Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,491 --> 00:00:04,024
(indistinct chatter)
2
00:00:08,063 --> 00:00:11,364
- Good afternoon, everyone,
and thank you for being present
3
00:00:11,466 --> 00:00:14,501
On this very special occasion.
4
00:00:14,603 --> 00:00:17,637
As president of the toronto
housing company,
5
00:00:17,739 --> 00:00:22,442
I could confidently state
that today marks a new era
6
00:00:22,544 --> 00:00:24,711
For the city of toronto.
7
00:00:24,813 --> 00:00:28,915
I present to you spruce court,
8
00:00:29,017 --> 00:00:31,718
Housing for the workman
of modest means
9
00:00:31,820 --> 00:00:33,853
That all can afford.
10
00:00:33,955 --> 00:00:35,989
(applause)
- seems like quite a good idea.
11
00:00:36,091 --> 00:00:38,425
Hopefully, it will cut crime
down in the slums by half.
12
00:00:38,527 --> 00:00:41,194
- Indeed. Hopefully,
disease and poverty, as well.
13
00:00:41,296 --> 00:00:42,796
- For our ribbon cutting,
14
00:00:42,898 --> 00:00:45,765
I'll be joined by
lieutenant governor gibson,
15
00:00:45,867 --> 00:00:47,167
Our philanthropists,
16
00:00:47,269 --> 00:00:49,903
And chief constable brackenreid.
17
00:00:50,005 --> 00:00:52,872
- Well, that's my cue.
I've booked the afternoon off,
18
00:00:52,974 --> 00:00:54,174
Going to spend some time
with the missus.
19
00:00:54,276 --> 00:00:55,909
- Happy wife, happy life.
20
00:00:56,011 --> 00:00:57,243
- I've heard that.
21
00:00:57,345 --> 00:00:58,545
Not sure I quite believe it.
22
00:00:58,647 --> 00:01:00,046
- Hm.
- Anyway,
23
00:01:00,148 --> 00:01:01,981
You can take care of the rest
of the tour, can't you?
24
00:01:02,751 --> 00:01:04,884
(overlapping chatter)
25
00:01:07,456 --> 00:01:08,988
(camera shutter clicking)
26
00:01:09,091 --> 00:01:10,356
- Ah!
- Arrivederci.
27
00:01:10,459 --> 00:01:11,558
- Yeah, yeah.
- Excuse me, kids!
28
00:01:14,296 --> 00:01:16,162
- I commend the quality
living conditions.
29
00:01:16,264 --> 00:01:18,665
It's rare to see such respect
given to the working class.
30
00:01:18,767 --> 00:01:21,234
- Well, I think housing
is second in importance
31
00:01:21,336 --> 00:01:24,003
Only to preserving
law and order.
32
00:01:24,106 --> 00:01:25,405
Don't you agree, inspector?
33
00:01:25,507 --> 00:01:27,874
- Mr. Byers, I could not
agree more.
34
00:01:27,976 --> 00:01:30,276
If this is successful,
hopefully it will encourage
35
00:01:30,378 --> 00:01:32,045
The government
to pitch in and help out.
36
00:01:32,147 --> 00:01:34,080
- That is my hope.
37
00:01:34,182 --> 00:01:35,448
Excuse me.
38
00:01:36,718 --> 00:01:39,185
Ladies and gentlemen,
one of our tenants,
39
00:01:39,287 --> 00:01:41,221
Miss mysha boyko,
40
00:01:41,323 --> 00:01:43,523
Came to canada as a young maiden
41
00:01:43,625 --> 00:01:45,625
And now works as a bookkeeper
42
00:01:45,727 --> 00:01:48,495
At the esteemed
eaton's department store.
43
00:01:48,597 --> 00:01:52,632
She has a new lease on life
by moving into spruce court
44
00:01:52,734 --> 00:01:57,570
And kindly allowed us a tour
of her new apartment.
45
00:01:57,672 --> 00:01:59,005
Shall we say hello?
46
00:01:59,774 --> 00:02:00,874
Miss boyko?
47
00:02:03,011 --> 00:02:04,577
Miss boyko.
48
00:02:04,679 --> 00:02:06,045
Miss boyko!
49
00:02:06,148 --> 00:02:07,580
(tense music)
50
00:02:12,754 --> 00:02:14,988
- Not the new lease on life
she had hoped for.
51
00:02:15,090 --> 00:02:16,489
(gasps)
52
00:02:20,362 --> 00:02:22,228
(theme music)
53
00:02:36,912 --> 00:02:39,445
- Time of death is between
two and eight p.M. Yesterday.
54
00:02:39,548 --> 00:02:40,980
I'll let you know
of my findings.
55
00:02:41,750 --> 00:02:42,882
- Thank you, miss hart.
56
00:02:42,984 --> 00:02:44,417
- Sniffing powdered cocaine
57
00:02:44,519 --> 00:02:46,753
Seems to have become
very popular lately.
58
00:02:48,056 --> 00:02:49,789
- Interesting how things
become popular
59
00:02:49,891 --> 00:02:51,457
When they're deemed illegal.
60
00:02:52,994 --> 00:02:54,961
Mickson & company.
61
00:02:55,063 --> 00:02:57,997
They reported a shipment
of cocaine stolen two weeks ago
62
00:02:58,099 --> 00:02:59,566
On its way to the hospital.
63
00:02:59,668 --> 00:03:01,401
This is likely
from that shipment.
64
00:03:01,503 --> 00:03:03,870
- I wonder if miss boyko
was involved.
65
00:03:03,972 --> 00:03:05,338
- Certainly possible.
66
00:03:08,476 --> 00:03:10,076
(indistinct chatter)
67
00:03:12,047 --> 00:03:14,080
- And who might you be?
- The police.
68
00:03:14,182 --> 00:03:15,481
- Really?
69
00:03:15,584 --> 00:03:16,950
Well, will wonders never cease?
70
00:03:17,052 --> 00:03:19,586
I'm councillor barry tallow.
This is my ward.
71
00:03:19,688 --> 00:03:21,421
- Inspector albert choi, sir.
72
00:03:21,523 --> 00:03:23,790
- Hm. Shame about
the young lady,
73
00:03:23,892 --> 00:03:25,825
But I can't say it's much
of a surprise.
74
00:03:25,927 --> 00:03:28,161
I told the council
that housing these people
75
00:03:28,263 --> 00:03:30,763
In one place
was a recipe for disaster.
76
00:03:32,200 --> 00:03:33,833
- What are you insinuating,
councillor?
77
00:03:33,935 --> 00:03:36,169
- I mean immigrant workers.
78
00:03:36,271 --> 00:03:37,704
I'm not happy they'll be
roaming the streets
79
00:03:37,806 --> 00:03:39,806
Of my neighbourhood,
right alongside children.
80
00:03:39,908 --> 00:03:43,142
Surely you must want this
building shut down.
81
00:03:43,245 --> 00:03:45,011
- With all due respect,
councillor,
82
00:03:45,113 --> 00:03:48,181
I recommend an investigation
take place first.
83
00:03:48,283 --> 00:03:50,516
- And you're a police inspector?
84
00:03:50,619 --> 00:03:52,118
- Indeed I am.
- Hm.
85
00:03:52,220 --> 00:03:54,053
I must say I prefer
a traditional inspector.
86
00:03:54,155 --> 00:03:57,991
- Councillor, did you know
miss mysha boyko?
87
00:03:58,093 --> 00:03:59,492
- The dead woman?
- Hm.
88
00:03:59,594 --> 00:04:00,560
- Of course not.
89
00:04:00,662 --> 00:04:02,428
Why would I have anything
to do with her?
90
00:04:02,530 --> 00:04:05,531
- Then perhaps it's wise not
to judge one's character
91
00:04:05,634 --> 00:04:08,501
By their origin or occupation.
92
00:04:16,745 --> 00:04:19,145
- Despite his assumptions,
one thing is true.
93
00:04:19,247 --> 00:04:21,314
Stolen drugs were found.
94
00:04:21,416 --> 00:04:24,284
We need to know if miss boyko
was connected to the theft.
95
00:04:24,386 --> 00:04:25,885
- Yes. A robbery like this
would have taken
96
00:04:25,987 --> 00:04:28,921
Some organization.
She likely didn't work alone.
97
00:04:29,024 --> 00:04:31,357
- Continue to interview
the other tenants.
98
00:04:31,459 --> 00:04:32,759
- Yes, sir.
99
00:04:32,861 --> 00:04:35,261
Are you a tenant here, miss...?
100
00:04:35,363 --> 00:04:37,463
- Mrs. Carol robinson.
101
00:04:37,565 --> 00:04:41,401
No, I am a charity worker for
st. Patrick's relief society.
102
00:04:41,503 --> 00:04:45,171
- Presumably a member of
st. Patrick's catholic church?
103
00:04:45,273 --> 00:04:47,040
- I live in the neighbourhood.
104
00:04:47,142 --> 00:04:48,808
I've been asking tenants
if they'd like
105
00:04:48,910 --> 00:04:52,245
The secondhand furnishings
that were donated to the church.
106
00:04:52,347 --> 00:04:54,113
I like to look in
on troubled people.
107
00:04:55,016 --> 00:04:56,816
- Troubled people.
- Mm.
108
00:04:56,918 --> 00:04:59,018
- Like narcotics addicts?
109
00:04:59,754 --> 00:05:01,454
- Some are, some aren't.
110
00:05:01,556 --> 00:05:02,922
There's no shortage of reasons
111
00:05:03,024 --> 00:05:04,824
Why people find themselves
in distress.
112
00:05:06,094 --> 00:05:09,429
- Indeed. Did you know
the deceased?
113
00:05:09,531 --> 00:05:11,597
- No, I, I had never met her.
114
00:05:11,700 --> 00:05:15,168
But I was saddened to hear
what happened to the poor soul.
115
00:05:15,270 --> 00:05:17,904
No matter one's station,
everyone is a child of god.
116
00:05:18,006 --> 00:05:19,906
(distant dog barking)
117
00:05:20,008 --> 00:05:22,442
- Thank you, mrs. Robinson.
118
00:05:26,948 --> 00:05:28,614
(watts): That'll be all.
119
00:05:29,551 --> 00:05:30,883
- Anything of interest?
120
00:05:30,985 --> 00:05:33,252
- Miss boyko's neighbours
never saw her with drugs.
121
00:05:33,355 --> 00:05:34,987
She worked a steady job
122
00:05:35,090 --> 00:05:36,422
And volunteered
with an orphanage
123
00:05:36,524 --> 00:05:38,558
Doing bookkeeping work for free.
