Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,830 --> 00:00:10,165
Hey, Dad.
2
00:00:10,265 --> 00:00:11,600
Boy.
3
00:00:13,535 --> 00:00:14,603
Hey, Pop,
4
00:00:14,703 --> 00:00:16,071
I need a favor.
5
00:00:16,171 --> 00:00:18,173
Son, can I at least get
a sip of tea
6
00:00:18,273 --> 00:00:20,209
before you start
asking me for favors?
7
00:00:20,309 --> 00:00:21,675
Yeah.
8
00:00:21,676 --> 00:00:23,311
Hey, yeah. You do
your thing, man.
9
00:00:23,312 --> 00:00:24,779
Sip it up.
10
00:00:45,967 --> 00:00:47,402
Can you hear this?
11
00:00:47,536 --> 00:00:48,737
Can you pick the kids
up from school today?
12
00:00:48,870 --> 00:00:50,071
I have a meeting
with an ad agency
13
00:00:50,172 --> 00:00:51,205
to direct some spots.
14
00:00:51,206 --> 00:00:52,741
I thought you told Nina
15
00:00:52,841 --> 00:00:54,376
that you were gonna stop
chasing that directing dream.
16
00:00:54,476 --> 00:00:55,577
I said I was going to.
17
00:00:55,677 --> 00:00:56,844
I didn't put a
hard clock on it.
18
00:00:56,845 --> 00:00:59,348
Oh, so you lied
to your wife?
19
00:00:59,448 --> 00:01:01,583
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Never.
20
00:01:01,683 --> 00:01:04,253
Our entire relationship
is built on complete trust.
21
00:01:04,353 --> 00:01:06,421
I'm merely protecting her
in case I don't get the job,
22
00:01:06,521 --> 00:01:07,589
that way I don't have to see
23
00:01:07,722 --> 00:01:08,923
that disappointed look
in her eyes.
24
00:01:09,023 --> 00:01:11,426
Oh, your mom had that look.
25
00:01:11,526 --> 00:01:13,462
It was her only look.
26
00:01:14,429 --> 00:01:16,665
So, what does the
foam roller king
27
00:01:16,765 --> 00:01:20,101
think about you taking meetings
on a work day?
28
00:01:20,235 --> 00:01:22,536
Well, you know, I just tell
J.J. I'm on a sales run,
29
00:01:22,537 --> 00:01:25,807
I go in and crush my meetings,
back to work, no harm, no foul.
30
00:01:25,907 --> 00:01:27,609
Well, there is a foul.
31
00:01:27,709 --> 00:01:29,978
You're stealing time
from your boss.
32
00:01:30,078 --> 00:01:31,446
Look, Dad.
33
00:01:31,546 --> 00:01:32,714
I know you guys go way--
34
00:01:41,122 --> 00:01:42,491
You good?
35
00:01:46,761 --> 00:01:48,297
Yeah, I'm good, I'm good.
36
00:01:48,430 --> 00:01:49,731
Look, I know
you guys go way back,
37
00:01:49,831 --> 00:01:51,265
but I can't stand working
for that dude.
38
00:01:51,266 --> 00:01:52,834
It's like having
a human hemorrhoid
39
00:01:52,967 --> 00:01:54,403
for a father-in-law.
40
00:01:54,503 --> 00:01:56,871
This is true, but
J.J. loaned you money
41
00:01:56,971 --> 00:01:58,307
to buy that
house next door.
42
00:01:58,440 --> 00:02:00,741
And he gave you a job
so you can pay him back.
43
00:02:00,742 --> 00:02:01,943
That's a contract.
44
00:02:02,043 --> 00:02:03,577
Well, I could pay him
back a lot quicker
45
00:02:03,578 --> 00:02:05,180
if you bought a couple
hundred of these bad b--
Nope.
46
00:02:06,147 --> 00:02:08,049
They don't nothing for me.
47
00:02:10,852 --> 00:02:12,620
Look, I paid
for your film school, son.
48
00:02:12,621 --> 00:02:15,557
That's it.
Now I support you emotionally.
49
00:02:15,657 --> 00:02:17,192
Dad, you know
that George Clooney once gave
50
00:02:17,292 --> 00:02:19,160
15 of his best friends
a million dollars each?
51
00:02:19,261 --> 00:02:20,761
That's nothing.
52
00:02:20,762 --> 00:02:23,131
I once gave an enemy
five million dollars.
53
00:02:23,232 --> 00:02:24,097
Really? Who?
54
00:02:24,098 --> 00:02:26,301
Your mother. In the divorce.
55
00:02:26,401 --> 00:02:27,836
She told me it was three.
56
00:02:27,969 --> 00:02:29,704
That's 'cause she didn't want
to pay for film school.
57
00:02:29,838 --> 00:02:31,673
She's the worst.
58
00:02:31,806 --> 00:02:34,243
That's my mother.
59
00:02:35,043 --> 00:02:36,745
โช Poppa's โช
60
00:02:36,845 --> 00:02:38,713
โช House โช
61
00:02:38,847 --> 00:02:39,948
โช Yeah. โช
62
00:02:40,048 --> 00:02:42,451
Kids, get in the car.
63
00:02:42,551 --> 00:02:43,718
Seatbelts on,
I'll be there in a minute.
64
00:02:43,852 --> 00:02:45,687
- Bye, Dad.
- Bye-bye.
