All language subtitles for Poppas House s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,830 --> 00:00:10,165 Hey, Dad. 2 00:00:10,265 --> 00:00:11,600 Boy. 3 00:00:13,535 --> 00:00:14,603 Hey, Pop, 4 00:00:14,703 --> 00:00:16,071 I need a favor. 5 00:00:16,171 --> 00:00:18,173 Son, can I at least get a sip of tea 6 00:00:18,273 --> 00:00:20,209 before you start asking me for favors? 7 00:00:20,309 --> 00:00:21,675 Yeah. 8 00:00:21,676 --> 00:00:23,311 Hey, yeah. You do your thing, man. 9 00:00:23,312 --> 00:00:24,779 Sip it up. 10 00:00:45,967 --> 00:00:47,402 (cartoonish voice): Can you hear this? (slurps) 11 00:00:47,536 --> 00:00:48,737 Can you pick the kids up from school today? 12 00:00:48,870 --> 00:00:50,071 I have a meeting with an ad agency 13 00:00:50,172 --> 00:00:51,205 to direct some spots. 14 00:00:51,206 --> 00:00:52,741 I thought you told Nina 15 00:00:52,841 --> 00:00:54,376 that you were gonna stop chasing that directing dream. 16 00:00:54,476 --> 00:00:55,577 I said I was going to. 17 00:00:55,677 --> 00:00:56,844 I didn't put a hard clock on it. 18 00:00:56,845 --> 00:00:59,348 Oh, so you lied to your wife? 19 00:00:59,448 --> 00:01:01,583 Whoa, whoa, whoa, whoa. (chuckles) Never. 20 00:01:01,683 --> 00:01:04,253 Our entire relationship is built on complete trust. 21 00:01:04,353 --> 00:01:06,421 I'm merely protecting her in case I don't get the job, 22 00:01:06,521 --> 00:01:07,589 that way I don't have to see 23 00:01:07,722 --> 00:01:08,923 that disappointed look in her eyes. 24 00:01:09,023 --> 00:01:11,426 Oh, your mom had that look. 25 00:01:11,526 --> 00:01:13,462 It was her only look. 26 00:01:14,429 --> 00:01:16,665 So, what does the foam roller king 27 00:01:16,765 --> 00:01:20,101 think about you taking meetings on a work day? 28 00:01:20,235 --> 00:01:22,536 Well, you know, I just tell J.J. I'm on a sales run, 29 00:01:22,537 --> 00:01:25,807 I go in and crush my meetings, back to work, no harm, no foul. 30 00:01:25,907 --> 00:01:27,609 Well, there is a foul. 31 00:01:27,709 --> 00:01:29,978 You're stealing time from your boss. 32 00:01:30,078 --> 00:01:31,446 Look, Dad. 33 00:01:31,546 --> 00:01:32,714 I know you guys go way-- 34 00:01:32,814 --> 00:01:35,016 (high-pitched moaning) 35 00:01:36,117 --> 00:01:38,320 (moaning) 36 00:01:41,122 --> 00:01:42,491 You good? 37 00:01:46,761 --> 00:01:48,297 Yeah, I'm good, I'm good. 38 00:01:48,430 --> 00:01:49,731 Look, I know you guys go way back, 39 00:01:49,831 --> 00:01:51,265 but I can't stand working for that dude. 40 00:01:51,266 --> 00:01:52,834 It's like having a human hemorrhoid 41 00:01:52,967 --> 00:01:54,403 for a father-in-law. 42 00:01:54,503 --> 00:01:56,871 This is true, but J.J. loaned you money 43 00:01:56,971 --> 00:01:58,307 to buy that house next door. 44 00:01:58,440 --> 00:02:00,741 And he gave you a job so you can pay him back. 45 00:02:00,742 --> 00:02:01,943 That's a contract. 46 00:02:02,043 --> 00:02:03,577 Well, I could pay him back a lot quicker 47 00:02:03,578 --> 00:02:05,180 if you bought a couple hundred of these bad b-- Nope. 48 00:02:06,147 --> 00:02:08,049 They don't nothing for me. 49 00:02:10,852 --> 00:02:12,620 Look, I paid for your film school, son. 50 00:02:12,621 --> 00:02:15,557 That's it. Now I support you emotionally. 51 00:02:15,657 --> 00:02:17,192 Dad, you know that George Clooney once gave 52 00:02:17,292 --> 00:02:19,160 15 of his best friends a million dollars each? 53 00:02:19,261 --> 00:02:20,761 (blows raspberry) That's nothing. 54 00:02:20,762 --> 00:02:23,131 I once gave an enemy five million dollars. 55 00:02:23,232 --> 00:02:24,097 Really? Who? 56 00:02:24,098 --> 00:02:26,301 Your mother. In the divorce. 57 00:02:26,401 --> 00:02:27,836 She told me it was three. 58 00:02:27,969 --> 00:02:29,704 That's 'cause she didn't want to pay for film school. 59 00:02:29,838 --> 00:02:31,673 (scoffs) She's the worst. 60 00:02:31,806 --> 00:02:34,243 (laughs) That's my mother. 61 00:02:35,043 --> 00:02:36,745 ? Poppa's ? 62 00:02:36,845 --> 00:02:38,713 ? House ? 63 00:02:38,847 --> 00:02:39,948 ? Yeah. ? 64 00:02:40,048 --> 00:02:42,451 NINA: Kids, get in the car. 65 00:02:42,551 --> 00:02:43,718 Seatbelts on, I'll be there in a minute. 