124
00:05:39,594 --> 00:05:41,928
- Hardly the character
of a drug thief.
125
00:05:42,030 --> 00:05:43,129
- I agree.
126
00:05:43,231 --> 00:05:45,031
(sighs)
- the inspector and I are headed
127
00:05:45,133 --> 00:05:47,300
To the morgue.
Finish up what you're doing here
128
00:05:47,402 --> 00:05:49,035
And we'll meet you there.
- Mm.
129
00:05:53,608 --> 00:05:55,241
- Llewellyn marcus watts.
130
00:05:55,977 --> 00:05:57,877
- Olivia leeming? Ah!
131
00:05:57,979 --> 00:06:00,146
- In the flesh.
- It's been...
132
00:06:00,248 --> 00:06:01,914
(exhales)
...Twenty years.
133
00:06:02,016 --> 00:06:03,883
- At least!
- Twenty years.
134
00:06:03,985 --> 00:06:05,051
Do you live here?
135
00:06:05,153 --> 00:06:08,187
- No, I just stopped in
to see my friend.
136
00:06:08,289 --> 00:06:09,622
By a strange twist of fate,
137
00:06:09,724 --> 00:06:12,925
I run into an old friend
as I lose another.
138
00:06:13,027 --> 00:06:15,595
- You mean...
- I knew mysha.
139
00:06:15,697 --> 00:06:16,963
I can't believe what happened.
140
00:06:17,065 --> 00:06:18,698
- Ah, so sorry.
141
00:06:19,734 --> 00:06:22,602
May I ask you
an impolite question?
142
00:06:22,704 --> 00:06:24,137
- Go ahead.
143
00:06:24,239 --> 00:06:26,272
- Did she ever mention
her drug use?
144
00:06:26,374 --> 00:06:27,673
- Not at all.
145
00:06:27,776 --> 00:06:30,109
She didn't so much
as take a sip of whisky.
146
00:06:30,211 --> 00:06:31,778
- Mm.
147
00:06:31,880 --> 00:06:34,781
- Now, may I ask you
an impolite question?
148
00:06:34,883 --> 00:06:36,482
- Sure.
149
00:06:36,584 --> 00:06:38,985
- How did you become
a police detective?
150
00:06:39,087 --> 00:06:41,721
- Oh, you find that surprising?
- Well, you were always
151
00:06:41,823 --> 00:06:44,924
Scrawny and awkward.
Not much of a fan of authority,
152
00:06:45,026 --> 00:06:47,393
As I recall.
- Well, they don't seem
153
00:06:47,495 --> 00:06:49,662
To mind my nature.
154
00:06:49,764 --> 00:06:51,330
And how 'bout you?
155
00:06:51,433 --> 00:06:53,166
Have you finally gotten
your paintings exhibited
156
00:06:53,268 --> 00:06:56,035
At the society of artists
like you'd always imagined?
157
00:06:56,137 --> 00:06:58,471
- Hm, well, unfortunately
ambition alone
158
00:06:58,573 --> 00:07:00,139
Doesn't bring you
fame and fortune.
159
00:07:01,342 --> 00:07:03,776
- I should continue, but, uh,
160
00:07:03,878 --> 00:07:06,245
Would you like to meet me
for lunch tomorrow?
161
00:07:06,347 --> 00:07:07,680
Scott's diner, 12 o'clock?
162
00:07:07,782 --> 00:07:10,049
- A starving artist would never
say no to a free lunch.
163
00:07:10,151 --> 00:07:11,350
- All right.
164
00:07:16,424 --> 00:07:19,725
- I told mrs. Penn she should
plant tulips in her yard.
165
00:07:19,828 --> 00:07:22,662
Look at that lawn!
Nothing but weeds.
166
00:07:22,764 --> 00:07:24,597
- Margaret.
- Well, it brings down
167
00:07:24,699 --> 00:07:26,032
The value of the neighbourhood.
168
00:07:26,134 --> 00:07:28,534
- Oh! Moment of your time?
- We're not interested.
169
00:07:28,636 --> 00:07:32,138
- Oh, you might be, sir.
Alfred hawes.
170
00:07:32,240 --> 00:07:34,307
You live around here?
- Hawes.
171
00:07:34,409 --> 00:07:35,975
We've just walked past
the vacant lot
172
00:07:36,077 --> 00:07:38,110
With your sign on it
on bernard avenue.
173
00:07:38,213 --> 00:07:41,647
- Indeed. I plan to build
a walk-up apartment building.
174
00:07:41,749 --> 00:07:44,450
It'll accommodate at least
24 households.
175
00:07:44,552 --> 00:07:47,386
- Twenty-four households.
On this street?
176
00:07:47,489 --> 00:07:49,455
- Oh, that's nothing compared
to my previous development.
177
00:07:49,557 --> 00:07:52,992
That had 32 units!
You've heard of sussex court?
178
00:07:53,094 --> 00:07:55,261
- What good will an apartment
building do 'round here?
179
00:07:55,363 --> 00:07:57,196
- Well, provide quality
residences
180
00:07:57,298 --> 00:07:58,598
For those who can't
afford houses
181
00:07:58,700 --> 00:08:00,366
In what I believe
is the choicest
182
00:08:00,468 --> 00:08:02,268
Residential district in toronto.
183
00:08:02,370 --> 00:08:04,504
- Oh. Really?
- Yes, indeed.
184
00:08:04,606 --> 00:08:07,073
Construction will take
at least a year,
185
00:08:07,175 --> 00:08:09,675
But it'll be worth it.
- A year?
186
00:08:09,777 --> 00:08:11,944
- Well, hopefully sooner,
but these things take time.
187
00:08:12,046 --> 00:08:14,180
I just wanted to inform you
as to what's coming.
188
00:08:14,282 --> 00:08:15,615
Good day, people.
189
00:08:15,717 --> 00:08:18,150
- Dust, noise, and lowlifes.
190
00:08:18,253 --> 00:08:20,419
- Bloody hell.
- Margaret!
191
00:08:20,522 --> 00:08:21,621
- Oh.
192
00:08:22,323 --> 00:08:23,523
(indistinct chatter)
193
00:08:23,625 --> 00:08:26,359
- There's paratracheal edema
and a small tear to the artery
194
00:08:26,461 --> 00:08:30,162
In her neck. She died of
strangulation, not an overdose.
195
00:08:30,265 --> 00:08:32,565
- A murder.
- I found blood and skin
196
00:08:32,667 --> 00:08:34,534
Under the fingernails
of her right index
197
00:08:34,636 --> 00:08:35,668
And middle fingers.
198
00:08:35,770 --> 00:08:37,403
- A result of an altercation
with her killer.
199
00:08:38,640 --> 00:08:40,873
- I also found a piece
of lavender-coloured fibre
200
00:08:40,975 --> 00:08:42,575
That got caught in a fingernail.
201
00:08:42,677 --> 00:08:44,343
From what I observed
under the microscope,
202
00:08:44,445 --> 00:08:45,845
I'd say it was silk.
203
00:08:45,947 --> 00:08:47,980
- Fibre from her own clothing?
204
00:08:48,082 --> 00:08:49,315
- No, detective.
205
00:08:49,417 --> 00:08:51,851
- Then likely from something
the killer was wearing.
206
00:08:53,254 --> 00:08:55,388
- I didn't notice this cut
at the scene of the crime
207
00:08:55,490 --> 00:08:58,658
'cause it was covered
under her dress. It's fresh.
208
00:08:58,760 --> 00:09:00,393
- Any idea what
could've caused that?
209
00:09:00,495 --> 00:09:03,930
- Uh, something like the head
of a pin or a nail.
210
00:09:04,032 --> 00:09:06,032
It's quite a deep cut,
but there's no blood.
211
00:09:06,134 --> 00:09:08,768
- The cut was made
after lividity began?
212
00:09:08,870 --> 00:09:10,436
- Yes, detective.
213
00:09:10,538 --> 00:09:12,672
The cut would've been made
some time after death.
214
00:09:12,774 --> 00:09:14,674
- So the body was moved?
215
00:09:14,776 --> 00:09:16,008
- Seems likely.
216
00:09:16,110 --> 00:09:17,443
- Is there anything else,
miss hart?
217
00:09:17,545 --> 00:09:18,878
- Uh, yes.
218
00:09:18,980 --> 00:09:20,780
This is the oddest
thing I found.
219
00:09:21,883 --> 00:09:23,416
They're wood splinters.
220
00:09:23,518 --> 00:09:24,884
They were difficult to spot,
221
00:09:24,986 --> 00:09:26,986
But there are plenty of them
trapped in her hair
222
00:09:27,088 --> 00:09:28,721
Like in a duster.
223
00:09:28,823 --> 00:09:30,523
- How'd they end up there?
224
00:09:30,625 --> 00:09:32,458
- Seems we'll need
to take another look
225
00:09:32,560 --> 00:09:34,360
At miss boyko's flat.
226
00:09:34,462 --> 00:09:36,195
(mysterious music)
227
00:09:40,568 --> 00:09:43,336
- Oh! Take a look.
228
00:09:44,572 --> 00:09:47,506
Very capable of snagging
a body being dragged.
229
00:09:48,977 --> 00:09:50,042
- Hm.
230
00:09:59,020 --> 00:10:01,454
- Nothing seems out
of the ordinary here.
231
00:10:03,157 --> 00:10:04,523
- Are you sure about that?
232
00:10:11,599 --> 00:10:13,399
This looks similar
to the wood shavings
233
00:10:13,501 --> 00:10:15,301
We found in miss boyko's hair.
234
00:10:17,238 --> 00:10:18,904
- So she was killed here?
235
00:10:19,007 --> 00:10:20,239
- Seems likely.
236
00:10:27,181 --> 00:10:28,714
(knocking)
237
00:10:29,951 --> 00:10:31,250
There's something back here.
238
00:10:34,255 --> 00:10:35,421
- Oh.
239
00:10:44,699 --> 00:10:45,631
Cocaine.
240
00:10:45,733 --> 00:10:47,933
- Someone left something behind.
241
00:10:48,036 --> 00:10:51,470
- And two cots could mean
two people were in here.
242
00:10:52,740 --> 00:10:55,107
- Miss boyko had
two accomplices.
243
00:10:55,209 --> 00:10:59,545
The three of them used
the stolen cocaine here,
244
00:10:59,647 --> 00:11:03,015
Dragged her body up the stairs
past the nail,
245
00:11:03,117 --> 00:11:05,284
And posed miss boyko's body
at the front door
246
00:11:05,386 --> 00:11:07,920
To make it appear as though
she were to blame.
