Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:01,836
Previously on "Manifest"...
2
00:00:01,877 --> 00:00:03,002
You were testing
3
00:00:01,877 --> 00:00:03,002
on yourself?
4
00:00:03,044 --> 00:00:04,379
If there's a chance to
5
00:00:03,044 --> 00:00:04,379
cure the Death Date,
6
00:00:04,421 --> 00:00:05,339
I have to figure it out.
7
00:00:05,380 --> 00:00:06,799
Zeke, what is this?
8
00:00:06,841 --> 00:00:08,801
Frostbite.
9
00:00:06,841 --> 00:00:08,801
I may be freezing to death.
10
00:00:08,843 --> 00:00:10,928
Saanvi thinks she can help.
11
00:00:08,843 --> 00:00:10,928
She may have a cure.
12
00:00:10,970 --> 00:00:13,388
I think I did it.
13
00:00:10,970 --> 00:00:13,388
DNA has no anomaly.
14
00:00:13,430 --> 00:00:15,557
Michaela:
15
00:00:13,430 --> 00:00:15,557
My gut is telling me that
16
00:00:13,430 --> 00:00:15,557
Jared's involved in something
17
00:00:15,599 --> 00:00:17,225
that could cause
18
00:00:15,599 --> 00:00:17,225
some serious problems.
19
00:00:17,267 --> 00:00:19,144
You've proven
20
00:00:17,267 --> 00:00:19,144
quite valuable.
21
00:00:19,186 --> 00:00:21,730
I'm on the verge of exposing the
22
00:00:19,186 --> 00:00:21,730
828ers for the threat they are.
23
00:00:21,772 --> 00:00:22,982
Conor: Your case files.
24
00:00:23,022 --> 00:00:24,191
Drea wanted you
25
00:00:23,022 --> 00:00:24,191
to print these?
26
00:00:24,232 --> 00:00:25,275
No, it was Vasquez.
27
00:00:25,317 --> 00:00:26,568
We got Vasquez, Captain.
28
00:00:26,610 --> 00:00:28,111
I'll take it from here.
29
00:00:28,153 --> 00:00:29,404
Alex: Us. In the park.
30
00:00:29,446 --> 00:00:30,781
That was a mistake.
31
00:00:30,823 --> 00:00:32,491
I don't remember
32
00:00:30,823 --> 00:00:32,491
being at the park.
33
00:00:32,533 --> 00:00:34,034
I don't remember a thing.
34
00:00:34,075 --> 00:00:35,703
TJ: Yusuv Al-Zuras.
35
00:00:35,744 --> 00:00:37,705
According to legend,
36
00:00:35,744 --> 00:00:37,705
he was lost at sea for 10 years
37
00:00:37,746 --> 00:00:38,789
and mysteriously returned.
38
00:00:38,831 --> 00:00:40,624
Sounds familiar.
39
00:00:40,666 --> 00:00:43,418
The possibility that all of this
40
00:00:40,666 --> 00:00:43,418
has happened before, it's huge.
41
00:00:43,460 --> 00:00:45,546
No way. They found it --
42
00:00:43,460 --> 00:00:45,546
Al-Zuras' journal.
43
00:00:45,587 --> 00:00:47,381
Figured we'd get
44
00:00:45,587 --> 00:00:47,381
some answers.
45
00:00:47,422 --> 00:00:48,924
Ben:
46
00:00:47,422 --> 00:00:48,924
This changes everything.
47
00:00:48,966 --> 00:00:58,934
♪♪
48
00:00:58,976 --> 00:01:01,729
[ Whooshing ]
49
00:01:01,770 --> 00:01:07,776
♪♪
50
00:01:07,818 --> 00:01:13,824
♪♪
51
00:01:13,866 --> 00:01:16,201
[ Whispering ]
52
00:01:13,866 --> 00:01:16,201
It's all connected.
53
00:01:16,243 --> 00:01:18,829
[ Thunder crashes ]
54
00:01:18,871 --> 00:01:20,873
[ Rain falling ]
55
00:01:26,628 --> 00:01:29,006
[ Thunder rumbling ]
56
00:01:29,048 --> 00:01:39,016
♪♪
57
00:01:39,058 --> 00:01:41,184
[ Wind howling ]
58
00:01:43,062 --> 00:01:45,230
[ Thunder crashes ]
59
00:01:45,272 --> 00:01:51,737
♪♪
60
00:01:53,697 --> 00:01:56,533
All this,
61
00:01:53,697 --> 00:01:56,533
and he makes breakfast.
62
00:01:56,575 --> 00:01:58,410
I figure if there's a chance
63
00:01:56,575 --> 00:01:58,410
we're gonna be normal,
64
00:01:58,452 --> 00:02:00,161
we might as well start trying
65
00:01:58,452 --> 00:02:00,161
to live like it.
66
00:02:00,203 --> 00:02:02,957
Mm. Saanvi still thinks she has
67
00:02:00,203 --> 00:02:02,957
the cure for the Death Date?
68
00:02:02,998 --> 00:02:06,043
Hope so. She says I passed
69
00:02:02,998 --> 00:02:06,043
the preliminary testing.
70
00:02:06,085 --> 00:02:08,378
We'll see
71
00:02:06,085 --> 00:02:08,378
how phase two goes.
72
00:02:08,420 --> 00:02:10,130
It'd be nice not to be
73
00:02:08,420 --> 00:02:10,130
freezing to death.
74
00:02:10,171 --> 00:02:11,799
Oh.
75
00:02:11,840 --> 00:02:15,094
FYI, my "normal" is just coffee
76
00:02:11,840 --> 00:02:15,094
and last night's pizza.
77
00:02:15,135 --> 00:02:16,887
This is
78
00:02:15,135 --> 00:02:16,887
downright domestic.
79
00:02:16,929 --> 00:02:19,098
Hmm.
80
00:02:19,139 --> 00:02:20,599
Still want that pizza?
81
00:02:20,641 --> 00:02:21,600
No.
82
00:02:21,642 --> 00:02:23,393
[ Laughs ]
83
00:02:23,435 --> 00:02:26,187
Only good thing
84
00:02:23,435 --> 00:02:26,187
my father ever taught me.
85
00:02:26,229 --> 00:02:28,482
You don't talk about your dad
86
00:02:26,229 --> 00:02:28,482
that much.
87
00:02:28,523 --> 00:02:29,942
Not much to say.
88
00:02:29,984 --> 00:02:32,360
Guy took off.
89
00:02:32,402 --> 00:02:36,657
Happier subject --
90
00:02:32,402 --> 00:02:36,657
Say Saanvi's cure works.
91
00:02:36,698 --> 00:02:39,367
What do you
92
00:02:36,698 --> 00:02:39,367
want to do first?
93
00:02:39,409 --> 00:02:41,620
Escape.
94
00:02:41,662 --> 00:02:43,872
I don't know.
95
00:02:41,662 --> 00:02:43,872
Take a year, see the world.
96
00:02:43,914 --> 00:02:45,582
Hmm. You do realize
97
00:02:45,624 --> 00:02:47,084
that involves getting on
98
00:02:45,624 --> 00:02:47,084
a plane, right?
99
00:02:47,126 --> 00:02:49,670
Ooh.
100
00:02:47,126 --> 00:02:49,670
[ Chuckles ]
101
00:02:49,711 --> 00:02:51,254
Where do we go?
102
00:02:51,296 --> 00:02:54,800
Chile?
103
00:02:51,296 --> 00:02:54,800
Greece? Thailand?
104
00:02:54,842 --> 00:02:58,261
Um, anywhere that's
105
00:02:54,842 --> 00:02:58,261
not Jamaica would be great.
106
00:02:54,842 --> 00:02:58,261
[ Cellphone chimes, vibrates ]
107
00:02:58,303 --> 00:02:59,888
[ Cellphone beeps ]
108
00:02:59,930 --> 00:03:01,849
Crap, I gotta go.
109
00:03:01,890 --> 00:03:04,059
I really don't want to go deal
110
00:03:01,890 --> 00:03:04,059
with this whole Jared thing.
111
00:03:04,101 --> 00:03:05,727
If he really is
112
00:03:04,101 --> 00:03:05,727
working with the Xers,
113
00:03:05,769 --> 00:03:07,521
the quicker you take him down,
114
00:03:05,769 --> 00:03:07,521
the better,
115
00:03:07,562 --> 00:03:09,148
as far as I'm concerned.
116
00:03:09,188 --> 00:03:12,818
Or I could just, uh,
117
00:03:09,188 --> 00:03:12,818
come see Saanvi with you.
118
00:03:12,860 --> 00:03:14,528
Trying to be normal,
119
00:03:12,860 --> 00:03:14,528
remember?