65
00:02:45,787 --> 00:02:47,456
Damon, I've been thinking.
66
00:02:47,556 --> 00:02:48,923
Uh-oh.
67
00:02:49,023 --> 00:02:51,526
If you took that management
position Daddy's offering
68
00:02:51,626 --> 00:02:53,528
and I planned
a few more events,
69
00:02:53,628 --> 00:02:55,630
we could afford to send
our kids to private school.
70
00:02:55,730 --> 00:02:57,632
Private school is
overrated and overpriced.
71
00:02:57,732 --> 00:02:59,868
Babe, if you took
that promotion,
72
00:03:00,001 --> 00:03:01,302
we could afford Buckingham.
73
00:03:01,303 --> 00:03:03,071
Yeah, but that promotion
would leave me no time
74
00:03:03,204 --> 00:03:04,205
for doing what I love.
75
00:03:04,306 --> 00:03:05,707
Directing short films?
76
00:03:05,807 --> 00:03:08,076
No. Kissing my short wife.
77
00:03:08,209 --> 00:03:09,977
Don't call me short.
78
00:03:09,978 --> 00:03:12,213
My sweetie petite-y?
Mm, no.
79
00:03:12,314 --> 00:03:14,115
My little
Halfrican American?
80
00:03:14,215 --> 00:03:15,484
How about Tiny Bit?
81
00:03:15,584 --> 00:03:16,818
'Cause that's all
you're gonna get
82
00:03:16,918 --> 00:03:18,319
if you keep joking
about my height.
83
00:03:18,320 --> 00:03:19,687
Mm.
84
00:03:19,688 --> 00:03:21,356
Oh, right, we have kids.
Yes. Oh.
Right.
85
00:03:22,190 --> 00:03:24,025
Hey. Don't forget to pick
them up from school.
86
00:03:24,125 --> 00:03:25,660
Have I ever forgotten?
87
00:03:26,528 --> 00:03:28,430
They were fine.
88
00:03:30,665 --> 00:03:33,535
โช Across 110th Street โช
89
00:03:33,635 --> 00:03:35,704
โช A woman trying
to catch a trick... โช
90
00:03:35,804 --> 00:03:37,238
All right, New York City,
91
00:03:37,339 --> 00:03:40,041
we're gonna bring it on home
with a few phone calls.
92
00:03:40,141 --> 00:03:41,943
Poppa's house, what's poppin'?
93
00:03:42,043 --> 00:03:43,412
Yo, man,
94
00:03:43,545 --> 00:03:46,281
why you only play that
old-school Civil Rights music?
95
00:03:47,181 --> 00:03:50,084
How come you don't rock with
none of that new school rap?
96
00:03:50,184 --> 00:03:52,721
Because I don't know who any
of these new school rappers are.
97
00:03:52,821 --> 00:03:54,388
They're all named "baby."
98
00:03:54,389 --> 00:03:56,291
You got Lil Baby, Da Baby,
99
00:03:56,425 --> 00:03:59,260
Yung Baby, NewBorn Baby.
100
00:03:59,361 --> 00:04:01,463
These men need to grow up
and get some real names.
101
00:04:01,596 --> 00:04:04,666
Till then, I plays what I play,
playa, ya dig?
102
00:04:04,766 --> 00:04:06,968
You don't like it, kick rocks.
103
00:04:07,101 --> 00:04:09,237
Poppa's house, holla at ya boy.
104
00:04:09,338 --> 00:04:11,940
Is this the Poppa?
105
00:04:12,040 --> 00:04:14,075
The one and only, never lonely.
106
00:04:14,175 --> 00:04:16,144
Right. Why do you reduce
107
00:04:16,277 --> 00:04:19,246
every conversation you have
with a woman to sex?
108
00:04:19,247 --> 00:04:20,749
Oh, it's not me.
109
00:04:20,849 --> 00:04:23,184
It's my dang-a-lang.
110
00:04:23,985 --> 00:04:25,620
There you go again.
111
00:04:25,754 --> 00:04:28,189
Another reflexively
asinine comment.
112
00:04:28,289 --> 00:04:31,660
First of all, my ass
ain't a nine, it's a ten.
113
00:04:32,761 --> 00:04:34,227
And secondly,
I thought we wasn't
114
00:04:34,228 --> 00:04:36,096
talking about sex, honey dip.
115
00:04:36,097 --> 00:04:37,466
It's "Doctor."
116
00:04:37,566 --> 00:04:39,901
Oh... Doctor?
Like doctor-doctor?
117
00:04:40,001 --> 00:04:42,437
So, if someone's having
a heart attack on a plane,
118
00:04:42,537 --> 00:04:43,838
you raise your hand?
119
00:04:43,938 --> 00:04:45,306
No, not that kind of doctor.
120
00:04:45,407 --> 00:04:48,042
Then not really a doctor,
nah-mean?
121
00:04:48,142 --> 00:04:50,512
I have a PhD in psychology
122
00:04:50,645 --> 00:04:52,280
and I know men like you.
123
00:04:52,381 --> 00:04:53,982
Really? Could you put one
of them on the phone?
124
00:04:54,115 --> 00:04:55,783
'Cause I'm bored
talking with you.
