Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,002
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,043 --> 00:00:03,253
Zeke, what is this?
3
00:00:03,295 --> 00:00:05,422
Frostbite.
4
00:00:03,295 --> 00:00:05,422
I may be freezing to death.
5
00:00:05,464 --> 00:00:07,466
Saanvi thinks she can help.
6
00:00:05,464 --> 00:00:07,466
She may have a cure.
7
00:00:07,508 --> 00:00:09,217
It was the first one
8
00:00:07,508 --> 00:00:09,217
I ever drew,
9
00:00:09,259 --> 00:00:11,971
and I actually never
10
00:00:09,259 --> 00:00:11,971
figured out what it meant.
11
00:00:12,011 --> 00:00:13,681
It still kind of
12
00:00:12,011 --> 00:00:13,681
creeps me out.
13
00:00:13,722 --> 00:00:14,890
The best way
14
00:00:13,722 --> 00:00:14,890
to destroy a hate group
15
00:00:14,932 --> 00:00:16,099
is to blow it up
16
00:00:14,932 --> 00:00:16,099
from the inside.
17
00:00:16,141 --> 00:00:17,351
You've been undercover?
18
00:00:17,392 --> 00:00:18,560
Why didn't you tell me?
19
00:00:18,602 --> 00:00:19,895
Because I needed you
20
00:00:18,602 --> 00:00:19,895
to believe
21
00:00:19,937 --> 00:00:21,605
I was in so deep
22
00:00:19,937 --> 00:00:21,605
that they'd believe.
23
00:00:21,647 --> 00:00:23,816
The minute we release this guy,
24
00:00:21,647 --> 00:00:23,816
he's gonna call the cops.
25
00:00:23,858 --> 00:00:25,943
Don't say a word.
26
00:00:25,985 --> 00:00:27,235
My water just broke.
27
00:00:27,277 --> 00:00:28,696
I've done this surgery
28
00:00:27,277 --> 00:00:28,696
many times,
29
00:00:28,737 --> 00:00:30,030
but the baby's heart rate
30
00:00:28,737 --> 00:00:30,030
has been dropping.
31
00:00:30,071 --> 00:00:31,532
We need to go now.
32
00:00:31,573 --> 00:00:33,659
I don't know how to thank you.
33
00:00:31,573 --> 00:00:33,659
If you didn't get here, I --
34
00:00:33,701 --> 00:00:35,202
It was actually something
35
00:00:33,701 --> 00:00:35,202
of a miracle that I did.
36
00:00:35,243 --> 00:00:37,245
I was kayaking earlier today
37
00:00:35,243 --> 00:00:37,245
in the Harlem River.
38
00:00:37,287 --> 00:00:39,039
Lost my balance,
39
00:00:37,287 --> 00:00:39,039
and I flipped over.
40
00:00:39,080 --> 00:00:41,166
A total stranger
41
00:00:39,080 --> 00:00:41,166
saved my life.
42
00:00:41,208 --> 00:00:42,584
Ben: If you needed
43
00:00:41,208 --> 00:00:42,584
any more proof
44
00:00:42,626 --> 00:00:44,085
that the Callings are good,
45
00:00:42,626 --> 00:00:44,085
this is it.
46
00:00:44,127 --> 00:00:45,671
"False prophets will arise
47
00:00:44,127 --> 00:00:45,671
from the dead
48
00:00:45,713 --> 00:00:47,548
to perform
49
00:00:45,713 --> 00:00:47,548
signs and wonders."
50
00:00:47,589 --> 00:00:50,009
You keep assuming
51
00:00:47,589 --> 00:00:50,009
we're on the side of good, Ben.
52
00:00:50,049 --> 00:00:51,259
We are returned from the dead
53
00:00:51,301 --> 00:00:53,721
to be agents
54
00:00:51,301 --> 00:00:53,721
of the apocalypse.
55
00:00:53,762 --> 00:00:55,556
[ Suspenseful music plays ]
56
00:00:55,597 --> 00:01:03,271
♪♪
57
00:01:03,313 --> 00:01:05,148
Ben, you've gone off
58
00:01:03,313 --> 00:01:05,148
the deep end.
59
00:01:05,190 --> 00:01:07,108
Just hear me out.
60
00:01:05,190 --> 00:01:07,108
What, that we're false prophets
61
00:01:07,150 --> 00:01:08,527
coming back from the dead?
62
00:01:08,569 --> 00:01:10,029
I thought you got off
63
00:01:08,569 --> 00:01:10,029
this theory months ago
64
00:01:10,070 --> 00:01:12,322
when the Calling
65
00:01:10,070 --> 00:01:12,322
saved Grace and the baby.
66
00:01:12,364 --> 00:01:14,575
Yeah, but pretty much
67
00:01:12,364 --> 00:01:14,575
every single night since then,
68
00:01:14,616 --> 00:01:17,494
Cal's been terrorized
69
00:01:14,616 --> 00:01:17,494
by these three looming shadows.
70
00:01:17,536 --> 00:01:19,246
Still?
71
00:01:23,000 --> 00:01:25,920
You must really be
72
00:01:23,000 --> 00:01:25,920
desperate for answers.
73
00:01:25,961 --> 00:01:27,629
Science guy
74
00:01:25,961 --> 00:01:27,629
looking in the Bible.
75
00:01:27,671 --> 00:01:29,548
I just found this
76
00:01:27,671 --> 00:01:29,548
in Revelation,
77
00:01:29,590 --> 00:01:32,843
and it weirdly echoes
78
00:01:29,590 --> 00:01:32,843
Adrian's apocalypse theory.
79
00:01:32,885 --> 00:01:35,178
"I saw three spirits coming out
80
00:01:32,885 --> 00:01:35,178
of the mouth of the dragon,
81
00:01:35,220 --> 00:01:36,597
out of the mouth
82
00:01:35,220 --> 00:01:36,597
of the beast,
83
00:01:36,638 --> 00:01:38,933
out of the mouth
84
00:01:36,638 --> 00:01:38,933
of the false prophet."
85
00:01:38,974 --> 00:01:42,519
Okay, that's creepy,
86
00:01:38,974 --> 00:01:42,519
but the Callings --
87
00:01:42,561 --> 00:01:43,854
Think about the good, too.
88
00:01:43,896 --> 00:01:45,397
Which I keep
89
00:01:43,896 --> 00:01:45,397
reminding myself,
90
00:01:45,439 --> 00:01:47,942
but, Mick, what Cal's seeing
91
00:01:45,439 --> 00:01:47,942
is so dark,
92
00:01:47,983 --> 00:01:49,484
I keep coming back
93
00:01:47,983 --> 00:01:49,484
to Adrian.
94
00:01:49,526 --> 00:01:52,780
I mean, what if this is
95
00:01:49,526 --> 00:01:52,780
all "signs and wonders"?
96
00:01:52,821 --> 00:01:55,699
So, what, we're doing good
97
00:01:52,821 --> 00:01:55,699
but for bad reasons?
98
00:01:55,741 --> 00:01:58,911
To lull us into obedience for
99
00:01:55,741 --> 00:01:58,911
some end-of-the-world scenario.
100
00:01:58,953 --> 00:02:00,203
[ Scoffs lightly ]
101
00:02:00,245 --> 00:02:02,163
It's
102
00:02:00,245 --> 00:02:02,163
a really messed-up theory.
103
00:02:02,205 --> 00:02:06,334
♪♪
104
00:02:06,376 --> 00:02:08,336
I'm sorry.
105
00:02:06,376 --> 00:02:08,336
I should have asked.
106
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
How's Zeke?
107
00:02:10,297 --> 00:02:12,591
It's hard to tell.
108
00:02:12,633 --> 00:02:14,885
He never complains.
109
00:02:14,927 --> 00:02:16,470
It's not fair, though.
110
00:02:16,511 --> 00:02:18,013
He's at the hospital
111
00:02:16,511 --> 00:02:18,013
every single day.
112
00:02:18,055 --> 00:02:19,514
The treatment regimen
113
00:02:18,055 --> 00:02:19,514
is relentless.
114
00:02:19,556 --> 00:02:21,391
Saanvi thinks it's helping?
115
00:02:21,433 --> 00:02:24,686
It's slowing the frostbite,
116
00:02:21,433 --> 00:02:24,686
but, no, Ben, it's not a cure.
117
00:02:24,728 --> 00:02:28,148
I am hoping
118
00:02:24,728 --> 00:02:28,148
for a freaking miracle
119
00:02:28,189 --> 00:02:31,986
'cause if not,
120
00:02:28,189 --> 00:02:31,986
he's running out of time.
121
00:02:32,027 --> 00:02:37,574
♪♪
122
00:02:37,616 --> 00:02:40,285
I can already tell
123
00:02:37,616 --> 00:02:40,285
this is gonna be a tough one.
124
00:02:40,327 --> 00:02:42,121
I woke up wanting to use
125
00:02:40,327 --> 00:02:42,121
so bad it hurt.
126
00:02:42,162 --> 00:02:45,916
Why today, do you think?
127
00:02:45,958 --> 00:02:47,751
It's...
128
00:02:47,793 --> 00:02:50,129
the anniversary
129
00:02:47,793 --> 00:02:50,129
of my sister Chloe's death.
130
00:02:51,880 --> 00:02:55,425
We all dealt with her death
131
00:02:51,880 --> 00:02:55,425
in our own messed-up ways.
132
00:02:55,467 --> 00:02:56,885
My dad bailed.
133
00:02:56,927 --> 00:02:59,513
My mom withdrew.
134
00:02:59,554 --> 00:03:03,100
And I-I-I turned to drugs
135
00:02:59,554 --> 00:03:03,100
to numb the pain.
136
00:03:03,142 --> 00:03:05,602
So, in a way, this is
137
00:03:03,142 --> 00:03:05,602
also the anniversary
138
00:03:05,644 --> 00:03:08,522
of your addiction.
139
00:03:08,563 --> 00:03:11,108
Good news is,
140
00:03:08,563 --> 00:03:11,108
you're in recovery now.
141
00:03:11,150 --> 00:03:13,027
How's that going?
142
00:03:13,068 --> 00:03:16,989
If I'm being honest,
143
00:03:13,068 --> 00:03:16,989
working the steps
144
00:03:17,031 --> 00:03:18,824
has been feeling
145
00:03:17,031 --> 00:03:18,824
a little pointless lately.
146
00:03:18,866 --> 00:03:20,492
Just take it
147
00:03:18,866 --> 00:03:20,492
one day at a time.
148
00:03:20,534 --> 00:03:23,244
That's the thing.
149
00:03:20,534 --> 00:03:23,244
I may not have many days left.
150
00:03:24,621 --> 00:03:28,207
Look, I don't want sympathy.
151
00:03:24,621 --> 00:03:28,207
I mean, it is what it is.
152
00:03:28,249 --> 00:03:30,335
But it's hard to work
153
00:03:28,249 --> 00:03:30,335
towards something
154
00:03:30,377 --> 00:03:32,880
when you know you're dying.
155
00:03:32,921 --> 00:03:37,092
It might be
156
00:03:32,921 --> 00:03:37,092
about closure now.
157
00:03:37,134 --> 00:03:41,138
Making peace
158
00:03:37,134 --> 00:03:41,138
with others and yourself.
159
00:03:41,180 --> 00:03:44,391
You've been so focused
160
00:03:41,180 --> 00:03:44,391
on seeking forgiveness.
161
00:03:46,935 --> 00:03:48,812
Who do you need
162
00:03:46,935 --> 00:03:48,812
to forgive?
163
00:03:48,854 --> 00:03:53,859
♪♪
164
00:03:53,901 --> 00:03:57,905
Okay, I still don't know who
165
00:03:57,946 --> 00:03:59,990
or what you are exactly,
166
00:04:00,032 --> 00:04:03,410
other than a voice in my head.
167
00:04:03,451 --> 00:04:05,829
But enough is enough.
168
00:04:05,871 --> 00:04:08,165
Since the plane came back, you
169
00:04:05,871 --> 00:04:08,165
have called on me relentlessly,
170
00:04:08,207 --> 00:04:09,708
and I've listened.
171
00:04:09,750 --> 00:04:13,128
I've literally done everything
172
00:04:09,750 --> 00:04:13,128
that you wanted
173
00:04:13,170 --> 00:04:15,714
because I believe that
174
00:04:13,170 --> 00:04:15,714
what you're asking us to do
175
00:04:15,756 --> 00:04:16,882
is for a purpose.
176
00:04:16,924 --> 00:04:19,009
I mean, it has to be.
177
00:04:19,051 --> 00:04:23,430
♪♪
178
00:04:23,471 --> 00:04:25,640
So why,
179
00:04:23,471 --> 00:04:25,640
after all that I've done,
180
00:04:25,682 --> 00:04:29,644
am I watching the man I love
181
00:04:25,682 --> 00:04:29,644
freeze to death?
182
00:04:29,686 --> 00:04:33,190
A good, kind man
183
00:04:29,686 --> 00:04:33,190
who also listens to you,
184
00:04:33,232 --> 00:04:38,820
who has worked so hard
185
00:04:33,232 --> 00:04:38,820
to redeem himself.
186
00:04:38,862 --> 00:04:41,115
He doesn't deserve this.
187
00:04:41,156 --> 00:04:44,325
♪♪
188
00:04:44,367 --> 00:04:47,454
How am I supposed to know that
189
00:04:44,367 --> 00:04:47,454
this is for some greater good
190
00:04:47,495 --> 00:04:51,291
if you just let him die?
191
00:04:51,332 --> 00:04:53,543
How am I supposed
192
00:04:51,332 --> 00:04:53,543
to keep listening?
193
00:04:57,839 --> 00:04:59,633
I need to understand.
194
00:04:59,674 --> 00:05:01,885
I don't want to lose faith.
195
00:05:01,927 --> 00:05:03,929
Don't make me.
196
00:05:03,971 --> 00:05:05,680
♪♪
197
00:05:05,722 --> 00:05:09,309
[ Engines roaring ]
198
00:05:09,350 --> 00:05:14,355
♪♪
199
00:05:17,276 --> 00:05:19,653
Hey! Hey!
200
00:05:17,276 --> 00:05:19,653
Stop! Thief!