120
00:03:14,569 --> 00:03:16,780
[ Clears throat ]
121
00:03:14,569 --> 00:03:16,780
Which means you go to work.
122
00:03:16,822 --> 00:03:18,740
I'm a big boy.
123
00:03:18,782 --> 00:03:21,160
Perfectly capable of going
124
00:03:18,782 --> 00:03:21,160
to the doctor by myself.
125
00:03:21,200 --> 00:03:23,244
Fine, but I'm gonna
126
00:03:21,200 --> 00:03:23,244
spend the whole day
127
00:03:23,286 --> 00:03:26,373
making travel plans,
128
00:03:23,286 --> 00:03:26,373
then.
129
00:03:26,414 --> 00:03:28,042
Bye.
130
00:03:26,414 --> 00:03:28,042
I'm taking this.
131
00:03:28,083 --> 00:03:31,128
Okay. You should.
132
00:03:31,170 --> 00:03:32,880
[ Thunder rumbling ]
133
00:03:32,921 --> 00:03:34,089
Here, lemme help.
134
00:03:34,131 --> 00:03:36,842
It's okay.
135
00:03:34,131 --> 00:03:36,842
I-I-I got it.
136
00:03:36,884 --> 00:03:40,054
[ Sighs ] Thanks for letting me
137
00:03:36,884 --> 00:03:40,054
stay here while I recover.
138
00:03:40,095 --> 00:03:42,597
And for, you know,
139
00:03:40,095 --> 00:03:42,597
saving my life.
140
00:03:42,639 --> 00:03:43,974
[ Chuckles ]
141
00:03:44,016 --> 00:03:45,851
It was
142
00:03:44,016 --> 00:03:45,851
my absolute pleasure.
143
00:03:45,893 --> 00:03:47,728
We're happy
144
00:03:45,893 --> 00:03:47,728
to have you.
145
00:03:47,769 --> 00:03:50,605
Right, 'cause things around here
146
00:03:47,769 --> 00:03:50,605
weren't hectic enough already
147
00:03:50,647 --> 00:03:53,400
without an unexpected
148
00:03:50,647 --> 00:03:53,400
houseguest.
149
00:03:53,441 --> 00:03:56,277
You doing okay?
150
00:03:53,441 --> 00:03:56,277
I don't know.
151
00:03:56,319 --> 00:04:00,157
I mean, all those people died,
152
00:03:56,319 --> 00:04:00,157
and the Callings saved me.
153
00:04:00,199 --> 00:04:02,242
I guess
154
00:04:00,199 --> 00:04:02,242
I just don't get it.
155
00:04:02,283 --> 00:04:05,579
TJ, there are
156
00:04:02,283 --> 00:04:05,579
so many things
157
00:04:05,620 --> 00:04:07,288
I wish we understood
158
00:04:05,620 --> 00:04:07,288
about the Callings,
159
00:04:07,330 --> 00:04:09,875
but right now all that matters
160
00:04:07,330 --> 00:04:09,875
is you're safe.
161
00:04:09,917 --> 00:04:12,211
And the only thing
162
00:04:09,917 --> 00:04:12,211
you need to do is heal.
163
00:04:12,252 --> 00:04:13,378
[ Olive sighs ]
164
00:04:13,420 --> 00:04:14,629
Hey.
165
00:04:16,464 --> 00:04:18,759
-You ready?
166
00:04:16,464 --> 00:04:18,759
-Uh, yeah. Yeah.
167
00:04:18,800 --> 00:04:22,429
Olive, why don't you let TJ rest
168
00:04:18,800 --> 00:04:22,429
for a few days, recover a bit?
169
00:04:22,470 --> 00:04:25,599
No, okay?
170
00:04:22,470 --> 00:04:25,599
I'm sick of losing people.
171
00:04:25,640 --> 00:04:27,350
I just got
172
00:04:25,640 --> 00:04:27,350
you guys back.
173
00:04:27,392 --> 00:04:30,645
If the key to surviving
174
00:04:27,392 --> 00:04:30,645
is in this journal,
175
00:04:30,687 --> 00:04:34,357
then I-I'm not gonna waste
176
00:04:30,687 --> 00:04:34,357
another minute.
177
00:04:34,399 --> 00:04:35,859
TJ: It's okay.
178
00:04:35,901 --> 00:04:39,029
Maybe it'll help
179
00:04:35,901 --> 00:04:39,029
take my mind off the fire.
180
00:04:39,071 --> 00:04:40,363
You sure?
181
00:04:40,405 --> 00:04:41,656
Yeah.
182
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
Alright, then.
183
00:04:44,576 --> 00:04:47,412
I'm gonna go make sure
184
00:04:44,576 --> 00:04:47,412
Cal's not still in his PJs.
185
00:04:47,454 --> 00:04:50,290
[ Rain falling,
186
00:04:47,454 --> 00:04:50,290
thunder rumbling ]
187
00:04:52,626 --> 00:04:54,002
[ Chuckles ]
188
00:04:54,044 --> 00:04:55,670
You know, Cal,
189
00:04:54,044 --> 00:04:55,670
it comes with instructions
190
00:04:55,712 --> 00:04:58,215
and all the hardware
191
00:04:55,712 --> 00:04:58,215
to put it together.
192
00:04:58,257 --> 00:05:01,135
Somehow I don't think
193
00:04:58,257 --> 00:05:01,135
he's trying to make a crib.
194
00:05:01,176 --> 00:05:07,432
♪♪
195
00:05:07,474 --> 00:05:08,809
What are you building?
196
00:05:08,850 --> 00:05:10,769
[ Sighs ]
197
00:05:08,850 --> 00:05:10,769
Why won't it work?
198
00:05:10,811 --> 00:05:13,605
It's supposed to work.
199
00:05:10,811 --> 00:05:13,605
It's all connected.
200
00:05:15,899 --> 00:05:17,818
Cal, did you
201
00:05:15,899 --> 00:05:17,818
have a Calling?
202
00:05:17,859 --> 00:05:19,569
Come on!
203
00:05:19,611 --> 00:05:22,322
Honey, can we help?
204
00:05:22,363 --> 00:05:25,909
Cal, if you had a Calling,
205
00:05:22,363 --> 00:05:25,909
we need to know.
206
00:05:25,951 --> 00:05:27,661
What did you see?
207
00:05:27,702 --> 00:05:30,622
I can't remember.
208
00:05:27,702 --> 00:05:30,622
It -- It was like a dream.
209
00:05:30,664 --> 00:05:33,500
But I think --
210
00:05:33,541 --> 00:05:36,753
I think I was there
211
00:05:33,541 --> 00:05:36,753
when the plane disappeared.
212
00:05:38,964 --> 00:05:41,091
You know what happened
213
00:05:38,964 --> 00:05:41,091
to Flight 828?
214
00:05:41,133 --> 00:05:45,971
♪♪
215
00:05:46,013 --> 00:05:48,974
[ Engines roaring ]
216
00:05:49,016 --> 00:05:52,978
♪♪
217
00:05:53,020 --> 00:05:56,606
[ Indistinct talking,
218
00:05:53,020 --> 00:05:56,606
telephone ringing ]
219
00:05:56,648 --> 00:06:06,491
♪♪
220
00:06:06,533 --> 00:06:07,909
Internal affairs?
221
00:06:07,951 --> 00:06:09,619
You know, I appreciate you
222
00:06:07,951 --> 00:06:09,619
having my back
223
00:06:09,661 --> 00:06:10,912
the way
224
00:06:09,661 --> 00:06:10,912
I've always had yours.
225
00:06:10,954 --> 00:06:12,247
Always?
226
00:06:12,289 --> 00:06:14,291
Your new friends think
227
00:06:12,289 --> 00:06:14,291
my family and I are subhuman.
228
00:06:14,333 --> 00:06:17,127
Mick, the box
229
00:06:14,333 --> 00:06:17,127
you just opened,
230
00:06:17,169 --> 00:06:18,545
okay, you don't get
231
00:06:17,169 --> 00:06:18,545
what's inside.
232
00:06:18,586 --> 00:06:21,589
You know what I don't get,
233
00:06:18,586 --> 00:06:21,589
Jared, is you.
234
00:06:21,631 --> 00:06:23,424
Bowers: Stone.
235
00:06:23,466 --> 00:06:25,719
These people need
236
00:06:23,466 --> 00:06:25,719
a bit of your time.
237
00:06:30,515 --> 00:06:31,683
Big day.
238
00:06:31,725 --> 00:06:35,145
Ah!
239
00:06:31,725 --> 00:06:35,145
[ Chuckles ]
240
00:06:35,187 --> 00:06:36,855
Ready to save my life?