125
00:04:55,784 --> 00:04:59,754
You're probably sitting there
with your goofy baseball cap
126
00:04:59,854 --> 00:05:02,757
cocked to the side,
in your manopause cardigan,
127
00:05:02,857 --> 00:05:04,793
thinking that your scruffy beard
makes you look cool,
128
00:05:04,893 --> 00:05:08,563
but it really just makes you
look like a ghetto Poppa Smurf.
129
00:05:09,698 --> 00:05:12,867
Ha. You couldn't be
more wrong about me.
130
00:05:14,436 --> 00:05:16,604
New York, that's my time,
I'm Audi.
131
00:05:16,605 --> 00:05:18,540
โช Oh, oh... โช
132
00:05:18,673 --> 00:05:21,810
There he is,
Big Poppa Fulton!
133
00:05:21,910 --> 00:05:23,378
Allen. What's our system?
134
00:05:23,512 --> 00:05:25,213
I need to knock.
And then what do I say?
135
00:05:25,346 --> 00:05:26,748
Go away.
And then what do you do?
136
00:05:26,848 --> 00:05:27,916
I go away.
137
00:05:28,016 --> 00:05:30,184
So why are you in my studio?
138
00:05:30,318 --> 00:05:32,521
Corporate has some ideas.
139
00:05:33,922 --> 00:05:35,023
Mm, mm, mm.
140
00:05:35,156 --> 00:05:37,526
Why are they messing
with my number one show?
141
00:05:37,626 --> 00:05:38,927
Number two show.
142
00:05:39,027 --> 00:05:41,029
We've taken a hit with
our female demographic.
143
00:05:41,129 --> 00:05:43,565
So corporate thinks
it might be cool
144
00:05:43,665 --> 00:05:45,999
to add a female
presence in studio.
145
00:05:46,000 --> 00:05:48,770
Sorry, but a woman would
change the entire culture.
146
00:05:48,870 --> 00:05:50,104
Entire?
147
00:05:50,204 --> 00:05:52,173
It's just you.
That's right.
I'm the culture.
148
00:05:52,273 --> 00:05:54,443
And you guys keep
trying to change that.
149
00:05:54,543 --> 00:05:56,277
See, I like sitting
in my studio,
150
00:05:56,377 --> 00:05:57,746
playing my kind of music,
151
00:05:57,879 --> 00:05:59,347
eating boiled eggs,
drinking coffee
152
00:05:59,448 --> 00:06:02,182
while I fart it
up in there.
153
00:06:02,183 --> 00:06:04,453
That's my happy
place, Allen.
154
00:06:04,553 --> 00:06:06,387
Hello.
155
00:06:06,521 --> 00:06:08,656
Dr. Ivy Reed.
156
00:06:08,657 --> 00:06:10,559
Nice hat.
157
00:06:10,659 --> 00:06:13,795
So, the call was coming
from inside the house?
158
00:06:14,729 --> 00:06:15,829
You've probably heard
159
00:06:15,830 --> 00:06:17,832
Dr. Reed's podcast,
Just Like a Woman.
160
00:06:18,833 --> 00:06:20,333
Or maybe not.
161
00:06:20,334 --> 00:06:22,035
I don't do podcasts.
162
00:06:22,036 --> 00:06:24,706
Here's the hierarchy:
you got movies,
163
00:06:24,806 --> 00:06:27,008
TV, recording artists,
164
00:06:27,108 --> 00:06:28,477
radio personality,
165
00:06:28,577 --> 00:06:30,278
mime,
166
00:06:30,411 --> 00:06:32,647
organ grinder monkey,
167
00:06:32,747 --> 00:06:34,849
podcasts.
168
00:06:34,949 --> 00:06:37,218
Listen, I'm here
to bring the fun
169
00:06:37,318 --> 00:06:38,852
to get us back
to number one
170
00:06:38,853 --> 00:06:41,790
'cause if I don't,
son, you're done.
171
00:06:43,057 --> 00:06:45,994
Your rhyme is wack,
that's a fact.
172
00:06:46,094 --> 00:06:48,797
Me and you together,
I ain't having that.
173
00:06:48,897 --> 00:06:51,099
So don't get comfortable
and try to unpack,
174
00:06:51,199 --> 00:06:54,268
'cause Ray Charles said it best,
"Hit the road, Jack."
175
00:06:55,870 --> 00:06:57,205
Make that go away.
176
00:07:00,374 --> 00:07:01,943
Man, I hope your day
went better than mine.
177
00:07:02,043 --> 00:07:05,179
You know, they tried to jam me
with a female cohost?
178
00:07:05,279 --> 00:07:06,747
What? Who comes
to "Poppa's House"
179
00:07:06,748 --> 00:07:09,017
for the female
perspective?
Right?
180
00:07:09,117 --> 00:07:12,253
I mean, I don't pick up Cosmo
to see if the Knicks won.
181
00:07:12,353 --> 00:07:13,822
They didn't, by the way.
182
00:07:13,955 --> 00:07:15,490
Yeah, they never do.
183
00:07:15,590 --> 00:07:18,059
Oh, hey, uh, Dad...
184
00:07:18,927 --> 00:07:20,629
Uh...
185
00:07:25,266 --> 00:07:27,301
Uh, that ad agency
loved my ideas.
186
00:07:27,435 --> 00:07:28,737
Awesome.
Yeah.
187
00:07:28,837 --> 00:07:31,172
There was one, um,
slight problem, though.
188
00:07:31,305 --> 00:07:32,406
What's that?