201
00:05:19,694 --> 00:05:22,489
Hey! Somebody stop him!
202
00:05:19,694 --> 00:05:22,489
-NYPD! Stop!
203
00:05:22,530 --> 00:05:25,617
♪♪
204
00:05:25,659 --> 00:05:26,618
Ohh!
205
00:05:26,660 --> 00:05:27,953
Ow!
206
00:05:27,995 --> 00:05:28,912
Get up.
207
00:05:29,663 --> 00:05:31,331
Hands up.
208
00:05:29,663 --> 00:05:31,331
Hands up.
209
00:05:32,707 --> 00:05:34,001
It's your unlucky day, kid.
210
00:05:32,707 --> 00:05:34,001
I'm a cop.
211
00:05:34,042 --> 00:05:35,376
No, no, p-please, ma'am.
212
00:05:35,418 --> 00:05:37,378
It was just a candy bar.
213
00:05:37,420 --> 00:05:39,298
It was the first time ever,
214
00:05:37,420 --> 00:05:39,298
I swear.
215
00:05:39,338 --> 00:05:40,924
I'm gonna be
216
00:05:39,338 --> 00:05:40,924
in so much trouble.
217
00:05:40,966 --> 00:05:42,550
You don't understand.
218
00:05:40,966 --> 00:05:42,550
My mom's gonna kill me.
219
00:05:42,592 --> 00:05:44,178
Well, you should have
220
00:05:42,592 --> 00:05:44,178
thought about that be--
221
00:05:44,219 --> 00:05:45,846
Michaela: [ Echoing ]
222
00:05:44,219 --> 00:05:45,846
Let him go.
223
00:05:45,887 --> 00:05:47,514
Let him go.
224
00:05:47,555 --> 00:05:52,644
♪♪
225
00:05:52,686 --> 00:05:54,437
Look, kid,
226
00:05:52,686 --> 00:05:54,437
don't be stupid, okay?
227
00:05:54,479 --> 00:05:55,689
If I catch you
228
00:05:54,479 --> 00:05:55,689
doing this again...
229
00:05:55,730 --> 00:05:56,648
Okay.
230
00:05:56,690 --> 00:05:57,649
Go.
231
00:05:57,691 --> 00:06:03,613
♪♪
232
00:06:03,655 --> 00:06:04,948
[ Bus departing ]
233
00:06:04,990 --> 00:06:10,329
♪♪
234
00:06:10,369 --> 00:06:11,913
What the hell is this?
235
00:06:11,955 --> 00:06:14,166
It's what the kid stole.
236
00:06:14,208 --> 00:06:16,417
No, it isn't.
237
00:06:18,670 --> 00:06:19,921
This is.
238
00:06:19,963 --> 00:06:22,341
20 boxes, maybe.
239
00:06:19,963 --> 00:06:22,341
I was restocking.
240
00:06:22,381 --> 00:06:25,093
I turned my back
241
00:06:22,381 --> 00:06:25,093
for one second, and, bam.
242
00:06:25,135 --> 00:06:27,386
Bodega down the way
243
00:06:25,135 --> 00:06:27,386
got hit a couple days ago.
244
00:06:27,428 --> 00:06:28,513
Same thing.
245
00:06:28,555 --> 00:06:29,597
Cold medicine.
246
00:06:29,639 --> 00:06:30,974
Do you know
247
00:06:29,639 --> 00:06:30,974
what they use it for?
248
00:06:31,016 --> 00:06:32,517
To cook meth.
249
00:06:35,770 --> 00:06:37,480
Can I run something
250
00:06:35,770 --> 00:06:37,480
by you?
251
00:06:37,522 --> 00:06:38,648
Always.
252
00:06:42,527 --> 00:06:47,657
I, um, caught a kid
253
00:06:42,527 --> 00:06:47,657
stealing a candy bar,
254
00:06:47,699 --> 00:06:51,494
and then I get a Calling
255
00:06:47,699 --> 00:06:51,494
telling me to let him go.
256
00:06:51,536 --> 00:06:53,538
S-So I did.
257
00:06:53,580 --> 00:06:55,290
And...?
258
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
Turns out the candy bar
259
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
was just a decoy,
260
00:06:57,376 --> 00:07:00,295
and he had half a case of
261
00:06:57,376 --> 00:07:00,295
cold medicine in his backpack.
262
00:07:00,337 --> 00:07:02,421
So you think the candy-bar
263
00:07:00,337 --> 00:07:02,421
kid's cooking meth?
264
00:07:02,463 --> 00:07:04,007
I don't know.
265
00:07:02,463 --> 00:07:04,007
The bodega owner said
266
00:07:04,049 --> 00:07:06,093
a place down the street
267
00:07:04,049 --> 00:07:06,093
got hit a few days ago.
268
00:07:06,134 --> 00:07:08,345
So, yeah, it makes me think
269
00:07:06,134 --> 00:07:08,345
it was the same kid.
270
00:07:08,387 --> 00:07:12,057
Or he could be part
271
00:07:08,387 --> 00:07:12,057
of a bigger operation.
272
00:07:12,099 --> 00:07:14,351
Maybe that's why the Calling
273
00:07:12,099 --> 00:07:14,351
told me to let him go,
274
00:07:14,393 --> 00:07:16,770
so that we could catch
275
00:07:14,393 --> 00:07:16,770
the bigger fish.
276
00:07:16,811 --> 00:07:18,230
That's a terrible plan.
277
00:07:18,272 --> 00:07:19,731
More helpful would have been
278
00:07:18,272 --> 00:07:19,731
to bring him in
279
00:07:19,773 --> 00:07:21,524
so we could interrogate him.
280
00:07:21,566 --> 00:07:22,943
Mick, why does it feel like
281
00:07:22,984 --> 00:07:24,485
you're always trying
282
00:07:22,984 --> 00:07:24,485
to justify the Callings?
283
00:07:24,527 --> 00:07:27,739
Because I gotta believe
284
00:07:24,527 --> 00:07:27,739
they're good, Jared.
285
00:07:27,781 --> 00:07:31,826
Well, I should probably
286
00:07:27,781 --> 00:07:31,826
help you track this kid down.
287
00:07:31,868 --> 00:07:34,037
Unless you want to let her in
288
00:07:31,868 --> 00:07:34,037
on your, uh, gift.
289
00:07:34,079 --> 00:07:35,914
-Hey.
290
00:07:34,079 --> 00:07:35,914
-Hey.
291
00:07:35,956 --> 00:07:38,292
I'm, uh, probably gonna
292
00:07:35,956 --> 00:07:38,292
peel off with Vasquez today.
293
00:07:38,333 --> 00:07:40,043
Really?
294
00:07:38,333 --> 00:07:40,043
Yeah, I witnessed a crime.
295
00:07:40,085 --> 00:07:41,420
He thinks
296
00:07:40,085 --> 00:07:41,420
it could be related
297
00:07:41,461 --> 00:07:42,837
to a bunch of robberies
298
00:07:41,461 --> 00:07:42,837
he's tracking.
299
00:07:42,879 --> 00:07:44,172
Yeah, you sure
300
00:07:42,879 --> 00:07:44,172
he's not just trying
301
00:07:44,214 --> 00:07:45,757
to get back in your pants?
302
00:07:45,799 --> 00:07:47,884
Um, no,
303
00:07:45,799 --> 00:07:47,884
I asked him to help.
304
00:07:47,926 --> 00:07:50,137
Okay, alright, well,
305
00:07:47,926 --> 00:07:50,137
if you're good, I'm good.
306
00:07:50,178 --> 00:07:52,013
It'll give me a chance to
307
00:07:50,178 --> 00:07:52,013
catch up on some paperwork.
308
00:07:53,307 --> 00:07:55,558
Hey, Vasquez, this is
309
00:07:53,307 --> 00:07:55,558
just a loaner, okay?
310
00:07:55,600 --> 00:07:57,436
[ Chuckles ] Yeah.
311
00:07:58,895 --> 00:08:00,439
[ Eden crying ]
312
00:08:00,521 --> 00:08:02,607
Come on, Eden.
313
00:08:02,649 --> 00:08:04,734
Give Daddy a little smile.
314
00:08:04,776 --> 00:08:07,112
[ Breathes deeply ]
315
00:08:04,776 --> 00:08:07,112
Pbht!
316
00:08:07,154 --> 00:08:09,614
[ Gasps ]
317
00:08:09,656 --> 00:08:12,367
I think
318
00:08:09,656 --> 00:08:12,367
your daddy's lost it.
319
00:08:12,409 --> 00:08:13,743
[ Crying continues ]
320
00:08:13,785 --> 00:08:16,204
She doesn't perform
321
00:08:13,785 --> 00:08:16,204
on command...yet.
322
00:08:16,246 --> 00:08:18,498
Ohh.
323
00:08:16,246 --> 00:08:18,498
Come here, you little diva.
324
00:08:18,539 --> 00:08:20,292
Oh, yeah, yeah,
325
00:08:18,539 --> 00:08:20,292
yeah, yeah.
326
00:08:20,334 --> 00:08:21,960
Shh, shh,
327
00:08:20,334 --> 00:08:21,960
shh, shh, shh, shh,
328
00:08:22,002 --> 00:08:24,504
shh, shh, shh, shh,
329
00:08:22,002 --> 00:08:24,504
shh, shh.
330
00:08:24,545 --> 00:08:28,925
♪ Frosty winter into spring ♪
331
00:08:28,967 --> 00:08:30,010
[ Crying stops ]
332
00:08:30,051 --> 00:08:34,055
♪ Sunny summer into fall ♪
333
00:08:34,097 --> 00:08:36,057
♪ I will love you
334
00:08:34,097 --> 00:08:36,057
through it all ♪
335
00:08:36,099 --> 00:08:38,643
She likes that one.
336
00:08:36,099 --> 00:08:38,643
Where's it from?
337
00:08:38,685 --> 00:08:40,645
You want to hear
338
00:08:38,685 --> 00:08:40,645
something so sweet?
339
00:08:40,687 --> 00:08:42,647
Cal was singing it to her.
340
00:08:42,689 --> 00:08:44,232
Oh.
341
00:08:44,274 --> 00:08:45,775
[ Gasps ]
342
00:08:45,817 --> 00:08:47,735
[ Train horn blares ]
343
00:08:48,987 --> 00:08:50,364
You saw something.
344
00:08:50,405 --> 00:08:53,825
Yeah, it was...
345
00:08:50,405 --> 00:08:53,825
some kind of train.
346
00:08:56,036 --> 00:08:57,745
But the Calling,
347
00:08:56,036 --> 00:08:57,745
it felt different.
348
00:08:57,787 --> 00:08:59,914
Different how?
349
00:08:59,956 --> 00:09:02,750
Like I was gonna die.
350
00:09:08,256 --> 00:09:10,800
You know what would go
351
00:09:08,256 --> 00:09:10,800
really well with this drink?
352
00:09:10,842 --> 00:09:12,427
Dim sum.
353
00:09:12,469 --> 00:09:13,928
There's a killer place
354
00:09:12,469 --> 00:09:13,928
around here.
355
00:09:13,970 --> 00:09:15,138
Dim sum?
356
00:09:15,180 --> 00:09:16,390
Alright, bud,
357
00:09:15,180 --> 00:09:16,390
I gotta get you home.
358
00:09:16,431 --> 00:09:17,891
I got class tonight.
359
00:09:17,932 --> 00:09:20,310
Fine, but we should all go
360
00:09:17,932 --> 00:09:20,310
sometime, as a family.
361
00:09:20,352 --> 00:09:22,645
Wait.
362
00:09:22,687 --> 00:09:23,980
You saying I'm family now?
363
00:09:24,022 --> 00:09:26,607
Uh, yeah, kinda.
364
00:09:26,649 --> 00:09:28,068
Plus, when you order
365
00:09:26,649 --> 00:09:28,068
with a big group,
366
00:09:28,109 --> 00:09:29,861
you can order
367
00:09:28,109 --> 00:09:29,861
all different kinds.
368
00:09:29,903 --> 00:09:31,863
Yeah, that's a good point.
369
00:09:31,905 --> 00:09:37,618
♪♪
370
00:09:37,660 --> 00:09:43,375
♪♪
371
00:09:43,417 --> 00:09:47,170
You didn't just see
372
00:09:43,417 --> 00:09:47,170
three dark shadows, did you?
373
00:09:47,212 --> 00:09:48,755
No.
374
00:09:48,796 --> 00:09:51,674
But I did see something.
375
00:09:51,716 --> 00:09:53,427
It was, like, all these
376
00:09:51,716 --> 00:09:53,427
little pieces of glass
377
00:09:53,468 --> 00:09:56,346
that came together and formed
378
00:09:53,468 --> 00:09:56,346
this huge bird with talons.
379
00:09:56,388 --> 00:09:58,181
A phoenix, I think.
380
00:09:58,223 --> 00:09:59,849
Which represents
381
00:09:58,223 --> 00:09:59,849
life and rebirth.
382
00:09:59,891 --> 00:10:01,684
I looked it up.
383
00:10:01,726 --> 00:10:04,062
Cal said
384
00:10:01,726 --> 00:10:04,062
you were pretty spooked.
385
00:10:04,104 --> 00:10:05,564
It was weird.
386
00:10:05,646 --> 00:10:07,107
I mean, the picture
387
00:10:05,646 --> 00:10:07,107
was bright and cheerful,
388
00:10:07,148 --> 00:10:09,067
but I felt so...sad.
389
00:10:09,109 --> 00:10:09,984
Ben: Huh.
390
00:10:10,026 --> 00:10:11,945
Hopeless, almost.
391
00:10:11,986 --> 00:10:13,280
It was just different.
392
00:10:13,321 --> 00:10:14,531
Hmm.
393
00:10:14,573 --> 00:10:16,408
This bird with talons --
394
00:10:16,450 --> 00:10:20,412
Could it have been a -- a dragon
395
00:10:16,450 --> 00:10:20,412
or some other mythical beast?
396
00:10:20,454 --> 00:10:22,539
I mean, it really looked
397
00:10:20,454 --> 00:10:22,539
like a phoenix. Why?