247
00:11:08,022 --> 00:11:09,689
- You mean they turned on her.
248
00:11:10,758 --> 00:11:13,893
Or she had no part
in the theft at all.
249
00:11:13,995 --> 00:11:17,163
The two criminals simply
stashed the cocaine here.
250
00:11:17,265 --> 00:11:19,365
They moved in and out through...
251
00:11:19,467 --> 00:11:21,434
Those doors there.
252
00:11:21,536 --> 00:11:23,703
Miss boyko discovered this den
253
00:11:23,805 --> 00:11:26,539
And walked in on two strangers
who strangled her,
254
00:11:26,641 --> 00:11:28,374
Then dragged her body upstairs
255
00:11:28,476 --> 00:11:31,544
To prevent drawing
attention to this place.
256
00:11:31,646 --> 00:11:33,612
- Whether or not
she was an accomplice,
257
00:11:33,715 --> 00:11:36,949
The people that were staying
in this room are the killers.
258
00:11:44,325 --> 00:11:45,491
Did you find anything?
259
00:11:45,593 --> 00:11:47,226
- This space is unique
to this apartment.
260
00:11:47,328 --> 00:11:49,562
No other cellars have
similar partitions.
261
00:11:49,664 --> 00:11:51,230
- Mm. Have a look at this.
262
00:11:52,066 --> 00:11:53,599
- Oh.
263
00:11:53,701 --> 00:11:55,201
Graffiti of some kind?
264
00:11:55,303 --> 00:11:57,369
- Any idea what it is?
265
00:11:57,472 --> 00:11:59,472
- Looks almost like...
266
00:11:59,574 --> 00:12:00,339
Spectacles.
267
00:12:00,441 --> 00:12:02,341
- Mm. Paint...
268
00:12:03,511 --> 00:12:04,844
Is still malleable.
269
00:12:06,080 --> 00:12:07,980
You think miss boyko
painted this?
270
00:12:08,750 --> 00:12:11,016
- Or someone else.
271
00:12:11,786 --> 00:12:12,852
- Right.
272
00:12:12,954 --> 00:12:15,287
We need to speak with
the toronto housing company,
273
00:12:15,389 --> 00:12:17,490
Find out who worked
on this apartment
274
00:12:17,592 --> 00:12:19,525
And built these partitions.
- Mm.
275
00:12:22,597 --> 00:12:24,864
- Mr. Hawes, do come in.
Have a seat.
276
00:12:24,966 --> 00:12:28,534
Now, since our conversation,
I've been thinking.
277
00:12:28,636 --> 00:12:31,103
I don't want
a walk-up apartment.
278
00:12:31,205 --> 00:12:32,705
- Oh? And why's that?
279
00:12:32,807 --> 00:12:34,073
- I have my reasons.
280
00:12:34,175 --> 00:12:36,509
I would like you to build
a house instead,
281
00:12:36,611 --> 00:12:37,910
For a single family.
282
00:12:38,012 --> 00:12:39,678
- Is this an official request?
283
00:12:39,781 --> 00:12:41,180
- No, no, no, no, no.
284
00:12:41,282 --> 00:12:42,982
I'm just a concerned citizen
285
00:12:43,084 --> 00:12:44,650
Who enjoys the peace
and tranquility
286
00:12:44,752 --> 00:12:47,386
Of his neighbourhood after
a long day catching criminals.
287
00:12:47,488 --> 00:12:49,555
- Uh, mr. Brackenreid.
I'm a businessman.
288
00:12:49,657 --> 00:12:52,057
I, I can't afford to take
a loss on this land.
289
00:12:52,160 --> 00:12:53,859
- Give me the bottom line.
290
00:12:53,961 --> 00:12:57,129
How much would it cost me
to buy the entire lot?
291
00:12:57,231 --> 00:12:58,397
- Mm...
292
00:12:59,834 --> 00:13:04,203
- As you can see, no partitions
were ever part of the plans.
293
00:13:04,305 --> 00:13:06,639
Here are the original
architectural drawings.
294
00:13:09,343 --> 00:13:10,342
- Oh.
295
00:13:11,379 --> 00:13:12,278
Right.
296
00:13:13,347 --> 00:13:14,914
Do you have the names
and addresses
297
00:13:15,016 --> 00:13:16,816
Of all of the people
who worked on this project?
298
00:13:16,918 --> 00:13:18,751
- You can call into my office
and check,
299
00:13:18,853 --> 00:13:21,821
But many manual labourers
don't have fixed addresses.
300
00:13:21,923 --> 00:13:24,456
Tracking them down
would be no small feat.
301
00:13:24,559 --> 00:13:25,624
- Indeed.
302
00:13:26,561 --> 00:13:28,060
Thank you, mr. Byers.
303
00:13:28,162 --> 00:13:31,430
- I hope that you can bring
this to a quick conclusion.
304
00:13:31,532 --> 00:13:33,199
- We'll do our best, mr. Byers.
305
00:13:34,368 --> 00:13:36,402
- I was very close to having
the council agree
306
00:13:36,504 --> 00:13:38,771
To co-fund my next development.
307
00:13:38,873 --> 00:13:42,541
Miss boyko's unseemly death
has put a halt to that.
308
00:13:42,643 --> 00:13:46,111
City council no longer
considers housing a priority.
309
00:13:46,214 --> 00:13:49,248
- Immanuel kant would say
housing is a prerequisite
310
00:13:49,350 --> 00:13:50,649
To human flourishing.
311
00:13:50,751 --> 00:13:53,352
It's a matter of principle,
not just the consequence.
312
00:13:53,454 --> 00:13:54,653
- Tell that to barry tallow.
313
00:13:54,755 --> 00:13:56,021
He's the one that led
the movement
314
00:13:56,123 --> 00:13:59,024
To put the kibosh
on any further development.
315
00:14:01,062 --> 00:14:04,763
- Watts, mr. Byers has a list
of labourers in his office.
316
00:14:04,866 --> 00:14:06,498
We need to have
a look at that list.
317
00:14:06,601 --> 00:14:09,501
- We'll look at that list,
uh, after lunch.
318
00:14:09,604 --> 00:14:11,170
- Oh! Uh...
- Just trust me.
319
00:14:12,607 --> 00:14:14,840
- Thank you for coming in,
mrs. Robinson.
320
00:14:14,942 --> 00:14:16,242
- Hm.
321
00:14:16,344 --> 00:14:17,810
What is it, detective?
322
00:14:17,912 --> 00:14:20,713
- We believe some
construction workers
323
00:14:20,815 --> 00:14:23,182
May be involved in our case.
324
00:14:23,284 --> 00:14:24,516
- Mm.
- So, we're asking
325
00:14:24,619 --> 00:14:26,318
Some of the neighbours.
326
00:14:26,420 --> 00:14:29,054
Have you seen anyone
matching that description
327
00:14:29,156 --> 00:14:33,192
Around the spruce court project
after its completion?
328
00:14:33,294 --> 00:14:35,928
- I do recall
a couple of workers
329
00:14:36,030 --> 00:14:37,663
Who were around that flat.
330
00:14:37,765 --> 00:14:39,131
- What did they look like?
331
00:14:39,233 --> 00:14:41,700
- I remember a chinese man
332
00:14:41,802 --> 00:14:43,135
With a goatee,
333
00:14:43,237 --> 00:14:46,405
And a short, dark-haired man
was with him.
334
00:14:48,576 --> 00:14:50,643
- Any idea where they came from?
335
00:14:50,745 --> 00:14:52,411
- Odds are the ward.
336
00:14:52,513 --> 00:14:54,446
Most of the able-bodied men
down there
337
00:14:54,548 --> 00:14:56,582
Work as day labourers.
338
00:14:56,684 --> 00:14:58,851
That is, when they work at all.
(chuckles)
339
00:15:03,557 --> 00:15:06,358
- What could a toronto
police detective have for me?
340
00:15:06,460 --> 00:15:07,426
- Mm.
341
00:15:08,896 --> 00:15:11,363
All right, so I was told
by the man
342
00:15:11,465 --> 00:15:13,565
At the art supply store
that these
343
00:15:13,668 --> 00:15:15,367
Are his finest watercolours.
344
00:15:15,469 --> 00:15:17,336
- Thank you, llewellyn.
- Mm.
345
00:15:21,842 --> 00:15:25,878
So, have you made any progress
on mysha's case?
346
00:15:25,980 --> 00:15:27,746
Do you know where
she got the cocaine?
347
00:15:27,848 --> 00:15:30,916
- We do know
it wasn't an overdose.
348
00:15:31,919 --> 00:15:33,419
We believe she was murdered.
349
00:15:34,755 --> 00:15:38,190
- Murder? That's ridiculous!
Who would...
350
00:15:38,292 --> 00:15:39,992
(whispers): ...Kill mysha?
351
00:15:40,094 --> 00:15:42,828
- I was hoping you might
have some insight into that.
352
00:15:42,930 --> 00:15:45,331
Did you spend any time
with her in her new place?
353
00:15:45,433 --> 00:15:46,332
- No.
354
00:15:47,635 --> 00:15:48,634
- You sure?
355
00:15:49,904 --> 00:15:51,870
- Of course I'm sure.
Why are you asking me that?
356
00:15:52,974 --> 00:15:56,375
- There's... In the cellar,
on the wall,
357
00:15:56,477 --> 00:15:58,444
Uh, some graffiti, a painting.
358
00:15:58,546 --> 00:16:00,612
I was wondering if--
- I told you...
359
00:16:00,715 --> 00:16:02,348
That I was never in her place.
360
00:16:03,284 --> 00:16:05,084
- Right.
- I can't believe this.
361
00:16:05,186 --> 00:16:08,120
- I'm sorry. I'm sorry.
Please, don't leave.
362
00:16:09,523 --> 00:16:11,123
(male customer): You know,
it's funny you should say that.
363
00:16:14,161 --> 00:16:15,694
- It's just...
364
00:16:15,796 --> 00:16:17,529
(clears throat)
365
00:16:17,631 --> 00:16:19,631
When I get on a case, I, uh...
366
00:16:20,601 --> 00:16:22,134
- You get obsessed.
367
00:16:24,038 --> 00:16:26,472
I remember that about you.
- Right, right.