189
00:07:32,507 --> 00:07:33,975
Well, the meeting,
it went long,
190
00:07:34,075 --> 00:07:35,576
and I-I kind of missed
191
00:07:35,577 --> 00:07:38,379
a very important sales pitch
to a top foam roller client.
192
00:07:38,479 --> 00:07:40,815
Ooh, J.J. must have
went cray-cray
193
00:07:40,949 --> 00:07:43,116
when he heard about
your day-day.
194
00:07:43,117 --> 00:07:45,654
Cray-cray like Kanye-ye.
195
00:07:46,855 --> 00:07:48,289
He fired me.
196
00:07:48,389 --> 00:07:49,923
Are you serious?
197
00:07:49,924 --> 00:07:51,291
And what did Nina say?
198
00:07:51,292 --> 00:07:52,661
Well, I haven't
told her yet.
199
00:07:52,761 --> 00:07:55,363
Junior, I'm gonna kill you.
200
00:08:04,906 --> 00:08:07,475
So I say we need money
for private school,
201
00:08:07,576 --> 00:08:08,843
and you get fired.
202
00:08:08,943 --> 00:08:11,713
Well, context missing,
but correct.
203
00:08:12,747 --> 00:08:14,816
Babe, I had a meeting
with a top ad agency.
204
00:08:14,916 --> 00:08:16,484
Why didn't you tell me?
205
00:08:16,618 --> 00:08:18,152
We don't lie
in this relationship.
206
00:08:18,286 --> 00:08:20,120
We're supposed to tell
each other everything.
207
00:08:20,121 --> 00:08:22,591
This job could pay
for private school.
208
00:08:22,691 --> 00:08:23,958
Daddy gave you a job offer
209
00:08:24,058 --> 00:08:25,393
that would have paid
for private school,
210
00:08:25,493 --> 00:08:26,927
and you threw it away.
211
00:08:26,928 --> 00:08:29,130
He said that's the third meeting
you've missed in two months.
212
00:08:29,230 --> 00:08:31,532
Those are just the
ones he knows about.
213
00:08:32,667 --> 00:08:35,403
Babe, this is my calling.
I know it. I'm so close.
214
00:08:35,503 --> 00:08:38,606
But you have been "so close"
for so long, Damon.
215
00:08:38,607 --> 00:08:40,675
You're 35, babe.
With a family.
216
00:08:40,775 --> 00:08:42,510
Babe, I need you
to believe in me.
217
00:08:42,611 --> 00:08:44,178
I do believe in you.
218
00:08:44,278 --> 00:08:46,180
But I also want
the best for our kids.
219
00:08:46,280 --> 00:08:47,981
Maybe now's not
the time for dreaming.
220
00:08:47,982 --> 00:08:50,218
Well, then you shouldn't
be so damn dreamy.
221
00:08:50,351 --> 00:08:53,688
Sorry, it was cuter
when you had a job.
222
00:08:58,026 --> 00:08:59,794
Thank God you're still alive.
223
00:09:01,162 --> 00:09:03,898
I thought I'd come back
to a chalk outline.
224
00:09:04,733 --> 00:09:05,900
She's like a reverse Hulk.
225
00:09:06,000 --> 00:09:07,902
She gets angry,
she gets smaller.
226
00:09:09,003 --> 00:09:11,672
Why can't she understand
how much directing means to me?
227
00:09:11,673 --> 00:09:15,009
Son, don't put this
all on her. Sit down.
228
00:09:15,109 --> 00:09:17,678
Let me tell you a story.
229
00:09:17,679 --> 00:09:19,714
When I first
started out in radio,
230
00:09:19,814 --> 00:09:22,250
I was working
at the station mailroom.
231
00:09:22,383 --> 00:09:26,186
Okay? My big break came
when the night DJ got sick.
232
00:09:26,187 --> 00:09:28,990
I sat in for a month.
I got rave reviews.
233
00:09:29,090 --> 00:09:30,258
'Cause you're the man.
234
00:09:30,358 --> 00:09:31,893
Yeah, I thought I was.
235
00:09:32,026 --> 00:09:33,594
I quit my mailroom job.
236
00:09:33,728 --> 00:09:36,497
And then the DJ recovered
and came back to work.
237
00:09:36,597 --> 00:09:38,099
And I was out of two jobs.
238
00:09:38,199 --> 00:09:39,868
I mean,
things got bad, son.
239
00:09:39,968 --> 00:09:42,737
So bad that we were
eating rice and beans every day.
240
00:09:42,837 --> 00:09:45,473
You had to wear
my T-shirts as diapers.
241
00:09:47,041 --> 00:09:49,310
You owe me a Public Enemy one.
242
00:09:50,411 --> 00:09:53,414
And I felt like
a complete failure.
243
00:09:53,547 --> 00:09:57,285
Because I let my dream
become my family's nightmare.
244
00:09:57,418 --> 00:09:59,954
So I ended up taking a job
on a sanitation truck
245
00:10:00,088 --> 00:10:02,891
in the middle of winter
just to provide for us.
246
00:10:02,991 --> 00:10:05,694
And that's why your fingers
smelled like that?
247
00:10:07,461 --> 00:10:08,930
I never knew that, D.
248
00:10:09,030 --> 00:10:10,765
Yeah, well,
here's what I learned.
