Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,579 --> 00:00:41,083
That was really good. That was really good, boys and girls.
2
00:00:44,044 --> 00:00:49,216
Oh, it's so good to see my friends: Judah, Melanie, and Jane!
3
00:00:49,216 --> 00:00:51,260
Yes! How's your day goin'?
4
00:00:51,260 --> 00:00:52,636
- Good. - And you?
5
00:00:52,636 --> 00:00:55,681
- Amazing, Mr. Crocket. - Good! "Amazing, Mr. Crocket!"
6
00:00:55,681 --> 00:00:56,974
And Judah!
7
00:00:56,974 --> 00:01:00,644
- Incredible! - Incredible!
8
00:01:00,644 --> 00:01:03,272
- Let's do some numbers!
9
00:01:14,575 --> 00:01:16,660
Boy, don't make me get up from this chair.
10
00:01:18,120 --> 00:01:19,913
Now. You hear me?
11
00:01:19,913 --> 00:01:22,624
Yes!
12
00:01:26,962 --> 00:01:29,173
I don't know what you waitin' on. Eat up.
13
00:01:32,509 --> 00:01:36,346
Try it, honey. It's good for you. Here.
14
00:01:36,346 --> 00:01:38,056
Don't baby the boy.
15
00:01:40,350 --> 00:01:41,351
Eat!
16
00:01:46,523 --> 00:01:49,193
Hey! Don't forget your veggies.
17
00:01:53,614 --> 00:01:56,283
I'm sorry, I'm full.
18
00:01:58,744 --> 00:01:59,745
Hey.
19
00:02:00,370 --> 00:02:02,789
We both work our asses off to provide for you,
20
00:02:02,789 --> 00:02:05,209
and I'm not gon' be disrespected in my house!
21
00:02:05,209 --> 00:02:07,753
You wanna be treated like a fuckin' baby?
22
00:02:08,045 --> 00:02:09,796
- I'll treat you like a baby then. - No!
23
00:02:09,796 --> 00:02:11,632
- Eat. - I'm full!
24
00:02:11,632 --> 00:02:13,342
- I said eat. - I don't wanna!
25
00:02:13,342 --> 00:02:15,427
- Stop!
26
00:02:18,013 --> 00:02:20,015
Now keep goin'.
27
00:02:26,730 --> 00:02:29,358
- You gonna thank me for this shit one day.
28
00:02:29,858 --> 00:02:33,862
Somebody's gotta teach him how to be a man... Damn!
29
00:03:10,315 --> 00:03:12,067
Mr. Crocket?!
30
00:03:12,359 --> 00:03:13,569
Who the fuck are you?
31
00:03:13,986 --> 00:03:15,404
Language.
32
00:03:16,697 --> 00:03:18,907
Who's ready for a second course?
33
00:03:24,746 --> 00:03:27,499
- The fuck?
34
00:03:28,083 --> 00:03:32,838
Dessert for the young man who ate all his veggies!
35
00:03:32,838 --> 00:03:36,633
- Wow, awesome!
36
00:03:36,633 --> 00:03:39,178
Let me go, man. Please, man.
37
00:03:39,178 --> 00:03:42,931
Go? But it's family dinnertime.
38
00:03:44,349 --> 00:03:45,767
Aren't you gonna eat, Kevin?
39
00:03:45,767 --> 00:03:48,520
Yeah, Kevin. You haven't cleaned your plate.
40
00:03:50,898 --> 00:03:55,819
- Uh, I can't eat that shit! - Such a dirty mouth.
41
00:03:55,819 --> 00:04:00,866
Ya know, nutrition is the cornerstone of a healthy life and good attitude.
42
00:04:00,866 --> 00:04:05,204
If you don't eat right, you can get the grumpies,
43
00:04:05,204 --> 00:04:09,291
and no one likes a Grumpy Gus, right, Chair?
44
00:04:09,291 --> 00:04:11,001
You betcha.
45
00:04:13,962 --> 00:04:17,090
So, I'm going to help you step up
46
00:04:17,090 --> 00:04:21,637
- and be a big, strong man, Kevin.
47
00:04:22,095 --> 00:04:26,725
You see, so far, you've been a really, really
48
00:04:26,725 --> 00:04:30,395
bad example for your stepson.
49
00:04:30,395 --> 00:04:35,692
I'm going to give you a chance to show him how it's done.
50
00:04:37,653 --> 00:04:42,282
One last... chance.
51
00:04:49,831 --> 00:04:51,834
Mm-mm. Mm. Mm.
52
00:04:54,545 --> 00:04:56,964
- We're comin' in for a landing! - No!
53
00:04:56,964 --> 00:04:59,258
- No!
54
00:04:59,258 --> 00:05:01,510
Come on now! You can do it, Kevin!
55
00:05:01,510 --> 00:05:02,803
Yes, we are!
56
00:05:02,803 --> 00:05:04,930
Open up! Come on, open wide!
57
00:05:04,930 --> 00:05:06,640
- You can do it! You can do it!
58
00:05:06,640 --> 00:05:08,225
Come on! Ahh!
59
00:05:08,225 --> 00:05:11,144
Come on, say it. Open up! Open up, Kevin!
60
00:05:11,144 --> 00:05:14,857
I guess force-feeding doesn't feel that good, huh, Kevin?!
61
00:05:14,857 --> 00:05:16,942
- Fine!
62
00:05:18,735 --> 00:05:20,612
- Guess we're going to have to do this
63
00:05:20,612 --> 00:05:22,406
the more direct way.
64
00:05:23,657 --> 00:05:25,450
- No. - Uh-huh.
65
00:05:36,211 --> 00:05:39,298
Here, you got to finish all your food. Come on, let's go.
66
00:05:39,298 --> 00:05:43,218
- In we go! Oh, go in there.
67
00:05:43,677 --> 00:05:44,761
Don't spit it out!
68
00:05:44,761 --> 00:05:48,640
Oh, I think it's time for Grandma's chicken!
69
00:05:48,640 --> 00:05:50,058
- Oh, yeah!
70
00:05:50,058 --> 00:05:51,560
Don't forget your iron.
71
00:05:51,560 --> 00:05:55,355
That's a very good idea, Mr. Chair.
72
00:05:55,355 --> 00:05:57,482
- Ah. Ah.
73
00:05:57,482 --> 00:06:01,195
Yeah! Yeah!
74
00:06:10,204 --> 00:06:12,122
Rhonda, help me!
75
00:06:12,122 --> 00:06:14,208
All that stuff about how to be a man!
76
00:06:14,208 --> 00:06:16,293
- What happened?! Who's a man now?!
77
00:06:26,845 --> 00:06:29,806
Children, hear my song.
78
00:06:32,142 --> 00:06:33,977
Call out to me.
79
00:06:36,021 --> 00:06:37,523
I'll find you.
80
00:06:39,441 --> 00:06:41,443
- I'll save you
81
00:06:41,443 --> 00:06:43,529
from all the mommies and daddies
82
00:06:43,529 --> 00:06:45,781
that don't deserve your love...
83
00:06:47,491 --> 00:06:49,785
the way I do.
84
00:06:55,207 --> 00:06:58,293
Who's next?
85
00:06:58,836 --> 00:07:01,839
I'm always watching.
86
00:07:23,360 --> 00:07:27,364
Why are we here? I wanna go home.
87
00:07:28,991 --> 00:07:32,202
- Because Daddy was sick
88
00:07:32,202 --> 00:07:34,079
for a long time,
89
00:07:34,079 --> 00:07:36,373
and we did everything we could...
90
00:07:37,249 --> 00:07:39,877
and this is how we say goodbye.
91
00:07:42,129 --> 00:07:45,507
This is how Daddy would want us to say goodbye.
92
00:07:46,175 --> 00:07:47,384
Okay?
93
00:07:50,304 --> 00:07:51,513
Let's go.
94
00:08:01,607 --> 00:08:02,774
- Baby. - Hm?
95
00:08:02,774 --> 00:08:04,693
- Come on. - No. No, I'm not goin' in there!
96
00:08:04,693 --> 00:08:06,361
Sweetheart, listen to me.
97
00:08:06,820 --> 00:08:09,448
I know this is hard, honey...
98
00:08:10,157 --> 00:08:13,994
but we have to do this for Daddy... okay?
99
00:08:14,786 --> 00:08:17,289
Can I have my game, please?
100
00:08:17,289 --> 00:08:18,832
Yeah? Okay.
101
00:08:19,499 --> 00:08:20,626
You behave.
102
00:08:23,337 --> 00:08:25,214
Let's go, come on.
103
00:08:27,633 --> 00:08:33,722
Well, thank you all for being here to help celebrate my husband's life.
104
00:08:34,223 --> 00:08:37,142
Um...
105
00:08:37,142 --> 00:08:40,854
I feel like I'm lookin' out at everybody that made him him.
106
00:08:42,940 --> 00:08:45,275
As the absolute pride of Shurry Bottom,
107
00:08:45,275 --> 00:08:48,654
he got to be all up in all y'all's business.
108
00:08:48,654 --> 00:08:53,742
And, um, y'all gave him a lotta names.
109
00:08:54,493 --> 00:08:56,745
Some of you knew him as Baby Bev.