368
00:16:26,574 --> 00:16:29,008
(sighs)
- well, thank you for the meal,
369
00:16:29,110 --> 00:16:30,843
And for the supplies,
but I had nothing to do
370
00:16:30,945 --> 00:16:32,277
With mysha's death.
371
00:16:32,380 --> 00:16:33,979
And if you find anything,
please...
372
00:16:34,081 --> 00:16:35,581
- Yes, I will let you know.
373
00:16:36,617 --> 00:16:39,551
So, where are you living now?
374
00:16:40,488 --> 00:16:41,687
- Here and there.
375
00:16:43,224 --> 00:16:45,391
I'm actually having tough luck
finding a roof over my head,
376
00:16:45,493 --> 00:16:49,128
Llewellyn. I've gotta make do
with what I have, I suppose.
377
00:16:49,230 --> 00:16:52,131
These new art supplies,
they are a luxury,
378
00:16:52,233 --> 00:16:55,434
Especially when living
on a dime. I...
379
00:16:56,804 --> 00:16:58,303
I am grateful for it.
380
00:16:58,406 --> 00:17:00,672
- You're welcome. You know,
381
00:17:00,775 --> 00:17:02,574
I could look and see
if I could find
382
00:17:02,676 --> 00:17:05,310
Some sort of job,
something promising.
383
00:17:05,413 --> 00:17:08,547
- Well, promises are
but ropes of sand.
384
00:17:08,649 --> 00:17:11,083
- But one can find gold
in the sand.
385
00:17:13,387 --> 00:17:14,453
- Ooh.
386
00:17:16,190 --> 00:17:17,523
- Where have you been?
387
00:17:17,625 --> 00:17:21,560
- Just, uh, chasing a suspicion.
But it was nothing.
388
00:17:21,662 --> 00:17:24,563
- Hm. Mrs. Robinson gave us
the description
389
00:17:24,665 --> 00:17:26,632
Of two construction workers
she saw lurking
390
00:17:26,734 --> 00:17:28,133
Behind the building.
391
00:17:28,235 --> 00:17:29,535
They could be in the ward.
392
00:17:29,637 --> 00:17:31,170
- So it seems a trip
is in order.
393
00:17:31,272 --> 00:17:32,704
- This might interest you.
394
00:17:32,807 --> 00:17:35,240
Just received a report
from station house one.
395
00:17:35,342 --> 00:17:37,276
They confiscated
some of the mickson cocaine
396
00:17:37,378 --> 00:17:39,511
Three days ago.
No arrests, though.
397
00:17:39,613 --> 00:17:41,780
The thieves fled before
the police arrived.
398
00:17:41,882 --> 00:17:42,948
- Were the drugs found?
399
00:17:44,151 --> 00:17:47,186
- Inside a shed behind,
uh, 5100 baldwin street.
400
00:17:47,288 --> 00:17:49,221
- Well, we're heading
that way now.
401
00:17:51,092 --> 00:17:52,991
(playful music)
402
00:18:02,636 --> 00:18:04,103
(indistinct chatter)
403
00:18:04,205 --> 00:18:05,637
(splashing)
- ooh, ooh. Oh!
404
00:18:05,739 --> 00:18:06,839
- I know nothing.
405
00:18:06,941 --> 00:18:07,840
- There were stolen drugs
406
00:18:07,942 --> 00:18:09,475
In the shed just
next door to you.
407
00:18:09,577 --> 00:18:10,843
- News to me.
408
00:18:10,945 --> 00:18:13,245
- We're investigating a murder
in spruce court.
409
00:18:13,347 --> 00:18:14,746
Do you know anything about that?
410
00:18:14,849 --> 00:18:16,882
- I don't know anyone
at spruce court.
411
00:18:16,984 --> 00:18:18,717
I've no interest in that place.
412
00:18:18,819 --> 00:18:19,985
- Why's that?
413
00:18:20,087 --> 00:18:21,220
- The people who run the place,
414
00:18:21,322 --> 00:18:23,021
They only want to rent
to those who have
415
00:18:23,124 --> 00:18:24,923
Proven themselves
to be morally upright.
416
00:18:25,025 --> 00:18:26,258
- Mm.
- They want reference letters
417
00:18:26,360 --> 00:18:28,393
From someone who's a homeowner.
418
00:18:28,496 --> 00:18:30,963
If I knew any homeowners,
you think I'd be living here?
419
00:18:32,066 --> 00:18:34,233
- I haven't seen anyone
around that shed.
420
00:18:34,335 --> 00:18:35,801
Not recently, anyway.
421
00:18:35,903 --> 00:18:38,036
- Oh? Uh, when then?
422
00:18:38,139 --> 00:18:40,305
- Ah, let me think.
423
00:18:40,407 --> 00:18:42,574
Maybe a couple of months ago?
424
00:18:42,676 --> 00:18:45,344
No, it was last week. Hm.
425
00:18:46,046 --> 00:18:47,045
(children laughing)
426
00:18:47,148 --> 00:18:48,347
(boy): Ow!
427
00:18:50,651 --> 00:18:52,084
- Uh, excuse me a moment.
428
00:18:52,186 --> 00:18:54,953
Detective watts,
toronto constabulary.
429
00:18:55,055 --> 00:18:56,889
- Good for you.
What do you want?
430
00:18:56,991 --> 00:18:57,956
- Did you two work
431
00:18:58,058 --> 00:19:00,125
On the construction
of spruce court?
432
00:19:00,227 --> 00:19:01,960
- For a while.
Quit a couple months back.
433
00:19:02,062 --> 00:19:03,562
- Why?
- Why do you want to know?
434
00:19:03,664 --> 00:19:05,063
- We quit because
that frank byers
435
00:19:05,166 --> 00:19:06,465
Is a cheap bastard.
436
00:19:06,567 --> 00:19:08,000
- And you say
you quit months ago?
437
00:19:08,102 --> 00:19:09,368
- You calling me a liar?
438
00:19:09,470 --> 00:19:11,870
- A neighbour recalls seeing
two construction workers
439
00:19:11,972 --> 00:19:13,338
That match your description,
440
00:19:13,440 --> 00:19:15,641
And we found a cap that matches
441
00:19:15,743 --> 00:19:17,142
This shirt at the crime scene,
442
00:19:17,244 --> 00:19:18,911
An underground den.
443
00:19:19,013 --> 00:19:20,512
Know anything about that?
444
00:19:23,117 --> 00:19:23,982
Oh!
445
00:19:24,084 --> 00:19:25,317
(tense music)
446
00:19:25,419 --> 00:19:27,853
Uh, detective murdoch!
They're headed your way.
447
00:19:28,722 --> 00:19:30,055
- Excuse me.
448
00:19:31,692 --> 00:19:33,091
(men grunting)
449
00:19:34,461 --> 00:19:36,128
- I just washed those!
450
00:19:36,230 --> 00:19:37,863
- Please have them cleaned
and send the bill
451
00:19:37,965 --> 00:19:39,464
To station house number four.
452
00:19:40,601 --> 00:19:43,402
Gentlemen... Let's have a chat.
453
00:19:50,444 --> 00:19:54,179
Vincenzo tamanini
and jerry lin.
454
00:19:55,216 --> 00:19:57,516
The two of you worked
for frank byers.
455
00:19:57,618 --> 00:20:00,752
- Your fingermarks match those
we found in the underground den.
456
00:20:01,889 --> 00:20:03,655
- Had nothing to do
with drugs, or murder.
457
00:20:03,757 --> 00:20:05,591
- You built the den in secret,
458
00:20:05,693 --> 00:20:07,059
Stored stolen cocaine there
459
00:20:07,161 --> 00:20:09,828
And when miss boyko stumbled
upon it, you killed her.
460
00:20:09,930 --> 00:20:12,297
- This is a cock-and-bull story.
461
00:20:12,399 --> 00:20:14,666
- Two of us did build that
place, but that's all we did.
462
00:20:16,103 --> 00:20:18,604
- You built it for the purpose
of hiding stolen drugs.
463
00:20:18,706 --> 00:20:21,673
- No! We just needed a place
to stay during the winter.
464
00:20:21,775 --> 00:20:24,476
We told you,
frank byers underpaid us.
465
00:20:24,578 --> 00:20:27,379
We couldn't afford work boots,
let alone proper rooms.
466
00:20:27,481 --> 00:20:28,680
We haven't set foot
in the damn place
467
00:20:28,782 --> 00:20:29,982
Since winter ended.
468
00:20:33,821 --> 00:20:35,621
- The graffiti in the den
was fairly fresh
469
00:20:35,723 --> 00:20:37,990
And the workers said they
haven't been there since winter.
470
00:20:38,092 --> 00:20:40,459
- But their only alibi
is each other.
471
00:20:40,561 --> 00:20:42,394
- Apparently, they've been
working on a job
472
00:20:42,496 --> 00:20:44,429
Outside of the city.
I highly doubt
473
00:20:44,531 --> 00:20:46,865
They've been near
spruce court recently.
474
00:20:46,967 --> 00:20:48,000
- So you believe them?
475
00:20:48,102 --> 00:20:49,601
- I think someone else
knew about that place.
476
00:20:49,703 --> 00:20:51,203
- I would tend to agree.
477
00:20:52,306 --> 00:20:53,872
- Uh, detective murdoch.
478
00:20:55,042 --> 00:20:57,209
Do you mind explaining
this laundry bill?
479
00:20:57,311 --> 00:20:59,811
- Ah! That is the cost
480
00:20:59,913 --> 00:21:01,580
Of arresting our
current suspects.
481
00:21:04,885 --> 00:21:05,651
- Hm.
482
00:21:07,021 --> 00:21:08,987
(playful music)
483
00:21:14,728 --> 00:21:15,694
(effie): Chief constable.
484
00:21:15,796 --> 00:21:18,263
- Ah, mrs. Crabtree.
What brings you here?
485
00:21:18,365 --> 00:21:19,998
- I just need to check
on some arrest reports
486
00:21:20,100 --> 00:21:21,199
Filed by station house one.
487
00:21:21,302 --> 00:21:22,601
- Anything I need
to be concerned about?
488
00:21:22,703 --> 00:21:24,069
- No, no, just routine.
489
00:21:24,171 --> 00:21:26,171
- And how
is mr. Crabtree faring?
490
00:21:26,273 --> 00:21:28,106
- He's, um...
491
00:21:28,208 --> 00:21:30,142
Well, he's on chapter two,
492
00:21:30,244 --> 00:21:33,478
So, it's a slog, but he's happy.
493
00:21:34,715 --> 00:21:36,114
- Have you heard about
this apartment building
494
00:21:36,216 --> 00:21:38,083
On bernard avenue?