249
00:10:10,865 --> 00:10:13,802
A man's got to do
what a man's got to do
250
00:10:13,902 --> 00:10:16,705
until he can do
what he wants to do.
251
00:10:18,239 --> 00:10:19,808
You're right, Pop.
252
00:10:19,908 --> 00:10:21,776
So how do I get my job back?
253
00:10:22,877 --> 00:10:24,312
I don't know,
I guess we'll invite
254
00:10:24,412 --> 00:10:26,246
the human hemorrhoid over here,
255
00:10:26,247 --> 00:10:29,517
we'll, um, open up a nice,
expensive bottle of wine,
256
00:10:29,617 --> 00:10:32,420
couple of glasses,
he'll say yes to anything.
257
00:10:33,287 --> 00:10:34,956
He's just like his daughter.
258
00:10:42,463 --> 00:10:44,332
Allen, when I said,
259
00:10:44,465 --> 00:10:46,067
"Make this go away," you heard,
260
00:10:46,167 --> 00:10:48,502
"Get her a chair
and a microphone."
261
00:10:48,636 --> 00:10:50,938
I couldn't sell it upstairs.
Corporate.
262
00:10:50,939 --> 00:10:52,306
What's with the candle?
263
00:10:52,440 --> 00:10:53,975
Oh, had to light it.
264
00:10:54,075 --> 00:10:57,145
It smelled like someone had sex
with a boiled egg in here.
265
00:10:58,479 --> 00:10:59,680
Where is my lava lamp?
266
00:10:59,781 --> 00:11:01,615
Oh, had to make room
for the monitors.
267
00:11:01,716 --> 00:11:03,151
Monitors? For what?
268
00:11:03,284 --> 00:11:04,618
And why are these cameras
in here?
269
00:11:04,719 --> 00:11:06,119
For the streaming video.
270
00:11:06,120 --> 00:11:08,689
Corporate loves how they do it
on Dr. Reed's pod.
271
00:11:08,790 --> 00:11:10,424
Yeah, well,
we're not doing cameras.
272
00:11:10,524 --> 00:11:11,926
Do they intimidate you?
273
00:11:12,026 --> 00:11:14,662
Me? Intimidated?
274
00:11:14,763 --> 00:11:17,431
Hey, is my head
really that small?
275
00:11:18,266 --> 00:11:20,468
Like a baby pigeon.
276
00:11:24,038 --> 00:11:26,507
I'm not doing cameras,
I'm sorry.
277
00:11:26,607 --> 00:11:28,176
You have to.
You've got a contract.
278
00:11:28,276 --> 00:11:31,379
Contracts were made
to be broken. I quit.
279
00:11:31,512 --> 00:11:34,682
Poppa. Poppa, come back.
280
00:11:36,650 --> 00:11:39,787
Listen, I refuse to
let them change my show.
281
00:11:39,788 --> 00:11:42,122
I'd rather retire,
kick back, relax,
282
00:11:42,123 --> 00:11:43,656
spend up all that
inheritance money
283
00:11:43,657 --> 00:11:45,459
you think you gonna get.
284
00:11:46,527 --> 00:11:48,162
Hey, what happened
with your ad agency?
285
00:11:48,262 --> 00:11:49,630
Uh, haven't heard anything yet.
286
00:11:49,730 --> 00:11:51,799
And no news is bad news
in show business.
287
00:11:51,800 --> 00:11:54,002
Well, here's some good news:
288
00:11:54,102 --> 00:11:57,638
we gonna try and get you
that job that you hate back.
289
00:11:57,738 --> 00:12:01,341
Remember, don't make this about
your stupid rivalry with Daddy.
290
00:12:01,342 --> 00:12:04,477
Hey, if he don't start none,
there won't be none.
291
00:12:04,478 --> 00:12:06,514
How about,
even if he does start some,
292
00:12:06,614 --> 00:12:08,983
there'll still be none?
293
00:12:09,083 --> 00:12:11,684
J.J. What up?
294
00:12:11,685 --> 00:12:13,822
My portfolio.
295
00:12:15,589 --> 00:12:19,093
That's "what up," Mr. DJ.
And you?
296
00:12:19,193 --> 00:12:20,594
Oh, it's all good in my hood.
297
00:12:20,728 --> 00:12:22,230
I wouldn't complain
even if I should.
298
00:12:22,330 --> 00:12:23,364
Oh.
299
00:12:23,464 --> 00:12:25,666
You're still rhyming?
300
00:12:25,766 --> 00:12:27,568
At your age?
301
00:12:28,937 --> 00:12:30,738
How quaint.
302
00:12:30,839 --> 00:12:32,606
Nice coat.
Yeah, it's cashmere.
303
00:12:32,706 --> 00:12:35,009
Don't let it rub up
against any of your stuff.
304
00:12:39,713 --> 00:12:43,751
You'd better pick that up before
I drop you like I did in '78.
305
00:12:43,852 --> 00:12:45,319
Oh, why you bring up '78?
306
00:12:45,419 --> 00:12:46,787
Huh? What about the beatdown
307
00:12:46,888 --> 00:12:48,122
in summer '82?
No.
308
00:12:48,222 --> 00:12:50,091
That don't count,
you had a growth spurt.
309
00:12:50,191 --> 00:12:51,459
Yeah, you should try one.
310
00:12:51,559 --> 00:12:52,426
All right, all right, all right,
311
00:12:52,560 --> 00:12:54,727
daddies, daddies, daddies.