398
00:10:22,581 --> 00:10:24,040
Uh,
399
00:10:22,581 --> 00:10:24,040
grasping at straws, maybe,
400
00:10:24,082 --> 00:10:26,751
but your picture, my trains,
401
00:10:26,793 --> 00:10:29,296
uh, Cal's shadows all...
402
00:10:29,337 --> 00:10:30,755
felt like doom and gloom.
403
00:10:30,797 --> 00:10:32,507
Hopefully not
404
00:10:30,797 --> 00:10:32,507
our doom and gloom.
405
00:10:32,549 --> 00:10:35,176
We've been on a pretty good
406
00:10:32,549 --> 00:10:35,176
streak since the baby was born.
407
00:10:35,218 --> 00:10:37,178
True.
408
00:10:37,220 --> 00:10:39,764
What if they're related
409
00:10:37,220 --> 00:10:39,764
in some other way?
410
00:10:39,806 --> 00:10:42,225
You said the phoenix looked
411
00:10:39,806 --> 00:10:42,225
as though it were made up
412
00:10:42,267 --> 00:10:44,185
of tiny little pieces
413
00:10:42,267 --> 00:10:44,185
of glass.
414
00:10:44,227 --> 00:10:46,020
Could it have been a mosaic?
415
00:10:46,062 --> 00:10:48,440
Yeah. I suppose.
416
00:10:48,482 --> 00:10:51,443
Because some of the subway
417
00:10:48,482 --> 00:10:51,443
stations have those big murals.
418
00:10:51,485 --> 00:10:52,777
That could have been
419
00:10:51,485 --> 00:10:52,777
the train I saw.
420
00:10:52,819 --> 00:10:54,279
There's a bunch
421
00:10:52,819 --> 00:10:54,279
of this stuff.
422
00:10:57,449 --> 00:10:59,784
Any of those look familiar?
423
00:10:59,826 --> 00:11:01,453
Yeah, that's the one.
424
00:11:01,495 --> 00:11:02,662
Let's see it.
425
00:11:02,703 --> 00:11:04,664
♪♪
426
00:11:04,705 --> 00:11:06,583
It's downtown. Bowery.
427
00:11:06,625 --> 00:11:08,460
We should check it out.
428
00:11:06,625 --> 00:11:08,460
Yeah.
429
00:11:08,502 --> 00:11:09,794
[ Breathes sharply ]
430
00:11:09,836 --> 00:11:12,005
[ Chuckles ]
431
00:11:09,836 --> 00:11:12,005
Baby, she's sleeping.
432
00:11:12,046 --> 00:11:13,923
She's not gonna smile
433
00:11:12,046 --> 00:11:13,923
any time soon.
434
00:11:13,965 --> 00:11:15,634
♪♪
435
00:11:15,674 --> 00:11:17,594
But don't forget we have
436
00:11:15,674 --> 00:11:17,594
her four-month checkup later.
437
00:11:17,636 --> 00:11:19,804
I'll be back
438
00:11:17,636 --> 00:11:19,804
to pick you up.
439
00:11:19,846 --> 00:11:22,182
I'm gonna do
440
00:11:19,846 --> 00:11:22,182
a little more debridement
441
00:11:22,223 --> 00:11:24,559
of the dead skin later, okay?
442
00:11:22,223 --> 00:11:24,559
[ Scoffs ]
443
00:11:24,601 --> 00:11:25,560
Oh, joy.
444
00:11:25,602 --> 00:11:27,145
I know it's painful.
445
00:11:27,187 --> 00:11:29,814
We're trying to slow
446
00:11:27,187 --> 00:11:29,814
the migration.
447
00:11:29,856 --> 00:11:31,816
MRI will tell us if there's
448
00:11:29,856 --> 00:11:31,816
been any deterioration
449
00:11:31,858 --> 00:11:33,568
since your last scan.
450
00:11:33,610 --> 00:11:37,489
I need to, uh, replace your
451
00:11:33,610 --> 00:11:37,489
warm fluids with some cold dye.
452
00:11:37,531 --> 00:11:38,739
Sorry.
453
00:11:38,781 --> 00:11:40,741
You love torturing me,
454
00:11:38,781 --> 00:11:40,741
don't you?
455
00:11:40,783 --> 00:11:42,452
Not even a little.
456
00:11:42,494 --> 00:11:45,913
What else
457
00:11:42,494 --> 00:11:45,913
is going on with you?
458
00:11:45,955 --> 00:11:47,415
At my meeting today,
459
00:11:47,457 --> 00:11:49,250
my sponsor said
460
00:11:47,457 --> 00:11:49,250
I should be finding closure
461
00:11:49,292 --> 00:11:52,212
so I'm ready to move on.
462
00:11:52,253 --> 00:11:54,713
Kinda made me mad
463
00:11:52,253 --> 00:11:54,713
'cause I'm not ready.
464
00:11:54,755 --> 00:11:56,299
There's no reason
465
00:11:54,755 --> 00:11:56,299
you should be.
466
00:11:56,341 --> 00:11:57,842
It's not fair
467
00:11:56,341 --> 00:11:57,842
what's happening to you.
468
00:11:57,884 --> 00:11:59,177
More painful
469
00:11:57,884 --> 00:11:59,177
than the treatment
470
00:11:59,219 --> 00:12:01,513
is how
471
00:11:59,219 --> 00:12:01,513
it's affecting Michaela.
472
00:12:01,555 --> 00:12:03,223
She really
473
00:12:01,555 --> 00:12:03,223
is my soul mate.
474
00:12:03,264 --> 00:12:04,891
I know how you feel.
475
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
I mean, it's not the same,
476
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
but, yeah.
477
00:12:07,810 --> 00:12:09,145
Of course. Alex.
478
00:12:09,187 --> 00:12:11,565
Mm-hmm.
479
00:12:09,187 --> 00:12:11,565
Yeah.
480
00:12:11,606 --> 00:12:14,025
Hey, at least
481
00:12:11,606 --> 00:12:14,025
there is hope for you.
482
00:12:14,067 --> 00:12:15,610
I have faith
483
00:12:14,067 --> 00:12:15,610
in my retrovirus.
484
00:12:15,652 --> 00:12:17,820
We just have to keep
485
00:12:15,652 --> 00:12:17,820
the frostbite in check
486
00:12:17,862 --> 00:12:20,073
until I fine-tune
487
00:12:17,862 --> 00:12:20,073
the formula.
488
00:12:20,114 --> 00:12:21,491
Wait, you're still
489
00:12:20,114 --> 00:12:21,491
experimenting?
490
00:12:21,533 --> 00:12:23,159
Of course.
491
00:12:23,201 --> 00:12:24,994
I mean,
492
00:12:23,201 --> 00:12:24,994
a little more carefully
493
00:12:25,036 --> 00:12:26,871
since the little Alex fiasco,
494
00:12:25,036 --> 00:12:26,871
but yeah.
495
00:12:26,913 --> 00:12:29,123
Al-Zuras' journal
496
00:12:26,913 --> 00:12:29,123
didn't warn you off?
497
00:12:29,165 --> 00:12:31,710
It said the Callings were the
498
00:12:29,165 --> 00:12:31,710
only way around the Death Date,
499
00:12:31,750 --> 00:12:34,003
that everything else
500
00:12:31,750 --> 00:12:34,003
was a path to disaster.
501
00:12:35,796 --> 00:12:40,093
Medicine has come a long way
502
00:12:35,796 --> 00:12:40,093
since bleeding and leeches.
503
00:12:40,134 --> 00:12:42,470
There's so many illnesses
504
00:12:40,134 --> 00:12:42,470
that were a death sentence
505
00:12:42,512 --> 00:12:44,431
and now have a cure.
506
00:12:42,512 --> 00:12:44,431
Why is this any different?
507
00:12:44,472 --> 00:12:45,890
You really believe that?
508
00:12:49,352 --> 00:12:52,146
Once I figure out how
509
00:12:49,352 --> 00:12:52,146
to reverse the DNA anomaly,
510
00:12:52,188 --> 00:12:53,690
we can go back
511
00:12:52,188 --> 00:12:53,690
to being ordinary.
512
00:12:53,732 --> 00:12:55,400
No Callings,
513
00:12:53,732 --> 00:12:55,400
no more Death Date.
514
00:12:55,442 --> 00:12:56,443
I hope so.
515
00:12:56,484 --> 00:12:57,902
Yeah, me too.
516
00:12:59,195 --> 00:13:02,031
[ Machine beeps, whirs ]
517
00:13:02,073 --> 00:13:05,535
♪♪
518
00:13:08,288 --> 00:13:10,665
We're trying to track down
519
00:13:08,288 --> 00:13:10,665
one of your riders.
520
00:13:10,707 --> 00:13:12,292
Happy to help
521
00:13:10,707 --> 00:13:12,292
any way I can.
522
00:13:12,333 --> 00:13:14,877
Got on at 156th and Hewitt
523
00:13:12,333 --> 00:13:14,877
a little after 9:00.
524
00:13:14,919 --> 00:13:16,129
[ Chuckles ]
525
00:13:14,919 --> 00:13:16,129
You know what?
526
00:13:16,170 --> 00:13:17,589
Right on time.
527
00:13:17,631 --> 00:13:19,507
Do you mind
528
00:13:17,631 --> 00:13:19,507
if we talk to the driver?
529
00:13:19,549 --> 00:13:23,303
Um, that would be Kory.
530
00:13:23,344 --> 00:13:26,222
I'll see if he's here.
531
00:13:23,344 --> 00:13:26,222
-Thanks.
532
00:13:26,264 --> 00:13:29,726
I had Diaz put together a map
533
00:13:26,264 --> 00:13:29,726
of robberies similar to yours.
534
00:13:29,768 --> 00:13:31,269
It's all across
535
00:13:29,768 --> 00:13:31,269
the boroughs.
536
00:13:31,311 --> 00:13:33,854
If this is all the same
537
00:13:31,311 --> 00:13:33,854
operation, then it's huge.
538
00:13:33,896 --> 00:13:36,107
You're looking for one
539
00:13:33,896 --> 00:13:36,107
of my riders?
540
00:13:36,149 --> 00:13:38,234
Hey, yeah.
541
00:13:36,149 --> 00:13:38,234
Uh, he's about 17,
542
00:13:38,276 --> 00:13:40,987
brown hair, backpack,
543
00:13:38,276 --> 00:13:40,987
got on a little after 9:00.
544
00:13:41,028 --> 00:13:42,989
A lot of kids get on my bus
545
00:13:41,028 --> 00:13:42,989
around that time.
546
00:13:43,030 --> 00:13:44,491
Guy was shoplifting,
547
00:13:44,532 --> 00:13:47,285
probably got on last minute,
548
00:13:44,532 --> 00:13:47,285
definitely winded.
549
00:13:47,327 --> 00:13:48,953
Look, no disrespect,
550
00:13:48,995 --> 00:13:52,123
but if I remembered
551
00:13:48,995 --> 00:13:52,123
everyone got on my bus,
552
00:13:52,165 --> 00:13:53,874
I'd quit and go
553
00:13:52,165 --> 00:13:53,874
to Atlantic City.
554
00:13:53,916 --> 00:13:55,335
Does your bus
555
00:13:53,916 --> 00:13:55,335
have security cameras?
556
00:13:55,376 --> 00:13:56,377
We want to see the tapes.
557
00:13:56,419 --> 00:13:57,629
Sure.
558
00:13:57,671 --> 00:13:59,130
Just flash your badges
559
00:13:57,671 --> 00:13:59,130
at Sonia.
560
00:13:59,172 --> 00:14:00,214
She'll get you
561
00:13:59,172 --> 00:14:00,214
what you need.
562
00:14:00,256 --> 00:14:01,924
Thanks.
563
00:14:00,256 --> 00:14:01,924
Thank you.
564
00:14:03,217 --> 00:14:04,427
I guess your Calling's trying
565
00:14:04,469 --> 00:14:06,053
to send us
566
00:14:04,469 --> 00:14:06,053
on a wild-goose chase.
567
00:14:06,095 --> 00:14:07,514
There's always a reason,
568
00:14:06,095 --> 00:14:07,514
Jared.
569
00:14:07,555 --> 00:14:09,974
Look, you don't have to help
570
00:14:07,555 --> 00:14:09,974
if you don't want.
571
00:14:10,016 --> 00:14:11,267
Now I'm curious.
572
00:14:15,396 --> 00:14:17,148
TJ: So, those shadows
573
00:14:15,396 --> 00:14:17,148
Cal sees...
574
00:14:17,190 --> 00:14:18,316
What about them?
575
00:14:18,358 --> 00:14:19,526
What if they're
576
00:14:18,358 --> 00:14:19,526
not supposed
577
00:14:19,567 --> 00:14:21,402
to make us doubt
578
00:14:19,567 --> 00:14:21,402
the Callings?
579
00:14:21,444 --> 00:14:23,404
What if they're
580
00:14:21,444 --> 00:14:23,404
another warning,
581
00:14:23,446 --> 00:14:25,156
like the fire?
582
00:14:25,198 --> 00:14:26,574
About what?
583
00:14:26,616 --> 00:14:28,660
Something terrible
584
00:14:26,616 --> 00:14:28,660
that's coming.
585
00:14:28,702 --> 00:14:30,578
Sir.
586
00:14:30,620 --> 00:14:32,121
Excuse me. Uh...
587
00:14:33,998 --> 00:14:35,249
Here you go.
588
00:14:37,335 --> 00:14:39,128
Thanks, kid.
589
00:14:39,170 --> 00:14:41,214
You raised him well, Dad.
590
00:14:41,255 --> 00:14:43,257
[ Chuckles ]
591
00:14:41,255 --> 00:14:43,257
Come on.
592
00:14:43,299 --> 00:14:46,260
[ Man speaking indistinctly
593
00:14:43,299 --> 00:14:46,260
on P.A. ]
594
00:14:46,302 --> 00:14:48,179
♪♪
595
00:14:48,221 --> 00:14:50,849
The phoenix.
596
00:14:50,890 --> 00:14:52,141
Over there.
597
00:14:55,311 --> 00:14:56,979
So, what now?
598
00:14:57,021 --> 00:14:59,232
I don't know.
599
00:14:59,273 --> 00:15:01,442
Just keep our eyes open.