66 00:02:43,852 --> 00:02:45,687 TREY: Bye, Dad. Bye-bye. 67 00:02:45,787 --> 00:02:47,456 Damon, I've been thinking. 68 00:02:47,556 --> 00:02:48,923 Uh-oh. 69 00:02:49,023 --> 00:02:51,526 If you took that management position Daddy's offering 70 00:02:51,626 --> 00:02:53,528 and I planned a few more events, 71 00:02:53,628 --> 00:02:55,630 we could afford to send our kids to private school. 72 00:02:55,730 --> 00:02:57,632 Private school is overrated and overpriced. 73 00:02:57,732 --> 00:02:59,868 Babe, if you took that promotion, 74 00:03:00,001 --> 00:03:01,302 we could afford Buckingham. 75 00:03:01,303 --> 00:03:03,071 Yeah, but that promotion would leave me no time 76 00:03:03,204 --> 00:03:04,205 for doing what I love. 77 00:03:04,306 --> 00:03:05,707 Directing short films? 78 00:03:05,807 --> 00:03:08,076 No. Kissing my short wife. 79 00:03:08,209 --> 00:03:09,977 (chuckles) Don't call me short. 80 00:03:09,978 --> 00:03:12,213 My sweetie petite-y? Mm, no. 81 00:03:12,314 --> 00:03:14,115 My little Halfrican American? 82 00:03:14,215 --> 00:03:15,484 How about Tiny Bit? 83 00:03:15,584 --> 00:03:16,818 'Cause that's all you're gonna get 84 00:03:16,918 --> 00:03:18,319 if you keep joking about my height. 85 00:03:18,320 --> 00:03:19,687 Mm. (horn honks) 86 00:03:19,688 --> 00:03:21,356 Oh, right, we have kids. Yes. Oh. Right. 87 00:03:22,190 --> 00:03:24,025 Hey. Don't forget to pick them up from school. 88 00:03:24,125 --> 00:03:25,660 Have I ever forgotten? 89 00:03:26,528 --> 00:03:28,430 They were fine. 90 00:03:29,364 --> 00:03:30,664 ("Across 110th Street" by Bobby Womack playing) 91 00:03:30,665 --> 00:03:33,535 ? Across 110th Street ? 92 00:03:33,635 --> 00:03:35,704 ? A woman trying to catch a trick... ? 93 00:03:35,804 --> 00:03:37,238 All right, New York City, 94 00:03:37,339 --> 00:03:40,041 we're gonna bring it on home with a few phone calls. 95 00:03:40,141 --> 00:03:41,943 Poppa's house, what's poppin'? 96 00:03:42,043 --> 00:03:43,412 MALE CALLER: Yo, man, 97 00:03:43,545 --> 00:03:46,281 why you only play that old-school Civil Rights music? 98 00:03:47,181 --> 00:03:50,084 How come you don't rock with none of that new school rap? 99 00:03:50,184 --> 00:03:52,721 Because I don't know who any of these new school rappers are. 100 00:03:52,821 --> 00:03:54,388 They're all named "baby." 101 00:03:54,389 --> 00:03:56,291 You got Lil Baby, Da Baby, 102 00:03:56,425 --> 00:03:59,260 Yung Baby, NewBorn Baby. 103 00:03:59,361 --> 00:04:01,463 These men need to grow up and get some real names. 104 00:04:01,596 --> 00:04:04,666 Till then, I plays what I play, playa, ya dig? 105 00:04:04,766 --> 00:04:06,968 You don't like it, kick rocks. 106 00:04:07,101 --> 00:04:09,237 Poppa's house, holla at ya boy. 107 00:04:09,338 --> 00:04:11,940 FEMALE CALLER: Is this the Poppa? 108 00:04:12,040 --> 00:04:14,075 The one and only, never lonely. 109 00:04:14,175 --> 00:04:16,144 Right. Why do you reduce 110 00:04:16,277 --> 00:04:19,246 every conversation you have with a woman to sex? 111 00:04:19,247 --> 00:04:20,749 Oh, it's not me. 112 00:04:20,849 --> 00:04:23,184 It's my dang-a-lang. 113 00:04:23,985 --> 00:04:25,620 (chuckles) There you go again. 114 00:04:25,754 --> 00:04:28,189 Another reflexively asinine comment. 115 00:04:28,289 --> 00:04:31,660 First of all, my ass ain't a nine, it's a ten. 116 00:04:32,761 --> 00:04:34,227 And secondly, I thought we wasn't 117 00:04:34,228 --> 00:04:36,096 talking about sex, honey dip. 118 00:04:36,097 --> 00:04:37,466 It's "Doctor." 119 00:04:37,566 --> 00:04:39,901 (gasps) Oh... Doctor? Like doctor-doctor? 120 00:04:40,001 --> 00:04:42,437 So, if someone's having a heart attack on a plane, 121 00:04:42,537 --> 00:04:43,838 you raise your hand? 122 00:04:43,938 --> 00:04:45,306 No, not that kind of doctor. 123 00:04:45,407 --> 00:04:48,042 Then not really a doctor, nah-mean? 124 00:04:48,142 --> 00:04:50,512 I have a PhD in psychology 125 00:04:50,645 --> 00:04:52,280 and I know men like you. 126 00:04:52,381 --> 00:04:53,982 Really? Could you put one of them on the phone? 