312
00:12:54,728 --> 00:12:58,299
All right, Golden Girls,
we get it, you have history.
313
00:12:58,399 --> 00:12:59,467
Why don't we all sit?
314
00:12:59,567 --> 00:13:01,802
Yes, let's all-- all right.
315
00:13:03,604 --> 00:13:04,805
Let's all sit down.
316
00:13:04,906 --> 00:13:06,140
Oh, right, yes.
Ooh, you sit over there.
317
00:13:06,240 --> 00:13:07,942
Still mad at me. All right.
Yeah.
318
00:13:08,910 --> 00:13:09,777
Well,
319
00:13:09,878 --> 00:13:10,878
here we are.
320
00:13:10,879 --> 00:13:12,212
So,
321
00:13:12,213 --> 00:13:13,314
Junior, what's on your mind?
322
00:13:13,414 --> 00:13:14,448
I'll just have a glass of red.
323
00:13:14,582 --> 00:13:16,050
Yeah, not that.
324
00:13:16,150 --> 00:13:17,251
Right, no, yes.
325
00:13:17,351 --> 00:13:18,218
Um...
326
00:13:18,219 --> 00:13:19,586
Dad? Can I call you "Dad"?
327
00:13:19,587 --> 00:13:21,421
No.
Okay.
328
00:13:21,422 --> 00:13:24,125
Mr. Jackson, there is no denying
how much the world
329
00:13:24,225 --> 00:13:26,059
has benefitted
from your brilliant invention.
330
00:13:26,060 --> 00:13:27,561
You started selling
331
00:13:27,661 --> 00:13:28,897
your foam rollers
out of your trunk
332
00:13:28,997 --> 00:13:30,331
and you grew it into...
333
00:13:30,464 --> 00:13:32,000
My empire.
334
00:13:32,133 --> 00:13:34,135
I was gonna say "business,"
but sure.
335
00:13:34,268 --> 00:13:37,471
And I would like to apologize
for missing that meeting.
336
00:13:37,605 --> 00:13:38,839
If you give me
my job back,
337
00:13:38,973 --> 00:13:40,341
I promise you,
338
00:13:40,474 --> 00:13:42,343
this will never, ever
happen again.
339
00:13:42,476 --> 00:13:45,146
Yeah, look, Junior, I-I know
it may not seem like it,
340
00:13:45,246 --> 00:13:48,248
but I don't like you.
341
00:13:48,249 --> 00:13:49,850
I-I mean,
342
00:13:49,951 --> 00:13:52,320
you're a very creative
people person
343
00:13:52,420 --> 00:13:54,022
and a great
communicator
344
00:13:54,122 --> 00:13:55,622
and, uh...
345
00:13:55,623 --> 00:13:57,825
Oh, man, my daughter
is making me say all this stuff.
346
00:13:57,926 --> 00:13:59,527
Daddy.
No, I'm sorry,
princess,
347
00:13:59,627 --> 00:14:01,295
but I told you
I couldn't fake it.
348
00:14:01,395 --> 00:14:03,564
Now, listen, Junior,
you're just wasting your time
349
00:14:03,664 --> 00:14:05,533
with that silly directing dream.
350
00:14:05,633 --> 00:14:07,134
Now, if you want to work
for my company,
351
00:14:07,135 --> 00:14:09,203
I'm gonna need you
on the management track,
352
00:14:09,303 --> 00:14:12,173
12 hours a day,
shoulder-to-shoulder with me.
353
00:14:12,273 --> 00:14:13,407
So,
354
00:14:13,507 --> 00:14:17,545
are you all in
or are you all out?
355
00:14:18,947 --> 00:14:22,383
Hey, foam is where the heart is.
356
00:14:23,184 --> 00:14:24,485
"Foam is where the heart..."
357
00:14:24,585 --> 00:14:25,953
See what I did there?
358
00:14:25,954 --> 00:14:28,522
It's like "home,"
but it's like, "nah, foam."
359
00:14:28,656 --> 00:14:31,192
That's my next catalogue title
right there.
360
00:14:31,292 --> 00:14:33,160
Well done, son.
I think...
Thank you.
361
00:14:33,161 --> 00:14:35,029
- ...you're finally growing up.
- Mm.
362
00:14:35,129 --> 00:14:36,564
Growing up.
Ain't it great?
363
00:14:36,697 --> 00:14:38,032
Yeah, you should
try it sometime.
364
00:14:38,132 --> 00:14:39,233
See? Why'd you...
365
00:14:39,333 --> 00:14:41,569
Guys, guys...
Give it to me.
366
00:14:45,639 --> 00:14:48,076
So, now that I got the
job that I hate back,
367
00:14:48,176 --> 00:14:49,978
what are we gonna do
about the job that you love?
368
00:14:50,078 --> 00:14:52,280
You know, I'm not sure
I love it anymore.
369
00:14:52,380 --> 00:14:54,015
What? Look, Dad, forget about
370
00:14:54,148 --> 00:14:56,450
corporate and the cameras
and Dr. Reed.
371
00:14:56,550 --> 00:14:59,620
What made you fall in love
with radio in the first place?
372
00:15:00,854 --> 00:15:02,356
It was about community.
