Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,105 --> 00:00:09,074
Ted Greve, do you ever
go back to Abilene?
2
00:00:09,141 --> 00:00:11,742
Or can't you forget
how they laughed at you
3
00:00:11,810 --> 00:00:15,213
lying there in the dirt,
crying?
4
00:00:59,658 --> 00:01:01,593
You just take a heft
on the balance
5
00:01:01,660 --> 00:01:02,893
of this little beauty.
6
00:01:02,961 --> 00:01:05,029
The company guarantees
six pheasants, six quail
7
00:01:05,097 --> 00:01:06,431
or nine doves an outing.
8
00:01:06,498 --> 00:01:09,133
Or, get this, you get
your money back.
9
00:01:09,201 --> 00:01:12,002
I can get that kind of game
in any number of restaurants
10
00:01:12,070 --> 00:01:14,171
in San Francisco
already dead
11
00:01:14,240 --> 00:01:15,640
and quite nicely cooked.
12
00:01:15,708 --> 00:01:17,174
But on the trail,
Mr. Paladin...
13
00:01:17,243 --> 00:01:20,311
On the trail, I'm after
slightly larger game.
14
00:01:20,379 --> 00:01:23,080
Oh, well, then,
you'll like this one.
15
00:01:23,148 --> 00:01:27,017
Double ought
buckshot in here.
16
00:01:27,085 --> 00:01:29,053
Nine pellets to
each cartridge.
17
00:01:29,121 --> 00:01:31,656
Each pellet about the
size of a.33 slug.
18
00:01:31,724 --> 00:01:35,693
Guaranteed to stop buffalo,
elk, grizzly, elephant
19
00:01:35,761 --> 00:01:39,029
or even to attract the
attention of a Missouri mule.
20
00:01:39,097 --> 00:01:41,132
When fired at close range,
it knocks a hole
21
00:01:41,199 --> 00:01:42,867
about the size of
an embroidery hoop.
22
00:01:42,934 --> 00:01:44,469
Mr. Paladin.
23
00:01:46,772 --> 00:01:49,073
Hey Girl, don't
worry about this gun.
24
00:01:49,141 --> 00:01:50,508
It's loaded.
25
00:01:50,576 --> 00:01:52,510
It's the unloaded
guns that kill you.
26
00:02:05,291 --> 00:02:08,359
"Mr. Paladin, our
town got run over
27
00:02:08,427 --> 00:02:11,162
"with a covey of gunslinging
water moccasins
28
00:02:11,229 --> 00:02:12,463
"and needs your help.
29
00:02:12,531 --> 00:02:15,366
"Pretty interesting reward
if they get what they deserve.
30
00:02:15,434 --> 00:02:18,903
"My nephew tells me
you are just the man.
31
00:02:18,970 --> 00:02:23,474
Regards, M.J. Smuggley,
Sheriff, Arroyo."
32
00:02:28,247 --> 00:02:31,248
A man in your profession needs
a gun like this, Mr. Paladin.
33
00:02:31,350 --> 00:02:34,352
What do you know
about my profession?
34
00:02:36,288 --> 00:02:39,457
Your reputation,
your-your business card.
35
00:02:39,525 --> 00:02:41,826
I suggest you forget
what you know
36
00:02:41,894 --> 00:02:44,362
about my reputation
and my business card.
37
00:02:51,737 --> 00:02:53,738
Now be careful
with this gun.
38
00:02:53,805 --> 00:02:56,173
It's unloaded.
39
00:02:56,242 --> 00:02:59,711
Hey Girl, pack the gear.
40
00:02:59,778 --> 00:03:01,412
Bon voyage.
41
00:03:22,033 --> 00:03:24,135
Can you tell me where
I'll find the sheriff?
42
00:03:24,202 --> 00:03:25,770
You a lawman?
No.
43
00:03:25,837 --> 00:03:28,139
Well, the sheriff don't seem
to get around uptown
44
00:03:28,206 --> 00:03:29,340
too much anymore.
45
00:03:29,408 --> 00:03:31,609
Well, can you tell me
where I can find him?
46
00:03:31,677 --> 00:03:34,111
Coal and hay barn yonder.
47
00:03:37,249 --> 00:03:40,017
Hey, you might tell the sheriff
that this town could sure use
48
00:03:40,085 --> 00:03:42,553
about a pound and a half
worth of law and order.
49
00:04:44,282 --> 00:04:45,350
Come on in.
50
00:04:45,417 --> 00:04:46,584
Close the door.
51
00:04:50,756 --> 00:04:51,922
Get on over here.