241
00:06:36,897 --> 00:06:38,439
Yes. Um, yeah.
242
00:06:38,481 --> 00:06:39,941
Yes, I've just --
243
00:06:38,481 --> 00:06:39,941
I've been working all night.
244
00:06:39,983 --> 00:06:41,151
Sorry.
245
00:06:46,948 --> 00:06:49,034
You alright?
246
00:06:49,076 --> 00:06:50,785
I had this, like,
247
00:06:49,076 --> 00:06:50,785
really weird thing with my ex,
248
00:06:50,827 --> 00:06:51,870
and it just
249
00:06:50,827 --> 00:06:51,870
stirred me up.
250
00:06:51,912 --> 00:06:53,580
[ Exhales ]
251
00:06:53,621 --> 00:06:55,082
I mean, don't worry.
252
00:06:53,621 --> 00:06:55,082
I'm just --
253
00:06:55,123 --> 00:06:57,292
I'm overcompensating with work.
254
00:06:55,123 --> 00:06:57,292
It's just...
255
00:06:57,334 --> 00:06:59,378
That's one way to do things.
256
00:06:57,334 --> 00:06:59,378
[ Chuckles ]
257
00:06:59,418 --> 00:07:02,005
It's tried and true.
258
00:06:59,418 --> 00:07:02,005
Okay.
259
00:07:02,047 --> 00:07:03,340
Let's see.
260
00:07:03,382 --> 00:07:05,092
Let's, um --
261
00:07:03,382 --> 00:07:05,092
Let's get started.
262
00:07:05,133 --> 00:07:06,885
[ Door opens ]
263
00:07:09,512 --> 00:07:12,682
Saanvi, please don't
264
00:07:09,512 --> 00:07:12,682
take this the wrong way,
265
00:07:12,724 --> 00:07:14,226
but are you on something?
266
00:07:14,268 --> 00:07:16,770
No. I'm fine.
267
00:07:16,811 --> 00:07:18,521
Really?
268
00:07:16,811 --> 00:07:18,521
Because you seem really wired.
269
00:07:18,563 --> 00:07:20,732
No, I just, uh -- Since I
270
00:07:18,563 --> 00:07:20,732
injected myself with the serum,
271
00:07:20,774 --> 00:07:22,401
I've had minor, um...
272
00:07:22,442 --> 00:07:24,236
just minor
273
00:07:22,442 --> 00:07:24,236
impulse-control issues.
274
00:07:24,278 --> 00:07:26,780
Oh.
275
00:07:26,821 --> 00:07:30,284
I'm not the doctor, but it
276
00:07:26,821 --> 00:07:30,284
doesn't seem all that minor.
277
00:07:30,325 --> 00:07:31,826
It's just
278
00:07:30,325 --> 00:07:31,826
a temporary side effect.
279
00:07:31,868 --> 00:07:33,954
The Callings changed
280
00:07:31,868 --> 00:07:33,954
our brain chemistry,
281
00:07:33,995 --> 00:07:36,039
and now that they're gone,
282
00:07:33,995 --> 00:07:36,039
it's gonna take
283
00:07:36,081 --> 00:07:38,583
just a little bit of time for
284
00:07:36,081 --> 00:07:38,583
my body to get back to normal.
285
00:07:38,625 --> 00:07:40,710
Put your arm out.
286
00:07:38,625 --> 00:07:40,710
Let's get started.
287
00:07:40,752 --> 00:07:43,171
Uh, I'm not sure
288
00:07:40,752 --> 00:07:43,171
an impulse-control issue
289
00:07:43,213 --> 00:07:45,048
is the best thing
290
00:07:43,213 --> 00:07:45,048
for a recovering addict.
291
00:07:45,090 --> 00:07:46,841
It's just
292
00:07:45,090 --> 00:07:46,841
a temporary issue.
293
00:07:46,883 --> 00:07:49,136
It's just my brain chemistry's
294
00:07:46,883 --> 00:07:49,136
getting back to normal.
295
00:07:49,177 --> 00:07:51,054
You're repeating yourself.
296
00:07:51,096 --> 00:07:52,389
[ Door opens ]
297
00:07:52,431 --> 00:07:54,391
Okay, your serum
298
00:07:52,431 --> 00:07:54,391
was right here.
299
00:07:57,978 --> 00:08:00,105
Oh! Yes!
300
00:08:03,150 --> 00:08:04,985
Okay.
301
00:08:05,026 --> 00:08:07,404
Let's, uh --
302
00:08:05,026 --> 00:08:07,404
Let's get started.
303
00:08:07,446 --> 00:08:11,699
I'm gonna prepare the serum,
304
00:08:07,446 --> 00:08:11,699
and it shouldn't take too long.
305
00:08:11,741 --> 00:08:18,290
♪♪
306
00:08:18,332 --> 00:08:19,958
Internal Affairs?
307
00:08:18,332 --> 00:08:19,958
Really?
308
00:08:20,000 --> 00:08:21,542
You think
309
00:08:20,000 --> 00:08:21,542
I had a choice?
310
00:08:21,584 --> 00:08:23,628
Stone had tape connecting you
311
00:08:21,584 --> 00:08:23,628
to the Xers.
312
00:08:23,670 --> 00:08:24,963
If I didn't
313
00:08:23,670 --> 00:08:24,963
run it up the ladder,
314
00:08:25,005 --> 00:08:26,298
she would have
315
00:08:25,005 --> 00:08:26,298
done it herself.
316
00:08:26,340 --> 00:08:27,799
At least this way,
317
00:08:26,340 --> 00:08:27,799
I can control it.
318
00:08:27,841 --> 00:08:29,550
An investigation about me,
319
00:08:27,841 --> 00:08:29,550
Captain.
320
00:08:29,592 --> 00:08:31,303
Nobody said
321
00:08:29,592 --> 00:08:31,303
this was gonna be easy.
322
00:08:31,345 --> 00:08:32,595
I've got all bases covered.
323
00:08:32,637 --> 00:08:34,139
If Stone gets anywhere
324
00:08:32,637 --> 00:08:34,139
with it,
325
00:08:34,181 --> 00:08:35,765
I can undercut her
326
00:08:34,181 --> 00:08:35,765
and make it go away.
327
00:08:35,807 --> 00:08:37,058
Meantime, she gets to say
328
00:08:37,100 --> 00:08:38,435
whatever the hell she wants
329
00:08:37,100 --> 00:08:38,435
to the rat squad.
330
00:08:38,477 --> 00:08:41,021
We got to play this out
331
00:08:38,477 --> 00:08:41,021
like any other investigation.
332
00:08:41,062 --> 00:08:48,278
♪♪
333
00:08:48,320 --> 00:08:50,447
We're very interested
334
00:08:48,320 --> 00:08:50,447
in what you have to say.
335
00:08:50,489 --> 00:08:52,157
Appreciate you taking the time,
336
00:08:50,489 --> 00:08:52,157
Detective.
337
00:08:52,199 --> 00:08:54,493
Thank you guys for being able
338
00:08:52,199 --> 00:08:54,493
to jump in so quick.
339
00:08:54,534 --> 00:08:56,119
I-I just, uh, need to state
340
00:08:54,534 --> 00:08:56,119
for the record
341
00:08:56,161 --> 00:08:57,787
that you are here
342
00:08:56,161 --> 00:08:57,787
voluntarily,
343
00:08:57,829 --> 00:09:00,623
that you have a right to
344
00:08:57,829 --> 00:09:00,623
representation from the union --
345
00:09:00,665 --> 00:09:04,544
No, I, uh -- I just want
346
00:09:00,665 --> 00:09:04,544
to do the right thing.
347
00:09:04,585 --> 00:09:06,254
Good.
348
00:09:04,585 --> 00:09:06,254
Then we're on the same page.
349
00:09:06,296 --> 00:09:08,673
Let's start
350
00:09:06,296 --> 00:09:08,673
at the beginning.
351
00:09:08,715 --> 00:09:11,843
You have a long history with
352
00:09:08,715 --> 00:09:11,843
Detective Vasquez, correct?
353
00:09:11,885 --> 00:09:15,138
Yeah.
354
00:09:11,885 --> 00:09:15,138
Um, you know what?
355
00:09:15,180 --> 00:09:16,806
He -- He's a great guy.
356
00:09:16,848 --> 00:09:19,309
He's always been
357
00:09:16,848 --> 00:09:19,309
kind and caring.
358
00:09:19,351 --> 00:09:21,561
This is all
359
00:09:19,351 --> 00:09:21,561
kind of unexpected.