373
00:15:02,456 --> 00:15:05,159
I'd play a song
by Bill Withers or Al Green
374
00:15:05,293 --> 00:15:07,495
and then I'd talk
about the memories
375
00:15:07,628 --> 00:15:09,963
it brought up for me
growing up in New York.
376
00:15:09,964 --> 00:15:11,632
Mm.
And then the listeners
would call in
377
00:15:11,732 --> 00:15:13,367
and they'd share
their memories.
378
00:15:13,501 --> 00:15:15,503
And that's what it became,
like, this beautiful
379
00:15:15,636 --> 00:15:17,505
shared experience.
380
00:15:17,605 --> 00:15:18,771
Couldn't it still be that?
381
00:15:18,772 --> 00:15:20,041
No, because it's not about
382
00:15:20,141 --> 00:15:21,342
the listener anymore.
383
00:15:21,442 --> 00:15:24,845
Corporate is chasing data
and demographics,
384
00:15:24,945 --> 00:15:26,180
and in the process,
385
00:15:26,280 --> 00:15:28,749
they're killing everything
that's good and real.
386
00:15:28,849 --> 00:15:30,084
I can't do the cameras, son.
387
00:15:30,184 --> 00:15:32,186
They make me nervous
and insecure.
388
00:15:32,286 --> 00:15:34,388
'Cause of your little head?
389
00:15:37,058 --> 00:15:38,859
Is it really that small?
390
00:15:38,959 --> 00:15:41,729
Look, Dad, if you want
to relax on camera,
391
00:15:41,829 --> 00:15:44,232
I tell my actors
these three things, all right?
392
00:15:44,365 --> 00:15:46,900
Quiet hands, always smile
393
00:15:47,001 --> 00:15:48,536
and never look in the camera.
394
00:15:48,636 --> 00:15:50,904
That's it? Nothing else?
That's it.
395
00:15:51,039 --> 00:15:54,375
Well, let Dr. Reed know
whose house she's in.
396
00:15:54,508 --> 00:15:55,443
What do you mean?
397
00:15:55,543 --> 00:15:59,113
Whose house is Dr. Reed in?
398
00:15:59,980 --> 00:16:01,349
My house?
399
00:16:01,449 --> 00:16:04,151
Get up. Say it.
Poppa's house. Say it.
400
00:16:04,152 --> 00:16:05,419
She in Poppa house.
401
00:16:05,519 --> 00:16:07,321
Whose house is Dr. Reed in?
402
00:16:07,421 --> 00:16:09,723
She in my house.
403
00:16:10,558 --> 00:16:12,060
She in your house
404
00:16:12,160 --> 00:16:14,028
and she's trespassing.
That's right.
405
00:16:14,128 --> 00:16:15,328
That's right.
The living legend.
406
00:16:15,329 --> 00:16:17,731
Six-time
Marconi Radio Award winner.
407
00:16:17,865 --> 00:16:19,332
Seven-time.
Seven-time
408
00:16:19,333 --> 00:16:21,269
Marconi Radio Award winner.
409
00:16:21,402 --> 00:16:23,337
The Master of the Mic.
410
00:16:23,437 --> 00:16:24,738
The King of the Commute.
411
00:16:24,838 --> 00:16:27,408
The Adonis of Audio.
412
00:16:27,508 --> 00:16:29,110
The MJ of the Airwaves.
413
00:16:29,243 --> 00:16:30,644
Ooh! I like that.
Yeah.
414
00:16:30,744 --> 00:16:31,612
Give me that LeBron.
415
00:16:33,181 --> 00:16:34,982
Hairline.
Hairline.
416
00:16:40,888 --> 00:16:42,389
Okay.
417
00:16:42,390 --> 00:16:44,357
It's love action time.
418
00:16:44,358 --> 00:16:46,094
Right here in the living room?
419
00:16:46,194 --> 00:16:49,630
Therapist said we got to
when there's unresolved anger.
420
00:16:50,531 --> 00:16:53,134
Okay, let's do it.
421
00:16:56,504 --> 00:16:58,639
I'm sorry I didn't tell
you about the meeting.
422
00:16:58,739 --> 00:17:00,007
I'm sorry
if I made you feel
423
00:17:00,108 --> 00:17:02,542
you couldn't share
everything with me.
424
00:17:02,543 --> 00:17:03,844
You know,
425
00:17:03,944 --> 00:17:05,246
it's so painful
when they say no.
426
00:17:05,346 --> 00:17:07,448
I didn't want you
to feel that again.
427
00:17:07,548 --> 00:17:09,750
That's why I'm here, silly.
428
00:17:09,850 --> 00:17:12,286
For better or for worse.
429
00:17:12,420 --> 00:17:15,323
I love you,
and I believe in you.
430
00:17:15,423 --> 00:17:17,825
I know, it's just...
431
00:17:17,958 --> 00:17:20,560
my dream can't be
my family's nightmare.
432
00:17:20,561 --> 00:17:22,830
Well, my dream
is that my children
433
00:17:22,930 --> 00:17:24,832
grow up with a happy father.
434
00:17:24,932 --> 00:17:26,566
I know you're a great director,
435
00:17:26,567 --> 00:17:28,836
and everyone else
is gonna know it soon, too.
436
00:17:28,969 --> 00:17:31,972
So we need to make time
for your dream.
437
00:17:32,106 --> 00:17:35,343
Happy spouse, happy house.
438
00:17:35,443 --> 00:17:37,378
I love you, sweetie petite-y.