600
00:15:03,737 --> 00:15:05,530
[ Low rumbling ]
601
00:15:06,823 --> 00:15:09,033
[ Indistinct conversations ]
602
00:15:09,075 --> 00:15:10,910
[ Sighs ]
603
00:15:10,951 --> 00:15:12,119
You know
604
00:15:10,951 --> 00:15:12,119
that gloomy feeling?
605
00:15:12,161 --> 00:15:13,788
Yeah, I feel it, too.
606
00:15:13,830 --> 00:15:15,998
Man on P.A.: Approaching
607
00:15:13,830 --> 00:15:15,998
express train is not in service.
608
00:15:16,040 --> 00:15:19,001
Please stand away
609
00:15:16,040 --> 00:15:19,001
from the platform edge.
610
00:15:19,043 --> 00:15:22,881
♪♪
611
00:15:22,922 --> 00:15:25,425
Look. Over there.
612
00:15:25,466 --> 00:15:27,051
The guy from the stairs.
613
00:15:27,510 --> 00:15:29,554
[ Train approaching ]
614
00:15:29,596 --> 00:15:31,222
Man on P.A.: Express train
615
00:15:29,596 --> 00:15:31,222
is not in service.
616
00:15:31,264 --> 00:15:33,307
Please stand away
617
00:15:31,264 --> 00:15:33,307
from the platform.
618
00:15:33,349 --> 00:15:34,684
[ Train horn blares ]
619
00:15:34,726 --> 00:15:36,352
No, no, no, no, no!
620
00:15:34,726 --> 00:15:36,352
Stop!
621
00:15:36,394 --> 00:15:38,688
[ People screaming ]
622
00:15:38,730 --> 00:15:42,149
♪♪
623
00:15:42,191 --> 00:15:43,484
[ Breathing heavily ]
624
00:15:43,526 --> 00:15:45,820
What the hell?
625
00:15:49,490 --> 00:15:50,909
[ Sighs ]
626
00:15:50,950 --> 00:15:52,577
Best thing about
627
00:15:50,950 --> 00:15:52,577
being stuck in a hospital
628
00:15:52,619 --> 00:15:54,161
is the guilt-free
629
00:15:52,619 --> 00:15:54,161
junk food.
630
00:15:54,203 --> 00:15:56,790
You always had
631
00:15:54,203 --> 00:15:56,790
a sweet tooth.
632
00:15:56,831 --> 00:15:59,292
Should've brought
633
00:15:56,831 --> 00:15:59,292
something for you.
634
00:15:59,333 --> 00:16:01,043
Ah, I'm just glad
635
00:15:59,333 --> 00:16:01,043
you could come today, Mom.
636
00:16:01,085 --> 00:16:03,379
Mm.
637
00:16:01,085 --> 00:16:03,379
What happened?
638
00:16:03,421 --> 00:16:06,299
You were doing so well,
639
00:16:03,421 --> 00:16:06,299
taking care of yourself.
640
00:16:06,340 --> 00:16:08,217
I'm not using, Mom.
641
00:16:08,259 --> 00:16:10,219
I promise.
642
00:16:10,261 --> 00:16:14,432
Then why are you
643
00:16:10,261 --> 00:16:14,432
so sick?
644
00:16:14,474 --> 00:16:16,016
I told you.
645
00:16:14,474 --> 00:16:16,016
I'm -- I'm recovering
646
00:16:16,058 --> 00:16:18,895
from burns and smoke inhalation
647
00:16:16,058 --> 00:16:18,895
from that fire.
648
00:16:18,937 --> 00:16:21,355
Yeah, I-I know.
649
00:16:21,397 --> 00:16:23,107
I'm sorry.
650
00:16:23,149 --> 00:16:24,901
It's just that, um,
651
00:16:24,943 --> 00:16:27,069
it's been a long time now.
652
00:16:27,111 --> 00:16:29,322
You're all I've got.
653
00:16:29,363 --> 00:16:30,615
So I worry.
654
00:16:30,657 --> 00:16:32,617
You don't need
655
00:16:30,657 --> 00:16:32,617
to apologize.
656
00:16:32,659 --> 00:16:33,868
After all the times
657
00:16:32,659 --> 00:16:33,868
I lied to you,
658
00:16:33,910 --> 00:16:35,286
you have
659
00:16:33,910 --> 00:16:35,286
a right to doubt me.
660
00:16:35,328 --> 00:16:38,498
No, I just feel so lucky
661
00:16:35,328 --> 00:16:38,498
to have my son back.
662
00:16:38,539 --> 00:16:43,670
To see you happy
663
00:16:38,539 --> 00:16:43,670
and in love.
664
00:16:43,711 --> 00:16:46,881
I really like Michaela.
665
00:16:46,923 --> 00:16:48,048
Me too.
666
00:16:48,090 --> 00:16:49,300
Mm.
667
00:16:51,093 --> 00:16:53,763
Well, I guess
668
00:16:51,093 --> 00:16:53,763
I better get going
669
00:16:53,805 --> 00:16:56,056
if I'm gonna make it
670
00:16:53,805 --> 00:16:56,056
out there today.
671
00:17:00,603 --> 00:17:02,062
I love you.
672
00:17:02,104 --> 00:17:04,106
Mm.
673
00:17:04,148 --> 00:17:05,775
I love you so much.
674
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
I wish
675
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
you could come with me.
676
00:17:10,196 --> 00:17:11,698
We'll go again
677
00:17:10,196 --> 00:17:11,698
when I'm better.
678
00:17:11,739 --> 00:17:13,533
Okay.
679
00:17:13,574 --> 00:17:20,164
♪♪
680
00:17:20,206 --> 00:17:22,583
My sister loved
681
00:17:20,206 --> 00:17:22,583
Jones Beach.
682
00:17:22,625 --> 00:17:24,627
So we go out there every year
683
00:17:22,625 --> 00:17:24,627
to remember her.
684
00:17:24,669 --> 00:17:26,420
That's
685
00:17:24,669 --> 00:17:26,420
a beautiful tradition.
686
00:17:26,462 --> 00:17:28,673
Unfortunately, my IV
687
00:17:26,462 --> 00:17:28,673
doesn't travel further
688
00:17:28,715 --> 00:17:30,884
than the vending machine.
689
00:17:30,925 --> 00:17:32,593
You still haven't told her
690
00:17:32,635 --> 00:17:33,803
what's really going on,
691
00:17:32,635 --> 00:17:33,803
have you?
692
00:17:33,845 --> 00:17:35,304
Why torment her?
693
00:17:35,346 --> 00:17:38,140
Thought I'd wait
694
00:17:35,346 --> 00:17:38,140
till I was on death's door.
695
00:17:38,182 --> 00:17:41,143
Which I might be, judging
696
00:17:38,182 --> 00:17:41,143
by the look on your face.
697
00:17:41,185 --> 00:17:43,312
How bad is it?
698
00:17:45,439 --> 00:17:48,943
Yeah, the MRI results
699
00:17:45,439 --> 00:17:48,943
aren't exactly what I'd hoped.
700
00:17:48,985 --> 00:17:52,196
There's some new damage
701
00:17:48,985 --> 00:17:52,196
to your muscles.
702
00:17:52,238 --> 00:17:54,281
So I'm still freezing
703
00:17:52,238 --> 00:17:54,281
to death.
704
00:17:54,323 --> 00:17:57,326
We are not gonna lose
705
00:17:54,323 --> 00:17:57,326
this fight, okay?
706
00:17:57,368 --> 00:17:59,954
You mean too much
707
00:17:57,368 --> 00:17:59,954
to all of us.
708
00:17:59,996 --> 00:18:04,042
♪♪
709
00:18:04,083 --> 00:18:05,960
Hey,
710
00:18:04,083 --> 00:18:05,960
you find something?
711
00:18:06,002 --> 00:18:07,837
Yeah, I'm never sitting
712
00:18:06,002 --> 00:18:07,837
on a bus again.
713
00:18:07,879 --> 00:18:09,296
People are disgusting.
714
00:18:09,338 --> 00:18:11,131
Thanks for the PSA.
715
00:18:11,173 --> 00:18:12,592
Any leads
716
00:18:11,173 --> 00:18:12,592
on the shoplifter?
717
00:18:12,633 --> 00:18:14,093
Yeah, we have three kids
718
00:18:14,134 --> 00:18:15,678
who match your description
719
00:18:14,134 --> 00:18:15,678
of the runner.
720
00:18:15,720 --> 00:18:17,096
[ Keyboard clacking ]
721
00:18:17,137 --> 00:18:19,348
Yeah, that's him.
722
00:18:19,390 --> 00:18:21,059
Okay.
723
00:18:24,562 --> 00:18:28,315
Alright.
724
00:18:24,562 --> 00:18:28,315
He got off at Franklin High.
725
00:18:28,357 --> 00:18:29,901
Alright, forward me
726
00:18:28,357 --> 00:18:29,901
a screen shot.
727
00:18:29,943 --> 00:18:32,319
I'll call the principal
728
00:18:29,943 --> 00:18:32,319
and send it over for an ID.
729
00:18:32,361 --> 00:18:35,865
♪♪
730
00:18:37,157 --> 00:18:39,077
So, how was your little
731
00:18:37,157 --> 00:18:39,077
walk down memory lane?
732
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
It's good to be friends again.
733
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
Thank you for asking.
734
00:18:41,161 --> 00:18:42,663
I don't have many friends
735
00:18:41,161 --> 00:18:42,663
who would infiltrate
736
00:18:42,705 --> 00:18:43,998
a hate group for me.
737
00:18:44,040 --> 00:18:46,500
No, he's a cop.
738
00:18:44,040 --> 00:18:46,500
He's just doing his job.
739
00:18:46,542 --> 00:18:48,962
Yeah, well, that maybe
740
00:18:46,542 --> 00:18:48,962
explains the undercover part,
741
00:18:49,003 --> 00:18:51,923
but that awful haircut --
742
00:18:49,003 --> 00:18:51,923
That's true love.
743
00:18:51,965 --> 00:18:53,716
Okay, let's just forward him
744
00:18:51,965 --> 00:18:53,716
the screen shot.
745
00:18:53,758 --> 00:18:55,175
Mm-hmm.
746
00:18:56,302 --> 00:18:57,845
Ah. Hey.
747
00:18:57,887 --> 00:18:59,847
How's he doing?
748
00:18:57,887 --> 00:18:59,847
He's sleeping.
749
00:18:59,889 --> 00:19:01,390
Just scrapes and bruises.
750
00:18:59,889 --> 00:19:01,390
Nothing serious.
751
00:19:01,432 --> 00:19:03,601
He's lucky you two were
752
00:19:01,432 --> 00:19:03,601
on the platform today.
753
00:19:03,643 --> 00:19:04,685
Any ID?
754
00:19:04,727 --> 00:19:06,771
No ID, no phone.
755
00:19:06,813 --> 00:19:08,106
We put him in the database.
756
00:19:08,188 --> 00:19:09,857
If someone misses him,
757
00:19:08,188 --> 00:19:09,857
they show up.
758
00:19:09,899 --> 00:19:11,275
Alright. Thank you.
759
00:19:11,317 --> 00:19:12,443
Mm-hmm.
760
00:19:13,653 --> 00:19:15,488
And you're sure
761
00:19:13,653 --> 00:19:15,488
he's not a passenger?
762
00:19:15,529 --> 00:19:17,073
Ben: I'm positive.
763
00:19:17,115 --> 00:19:19,158
So, that's it?
764
00:19:19,199 --> 00:19:20,952
We save his life
765
00:19:19,199 --> 00:19:20,952
and have no idea who he is
766
00:19:20,994 --> 00:19:22,495
or why the Callings
767
00:19:20,994 --> 00:19:22,495
led us to him.
768
00:19:22,536 --> 00:19:25,289
Maybe we'll get some answers
769
00:19:22,536 --> 00:19:25,289
when he wakes up.
770
00:19:27,500 --> 00:19:30,169
He was holding that matchbox
771
00:19:27,500 --> 00:19:30,169
when he tried to end it all.
772
00:19:41,305 --> 00:19:42,807
It's a music box.
773
00:19:45,685 --> 00:19:49,438
[ Tune plays ]
774
00:19:53,651 --> 00:19:56,236
It's Grace's lullaby.
775
00:19:53,651 --> 00:19:56,236
What?
776
00:19:56,278 --> 00:19:58,238
Grace was singing
777
00:19:56,278 --> 00:19:58,238
this lullaby today.
778
00:19:58,280 --> 00:19:59,239
Where'd she learn it?
779
00:19:59,281 --> 00:20:00,908
Cal.
780
00:20:00,950 --> 00:20:04,037
So the lullaby's got to be
781
00:20:00,950 --> 00:20:04,037
a Calling, too, right?
782
00:20:04,078 --> 00:20:07,373
A subway, a phoenix mosaic,
783
00:20:04,078 --> 00:20:07,373
and a lullaby.
784
00:20:07,414 --> 00:20:08,875
That's a weird puzzle.
785
00:20:08,916 --> 00:20:10,209
The song
786
00:20:08,916 --> 00:20:10,209
was about the seasons.
787
00:20:10,250 --> 00:20:11,878
I can't --
788
00:20:10,250 --> 00:20:11,878
I can't recall the lyrics.
789
00:20:11,919 --> 00:20:13,337
Maybe that's the key.
790
00:20:13,379 --> 00:20:14,588
Cal knows them.
791
00:20:13,379 --> 00:20:14,588
We should talk to him.
792
00:20:14,630 --> 00:20:16,298
Yeah.
793
00:20:16,340 --> 00:20:17,842
♪♪
794
00:20:17,884 --> 00:20:20,053
He seemed like a nice guy.
795
00:20:20,094 --> 00:20:22,096
Sad he tried
796
00:20:20,094 --> 00:20:22,096
to end his life.
797
00:20:22,138 --> 00:20:24,140
Hey.
798
00:20:24,182 --> 00:20:27,309
We gave him
799
00:20:24,182 --> 00:20:27,309
a second chance.
800
00:20:27,351 --> 00:20:29,020
Now we just need
801
00:20:27,351 --> 00:20:29,020
to figure out why.
802
00:20:30,104 --> 00:20:32,023
It was
803
00:20:30,104 --> 00:20:32,023
just a candy bar.