127 00:04:54,115 --> 00:04:55,783 'Cause I'm bored talking with you. 128 00:04:55,784 --> 00:04:59,754 You're probably sitting there with your goofy baseball cap 129 00:04:59,854 --> 00:05:02,757 cocked to the side, in your manopause cardigan, 130 00:05:02,857 --> 00:05:04,793 thinking that your scruffy beard makes you look cool, 131 00:05:04,893 --> 00:05:08,563 but it really just makes you look like a ghetto Poppa Smurf. 132 00:05:09,698 --> 00:05:12,867 Ha. You couldn't be more wrong about me. 133 00:05:14,436 --> 00:05:16,604 New York, that's my time, I'm Audi. 134 00:05:16,605 --> 00:05:18,540 ? Oh, oh... ? 135 00:05:18,673 --> 00:05:21,810 There he is, Big Poppa Fulton! 136 00:05:21,910 --> 00:05:23,378 Allen. What's our system? 137 00:05:23,512 --> 00:05:25,213 I need to knock. And then what do I say? 138 00:05:25,346 --> 00:05:26,748 Go away. And then what do you do? 139 00:05:26,848 --> 00:05:27,916 I go away. 140 00:05:28,016 --> 00:05:30,184 So why are you in my studio? 141 00:05:30,318 --> 00:05:32,521 Corporate has some ideas. 142 00:05:32,621 --> 00:05:33,822 (groans) 143 00:05:33,922 --> 00:05:35,023 Mm, mm, mm. 144 00:05:35,156 --> 00:05:37,526 Why are they messing with my number one show? 145 00:05:37,626 --> 00:05:38,927 Number two show. 146 00:05:39,027 --> 00:05:41,029 We've taken a hit with our female demographic. 147 00:05:41,129 --> 00:05:43,565 So corporate thinks it might be cool 148 00:05:43,665 --> 00:05:45,999 to add a female presence in studio. 149 00:05:46,000 --> 00:05:48,770 Sorry, but a woman would change the entire culture. 150 00:05:48,870 --> 00:05:50,104 Entire? 151 00:05:50,204 --> 00:05:52,173 It's just you. That's right. I'm the culture. 152 00:05:52,273 --> 00:05:54,443 And you guys keep trying to change that. 153 00:05:54,543 --> 00:05:56,277 See, I like sitting in my studio, 154 00:05:56,377 --> 00:05:57,746 playing my kind of music, 155 00:05:57,879 --> 00:05:59,347 eating boiled eggs, drinking coffee 156 00:05:59,448 --> 00:06:02,182 while I fart it up in there. 157 00:06:02,183 --> 00:06:04,453 That's my happy place, Allen. 158 00:06:04,553 --> 00:06:06,387 Hello. 159 00:06:06,521 --> 00:06:08,656 Dr. Ivy Reed. 160 00:06:08,657 --> 00:06:10,559 Nice hat. 161 00:06:10,659 --> 00:06:13,795 So, the call was coming from inside the house? 162 00:06:14,729 --> 00:06:15,829 You've probably heard 163 00:06:15,830 --> 00:06:17,832 Dr. Reed's podcast, Just Like a Woman. 164 00:06:18,833 --> 00:06:20,333 Or maybe not. 165 00:06:20,334 --> 00:06:22,035 I don't do podcasts. 166 00:06:22,036 --> 00:06:24,706 Here's the hierarchy: you got movies, 167 00:06:24,806 --> 00:06:27,008 TV, recording artists, 168 00:06:27,108 --> 00:06:28,477 radio personality, 169 00:06:28,577 --> 00:06:30,278 mime, 170 00:06:30,411 --> 00:06:32,647 organ grinder monkey, 171 00:06:32,747 --> 00:06:34,849 podcasts. 172 00:06:34,949 --> 00:06:37,218 Listen, I'm here to bring the fun 173 00:06:37,318 --> 00:06:38,852 to get us back to number one 174 00:06:38,853 --> 00:06:41,790 'cause if I don't, son, you're done. 175 00:06:43,057 --> 00:06:45,994 Your rhyme is wack, that's a fact. 176 00:06:46,094 --> 00:06:48,797 Me and you together, I ain't having that. 177 00:06:48,897 --> 00:06:51,099 So don't get comfortable and try to unpack, 178 00:06:51,199 --> 00:06:54,268 'cause Ray Charles said it best, "Hit the road, Jack." 179 00:06:55,870 --> 00:06:57,205 Make that go away. 180 00:06:58,707 --> 00:07:00,274 ? ? 181 00:07:00,374 --> 00:07:01,943 Man, I hope your day went better than mine. 182 00:07:02,043 --> 00:07:05,179 You know, they tried to jam me with a female cohost? 183 00:07:05,279 --> 00:07:06,747 What? Who comes to "Poppa's House" 184 00:07:06,748 --> 00:07:09,017 for the female perspective? Right? 185 00:07:09,117 --> 00:07:12,253 I mean, I don't pick up Cosmo to see if the Knicks won. 186 00:07:12,353 --> 00:07:13,822 They didn't, by the way. 187 00:07:13,955 --> 00:07:15,490 Yeah, they never do. 188 00:07:15,590 --> 00:07:18,059 Oh, hey, uh, Dad... 189 00:07:18,927 --> 00:07:20,629 Uh... 190 00:07:25,266 --> 00:07:27,301 Uh, that ad agency loved my ideas. 191 00:07:27,435 --> 00:07:28,737 Awesome. Yeah. 192 00:07:28,837 --> 00:07:31,172 There was one, um, slight problem, though. 193 00:07:31,305 --> 00:07:32,406 What's that? 194 00:07:32,507 --> 00:07:33,975 Well, the meeting, it went long, 195 00:07:34,075 --> 00:07:35,576 and I-I kind of missed 196 00:07:35,577 --> 00:07:38,379 a very important sales pitch to a top foam roller client. 