110
00:08:57,621 --> 00:09:00,082
Some of you called him Coach B.
111
00:09:00,082 --> 00:09:03,085
A lotta you just called him J...
112
00:09:05,212 --> 00:09:07,214
but for me...
113
00:09:09,633 --> 00:09:14,054
- he was my everything.
114
00:09:27,442 --> 00:09:28,819
Thank you.
115
00:09:54,094 --> 00:09:57,890
I'm so bored. Can I go outside?
116
00:09:59,474 --> 00:10:03,103
Yeah, baby. Stay where I can see you.
117
00:10:08,525 --> 00:10:10,444
Oh, he got a mouth on him.
118
00:10:10,444 --> 00:10:12,070
You know, with Jerrel gone,
119
00:10:12,070 --> 00:10:14,448
it's gon' be up to you to keep that in check,
120
00:10:14,448 --> 00:10:16,325
and a good whoopin's the only way.
121
00:10:16,325 --> 00:10:19,328
Swear to Jesus, that's the best advice I could ever give you.
122
00:10:19,328 --> 00:10:22,247
What does that even mean, "I'm bored..."
123
00:10:25,542 --> 00:10:29,046
Spare the rod, spoil the child...
124
00:10:44,478 --> 00:10:46,271
You like football?
125
00:10:49,566 --> 00:10:51,818
My son loved football too.
126
00:10:55,239 --> 00:10:57,908
You know, you remind me of him, you really do,
127
00:10:57,908 --> 00:11:00,410
but you're not gonna end up like him.
128
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
Nah, I swear, not if you're with me.
129
00:11:02,371 --> 00:11:03,997
Hey, let me go!
130
00:11:08,377 --> 00:11:10,087
- Hey, let me go! - Come on.
131
00:11:10,087 --> 00:11:11,421
Let me just get a closer look at you.
132
00:11:11,421 --> 00:11:13,715
- No, stop! - Don't you wanna be my friend?
133
00:11:13,715 --> 00:11:15,259
We could all use more friends.
134
00:11:15,259 --> 00:11:17,052
Oh, oh, do you wanna sing the song?
135
00:11:17,052 --> 00:11:18,554
The song that friends sing together?
136
00:11:23,100 --> 00:11:25,185
- Let go of me! Mom! - Good, good.
137
00:11:25,185 --> 00:11:27,688
When he comes, you run! You hear me?
138
00:11:27,688 --> 00:11:30,774
You pull hard and you run as fast as you can!
139
00:11:30,774 --> 00:11:33,235
Get off of me! Mom!
140
00:11:33,485 --> 00:11:35,904
- Mom! - Get your hands off my child!
141
00:11:35,904 --> 00:11:37,197
The fuck is wrong with you?!
142
00:11:37,197 --> 00:11:38,866
- No, i-i-- - Get outta here!
143
00:11:38,866 --> 00:11:40,659
I just wanted to warn him to-to keep him safe.
144
00:11:40,659 --> 00:11:43,620
Get the fuck off my property before I beat your ass!
145
00:11:43,996 --> 00:11:47,457
He's comin'! You understand?
146
00:11:50,252 --> 00:11:53,255
He wants your boy. He wants Major.
147
00:11:53,255 --> 00:11:56,758
So don't you never let him go. You hear me?
148
00:11:57,801 --> 00:12:00,179
'Cause he will never come back.
149
00:12:02,514 --> 00:12:05,517
He'll stay with him forever.
150
00:12:31,502 --> 00:12:34,129
- Daddy, Daddy!
151
00:12:39,259 --> 00:12:42,888
- Major? Major, hey, you're dreaming.
152
00:12:44,932 --> 00:12:47,434
Hey, I'm here. Hey.
153
00:12:47,434 --> 00:12:49,937
- Wake up.
154
00:12:49,937 --> 00:12:52,231
- Hey, baby. - No.
155
00:12:53,232 --> 00:12:55,943
- I want Daddy.
156
00:12:57,486 --> 00:13:00,697
Daddy isn't here anymore, honey.
157
00:13:01,198 --> 00:13:03,617
I'm sorry. I wish he was here, too,
158
00:13:03,617 --> 00:13:08,372
but, um... maybe one day, when the time comes,
159
00:13:08,372 --> 00:13:10,123
we'll see him again.
160
00:13:10,123 --> 00:13:12,209
Why can't I see him now?
161
00:13:12,709 --> 00:13:15,462
You want the truth?
162
00:13:17,631 --> 00:13:21,260
I'm just as lost and as sad as you are.
163
00:13:22,886 --> 00:13:24,304
Between...
164
00:13:25,097 --> 00:13:28,433
the bills, and taking care of you, and keepin' a roof over our heads,
165
00:13:28,433 --> 00:13:30,936
I honestly have no idea what to do.
166
00:13:36,608 --> 00:13:40,696
But I tell you what, one thing is never gonna change, Major.
167
00:13:40,696 --> 00:13:43,991
We will never be alone going through this.
168
00:13:44,700 --> 00:13:49,329
You and me, we will always, always have each other.
169
00:13:58,338 --> 00:13:59,339
One second.
170
00:14:03,468 --> 00:14:06,680
- Keepin' it real, I'd be a horrible coach.
171
00:14:06,680 --> 00:14:09,641
- I was always shit at sports.
172
00:14:10,392 --> 00:14:11,476
But...
173
00:14:12,436 --> 00:14:17,733
if you ever have a scary dream again, or if you ever need me for anything,
174
00:14:17,733 --> 00:14:19,443
you just blow that whistle,
175
00:14:19,443 --> 00:14:23,405
and I will do my best to pick up right where Daddy left off.
176
00:14:24,281 --> 00:14:27,910
And maybe sometimes, when I really need you,
177
00:14:27,910 --> 00:14:32,414
you can be a good boy and help Mommy out too?
178
00:14:33,415 --> 00:14:36,627
'Cause we're a team... right?
179
00:14:37,169 --> 00:14:39,379
- Right.
180
00:14:43,592 --> 00:14:44,885
I love you.
181
00:14:52,601 --> 00:14:57,105
- Alright, scooch your big butt over. - You're the one with the big butt.
182
00:14:57,105 --> 00:14:59,358
- Says who? - Me.
183
00:14:59,358 --> 00:15:00,651
Okay.
184
00:15:02,402 --> 00:15:04,029
Proud of it too.
185
00:15:04,571 --> 00:15:06,406
Mm.
186
00:15:11,036 --> 00:15:12,454
Right at me?
187
00:15:20,712 --> 00:15:24,299
Oh, my God. Major, do you have any idea how much that costs?
188
00:15:24,299 --> 00:15:25,843
I don't care!
189
00:15:30,472 --> 00:15:33,016
If your child is throwing a tantrum,
190
00:15:33,016 --> 00:15:37,062
remember, it's just a means of testing their own power.
191
00:15:37,062 --> 00:15:40,899
So, if they're curious about what it means to be in control,
192
00:15:40,899 --> 00:15:42,192
let them be in control.
193
00:15:42,192 --> 00:15:44,486
- You can't catch me!
194
00:15:44,486 --> 00:15:46,572
- You're too slow! - Oh, oh, am I?
195
00:15:48,282 --> 00:15:49,575
Major!
196
00:15:50,117 --> 00:15:51,743
Not gonna chase you!
197
00:15:51,743 --> 00:15:53,996
To truly connect with your child,
198
00:15:53,996 --> 00:15:56,832
you must first connect with yourself.
199
00:15:56,832 --> 00:15:59,126
Let go of any anger or frustration.
200
00:15:59,126 --> 00:16:04,047
Achieve the Zen you need to be a role model they deserve.
201
00:16:07,759 --> 00:16:08,969
This is awesome.
202
00:16:08,969 --> 00:16:11,638
You know, I think you missed a spot over there.
203
00:16:11,638 --> 00:16:12,806
Oh, I got it.
204
00:16:16,643 --> 00:16:18,020
Radical tip.
205
00:16:18,020 --> 00:16:19,563
Instead of spanking your child,
206
00:16:19,563 --> 00:16:21,607
allow your child to spank you
207
00:16:21,607 --> 00:16:25,027
in a hands-on demonstration of the value of em--
208
00:16:29,281 --> 00:16:30,991
- Major.
209
00:16:30,991 --> 00:16:35,078
I'm begging you to please stop.
210
00:17:10,489 --> 00:17:11,532
Hm.
211
00:17:20,374 --> 00:17:22,584
- Major.
212
00:17:23,168 --> 00:17:25,838
Major... check this out.
213
00:17:25,838 --> 00:17:27,548
I got somethin' for you.
214
00:17:35,848 --> 00:17:38,851
Hello, boys and girls!
215
00:17:38,851 --> 00:17:43,897
Welcome to Mr. Crocket's World!
216
00:18:03,876 --> 00:18:08,213
Yes! Oh, it's so good to see my friends.
217
00:18:08,213 --> 00:18:10,299
- I have a special treat for you. - Have fun, Major.
218
00:18:10,299 --> 00:18:12,467
- Can you guess what it is? - What?
219
00:18:12,467 --> 00:18:17,806
- It's Magical Marker Time!