804
00:20:32,065 --> 00:20:34,192
Right. Well, uh, that excuse
805
00:20:32,065 --> 00:20:34,192
worked this morning
806
00:20:34,233 --> 00:20:36,318
when you forgot to
807
00:20:34,233 --> 00:20:36,318
tell us about the cold
808
00:20:34,233 --> 00:20:36,318
medicine you snatched.
809
00:20:36,360 --> 00:20:37,570
Help me understand something,
810
00:20:36,360 --> 00:20:37,570
Oscar.
811
00:20:37,611 --> 00:20:38,905
Straight A's,
812
00:20:38,946 --> 00:20:41,199
honor student,
813
00:20:38,946 --> 00:20:41,199
and cooks meth?
814
00:20:41,240 --> 00:20:42,616
Meth?
815
00:20:42,658 --> 00:20:44,451
No, no, no.
816
00:20:42,658 --> 00:20:44,451
I-I-I don't cook meth.
817
00:20:44,493 --> 00:20:46,996
I-I don't do drugs, alright?
818
00:20:44,493 --> 00:20:46,996
I'm on the track team.
819
00:20:47,038 --> 00:20:48,330
Okay, well,
820
00:20:47,038 --> 00:20:48,330
it doesn't look like
821
00:20:48,372 --> 00:20:49,456
you have
822
00:20:48,372 --> 00:20:49,456
much of a cold, either.
823
00:20:49,498 --> 00:20:50,833
So do you want
824
00:20:49,498 --> 00:20:50,833
to help us out here?
825
00:20:50,875 --> 00:20:52,210
Please,
826
00:20:50,875 --> 00:20:52,210
you gotta believe me.
827
00:20:52,251 --> 00:20:54,128
I had no idea
828
00:20:52,251 --> 00:20:54,128
those were to make meth.
829
00:20:54,170 --> 00:20:57,131
Mm-hmm. Then you work
830
00:20:54,170 --> 00:20:57,131
for somebody that does.
831
00:20:57,173 --> 00:20:58,424
Hm.
832
00:20:57,173 --> 00:20:58,424
Come on, man.
833
00:20:58,465 --> 00:21:00,134
Don't make us bring you in
834
00:20:58,465 --> 00:21:00,134
on this.
835
00:21:00,176 --> 00:21:02,762
[ Breathes deeply ]
836
00:21:00,176 --> 00:21:02,762
I don't know him.
837
00:21:02,803 --> 00:21:04,055
Alright, it was a JoJo.
838
00:21:04,931 --> 00:21:05,639
A what?
839
00:21:05,681 --> 00:21:08,434
JoJo's Delivery Service?
840
00:21:08,475 --> 00:21:10,228
Like a --
841
00:21:08,475 --> 00:21:10,228
Like a dark Net TaskRabbit.
842
00:21:10,269 --> 00:21:12,521
As if you were explaining it
843
00:21:10,269 --> 00:21:12,521
to your mother...
844
00:21:12,563 --> 00:21:15,399
So, you get a snap of what to
845
00:21:12,563 --> 00:21:15,399
steal and where to drop it off,
846
00:21:15,441 --> 00:21:16,776
and then they Venmo you.
847
00:21:16,817 --> 00:21:18,527
Who are "they"?
848
00:21:18,569 --> 00:21:21,530
Uh, I just know
849
00:21:18,569 --> 00:21:21,530
the handle's Try3.
850
00:21:21,572 --> 00:21:23,950
Okay, so, you took the bus
851
00:21:21,572 --> 00:21:23,950
to the drop-off.
852
00:21:23,991 --> 00:21:26,077
No, the bus is the drop-off.
853
00:21:26,119 --> 00:21:28,788
♪♪
854
00:21:28,829 --> 00:21:30,248
Ah-ha-ha!
855
00:21:30,289 --> 00:21:32,332
Aha! Oh!
856
00:21:30,289 --> 00:21:32,332
Checkmate!
857
00:21:32,374 --> 00:21:33,918
No mercy for a sick patient,
858
00:21:32,374 --> 00:21:33,918
huh?
859
00:21:33,960 --> 00:21:35,253
Don't say
860
00:21:33,960 --> 00:21:35,253
I didn't warn you.
861
00:21:35,294 --> 00:21:36,503
You should have seen
862
00:21:35,294 --> 00:21:36,503
the tournaments
863
00:21:36,545 --> 00:21:37,755
we had in the cancer ward.
864
00:21:37,797 --> 00:21:39,215
Rematch?
865
00:21:39,257 --> 00:21:40,716
I'm a glutton
866
00:21:39,257 --> 00:21:40,716
for punishment.
867
00:21:40,758 --> 00:21:41,801
Set up the board.
868
00:21:41,842 --> 00:21:43,136
[ Knocking ]
869
00:21:43,177 --> 00:21:44,511
Hey.
870
00:21:43,177 --> 00:21:44,511
Hey.
871
00:21:44,553 --> 00:21:46,555
How you doing?
872
00:21:44,553 --> 00:21:46,555
Getting my butt kicked.
873
00:21:46,597 --> 00:21:48,808
Cal, I need you
874
00:21:46,597 --> 00:21:48,808
to talk to TJ.
875
00:21:48,849 --> 00:21:51,102
We think your lullaby
876
00:21:48,849 --> 00:21:51,102
might be a Calling.
877
00:21:51,144 --> 00:21:52,770
What lullaby?
878
00:21:52,812 --> 00:21:55,273
You know,
879
00:21:52,812 --> 00:21:55,273
the one you sing to Eden.
880
00:21:55,355 --> 00:21:59,277
♪ Frosty winter
881
00:21:55,355 --> 00:21:59,277
into spring ♪
882
00:21:59,318 --> 00:22:03,405
♪ Sunny summer into fall ♪
883
00:22:03,447 --> 00:22:07,785
Both: ♪ I will love you
884
00:22:03,447 --> 00:22:07,785
through them all ♪
885
00:22:08,953 --> 00:22:11,205
How do you know that?
886
00:22:11,247 --> 00:22:13,624
My dad wrote that.
887
00:22:13,666 --> 00:22:15,960
Was he a songwriter?
888
00:22:16,002 --> 00:22:17,544
No.
889
00:22:17,586 --> 00:22:21,215
He just -- He would sing
890
00:22:17,586 --> 00:22:21,215
me and my sister to sleep.
891
00:22:21,257 --> 00:22:25,303
He had a little music box
892
00:22:21,257 --> 00:22:25,303
he used to make up songs to.
893
00:22:25,343 --> 00:22:27,013
No one else would know them.
894
00:22:29,765 --> 00:22:32,768
Zeke, when's the last time
895
00:22:29,765 --> 00:22:32,768
you saw your dad?
896
00:22:32,810 --> 00:22:34,979
He left a few months
897
00:22:32,810 --> 00:22:34,979
after my sister died.
898
00:22:35,021 --> 00:22:36,396
Haven't seen him since.
899
00:22:36,438 --> 00:22:39,399
He's dead for all I know.
900
00:22:39,441 --> 00:22:42,611
Actually...
901
00:22:42,653 --> 00:22:44,655
I think
902
00:22:42,653 --> 00:22:44,655
he might be downstairs.
903
00:22:49,910 --> 00:22:52,038
Told you the Callings
904
00:22:49,910 --> 00:22:52,038
had a plan.
905
00:22:52,079 --> 00:22:53,873
"Let him go."
906
00:22:53,914 --> 00:22:55,916
If I hadn't, then we wouldn't
907
00:22:53,914 --> 00:22:55,916
be onto this bus drop-off
908
00:22:55,958 --> 00:22:57,375
or any of this.
909
00:22:57,417 --> 00:22:58,961
If the Callings
910
00:22:57,417 --> 00:22:58,961
really wanted to help,
911
00:22:59,003 --> 00:23:00,296
they'd lead us
912
00:22:59,003 --> 00:23:00,296
directly to the lab.
913
00:23:00,338 --> 00:23:02,089
Oh, where's the fun
914
00:23:00,338 --> 00:23:02,089
in that?
915
00:23:02,131 --> 00:23:03,465
Fun's gonna be
916
00:23:02,131 --> 00:23:03,465
an ice-cold beer
917
00:23:03,507 --> 00:23:05,467
once we put
918
00:23:03,507 --> 00:23:05,467
these criminals away.
919
00:23:05,509 --> 00:23:08,804
Drea: Hey, so, we got
920
00:23:05,509 --> 00:23:08,804
access to Try3's payment list,
921
00:23:08,846 --> 00:23:10,639
and it matches
922
00:23:08,846 --> 00:23:10,639
most of the bodega thefts
923
00:23:10,681 --> 00:23:11,932
in the five boroughs.
924
00:23:11,974 --> 00:23:13,100
They steal the items,
925
00:23:13,142 --> 00:23:14,727
drop them off on the bus,
926
00:23:14,768 --> 00:23:16,103
and then someone comes
927
00:23:14,768 --> 00:23:16,103
and picks them up.
928
00:23:16,145 --> 00:23:17,521
And most of the payments
929
00:23:17,563 --> 00:23:18,856
were made within
930
00:23:17,563 --> 00:23:18,856
two hours of the theft.
931
00:23:18,898 --> 00:23:20,983
Never making
932
00:23:18,898 --> 00:23:20,983
any direct contact.
933
00:23:21,025 --> 00:23:23,443
So the kids
934
00:23:21,025 --> 00:23:23,443
can't ID the dealers.
935
00:23:23,485 --> 00:23:25,571
It's crafty.
936
00:23:23,485 --> 00:23:25,571
Do we know who Try3 is?
937
00:23:25,612 --> 00:23:27,740
Mm-hmm. Yeah.
938
00:23:25,612 --> 00:23:27,740
Jace Baylor.
939
00:23:27,781 --> 00:23:29,658
History of violence,
940
00:23:27,781 --> 00:23:29,658
stint upstate
941
00:23:29,700 --> 00:23:31,660
for possession
942
00:23:29,700 --> 00:23:31,660
and sale of meth.
943
00:23:31,702 --> 00:23:33,746
He was busted for buying
944
00:23:31,702 --> 00:23:33,746
fertilizer in bulk.
945
00:23:33,787 --> 00:23:36,832
Well, it looks like he found a
946
00:23:33,787 --> 00:23:36,832
smarter way to get his supplies.
947
00:23:36,874 --> 00:23:38,834
Didn't take him long. He was
948
00:23:36,874 --> 00:23:38,834
released four months ago.
949
00:23:38,876 --> 00:23:40,336
Just when
950
00:23:38,876 --> 00:23:40,336
the robberies started.
951
00:23:40,378 --> 00:23:41,837
Might be tricky
952
00:23:40,378 --> 00:23:41,837
to find him.
953
00:23:41,879 --> 00:23:43,381
He was evicted
954
00:23:41,879 --> 00:23:43,381
from his last-known address
955
00:23:43,421 --> 00:23:45,007
and hasn't checked in
956
00:23:43,421 --> 00:23:45,007
with his parole officer.
957
00:23:45,049 --> 00:23:46,967
I have a guy in narcotics
958
00:23:45,049 --> 00:23:46,967
who owes me a favor.
959
00:23:47,009 --> 00:23:49,970
I'll see what he knows.
960
00:23:47,009 --> 00:23:49,970
-I'm gonna go check in on Zeke.
961
00:23:50,012 --> 00:23:51,597
I'll text you
962
00:23:50,012 --> 00:23:51,597
if I get an address.
963
00:23:51,638 --> 00:23:53,849
What are we waiting for?
964
00:23:51,638 --> 00:23:53,849
Let's go find your dad.
965
00:23:53,891 --> 00:23:55,268
I'm not sure that's
966
00:23:53,891 --> 00:23:55,268
such a good idea, bud.
967
00:23:55,309 --> 00:23:57,144
Don't you want
968
00:23:55,309 --> 00:23:57,144
to see him?
969
00:23:57,186 --> 00:23:58,771
Let's just say I didn't get
970
00:23:57,186 --> 00:23:58,771
as lucky as you
971
00:23:58,812 --> 00:24:00,398
in the dad department.
972
00:24:00,480 --> 00:24:01,899
Hey, Calamander,
973
00:24:01,941 --> 00:24:04,651
what do you say you come
974
00:24:01,941 --> 00:24:04,651
with me and your sister?
975
00:24:04,693 --> 00:24:06,195
Get us checked in.
976
00:24:04,693 --> 00:24:06,195
We'll wait for you.
977
00:24:06,237 --> 00:24:08,822
Thank you.
978
00:24:06,237 --> 00:24:08,822
Thanks, buddy.
979
00:24:08,864 --> 00:24:10,408
Bye, guys.
980
00:24:08,864 --> 00:24:10,408
See you later.
981
00:24:11,658 --> 00:24:13,577
[ Door closes ]
982
00:24:11,658 --> 00:24:13,577
There has to be a reason
983
00:24:13,619 --> 00:24:15,121
the Calling
984
00:24:13,619 --> 00:24:15,121
brought us to your father.
985
00:24:15,162 --> 00:24:17,497
Calling wasted your time.
986
00:24:17,539 --> 00:24:18,958
My dad made it very clear
987
00:24:18,999 --> 00:24:20,584
he wanted nothing to do
988
00:24:18,999 --> 00:24:20,584
with me years ago.
989
00:24:20,626 --> 00:24:22,753
I think he maybe changed.
990
00:24:22,795 --> 00:24:25,214
I get the feeling
991
00:24:22,795 --> 00:24:25,214
he's got a lot of regrets.
992
00:24:25,256 --> 00:24:26,757
Good.
993
00:24:26,799 --> 00:24:28,050
He should.
994
00:24:31,095 --> 00:24:34,307
You're angry. I get it.
995
00:24:34,348 --> 00:24:37,559
But [Sighs]
996
00:24:34,348 --> 00:24:37,559
he's your dad.
997
00:24:37,601 --> 00:24:38,936
Does he not get
998
00:24:37,601 --> 00:24:38,936
a second chance?
999
00:24:38,978 --> 00:24:40,478
He's not like you, Ben.