197 00:07:38,479 --> 00:07:40,815 Ooh, J.J. must have went cray-cray 198 00:07:40,949 --> 00:07:43,116 when he heard about your day-day. 199 00:07:43,117 --> 00:07:45,654 Cray-cray like Kanye-ye. 200 00:07:46,855 --> 00:07:48,289 He fired me. 201 00:07:48,389 --> 00:07:49,923 Are you serious? 202 00:07:49,924 --> 00:07:51,291 And what did Nina say? 203 00:07:51,292 --> 00:07:52,661 Well, I haven't told her yet. 204 00:07:52,761 --> 00:07:55,363 Junior, I'm gonna kill you. 205 00:07:58,933 --> 00:08:00,602 ? ? 206 00:08:04,906 --> 00:08:07,475 So I say we need money for private school, 207 00:08:07,576 --> 00:08:08,843 and you get fired. 208 00:08:08,943 --> 00:08:11,713 Well, context missing, but correct. 209 00:08:12,747 --> 00:08:14,816 Babe, I had a meeting with a top ad agency. 210 00:08:14,916 --> 00:08:16,484 Why didn't you tell me? 211 00:08:16,618 --> 00:08:18,152 We don't lie in this relationship. 212 00:08:18,286 --> 00:08:20,120 We're supposed to tell each other everything. 213 00:08:20,121 --> 00:08:22,591 This job could pay for private school. 214 00:08:22,691 --> 00:08:23,958 Daddy gave you a job offer 215 00:08:24,058 --> 00:08:25,393 that would have paid for private school, 216 00:08:25,493 --> 00:08:26,927 and you threw it away. 217 00:08:26,928 --> 00:08:29,130 He said that's the third meeting you've missed in two months. 218 00:08:29,230 --> 00:08:31,532 Those are just the ones he knows about. 219 00:08:32,667 --> 00:08:35,403 Babe, this is my calling. I know it. I'm so close. 220 00:08:35,503 --> 00:08:38,606 But you have been "so close" for so long, Damon. 221 00:08:38,607 --> 00:08:40,675 You're 35, babe. With a family. 222 00:08:40,775 --> 00:08:42,510 Babe, I need you to believe in me. 223 00:08:42,611 --> 00:08:44,178 I do believe in you. 224 00:08:44,278 --> 00:08:46,180 But I also want the best for our kids. 225 00:08:46,280 --> 00:08:47,981 Maybe now's not the time for dreaming. 226 00:08:47,982 --> 00:08:50,218 Well, then you shouldn't be so damn dreamy. 227 00:08:50,351 --> 00:08:53,688 Sorry, it was cuter when you had a job. 228 00:08:58,026 --> 00:08:59,794 Thank God you're still alive. 229 00:09:01,162 --> 00:09:03,898 I thought I'd come back to a chalk outline. 230 00:09:04,733 --> 00:09:05,900 She's like a reverse Hulk. 231 00:09:06,000 --> 00:09:07,902 She gets angry, she gets smaller. 232 00:09:09,003 --> 00:09:11,672 Why can't she understand how much directing means to me? 233 00:09:11,673 --> 00:09:15,009 Son, don't put this all on her. Sit down. 234 00:09:15,109 --> 00:09:17,678 Let me tell you a story. 235 00:09:17,679 --> 00:09:19,714 When I first started out in radio, 236 00:09:19,814 --> 00:09:22,250 I was working at the station mailroom. 237 00:09:22,383 --> 00:09:26,186 Okay? My big break came when the night DJ got sick. 238 00:09:26,187 --> 00:09:28,990 I sat in for a month. I got rave reviews. 239 00:09:29,090 --> 00:09:30,258 'Cause you're the man. 240 00:09:30,358 --> 00:09:31,893 Yeah, I thought I was. 241 00:09:32,026 --> 00:09:33,594 I quit my mailroom job. 242 00:09:33,728 --> 00:09:36,497 And then the DJ recovered and came back to work. 243 00:09:36,597 --> 00:09:38,099 And I was out of two jobs. 244 00:09:38,199 --> 00:09:39,868 I mean, things got bad, son. 245 00:09:39,968 --> 00:09:42,737 So bad that we were eating rice and beans every day. 246 00:09:42,837 --> 00:09:45,473 You had to wear my T-shirts as diapers. 247 00:09:47,041 --> 00:09:49,310 You owe me a Public Enemy one. 248 00:09:50,411 --> 00:09:53,414 And I felt like a complete failure. 249 00:09:53,547 --> 00:09:57,285 Because I let my dream become my family's nightmare. 250 00:09:57,418 --> 00:09:59,954 So I ended up taking a job on a sanitation truck 251 00:10:00,088 --> 00:10:02,891 in the middle of winter just to provide for us. 252 00:10:02,991 --> 00:10:05,694 And that's why your fingers smelled like that? 253 00:10:07,461 --> 00:10:08,930 I never knew that, D. 254 00:10:09,030 --> 00:10:10,765 Yeah, well, here's what I learned. 