52
00:04:54,159 --> 00:04:56,461
Mister, you're just a twitch
53
00:04:56,528 --> 00:04:59,096
from gettin' your head blowed
off, and I got a nervous tic.
54
00:04:59,164 --> 00:05:00,732
You better give me
a hatful of words
55
00:05:00,799 --> 00:05:02,567
and all at the
same time. Now talk.
56
00:05:02,634 --> 00:05:03,768
Talk?
57
00:05:03,836 --> 00:05:05,670
I tried to talk through
that window over there
58
00:05:05,738 --> 00:05:07,638
and almost got
a mouthful of buckshot.
59
00:05:07,706 --> 00:05:09,540
I didn't have the
edge on you then.
60
00:05:09,608 --> 00:05:11,476
Who are you?
What do you want?
61
00:05:11,543 --> 00:05:13,011
My name's Paladin.
62
00:05:13,078 --> 00:05:14,846
I'm looking for the sheriff.
63
00:05:14,913 --> 00:05:16,947
Well, can you
prove that?
64
00:05:21,653 --> 00:05:24,255
Well, unfold it
so's I can see it.
65
00:05:31,797 --> 00:05:33,531
Oh.
66
00:05:35,434 --> 00:05:37,001
Paladin, eh?
67
00:05:37,068 --> 00:05:39,537
Why, you're funnier
than a gopher snake
68
00:05:39,605 --> 00:05:41,305
at a church social.
69
00:05:41,373 --> 00:05:43,073
I'm the sheriff.
I'm Maude Smuggley.
70
00:05:43,141 --> 00:05:44,575
Can you prove it?
71
00:05:46,144 --> 00:05:47,678
Everybody knows I'm
sheriff here anyways,
72
00:05:47,746 --> 00:05:51,816
but I don't want to give them a
nice, shiny target to sight on.
73
00:05:51,884 --> 00:05:53,751
Who? Those two in front
of the sheriff's office?
74
00:05:53,819 --> 00:05:55,386
Oh, no.
75
00:05:55,454 --> 00:05:56,821
Not them.
76
00:05:56,889 --> 00:06:00,357
I'm talking about
their boss- Yates.
77
00:06:00,426 --> 00:06:02,960
Them's just a couple
of teddy bears.
78
00:06:14,706 --> 00:06:17,809
Well, what now?
79
00:06:17,876 --> 00:06:20,444
I didn't finish
reading that letter.
80
00:06:22,848 --> 00:06:25,784
Oh, I was only foolin'
about that nervous tic.
81
00:06:25,851 --> 00:06:27,252
I'm healthier than
a brood mare.
82
00:06:27,319 --> 00:06:30,621
Well, that is the best piece
of news today.
83
00:06:30,689 --> 00:06:33,991
Now what can I do
for you, Sheriff?
84
00:06:34,126 --> 00:06:37,061
Well, since I got the drop
on you a couple of times,
85
00:06:37,128 --> 00:06:38,095
maybe nothing.
86
00:06:38,163 --> 00:06:40,197
Well, in that case,
87
00:06:40,265 --> 00:06:42,834
this has been slightly less
than charming.
88
00:06:42,901 --> 00:06:44,836
Uh, do you want
the letter?
89
00:06:44,903 --> 00:06:46,771
No, I can't read.
90
00:06:46,839 --> 00:06:48,439
The parson wrote that.
91
00:06:48,507 --> 00:06:50,274
I just signed it.
92
00:06:50,342 --> 00:06:51,876
Well, sir...
93
00:06:53,745 --> 00:06:58,015
You ain't much, but I
guess you're all I got.
94
00:06:58,083 --> 00:06:59,450
You're hired.
95
00:07:12,698 --> 00:07:16,300
Yep, they've gone to tell
old Yates that you're here.
96
00:07:16,368 --> 00:07:18,002
Come on, I'll give
you some coffee.
97
00:07:20,606 --> 00:07:22,607
How long they had
you bottled up here?
98
00:07:22,674 --> 00:07:24,909
A couple weeks.
99
00:07:24,977 --> 00:07:27,444
Well, here's mud
in your cup.
100
00:07:27,513 --> 00:07:29,514
Yeah, old Yates
sent a fella
101
00:07:29,581 --> 00:07:31,215
out to my place
to kill me.
102
00:07:31,282 --> 00:07:32,583
Oh, where's he now?
103
00:07:32,651 --> 00:07:36,053
Well, I buried him
where he fell.