220
00:18:17,806 --> 00:18:19,433
And with my Magical Marker,
221
00:18:19,433 --> 00:18:23,145
if you can think it, I can draw it.
222
00:18:27,733 --> 00:18:29,902
A basketball. Woo!
223
00:18:30,402 --> 00:18:33,071
Oh!
224
00:18:33,071 --> 00:18:35,699
- Whatever you can do,
225
00:18:35,699 --> 00:18:38,202
and you can bounce it however you wanna bounce it.
226
00:18:38,202 --> 00:18:40,454
And you know how I feel about bullies, right?
227
00:18:40,454 --> 00:18:44,541
- Not in Mr. Crocket's World! - There you go, Melanie!
228
00:18:58,096 --> 00:19:01,600
Move all of the things on the board...
229
00:19:09,441 --> 00:19:13,445
Does Squawky Bird prefer vanilla cake or bread crumbs?
230
00:19:13,445 --> 00:19:19,409
Ooh, that is a good question! What do you think, Tickles?
231
00:19:19,910 --> 00:19:23,121
- Bread crumbs! - Bread crumbs!
232
00:19:31,129 --> 00:19:32,422
Hey.
233
00:19:36,760 --> 00:19:38,762
No, come on!
234
00:19:48,146 --> 00:19:49,356
Dad?
235
00:19:50,357 --> 00:19:52,359
Daddy, wake up.
236
00:20:03,787 --> 00:20:06,206
- Daddy. - What the fuck! What the fuck!
237
00:20:12,629 --> 00:20:14,256
I told you to stay in your room.
238
00:20:14,631 --> 00:20:17,176
The TV's broken. You gotta come fix it.
239
00:20:19,970 --> 00:20:21,972
You pull this shit with your mom?
240
00:20:38,697 --> 00:20:39,907
It's dead.
241
00:20:40,949 --> 00:20:42,784
There's nothin' I can do about it.
242
00:20:43,785 --> 00:20:46,538
- Grab a new one soon. - But I was watching--
243
00:20:46,538 --> 00:20:48,916
I don't care! Okay?!
244
00:20:48,916 --> 00:20:51,210
It is one damn night!
245
00:20:56,465 --> 00:21:01,678
You are a big enough girl to entertain yourself, Carey, okay?
246
00:21:01,678 --> 00:21:07,142
Now... I'm gonna go take care of some important grownup stuff,
247
00:21:07,142 --> 00:21:10,479
so you do not come out of here until I open this door.
248
00:21:10,479 --> 00:21:11,980
You understand?
249
00:21:13,398 --> 00:21:14,441
Okay.
250
00:22:09,079 --> 00:22:10,706
Who's there?
251
00:22:30,517 --> 00:22:32,895
You were supposed to "Just Say No."
252
00:22:36,899 --> 00:22:38,984
Who the fuck are you?
253
00:22:40,569 --> 00:22:42,321
I'm just a friend.
254
00:22:42,654 --> 00:22:44,990
I heard some raised voices
255
00:22:44,990 --> 00:22:47,701
and wanted to see if everything was alright.
256
00:22:51,330 --> 00:22:54,166
Yeah, well, you must be hearing things then, friend,
257
00:22:54,166 --> 00:22:57,669
because... nobody was yelling here, okay?
258
00:22:57,669 --> 00:23:00,964
So, I-I'm, I'm gonna need you to leave.
259
00:23:04,426 --> 00:23:08,180
'Scuse me, what the fuck do you think you're doing?
260
00:23:08,180 --> 00:23:10,098
Hey! I told you to leave.
261
00:23:10,098 --> 00:23:12,851
Oh, but I'm enjoying your chair.
262
00:23:13,685 --> 00:23:15,687
Uh, it feels great.
263
00:23:15,687 --> 00:23:19,024
You know, hey, good taste, Bill. You get a gold star.
264
00:23:24,988 --> 00:23:28,200
- You listen to me, asshole.
265
00:23:29,076 --> 00:23:31,703
I'm gonna need you to get the fuck out of my house.
266
00:23:31,703 --> 00:23:36,291
Oh, Bill... you're mistaken about two things.
267
00:23:36,750 --> 00:23:41,672
First, your gun seems to be having some issues.
268
00:23:46,844 --> 00:23:51,473
Oh, beautiful bubbles. You like bubbles, Bill?
269
00:23:53,559 --> 00:23:55,269
And secondly...
270
00:23:56,895 --> 00:23:59,106
this is my house now.
271
00:24:01,775 --> 00:24:06,196
I'm going to be brutally honest with you, Bill.
272
00:24:08,699 --> 00:24:13,704
I'm here because you failed your sacred duty as a parent...
273
00:24:16,999 --> 00:24:20,002
and I'm afraid for that slipup...
274
00:24:21,587 --> 00:24:24,590
I'm going to have to teach you a lesson.
275
00:24:24,590 --> 00:24:26,425
What the f-- What the fuck is this?
276
00:24:26,425 --> 00:24:29,469
What-- What the fuck is goin' on?
277
00:24:29,469 --> 00:24:32,389
What? Why can't I move?
278
00:24:32,389 --> 00:24:39,104
To start with, something tells me that no one ever...
279
00:24:39,104 --> 00:24:43,192
taught you about the magic of sharing.
280
00:24:43,859 --> 00:24:50,490
Like, sharing your time and your love with that little Carey.
281
00:24:51,283 --> 00:24:53,911
Oh, but that's okay, Bill...
282
00:24:55,245 --> 00:24:59,875
'cause I have a song to teach you all about it.
283
00:25:01,335 --> 00:25:02,544
Huh.
284
00:26:27,754 --> 00:26:31,967
When you see him, run, run, run.
285
00:26:31,967 --> 00:26:35,470
No, Carey, run.
286
00:26:35,470 --> 00:26:37,556
No, no.
287
00:26:57,993 --> 00:27:03,999
And your friend next to you is staring at it!
288
00:27:03,999 --> 00:27:06,335
Share to your left, share to your right.
289
00:27:06,335 --> 00:27:10,797
That's the best thing to do and the most fun, so remember...
290
00:27:42,454 --> 00:27:45,082
Fuckin' public television.
291
00:27:45,624 --> 00:27:47,292
I want my damn donation back.
292
00:27:48,794 --> 00:27:51,129
Alright, Major. That's enough TV time.
293
00:27:51,129 --> 00:27:52,422
- Yeah--
294
00:27:52,422 --> 00:27:53,757
Hey!
295
00:27:54,758 --> 00:27:57,761
It is time for a Mr. Crocket break, alright?
296
00:27:57,761 --> 00:27:59,888
Don't you wanna go outside? We could play football.
297
00:27:59,888 --> 00:28:02,558
I don't wanna play football! I want Mr. Crocket!
298
00:28:02,558 --> 00:28:05,143
You've been watchin' this video for days now, honey.
299
00:28:05,143 --> 00:28:06,520
It's not good for you.
300
00:28:09,356 --> 00:28:10,440
You--
301
00:28:11,525 --> 00:28:12,818
Major!
302
00:28:19,408 --> 00:28:21,201
Don't you dare.
303
00:28:28,667 --> 00:28:32,004
I swear to God, if you don't put that down--
304
00:28:32,004 --> 00:28:34,131
I want Mr. Crocket back!
305
00:28:34,131 --> 00:28:36,091
I'm not playin' with you, boy.
306
00:28:36,091 --> 00:28:39,386
You put your father's trophy down right now.
307
00:28:48,103 --> 00:28:50,981
What the hell is wrong with you?! Huh?!
308
00:28:51,315 --> 00:28:54,526
Oh, my G-- I bust my ass every day lookin' after you,
309
00:28:54,526 --> 00:28:56,528
and this is how you wanna act, huh?
310
00:28:56,528 --> 00:29:00,616
This is how you wanna repay me by bein' the biggest pain in my ass?
311
00:29:01,241 --> 00:29:04,036
Oh, my God, I'm done with your shit!
312
00:29:04,036 --> 00:29:06,288
I'm done, I'm done!
313
00:29:06,288 --> 00:29:09,499
If this is how you're gonna act, you don't wanna be on my team, fine!
314
00:29:09,499 --> 00:29:13,504
Alright? I quit. I quit being your fuckin' mother. I quit!
315
00:29:18,634 --> 00:29:20,093
Don't start crying.
316
00:29:24,473 --> 00:29:26,475
Major, go to your room.
317
00:29:28,227 --> 00:29:30,854
Stop lookin' at me and go to your room right now.
318
00:32:05,551 --> 00:32:07,553
- Hello there.
319
00:32:19,106 --> 00:32:20,107
Hey!
320
00:32:41,295 --> 00:32:43,589
Major! Major!
321
00:32:43,589 --> 00:32:47,509
- Major! Major!
322
00:32:58,020 --> 00:33:00,022
Say goodbye to Mommy, Major.
323
00:33:02,357 --> 00:33:03,984
Goodbye, Mommy.
324
00:33:04,359 --> 00:33:07,321
Honey! Baby, no! Major, don't!
325
00:33:07,779 --> 00:33:09,573
Major, don't go in there!
326
00:33:09,573 --> 00:33:10,657
Whoa!
327
00:33:21,793 --> 00:33:24,421
Oh, my-- Oh, my God.