- No.
495
00:21:38,185 --> 00:21:40,319
That's just a couple blocks
away from where I am.
496
00:21:40,421 --> 00:21:42,321
- I know.
But don't worry about it.
497
00:21:42,423 --> 00:21:45,223
The builder has told me that
I can purchase the entire lot.
498
00:21:45,326 --> 00:21:47,159
I'm going to ask
the neighbourhood residents
499
00:21:47,261 --> 00:21:49,094
To take part in a fundraiser
to help me out a bit.
500
00:21:49,196 --> 00:21:51,129
- You're buying an empty lot?
Why?
501
00:21:51,231 --> 00:21:53,265
- To protect the rights
of our local community
502
00:21:53,367 --> 00:21:54,599
Of respectable families.
503
00:21:54,702 --> 00:21:56,101
- The rights to what?
504
00:21:56,203 --> 00:21:58,103
- The rights to live in peace.
505
00:21:58,205 --> 00:22:01,740
A building like that will bring
noise and clutter.
506
00:22:01,842 --> 00:22:03,809
It won't preserve the look
of the neighbourhood.
507
00:22:03,911 --> 00:22:05,677
- The look of the neighbourhood?
508
00:22:05,779 --> 00:22:08,313
I'm not sure what
that has to do with peace.
509
00:22:08,415 --> 00:22:12,150
- A building will bring in
hordes of strangers all at once.
510
00:22:12,252 --> 00:22:13,719
Think of the traffic!
511
00:22:13,821 --> 00:22:15,821
- Well, I think
apartment buildings
512
00:22:15,923 --> 00:22:19,324
Are an apt solution as toronto
becomes more cosmopolitan.
513
00:22:20,260 --> 00:22:22,194
- Apartment buildings are fine.
514
00:22:22,296 --> 00:22:23,795
Just not in our neighbourhood.
515
00:22:24,665 --> 00:22:26,064
- Right.
516
00:22:26,166 --> 00:22:27,733
Apt solution.
517
00:22:27,835 --> 00:22:29,034
- Liberals...
518
00:22:31,038 --> 00:22:32,504
- I found you a lead.
519
00:22:32,606 --> 00:22:35,273
Machine operator
at bryson printing.
520
00:22:35,376 --> 00:22:37,409
It's the best I could do
on short notice,
521
00:22:37,511 --> 00:22:40,045
But the pay should be sufficient
for a rooming house.
522
00:22:40,147 --> 00:22:43,482
- I'm not complaining.
Thank you, llewellyn.
523
00:22:43,584 --> 00:22:44,416
- Mm.
524
00:22:45,586 --> 00:22:47,052
- Let me show you something.
525
00:22:51,525 --> 00:22:52,524
- Oh!
526
00:22:53,627 --> 00:22:54,826
These are beautiful.
527
00:22:57,064 --> 00:22:57,996
Hm.
528
00:23:00,200 --> 00:23:02,100
(mysterious music)
529
00:23:02,936 --> 00:23:04,236
Graffiti of some kind?
530
00:23:10,377 --> 00:23:11,743
Why did you lie to me?
531
00:23:12,713 --> 00:23:13,678
- What do you mean?
532
00:23:14,281 --> 00:23:15,113
- This.
533
00:23:16,083 --> 00:23:17,949
It's yours?
- Yes.
534
00:23:18,919 --> 00:23:19,985
They're olives.
535
00:23:20,087 --> 00:23:21,920
It's a signature of mine,
if you will.
536
00:23:23,223 --> 00:23:25,957
- A signature also found
in a concealed underground den
537
00:23:26,059 --> 00:23:27,659
In your friend's flat.
538
00:23:27,761 --> 00:23:29,161
We found cocaine there.
539
00:23:29,997 --> 00:23:32,197
- It's a funny coincidence.
540
00:23:32,299 --> 00:23:34,699
- And it's also where we suspect
mysha was killed.
541
00:23:35,736 --> 00:23:38,236
What were you doing there?
Don't lie.
542
00:23:39,139 --> 00:23:40,505
(sighs)
543
00:23:42,509 --> 00:23:43,809
- I was staying there.
544
00:23:45,078 --> 00:23:46,912
Last week, mysha
offered me lodging
545
00:23:47,014 --> 00:23:48,647
Until I found a place to live.
546
00:23:49,716 --> 00:23:50,916
She found the extra space
in the cellar
547
00:23:51,018 --> 00:23:52,884
And thought that
it would be perfect.
548
00:23:52,986 --> 00:23:54,419
- And you didn't tell anyone?
549
00:23:54,521 --> 00:23:57,422
- Spruce court has strict rules
in place.
550
00:23:57,524 --> 00:23:59,558
The flat is to be occupied
by one person only,
551
00:23:59,660 --> 00:24:01,660
And I enjoyed the privacy.
552
00:24:01,762 --> 00:24:04,062
- Because you didn't want
other tenants
553
00:24:04,164 --> 00:24:06,097
To see you using cocaine?
554
00:24:06,200 --> 00:24:07,699
- I indulge in the stuff.
555
00:24:09,903 --> 00:24:11,303
And mysha knew this,
she understood.
556
00:24:11,405 --> 00:24:12,437
She was once in my shoes.
557
00:24:14,007 --> 00:24:15,540
- Why didn't you tell me
this before?
558
00:24:15,642 --> 00:24:17,075
- Because I was embarrassed.
559
00:24:18,579 --> 00:24:20,412
I was worried what you'd think.
560
00:24:21,682 --> 00:24:24,249
- Cocaine was found planted
on your friend's body.
561
00:24:24,351 --> 00:24:26,218
- Not by me.
I may not be perfect,
562
00:24:26,320 --> 00:24:28,787
But you must believe
that I would never kill
563
00:24:28,889 --> 00:24:31,089
One of the only people
who was ever kind to me.
564
00:24:34,595 --> 00:24:36,561
- You say you want us
to believe you,
565
00:24:36,663 --> 00:24:39,264
But this vial that we found
on your person
566
00:24:39,366 --> 00:24:42,701
Is an exact match
to the stolen drugs
567
00:24:42,803 --> 00:24:47,138
From mickson's at 91% cocaine
and 9% epinephrine.
568
00:24:48,909 --> 00:24:51,476
- Judging by your reaction,
or lack thereof,
569
00:24:51,578 --> 00:24:53,678
You knew that this cocaine
was stolen?
570
00:24:56,683 --> 00:24:57,916
- We have every reason
to believe
571
00:24:58,018 --> 00:24:59,351
That you were part
of this theft.
572
00:24:59,453 --> 00:25:00,719
- I never took part in it.
573
00:25:00,821 --> 00:25:03,288
- All right, tell us
who else was behind the theft.
574
00:25:03,390 --> 00:25:04,623
You could be given leniency.
575
00:25:06,827 --> 00:25:08,960
- Dan kranchuk
and malcolm welch.
576
00:25:09,997 --> 00:25:11,463
They're pals from the streets.
577
00:25:11,565 --> 00:25:13,865
- So you assisted them
in the theft?
578
00:25:13,967 --> 00:25:19,004
- Hardly. I let them in the den
for just a few hours.
579
00:25:19,106 --> 00:25:22,440
But I had no idea that they had
stolen drugs with them.
580
00:25:23,777 --> 00:25:27,512
- So you let them in and helped
yourself to the drugs.
581
00:25:27,614 --> 00:25:28,980
- No, they gave it to me.
582
00:25:30,150 --> 00:25:33,552
Said that I earned it.
I... Never asked for it.
583
00:25:33,654 --> 00:25:35,554
- But you didn't refuse it,
either,
584
00:25:35,656 --> 00:25:37,422
Which could make you
an accessory to the theft
585
00:25:37,524 --> 00:25:38,723
After the fact.
586
00:25:38,825 --> 00:25:41,860
- Uh, did the thieves
murder mysha boyko?
587
00:25:41,962 --> 00:25:43,495
- I would have told you
if they had!
588
00:25:43,597 --> 00:25:45,196
She was my friend!
589
00:25:45,299 --> 00:25:48,500
Maybe they went back
to mysha's place
590
00:25:48,602 --> 00:25:50,802
Without telling me.
- Mm-hmm.
591
00:25:50,904 --> 00:25:54,472
- So where are
kranchuk and welch now?
592
00:25:54,575 --> 00:25:57,142
- I have no idea.
And that's the truth.
593
00:25:58,579 --> 00:26:00,645
- Is there anything else
you can tell us, olivia?
594
00:26:00,747 --> 00:26:03,214
She was your friend.
You owe it to her.
595
00:26:06,186 --> 00:26:07,285
- Maybe.
596
00:26:07,387 --> 00:26:09,754
- Mm-hmm. What?
597
00:26:09,856 --> 00:26:13,658
- The... The day before
her body was found,
598
00:26:13,760 --> 00:26:16,394
Mysha and I got into a quarrel.
599
00:26:16,496 --> 00:26:18,196
She'd found out about
the two that I'd let in
600
00:26:18,298 --> 00:26:19,998
And she was livid.
601
00:26:20,100 --> 00:26:21,299
She kicked me out of the house.
602
00:26:21,401 --> 00:26:22,901
- So you had motive, then.
603
00:26:23,003 --> 00:26:24,603
- But I didn't do it.
604
00:26:26,607 --> 00:26:29,441
- S-so what relevance
does this quarrel have?
605
00:26:29,543 --> 00:26:32,177
- I went to see mysha
later that day, to apologize.
606
00:26:32,279 --> 00:26:34,679
- And did you?
- N-no.
607
00:26:34,781 --> 00:26:36,247
- Why not?
608
00:26:36,350 --> 00:26:38,783
- I saw a gentleman
enter mysha's flat
609
00:26:38,885 --> 00:26:39,851
Through the front door.
610
00:26:41,955 --> 00:26:43,555
- What did this
gentleman look like?
611
00:26:44,858 --> 00:26:46,057
- I can show you.
612
00:26:47,628 --> 00:26:49,160
- She seems to have remembered
this gentleman
613
00:26:49,262 --> 00:26:52,130
At just the right time.
Convenient.
614
00:26:52,232 --> 00:26:53,832
- She was afraid
of mentioning what she saw
615
00:26:53,934 --> 00:26:55,500
Because that'd give away
the fact that she'd been
616
00:26:55,602 --> 00:26:57,402
Staying at mysha's flat.
617
00:26:57,504 --> 00:26:59,070
At least that's what
she told me.