104
00:07:36,121 --> 00:07:39,690
He was too big
for me to drag off, and
105
00:07:39,758 --> 00:07:41,926
there wasn't a soul to da'st
come near enough
106
00:07:41,994 --> 00:07:44,662
to help a poor widow woman.
107
00:07:44,730 --> 00:07:48,499
I just dug under him,
and than he sank in
108
00:07:48,567 --> 00:07:50,535
and I covered him over.
109
00:08:03,314 --> 00:08:05,683
See here,
what's the matter?
110
00:08:07,986 --> 00:08:10,021
Well, that's, uh...
111
00:08:10,088 --> 00:08:11,856
got a sort of
a twilight taste,
112
00:08:11,924 --> 00:08:15,426
sort of somewhere
between, uh...
113
00:08:15,493 --> 00:08:17,795
kerosene and hemlock.
114
00:08:20,899 --> 00:08:23,935
Hmm, it wasn't that
thick last week.
115
00:08:24,002 --> 00:08:26,003
Oh, I didn't put
no thinner in it.
116
00:08:26,071 --> 00:08:27,939
Here.
117
00:08:28,006 --> 00:08:31,075
A little yellow whiskey,
that'll help.
118
00:08:31,142 --> 00:08:33,243
Now taste that.
119
00:08:40,151 --> 00:08:42,587
See, I only got
one still.
120
00:08:42,654 --> 00:08:44,589
In the summer I
make whiskey,
121
00:08:44,656 --> 00:08:47,792
in the winter I make
kerosene and crude oil.
122
00:08:47,859 --> 00:08:49,794
Makes the whiskey taste
kind of funny,
123
00:08:49,861 --> 00:08:51,629
but it sure keeps
the lamps happy.
124
00:08:51,697 --> 00:08:55,132
And it doesn't seem to do
badly for you, either.
125
00:08:55,200 --> 00:08:59,336
Now, uh, Sheriff...
126
00:08:59,404 --> 00:09:01,472
what is your problem?
127
00:09:01,539 --> 00:09:05,576
Well, sir, two months ago
a fella named Yates
128
00:09:05,644 --> 00:09:07,945
came through here and wanted
to buy up all this land.
129
00:09:08,013 --> 00:09:09,313
No sale.
130
00:09:09,381 --> 00:09:11,281
A week later he come back
131
00:09:11,349 --> 00:09:13,450
and he says he's from
the railroad
132
00:09:13,518 --> 00:09:16,020
and that all this land is
condemned for a right-of-way.
133
00:09:16,088 --> 00:09:17,989
Still no sale.
134
00:09:18,056 --> 00:09:20,658
Now Fred- he was
my fifth husband-
135
00:09:20,726 --> 00:09:22,559
he was sheriff.
136
00:09:22,628 --> 00:09:26,196
And so he tried to organize
the people not to sell.
137
00:09:26,264 --> 00:09:28,866
So some barns got burnt,
138
00:09:28,934 --> 00:09:32,103
and some poison got
in some creeks,
139
00:09:32,170 --> 00:09:34,071
some heifers got throwed
in some wells
140
00:09:34,139 --> 00:09:36,107
and four people got dead.
141
00:09:36,174 --> 00:09:38,275
Fred was one of 'em.
142
00:09:38,343 --> 00:09:41,112
Old Doc dug seven pistol slugs
143
00:09:41,179 --> 00:09:43,014
and two rifle bullets
out of him.
144
00:09:43,081 --> 00:09:45,449
Why this valley?
145
00:09:47,886 --> 00:09:49,386
Oil.
146
00:09:49,454 --> 00:09:51,122
I don't know what
they want with it.
147
00:09:51,189 --> 00:09:53,357
It poisons the water and
kills the fish hereabouts.
148
00:09:53,424 --> 00:09:55,092
Well, Sheriff, a man in the East
149
00:09:55,160 --> 00:09:57,762
has found a way to make
a steam engine run on oil.
150
00:09:57,829 --> 00:10:00,197
And they can make
a kind of soap out of it.
151
00:10:00,265 --> 00:10:03,033
Why don't you sell?
152
00:10:03,102 --> 00:10:06,237
I don't like the way
they asked me.
153
00:10:06,305 --> 00:10:11,775
There's a way of doing
business fair and square.
154
00:10:11,843 --> 00:10:14,612
Now there are
five of them.
155
00:10:14,679 --> 00:10:17,881
I'll give you $100 a head.
156
00:10:17,949 --> 00:10:21,319
You'd give me $100 apiece
to kill five men?
157
00:10:21,386 --> 00:10:23,321
What do you
think I am?