1000
00:24:40,520 --> 00:24:42,022
Your kid gets hurt,
1001
00:24:40,520 --> 00:24:42,022
you pick him up,
1002
00:24:42,064 --> 00:24:43,565
you tell him
1003
00:24:42,064 --> 00:24:43,565
it's gonna be okay.
1004
00:24:43,607 --> 00:24:46,777
My dad dumped all the blame
1005
00:24:43,607 --> 00:24:46,777
on me and bailed.
1006
00:24:46,819 --> 00:24:50,114
After your sister died?
1007
00:24:50,156 --> 00:24:52,241
There's no excuse
1008
00:24:50,156 --> 00:24:52,241
for that.
1009
00:24:54,452 --> 00:24:56,245
But...
1010
00:24:56,287 --> 00:24:58,664
as someone that has
1011
00:24:56,287 --> 00:24:58,664
a brand-new baby girl,
1012
00:24:58,705 --> 00:25:01,250
I can't imagine
1013
00:24:58,705 --> 00:25:01,250
what I would do
1014
00:25:01,292 --> 00:25:04,253
if something happened
1015
00:25:01,292 --> 00:25:04,253
to her.
1016
00:25:04,295 --> 00:25:06,005
You know, grief can make us
1017
00:25:04,295 --> 00:25:06,005
do crazy things.
1018
00:25:06,046 --> 00:25:08,257
You don't have to tell me
1019
00:25:06,046 --> 00:25:08,257
about grief.
1020
00:25:08,299 --> 00:25:09,883
I fell apart.
1021
00:25:09,925 --> 00:25:11,260
Where was he?
1022
00:25:11,302 --> 00:25:12,428
He moved on.
1023
00:25:12,470 --> 00:25:14,596
No note. Nothing.
1024
00:25:14,638 --> 00:25:16,015
I never saw him again.
1025
00:25:16,056 --> 00:25:18,142
And he's a broken man
1026
00:25:16,056 --> 00:25:18,142
because of it.
1027
00:25:18,184 --> 00:25:22,313
Zeke, he was about
1028
00:25:18,184 --> 00:25:22,313
to take his own life.
1029
00:25:22,355 --> 00:25:26,692
♪♪
1030
00:25:26,733 --> 00:25:30,404
That's not
1031
00:25:26,733 --> 00:25:30,404
my responsibility.
1032
00:25:30,446 --> 00:25:34,741
What if
1033
00:25:30,446 --> 00:25:34,741
this is your chance
1034
00:25:34,783 --> 00:25:37,161
to let go of all
1035
00:25:34,783 --> 00:25:37,161
of that hurt and anger?
1036
00:25:37,203 --> 00:25:40,622
I'm not gonna spend the little
1037
00:25:37,203 --> 00:25:40,622
time I have left on that man.
1038
00:25:40,664 --> 00:25:42,041
But you're not doing this
1039
00:25:40,664 --> 00:25:42,041
for him.
1040
00:25:42,082 --> 00:25:43,209
You're doing this for you.
1041
00:25:46,920 --> 00:25:51,258
Maybe it's time
1042
00:25:46,920 --> 00:25:51,258
that you forgive
1043
00:25:51,300 --> 00:25:53,302
so you can find
1044
00:25:51,300 --> 00:25:53,302
some closure.
1045
00:25:53,344 --> 00:25:58,432
♪♪
1046
00:25:58,474 --> 00:26:03,603
♪♪
1047
00:26:03,645 --> 00:26:05,814
[ Monitor beeping ]
1048
00:26:05,856 --> 00:26:08,817
[ Breathes deeply ]
1049
00:26:11,445 --> 00:26:13,155
You're...
1050
00:26:15,824 --> 00:26:18,494
You and your dad
1051
00:26:15,824 --> 00:26:18,494
were at the subway.
1052
00:26:18,536 --> 00:26:22,164
Not my dad,
1053
00:26:18,536 --> 00:26:22,164
but, uh, yeah.
1054
00:26:22,206 --> 00:26:24,708
How you feeling?
1055
00:26:24,750 --> 00:26:26,502
You shouldn't
1056
00:26:24,750 --> 00:26:26,502
have saved me.
1057
00:26:26,544 --> 00:26:28,879
Don't say that.
1058
00:26:26,544 --> 00:26:28,879
It's the truth.
1059
00:26:31,424 --> 00:26:35,553
There was a mural
1060
00:26:31,424 --> 00:26:35,553
of a phoenix in the subway.
1061
00:26:35,593 --> 00:26:38,264
Does that mean anything
1062
00:26:35,593 --> 00:26:38,264
to you?
1063
00:26:38,305 --> 00:26:41,892
It's a symbol
1064
00:26:38,305 --> 00:26:41,892
of rebirth and renewal.
1065
00:26:41,934 --> 00:26:43,643
Maybe you got a chance
1066
00:26:41,934 --> 00:26:43,643
to try again.
1067
00:26:43,685 --> 00:26:45,563
What makes
1068
00:26:43,685 --> 00:26:45,563
you think I deserve one?
1069
00:26:45,603 --> 00:26:48,107
Everyone does.
1070
00:26:45,603 --> 00:26:48,107
What is it to you, anyway?
1071
00:26:48,148 --> 00:26:50,317
A lot, actually.
1072
00:26:50,359 --> 00:26:51,860
My mother killed herself.
1073
00:26:55,030 --> 00:26:58,825
And I would do anything to
1074
00:26:55,030 --> 00:26:58,825
be able to see her again.
1075
00:27:00,786 --> 00:27:02,496
I'm sorry.
1076
00:27:04,957 --> 00:27:08,127
I'm sure someone feels
1077
00:27:04,957 --> 00:27:08,127
the same way about you.
1078
00:27:08,168 --> 00:27:10,463
Don't you have a family?
1079
00:27:10,504 --> 00:27:13,048
They've forgotten about me
1080
00:27:10,504 --> 00:27:13,048
by now.
1081
00:27:13,090 --> 00:27:14,592
I doubt that.
1082
00:27:14,632 --> 00:27:15,926
How do you know
1083
00:27:14,632 --> 00:27:15,926
they're not out there
1084
00:27:15,968 --> 00:27:17,344
looking for you right now?
1085
00:27:17,386 --> 00:27:21,181
'Cause what I did
1086
00:27:17,386 --> 00:27:21,181
was unforgivable.
1087
00:27:21,223 --> 00:27:24,477
[ Voice breaking ] I abandoned
1088
00:27:21,223 --> 00:27:24,477
them when they needed me.
1089
00:27:28,688 --> 00:27:34,194
♪♪
1090
00:27:34,236 --> 00:27:36,989
Hey, Dad.
1091
00:27:37,030 --> 00:27:38,616
Zeke?
1092
00:27:38,656 --> 00:27:47,916
♪♪
1093
00:27:47,958 --> 00:27:57,217
♪♪
1094
00:27:57,259 --> 00:28:06,519
♪♪
1095
00:28:06,560 --> 00:28:09,355
[ Man speaking indistinctly
1096
00:28:06,560 --> 00:28:09,355
on P.A. ]
1097
00:28:09,396 --> 00:28:10,856
♪♪
1098
00:28:10,897 --> 00:28:12,107
I can't believe it.
1099
00:28:12,149 --> 00:28:13,192
I can.
1100
00:28:13,233 --> 00:28:14,527
Zeke needed this.
1101
00:28:14,568 --> 00:28:23,910
♪♪
1102
00:28:23,952 --> 00:28:25,871
[ Sniffles ]
1103
00:28:25,912 --> 00:28:30,083
♪♪
1104
00:28:30,125 --> 00:28:32,545
[ Man speaking indistinctly
1105
00:28:30,125 --> 00:28:32,545
on P.A. ]
1106
00:28:35,797 --> 00:28:38,342
[ Cellphone vibrates ]
1107
00:28:46,099 --> 00:28:47,809
[ Cellphone chirps ]
1108
00:28:46,099 --> 00:28:47,809
Just what the doctor ordered.
1109
00:28:47,851 --> 00:28:49,061
-Hey!
1110
00:28:47,851 --> 00:28:49,061
-Hey.
1111
00:28:49,102 --> 00:28:50,937
I didn't expect to see you
1112
00:28:49,102 --> 00:28:50,937
up and around so soon.
1113
00:28:50,979 --> 00:28:53,315
Mm.
1114
00:28:50,979 --> 00:28:53,315
Mm. Mm.
1115
00:28:53,357 --> 00:28:54,983
Are treatments
1116
00:28:53,357 --> 00:28:54,983
getting easier?
1117
00:28:55,025 --> 00:28:56,652
No, I just had to...
1118
00:28:56,694 --> 00:28:58,778
[ Sighs ]
1119
00:28:58,820 --> 00:29:01,907
My dad's downstairs.
1120
00:29:01,948 --> 00:29:03,283
How is that possible?
1121
00:29:03,325 --> 00:29:04,577
I thought
1122
00:29:03,325 --> 00:29:04,577
you guys lost touch.
1123
00:29:04,618 --> 00:29:06,245
A Calling.
1124
00:29:06,286 --> 00:29:07,746
I don't know how or why,
1125
00:29:07,787 --> 00:29:10,624
but it -- it led
1126
00:29:07,787 --> 00:29:10,624
your brother and TJ to him.
1127
00:29:10,666 --> 00:29:11,833
They brought him here.
1128
00:29:11,875 --> 00:29:12,918
Wow.
1129
00:29:12,959 --> 00:29:14,587
Yeah.
1130
00:29:14,628 --> 00:29:17,756
How --
1131
00:29:14,628 --> 00:29:17,756
How was it seeing him?
1132
00:29:17,797 --> 00:29:21,760
I've carried
1133
00:29:17,797 --> 00:29:21,760
so much anger and hurt.
1134
00:29:21,801 --> 00:29:25,764
But just now
1135
00:29:21,801 --> 00:29:25,764
he seemed small.
1136
00:29:25,805 --> 00:29:27,433
Just a sad old man.
1137
00:29:27,474 --> 00:29:29,935
Are you gonna
1138
00:29:27,474 --> 00:29:29,935
see him again?
1139
00:29:29,976 --> 00:29:32,730
We're gonna take a train
1140
00:29:29,976 --> 00:29:32,730
out to Chloe's beach.
1141
00:29:32,771 --> 00:29:34,398
Give us a chance
1142
00:29:32,771 --> 00:29:34,398
to at least talk.
1143
00:29:34,440 --> 00:29:36,149
Wait. Right now?
1144
00:29:36,191 --> 00:29:38,402
What -- What about
1145
00:29:36,191 --> 00:29:38,402
your treatment?
1146
00:29:38,444 --> 00:29:40,904
I'm done.
1147
00:29:40,946 --> 00:29:42,239
I'm stopping the treatment.
1148
00:29:42,281 --> 00:29:43,823
Uh, what do you mean,
1149
00:29:42,281 --> 00:29:43,823
you're done?
1150
00:29:43,865 --> 00:29:45,075
If you don't keep going,
1151
00:29:43,865 --> 00:29:45,075
then --
1152
00:29:45,117 --> 00:29:47,160
Michaela.
1153
00:29:47,202 --> 00:29:50,748
I've been staying alive,
1154
00:29:47,202 --> 00:29:50,748
but I haven't been living.
1155
00:29:50,789 --> 00:29:52,916
I don't want to spend
1156
00:29:50,789 --> 00:29:52,916
my last days hooked up to tubes,
1157
00:29:52,958 --> 00:29:55,586
getting my skin scraped off,
1158
00:29:52,958 --> 00:29:55,586
trapped inside this place.
1159
00:29:55,628 --> 00:29:58,964
I want to spend it with you,
1160
00:29:55,628 --> 00:29:58,964
in your arms.
1161
00:29:59,005 --> 00:30:00,340
Yeah, but I don't understand.
1162
00:30:00,382 --> 00:30:01,925
You -- You went
1163
00:30:00,382 --> 00:30:01,925
and saw your dad,
1164
00:30:01,967 --> 00:30:03,510
and now you're just gonna
1165
00:30:01,967 --> 00:30:03,510
[Voice breaking] give up?
1166
00:30:03,552 --> 00:30:05,887
No, no, it just...
1167
00:30:05,929 --> 00:30:09,182
gave me some clarity.
1168
00:30:09,224 --> 00:30:10,559
Believe me,
1169
00:30:09,224 --> 00:30:10,559
the last thing I want to do
1170
00:30:10,601 --> 00:30:11,893
is cause you pain.
1171
00:30:11,935 --> 00:30:13,186
It's why I've been
1172
00:30:11,935 --> 00:30:13,186
fighting so hard.
1173
00:30:13,228 --> 00:30:14,688
We're gonna find you
1174
00:30:13,228 --> 00:30:14,688
a cure, Zeke.
1175
00:30:14,730 --> 00:30:17,149
And I hope to God
1176
00:30:14,730 --> 00:30:17,149
I'm there to take it.
1177
00:30:19,985 --> 00:30:22,655
But right now, I need to live
1178
00:30:19,985 --> 00:30:22,655
every day like it's my last.
1179
00:30:22,696 --> 00:30:24,114
[ Sobbing ]
1180
00:30:24,156 --> 00:30:26,116
Hey. I know.
1181
00:30:28,327 --> 00:30:29,411
I'm lucky.
1182
00:30:29,453 --> 00:30:30,912
I've -- I've been able
1183
00:30:30,954 --> 00:30:33,457
to make peace
1184
00:30:30,954 --> 00:30:33,457
with everyone I needed to.
1185
00:30:33,499 --> 00:30:36,794
I feel closure.
1186
00:30:36,835 --> 00:30:38,086
I'm ready.
1187
00:30:39,963 --> 00:30:41,590
[ Sniffles ]
1188
00:30:41,632 --> 00:30:44,343
I just need you to be.
1189
00:30:44,384 --> 00:30:46,303
Let me go.
1190
00:30:46,345 --> 00:30:51,391
♪♪
1191
00:30:51,433 --> 00:30:56,563
♪♪
1192
00:30:59,817 --> 00:31:02,068
[ Suspenseful music plays ]
1193
00:31:02,110 --> 00:31:03,487
♪♪
1194
00:31:03,529 --> 00:31:05,030
[ Door lock beeps ]
1195
00:31:06,031 --> 00:31:07,991
[ Door lock beeps ]
1196
00:31:09,702 --> 00:31:11,286
[ Door lock beeps ]
1197
00:31:09,702 --> 00:31:11,286
Oh, great.