255 00:10:10,865 --> 00:10:13,802 A man's got to do what a man's got to do 256 00:10:13,902 --> 00:10:16,705 until he can do what he wants to do. 257 00:10:18,239 --> 00:10:19,808 You're right, Pop. 258 00:10:19,908 --> 00:10:21,776 So how do I get my job back? 259 00:10:22,877 --> 00:10:24,312 I don't know, I guess we'll invite 260 00:10:24,412 --> 00:10:26,246 the human hemorrhoid over here, 261 00:10:26,247 --> 00:10:29,517 we'll, um, open up a nice, expensive bottle of wine, 262 00:10:29,617 --> 00:10:32,420 couple of glasses, he'll say yes to anything. 263 00:10:33,287 --> 00:10:34,956 He's just like his daughter. 264 00:10:36,057 --> 00:10:38,192 ? ? 265 00:10:42,463 --> 00:10:44,332 Allen, when I said, 266 00:10:44,465 --> 00:10:46,067 "Make this go away," you heard, 267 00:10:46,167 --> 00:10:48,502 "Get her a chair and a microphone." 268 00:10:48,636 --> 00:10:50,938 I couldn't sell it upstairs. Corporate. 269 00:10:50,939 --> 00:10:52,306 What's with the candle? 270 00:10:52,440 --> 00:10:53,975 Oh, had to light it. 271 00:10:54,075 --> 00:10:57,145 It smelled like someone had sex with a boiled egg in here. 272 00:10:58,479 --> 00:10:59,680 Where is my lava lamp? 273 00:10:59,781 --> 00:11:01,615 Oh, had to make room for the monitors. 274 00:11:01,716 --> 00:11:03,151 Monitors? For what? 275 00:11:03,284 --> 00:11:04,618 And why are these cameras in here? 276 00:11:04,719 --> 00:11:06,119 For the streaming video. 277 00:11:06,120 --> 00:11:08,689 Corporate loves how they do it on Dr. Reed's pod. 278 00:11:08,790 --> 00:11:10,424 Yeah, well, we're not doing cameras. 279 00:11:10,524 --> 00:11:11,926 Do they intimidate you? 280 00:11:12,026 --> 00:11:14,662 Me? Intimidated? (laughs) 281 00:11:14,763 --> 00:11:17,431 Hey, is my head really that small? 282 00:11:18,266 --> 00:11:20,468 Like a baby pigeon. 283 00:11:24,038 --> 00:11:26,507 I'm not doing cameras, I'm sorry. 284 00:11:26,607 --> 00:11:28,176 You have to. You've got a contract. 285 00:11:28,276 --> 00:11:31,379 Contracts were made to be broken. I quit. 286 00:11:31,512 --> 00:11:34,682 Poppa. Poppa, come back. 287 00:11:36,650 --> 00:11:39,787 Listen, I refuse to let them change my show. 288 00:11:39,788 --> 00:11:42,122 I'd rather retire, kick back, relax, 289 00:11:42,123 --> 00:11:43,656 spend up all that inheritance money 290 00:11:43,657 --> 00:11:45,459 you think you gonna get. 291 00:11:46,527 --> 00:11:48,162 Hey, what happened with your ad agency? 292 00:11:48,262 --> 00:11:49,630 Uh, haven't heard anything yet. 293 00:11:49,730 --> 00:11:51,799 And no news is bad news in show business. 294 00:11:51,800 --> 00:11:54,002 (doorbell rings) Well, here's some good news: 295 00:11:54,102 --> 00:11:57,638 we gonna try and get you that job that you hate back. 296 00:11:57,738 --> 00:12:01,341 Remember, don't make this about your stupid rivalry with Daddy. 297 00:12:01,342 --> 00:12:04,477 Hey, if he don't start none, there won't be none. 298 00:12:04,478 --> 00:12:06,514 How about, even if he does start some, 299 00:12:06,614 --> 00:12:08,983 there'll still be none? 300 00:12:09,083 --> 00:12:11,684 J.J. What up? 301 00:12:11,685 --> 00:12:13,822 My portfolio. 302 00:12:15,589 --> 00:12:19,093 That's "what up," Mr. DJ. And you? 303 00:12:19,193 --> 00:12:20,594 Oh, it's all good in my hood. 304 00:12:20,728 --> 00:12:22,230 I wouldn't complain even if I should. 305 00:12:22,330 --> 00:12:23,364 Oh. 306 00:12:23,464 --> 00:12:25,666 You're still rhyming? 307 00:12:25,766 --> 00:12:27,568 At your age? 308 00:12:28,937 --> 00:12:30,738 How quaint. 309 00:12:30,839 --> 00:12:32,606 Nice coat. Yeah, it's cashmere. 310 00:12:32,706 --> 00:12:35,009 Don't let it rub up against any of your stuff. 311 00:12:39,713 --> 00:12:43,751 You'd better pick that up before I drop you like I did in '78. 312 00:12:43,852 --> 00:12:45,319 Oh, why you bring up '78? 313 00:12:45,419 --> 00:12:46,787 Huh? What about the beatdown 314 00:12:46,888 --> 00:12:48,122 in summer '82? No. 315 00:12:48,222 --> 00:12:50,091 That don't count, you had a growth spurt. 316 00:12:50,191 --> 00:12:51,459 Yeah, you should try one. 317 00:12:51,559 --> 00:12:52,426 All right, all right, all right, 318 00:12:52,560 --> 00:12:54,727 daddies, daddies, daddies. 319 00:12:54,728 --> 00:12:58,299 All right, Golden Girls, we get it, you have history. 