158
00:10:24,423 --> 00:10:25,856
$1,000 a head.
159
00:10:29,995 --> 00:10:32,096
Now, we both know
what you are-
160
00:10:32,164 --> 00:10:33,530
it's just
a matter of price.
161
00:10:33,598 --> 00:10:35,566
Price has nothing
to do with it.
162
00:10:35,633 --> 00:10:38,002
You paused a little too long
for me to believe that.
163
00:10:38,070 --> 00:10:41,105
I paused because
you may double the price
164
00:10:41,173 --> 00:10:42,606
in a business deal,
165
00:10:42,674 --> 00:10:45,042
but you don't
jump it tenfold.
166
00:10:45,110 --> 00:10:48,179
Well, I... I meant $1,000
for all five of them.
167
00:10:48,247 --> 00:10:50,915
And besides, I didn't offer it.
I just said how about it.
168
00:10:50,982 --> 00:10:53,583
You said $1,000 apiece,
169
00:10:53,651 --> 00:10:57,855
and the answer is
nein, nyet, no, negative.
170
00:10:57,923 --> 00:11:00,691
I will not be commissioned
to kill a man in cold blood.
171
00:11:00,826 --> 00:11:03,527
Well, there ain't no
law and order.
172
00:11:03,595 --> 00:11:04,929
Just think of it-
173
00:11:04,996 --> 00:11:07,497
a woman sheriff can't even
walk down the main street
174
00:11:07,565 --> 00:11:09,200
of her own town.
175
00:11:09,267 --> 00:11:11,802
Them ruffians won't
even let me.
176
00:11:13,371 --> 00:11:17,007
Poor widow woman.
177
00:11:19,010 --> 00:11:21,578
Alone in the world.
178
00:11:21,646 --> 00:11:23,614
Nobody cares.
179
00:11:23,681 --> 00:11:27,151
Nobody to help.
180
00:11:27,219 --> 00:11:32,056
Always before, I had
somebody to turn to.
181
00:11:32,124 --> 00:11:36,193
There was Paisley,
Yarkley,
182
00:11:36,261 --> 00:11:39,763
Wayne...
183
00:11:39,831 --> 00:11:41,798
Jonathan.
184
00:11:47,105 --> 00:11:51,275
Nobody knows my problems.
185
00:11:51,343 --> 00:11:53,444
Sheriff...
186
00:11:56,681 --> 00:11:58,416
Mother Smuggley...
187
00:11:59,651 --> 00:12:00,784
Yeah?
188
00:12:00,852 --> 00:12:05,622
My heart bleeds for you.
189
00:12:05,690 --> 00:12:08,759
But there are a few drops
left over for your opposition.
190
00:12:11,763 --> 00:12:15,199
Well, I guess you made
a long ride for nothing.
191
00:12:15,267 --> 00:12:17,502
Could you get me
as far as the bar,
192
00:12:17,569 --> 00:12:20,505
so's I could
buy you a drink?
193
00:12:20,572 --> 00:12:22,940
Well, isn't it possible
194
00:12:23,008 --> 00:12:25,409
that you're exaggerating
just a little bit?
195
00:12:25,477 --> 00:12:27,678
Why, there's nothing
that pig swiller'd
196
00:12:27,746 --> 00:12:29,647
like better than
to see me out there
197
00:12:29,714 --> 00:12:30,914
waltzing up that main street.
198
00:12:33,051 --> 00:12:34,485
Well, uh...
199
00:12:34,553 --> 00:12:36,820
may I have the next waltz?
200
00:12:36,888 --> 00:12:38,322
Oh, say!
201
00:12:38,390 --> 00:12:39,990
Come on!
202
00:12:56,775 --> 00:12:58,009
You know, I still
don't understand
203
00:12:58,076 --> 00:13:00,211
why this town didn't
hire a mayor and sheriff.
204
00:13:00,278 --> 00:13:01,845
Well, they did,
but he had an attack
205
00:13:01,913 --> 00:13:04,148
of either under-guts
or over-bribe and left.
206
00:13:04,216 --> 00:13:06,583
That's when
they elected me.
207
00:13:06,651 --> 00:13:09,853
This was a peaceable town-
they didn't want nobody shot.
208
00:13:09,921 --> 00:13:12,823
I didn't think these boll
weevils would shoot a woman.
209
00:13:12,891 --> 00:13:14,825
But they tried.
210
00:13:16,061 --> 00:13:17,995
Well, where are
these "boll weevils"
211
00:13:18,063 --> 00:13:19,663
that are after
your scalp?