618
00:26:59,172 --> 00:27:00,639
- Well, if she is telling
the truth,
619
00:27:00,741 --> 00:27:02,574
That gives us three
new suspects:
620
00:27:02,676 --> 00:27:04,476
Dan kranchuk, malcolm welch,
621
00:27:04,578 --> 00:27:06,277
And this unidentified gentleman.
622
00:27:08,281 --> 00:27:09,781
- This is the man I saw.
623
00:27:13,854 --> 00:27:15,687
- Are you sure?
- I'm certain.
624
00:27:15,789 --> 00:27:17,355
I have a good memory for faces.
625
00:27:17,457 --> 00:27:18,890
- That's councillor tallow.
626
00:27:18,992 --> 00:27:21,860
- Mr. Tallow was adamant
he didn't know miss boyko.
627
00:27:21,962 --> 00:27:24,062
- And yet he was seen going
into her flat
628
00:27:24,164 --> 00:27:25,563
The day she was murdered.
629
00:27:32,939 --> 00:27:34,439
- And what do you propose we do?
630
00:27:34,541 --> 00:27:36,207
(scoffs)
- arrest him.
631
00:27:36,309 --> 00:27:37,542
- Is your witness reliable?
632
00:27:37,644 --> 00:27:39,044
- I've known her
since childhood.
633
00:27:39,146 --> 00:27:40,712
- That doesn't answer
the question.
634
00:27:41,481 --> 00:27:42,647
How could this miss boyko
635
00:27:42,749 --> 00:27:44,382
And councillor tallow
be connected?
636
00:27:44,484 --> 00:27:46,885
- We don't know,
but mr. Tallow is leading
637
00:27:46,987 --> 00:27:48,820
A coalition of councillors
to eliminate
638
00:27:48,922 --> 00:27:50,889
Any future
city-subsidized housing.
639
00:27:50,991 --> 00:27:52,791
- And miss boyko's death
at spruce court
640
00:27:52,893 --> 00:27:54,526
Has served him well
in that regard.
641
00:27:54,628 --> 00:27:57,529
- So your theory is that
mr. Tallow killed miss boyko
642
00:27:57,631 --> 00:27:59,698
And staged an overdose
to stir up controversy
643
00:27:59,800 --> 00:28:01,900
And bolster his stance?
644
00:28:02,002 --> 00:28:04,202
- It's a possibility.
- A possibility
645
00:28:04,304 --> 00:28:06,137
I'm not willing to put
in front of a judge.
646
00:28:06,239 --> 00:28:07,739
You're going up against
a well-respected
647
00:28:07,841 --> 00:28:08,840
Member of the council.
648
00:28:08,942 --> 00:28:10,875
- And you only have one witness
649
00:28:10,977 --> 00:28:13,078
Who, as far as we know,
is a known drug user.
650
00:28:13,180 --> 00:28:14,512
- Doesn't mean she's lying.
651
00:28:14,614 --> 00:28:16,081
- Well then bring us
proof she isn't!
652
00:28:16,183 --> 00:28:17,916
- We've already lost one case
against a corrupt
653
00:28:18,018 --> 00:28:20,685
City councillor
due to insufficient evidence.
654
00:28:20,787 --> 00:28:22,287
Let's not lose another.
- All right.
655
00:28:25,659 --> 00:28:27,225
Last week, councillor tallow
656
00:28:27,327 --> 00:28:29,661
Attended daily
city council meetings,
657
00:28:29,763 --> 00:28:32,630
A ribbon cutting at the opening
of a public park in riverdale,
658
00:28:32,733 --> 00:28:35,400
And a meeting
with a charity orphanage.
659
00:28:36,303 --> 00:28:37,669
- Charity orphanage.
- Mm-hmm.
660
00:28:37,771 --> 00:28:39,504
- Interesting.
- How so?
661
00:28:40,907 --> 00:28:44,409
- Uh, miss boyko was a volunteer
bookkeeper at an orphanage.
662
00:28:44,511 --> 00:28:45,977
- Right.
663
00:28:46,079 --> 00:28:48,313
- I've been looking
into councillor tallow's
664
00:28:48,415 --> 00:28:51,316
Recent activities.
Earlier this year,
665
00:28:51,418 --> 00:28:53,885
He became one of only
five managers
666
00:28:53,987 --> 00:28:56,888
Of the newly formed toronto
social service commission.
667
00:28:56,990 --> 00:28:59,290
- That commission was formed
to streamline
668
00:28:59,392 --> 00:29:02,260
The efforts of local charities.
- Hm.
669
00:29:02,362 --> 00:29:05,230
So, both councillor tallow
and miss boyko
670
00:29:05,332 --> 00:29:08,867
Worked in professions
related to charities.
671
00:29:08,969 --> 00:29:11,269
It may be they worked together.
672
00:29:11,371 --> 00:29:14,005
- Ah! No maybe about it.
Look at this.
673
00:29:14,107 --> 00:29:15,373
The jubilee children's home,
674
00:29:15,475 --> 00:29:17,142
One of tallow's
responsibilities.
675
00:29:17,244 --> 00:29:18,476
Take a look at the bookkeeper.
676
00:29:18,578 --> 00:29:19,944
- Miss mysha boyko.
677
00:29:21,114 --> 00:29:22,981
At the very least,
they knew each other
678
00:29:23,083 --> 00:29:25,450
From working
with this orphanage.
679
00:29:25,552 --> 00:29:28,419
- Perhaps he found
errors in her bookkeeping,
680
00:29:28,522 --> 00:29:30,088
Or she was stealing.
681
00:29:30,190 --> 00:29:31,756
- And he killed her for it?
682
00:29:31,858 --> 00:29:34,859
- He might, if the situation
was reversed.
683
00:29:34,961 --> 00:29:37,495
- Perhaps miss boyko
was aware of something
684
00:29:37,597 --> 00:29:39,597
Councillor tallow was up to.
685
00:29:39,699 --> 00:29:41,966
Right. Tomorrow we look
into the bank records
686
00:29:42,068 --> 00:29:44,002
Of everyone involved.
- Mm-hmm.
687
00:29:46,673 --> 00:29:50,141
- And how did you get
this much money, thomas?
688
00:29:50,243 --> 00:29:53,144
- Being chief constable
provides considerable sway.
689
00:29:53,246 --> 00:29:55,613
(sighs)
- you went to our neighbours,
690
00:29:55,715 --> 00:29:56,881
Like a beggar.
691
00:29:56,983 --> 00:29:58,750
- Like a concerned citizen.
692
00:29:58,852 --> 00:30:00,118
And they were willing to help.
693
00:30:00,220 --> 00:30:01,786
There's enough there
to buy that lot.
694
00:30:03,323 --> 00:30:04,322
- Hm.
695
00:30:05,392 --> 00:30:06,457
- What's wrong?
696
00:30:07,627 --> 00:30:09,460
- I've been thinking.
697
00:30:09,563 --> 00:30:12,430
Maybe it wouldn't be so awful
to have different neighbours.
698
00:30:13,567 --> 00:30:15,466
- What do you mean?
- Well, some of the most
699
00:30:15,569 --> 00:30:17,702
Well-known businessmen
that we respect
700
00:30:17,804 --> 00:30:19,470
Started off
as machine operators.
701
00:30:19,573 --> 00:30:21,539
And didn't you tell me
that detective murdoch
702
00:30:21,641 --> 00:30:23,274
Started off as a logger?
703
00:30:23,376 --> 00:30:26,377
- Fine. The job does not
make the man.
704
00:30:26,479 --> 00:30:27,879
But what about our view?
705
00:30:28,582 --> 00:30:30,081
- Well, that's true,
706
00:30:30,183 --> 00:30:31,716
But the view doesn't
belong to anyone.
707
00:30:31,818 --> 00:30:33,151
(knocking at door)
708
00:30:33,253 --> 00:30:35,486
- Ah! Come in.
Change of heart?
709
00:30:35,589 --> 00:30:37,655
- Hardly. But I thought
you might be interested
710
00:30:37,757 --> 00:30:40,024
In something I found out
about the bernard development.
711
00:30:40,126 --> 00:30:43,561
- Aha! There will be no
developments on bernard avenue.
712
00:30:43,663 --> 00:30:44,996
We have the money
to buy the land.
713
00:30:45,098 --> 00:30:47,332
- Then you are making a mistake.
714
00:30:47,434 --> 00:30:48,700
- I highly doubt that.
715
00:30:48,802 --> 00:30:51,603
- Uh! A mistake?
What do you mean?
716
00:30:51,705 --> 00:30:53,538
- Plain and simple,
mr. Hawes is a fraudster.
717
00:30:55,675 --> 00:30:56,941
- What are you talking about?
718
00:30:57,043 --> 00:30:58,176
- Look at this.
719
00:30:59,546 --> 00:31:01,713
It says redding construction
is to begin work on the lot
720
00:31:01,815 --> 00:31:03,681
In the next two weeks,
but I know from an old case
721
00:31:03,783 --> 00:31:05,750
That redding went out
of business years ago.
722
00:31:05,852 --> 00:31:07,185
- So what's hawes playing at?
723
00:31:07,287 --> 00:31:09,387
- Mr. Hawes has
done this before.
724
00:31:09,489 --> 00:31:11,990
He buys an empty plot of land
in a residential neighbourhood
725
00:31:12,092 --> 00:31:14,525
And threatens to fill it
with undesirables,
726
00:31:14,628 --> 00:31:17,195
And then people like yourselves
727
00:31:17,297 --> 00:31:19,097
Buy it to stop it
from happening.
728
00:31:19,199 --> 00:31:22,433
- Oh... I'll take that cheque,
thomas,
729
00:31:22,535 --> 00:31:24,168
And I'll need a list
of all the neighbours
730
00:31:24,271 --> 00:31:26,905
You got money from.
Land's sakes!
731
00:31:27,874 --> 00:31:29,374
Lovely to see you.
- A pleasure.
732
00:31:31,678 --> 00:31:33,578
- "people like yourselves."
733
00:31:37,651 --> 00:31:40,518
- These are the bank records
for the jubilee children's home.
734
00:31:40,620 --> 00:31:44,055
There are a number of transfers
totalling $3,250 made
735
00:31:44,157 --> 00:31:47,892
To a trust fund
identified by number only.
736
00:31:47,994 --> 00:31:50,561
Upon cross-referencing,
I found that this fund
737
00:31:50,664 --> 00:31:53,731
Is registered under
barry tallow's home address.