320 00:12:58,399 --> 00:12:59,467 Why don't we all sit? 321 00:12:59,567 --> 00:13:01,802 Yes, let's all-- all right. 322 00:13:03,604 --> 00:13:04,805 Let's all sit down. 323 00:13:04,906 --> 00:13:06,140 Oh, right, yes. Ooh, you sit over there. 324 00:13:06,240 --> 00:13:07,942 Still mad at me. All right. Yeah. 325 00:13:08,910 --> 00:13:09,777 Well, 326 00:13:09,878 --> 00:13:10,878 here we are. 327 00:13:10,879 --> 00:13:12,212 NINA: So, 328 00:13:12,213 --> 00:13:13,314 Junior, what's on your mind? 329 00:13:13,414 --> 00:13:14,448 I'll just have a glass of red. 330 00:13:14,582 --> 00:13:16,050 Yeah, not that. 331 00:13:16,150 --> 00:13:17,251 Right, no, yes. 332 00:13:17,351 --> 00:13:18,218 Um... 333 00:13:18,219 --> 00:13:19,586 Dad? Can I call you "Dad"? 334 00:13:19,587 --> 00:13:21,421 No. Okay. 335 00:13:21,422 --> 00:13:24,125 Mr. Jackson, there is no denying how much the world 336 00:13:24,225 --> 00:13:26,059 has benefitted from your brilliant invention. 337 00:13:26,060 --> 00:13:27,561 You started selling 338 00:13:27,661 --> 00:13:28,897 your foam rollers out of your trunk 339 00:13:28,997 --> 00:13:30,331 and you grew it into... 340 00:13:30,464 --> 00:13:32,000 My empire. 341 00:13:32,133 --> 00:13:34,135 I was gonna say "business," but sure. 342 00:13:34,268 --> 00:13:37,471 And I would like to apologize for missing that meeting. 343 00:13:37,605 --> 00:13:38,839 If you give me my job back, 344 00:13:38,973 --> 00:13:40,341 I promise you, 345 00:13:40,474 --> 00:13:42,343 this will never, ever happen again. 346 00:13:42,476 --> 00:13:45,146 Yeah, look, Junior, I-I know it may not seem like it, 347 00:13:45,246 --> 00:13:48,248 but I don't like you. 348 00:13:48,249 --> 00:13:49,850 I-I mean, 349 00:13:49,951 --> 00:13:52,320 you're a very creative people person 350 00:13:52,420 --> 00:13:54,022 and a great communicator 351 00:13:54,122 --> 00:13:55,622 and, uh... 352 00:13:55,623 --> 00:13:57,825 Oh, man, my daughter is making me say all this stuff. 353 00:13:57,926 --> 00:13:59,527 Daddy. No, I'm sorry, princess, 354 00:13:59,627 --> 00:14:01,295 but I told you I couldn't fake it. 355 00:14:01,395 --> 00:14:03,564 Now, listen, Junior, you're just wasting your time 356 00:14:03,664 --> 00:14:05,533 with that silly directing dream. 357 00:14:05,633 --> 00:14:07,134 Now, if you want to work for my company, 358 00:14:07,135 --> 00:14:09,203 I'm gonna need you on the management track, 359 00:14:09,303 --> 00:14:12,173 12 hours a day, shoulder-to-shoulder with me. 360 00:14:12,273 --> 00:14:13,407 So, 361 00:14:13,507 --> 00:14:17,545 are you all in or are you all out? 362 00:14:18,947 --> 00:14:22,383 Hey, foam is where the heart is. 363 00:14:23,184 --> 00:14:24,485 "Foam is where the heart..." 364 00:14:24,585 --> 00:14:25,953 (chuckles) See what I did there? 365 00:14:25,954 --> 00:14:28,522 It's like "home," but it's like, "nah, foam." 366 00:14:28,656 --> 00:14:31,192 That's my next catalogue title right there. 367 00:14:31,292 --> 00:14:33,160 Well done, son. I think... Thank you. 368 00:14:33,161 --> 00:14:35,029 ...you're finally growing up. POPPA: Mm. 369 00:14:35,129 --> 00:14:36,564 Growing up. Ain't it great? 370 00:14:36,697 --> 00:14:38,032 Yeah, you should try it sometime. 371 00:14:38,132 --> 00:14:39,233 See? Why'd you... 372 00:14:39,333 --> 00:14:41,569 Guys, guys... Give it to me. 373 00:14:45,639 --> 00:14:48,076 So, now that I got the job that I hate back, 374 00:14:48,176 --> 00:14:49,978 what are we gonna do about the job that you love? 375 00:14:50,078 --> 00:14:52,280 You know, I'm not sure I love it anymore. 376 00:14:52,380 --> 00:14:54,015 What? Look, Dad, forget about 377 00:14:54,148 --> 00:14:56,450 corporate and the cameras and Dr. Reed. 378 00:14:56,550 --> 00:14:59,620 What made you fall in love with radio in the first place? 379 00:15:00,854 --> 00:15:02,356 It was about community. 380 00:15:02,456 --> 00:15:05,159 I'd play a song by Bill Withers or Al Green 381 00:15:05,293 --> 00:15:07,495 and then I'd talk about the memories 382 00:15:07,628 --> 00:15:09,963 it brought up for me growing up in New York. 383 00:15:09,964 --> 00:15:11,632 Mm. And then the listeners would call in 384 00:15:11,732 --> 00:15:13,367 and they'd share their memories. 