212
00:13:19,731 --> 00:13:21,999
Well, they're
around, Paladin.
213
00:13:23,235 --> 00:13:25,036
They're around.
214
00:13:25,103 --> 00:13:28,139
They just take a little time
to get 'glomerated.
215
00:13:28,206 --> 00:13:30,241
You're sure you don't
want to help me?
216
00:13:30,308 --> 00:13:32,309
Well, I don't see
any evidence at all
217
00:13:32,377 --> 00:13:34,311
that you need any help.
218
00:13:40,719 --> 00:13:41,985
There.
219
00:13:43,755 --> 00:13:45,122
Yeah.
220
00:13:45,190 --> 00:13:48,058
That why you've been smiling
like the queen of hearts
221
00:13:48,126 --> 00:13:50,060
on a stacked deck?
222
00:13:53,164 --> 00:13:54,932
Better get Yates.
223
00:13:54,999 --> 00:13:56,934
And don't try
anything alone.
224
00:13:57,001 --> 00:14:00,438
You handle your case;
I'll handle theirs.
225
00:14:11,917 --> 00:14:13,016
You, black suit,
226
00:14:13,185 --> 00:14:15,786
you sure buy
expensive company.
227
00:14:17,989 --> 00:14:21,125
Unless you straddle that bay
and ride out of this town,
228
00:14:21,193 --> 00:14:22,759
you're gonna make
a down payment
229
00:14:22,827 --> 00:14:24,928
on more trouble
than you ever had.
230
00:14:24,996 --> 00:14:26,430
Just let me warn you,
231
00:14:26,498 --> 00:14:27,664
black suit.
232
00:14:27,732 --> 00:14:30,468
That old woman standing
by you has a shotgun.
233
00:14:30,602 --> 00:14:33,870
Well, I got to admit that
you got more guts than I have
234
00:14:33,938 --> 00:14:35,672
to be put in that spot.
235
00:14:35,740 --> 00:14:38,808
Do us a favor-
let us solve our own problem.
236
00:14:38,877 --> 00:14:40,010
Well, I have
no intention
237
00:14:40,078 --> 00:14:42,079
of interfering
in local politics,
238
00:14:42,146 --> 00:14:45,982
but if I ride out, the
lady rides out with me.
239
00:14:46,218 --> 00:14:49,853
Ha! I always leave with
the fella which brung me, Greve.
240
00:14:49,955 --> 00:14:53,424
Maybe you don't know who I am.
241
00:14:53,492 --> 00:14:54,992
Ted Greve.
242
00:14:55,059 --> 00:14:56,860
Greve, hm?
243
00:14:56,928 --> 00:14:59,330
Greve...
244
00:14:59,398 --> 00:15:01,732
Oh, Ted Greve!
245
00:15:03,868 --> 00:15:06,069
You ever go back
to Abilene?
246
00:15:06,137 --> 00:15:08,972
Or can't you forget how
they laughed at you there?
247
00:15:09,040 --> 00:15:11,575
You lying in the dust,
248
00:15:11,810 --> 00:15:12,909
crying.
249
00:15:12,977 --> 00:15:15,379
All right, you better use
the other end of that gun,
250
00:15:15,414 --> 00:15:16,380
'cause I'm gonna
kill y...
251
00:15:24,889 --> 00:15:26,624
Come over there.
252
00:15:26,692 --> 00:15:29,126
You cut that man in two
just like with a circle saw!
253
00:15:29,194 --> 00:15:32,296
Now, I'm not gonna be a party to
your settling a lot of petty grudges.
254
00:15:32,364 --> 00:15:34,632
You take cover, or you'll
find out how petty they are.
255
00:15:34,700 --> 00:15:36,801
That was just the same
as a bushwhack!
256
00:15:36,868 --> 00:15:38,969
Sure was.
257
00:15:39,037 --> 00:15:41,639
Now, look, you can
take care of yourself.
258
00:15:41,707 --> 00:15:44,007
You're just as mean
as they are.
259
00:15:44,075 --> 00:15:46,143
I ain't as many as they are!
260
00:15:46,211 --> 00:15:48,679
Besides that, they got you
grazin' under my brand now.
261
00:15:48,747 --> 00:15:50,481
I don't know what
you're gonna do,
262
00:15:50,549 --> 00:15:52,483
but I'm getting
off of the street.
263
00:16:03,628 --> 00:16:05,396
I told you they was mean.
264
00:16:05,464 --> 00:16:07,097
Thank you, you're
a good friend.
265
00:16:07,165 --> 00:16:08,599
What are you
gonna do now?