328
00:33:30,219 --> 00:33:31,220
Oh, my...
329
00:33:41,104 --> 00:33:42,940
Another runaway?
330
00:33:43,982 --> 00:33:45,817
Who can blame him?
331
00:33:46,693 --> 00:33:50,906
Junkie mom rantin' about some people walkin' through walls.
332
00:33:50,906 --> 00:33:52,199
Shit.
333
00:33:53,325 --> 00:33:55,953
Sounds like he dodged a bullet takin' off.
334
00:33:56,703 --> 00:33:58,330
He's a smart kid.
335
00:34:07,214 --> 00:34:09,007
Major!
336
00:34:11,468 --> 00:34:13,428
Welcome home, Major!
337
00:34:16,431 --> 00:34:20,686
Yes! He's right!
338
00:34:20,686 --> 00:34:22,896
Welcome home, Major!
339
00:34:22,896 --> 00:34:25,816
- Wow. - In my world,
340
00:34:25,816 --> 00:34:31,655
you don't never, ever have to worry about bad grownups hurting you again.
341
00:34:31,655 --> 00:34:35,158
- No, no, no, no, no, no!
342
00:35:23,624 --> 00:35:25,709
I'm next door, right over there.
343
00:35:25,709 --> 00:35:27,377
Been watchin' this place for years.
344
00:35:27,377 --> 00:35:28,879
Uh, hey, I'm sorry.
345
00:35:28,879 --> 00:35:30,714
Might just crack the case open.
346
00:35:30,714 --> 00:35:33,258
- Okay. - Hey, can you, uh,
347
00:35:33,258 --> 00:35:34,968
can you tell me what all this is about?
348
00:35:34,968 --> 00:35:37,221
Ooh, don't get me started.
349
00:35:37,221 --> 00:35:39,598
I knew this was gonna happen. I knew it!
350
00:35:39,598 --> 00:35:42,267
Been tryin' to get the cops involved with him for years.
351
00:35:42,267 --> 00:35:45,103
- With who? - This deadbeat junkie.
352
00:35:45,103 --> 00:35:46,980
All types of lowlifes in and outta there.
353
00:35:46,980 --> 00:35:49,191
Cops think it was a suicide,
354
00:35:49,191 --> 00:35:51,860
but I know that there's some other shit involved.
355
00:35:51,860 --> 00:35:54,863
Look at that place. He's all over the walls.
356
00:35:54,863 --> 00:35:56,490
Walked in on the whole thing,
357
00:35:56,490 --> 00:35:58,492
and now, I ain't gon' be able to sleep for a year.
358
00:35:58,492 --> 00:36:01,537
- You got any idea who-- - They was long gone.
359
00:36:01,537 --> 00:36:04,623
Shit. All that and they ain't even take nothin'?
360
00:36:04,623 --> 00:36:07,292
Just busted out the screen on his TV?
361
00:36:07,292 --> 00:36:10,963
Fuckin' dope fiends. Nothin' makes sense with them.
362
00:36:11,713 --> 00:36:15,467
And the worst part is, they can't find his little girl.
363
00:36:15,467 --> 00:36:18,178
Eight years old. Goddamn shame.
364
00:36:18,595 --> 00:36:21,223
He's killin' parents and takin' more kids.
365
00:36:21,223 --> 00:36:23,767
Hey, where'd you say you lived again?
366
00:36:23,767 --> 00:36:25,477
Hey, hey!
367
00:36:58,427 --> 00:36:59,678
What?
368
00:38:11,917 --> 00:38:14,962
Well, hello there.
369
00:38:16,463 --> 00:38:19,466
I see that you've been lookin' for me.
370
00:38:20,676 --> 00:38:25,097
Well, here I am, silly goose!
371
00:38:26,390 --> 00:38:29,268
Why don't you, uh, come a little closer...
372
00:38:30,394 --> 00:38:35,023
and say... hellooo!
373
00:38:50,789 --> 00:38:53,834
Stop looking for us, Summer.
374
00:38:54,918 --> 00:38:58,589
Unless you want to join your husband in hell,
375
00:38:58,589 --> 00:39:02,551
believe me, Summer, I can arrange it.
376
00:39:20,277 --> 00:39:22,487
Oh, my God.
377
00:39:22,487 --> 00:39:24,656
- ...everything that you've
378
00:39:24,656 --> 00:39:27,284
- been trying to tell me. - I'm sorry. Who are you?
379
00:39:28,660 --> 00:39:31,079
Sorry. My name is-- It's Eddie Briggs.
380
00:39:31,955 --> 00:39:36,084
I saw your flyers about your boy. Major, right?
381
00:39:37,294 --> 00:39:39,087
Look, I believe it all, 'bout...
382
00:39:40,214 --> 00:39:41,548
Crocket.
383
00:39:57,147 --> 00:39:58,607
I'm sorry, it's just--
384
00:40:01,109 --> 00:40:02,861
It's a lot.
385
00:40:03,529 --> 00:40:06,156
Yeah, believe me, I-I-I get it.
386
00:40:11,828 --> 00:40:13,830
This is, uh...
387
00:40:14,957 --> 00:40:16,375
my Lauren.
388
00:40:20,879 --> 00:40:22,130
Oh.
389
00:40:22,589 --> 00:40:25,259
She's been missing five months now.
390
00:40:26,009 --> 00:40:29,596
No leads, no... no traces.
391
00:40:29,596 --> 00:40:32,891
The cops seem to think that her mother took her, but I know better.
392
00:40:32,891 --> 00:40:35,769
What does he want with them?
393
00:40:35,769 --> 00:40:38,814
I don't know... Family?
394
00:40:39,147 --> 00:40:42,150
Yeah, maybe he thinks that we fucked up as parents.
395
00:40:50,701 --> 00:40:52,202
I mean, I read that he died 20 years ago,
396
00:40:52,202 --> 00:40:54,121
but somehow he can come through the fuckin' TV?
397
00:40:54,121 --> 00:40:56,623
- I, I don't know-- - I mean, how is any of this real?
398
00:40:56,623 --> 00:40:57,916
But I can't explain it...
399
00:41:03,422 --> 00:41:06,258
- I feel like I'm losing my mind! - Hey, you're not.
400
00:41:11,138 --> 00:41:15,142
- Hey! Run away from-- - Stop, stop, stop!
401
00:41:17,769 --> 00:41:19,021
Okay, it's alright.
402
00:41:19,021 --> 00:41:21,231
- I thought that was-- - No, you need to relax.
403
00:41:21,231 --> 00:41:24,234
Alright? Look, you know what always cheers me up?
404
00:41:24,234 --> 00:41:26,653
A little ice cream, just some ice cream.
405
00:41:27,487 --> 00:41:29,573
What the fuck are you talkin' about? He has my son.
406
00:41:29,573 --> 00:41:33,243
And we're gonna find him, and my daughter too, I promise.
407
00:41:33,243 --> 00:41:36,914
- You don't know that. - No, hey, I know that you survived,
408
00:41:36,914 --> 00:41:38,415
which is why I needed to find you.
409
00:41:38,415 --> 00:41:40,250
Look, in all my searching, you're the only person
410
00:41:40,250 --> 00:41:43,337
who's seen him and come out alive and that has to mean something.
411
00:41:44,505 --> 00:41:47,925
He's comin'! He wants your boy.
412
00:41:49,384 --> 00:41:51,428
I'm not the only one.
413
00:41:51,929 --> 00:41:54,139
- What? - There was this homeless woman.
414
00:41:54,139 --> 00:41:57,184
She was singin' the song before I even got the VHS.
415
00:41:57,184 --> 00:42:00,562
I mean, I thought that she was trying to take Major...
416
00:42:00,562 --> 00:42:03,774
but I think she was trying to warn me about Crocket.
417
00:42:05,150 --> 00:42:08,111
No, maybe she's like us. Maybe she, she lost a kid.
418
00:42:08,111 --> 00:42:09,947
She may have even filed a missing child's report
419
00:42:09,947 --> 00:42:11,573
with details that are just like ours.
420
00:42:11,573 --> 00:42:13,492
I've actually got a couple friends in the department.
421
00:42:13,492 --> 00:42:16,912
If, uh, we can get a name on her, and she's known around here,
422
00:42:16,912 --> 00:42:18,539
we may be able to track her down.
423
00:42:18,539 --> 00:42:20,791
Do you, uh, think I could just get your info?
424
00:42:20,791 --> 00:42:23,126
- Yes. - Maybe we can attack this together.
425
00:42:25,003 --> 00:42:27,714
Tomorrow, we comin' for his ass.
426
00:42:43,522 --> 00:42:44,731
Babe?
427
00:42:45,148 --> 00:42:47,776
I can't believe it. I can't.
428
00:42:49,069 --> 00:42:52,447
Oh, you don't understand how much I miss you.
429
00:42:52,865 --> 00:42:56,869
How's Major? How's little man holdin' up?
430
00:43:00,497 --> 00:43:04,751
He's... gone.
431
00:43:05,127 --> 00:43:07,754
He was taken from me.
432
00:43:07,754 --> 00:43:08,964
What?
433
00:43:10,549 --> 00:43:14,761
Someone took our child? You let someone take our child?!