360
00:09:21,602 --> 00:09:25,106
Uh, Detective Vasquez
361
00:09:21,602 --> 00:09:25,106
separated from his wife
362
00:09:25,148 --> 00:09:26,816
after you came back
363
00:09:25,148 --> 00:09:26,816
on Flight 828.
364
00:09:26,858 --> 00:09:28,318
The two of you
365
00:09:26,858 --> 00:09:28,318
got back together?
366
00:09:28,360 --> 00:09:31,988
Uh, no, not exactly.
367
00:09:28,360 --> 00:09:31,988
W-We had a --
368
00:09:32,030 --> 00:09:33,948
I'm not looking
369
00:09:32,030 --> 00:09:33,948
to split hairs.
370
00:09:38,161 --> 00:09:41,206
Uh, we made a mistake.
371
00:09:41,248 --> 00:09:43,583
I think, you know,
372
00:09:41,248 --> 00:09:43,583
Jared took that hard,
373
00:09:43,624 --> 00:09:46,211
and I-I can only assume
374
00:09:43,624 --> 00:09:46,211
that's what caused him
375
00:09:46,253 --> 00:09:47,921
to turn to the Xers.
376
00:09:47,962 --> 00:09:51,049
Did your partnership sour
377
00:09:47,962 --> 00:09:51,049
before or after you accused him
378
00:09:51,091 --> 00:09:54,511
of attacking the man that you
379
00:09:51,091 --> 00:09:54,511
were romantically involved with?
380
00:09:54,553 --> 00:09:56,179
I don't see
381
00:09:54,553 --> 00:09:56,179
how Zeke is in--
382
00:09:56,221 --> 00:09:57,680
Did you find yourself
383
00:09:56,221 --> 00:09:57,680
in need
384
00:09:57,722 --> 00:09:59,599
of some character rehabilitation
385
00:09:57,722 --> 00:09:59,599
at the precinct?
386
00:09:59,640 --> 00:10:01,893
In need of a win?
387
00:10:01,935 --> 00:10:04,521
[ Chuckling ]
388
00:10:01,935 --> 00:10:04,521
I'm sorry, uh,
389
00:10:04,563 --> 00:10:06,898
what exactly are you guys
390
00:10:04,563 --> 00:10:06,898
driving at?
391
00:10:06,940 --> 00:10:09,317
We're trying to understand
392
00:10:06,940 --> 00:10:09,317
why you seem to have a vendetta
393
00:10:09,359 --> 00:10:10,860
against a man
394
00:10:09,359 --> 00:10:10,860
you almost married.
395
00:10:10,902 --> 00:10:12,612
Uh, no.
396
00:10:10,902 --> 00:10:12,612
No, no, no.
397
00:10:12,653 --> 00:10:14,531
I'm concerned that the people
398
00:10:12,653 --> 00:10:14,531
he's associating with
399
00:10:14,573 --> 00:10:16,657
might be involved
400
00:10:14,573 --> 00:10:16,657
with illegal activity.
401
00:10:16,699 --> 00:10:18,701
So you resent
402
00:10:16,699 --> 00:10:18,701
the new woman he's seeing.
403
00:10:18,743 --> 00:10:22,372
That's not at all
404
00:10:18,743 --> 00:10:22,372
what I said.
405
00:10:22,414 --> 00:10:27,544
Okay, I understand that you
406
00:10:22,414 --> 00:10:27,544
need to vet my credibility,
407
00:10:27,586 --> 00:10:30,422
but why do I get the sense that
408
00:10:27,586 --> 00:10:30,422
you think that I'm the bad guy?
409
00:10:30,464 --> 00:10:31,839
Why do you have
410
00:10:30,464 --> 00:10:31,839
my case file?
411
00:10:31,881 --> 00:10:33,716
We have a few questions
412
00:10:31,881 --> 00:10:33,716
about your case work
413
00:10:33,758 --> 00:10:35,594
since being reinstated
414
00:10:33,758 --> 00:10:35,594
after 828's return.
415
00:10:35,635 --> 00:10:38,179
More than a few,
416
00:10:35,635 --> 00:10:38,179
actually.
417
00:10:38,221 --> 00:10:43,726
Uh, you did not just
418
00:10:38,221 --> 00:10:43,726
happen upon these yourselves.
419
00:10:43,768 --> 00:10:46,229
Jared gave those to you
420
00:10:43,768 --> 00:10:46,229
to save himself.
421
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
We are here to discuss his
422
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
involvement with a hate group.
423
00:10:49,524 --> 00:10:54,404
Case after case of yours seems
424
00:10:49,524 --> 00:10:54,404
to involve rescues or solves
425
00:10:54,446 --> 00:10:56,697
with no evidentiary trail
426
00:10:54,446 --> 00:10:56,697
whatsoever.
427
00:10:56,739 --> 00:10:58,783
Recovery
428
00:10:56,739 --> 00:10:58,783
of two kidnapped girls.
429
00:10:58,825 --> 00:11:00,743
Murder of
430
00:10:58,825 --> 00:11:00,743
a barbershop owner.
431
00:11:00,785 --> 00:11:03,163
Murder of
432
00:11:00,785 --> 00:11:03,163
a college student.
433
00:11:03,204 --> 00:11:04,539
Ah. Hmm.
434
00:11:04,581 --> 00:11:07,959
Bank robbery
435
00:11:04,581 --> 00:11:07,959
by an 828 passenger.
436
00:11:08,001 --> 00:11:11,338
Oh, this is a fun one.
437
00:11:08,001 --> 00:11:11,338
Your boyfriend was involved.
438
00:11:13,256 --> 00:11:14,924
[ Sighs ]
439
00:11:13,256 --> 00:11:14,924
Let's start here.
440
00:11:14,966 --> 00:11:16,343
Great. Fine.
441
00:11:16,384 --> 00:11:18,178
But if you don't accept
442
00:11:16,384 --> 00:11:18,178
my explanation of these cases,
443
00:11:18,219 --> 00:11:20,597
then where exactly
444
00:11:18,219 --> 00:11:20,597
is this heading?
445
00:11:20,639 --> 00:11:23,308
To a long prison term,
446
00:11:20,639 --> 00:11:23,308
Detective.
447
00:11:27,562 --> 00:11:30,023
[ Rain falling ]
448
00:11:30,064 --> 00:11:32,775
Alright,
449
00:11:30,064 --> 00:11:32,775
think hard, Cal.
450
00:11:32,817 --> 00:11:34,777
What did you see?
451
00:11:32,817 --> 00:11:34,777
What happened to the plane?
452
00:11:34,819 --> 00:11:37,531
I can't remember.
453
00:11:37,572 --> 00:11:39,616
I just have to build it.
454
00:11:39,658 --> 00:11:41,493
Build what?
455
00:11:41,535 --> 00:11:43,286
[ Groans ]
456
00:11:43,328 --> 00:11:45,788
It's okay.
457
00:11:43,328 --> 00:11:45,788
Just take it easy.
458
00:11:45,830 --> 00:11:47,790
Ben, I haven't seen him
459
00:11:45,830 --> 00:11:47,790
this worked up
460
00:11:47,832 --> 00:11:49,459
about a Calling
461
00:11:47,832 --> 00:11:49,459
in a while.
462
00:11:51,211 --> 00:11:53,004
Alright.
463
00:11:51,211 --> 00:11:53,004
Let me help.
464
00:11:53,046 --> 00:11:54,464
What's it
465
00:11:53,046 --> 00:11:54,464
supposed to look like?
466
00:11:54,506 --> 00:11:57,258
Like a spider web.
467
00:11:54,506 --> 00:11:57,258
The plane was trapped in it.
468
00:11:57,300 --> 00:11:59,260
[ Thunder crashes ]
469
00:11:57,300 --> 00:11:59,260
[ Sighs loudly ]
470
00:11:59,302 --> 00:12:00,428
You okay?
471
00:12:00,470 --> 00:12:01,638
Yeah, fine.
472
00:12:01,680 --> 00:12:03,557
I'm just feeling
473
00:12:01,680 --> 00:12:03,557
a bit woozy.
474
00:12:03,598 --> 00:12:07,477
[ Sighs ] I thought
475
00:12:03,598 --> 00:12:07,477
the morning sickness was over.
476
00:12:07,519 --> 00:12:09,062
What can I do?
477
00:12:09,103 --> 00:12:11,314
Here, hold this
478
00:12:09,103 --> 00:12:11,314
while I tie it.
479
00:12:15,276 --> 00:12:16,695
So, what makes you
480
00:12:15,276 --> 00:12:16,695
so convinced
481
00:12:16,735 --> 00:12:18,572
that this journal
482
00:12:16,735 --> 00:12:18,572
is the key to everything
483
00:12:18,613 --> 00:12:20,657
and we're the ones
484
00:12:18,613 --> 00:12:20,657
who were supposed to find it?