1198
00:31:11,328 --> 00:31:13,038
Tim, my badge isn't working.
1199
00:31:11,328 --> 00:31:13,038
Can you let me in?
1200
00:31:13,079 --> 00:31:14,247
I'm sorry, Dr. Bahl,
1201
00:31:14,289 --> 00:31:15,874
but I'm afraid we have
1202
00:31:14,289 --> 00:31:15,874
to ask you to leave.
1203
00:31:15,915 --> 00:31:17,626
What?
1204
00:31:15,915 --> 00:31:17,626
Is this some kind of drill?
1205
00:31:17,668 --> 00:31:18,752
Luisa:
1206
00:31:17,668 --> 00:31:18,752
Your hospital privileges
1207
00:31:18,794 --> 00:31:20,086
have been revoked.
1208
00:31:20,128 --> 00:31:22,964
That's, uh...
1209
00:31:23,006 --> 00:31:24,842
That's not possible.
1210
00:31:24,883 --> 00:31:27,052
My research is, uh, in there.
1211
00:31:24,883 --> 00:31:27,052
How am I supposed to do my job?
1212
00:31:27,093 --> 00:31:28,637
Please, if you'll come
1213
00:31:27,093 --> 00:31:28,637
with us...
1214
00:31:28,679 --> 00:31:30,055
Hey.
1215
00:31:28,679 --> 00:31:30,055
Hey, you don't understand.
1216
00:31:30,096 --> 00:31:31,348
People's lives
1217
00:31:30,096 --> 00:31:31,348
are at stake here.
1218
00:31:31,390 --> 00:31:32,850
Please, Dr. Bahl.
1219
00:31:32,891 --> 00:31:35,268
Tim,
1220
00:31:32,891 --> 00:31:35,268
who authorized this?
1221
00:31:35,310 --> 00:31:37,270
Who authorized this?!
1222
00:31:37,312 --> 00:31:39,064
Jared:
1223
00:31:37,312 --> 00:31:39,064
You've been awfully quiet.
1224
00:31:39,105 --> 00:31:40,440
Are you okay?
1225
00:31:40,482 --> 00:31:42,234
Yeah. You sure
1226
00:31:40,482 --> 00:31:42,234
this is the right place?
1227
00:31:42,275 --> 00:31:43,902
Yeah.
1228
00:31:43,943 --> 00:31:45,904
My boy in narcotics says
1229
00:31:43,943 --> 00:31:45,904
Jace has been crashing here
1230
00:31:45,945 --> 00:31:47,823
with a brother.
1231
00:31:47,865 --> 00:31:49,616
You hungry?
1232
00:31:49,658 --> 00:31:51,993
Got you a pastrami and rye
1233
00:31:49,658 --> 00:31:51,993
from that hole-in-the-wall place
1234
00:31:52,035 --> 00:31:53,579
we used to love to go to.
1235
00:31:57,040 --> 00:32:00,001
What is this?
1236
00:32:00,043 --> 00:32:02,212
A sandwich.
1237
00:32:00,043 --> 00:32:02,212
Thank you.
1238
00:32:02,254 --> 00:32:06,299
Um,
1239
00:32:02,254 --> 00:32:06,299
it's my favorite sandwich.
1240
00:32:06,341 --> 00:32:09,135
And you've gotten on this case
1241
00:32:06,341 --> 00:32:09,135
with me, and...
1242
00:32:09,177 --> 00:32:11,513
You asked for help.
1243
00:32:14,224 --> 00:32:16,727
Look, J, I...
1244
00:32:16,769 --> 00:32:20,188
I'm beyond grateful
1245
00:32:16,769 --> 00:32:20,188
for the risks
1246
00:32:20,230 --> 00:32:23,859
that you took to protect me
1247
00:32:20,230 --> 00:32:23,859
and for saving Zeke's life.
1248
00:32:25,611 --> 00:32:29,531
But I'm with him now, and...
1249
00:32:29,573 --> 00:32:30,699
I love him.
1250
00:32:33,243 --> 00:32:36,079
Mick,
1251
00:32:33,243 --> 00:32:36,079
you're way off base here.
1252
00:32:36,121 --> 00:32:37,289
Am I?
1253
00:32:37,330 --> 00:32:40,500
I know you're with Zeke.
1254
00:32:40,542 --> 00:32:42,502
And I'm happy for you.
1255
00:32:44,170 --> 00:32:47,800
Maybe that's an overstatement,
1256
00:32:44,170 --> 00:32:47,800
but I've accepted it.
1257
00:32:47,841 --> 00:32:49,175
And, yeah, you're right.
1258
00:32:49,217 --> 00:32:50,761
I did want to work this case
1259
00:32:49,217 --> 00:32:50,761
with you,
1260
00:32:50,803 --> 00:32:54,264
but not 'cause I want
1261
00:32:50,803 --> 00:32:54,264
to get back with you.
1262
00:32:54,306 --> 00:32:58,101
It's 'cause I miss
1263
00:32:54,306 --> 00:32:58,101
having you in my life.
1264
00:32:58,143 --> 00:33:02,397
I can handle
1265
00:32:58,143 --> 00:33:02,397
not being with you anymore.
1266
00:33:02,439 --> 00:33:06,526
I can't handle
1267
00:33:02,439 --> 00:33:06,526
not having you as a friend.
1268
00:33:06,568 --> 00:33:08,320
Me too.
1269
00:33:08,361 --> 00:33:10,029
I mean, who knows?
1270
00:33:10,071 --> 00:33:13,032
Maybe after all this,
1271
00:33:10,071 --> 00:33:13,032
Zeke and I will be friends.
1272
00:33:14,993 --> 00:33:17,788
What?
1273
00:33:17,830 --> 00:33:19,289
He hates me, doesn't he?
1274
00:33:19,331 --> 00:33:21,207
[ Chuckles ]
1275
00:33:19,331 --> 00:33:21,207
Of course he does.
1276
00:33:21,249 --> 00:33:22,793
No.
1277
00:33:25,879 --> 00:33:29,800
It's just that he might not
1278
00:33:25,879 --> 00:33:29,800
be around for much longer.
1279
00:33:29,842 --> 00:33:31,593
What do you mean?
1280
00:33:31,635 --> 00:33:34,429
He's not being treated
1281
00:33:31,635 --> 00:33:34,429
for burns, Jared.
1282
00:33:34,471 --> 00:33:36,640
He's dying.
1283
00:33:36,682 --> 00:33:38,308
Being back has a cost,
1284
00:33:38,350 --> 00:33:41,937
and, uh, however long
1285
00:33:38,350 --> 00:33:41,937
we were gone is --
1286
00:33:41,979 --> 00:33:44,648
That's how long
1287
00:33:41,979 --> 00:33:44,648
we have left to live.
1288
00:33:46,566 --> 00:33:48,026
Wait, you have this, too?
1289
00:33:48,067 --> 00:33:49,987
Yeah.
1290
00:33:50,028 --> 00:33:51,613
The Callings
1291
00:33:50,028 --> 00:33:51,613
made that pretty clear.
1292
00:33:51,655 --> 00:33:53,323
How -- How can you
1293
00:33:51,655 --> 00:33:53,323
even be sure that --
1294
00:33:53,365 --> 00:33:54,908
We are, Jared.
1295
00:33:53,365 --> 00:33:54,908
It happened to Griffin.
1296
00:33:54,950 --> 00:33:56,493
It's happening to Zeke.
1297
00:33:56,535 --> 00:33:57,995
How is this
1298
00:33:56,535 --> 00:33:57,995
even possible, Mick?
1299
00:33:58,036 --> 00:33:59,955
How is any of this
1300
00:33:58,036 --> 00:33:59,955
possible, Jared?!
1301
00:33:59,997 --> 00:34:01,999
How is it possible that...
1302
00:34:02,040 --> 00:34:04,668
♪♪
1303
00:34:04,710 --> 00:34:06,503
...Zeke's telling me
1304
00:34:04,710 --> 00:34:06,503
to let him go?
1305
00:34:06,545 --> 00:34:08,672
Hold on. Wait, wait, wait.
1306
00:34:06,545 --> 00:34:08,672
So the Calling was about Zeke?
1307
00:34:08,714 --> 00:34:10,382
I don't know.
1308
00:34:08,714 --> 00:34:10,382
I don't -- I don't...
1309
00:34:10,423 --> 00:34:12,843
[ Sighs ]
1310
00:34:10,423 --> 00:34:12,843
I don't know. I'm...
1311
00:34:12,885 --> 00:34:15,053
more confused
1312
00:34:12,885 --> 00:34:15,053
than I've ever been.
1313
00:34:15,094 --> 00:34:17,180
I'm just...
1314
00:34:17,222 --> 00:34:20,308
praying that we m-make this
1315
00:34:17,222 --> 00:34:20,308
[sniffles] meth-ring bust
1316
00:34:20,350 --> 00:34:22,143
so that I know that that's
1317
00:34:20,350 --> 00:34:22,143
what the Callings meant.
1318
00:34:22,185 --> 00:34:24,312
Mick, I...
1319
00:34:24,354 --> 00:34:26,398
Hey. Hold on. Look.
1320
00:34:26,439 --> 00:34:28,608
♪♪
1321
00:34:28,650 --> 00:34:30,944
-That's the bus driver.
1322
00:34:28,650 --> 00:34:30,944
-He's the courier.
1323
00:34:30,986 --> 00:34:32,696
He's making a drop
1324
00:34:30,986 --> 00:34:32,696
is my guess.
1325
00:34:34,573 --> 00:34:37,576
1-29. 85 in progress
1326
00:34:34,573 --> 00:34:37,576
at 272 Barnell.
1327
00:34:37,617 --> 00:34:38,952
Requesting backup.
1328
00:34:38,994 --> 00:34:40,746
MIchaela: We got to get in
1329
00:34:38,994 --> 00:34:40,746
there before he bails.
1330
00:34:40,787 --> 00:34:47,002
♪♪
1331
00:34:47,044 --> 00:34:48,879
[ Guns cocking ]
1332
00:34:48,921 --> 00:34:51,381
♪♪
1333
00:34:51,423 --> 00:34:53,842
Gas company!
1334
00:34:51,423 --> 00:34:53,842
You have a leak!
1335
00:34:53,884 --> 00:34:55,427
[ Knocking ]
1336
00:34:55,468 --> 00:34:59,347
♪♪
1337
00:34:59,389 --> 00:35:00,724
Clear!
1338
00:35:00,766 --> 00:35:07,898
♪♪
1339
00:35:07,940 --> 00:35:10,191
-Police! Don't move!
1340
00:35:07,940 --> 00:35:10,191
-[ Grunts ]
1341
00:35:10,233 --> 00:35:13,445
♪♪
1342
00:35:18,533 --> 00:35:21,244
[ Hip-hop music playing softly ]
1343
00:35:21,286 --> 00:35:24,664
♪ One step, one step, two,
1344
00:35:21,286 --> 00:35:24,664
one step, one step, two ♪
1345
00:35:24,706 --> 00:35:28,167
♪ One step, one step, two,
1346
00:35:24,706 --> 00:35:28,167
you look at the way I move ♪
1347
00:35:28,209 --> 00:35:31,463
♪ One step, one step, two,
1348
00:35:28,209 --> 00:35:31,463
you look at the way I move ♪
1349
00:35:31,504 --> 00:35:34,841
♪ I just might cop new shoes,
1350
00:35:31,504 --> 00:35:34,841
you look at the way I move ♪
1351
00:35:34,883 --> 00:35:38,053
♪ One step, one step, two,
1352
00:35:34,883 --> 00:35:38,053
one step, one step, two ♪
1353
00:35:38,095 --> 00:35:40,097
♪ One step, one step,
1354
00:35:38,095 --> 00:35:40,097
one step, two ♪
1355
00:35:40,138 --> 00:35:41,765
♪ You look at the way I move ♪
1356
00:35:41,807 --> 00:35:45,393
♪ One step, one step, two ♪
1357
00:35:45,435 --> 00:35:49,022
♪ You look at the way I move ♪
1358
00:35:49,064 --> 00:35:50,649
♪ One step, one step, two ♪
1359
00:35:50,690 --> 00:35:52,317
♪ One step, one step ♪
1360
00:35:52,358 --> 00:35:54,527
Police! Hands where I can
1361
00:35:52,358 --> 00:35:54,527
see them! Down on the ground!
1362
00:35:54,569 --> 00:35:56,446
Down on the ground!
1363
00:35:54,569 --> 00:35:56,446
Get over.
1364
00:35:56,488 --> 00:35:58,281
Over here right now! Pole.
1365
00:35:58,323 --> 00:36:00,366
[ Handcuffs clanking
1366
00:35:58,323 --> 00:36:00,366
against pole ]
1367
00:36:00,408 --> 00:36:01,868
You don't want to do this.
1368
00:36:01,910 --> 00:36:04,079
Jace, shut up. Yeah,
1369
00:36:01,910 --> 00:36:04,079
I know exactly who you are.
1370
00:36:04,121 --> 00:36:06,414
In fact, I came especially
1371
00:36:04,121 --> 00:36:06,414
to see you.
1372
00:36:06,456 --> 00:36:10,293
Ah. Well, now we've been
1373
00:36:06,456 --> 00:36:10,293
introduced, you best walk away.
1374
00:36:10,335 --> 00:36:12,545
[ Echoing ] Let him go.
1375
00:36:12,587 --> 00:36:15,340
You know there'll be hell to
1376
00:36:12,587 --> 00:36:15,340
pay, don't you, pretty lady?
1377
00:36:15,381 --> 00:36:17,258
The pain I'll bring
1378
00:36:15,381 --> 00:36:17,258
down on you,
1379
00:36:17,300 --> 00:36:19,136
a holy vengeance like nothing
1380
00:36:17,300 --> 00:36:19,136
you've ever seen before.
1381
00:36:19,177 --> 00:36:22,097
Shut up. You threatening
1382
00:36:19,177 --> 00:36:22,097
me is only gonna make
1383
00:36:19,177 --> 00:36:22,097
it worse for you, okay?