434
00:43:14,761 --> 00:43:15,888
No, I didn't.
435
00:43:15,888 --> 00:43:20,517
You probably drove him away. You never let him have any fun.
436
00:43:20,517 --> 00:43:21,602
What?
437
00:43:29,318 --> 00:43:31,195
You might as well accept it, Summer.
438
00:43:32,279 --> 00:43:34,156
He's never coming back.
439
00:43:35,824 --> 00:43:38,035
He doesn't wanna come back.
440
00:43:38,035 --> 00:43:39,328
He's happier...
441
00:43:40,954 --> 00:43:42,873
with me.
442
00:43:52,633 --> 00:43:56,094
I told you I'd send ya to hell.
443
00:44:19,076 --> 00:44:21,078
- Christ!
444
00:44:35,175 --> 00:44:37,636
Hey... Summer.
445
00:44:37,636 --> 00:44:39,096
Boy...
446
00:44:40,138 --> 00:44:41,557
don't you ever knock on my door like that
447
00:44:41,557 --> 00:44:43,767
- in the middle of the night again. - Look, I'm-I'm sorry. I just,
448
00:44:43,767 --> 00:44:45,018
just needed to talk to you.
449
00:44:45,018 --> 00:44:48,272
- They invented phones for a reason. - Yeah, I know, but I found her.
450
00:44:48,272 --> 00:44:50,148
- Who? - Turns out that there is,
451
00:44:50,148 --> 00:44:52,985
there is a homeless woman with a missing child who filed a report.
452
00:44:52,985 --> 00:44:54,486
- Oh, my God. - Yeah, Rhonda Harper.
453
00:44:54,486 --> 00:44:55,904
They got a last known location for her.
454
00:44:55,904 --> 00:44:57,406
- It's just a ways out. - Let me get changed.
455
00:44:57,406 --> 00:44:58,490
Okay, okay.
456
00:45:00,826 --> 00:45:04,454
- Shit.
457
00:45:04,454 --> 00:45:08,125
Um, sorry. Th-That's-- It's, it's my daughter's.
458
00:45:09,168 --> 00:45:10,836
- That's sweet. Mm. - Yeah.
459
00:45:51,251 --> 00:45:54,671
- Rhonda? - Rhonda?
460
00:45:55,297 --> 00:45:57,925
- Rhonda? - Rhonda, if you're out here,
461
00:45:57,925 --> 00:46:00,385
we don't wanna hurt you, we just wanna talk.
462
00:46:03,764 --> 00:46:06,183
- Shit.
463
00:46:08,977 --> 00:46:11,230
Who sent you?! What was him?
464
00:46:11,230 --> 00:46:12,481
What the fuck, Eddie?!
465
00:46:13,315 --> 00:46:16,318
Drop the knife now. Let her go.
466
00:46:23,659 --> 00:46:25,661
This is my home!
467
00:46:27,538 --> 00:46:31,041
Hey, Rhonda. Hey, we've met before.
468
00:46:31,041 --> 00:46:32,751
We've met before.
469
00:46:34,294 --> 00:46:37,297
Crocket took my son, just like he stole yours.
470
00:46:38,173 --> 00:46:40,008
You tried to warn me, but I didn't listen then,
471
00:46:40,008 --> 00:46:43,387
and I'm so sorry about that, but I am here now,
472
00:46:43,387 --> 00:46:46,890
and I am, I am here to listen.
473
00:46:48,183 --> 00:46:51,854
Major... lost his daddy.
474
00:46:52,688 --> 00:46:57,192
So much pain in that boy. Crocket feels it.
475
00:46:58,569 --> 00:47:01,196
How'd you know he'd come for my son?
476
00:47:07,786 --> 00:47:08,787
Whoa.
477
00:47:16,336 --> 00:47:19,756
He used to come to me... in my dreams...
478
00:47:23,552 --> 00:47:29,183
told me to give up, to let Darren go, but I can't.
479
00:47:30,392 --> 00:47:32,060
What mother could?
480
00:47:35,522 --> 00:47:39,193
So, I kept on looking, hunting Crocket,
481
00:47:39,735 --> 00:47:44,156
and I realized... he must be watching us...
482
00:47:44,990 --> 00:47:49,453
monitoring us through the airwaves to see which kids he wanted to take.
483
00:47:50,329 --> 00:47:54,958
I could almost feel it running through me, his power,
484
00:47:54,958 --> 00:47:59,546
and I wondered if I could tap into that signal,
485
00:47:59,546 --> 00:48:04,426
receive it somehow... if I had enough power of my own.
486
00:48:04,426 --> 00:48:07,221
So, I came out here and built this.
487
00:48:08,388 --> 00:48:13,393
Are you saying you can connect with him... with his mind?
488
00:48:14,061 --> 00:48:16,772
If he's coming into our world...
489
00:48:18,273 --> 00:48:23,278
But it's all jumbled, a mess of flickering channels,
490
00:48:23,278 --> 00:48:24,863
bad reception,
491
00:48:24,863 --> 00:48:29,660
this endless stream of rage and sadness.
492
00:48:29,660 --> 00:48:33,372
So, if you know where he's gonna be and who he's gonna take,
493
00:48:33,372 --> 00:48:36,875
- why haven't you stopped him? - I tried...
494
00:48:37,960 --> 00:48:39,586
but he's too strong.
495
00:48:40,712 --> 00:48:43,215
And I lost everything the first time:
496
00:48:43,215 --> 00:48:45,801
my son, my mind.
497
00:48:45,801 --> 00:48:48,345
It broke me, and I, I can't, I can't,
498
00:48:48,345 --> 00:48:51,056
- I can't face him again. - Hey, it's okay.
499
00:48:51,056 --> 00:48:53,100
You're not alone.
500
00:48:53,559 --> 00:48:56,144
Rhonda, we've got your back...
501
00:48:56,144 --> 00:49:01,358
but you have to try... for our kids, for Darren.
502
00:49:02,943 --> 00:49:04,945
We have to confront him.
503
00:49:09,032 --> 00:49:11,118
Can you show us how?
504
00:49:33,974 --> 00:49:34,975
Rhonda?
505
00:49:41,064 --> 00:49:44,193
Right now, he's searching, monitoring happy children.
506
00:49:44,193 --> 00:49:47,154
They bring up happy memories from long ago.
507
00:49:52,910 --> 00:49:57,539
Go hide! One, two, three.
508
00:49:58,415 --> 00:50:00,417
Where'd you guys go?
509
00:50:00,417 --> 00:50:03,837
You guys are makin' this really hard on Mr. Crocket.
510
00:50:03,837 --> 00:50:09,218
Oh! I found you, Anthony. I found you, I found--
511
00:50:12,221 --> 00:50:16,683
Something's wrong. His mind, it's everywhere.
512
00:50:18,560 --> 00:50:20,437
Kelli, I'm talking to you! Stop it!
513
00:50:20,437 --> 00:50:22,648
- He sees a child in pain.
514
00:50:23,440 --> 00:50:24,983
Her pain opens old wounds...
515
00:50:24,983 --> 00:50:26,401
Mr. Crocket--
516
00:50:26,401 --> 00:50:27,486
...a bad memory.
517
00:50:28,779 --> 00:50:30,197
I've seen it before.
518
00:50:31,532 --> 00:50:34,618
Hello, girls and boys.
519
00:50:34,618 --> 00:50:38,664
I am your new best friend, Mr. Crocket,
520
00:50:38,664 --> 00:50:45,420
and-and here to help me today is, uh, my best pal, uh, Benny the Bison.
521
00:50:45,921 --> 00:50:49,007
Hello, boys and girls.
522
00:50:49,007 --> 00:50:52,177
Uh, my name is Benny the Bison.
523
00:50:53,762 --> 00:50:57,266
Um-- Whoa, whoa! Come on, man!
524
00:50:57,266 --> 00:51:01,186
No, no, no! I asked you to do one goddamn thing.
525
00:51:01,186 --> 00:51:02,688
Hold the fucking string!
526
00:51:02,688 --> 00:51:06,066
- Fuck you. - No, fuck you! Where you going?!
527
00:51:06,066 --> 00:51:08,735
You non-string-holding motherfucker!
528
00:51:08,735 --> 00:51:10,362
- Holy shit. - You're a failure, a joke,
529
00:51:10,362 --> 00:51:11,530
and a loser.
530
00:51:11,530 --> 00:51:12,906
You will never amount to anything.
531
00:51:12,906 --> 00:51:14,408
- Oh.
532
00:51:15,909 --> 00:51:18,829
You're a loser, loser, loser, loser, loser, loser.
533
00:51:18,829 --> 00:51:21,331
Fuck you, okay?! Don't you ever talk to me that way,
534
00:51:21,331 --> 00:51:22,624
you ignorant motherfucker!
535
00:51:22,624 --> 00:51:25,752
- Loser. - Shut up!
536
00:51:25,752 --> 00:51:28,922
- Loseeer.
537
00:51:28,922 --> 00:51:31,758
His anger, he can't control it.
538
00:51:31,758 --> 00:51:34,845
Say it with me! Loser! I'm not a loser! I'm not a loser!
539
00:51:34,845 --> 00:51:37,306
- Why are we watchin' this?