266
00:16:08,667 --> 00:16:09,967
I pick my own deals.
267
00:16:10,034 --> 00:16:12,570
I won't be pushed, and
I don't want to be used
268
00:16:12,637 --> 00:16:14,572
as a catalyst
or a cat's paw.
269
00:16:14,639 --> 00:16:15,906
Oh. Well, like they say,
270
00:16:15,974 --> 00:16:17,775
there's only one door
to a jail.
271
00:16:17,843 --> 00:16:19,677
You stick your head
out that door,
272
00:16:19,745 --> 00:16:22,179
and they'll part
your nose for you.
273
00:16:22,247 --> 00:16:25,115
Paladin, you were gonna
kill Greve, weren't you?
274
00:16:25,183 --> 00:16:27,651
Well, I wasn't gonna stand
there and let him shoot me.
275
00:16:27,719 --> 00:16:30,654
You remind me of
my ex-husband!
276
00:16:30,722 --> 00:16:32,022
Which husband?
277
00:16:32,090 --> 00:16:35,058
Paisley. Oh, he was
a real Hottentot.
278
00:16:35,126 --> 00:16:37,995
In many ways, he was
the best of the breed.
279
00:16:41,833 --> 00:16:43,534
They won't charge in here.
280
00:16:43,602 --> 00:16:46,169
'Cause that's what I want 'em
to do, and they're too ornery.
281
00:16:46,405 --> 00:16:48,339
They think they
can starve us out.
282
00:16:48,406 --> 00:16:50,107
Well, I didn't have any lunch.
283
00:16:50,174 --> 00:16:51,275
How about you?
284
00:16:51,343 --> 00:16:52,776
Me, neither.
285
00:16:52,844 --> 00:16:54,778
You ain't scared of them,
are you, Paladin?
286
00:16:54,845 --> 00:16:56,813
And I'm not a fool.
287
00:16:56,881 --> 00:16:58,882
I didn't want any part of this,
288
00:16:58,950 --> 00:17:01,851
but you fixed it up now
so I don't have any choice.
289
00:17:03,388 --> 00:17:05,489
Paladin, you a married man?
290
00:17:07,525 --> 00:17:10,327
Good. I like the way you move.
291
00:17:10,395 --> 00:17:12,997
I'm going out that
front door with you.
292
00:17:14,799 --> 00:17:18,435
You're gonna take yourself
into the back of this jail
293
00:17:18,503 --> 00:17:20,404
and lock that door
and use the shotgun
294
00:17:20,471 --> 00:17:22,472
on the first man
who comes through there.
295
00:17:22,541 --> 00:17:25,075
Oh, and you're gonna
walk out that door,
296
00:17:25,143 --> 00:17:27,411
and you'll be the played
ace in a whist game-
297
00:17:27,478 --> 00:17:30,113
there'll be two in back of you
and two in front of you!
298
00:17:30,181 --> 00:17:31,181
How do you know that?
299
00:17:31,249 --> 00:17:33,216
Have I lied to you?
300
00:17:33,284 --> 00:17:36,787
Now, you get yourself
into the back of this jail...
301
00:17:36,855 --> 00:17:39,089
you lock the door
on the cell,
302
00:17:39,157 --> 00:17:40,558
you lock this door.
303
00:17:40,625 --> 00:17:42,259
You got two barrels
in the shotgun.
304
00:17:42,326 --> 00:17:45,262
Use 'em both on the first man
who walks through that door.
305
00:17:45,329 --> 00:17:46,997
You didn't get
nicked, did you?
306
00:17:47,065 --> 00:17:48,866
No, I didn't get
nicked, did I?
307
00:17:48,934 --> 00:17:50,534
Now, go on.
308
00:18:10,055 --> 00:18:12,990
� �
309
00:18:35,079 --> 00:18:36,446
Rushen?
310
00:18:42,521 --> 00:18:43,987
There was only one shot-
311
00:18:44,055 --> 00:18:46,223
how come there's so
many holes in him?
312
00:18:46,290 --> 00:18:49,025
Looks like he caught a full load
of double ought buckshot.
313
00:18:49,093 --> 00:18:50,694
Are they in the jail?
314
00:18:50,762 --> 00:18:51,729
Yeah.
315
00:18:51,796 --> 00:18:53,296
They ain't
going nowhere.
316
00:18:53,365 --> 00:18:54,598
I'll call
him out.
317
00:18:54,666 --> 00:18:55,899
What about
the sheriff?