738
00:31:53,833 --> 00:31:56,100
(scoffs)
- embezzlement.
739
00:31:56,202 --> 00:31:58,136
And from an orphanage, no less.
740
00:31:58,238 --> 00:32:00,138
Great work, watts.
- Ah, ah, there's more.
741
00:32:00,240 --> 00:32:03,441
I looked up the bank record
for this trust fund.
742
00:32:03,543 --> 00:32:06,144
In the past three months,
there were transfers
743
00:32:06,246 --> 00:32:07,979
From the toronto
temperance union,
744
00:32:08,081 --> 00:32:11,582
The dominion education fund,
the benevolent association,
745
00:32:11,685 --> 00:32:14,252
And 11 other toronto charities,
746
00:32:14,354 --> 00:32:16,621
All of which went
to mr. Tallow.
747
00:32:16,723 --> 00:32:18,056
- And miss boyko's accounts?
748
00:32:18,158 --> 00:32:20,525
- Oh. I've looked up
her bank records.
749
00:32:20,627 --> 00:32:23,261
Unless poverty is a crime,
she did nothing wrong.
750
00:32:24,497 --> 00:32:26,264
- Miss boyko must have
discovered that mr. Tallow
751
00:32:26,366 --> 00:32:27,765
Was siphoning off funds.
752
00:32:27,867 --> 00:32:29,467
- She found out,
so he killed her.
753
00:32:30,804 --> 00:32:32,403
- Time to make an arrest.
754
00:32:32,505 --> 00:32:35,506
- No need. He's already
on his way in.
755
00:32:36,843 --> 00:32:39,677
- Never been so humiliated
in my life!
756
00:32:39,779 --> 00:32:41,913
- Well, I'm aware
that a strip search
757
00:32:42,015 --> 00:32:43,448
Isn't traditional,
758
00:32:43,550 --> 00:32:45,683
But it seemed a good way
to find any defensive wounds
759
00:32:45,785 --> 00:32:47,452
Miss boyko may have left.
760
00:32:47,554 --> 00:32:48,720
- I didn't touch her.
761
00:32:48,822 --> 00:32:49,954
(murdoch): So you've said.
762
00:32:51,124 --> 00:32:53,224
- What goes around comes
back around, mr. Tallow.
763
00:32:53,927 --> 00:32:55,026
- What?
764
00:32:55,128 --> 00:32:56,227
- You embezzled from charities,
765
00:32:56,329 --> 00:32:57,862
Committed murder
to cover it up,
766
00:32:57,964 --> 00:33:00,064
Then planted drugs
on an innocent woman
767
00:33:00,166 --> 00:33:03,935
To cover that up.
For all this, you'll be hanged.
768
00:33:04,037 --> 00:33:05,136
- I will not.
769
00:33:05,238 --> 00:33:06,604
(laughing)
770
00:33:06,706 --> 00:33:10,074
- I'd like to see you try
to convince me that's so.
771
00:33:11,244 --> 00:33:14,145
I've dealt with men like you my
entire life,
772
00:33:14,247 --> 00:33:17,348
And I am prepared to hold you
in the cells
773
00:33:17,450 --> 00:33:19,484
For as long as it takes.
774
00:33:19,586 --> 00:33:21,686
- You can't hold me
without charging me.
775
00:33:21,788 --> 00:33:23,121
- I certainly can.
776
00:33:23,223 --> 00:33:24,922
I'll deny you're even here.
777
00:33:26,226 --> 00:33:28,559
Tell us the truth.
778
00:33:29,462 --> 00:33:31,162
(ominous music)
779
00:33:35,735 --> 00:33:37,101
- Fine.
780
00:33:37,203 --> 00:33:40,271
Last week, miss boyko
came to see me in my office.
781
00:33:40,373 --> 00:33:42,774
She pointed out the discrepancy
in accounts payable
782
00:33:42,876 --> 00:33:44,876
For the children's home.
- And then?
783
00:33:44,978 --> 00:33:46,577
- I gave her all the money
in my wallet
784
00:33:46,679 --> 00:33:48,513
For her to keep this a secret.
785
00:33:48,615 --> 00:33:50,048
- Did she take it?
786
00:33:50,150 --> 00:33:53,217
- No. She threw the money
back in my face.
787
00:33:54,387 --> 00:33:55,520
A few days later,
I received a letter from her
788
00:33:55,622 --> 00:33:57,755
That said she intended
to come forward with the truth.
789
00:33:58,558 --> 00:33:59,857
- And so you killed her.
790
00:33:59,959 --> 00:34:01,159
- No.
791
00:34:01,261 --> 00:34:03,628
I only wanted to speak
to her in private.
792
00:34:04,798 --> 00:34:07,365
- You went into her home
the day that she died.
793
00:34:08,401 --> 00:34:09,434
What happened?
794
00:34:09,536 --> 00:34:11,002
- She didn't answer the door,
795
00:34:11,104 --> 00:34:12,804
So I went inside
and looked for her.
796
00:34:12,906 --> 00:34:14,539
The front door was unlocked.
797
00:34:16,409 --> 00:34:17,775
I found the body in the cellar.
798
00:34:19,546 --> 00:34:21,946
- Did you also find
a bottle of cocaine there?
799
00:34:22,048 --> 00:34:23,548
- I did.
800
00:34:23,650 --> 00:34:24,916
I dragged the body upstairs
801
00:34:25,018 --> 00:34:26,517
And I covered her face
in the powder.
802
00:34:26,619 --> 00:34:28,653
- Because you knew
the unveiling ceremony
803
00:34:28,755 --> 00:34:30,822
Was the next day,
and reporters would be
804
00:34:30,924 --> 00:34:33,357
Tripping over each other
trying to snap photographs.
805
00:34:36,096 --> 00:34:39,263
- And what did you do
after you posed the body?
806
00:34:39,365 --> 00:34:42,166
- On my way out,
I saw the back door open.
807
00:34:42,268 --> 00:34:43,534
I shut and locked the back door
808
00:34:43,636 --> 00:34:45,503
So it looked like
no one was ever there.
809
00:34:45,605 --> 00:34:47,505
- Making it appear
to the entire world
810
00:34:47,607 --> 00:34:50,041
That miss boyko
took her own life.
811
00:34:50,143 --> 00:34:53,778
- You let a killer go free.
- I closed a door.
812
00:34:53,880 --> 00:34:57,048
- And hindered
a police investigation!
813
00:34:57,150 --> 00:35:00,785
You are under arrest
for obstruction of justice.
814
00:35:02,188 --> 00:35:04,088
- And we will be adding all
of these embezzlement charges,
815
00:35:04,190 --> 00:35:05,123
As well.
816
00:35:06,726 --> 00:35:08,426
(sighs)
817
00:35:08,528 --> 00:35:10,628
- No. The councillor
would have walked into
818
00:35:10,730 --> 00:35:13,231
Miss boyko's immediately
after she was murdered.
819
00:35:13,333 --> 00:35:16,267
- His story doesn't
completely exonerate him.
820
00:35:17,637 --> 00:35:21,272
I do wonder why he mentioned
that the back door was open.
821
00:35:21,374 --> 00:35:23,508
- No. When I surveyed the flat,
822
00:35:23,610 --> 00:35:26,811
After the body was found,
the back door was locked.
823
00:35:26,913 --> 00:35:29,046
- I hate to say this,
but what if mr. Tallow
824
00:35:29,149 --> 00:35:30,481
Is telling the truth?
825
00:35:30,583 --> 00:35:33,284
That might mean the real killer
fled through the back door.
826
00:35:34,354 --> 00:35:36,187
- We should have another look.
- Mm-hmm.
827
00:35:38,258 --> 00:35:40,558
(playful music)
828
00:35:49,235 --> 00:35:51,435
- Ah, mr. Hawes.
- Ah.
829
00:35:51,538 --> 00:35:52,637
I'm here to pick up
the cheque.
830
00:35:52,739 --> 00:35:54,372
- Take a seat.
The cheque's there.
831
00:35:56,943 --> 00:35:59,177
- This cheque says
just one hundred dollars.
832
00:35:59,279 --> 00:36:02,046
- Yes, it does. You'll take it
and you'll thank me.
833
00:36:02,715 --> 00:36:03,981
- What's going on?
834
00:36:04,083 --> 00:36:05,750
- We know about
your little scam.
835
00:36:05,852 --> 00:36:07,818
- And we've done
our homework to back it up.
836
00:36:07,921 --> 00:36:09,420
- We've tracked
your land purchases
837
00:36:09,522 --> 00:36:11,322
Over the last 12 months.
838
00:36:13,126 --> 00:36:16,327
You purchased
three parcels of land,
839
00:36:16,429 --> 00:36:18,029
But didn't build
anything on them,
840
00:36:18,131 --> 00:36:20,865
And then sold them within months
at nearly double the cost.
841
00:36:20,967 --> 00:36:23,034
- You're cheating
honest residents,
842
00:36:23,136 --> 00:36:25,002
Trying to get us
to stump up wads of cash.
843
00:36:25,104 --> 00:36:27,605
- Oh, please.
I never committed any fraud.
844
00:36:27,707 --> 00:36:29,440
Locals talk business to me
of their own will
845
00:36:29,542 --> 00:36:31,876
And they are always happy
to offer me money.
846
00:36:31,978 --> 00:36:33,377
You lot are the ones at fault.
847
00:36:33,479 --> 00:36:35,346
You're always so delicate
about seeing
848
00:36:35,448 --> 00:36:36,881
Fresh faces
in the neighbourhood.
849
00:36:36,983 --> 00:36:39,617
- You shouldn't take advantage
of honest people.
850
00:36:39,719 --> 00:36:41,519
I've a good mind
to run you out of town!
851
00:36:41,621 --> 00:36:43,154
- I would still be
the legal deed holder
852
00:36:43,256 --> 00:36:44,789
Even if you did
force me out of town.
853
00:36:44,891 --> 00:36:47,024
- You'll accept that cheque or
I'll find a way to charge you.
854
00:36:47,126 --> 00:36:49,860
- I doubt that.
- Try me.
855
00:36:52,465 --> 00:36:54,098
(chuckles)
856
00:36:55,635 --> 00:36:56,601
- Very well.
857
00:36:58,004 --> 00:36:59,070
- Good day.
858
00:37:02,041 --> 00:37:05,443
So, you've bought yourself
an empty plot of land.
859
00:37:05,545 --> 00:37:06,811
What are you going
to do with it?
860
00:37:06,913 --> 00:37:08,646
- Maybe I'll donate it
to the city.