540
00:51:37,306 --> 00:51:39,099
It means he's gonna strike.
541
00:51:39,099 --> 00:51:41,476
I guess this ends our friendship.
542
00:51:42,686 --> 00:51:44,563
Kelli, I'm not gonna tell you again.
543
00:51:44,563 --> 00:51:46,481
- It's bedtime. - There.
544
00:51:46,481 --> 00:51:47,816
He's got a location.
545
00:51:47,816 --> 00:51:49,234
You have school in the morning.
546
00:51:49,234 --> 00:51:50,527
- Stop it! - Did you see that?
547
00:51:50,527 --> 00:51:52,487
- An address.
548
00:51:52,487 --> 00:51:55,574
Oh yeah? Make me!
549
00:52:00,078 --> 00:52:01,079
Rhonda.
550
00:52:02,956 --> 00:52:04,041
Rhonda.
551
00:52:05,209 --> 00:52:06,543
Rhonda, we got the address.
552
00:52:06,543 --> 00:52:08,545
We know where he's gonna be. Wake up, wake up!
553
00:52:10,672 --> 00:52:13,091
You did it. We know where to find him.
554
00:52:14,843 --> 00:52:16,678
Now let's go get the fucker.
555
00:52:24,144 --> 00:52:27,147
- Rhonda.
556
00:52:28,106 --> 00:52:30,108
Hey, Rhonda.
557
00:52:30,984 --> 00:52:33,612
Hey, come on. We need all the help we can get.
558
00:52:34,154 --> 00:52:38,492
Do you ever wonder if they're better off... with him?
559
00:52:38,492 --> 00:52:40,786
With Crocket? Fuck no, what are you talkin' about?
560
00:52:40,786 --> 00:52:45,624
I should've stood up for him. I shouldn't have...
561
00:52:45,624 --> 00:52:50,003
What did you do... that drove your boy away?
562
00:52:52,005 --> 00:52:54,716
He only comes when you've hurt them.
563
00:52:55,592 --> 00:52:59,596
Summer... we gotta move. We don't know when he got here.
564
00:53:02,516 --> 00:53:04,810
Rhonda, listen to me. Hey.
565
00:53:05,227 --> 00:53:08,730
What a boy needs is his mother.
566
00:53:08,730 --> 00:53:13,235
- Do you hear me?
567
00:53:16,405 --> 00:53:17,698
Come on.
568
00:53:18,532 --> 00:53:19,950
I got you.
569
00:54:06,705 --> 00:54:09,541
I don't know what you think you're gonna do with that.
570
00:54:20,844 --> 00:54:24,181
- Shh.
571
00:54:24,181 --> 00:54:25,891
Will Boogaloo Blue be there?
572
00:54:25,891 --> 00:54:27,309
Oh yes, he will.
573
00:54:27,309 --> 00:54:29,561
The whole gang will be there waiting for you.
574
00:54:29,561 --> 00:54:31,271
Wow!
575
00:54:32,439 --> 00:54:35,651
Go on, my child. Go on through.
576
00:54:36,443 --> 00:54:38,195
I'll be there before you can say,
577
00:54:38,195 --> 00:54:42,115
"Benny Bison's brains were battered" 10 times fast.
578
00:55:27,035 --> 00:55:29,663
I know someone's in here.
579
00:55:32,666 --> 00:55:38,881
It is very bad manners to not introduce yourself.
580
00:55:43,802 --> 00:55:48,015
Come out, come out wherever you are.
581
00:55:54,855 --> 00:55:57,024
- Ah!
582
00:55:57,024 --> 00:55:59,276
- Rhonda! - This way!
583
00:56:03,655 --> 00:56:04,865
Rhonda!
584
00:56:08,785 --> 00:56:10,662
- We have to go back! - It's--
585
00:56:12,080 --> 00:56:13,916
Fuck. Come on. Come on, come on.
586
00:57:22,943 --> 00:57:25,529
Blue, Blue, wait, wait, wait.
587
00:57:41,211 --> 00:57:45,048
You are such a good friend, Blue, mm?
588
00:57:49,136 --> 00:57:52,764
Now go find me the other one.
589
00:57:53,891 --> 00:57:56,727
- Welcome.
590
00:57:58,645 --> 00:58:01,607
You need a hug. Sit!
591
00:58:07,029 --> 00:58:08,363
Comfy?
592
00:58:08,363 --> 00:58:12,701
Enough... Just restrain her, okay?
593
00:58:12,701 --> 00:58:15,412
But leave it at that.
594
00:58:15,662 --> 00:58:18,707
I have other plans for her.
595
00:58:21,418 --> 00:58:25,214
But first, it sounds like it's story time!
596
00:58:25,214 --> 00:58:29,218
Story time. Story time. Story time.
597
00:58:29,218 --> 00:58:35,265
Are you ready, boys and giiirls?!
598
00:58:35,599 --> 00:58:39,978
Oh, come on in. Come on in, come on in.
599
00:58:40,938 --> 00:58:46,818
Oh, look at you guys. You're so beautiful.
600
00:58:46,818 --> 00:58:49,988
- Oh! - Major, Major!
601
00:58:49,988 --> 00:58:53,825
Major, sweetie. Honey, wake up! Major, wake up! We gotta run!
602
00:58:53,825 --> 00:58:57,663
Major, baby, hey. Wake up. Listen to Mama, wake--
603
00:58:57,663 --> 00:59:01,083
Oh, so what story shall we tell today?
604
00:59:01,083 --> 00:59:04,461
"Oh, please tell us your story, Mr. Crocket."
605
00:59:04,461 --> 00:59:07,339
No, no, no, no, no, no.
606
00:59:07,339 --> 00:59:10,634
I'm sure you're sick of hearin' that by now.
607
00:59:10,634 --> 00:59:15,806
"No, never, ever, Mr. Crocket. It's our favorite."
608
00:59:15,806 --> 00:59:19,560
O-kay, if you insist.
609
00:59:20,519 --> 00:59:22,521
Truth be told...
610
00:59:23,522 --> 00:59:26,024
it's my favorite, too.
611
00:59:30,779 --> 00:59:31,822
O-kay.
612
00:59:32,865 --> 00:59:36,118
- Here we go.
613
00:59:38,370 --> 00:59:43,792
Once upon a time, there was a little boy named Emanuel.
614
00:59:44,501 --> 00:59:47,504
- Me.
615
00:59:49,173 --> 00:59:54,928
And I was just your size a long, long time ago,
616
00:59:54,928 --> 01:00:00,267
and just like you, I wished for better parents.
617
01:00:00,684 --> 01:00:06,315
- My father was a very, very bad man.
618
01:00:06,315 --> 01:00:09,484
He would hit me nearly every day,
619
01:00:09,985 --> 01:00:12,988
for no reason at all other than the fact that
620
01:00:12,988 --> 01:00:17,326
I was the only one left who couldn't run away.
621
01:00:17,326 --> 01:00:19,244
But you know what?
622
01:00:19,244 --> 01:00:23,040
I kept eating all the food I could find,
623
01:00:23,040 --> 01:00:27,669
so that I can keep growing bigger and stronger,
624
01:00:27,669 --> 01:00:32,966
and soon, I made sure my father never hit me again.
625
01:00:36,470 --> 01:00:39,306
I made it look like an accident,
626
01:00:39,306 --> 01:00:44,228
so the police couldn't put me in time-out.
627
01:00:46,688 --> 01:00:50,609
And that's when I knew that it was my calling
628
01:00:50,609 --> 01:00:55,739
to protect all the girls and boys in the world,
629
01:00:55,739 --> 01:00:57,824
e-especially from those parents
630
01:00:57,824 --> 01:01:01,537
who weren't any good at loving their children.
631
01:01:02,996 --> 01:01:09,503
And most of all, I dreamed of having my own family,
632
01:01:09,503 --> 01:01:16,593
so that I could be a good parent to all the kids in the world.
633
01:01:17,678 --> 01:01:21,014
Everything was going so well.
634
01:01:21,014 --> 01:01:27,813
Hello, boys and girls. Welcome to Mr. Crocket's World!
635
01:01:27,813 --> 01:01:33,277
And then one day, I met one special boy on my set,
636
01:01:33,277 --> 01:01:37,406
a boy with sad eyes.
637
01:01:37,990 --> 01:01:42,619
I knew there was something wrong at his home.
638
01:01:44,329 --> 01:01:48,959
So, I offered the boy, Anthony...
639
01:01:50,294 --> 01:01:52,754
a place to stay,
640
01:01:52,754 --> 01:01:55,966
but no one really understood
641
01:01:55,966 --> 01:01:58,635
that I only wanted what was best for the boy.
642
01:02:02,806 --> 01:02:05,434
Oh, what would I do without you, Squawky?
643
01:02:05,434 --> 01:02:10,147
- Open up! Police!
644
01:02:14,943 --> 01:02:16,278
Freeze!
645
01:02:28,957 --> 01:02:31,335
- Hey!
646
01:02:51,480 --> 01:02:54,691
But that wasn't the end of my story.
647
01:02:55,776 --> 01:02:59,988
I made a deal to send bad parents' souls to hell...
648
01:03:00,906 --> 01:03:03,575
in exchange for a world of my own.