318
00:18:55,967 --> 00:18:57,334
After we get the man,
319
00:18:57,402 --> 00:18:59,169
there'll be a lot
of excitement.
320
00:18:59,237 --> 00:19:02,205
Now, she'll use it to
sneak out of the jail.
321
00:19:02,273 --> 00:19:03,607
We'll let her.
322
00:19:03,675 --> 00:19:05,041
But trail her.
323
00:19:05,109 --> 00:19:07,544
Let her get out of town
before she gets it.
324
00:19:07,612 --> 00:19:09,680
Don't fire until
I go for my gun.
325
00:19:09,748 --> 00:19:11,682
All right,
spread out.
326
00:19:20,759 --> 00:19:22,693
My name is Yates.
327
00:19:22,761 --> 00:19:24,595
Come on out, mister.
328
00:19:24,663 --> 00:19:26,597
Where are your men?
329
00:19:26,665 --> 00:19:28,766
I'm alone.
330
00:19:28,833 --> 00:19:32,135
Look, mister, anybody
can choose the wrong side
331
00:19:32,203 --> 00:19:34,405
when they don't know the facts.
332
00:19:34,472 --> 00:19:36,673
Now, if you want
to come out,
333
00:19:36,741 --> 00:19:39,843
ride on out of town,
you've got a free pass.
334
00:19:39,911 --> 00:19:43,179
Well, I never paid
for a pass yet.
335
00:19:43,247 --> 00:19:45,583
Well, you can't
hide forever.
336
00:19:52,457 --> 00:19:55,826
At your convenience, Mr. Yates.
337
00:19:57,028 --> 00:19:59,696
Come on out of the shadows
so I can see you.
338
00:19:59,764 --> 00:20:02,733
If you can't see me, you
better take off that gun belt.
339
00:20:02,934 --> 00:20:06,136
I'm trying to reason
with you, mister.
340
00:20:06,203 --> 00:20:08,405
Why, she ain't
no more than a killer.
341
00:20:08,473 --> 00:20:12,075
We're walking the streets
in fear of our lives.
342
00:20:12,110 --> 00:20:14,077
You killed her husband.
343
00:20:14,145 --> 00:20:15,912
Maybe one of you people
out there'll get me-
344
00:20:15,980 --> 00:20:18,014
that won't make
a warm grave or a shallow one
345
00:20:18,082 --> 00:20:19,249
for the two I'm gonna kill.
346
00:20:41,372 --> 00:20:43,306
We got 'em, Paladin!
347
00:20:43,475 --> 00:20:45,309
We got 'em!
348
00:20:58,589 --> 00:21:00,023
I... I tripped.
349
00:21:00,090 --> 00:21:01,958
How did you get out
of that jail?
350
00:21:02,026 --> 00:21:04,027
Oh, I had that window
fixed for that.
351
00:21:04,094 --> 00:21:05,662
Never leave nothing to chance-
352
00:21:05,730 --> 00:21:08,799
that's what Baxter-
or was it Yarkley said that?
353
00:21:08,866 --> 00:21:12,536
Well, listen, I knew
if I ever had a man again
354
00:21:12,604 --> 00:21:14,003
we'd clear that
bunch out.
355
00:21:21,045 --> 00:21:22,979
You stopped a good one.
356
00:21:23,047 --> 00:21:27,283
Well, not... not as good as
the one that they stopped.
357
00:21:27,352 --> 00:21:28,452
Come on.
358
00:21:28,519 --> 00:21:29,686
Guess I won't be...
359
00:21:29,754 --> 00:21:32,188
pitchin' no hay
for a few days.
360
00:21:32,256 --> 00:21:34,324
You gonna be
strong for this?
361
00:21:34,392 --> 00:21:35,925
I'm strong enough.
362
00:21:35,993 --> 00:21:38,094
Come on, I'll get
you in the jail.
363
00:21:39,030 --> 00:21:40,764
Get you fixed up.
364
00:21:49,507 --> 00:21:51,441
No, thank you very much.
365
00:21:52,644 --> 00:21:55,412
Well... it's all over.
366
00:21:56,681 --> 00:21:58,916
I guess you'll
be riding out.
367
00:21:58,983 --> 00:22:01,752
Straight as an Indian
ever rode the water.
368
00:22:01,819 --> 00:22:04,721
You know, I got a feeling
these local folk
369
00:22:04,789 --> 00:22:07,891
would like to see that
sheriff's badge on you.
370
00:22:07,959 --> 00:22:10,894
You know, sheriffing's
no position for a woman.
371
00:22:10,962 --> 00:22:14,831
Especially one that's
halter-broke like me.