1384
00:36:22,139 --> 00:36:23,556
This is bigger
1385
00:36:22,139 --> 00:36:23,556
than both of us.
1386
00:36:23,598 --> 00:36:25,433
[ Echoing ] Let him go.
1387
00:36:25,475 --> 00:36:28,478
Let him go! Let him go!
1388
00:36:28,520 --> 00:36:30,188
No!
1389
00:36:30,229 --> 00:36:31,982
Jace Baylor, you are
1390
00:36:30,229 --> 00:36:31,982
under arrest for possession
1391
00:36:32,024 --> 00:36:33,608
of an illegal substance
1392
00:36:32,024 --> 00:36:33,608
with intent to sell.
1393
00:36:33,650 --> 00:36:35,318
You have the right
1394
00:36:33,650 --> 00:36:35,318
to remain silent.
1395
00:36:35,360 --> 00:36:36,945
Anything you say can and will
1396
00:36:35,360 --> 00:36:36,945
be used against you
1397
00:36:36,987 --> 00:36:39,489
in a court of law. Do you
1398
00:36:36,987 --> 00:36:39,489
understand these rights?
1399
00:36:41,240 --> 00:36:44,202
[ Dog barking ]
1400
00:36:44,243 --> 00:36:47,122
Scoop of chocolate
1401
00:36:44,243 --> 00:36:47,122
on the bottom,
1402
00:36:47,164 --> 00:36:50,042
mint on top, with...
1403
00:36:50,083 --> 00:36:52,919
[chuckles] sprinkles.
1404
00:36:52,961 --> 00:36:54,880
[ Laughs ]
1405
00:36:56,631 --> 00:36:59,258
I mean, I know a nursing mother
1406
00:36:56,631 --> 00:36:59,258
needs her calcium.
1407
00:36:59,300 --> 00:37:01,845
But sprinkles?
1408
00:36:59,300 --> 00:37:01,845
What is the occasion?
1409
00:37:01,887 --> 00:37:04,556
Second chances.
1410
00:37:04,597 --> 00:37:07,059
You know, today reminded me
1411
00:37:04,597 --> 00:37:07,059
that I haven't...
1412
00:37:07,100 --> 00:37:09,769
exactly been making
1413
00:37:07,100 --> 00:37:09,769
the most of mine.
1414
00:37:09,811 --> 00:37:12,313
So, starting now...
1415
00:37:12,355 --> 00:37:15,775
[inhales deeply]
1416
00:37:12,355 --> 00:37:15,775
watch out.
1417
00:37:17,360 --> 00:37:19,696
-[ Chuckles ]
1418
00:37:17,360 --> 00:37:19,696
-Well, I like the sound of that.
1419
00:37:19,738 --> 00:37:21,614
But what have you done
1420
00:37:19,738 --> 00:37:21,614
with my husband?
1421
00:37:21,656 --> 00:37:23,825
[ Chuckles ]
1422
00:37:23,867 --> 00:37:26,078
I've just been trying so hard
1423
00:37:23,867 --> 00:37:26,078
to make sense of everything,
1424
00:37:26,119 --> 00:37:27,704
and I've gotten nowhere.
1425
00:37:27,746 --> 00:37:30,289
Meanwhile,
1426
00:37:27,746 --> 00:37:30,289
the Callings keep --
1427
00:37:30,331 --> 00:37:32,751
keep doing
1428
00:37:30,331 --> 00:37:32,751
these amazing things.
1429
00:37:32,792 --> 00:37:35,420
Yeah, they do.
1430
00:37:32,792 --> 00:37:35,420
So now what?
1431
00:37:36,796 --> 00:37:39,925
Do what the Callings have
1432
00:37:36,796 --> 00:37:39,925
wanted us to do all along --
1433
00:37:39,966 --> 00:37:41,885
just listen.
1434
00:37:41,927 --> 00:37:43,344
Follow and listen.
1435
00:37:43,386 --> 00:37:45,638
That's where we're gonna
1436
00:37:43,386 --> 00:37:45,638
find our answers.
1437
00:37:45,680 --> 00:37:48,349
[ Eden fusses ]
1438
00:37:48,391 --> 00:37:50,727
So...
1439
00:37:50,769 --> 00:37:52,729
does that mean no more
1440
00:37:50,769 --> 00:37:52,729
late nights in the garage?
1441
00:37:52,771 --> 00:37:54,522
[ Chuckles ]
1442
00:37:52,771 --> 00:37:54,522
Yeah, I better lock it up
1443
00:37:54,564 --> 00:37:56,733
before my skeptical mind
1444
00:37:54,564 --> 00:37:56,733
rebels.
1445
00:37:56,775 --> 00:37:58,068
[ Both chuckle ]
1446
00:37:59,611 --> 00:38:01,404
We're gonna
1447
00:37:59,611 --> 00:38:01,404
get you back, then.
1448
00:38:01,446 --> 00:38:02,864
[ Spoon clatters ]
1449
00:38:01,446 --> 00:38:02,864
Are you kidding?
1450
00:38:02,906 --> 00:38:04,449
[ Bowl thuds ]
1451
00:38:02,906 --> 00:38:04,449
Come on.
1452
00:38:04,490 --> 00:38:08,995
I am not missing another
1453
00:38:04,490 --> 00:38:08,995
milestone with my kids.
1454
00:38:09,037 --> 00:38:11,206
[ Gasps ] Hi!
1455
00:38:09,037 --> 00:38:11,206
Hi!
1456
00:38:11,248 --> 00:38:12,498
Hi!
1457
00:38:12,540 --> 00:38:14,459
[ Eden coos ]
1458
00:38:14,500 --> 00:38:16,128
Hey, baby girl.
1459
00:38:17,254 --> 00:38:18,713
[ Gasps ]
1460
00:38:18,755 --> 00:38:20,257
There's your smile.
1461
00:38:20,298 --> 00:38:22,968
[ Laughs ]
1462
00:38:20,298 --> 00:38:22,968
That's my girl.
1463
00:38:23,009 --> 00:38:24,886
Hey.
1464
00:38:24,928 --> 00:38:26,054
[ Buzzer sounds ]
1465
00:38:26,096 --> 00:38:28,014
[ Police radio chatter ]
1466
00:38:32,351 --> 00:38:36,064
So, uh, this thing
1467
00:38:32,351 --> 00:38:36,064
Zeke has --
1468
00:38:36,106 --> 00:38:38,524
a-and you.
1469
00:38:38,566 --> 00:38:39,776
There's no cure?
1470
00:38:39,818 --> 00:38:41,653
Not for lack of trying.
1471
00:38:41,694 --> 00:38:44,156
[ Telephone rings ]
1472
00:38:44,197 --> 00:38:46,658
Something else wrong?
1473
00:38:46,699 --> 00:38:50,536
At the bust, I got a Calling
1474
00:38:46,699 --> 00:38:50,536
that told me to "let him go."
1475
00:38:52,247 --> 00:38:53,748
And I didn't.
1476
00:38:53,790 --> 00:38:55,667
Why would it ask you
1477
00:38:53,790 --> 00:38:55,667
something like that?
1478
00:38:55,708 --> 00:38:57,002
[ Chuckles ]
1479
00:38:55,708 --> 00:38:57,002
Who knows.
1480
00:38:57,043 --> 00:38:58,670
Maybe it's talking
1481
00:38:57,043 --> 00:38:58,670
about Zeke again.
1482
00:38:58,711 --> 00:39:01,547
But I'm gonna lose my mind.
1483
00:39:01,589 --> 00:39:03,382
Please don't.
1484
00:39:01,589 --> 00:39:03,382
That'd be terrible timing
1485
00:39:03,424 --> 00:39:05,177
now that we're
1486
00:39:03,424 --> 00:39:05,177
finally friends again.
1487
00:39:05,218 --> 00:39:07,428
[ Chuckles ]
1488
00:39:07,470 --> 00:39:09,222
So what happens now?
1489
00:39:09,264 --> 00:39:12,184
I don't know.
1490
00:39:12,225 --> 00:39:15,270
I've never defied
1491
00:39:12,225 --> 00:39:15,270
a Calling before.
1492
00:39:15,312 --> 00:39:17,189
I think you made
1493
00:39:15,312 --> 00:39:17,189
the right choice.
1494
00:39:17,230 --> 00:39:22,277
♪♪
1495
00:39:22,319 --> 00:39:27,406
♪♪
1496
00:39:27,448 --> 00:39:30,743
[ Horns honking ]
1497
00:39:30,785 --> 00:39:32,578
[ Keys jingle, door closes ]
1498
00:39:32,620 --> 00:39:35,414
Hey.
1499
00:39:35,456 --> 00:39:36,958
I wasn't expecting
1500
00:39:35,456 --> 00:39:36,958
you'd be home yet.
1501
00:39:37,000 --> 00:39:39,002
Mm-hmm.
1502
00:39:40,086 --> 00:39:41,796
Ooh. You're freezing.
1503
00:39:41,838 --> 00:39:43,631
It was cold at the beach.
1504
00:39:41,838 --> 00:39:43,631
[ Sniffles ]
1505
00:39:44,799 --> 00:39:46,134
How'd it go
1506
00:39:44,799 --> 00:39:46,134
with your dad?
1507
00:39:46,176 --> 00:39:49,304
It was tough,
1508
00:39:46,176 --> 00:39:49,304
but we muddled through.
1509
00:39:49,346 --> 00:39:53,599
I don't know -- I don't know
1510
00:39:49,346 --> 00:39:53,599
what -- what comes of it, but...
1511
00:39:53,641 --> 00:39:56,311
maybe now neither of us
1512
00:39:53,641 --> 00:39:56,311
will die with regrets.
1513
00:40:00,065 --> 00:40:02,441
Mick, the puppy-dog eyes
1514
00:40:00,065 --> 00:40:02,441
are not changing my mind.
1515
00:40:02,483 --> 00:40:05,237
[ Chuckles softly ]
1516
00:40:05,278 --> 00:40:07,113
I know.
1517
00:40:07,155 --> 00:40:09,490
But I don't have to agree
1518
00:40:07,155 --> 00:40:09,490
with you or the Callings
1519
00:40:09,532 --> 00:40:10,742
or any of it.
1520
00:40:10,783 --> 00:40:13,452
I didn't expect you to.
1521
00:40:15,205 --> 00:40:20,085
Pretty much my entire life has
1522
00:40:15,205 --> 00:40:20,085
been about regret and sadness.
1523
00:40:20,126 --> 00:40:23,504
But I don't want
1524
00:40:20,126 --> 00:40:23,504
to end it like that.
1525
00:40:23,546 --> 00:40:26,632
I want to go out
1526
00:40:23,546 --> 00:40:26,632
on my terms...
1527
00:40:26,674 --> 00:40:28,885
with the love of my life,
1528
00:40:28,927 --> 00:40:31,596
making one more memory
1529
00:40:28,927 --> 00:40:31,596
I can take with me.
1530
00:40:31,637 --> 00:40:33,181
[ SYML's "Girl" plays ]
1531
00:40:33,223 --> 00:40:36,601
♪ Soft and asleep
1532
00:40:33,223 --> 00:40:36,601
in the morning gray ♪
1533
00:40:36,642 --> 00:40:38,395
[Chuckling]
1534
00:40:36,642 --> 00:40:38,395
What are you doing?
1535
00:40:38,436 --> 00:40:42,274
♪ Shake off the night
1536
00:40:38,436 --> 00:40:42,274
and don't hide your face ♪
1537
00:40:42,315 --> 00:40:44,317
Will you marry me,
1538
00:40:42,315 --> 00:40:44,317
Michaela?
1539
00:40:44,359 --> 00:40:47,528
♪ ...A single frame ♪
1540
00:40:47,570 --> 00:40:49,406
Yes. Yes, I will.
1541
00:40:49,447 --> 00:40:52,700
♪♪
1542
00:40:52,742 --> 00:40:56,121
♪ I want you to see this ♪
1543
00:40:56,162 --> 00:40:57,872
♪ I want you to see this ♪
1544
00:40:57,914 --> 00:40:59,665
I love you so much.
1545
00:40:59,707 --> 00:41:01,876
♪♪
1546
00:41:01,918 --> 00:41:04,712
I love you, too.
1547
00:41:04,754 --> 00:41:06,131
There we go.
1548
00:41:06,172 --> 00:41:08,341
Did Zeke and his dad
1549
00:41:06,172 --> 00:41:08,341
make up yet?
1550
00:41:08,383 --> 00:41:10,176
They're working on it.
1551
00:41:10,218 --> 00:41:12,011
And how about you, bud?
1552
00:41:12,053 --> 00:41:14,431
Have you seen any of those
1553
00:41:12,053 --> 00:41:14,431
scary shadows lately?
1554
00:41:14,472 --> 00:41:17,725
No. Why do you think?
1555
00:41:17,767 --> 00:41:20,519
I don't know.
1556
00:41:20,561 --> 00:41:22,772
But I bet we're gonna
1557
00:41:20,561 --> 00:41:22,772
figure it out.
1558
00:41:22,814 --> 00:41:26,318
As your wise grandma
1559
00:41:22,814 --> 00:41:26,318
always said...
1560
00:41:26,359 --> 00:41:29,612
all things work together
1561
00:41:26,359 --> 00:41:29,612
for good.
1562
00:41:31,281 --> 00:41:33,450
Sleep tight.
1563
00:41:33,491 --> 00:41:34,909
[ Click ]
1564
00:41:37,996 --> 00:41:40,206
-Love you.
1565
00:41:37,996 --> 00:41:40,206
-Love you, too.
1566
00:41:49,048 --> 00:41:51,009
[ Tense music plays ]
1567
00:41:51,050 --> 00:41:54,679
♪♪
1568
00:41:54,720 --> 00:41:56,848
[ Indistinct whispering ]
1569
00:41:56,889 --> 00:42:05,190
♪♪
1570
00:42:05,231 --> 00:42:13,323
♪♪
1571
00:42:16,617 --> 00:42:24,292
♪♪
1572
00:42:24,334 --> 00:42:32,050
♪♪
1573
00:42:32,091 --> 00:42:39,765
♪♪
1574
00:42:39,807 --> 00:42:47,565
♪♪
85552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.