861
00:37:08,748 --> 00:37:09,680
Turn it into a park.
862
00:37:09,782 --> 00:37:11,349
- You should name it
after margaret,
863
00:37:11,451 --> 00:37:12,883
Get back into her good graces.
864
00:37:12,986 --> 00:37:14,385
- You're very astute.
865
00:37:14,487 --> 00:37:16,053
- A woman's gift.
866
00:37:16,155 --> 00:37:17,121
(both chuckle)
867
00:37:18,658 --> 00:37:20,658
- Wonder where the killer
went from here.
868
00:37:22,195 --> 00:37:24,929
- Mm. Perhaps we should
speak with that neighbour.
869
00:37:25,031 --> 00:37:27,164
She may have seen
something unusual.
870
00:37:29,435 --> 00:37:30,868
Excuse me, ma'am?
871
00:37:32,572 --> 00:37:34,171
Hello!
872
00:37:34,274 --> 00:37:36,807
Oh! Mrs. Robinson.
I, I, I didn't realize
873
00:37:36,909 --> 00:37:38,909
You lived just here.
874
00:37:39,012 --> 00:37:41,212
- Hello, detective.
What are you doing here?
875
00:37:41,314 --> 00:37:44,615
- We're just following up
on the death in spruce court.
876
00:37:45,852 --> 00:37:47,718
- Did you happen to see
anything unusual
877
00:37:47,820 --> 00:37:51,522
At miss boyko's back door
on the day she was killed?
878
00:37:51,624 --> 00:37:53,057
- Was killed?
879
00:37:53,159 --> 00:37:55,793
I thought she died
overindulging in cocaine.
880
00:37:55,895 --> 00:37:58,996
- That was not the case.
Did you see anything unusual?
881
00:37:59,098 --> 00:38:00,131
- No.
882
00:38:00,233 --> 00:38:02,867
- Nobody going
in or out the back door?
883
00:38:02,969 --> 00:38:06,170
- No, I, I don't make it a habit
to spy on my neighbours.
884
00:38:06,272 --> 00:38:08,973
- Mrs. Robinson,
may I see your hands?
885
00:38:09,075 --> 00:38:11,242
- My h... My hands. What for?
886
00:38:11,344 --> 00:38:12,843
- If you would, please.
887
00:38:17,350 --> 00:38:21,018
- Hm. What are these wounds
from? Look quite recent.
888
00:38:21,120 --> 00:38:23,587
- Oh, it was a stray cat.
889
00:38:23,690 --> 00:38:25,790
I was, I was just trying
to feed the poor thing.
890
00:38:25,892 --> 00:38:28,292
- You do have to be careful
with strays.
891
00:38:28,394 --> 00:38:30,494
They carry all sorts of disease.
892
00:38:31,964 --> 00:38:34,932
Is that your lavender scarf,
mrs. Robinson?
893
00:38:39,772 --> 00:38:41,105
- Yes.
894
00:38:42,275 --> 00:38:44,809
- And did you use it
to strangle miss boyko?
895
00:38:50,850 --> 00:38:54,118
- We found in your study
this letter from mysha boyko
896
00:38:54,220 --> 00:38:57,521
Requesting a reference
for her tenancy application.
897
00:38:57,623 --> 00:38:59,390
And you gave one.
898
00:38:59,492 --> 00:39:00,791
- And?
899
00:39:00,893 --> 00:39:03,194
- You told us you didn't
know her at all.
900
00:39:03,296 --> 00:39:06,063
But this letter would suggest
you've known her for years.
901
00:39:06,165 --> 00:39:07,565
- Mm. You knew miss boyko
902
00:39:07,667 --> 00:39:09,967
From your work
as a relief worker.
903
00:39:10,069 --> 00:39:13,237
You even helped her overcome
a drug habit years ago.
904
00:39:14,874 --> 00:39:16,474
- Dimitri had nowhere to go.
I didn't...
905
00:39:16,576 --> 00:39:19,443
(murdoch): I suspect
miss boyko confided in you
906
00:39:19,545 --> 00:39:21,779
That she was letting
olivia leeming
907
00:39:21,881 --> 00:39:24,115
Stay in her spare room
in her cellar.
908
00:39:25,618 --> 00:39:28,018
You deduced that miss leeming
must be a drug user.
909
00:39:28,121 --> 00:39:29,920
- ...A drug user!
910
00:39:30,890 --> 00:39:32,323
I'll admit...
911
00:39:32,425 --> 00:39:36,460
I was upset that mysha offered
to take someone in
912
00:39:36,562 --> 00:39:38,095
Who could be a drug addict,
913
00:39:38,197 --> 00:39:42,066
But all I did was tell her
to send her friend away.
914
00:39:42,168 --> 00:39:43,734
- But you didn't believe
that she would
915
00:39:43,836 --> 00:39:45,569
Send her friend away.
916
00:39:46,539 --> 00:39:48,472
So, you went back
to see her again.
917
00:39:50,743 --> 00:39:52,410
You wanted to check for yourself.
918
00:39:52,512 --> 00:39:53,711
- No, no, no, no.
919
00:39:53,813 --> 00:39:55,646
(murdoch): When you got downstairs in the cellar
920
00:39:55,748 --> 00:39:57,181
That day, you saw evidence
921
00:39:57,283 --> 00:39:59,283
That miss boyko had indeed
922
00:39:59,385 --> 00:40:01,419
Offered lodgings to miss leeming.
923
00:40:01,521 --> 00:40:04,555
You saw cocaine in that room,
924
00:40:04,657 --> 00:40:06,090
And you were furious.
925
00:40:08,694 --> 00:40:11,195
The two of you had
a physical altercation.
926
00:40:12,465 --> 00:40:14,231
She gave you those scratches.
927
00:40:16,035 --> 00:40:17,401
But that didn't stop you.
928
00:40:18,337 --> 00:40:19,870
Anger took a hold of you.
929
00:40:21,574 --> 00:40:23,274
And you strangled her to death.
930
00:40:23,376 --> 00:40:24,742
(gasping)
931
00:40:29,682 --> 00:40:32,416
- Mysha was only alive
and healthy in the first place
932
00:40:32,518 --> 00:40:33,884
Thanks to me.
933
00:40:33,986 --> 00:40:36,520
I brought her to redemption.
934
00:40:36,622 --> 00:40:38,255
I was so proud of myself.
935
00:40:38,357 --> 00:40:39,924
And I trusted her!
936
00:40:40,026 --> 00:40:43,461
Yet there she was,
about to undo my work.
937
00:40:43,563 --> 00:40:47,731
She had been proof
that I had god's touch.
938
00:40:48,501 --> 00:40:50,334
- This isn't about god.
939
00:40:50,436 --> 00:40:52,436
It's about control.
940
00:40:52,538 --> 00:40:55,573
You tended to those in need
and cared for their welfare,
941
00:40:55,675 --> 00:40:58,275
But mysha chose to do something
you didn't agree with,
942
00:40:58,377 --> 00:41:01,011
So you deemed it acceptable
to take her life.
943
00:41:02,482 --> 00:41:04,215
- They're all the same.
944
00:41:04,317 --> 00:41:07,251
Drug addicts and coke fiends.
945
00:41:07,353 --> 00:41:10,855
I thought mysha was better,
but she was just one of them.
946
00:41:12,024 --> 00:41:13,924
She was going to have
drug addicts
947
00:41:14,026 --> 00:41:17,228
Crawling in and out
of that place.
948
00:41:17,330 --> 00:41:18,496
(scoffs)
949
00:41:18,598 --> 00:41:21,398
That can happen elsewhere,
not in my back yard!
950
00:41:30,309 --> 00:41:33,210
- If mrs. Robinson hadn't been
so blinded by fury
951
00:41:33,312 --> 00:41:35,846
And prejudice, miss boyko
might still be alive.
952
00:41:35,948 --> 00:41:37,448
Mysha had already kicked
olivia out
953
00:41:37,550 --> 00:41:39,183
When robinson
discovered the den.
954
00:41:39,285 --> 00:41:41,252
- Good news from
the crown attorney's office.
955
00:41:41,354 --> 00:41:42,920
Councillor tallow will be
going to trial
956
00:41:43,022 --> 00:41:44,622
On his embezzlement charges.
957
00:41:44,724 --> 00:41:46,223
- And what of his plan to scrap
958
00:41:46,325 --> 00:41:48,125
Government investment
in housing?
959
00:41:48,227 --> 00:41:49,827
- From what I hear,
the other councillors
960
00:41:49,929 --> 00:41:52,863
In his little coalition
will be picking up that mantle.
961
00:41:53,966 --> 00:41:55,599
- So the only winners
are the landlords.
962
00:41:55,701 --> 00:41:57,067
- Isn't that usually the way?
963
00:41:57,803 --> 00:41:58,869
- I'm off, gentlemen.
964
00:41:58,971 --> 00:42:01,138
I am in need
of some hopeful news.
965
00:42:03,709 --> 00:42:04,975
- Guess what?
966
00:42:05,077 --> 00:42:06,877
- They hired you?
967
00:42:06,979 --> 00:42:08,178
- They did.
- Oh!
968
00:42:08,281 --> 00:42:11,248
- And they actually asked me
to design some advertisements.
969
00:42:11,350 --> 00:42:13,584
- I'm not surprised.
You have a talent.
970
00:42:15,121 --> 00:42:18,389
And how are you doing...
Otherwise?
971
00:42:20,192 --> 00:42:23,027
- I haven't given into
the craving in over a week now.
972
00:42:26,165 --> 00:42:28,399
- If you need help,
you know where to find me.
973
00:42:28,501 --> 00:42:30,034
- Thank you, llewellyn.
974
00:42:31,604 --> 00:42:34,438
And I have something
for you, too.
975
00:42:39,812 --> 00:42:42,446
- Oh. It's unusual.
976
00:42:42,548 --> 00:42:45,082
- I don't know.
You are a man of many facets.
977
00:42:45,184 --> 00:42:47,318
- Oh, indeed, but...
978
00:42:47,420 --> 00:42:49,053
I don't think I'm that handsome.
979
00:42:49,155 --> 00:42:50,788
- Hm. Call it creative license.
980
00:42:50,890 --> 00:42:51,956
- Hm.
981
00:42:55,094 --> 00:42:56,860
- 'til next time, llewellyn.
982
00:43:00,032 --> 00:43:02,499
(soft music)
983
00:43:09,642 --> 00:43:12,476
(theme music)
984
00:43:12,526 --> 00:43:17,076
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.