372
00:22:15,934 --> 00:22:17,868
Well, halter-broke or not,
373
00:22:17,936 --> 00:22:21,638
uh, I have a feeling
that you can handle the job.
374
00:22:21,706 --> 00:22:23,073
Well...
375
00:22:23,141 --> 00:22:25,976
you're a lot like
I am, Paladin.
376
00:22:26,044 --> 00:22:29,179
You're all alone
in the world.
377
00:22:29,247 --> 00:22:32,750
I buried five husbands,
378
00:22:32,817 --> 00:22:35,919
but they was all smiling.
379
00:22:35,987 --> 00:22:37,855
Now I got me a
nice little spread
380
00:22:37,922 --> 00:22:39,189
and a fine house.
381
00:22:39,257 --> 00:22:41,191
And oil- that must
be worth something,
382
00:22:41,259 --> 00:22:45,195
or that Yates wouldn't have gone
to all that trouble to get it.
383
00:22:45,263 --> 00:22:47,464
What I need is a...
384
00:22:47,531 --> 00:22:48,698
a man...
385
00:22:48,767 --> 00:22:52,502
to take care of
these things for me.
386
00:22:54,305 --> 00:22:56,606
Sheriff, are you
proposing to me?
387
00:22:56,674 --> 00:22:59,609
Well, if it, uh,
didn't work out,
388
00:22:59,677 --> 00:23:01,779
you could always
hit the trail,
389
00:23:01,846 --> 00:23:04,514
no hard feelings.
390
00:23:07,017 --> 00:23:08,652
Well, madam, I...
Oh, I...
391
00:23:08,719 --> 00:23:10,253
I beg... I beg your pardon.
392
00:23:10,321 --> 00:23:11,755
Uh, Mrs. Smuggley,
393
00:23:11,956 --> 00:23:15,592
while I must confess that
I have seen in my life
394
00:23:15,660 --> 00:23:17,795
few sights as beautiful
395
00:23:17,862 --> 00:23:20,563
as you in that
second-story window
396
00:23:20,631 --> 00:23:23,967
with that shotgun...
397
00:23:24,035 --> 00:23:26,469
I must decline
with regrets.
398
00:23:28,239 --> 00:23:30,573
Aw! I should've know'd.
399
00:23:30,809 --> 00:23:33,043
You're the kind that
puts a pretty, young face
400
00:23:33,111 --> 00:23:35,411
in front of experience.
401
00:23:35,479 --> 00:23:39,449
Well, least ways, you're a
mite too young for me anyway.
402
00:23:39,517 --> 00:23:42,519
I need a fella that's
spent a little more time
403
00:23:42,586 --> 00:23:45,455
on the job.
404
00:23:45,523 --> 00:23:48,391
Why don't you come back
in about ten years?
405
00:23:48,459 --> 00:23:50,193
Madam, you have a deal.
406
00:23:52,897 --> 00:23:55,498
Say, tell my
nephew howdy.
407
00:23:55,566 --> 00:23:56,833
Nephew?
408
00:23:56,901 --> 00:23:59,169
Well, you must know him-
his name is Monk Bordelli.
409
00:23:59,236 --> 00:24:01,538
He owns a fancy place in
that hometown of yours.
410
00:24:01,605 --> 00:24:03,439
Monk Bordelli-
yes, indeed, I know him.
411
00:24:03,507 --> 00:24:06,442
That's the mangiest, meanest
specimen in the human race.
412
00:24:06,510 --> 00:24:08,879
Well, he ain't mine;
he's my sister's doings.
413
00:24:08,946 --> 00:24:10,047
Mm.
414
00:24:16,020 --> 00:24:17,520
Good-bye, Mrs. Smuggley.
415
00:24:17,588 --> 00:24:20,357
It has been... charming.
416
00:24:33,371 --> 00:24:35,872
Come back! Visit!
417
00:24:35,940 --> 00:24:37,974
The coffee's
always on!
418
00:24:52,023 --> 00:24:58,929
� "Have gun will travel,"
reads the card of a man �
419
00:24:58,997 --> 00:25:05,602
� A knight without armor
in a savage land �
420
00:25:05,669 --> 00:25:12,675
� His fast gun for hire
heeds the calling wind �
421
00:25:12,743 --> 00:25:22,685
� A soldier of fortune
is the man called Paladin �
422
00:25:22,753 --> 00:25:29,793
� Paladin, Paladin,
where do you roam? �
423
00:25:29,860 --> 00:25:36,800
� Paladin, Paladin,
far, far from home. �
30435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.