649
01:03:05,536 --> 01:03:12,626
And now, I bring good children, worthy children
650
01:03:12,626 --> 01:03:16,964
to my paradise to play forever.
651
01:03:21,844 --> 01:03:24,304
And I will protect you...
652
01:03:26,431 --> 01:03:29,810
and I'll make you happy
653
01:03:29,810 --> 01:03:35,649
in aaall the ways you ever desired.
654
01:03:38,944 --> 01:03:45,701
No pain, no anger, no yelling, no spanking,
655
01:03:45,701 --> 01:03:52,374
no, no, no, no, no veggies, or time-out, or bedtime!
656
01:03:54,710 --> 01:03:58,338
No bedtime, no bedtime!
657
01:03:58,338 --> 01:04:01,758
No bedtime, no bedtime!
658
01:04:01,758 --> 01:04:05,470
You're snatchin' kids over bedtime. That's insane!
659
01:04:07,764 --> 01:04:10,309
Eddie, now, now. Get the kids.
660
01:04:10,309 --> 01:04:12,186
Get the kids, save your daughter.
661
01:04:18,650 --> 01:04:22,905
He was the only adult that ever loved me.
662
01:04:23,238 --> 01:04:26,867
When he came for me, I... I wanted to stay with him...
663
01:04:30,579 --> 01:04:32,206
...forever.
664
01:04:33,040 --> 01:04:35,000
What's going on? What are you doing?
665
01:04:35,000 --> 01:04:37,336
I used to dream about this place, Summer.
666
01:04:38,212 --> 01:04:42,216
I could... I could feel him out there.
667
01:04:44,009 --> 01:04:46,220
I've been trying to come home to him since I was nine years old,
668
01:04:46,220 --> 01:04:48,180
and thanks to you, I've made it.
669
01:04:48,180 --> 01:04:50,974
Oh, God. You're Anthony.
670
01:04:53,143 --> 01:04:57,147
I can't let you destroy this paradise, and break up our family.
671
01:04:57,147 --> 01:04:58,899
Oh, my G--
672
01:04:58,899 --> 01:05:04,071
Major, Major, wake up, baby! You gotta run! Run, Major! Wake up!
673
01:05:04,655 --> 01:05:05,906
I'm sorry.
674
01:05:05,906 --> 01:05:07,616
Do it, pussy.
675
01:05:09,117 --> 01:05:10,827
Anthony?
676
01:05:20,462 --> 01:05:23,090
- Come here. - Okay.
677
01:05:25,259 --> 01:05:26,677
Get closer.
678
01:05:27,344 --> 01:05:29,763
It's me, it's me.
679
01:05:30,514 --> 01:05:31,640
Uh!
680
01:05:32,432 --> 01:05:36,061
- Uh, no, no, no, no. - Why?
681
01:05:38,897 --> 01:05:40,148
What are you t--
682
01:05:41,108 --> 01:05:44,111
- Who are you? - I'm Anthony.
683
01:05:44,820 --> 01:05:48,156
The, the boy from the story book, do you remember?
684
01:05:48,156 --> 01:05:50,617
Anthony? No, no, no, no, no, no.
685
01:05:50,617 --> 01:05:54,329
Anthony is an innocent young boy.
686
01:05:55,706 --> 01:06:00,627
You are an old, bitter, insane man
687
01:06:00,627 --> 01:06:03,630
who has done nothing with his life!
688
01:06:06,675 --> 01:06:08,886
- You don't belong here. - No, I do.
689
01:06:08,886 --> 01:06:10,596
- No, you don't. - I-I do!
690
01:06:10,596 --> 01:06:12,055
- No, you don't. - I do!
691
01:06:12,055 --> 01:06:14,641
- You don't belong here! - I do!
692
01:06:21,732 --> 01:06:24,234
- I do! I do, I do. - No!
693
01:06:24,902 --> 01:06:28,530
Blue, Blue. No, no, I'm your friend.
694
01:06:30,699 --> 01:06:32,784
Oh, oh, God!
695
01:06:47,466 --> 01:06:51,512
- Blue... don't play with your food
696
01:06:51,512 --> 01:06:53,263
in front of the children.
697
01:06:55,557 --> 01:06:57,309
You sick fuck.
698
01:06:57,309 --> 01:06:58,602
Oh.
699
01:06:59,686 --> 01:07:01,730
I can sense that you're angry.
700
01:07:03,065 --> 01:07:06,068
Sometimes our feelings can...
701
01:07:06,568 --> 01:07:10,030
grow a little too big for our bodies to handle.
702
01:07:10,781 --> 01:07:13,992
You should try counting backwards from five,
703
01:07:13,992 --> 01:07:18,830
and taking big, deep breaths, Summer.
704
01:07:32,302 --> 01:07:36,849
Remember, Summer, you're the boss when it comes to your feelings.
705
01:07:36,849 --> 01:07:39,726
- Fuck you. - Mm.
706
01:07:40,853 --> 01:07:44,606
Your friend's objective didn't play out so well for him, Summer.
707
01:07:44,606 --> 01:07:50,904
However, fairness is one of my most important lessons.
708
01:07:50,904 --> 01:07:55,450
So... I'm going to give you a shot, Summer.
709
01:08:01,999 --> 01:08:05,002
Major... come here.
710
01:08:08,839 --> 01:08:12,759
Go on... Take your son back.
711
01:08:12,759 --> 01:08:18,348
Yeah? Bring him home, if that's what he desires.
712
01:08:19,141 --> 01:08:21,810
Major, I'm your mother.
713
01:08:21,810 --> 01:08:24,938
He does not know you. He does not love you.
714
01:08:24,938 --> 01:08:26,690
But I do.
715
01:08:27,316 --> 01:08:32,321
Major, you have to choose
716
01:08:32,321 --> 01:08:35,616
who would you like your parent to be.
717
01:08:39,745 --> 01:08:41,997
I'm sorry, baby.
718
01:08:42,247 --> 01:08:47,252
Mommy was wrong to say all of those things, but I didn't mean them.
719
01:08:47,794 --> 01:08:51,423
Major, the only thing I want in the world is what is best for you.
720
01:08:51,965 --> 01:08:55,802
Please, baby. Just... trust me.
721
01:09:06,772 --> 01:09:08,398
Come on, baby.
722
01:09:09,149 --> 01:09:14,571
Sweetie, it's me, it's me. Look... Yes, there you are, yes.
723
01:09:14,571 --> 01:09:17,616
I told you I would-- I will always be there for you.
724
01:09:18,492 --> 01:09:21,328
- Mom?! - Yes, sweetie.
725
01:09:30,420 --> 01:09:32,464
That was touching.
726
01:09:33,215 --> 01:09:36,426
I am taking my son and gettin' the hell outta here.
727
01:09:36,426 --> 01:09:37,970
You hear me, you asshole?
728
01:09:37,970 --> 01:09:40,681
But that isn't what he wants.
729
01:09:41,723 --> 01:09:46,061
He wants to stay with me, don't you, Major?
730
01:09:46,728 --> 01:09:49,565
You see, he called out to me
731
01:09:49,565 --> 01:09:54,611
after you said you wanted to quit bein' his mother.
732
01:09:57,865 --> 01:10:02,286
Major, you wanna be with the person who would never say
733
01:10:02,286 --> 01:10:05,622
he wouldn't wanna be a father to a boy
734
01:10:05,622 --> 01:10:11,044
as special and as wonderful as you are.
735
01:10:11,044 --> 01:10:12,337
Major.
736
01:10:21,221 --> 01:10:22,556
I'm sorry, Mommy.
737
01:10:22,556 --> 01:10:25,642
- Yes!
738
01:10:28,228 --> 01:10:32,733
Well, it's been so much fun having visitors,
739
01:10:32,733 --> 01:10:36,904
but I think it's time we say goodbye to our guest now.
740
01:10:38,030 --> 01:10:40,240
But before she goes,
741
01:10:40,240 --> 01:10:43,410
how about we play one last game with her, huh?
742
01:10:43,410 --> 01:10:45,370
What will it be?
743
01:10:45,370 --> 01:10:46,955
Oh, Barrel of Monkeys?
744
01:10:46,955 --> 01:10:50,167
- No! - No. Hopscotch?
745
01:10:50,167 --> 01:10:52,085
- No! - No!
746
01:10:52,085 --> 01:10:55,172
We wanna have more fun!
747
01:10:55,839 --> 01:10:57,299
Hmm.
748
01:10:58,425 --> 01:11:03,430
Ah! I got it. The greatest game of all.
749
01:11:03,764 --> 01:11:06,099
Hide-and-seek.
750
01:11:06,099 --> 01:11:08,227
Hide-and-seek time.
751
01:11:08,227 --> 01:11:11,104
Yeah, hide-and-seek time. I love hide-and-seek.
752
01:11:11,104 --> 01:11:13,649
But we'll make it even more fun.
753
01:11:13,982 --> 01:11:19,488
Whoever lands the death blow on Summer wins the game
754
01:11:19,488 --> 01:11:23,116
and an endless bowl of ice cream!
755
01:11:23,116 --> 01:11:27,663
- Alright! Let's play!
756
01:11:28,247 --> 01:11:30,040
Run!