439
00:17:37,478 --> 00:17:39,247
Give me a kiss.
440
00:17:39,347 --> 00:17:41,914
Give me-- mm, mm, mwah.
441
00:17:41,915 --> 00:17:44,751
You ready for that Tiny Bit,
Mr. Love Action?
442
00:17:44,752 --> 00:17:46,520
Ooh, I'll give you
some love action.
443
00:17:46,654 --> 00:17:49,089
Mm.
About two-and-a-half minute.
444
00:17:51,859 --> 00:17:53,494
โช Come here, sister โช
445
00:17:54,528 --> 00:17:57,030
โช Papa's in the swing โช
446
00:17:58,832 --> 00:18:01,034
โช He ain't too hip โช
447
00:18:02,035 --> 00:18:04,905
โช About that new breed, babe โช
448
00:18:05,706 --> 00:18:08,509
โช He ain't no drag โช
449
00:18:09,477 --> 00:18:12,346
โช Papa's got
a brand-new bag... โช
450
00:18:13,481 --> 00:18:16,184
So, you're here to
honor your contract?
451
00:18:16,317 --> 00:18:18,519
Allen, what's our system?
452
00:18:18,619 --> 00:18:20,354
Have a great show.
453
00:18:25,493 --> 00:18:27,994
Did you dye your beard?
454
00:18:27,995 --> 00:18:29,363
No.
455
00:18:29,463 --> 00:18:31,965
I woke up like this.
456
00:18:35,503 --> 00:18:36,870
And we're on.
457
00:18:37,004 --> 00:18:40,173
Hey, New York City,
what's crack-a-lackin'?
458
00:18:40,174 --> 00:18:41,875
It's your boy Big Poppa,
459
00:18:41,975 --> 00:18:43,877
still a little crowded
up in here
460
00:18:43,977 --> 00:18:47,314
with, uh, Dr. Ivy Reed
overstaying her welcome
461
00:18:47,315 --> 00:18:51,018
to the party
she was not invited to.
462
00:18:51,118 --> 00:18:53,221
You're right, I wasn't invited.
463
00:18:53,321 --> 00:18:56,724
I was begged.
"Please come save this show."
464
00:18:56,824 --> 00:18:59,593
And yet, you were available.
465
00:19:00,894 --> 00:19:04,097
Because I had just finished
writing my best-selling book.
466
00:19:04,232 --> 00:19:07,701
What's it called,
No, Not that Kind of Doctor?
467
00:19:08,836 --> 00:19:12,740
It's called
Tiny Head, Tiny Mind.
468
00:19:14,007 --> 00:19:15,576
You're such a hater.
469
00:19:15,676 --> 00:19:17,445
Yeah, and you know
what I hate most?
470
00:19:17,578 --> 00:19:20,948
That my idol has become
a cantankerous cynic.
471
00:19:21,849 --> 00:19:23,951
Idol? Me?
472
00:19:24,051 --> 00:19:25,919
That's all you heard?
473
00:19:27,321 --> 00:19:29,089
I used to listen to you
every morning in college,
474
00:19:29,223 --> 00:19:34,094
and back then, you were always
so uplifting, positive and fun.
475
00:19:34,194 --> 00:19:36,863
You got me through some
really tough times and then,
476
00:19:36,864 --> 00:19:39,933
you got a divorce and you
changed into this curmudgeon.
477
00:19:40,067 --> 00:19:43,236
And I refuse to let
you go out like that.
478
00:19:43,237 --> 00:19:46,407
So, I'm here to give back
some of what you gave me.
479
00:19:46,507 --> 00:19:48,242
What's that?
480
00:19:48,342 --> 00:19:53,381
Motivation.
To fight for what you love.
481
00:19:58,085 --> 00:20:01,989
Okay, New York,
let's take a call.
482
00:20:02,089 --> 00:20:04,325
Poppa's house,
what's good in your hood?
483
00:20:04,425 --> 00:20:06,093
Hey, if I wanted to listen
484
00:20:06,193 --> 00:20:07,995
to an old married couple bicker,
485
00:20:08,128 --> 00:20:09,663
I'd talk to my wife.
486
00:20:09,763 --> 00:20:11,699
Play some damn music.
487
00:20:12,566 --> 00:20:13,667
You got it, my man.
488
00:20:13,767 --> 00:20:16,203
Can I choose the song?
No.
489
00:20:29,683 --> 00:20:31,485
โช Your rhymes is wack, though
you're cute in the front โช
490
00:20:31,585 --> 00:20:33,454
โช And you might be stacked โช
491
00:20:33,554 --> 00:20:34,755
โช But check this out โช
492
00:20:34,855 --> 00:20:36,256
โช You ain't working with me. โช
493
00:20:38,992 --> 00:20:40,861
They do nothing for me.
494
00:20:41,962 --> 00:20:43,497
You just orgasmed.
495
00:20:43,631 --> 00:20:44,932
Yeah, I finished and I'm done.
496
00:20:45,032 --> 00:20:46,667
I don't want to see it anymore.
497
00:20:50,270 --> 00:20:52,139
Ah. Ah...
498
00:20:53,407 --> 00:20:54,942
Captioning sponsored by
CBS
499
00:20:55,042 --> 00:20:56,744
and TOYOTA.
500
00:20:56,844 --> 00:20:59,713
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
35759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.