385 00:15:13,501 --> 00:15:15,503 And that's what it became, like, this beautiful 386 00:15:15,636 --> 00:15:17,505 shared experience. 387 00:15:17,605 --> 00:15:18,771 Couldn't it still be that? 388 00:15:18,772 --> 00:15:20,041 No, because it's not about 389 00:15:20,141 --> 00:15:21,342 the listener anymore. 390 00:15:21,442 --> 00:15:24,845 Corporate is chasing data and demographics, 391 00:15:24,945 --> 00:15:26,180 and in the process, 392 00:15:26,280 --> 00:15:28,749 they're killing everything that's good and real. 393 00:15:28,849 --> 00:15:30,084 I can't do the cameras, son. 394 00:15:30,184 --> 00:15:32,186 They make me nervous and insecure. 395 00:15:32,286 --> 00:15:34,388 'Cause of your little head? 396 00:15:37,058 --> 00:15:38,859 Is it really that small? 397 00:15:38,959 --> 00:15:41,729 Look, Dad, if you want to relax on camera, 398 00:15:41,829 --> 00:15:44,232 I tell my actors these three things, all right? 399 00:15:44,365 --> 00:15:46,900 Quiet hands, always smile 400 00:15:47,001 --> 00:15:48,536 and never look in the camera. 401 00:15:48,636 --> 00:15:50,904 That's it? Nothing else? That's it. 402 00:15:51,039 --> 00:15:54,375 Well, let Dr. Reed know whose house she's in. 403 00:15:54,508 --> 00:15:55,443 What do you mean? 404 00:15:55,543 --> 00:15:59,113 Whose house is Dr. Reed in? 405 00:15:59,980 --> 00:16:01,349 (softly): My house? 406 00:16:01,449 --> 00:16:04,151 Get up. Say it. Poppa's house. Say it. 407 00:16:04,152 --> 00:16:05,419 She in Poppa house. 408 00:16:05,519 --> 00:16:07,321 Whose house is Dr. Reed in? 409 00:16:07,421 --> 00:16:09,723 She in my house. 410 00:16:10,558 --> 00:16:12,060 She in your house 411 00:16:12,160 --> 00:16:14,028 and she's trespassing. That's right. 412 00:16:14,128 --> 00:16:15,328 That's right. The living legend. 413 00:16:15,329 --> 00:16:17,731 Six-time Marconi Radio Award winner. 414 00:16:17,865 --> 00:16:19,332 Seven-time. Seven-time 415 00:16:19,333 --> 00:16:21,269 Marconi Radio Award winner. 416 00:16:21,402 --> 00:16:23,337 The Master of the Mic. 417 00:16:23,437 --> 00:16:24,738 The King of the Commute. 418 00:16:24,838 --> 00:16:27,408 The Adonis of Audio. 419 00:16:27,508 --> 00:16:29,110 The MJ of the Airwaves. 420 00:16:29,243 --> 00:16:30,644 Ooh! I like that. Yeah. 421 00:16:30,744 --> 00:16:31,612 Give me that LeBron. 422 00:16:31,745 --> 00:16:33,081 (rhythmic grunting) 423 00:16:33,181 --> 00:16:34,982 Hairline. Hairline. 424 00:16:40,888 --> 00:16:42,389 Okay. 425 00:16:42,390 --> 00:16:44,357 It's love action time. 426 00:16:44,358 --> 00:16:46,094 Right here in the living room? 427 00:16:46,194 --> 00:16:49,630 Therapist said we got to when there's unresolved anger. 428 00:16:50,531 --> 00:16:53,134 Okay, let's do it. 429 00:16:54,068 --> 00:16:56,404 (grunts) 430 00:16:56,504 --> 00:16:58,639 I'm sorry I didn't tell you about the meeting. 431 00:16:58,739 --> 00:17:00,007 I'm sorry if I made you feel 432 00:17:00,108 --> 00:17:02,542 you couldn't share everything with me. 433 00:17:02,543 --> 00:17:03,844 You know, 434 00:17:03,944 --> 00:17:05,246 it's so painful when they say no. 435 00:17:05,346 --> 00:17:07,448 I didn't want you to feel that again. 436 00:17:07,548 --> 00:17:09,750 That's why I'm here, silly. 437 00:17:09,850 --> 00:17:12,286 For better or for worse. 438 00:17:12,420 --> 00:17:15,323 I love you, and I believe in you. 439 00:17:15,423 --> 00:17:17,825 I know, it's just... 440 00:17:17,958 --> 00:17:20,560 my dream can't be my family's nightmare. 441 00:17:20,561 --> 00:17:22,830 Well, my dream is that my children 442 00:17:22,930 --> 00:17:24,832 grow up with a happy father. 443 00:17:24,932 --> 00:17:26,566 I know you're a great director, 444 00:17:26,567 --> 00:17:28,836 and everyone else is gonna know it soon, too. 445 00:17:28,969 --> 00:17:31,972 So we need to make time for your dream. 446 00:17:32,106 --> 00:17:35,343 Happy spouse, happy house. 447 00:17:35,443 --> 00:17:37,378 I love you, sweetie petite-y. 448 00:17:37,478 --> 00:17:39,247 (laughs) Give me a kiss. 449 00:17:39,347 --> 00:17:41,914 Give me-- mm, mm, mwah. 450 00:17:41,915 --> 00:17:44,751 You ready for that Tiny Bit, Mr. Love Action? 