757
01:11:35,337 --> 01:11:38,006
Let's see how you do in the dark.
758
01:11:38,006 --> 01:11:39,800
- Get her!
759
01:13:22,402 --> 01:13:25,822
- Found you.
760
01:13:32,663 --> 01:13:36,750
Darren, listen to me. Hey, hey. Um, I saw your mother.
761
01:13:36,750 --> 01:13:39,378
She wants me to bring you home.
762
01:13:39,378 --> 01:13:41,797
She loves you. She loves you.
763
01:13:41,797 --> 01:13:43,966
She misses you. I can take you to her.
764
01:13:43,966 --> 01:13:48,053
Mr. Crocket says freeze.
765
01:13:50,597 --> 01:13:52,975
Major, come here, son.
766
01:13:55,185 --> 01:13:57,354
What I'm teaching you today
767
01:13:57,354 --> 01:14:00,983
is a lesson that I had to learn the hard way too
768
01:14:00,983 --> 01:14:02,985
when I was a little boy,
769
01:14:02,985 --> 01:14:06,530
that sometimes... to grow up...
770
01:14:08,574 --> 01:14:13,120
we have to say goodbye to our past.
771
01:14:14,079 --> 01:14:18,083
Mm-hmm. I did it with my dad too...
772
01:14:19,793 --> 01:14:25,215
and now it's time you become someone...
773
01:14:25,215 --> 01:14:29,303
- ...special.
774
01:14:30,929 --> 01:14:34,558
- Please stop.
775
01:15:01,919 --> 01:15:05,923
That's my son.
776
01:15:09,593 --> 01:15:11,345
Go on.
777
01:15:11,345 --> 01:15:13,639
Move.
778
01:15:24,274 --> 01:15:25,692
Major.
779
01:15:30,864 --> 01:15:34,326
I love you, baby.
780
01:15:55,055 --> 01:15:56,098
Huh?
781
01:15:58,684 --> 01:16:01,770
Major!
782
01:16:06,984 --> 01:16:09,152
- What are you doing, Major? - I am takin' the kids,
783
01:16:09,152 --> 01:16:10,737
and we're gettin' the fuck outta this shithole!
784
01:16:10,737 --> 01:16:12,656
- It's over. - It's not over
785
01:16:12,656 --> 01:16:15,117
until Mr. Crocket says it's over.
786
01:16:15,117 --> 01:16:18,829
We still have more playtime.
787
01:16:21,039 --> 01:16:24,126
You don't know who the fuck you're talkin' to!
788
01:16:25,127 --> 01:16:29,715
Oh, that rainbow book motherfucker is a candy-ass bitch next to me.
789
01:16:29,715 --> 01:16:31,800
No, no, no, no, no!
790
01:16:31,800 --> 01:16:36,513
I was forged in the fires of hell and abuse!
791
01:16:45,355 --> 01:16:48,150
Shurry Bottom, born and raised, bitch.
792
01:16:57,910 --> 01:17:00,370
Let's go, kids. We're gettin' the hell outta here.
793
01:17:01,914 --> 01:17:04,166
- Come on.
794
01:17:20,390 --> 01:17:21,683
Come back!
795
01:17:21,683 --> 01:17:24,019
Major, come on, baby. Let's go.
796
01:17:25,479 --> 01:17:30,692
No! Please. Don't, don't leave me.
797
01:17:30,692 --> 01:17:33,195
Let me go. Let me go!
798
01:17:33,820 --> 01:17:36,615
Playtime isn't over.
799
01:17:44,373 --> 01:17:45,832
Don't worry, son.
800
01:17:45,832 --> 01:17:52,297
Wherever you go, I'll be there in a heartbeat.
801
01:18:13,652 --> 01:18:17,114
I heard you pulled through. You're a bad motherfucker.
802
01:18:20,701 --> 01:18:23,745
I, uh, I brought someone who wants to see you.
803
01:18:28,750 --> 01:18:29,960
Mom!
804
01:18:34,882 --> 01:18:36,884
All the other kids are still being assigned homes,
805
01:18:36,884 --> 01:18:39,803
but I just wanted to make sure you two found each other.
806
01:18:42,181 --> 01:18:45,809
I... I just-- I don't even have the words to thank you.
807
01:18:45,809 --> 01:18:47,269
Oh, no. Please don't.
808
01:18:48,103 --> 01:18:51,940
Just will you promise me that you'll let it all go?
809
01:18:51,940 --> 01:18:54,484
Forgive yourself.
810
01:18:54,484 --> 01:18:56,278
Nobody has all the answers.
811
01:18:56,778 --> 01:18:59,406
We're all just doin' the best we can.
812
01:19:01,033 --> 01:19:02,409
And we do it alone.
813
01:19:03,493 --> 01:19:04,703
Okay?
814
01:19:06,371 --> 01:19:08,999
I'm gonna do my best to try to follow my own damn advice.
815
01:19:14,004 --> 01:19:16,006
Take care of your mama.
816
01:19:17,299 --> 01:19:19,301
Thank you.
817
01:19:44,159 --> 01:19:46,745
- Yeah, I got it, I got it! - Oh!
818
01:19:48,038 --> 01:19:50,374
- Alright! - Bam!
819
01:19:50,374 --> 01:19:52,292
Who needs a VCR? That was a horrible high five.
820
01:19:52,292 --> 01:19:54,044
Let's do it again. Alright, come on.
821
01:20:22,823 --> 01:20:24,992
Mrs. Beverly, thank you so much
822
01:20:24,992 --> 01:20:28,996
for meeting about Major's situation at school.
823
01:20:30,247 --> 01:20:31,874
I mean, I-I can't say I'm surprised to hear
824
01:20:31,874 --> 01:20:33,959
that Major's having some trouble readjusting.
825
01:20:33,959 --> 01:20:37,004
He's been through a lot the past few months.
826
01:20:37,004 --> 01:20:39,923
As much as we wanna accommodate Major's healing process...
827
01:20:39,923 --> 01:20:43,844
- Mm-hmm. - ...I'm afraid we can't put the safety
828
01:20:43,844 --> 01:20:46,930
- of our staff at risk. - What do you mean?
829
01:20:49,933 --> 01:20:51,268
Major has severe issues
830
01:20:51,268 --> 01:20:53,228
when it comes to adult discipline and authority.
831
01:20:53,937 --> 01:20:56,565
Uhh...
832
01:20:57,441 --> 01:21:00,569
There's no way my Major's responsible for this.
833
01:21:00,569 --> 01:21:03,614
I'm afraid the first place we always have to start with this sort of thing
834
01:21:03,614 --> 01:21:04,990
is the parenting.
835
01:21:11,246 --> 01:21:14,875
Well, uh, I've always told Major t-to stand up for himself,
836
01:21:14,875 --> 01:21:16,418
- but I've n-never-- - No, Mrs. Beverly,
837
01:21:16,418 --> 01:21:18,504
I wasn't suggesting you...
838
01:21:19,171 --> 01:21:20,964
but is it possible that the influence
839
01:21:20,964 --> 01:21:23,008
of the male parental figure in his life--
840
01:21:23,008 --> 01:21:26,303
Well, Jerrel, Major's father, he passed away recently, um--
841
01:21:26,303 --> 01:21:27,846
I mean your new relationship.
842
01:21:27,846 --> 01:21:30,349
Relationship? What do you mean?
843
01:21:33,477 --> 01:21:35,437
There's a lot of talk...
844
01:21:37,314 --> 01:21:42,903
fear really, around the schoolyard... about Major's new father figure.
845
01:21:45,280 --> 01:21:48,158
The children keep away from Major because...
846
01:21:48,158 --> 01:21:51,578
they're afraid this man is going to come and get them,
847
01:21:51,578 --> 01:21:54,998
and snatch them up through their TVs.
848
01:21:54,998 --> 01:21:58,043
Oh, my God.
849
01:21:58,043 --> 01:22:02,005
Can you... tell us a little bit about this person?
850
01:22:02,589 --> 01:22:04,216
Please help us.
851
01:22:26,780 --> 01:22:29,783
That's my boy.
852
01:23:16,580 --> 01:23:18,874
Yes!
853
01:23:18,874 --> 01:23:21,960
That was really good. That was really good, boys and girls.
854
01:23:24,463 --> 01:23:27,883
Now you know what you gotta do when you see fruits and vegetables
855
01:23:27,883 --> 01:23:30,093
in front of you, right?
856
01:23:30,093 --> 01:23:31,929
You know the answer.
857
01:24:08,382 --> 01:24:12,344
You know that junk food never gave anybody any energy.
858
01:24:12,344 --> 01:24:15,514
They'll just make you sleepy and tired.
859
01:24:17,558 --> 01:24:20,310
Alright, now.
860
01:24:20,310 --> 01:24:22,271
You know when you got a toy in your hand
861
01:24:22,271 --> 01:24:25,732
and you got a friend standing there staring at it?
862
01:24:25,732 --> 01:24:27,234
Well, you know what to do.
863
01:24:46,920 --> 01:24:49,047
Oh yeah!
864
01:24:49,047 --> 01:24:52,593
Share to your left and share to your right now, boys and girls.
865
01:24:52,593 --> 01:24:57,222
That's the best thing to do and the most fun!
62187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.