485
00:12:20,699 --> 00:12:24,077
Because the tarot card
486
00:12:20,699 --> 00:12:24,077
that led to all of this,
487
00:12:24,118 --> 00:12:26,621
it -- it came to me
488
00:12:24,118 --> 00:12:26,621
when you guys were missing.
489
00:12:26,663 --> 00:12:30,333
And the book is in Latin.
490
00:12:26,663 --> 00:12:30,333
And you know Latin.
491
00:12:30,375 --> 00:12:32,085
Oh, so my life was spared
492
00:12:32,126 --> 00:12:34,588
because the Callings don't know
493
00:12:32,126 --> 00:12:34,588
how to use Google Translate.
494
00:12:34,629 --> 00:12:36,047
Great.
495
00:12:36,089 --> 00:12:39,092
Well, I do okay, and all I
496
00:12:36,089 --> 00:12:39,092
got was gibberish.
497
00:12:39,133 --> 00:12:41,511
TJ, none of this
498
00:12:39,133 --> 00:12:41,511
was an accident.
499
00:12:41,553 --> 00:12:43,804
Your survival,
500
00:12:41,553 --> 00:12:43,804
my survival.
501
00:12:43,846 --> 00:12:47,350
We're -- We're all
502
00:12:43,846 --> 00:12:47,350
in this together.
503
00:12:47,392 --> 00:12:49,810
I know.
504
00:12:47,392 --> 00:12:49,810
You're right.
505
00:12:49,852 --> 00:12:52,731
[ Rain falling ]
506
00:12:56,817 --> 00:12:59,696
[ Thunder rumbles softly ]
507
00:12:59,738 --> 00:13:01,489
Okay, here we go.
508
00:13:01,531 --> 00:13:04,075
Al-Zuras was definitely
509
00:13:01,531 --> 00:13:04,075
like us.
510
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
"After a decade,
511
00:13:04,117 --> 00:13:05,910
we arrived.
512
00:13:05,952 --> 00:13:08,663
But for the men on board,
513
00:13:05,952 --> 00:13:08,663
no time had passed.
514
00:13:08,705 --> 00:13:11,332
Each of us was as young
515
00:13:08,705 --> 00:13:11,332
as when we left,
516
00:13:11,374 --> 00:13:14,753
only now we could hear
517
00:13:11,374 --> 00:13:14,753
the word of God."
518
00:13:14,793 --> 00:13:16,588
The Callings.
519
00:13:16,630 --> 00:13:18,715
"Lumen" was the word
520
00:13:16,630 --> 00:13:18,715
they used.
521
00:13:18,757 --> 00:13:22,385
"Glow."
522
00:13:18,757 --> 00:13:22,385
They thought it was a-a curse.
523
00:13:22,427 --> 00:13:24,220
Callings, they do good.
524
00:13:24,262 --> 00:13:25,930
I don't -- I don't know
525
00:13:24,262 --> 00:13:25,930
why they would think --
526
00:13:25,972 --> 00:13:27,307
Well,
527
00:13:25,972 --> 00:13:27,307
according to Al-Zuras,
528
00:13:27,348 --> 00:13:30,059
"For every blessing,
529
00:13:27,348 --> 00:13:30,059
a price must be paid.
530
00:13:30,101 --> 00:13:32,437
We returned after
531
00:13:30,101 --> 00:13:32,437
10 revolutions of the sun,
532
00:13:32,479 --> 00:13:36,815
only to learn our lives would
533
00:13:32,479 --> 00:13:36,815
be taken after just 10 more."
534
00:13:36,857 --> 00:13:38,943
He had his own
535
00:13:36,857 --> 00:13:38,943
Death Date.
536
00:13:38,985 --> 00:13:41,362
[ Thunder rumbling ]
537
00:13:41,404 --> 00:13:45,283
"And for every good
538
00:13:41,404 --> 00:13:45,283
that comes from the Voice,
539
00:13:45,325 --> 00:13:47,826
a trial must follow."
540
00:13:47,868 --> 00:13:50,330
So, in other words, when the
541
00:13:47,868 --> 00:13:50,330
Callings save you from a fire,
542
00:13:50,371 --> 00:13:51,830
get ready for something bad
543
00:13:50,371 --> 00:13:51,830
about to happen.
544
00:13:51,872 --> 00:13:55,460
Maybe the fire
545
00:13:51,872 --> 00:13:55,460
was the bad thing.
546
00:13:55,502 --> 00:13:57,545
Have you ever
547
00:13:55,502 --> 00:13:57,545
thought of that?
548
00:13:57,587 --> 00:14:00,465
I hope you're right.
549
00:14:00,507 --> 00:14:05,136
"And so began
550
00:14:00,507 --> 00:14:05,136
our quest to...
551
00:14:05,178 --> 00:14:08,431
dispel our ailment...
552
00:14:08,473 --> 00:14:11,017
and cheat death
553
00:14:08,473 --> 00:14:11,017
once again."
554
00:14:12,727 --> 00:14:15,313
Al-Zuras seemed to think he
555
00:14:12,727 --> 00:14:15,313
could get rid of the Callings.
556
00:14:15,355 --> 00:14:17,064
So if we know
557
00:14:15,355 --> 00:14:17,064
what happened to him,
558
00:14:17,106 --> 00:14:19,317
maybe we could figure it out
559
00:14:17,106 --> 00:14:19,317
for ourselves.
560
00:14:22,903 --> 00:14:24,905
Where's my journal?
561
00:14:22,903 --> 00:14:24,905
Where's my journal?
562
00:14:24,947 --> 00:14:26,825
Journal.
563
00:14:24,947 --> 00:14:26,825
Saanvi: Oh. Yes.
564
00:14:26,866 --> 00:14:28,409
Yes, thank you.
565
00:14:28,451 --> 00:14:30,036
Thank you, thank you, thank you,
566
00:14:28,451 --> 00:14:30,036
thank you, thank you, thank you.
567
00:14:33,080 --> 00:14:34,833
Okay, thank you, thank you,
568
00:14:33,080 --> 00:14:34,833
thank you, thank you, thank you,
569
00:14:34,874 --> 00:14:36,376
thank you, thank you.
570
00:14:40,129 --> 00:14:41,548
How's Michaela?
571
00:14:41,589 --> 00:14:43,090
I bet she's like,
572
00:14:41,589 --> 00:14:43,090
out-of-her-mind excited
573
00:14:43,132 --> 00:14:46,260
about the chance
574
00:14:43,132 --> 00:14:46,260
to have you around for longer.
575
00:14:46,302 --> 00:14:49,347
She was. We both were.
576
00:14:46,302 --> 00:14:49,347
Yeah.
577
00:14:49,389 --> 00:14:53,810
But, Saanvi, I think we should
578
00:14:49,389 --> 00:14:53,810
put a hold on the treatment.
579
00:14:53,852 --> 00:14:56,229
No, Zeke, look at me.
580
00:14:56,270 --> 00:14:59,065
Look at me.
581
00:14:56,270 --> 00:14:59,065
I am fully functional.
582
00:14:59,106 --> 00:15:01,776
I haven't had a Calling
583
00:14:59,106 --> 00:15:01,776
in weeks.
584
00:15:01,818 --> 00:15:05,029
I-I know -- I know that I am
585
00:15:01,818 --> 00:15:05,029
a little bit supercharged,
586
00:15:05,071 --> 00:15:08,199
but that's gonna -- that's gonna
587
00:15:05,071 --> 00:15:08,199
go away in about a day or two.
588
00:15:09,701 --> 00:15:12,078
You're getting worse.
589
00:15:09,701 --> 00:15:12,078
You need a doctor.
590
00:15:12,119 --> 00:15:13,830
Maybe you missed the name tag.
591
00:15:12,119 --> 00:15:13,830
You know what I mean.
592
00:15:13,872 --> 00:15:15,164
No! Stop!
593
00:15:15,206 --> 00:15:17,709
Oh, my God. Ohh.
594
00:15:15,206 --> 00:15:17,709
Okay.
595
00:15:17,751 --> 00:15:19,460
Do you know what would happen
596
00:15:17,751 --> 00:15:19,460
if they found out
597
00:15:19,502 --> 00:15:21,254
that I was testing
598
00:15:19,502 --> 00:15:21,254
unapproved meds on myself?
599
00:15:21,295 --> 00:15:26,050
It would be my job, my chance
600
00:15:21,295 --> 00:15:26,050
to save us from the Death Date.
601
00:15:26,092 --> 00:15:28,094
Where's my journal?
602
00:15:28,135 --> 00:15:30,388
Where's my journal?