451 00:17:44,752 --> 00:17:46,520 Ooh, I'll give you some love action. 452 00:17:46,654 --> 00:17:49,089 Mm. About two-and-a-half minute. 453 00:17:50,258 --> 00:17:51,759 ? ? 454 00:17:51,859 --> 00:17:53,494 ? Come here, sister ? 455 00:17:54,528 --> 00:17:57,030 ? Papa's in the swing ? 456 00:17:58,832 --> 00:18:01,034 ? He ain't too hip ? 457 00:18:02,035 --> 00:18:04,905 ? About that new breed, babe ? 458 00:18:05,706 --> 00:18:08,509 ? He ain't no drag ? 459 00:18:09,477 --> 00:18:12,346 ? Papa's got a brand-new bag... ? 460 00:18:13,481 --> 00:18:16,184 So, you're here to honor your contract? 461 00:18:16,317 --> 00:18:18,519 Allen, what's our system? 462 00:18:18,619 --> 00:18:20,354 Have a great show. 463 00:18:23,491 --> 00:18:25,492 (whistling) 464 00:18:25,493 --> 00:18:27,994 Did you dye your beard? 465 00:18:27,995 --> 00:18:29,363 No. 466 00:18:29,463 --> 00:18:31,965 I woke up like this. 467 00:18:35,503 --> 00:18:36,870 And we're on. 468 00:18:37,004 --> 00:18:40,173 Hey, New York City, what's crack-a-lackin'? 469 00:18:40,174 --> 00:18:41,875 It's your boy Big Poppa, 470 00:18:41,975 --> 00:18:43,877 still a little crowded up in here 471 00:18:43,977 --> 00:18:47,314 with, uh, Dr. Ivy Reed overstaying her welcome 472 00:18:47,315 --> 00:18:51,018 to the party she was not invited to. 473 00:18:51,118 --> 00:18:53,221 You're right, I wasn't invited. 474 00:18:53,321 --> 00:18:56,724 I was begged. "Please come save this show." 475 00:18:56,824 --> 00:18:59,593 And yet, you were available. 476 00:19:00,894 --> 00:19:04,097 Because I had just finished writing my best-selling book. 477 00:19:04,232 --> 00:19:07,701 What's it called, No, Not that Kind of Doctor? 478 00:19:08,836 --> 00:19:12,740 It's called Tiny Head, Tiny Mind. 479 00:19:14,007 --> 00:19:15,576 You're such a hater. 480 00:19:15,676 --> 00:19:17,445 Yeah, and you know what I hate most? 481 00:19:17,578 --> 00:19:20,948 That my idol has become a cantankerous cynic. 482 00:19:21,849 --> 00:19:23,951 Idol? Me? 483 00:19:24,051 --> 00:19:25,919 That's all you heard? 484 00:19:27,321 --> 00:19:29,089 I used to listen to you every morning in college, 485 00:19:29,223 --> 00:19:34,094 and back then, you were always so uplifting, positive and fun. 486 00:19:34,194 --> 00:19:36,863 You got me through some really tough times and then, 487 00:19:36,864 --> 00:19:39,933 you got a divorce and you changed into this curmudgeon. 488 00:19:40,067 --> 00:19:43,236 And I refuse to let you go out like that. 489 00:19:43,237 --> 00:19:46,407 So, I'm here to give back some of what you gave me. 490 00:19:46,507 --> 00:19:48,242 What's that? 491 00:19:48,342 --> 00:19:53,381 Motivation. To fight for what you love. 492 00:19:55,616 --> 00:19:58,084 (sniffles, exhales) 493 00:19:58,085 --> 00:20:01,989 Okay, New York, let's take a call. 494 00:20:02,089 --> 00:20:04,325 Poppa's house, what's good in your hood? 495 00:20:04,425 --> 00:20:06,093 CALLER: Hey, if I wanted to listen 496 00:20:06,193 --> 00:20:07,995 to an old married couple bicker, 497 00:20:08,128 --> 00:20:09,663 I'd talk to my wife. 498 00:20:09,763 --> 00:20:11,699 Play some damn music. 499 00:20:12,566 --> 00:20:13,667 You got it, my man. 500 00:20:13,767 --> 00:20:16,203 Can I choose the song? No. 501 00:20:17,305 --> 00:20:19,540 ("Respect" by Aretha Franklin playing) 502 00:20:29,683 --> 00:20:31,485 ? Your rhymes is wack, though you're cute in the front ? 503 00:20:31,585 --> 00:20:33,454 ? And you might be stacked ? 504 00:20:33,554 --> 00:20:34,755 ? But check this out ? 505 00:20:34,855 --> 00:20:36,256 ? You ain't working with me. ? 506 00:20:36,357 --> 00:20:38,191 (laughter) 507 00:20:38,992 --> 00:20:40,861 They do nothing for me. 508 00:20:41,962 --> 00:20:43,497 You just orgasmed. 509 00:20:43,631 --> 00:20:44,932 Yeah, I finished and I'm done. 510 00:20:45,032 --> 00:20:46,667 I don't want to see it anymore. 511 00:20:50,270 --> 00:20:52,139 Ah. Ah... 512 00:20:52,272 --> 00:20:53,307 (laughing) 513 00:20:53,407 --> 00:20:54,942 Captioning sponsored by CBS 514 00:20:55,042 --> 00:20:56,744 and TOYOTA. 515 00:20:56,844 --> 00:20:59,713 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 516 00:20:59,763 --> 00:21:04,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.