603
00:15:28,135 --> 00:15:30,388
Where's my journal?
604
00:15:32,849 --> 00:15:34,308
[ Sighs ]
605
00:15:34,350 --> 00:15:36,143
Thank you.
606
00:15:34,350 --> 00:15:36,143
Thank you.
607
00:15:36,185 --> 00:15:37,729
Saanvi.
608
00:15:36,185 --> 00:15:37,729
Mm-hmm?
609
00:15:37,771 --> 00:15:39,606
We've had the same conversation
610
00:15:37,771 --> 00:15:39,606
three times.
611
00:15:39,647 --> 00:15:41,190
I've been around the block
612
00:15:39,647 --> 00:15:41,190
enough
613
00:15:41,232 --> 00:15:42,859
to know when people
614
00:15:41,232 --> 00:15:42,859
are in trouble.
615
00:15:42,901 --> 00:15:44,360
Who can I call?
616
00:15:47,614 --> 00:15:49,282
Saanvi.
617
00:15:49,323 --> 00:15:51,576
There must be a doctor
618
00:15:49,323 --> 00:15:51,576
you trust.
619
00:15:54,161 --> 00:15:55,872
Dr. Alex Bates.
620
00:15:55,914 --> 00:15:58,124
She's my ex.
621
00:15:58,165 --> 00:16:00,585
She's not taking my calls.
622
00:15:58,165 --> 00:16:00,585
She doesn't want to talk to me.
623
00:16:00,627 --> 00:16:02,921
Then I'll go get her.
624
00:16:02,962 --> 00:16:05,047
Okay, she works at Boroughs.
625
00:16:02,962 --> 00:16:05,047
I'll just go with you.
626
00:16:05,089 --> 00:16:06,591
I-I don't think
627
00:16:05,089 --> 00:16:06,591
it's a great idea
628
00:16:06,633 --> 00:16:09,093
for you to be out
629
00:16:06,633 --> 00:16:09,093
in this state.
630
00:16:09,135 --> 00:16:10,678
She's not gonna want to talk
631
00:16:09,135 --> 00:16:10,678
to you about --
632
00:16:10,720 --> 00:16:14,223
Saanvi, this is important.
633
00:16:10,720 --> 00:16:14,223
I'll figure it out.
634
00:16:14,265 --> 00:16:15,850
You sit tight.
635
00:16:15,892 --> 00:16:17,560
Don't let anyone in.
636
00:16:17,602 --> 00:16:19,479
Okay.
637
00:16:17,602 --> 00:16:19,479
Okay.
638
00:16:23,065 --> 00:16:24,651
[ Door closes ]
639
00:16:24,692 --> 00:16:26,402
There seem to be an awful lot
640
00:16:24,692 --> 00:16:26,402
of guesses
641
00:16:26,444 --> 00:16:27,987
and anonymous tips here.
642
00:16:28,028 --> 00:16:30,072
Individually, it wouldn't
643
00:16:28,028 --> 00:16:30,072
raise an eyebrow,
644
00:16:30,114 --> 00:16:32,074
but in totality,
645
00:16:30,114 --> 00:16:32,074
frankly, I'm troubled.
646
00:16:32,116 --> 00:16:34,577
All of those cases
647
00:16:32,116 --> 00:16:34,577
stood up in court.
648
00:16:34,619 --> 00:16:37,246
Blanpied:
649
00:16:34,619 --> 00:16:37,246
Maybe. Still...
650
00:16:37,288 --> 00:16:40,416
Let's talk more about the man
651
00:16:37,288 --> 00:16:40,416
you live with, Ezekiel Landon.
652
00:16:40,458 --> 00:16:41,918
He has nothing
653
00:16:40,458 --> 00:16:41,918
to do with this.
654
00:16:41,960 --> 00:16:44,295
And yet after
655
00:16:41,960 --> 00:16:44,295
you and Landon connected,
656
00:16:44,337 --> 00:16:46,881
your knack for being in the
657
00:16:44,337 --> 00:16:46,881
right place at the right time
658
00:16:46,923 --> 00:16:48,633
took a giant leap forward.
659
00:16:48,675 --> 00:16:50,969
You know what else
660
00:16:48,675 --> 00:16:50,969
took a giant leap forward?
661
00:16:51,010 --> 00:16:52,512
The amount of second-guessing
662
00:16:52,553 --> 00:16:54,180
and outright betrayal
663
00:16:52,553 --> 00:16:54,180
from my fellow officers.
664
00:16:54,221 --> 00:16:56,098
It's hard to have your
665
00:16:54,221 --> 00:16:56,098
professional capabilities
666
00:16:56,140 --> 00:16:57,934
questioned,
667
00:16:56,140 --> 00:16:57,934
to crave respect.
668
00:16:57,976 --> 00:16:59,226
I'm good at my job!
669
00:16:59,268 --> 00:17:01,646
You cut a few corners
670
00:16:59,268 --> 00:17:01,646
to get ahead.
671
00:17:01,688 --> 00:17:06,066
But then did you and Landon
672
00:17:01,688 --> 00:17:06,066
manufacture crimes
673
00:17:06,108 --> 00:17:07,485
in order to help
674
00:17:06,108 --> 00:17:07,485
your career?
675
00:17:07,527 --> 00:17:09,111
Manufacture?! You --
676
00:17:09,153 --> 00:17:10,530
No, no, no, you cannot
677
00:17:09,153 --> 00:17:10,530
be serious right now.
678
00:17:10,571 --> 00:17:11,990
You knew Isaiah McCann,
679
00:17:12,031 --> 00:17:13,449
manager of the nightclub
680
00:17:12,031 --> 00:17:13,449
that burned down.
681
00:17:13,491 --> 00:17:15,368
Not socially. Yeah, he was
682
00:17:13,491 --> 00:17:15,368
a victim in one of my --
683
00:17:15,409 --> 00:17:17,161
Witnesses and surveillance
684
00:17:15,409 --> 00:17:17,161
put you at the club
685
00:17:17,203 --> 00:17:20,832
before the fire started,
686
00:17:17,203 --> 00:17:20,832
talking to Isaiah McCann.
687
00:17:20,874 --> 00:17:22,124
He asked me to meet him.
688
00:17:22,166 --> 00:17:24,210
Now, I don't think that
689
00:17:22,166 --> 00:17:24,210
you meant to kill anyone.
690
00:17:24,251 --> 00:17:25,294
Maybe you
691
00:17:24,251 --> 00:17:25,294
underestimated things.
692
00:17:25,336 --> 00:17:27,421
Maybe the fires
693
00:17:25,336 --> 00:17:27,421
got out of control.
694
00:17:27,463 --> 00:17:31,509
Tell me in your own words
695
00:17:27,463 --> 00:17:31,509
what happened.
696
00:17:33,427 --> 00:17:35,805
I had nothing
697
00:17:33,427 --> 00:17:35,805
to do with this.
698
00:17:35,847 --> 00:17:38,892
I would like my union rep.
699
00:17:38,933 --> 00:17:41,060
It feels like we're on the verge
700
00:17:38,933 --> 00:17:41,060
of something.
701
00:17:41,101 --> 00:17:42,770
Why can't he remember
702
00:17:41,101 --> 00:17:42,770
what he saw?
703
00:17:42,812 --> 00:17:45,023
You've seen how Cal
704
00:17:42,812 --> 00:17:45,023
processes Callings.
705
00:17:45,105 --> 00:17:46,232
It's like his drawings.
706
00:17:46,273 --> 00:17:47,775
He's got something
707
00:17:46,273 --> 00:17:47,775
in his head
708
00:17:47,817 --> 00:17:49,569
and he just can't
709
00:17:47,817 --> 00:17:49,569
put it to words.
710
00:17:49,610 --> 00:17:51,111
The plane stuck
711
00:17:49,610 --> 00:17:51,111
in a spider web?
712
00:17:51,153 --> 00:17:54,574
Is that a literal web
713
00:17:51,153 --> 00:17:54,574
or Captain Daly's...
714
00:17:54,615 --> 00:17:57,660
dark lightning?
715
00:17:57,702 --> 00:17:59,453
Grace: Ben?
716
00:17:59,495 --> 00:18:02,707
You're getting that look
717
00:17:59,495 --> 00:18:02,707
that you get.
718
00:18:02,749 --> 00:18:05,543
Take it easy.
719
00:18:02,749 --> 00:18:05,543
He's just a kid.
720
00:18:05,585 --> 00:18:07,879
[ Rain falling ]
721
00:18:07,921 --> 00:18:10,506
Yeah, okay.
722
00:18:10,548 --> 00:18:13,384
I just wish I understood
723
00:18:10,548 --> 00:18:13,384
what he wants to build.
724
00:18:13,426 --> 00:18:19,015
♪♪
725
00:18:19,057 --> 00:18:24,687
Hey, did Cal say something
726
00:18:19,057 --> 00:18:24,687
about a silver dragon?
727
00:18:24,729 --> 00:18:26,814
Art the dragon?
728
00:18:26,856 --> 00:18:28,441
This is different.
729
00:18:28,482 --> 00:18:30,192
TJ:
730
00:18:28,482 --> 00:18:30,192
According to his journal,
731
00:18:30,234 --> 00:18:32,820
Al-Zuras had a recurring vision
732
00:18:30,234 --> 00:18:32,820
about a silver dragon.
733
00:18:32,862 --> 00:18:35,531
"And on the dragon's wings
734
00:18:32,862 --> 00:18:35,531
was borne despair
735
00:18:35,573 --> 00:18:37,784
and the makings
736
00:18:35,573 --> 00:18:37,784
of our own demise."
737
00:18:37,825 --> 00:18:40,160
Cal's Calling,
738
00:18:37,825 --> 00:18:40,160
the book...
739
00:18:40,202 --> 00:18:41,537
[ Moans ]
740
00:18:41,579 --> 00:18:42,997
...it's got to be
741
00:18:41,579 --> 00:18:42,997
connected.
742
00:18:43,039 --> 00:18:45,041
Well, everything's
743
00:18:43,039 --> 00:18:45,041
connected, right?
744
00:18:45,083 --> 00:18:48,127
But still, spider webs,
745
00:18:45,083 --> 00:18:48,127
silver dragons?
746
00:18:48,168 --> 00:18:49,336
It doesn't make any sense.
747
00:18:49,378 --> 00:18:50,713
Olive: Well, the Callings
748
00:18:50,755 --> 00:18:52,298
will never just come out
749
00:18:50,755 --> 00:18:52,298
and say something.
750
00:18:52,339 --> 00:18:55,384
It's the point of a puzzle.
751
00:18:52,339 --> 00:18:55,384
Got to figure it out.
752
00:18:55,426 --> 00:18:57,219
[ Thunder crashes ]
753
00:18:57,261 --> 00:18:59,305
It's getting worse!
754
00:18:57,261 --> 00:18:59,305
It's okay, Calamander.
755
00:18:59,346 --> 00:19:01,557
It's not okay!
756
00:18:59,346 --> 00:19:01,557
It won't stop until we build it!
757
00:19:01,599 --> 00:19:03,684
The storm's outside.
758
00:19:01,599 --> 00:19:03,684
We're safe in here.
759
00:19:05,061 --> 00:19:06,604
Storm?
760
00:19:06,646 --> 00:19:08,188
It's just a little weather.
761
00:19:06,646 --> 00:19:08,188
Nothing to be afraid of.
762
00:19:08,230 --> 00:19:09,607
Yeah, buddy.
763
00:19:09,649 --> 00:19:11,484
Sorry, what are you guys
764
00:19:09,649 --> 00:19:11,484
talking about?
765
00:19:11,525 --> 00:19:12,735
[ Thunder rumbling ]
766
00:19:12,777 --> 00:19:13,861
[ Chuckles ]
767
00:19:13,903 --> 00:19:15,488
The rain.
768
00:19:13,903 --> 00:19:15,488
[ Chuckles ]
769
00:19:15,529 --> 00:19:17,573
[ Thunder rumbling ]
770
00:19:21,201 --> 00:19:23,203
[ Birds chirping ]
771
00:19:26,165 --> 00:19:29,293
[ Rain falling ]
772
00:19:26,165 --> 00:19:29,293
It's beautiful outside.
773
00:19:29,335 --> 00:19:31,420
[ Thunder rumbling ]
774
00:19:34,757 --> 00:19:37,343
65 and sunny.
775
00:19:37,384 --> 00:19:38,511
See?
776
00:19:39,553 --> 00:19:42,056
Oh, my God.
777
00:19:42,098 --> 00:19:43,850
The storm isn't real.
778
00:19:43,891 --> 00:19:47,436
It's a Calling.
779
00:19:47,478 --> 00:19:49,271
Something's coming.
780
00:19:49,313 --> 00:19:50,731
[ Thunder crashes ]
781
00:19:53,567 --> 00:19:55,528
[ Door opens ]
782
00:19:55,569 --> 00:19:57,237
Okay, what the hell
783
00:19:55,569 --> 00:19:57,237
is going on?
784
00:19:57,279 --> 00:19:58,865
Why am I hearing Michaela
785
00:19:57,279 --> 00:19:58,865
called for a union rep?
786
00:19:58,906 --> 00:20:01,575
Apparently, Simon gave IA
787
00:19:58,906 --> 00:20:01,575
those case files you stole.
788
00:20:01,617 --> 00:20:03,285
I thought you said you had
789
00:20:01,617 --> 00:20:03,285
everything under control.
790
00:20:03,327 --> 00:20:05,329
That's when
791
00:20:03,327 --> 00:20:05,329
it was about you.
792
00:20:05,371 --> 00:20:07,373
Clearly,
793
00:20:05,371 --> 00:20:07,373
Simon called an audible,
794
00:20:07,414 --> 00:20:09,249
and now IA's digging
795
00:20:07,414 --> 00:20:09,249
into everything.
796
00:20:09,291 --> 00:20:11,418
So, he -- he's just
797
00:20:09,291 --> 00:20:11,418
gonna sacrifice me
798
00:20:11,460 --> 00:20:13,212
in order
799
00:20:11,460 --> 00:20:13,212
to take Michaela down?
800
00:20:13,253 --> 00:20:14,839
Cap, this can blow up
801
00:20:13,253 --> 00:20:14,839
in our faces,
802
00:20:14,881 --> 00:20:16,298
everything
803
00:20:14,881 --> 00:20:16,298
we've worked for.
804
00:20:16,340 --> 00:20:17,925
If I were you,
805
00:20:16,340 --> 00:20:17,925
I'd go have words with Simon
806
00:20:17,967 --> 00:20:19,844
and find out exactly
807
00:20:17,967 --> 00:20:19,844
how much of a hole we're in.
808
00:20:19,886 --> 00:20:21,888
This is gonna hurt a lot more
809
00:20:19,886 --> 00:20:21,888
people than just you and me
810
00:20:21,929 --> 00:20:23,139
if things go south.
811
00:20:23,181 --> 00:20:28,895
♪♪
812
00:20:28,936 --> 00:20:31,064
[ Door closes ]
813
00:20:31,105 --> 00:20:33,273
[ Thunder crashes ]
814
00:20:31,105 --> 00:20:33,273
What does Al-Zuras say
815
00:20:31,105 --> 00:20:33,273
about shared Callings?
816
00:20:33,315 --> 00:20:35,651
Mass hallucinations?
817
00:20:33,315 --> 00:20:35,651
Not a lot.
818
00:20:35,693 --> 00:20:38,112
Although he did have a lot
819
00:20:35,693 --> 00:20:38,112
to say about electrical storms.
820
00:20:38,154 --> 00:20:39,363
Yeah?
821
00:20:39,405 --> 00:20:41,615
So did Captain Daly.
822
00:20:41,657 --> 00:20:43,910
Did the captain describe
823
00:20:41,657 --> 00:20:43,910
anything like this?
824
00:20:43,951 --> 00:20:51,333
♪♪
825
00:20:51,375 --> 00:20:53,711
The storm Calling has to
826
00:20:51,375 --> 00:20:53,711
have something to do
827
00:20:53,753 --> 00:20:56,255
with what happened
828
00:20:53,753 --> 00:20:56,255
on Flight 828.
829
00:20:56,296 --> 00:20:57,757
But why are we
830
00:20:56,296 --> 00:20:57,757
getting it now,
831
00:20:57,798 --> 00:20:59,383
and what is it trying
832
00:20:57,798 --> 00:20:59,383
to show us?
833
00:20:59,425 --> 00:21:01,301
"For every blessing,
834
00:20:59,425 --> 00:21:01,301
a price must be paid."
835
00:21:01,343 --> 00:21:03,387
Would you stop it
836
00:21:01,343 --> 00:21:03,387
already, please?
837
00:21:03,429 --> 00:21:05,973
Dad, he thinks the storm
838
00:21:03,429 --> 00:21:05,973
is payback
839
00:21:06,015 --> 00:21:07,349
for all the good things
840
00:21:06,015 --> 00:21:07,349
that have happened.
841
00:21:07,391 --> 00:21:09,102
TJ, get over it!
842
00:21:07,391 --> 00:21:09,102
Dad.
843
00:21:09,143 --> 00:21:10,895
I'm sorry.
844
00:21:10,937 --> 00:21:12,563
It's just we've never had
845
00:21:10,937 --> 00:21:12,563
a Calling like this before,
846
00:21:12,605 --> 00:21:15,024
one that lasted for
847
00:21:12,605 --> 00:21:15,024
an extended period of time.
848
00:21:16,483 --> 00:21:18,277
And are we the only ones
849
00:21:16,483 --> 00:21:18,277
seeing it?
850
00:21:18,318 --> 00:21:20,487
You guys find out what the storm
851
00:21:18,318 --> 00:21:20,487
has to do with the book.
852
00:21:20,529 --> 00:21:22,489
Keep me updated.
853
00:21:20,529 --> 00:21:22,489
And where are you going?
854
00:21:22,531 --> 00:21:24,033
Your brother thinks
855
00:21:22,531 --> 00:21:24,033
building a spider web
856
00:21:24,075 --> 00:21:25,159
is the way out
857
00:21:24,075 --> 00:21:25,159
of all this.
858
00:21:25,201 --> 00:21:26,535
I'm gonna help him.
859
00:21:26,577 --> 00:21:28,370
Mick, are you seeing
860
00:21:26,577 --> 00:21:28,370
a storm?
861
00:21:28,412 --> 00:21:30,915
Give me a call back.
862
00:21:30,957 --> 00:21:33,417
Okay, is this
863
00:21:30,957 --> 00:21:33,417
[Exhales sharply]
864
00:21:33,459 --> 00:21:35,002
close to what you're seeing
865
00:21:33,459 --> 00:21:35,002
in your head?
866
00:21:35,044 --> 00:21:36,963
No! It's not right!
867
00:21:35,044 --> 00:21:36,963
Take it off!
868
00:21:37,004 --> 00:21:38,672
[ Thunder crashes ]
869
00:21:38,714 --> 00:21:40,133
It's okay, Cal.
870
00:21:40,174 --> 00:21:41,759
The storm isn't real,
871
00:21:40,174 --> 00:21:41,759
remember?
872
00:21:41,801 --> 00:21:43,261
I said take it off!
873
00:21:43,302 --> 00:21:45,345
Okay!
874
00:21:43,302 --> 00:21:45,345
Just watch your tone.
875
00:21:47,098 --> 00:21:48,766
Now look what
876
00:21:47,098 --> 00:21:48,766
you made me do!
877
00:21:48,808 --> 00:21:50,268
Cal!
878
00:21:50,309 --> 00:21:52,561
Your mom's only trying to help.
879
00:21:50,309 --> 00:21:52,561
We all are.
880
00:21:55,439 --> 00:21:57,650
I'm sorry. I-I don't know
881
00:21:55,439 --> 00:21:57,650
what's going on here,
882
00:21:57,691 --> 00:22:00,402
but I already told Saanvi
883
00:21:57,691 --> 00:22:00,402
I can't see her anymore.
884
00:22:00,444 --> 00:22:02,321
It's too hard.
885
00:22:00,444 --> 00:22:02,321
I know. I'm sorry.
886
00:22:02,362 --> 00:22:05,866
Saanvi wanted to respect
887
00:22:02,362 --> 00:22:05,866
your wishes, but this is --
888
00:22:05,908 --> 00:22:08,077
She really needs your help.
889
00:22:05,908 --> 00:22:08,077
She doesn't, though.
890
00:22:08,119 --> 00:22:10,704
She just needs someone
891
00:22:08,119 --> 00:22:10,704
to ask the right questions.
892
00:22:10,746 --> 00:22:12,957
Her research is --
893
00:22:10,746 --> 00:22:12,957
This isn't about her research.
894
00:22:12,999 --> 00:22:15,209
Saanvi's in trouble
895
00:22:12,999 --> 00:22:15,209
medically.
896
00:22:15,251 --> 00:22:16,585
She was working
897
00:22:15,251 --> 00:22:16,585
on a treatment
898
00:22:16,627 --> 00:22:18,129
and -- and testing it
899
00:22:16,627 --> 00:22:18,129
on herself.
900
00:22:18,171 --> 00:22:19,505
She didn't want me
901
00:22:18,171 --> 00:22:19,505
to say anything, but --
902
00:22:19,546 --> 00:22:21,007
The blackouts.
903
00:22:21,048 --> 00:22:23,092
Last week she told me
904
00:22:21,048 --> 00:22:23,092
she was forgetting things.
905
00:22:23,134 --> 00:22:24,969
I thought it might
906
00:22:23,134 --> 00:22:24,969
be stress-related,
907
00:22:25,011 --> 00:22:26,220
told her to see someone.
908
00:22:26,262 --> 00:22:29,056
But she didn't, though,
909
00:22:26,262 --> 00:22:29,056
did she?
910
00:22:29,098 --> 00:22:30,891
You're the only doctor
911
00:22:29,098 --> 00:22:30,891
she trusts.
912
00:22:30,933 --> 00:22:33,727
Please.
913
00:22:30,933 --> 00:22:33,727
I'm afraid for her life.
914
00:22:36,354 --> 00:22:38,149
You got nothing,
915
00:22:36,354 --> 00:22:38,149
'cause if you did,
916
00:22:38,191 --> 00:22:40,234
we'd be having
917
00:22:38,191 --> 00:22:40,234
a real different conversation.
918
00:22:40,276 --> 00:22:41,527
Why don't you tell us
919
00:22:40,276 --> 00:22:41,527
what you think
920
00:22:41,568 --> 00:22:43,112
is going on,
921
00:22:41,568 --> 00:22:43,112
Officer DiBacco?
922
00:22:43,154 --> 00:22:44,613
Whistleblower
923
00:22:43,154 --> 00:22:44,613
retaliation.
924
00:22:44,655 --> 00:22:46,406
Vasquez is trying
925
00:22:44,655 --> 00:22:46,406
to shut her up.
926
00:22:46,448 --> 00:22:48,951
Our questions about
927
00:22:46,448 --> 00:22:48,951
Detective Stone's record
928
00:22:48,993 --> 00:22:51,204
have nothing to do
929
00:22:48,993 --> 00:22:51,204
with Vasquez.
930
00:22:51,245 --> 00:22:53,164
So, those files just walked
931
00:22:51,245 --> 00:22:53,164
themselves into your hand?
932
00:22:53,206 --> 00:22:54,623
Just zip it.
933
00:22:54,665 --> 00:22:56,209
Now, the two of you
934
00:22:54,665 --> 00:22:56,209
are supposed to be
935
00:22:56,250 --> 00:22:57,960
the unbiased voice
936
00:22:56,250 --> 00:22:57,960
of justice,
937
00:22:58,002 --> 00:23:00,171
not looking to take her down
938
00:22:58,002 --> 00:23:00,171
because a passenger with a badge
939
00:23:00,213 --> 00:23:01,755
doesn't reflect well
940
00:23:00,213 --> 00:23:01,755
on the department.
941
00:23:01,797 --> 00:23:04,050
Sir, we are trying
942
00:23:01,797 --> 00:23:04,050
to understand
943
00:23:04,091 --> 00:23:05,592
what involvement
944
00:23:04,091 --> 00:23:05,592
Detective Stone may have had
945
00:23:05,634 --> 00:23:06,969
in the nightclub fire.
946
00:23:07,011 --> 00:23:08,386
You want to know about
947
00:23:07,011 --> 00:23:08,386
the fire? Fine.
948
00:23:08,428 --> 00:23:10,223
It was a trap set to kill me,
949
00:23:08,428 --> 00:23:10,223
my family,
950
00:23:10,264 --> 00:23:12,099
and a slew of other --
951
00:23:10,264 --> 00:23:12,099
Michaela.
952
00:23:14,727 --> 00:23:17,771
Why don't you tell us
953
00:23:14,727 --> 00:23:17,771
how you knew it was a trap?
954
00:23:17,813 --> 00:23:19,481
You know,
955
00:23:17,813 --> 00:23:19,481
if you keep talking,
956
00:23:19,523 --> 00:23:21,234
they're gonna hang you
957
00:23:19,523 --> 00:23:21,234
with your own words.
958
00:23:21,275 --> 00:23:23,694
Detective Stone was a target
959
00:23:21,275 --> 00:23:23,694
of the attack in question.
960
00:23:23,736 --> 00:23:26,322
It strains credulity that you
961
00:23:23,736 --> 00:23:26,322
would try and pin it on her.
962
00:23:26,364 --> 00:23:27,948
When the fire started,
963
00:23:27,990 --> 00:23:29,658
you were one of the first people
964
00:23:27,990 --> 00:23:29,658
out of that building.
965
00:23:29,700 --> 00:23:30,784
I went back in to help.
966
00:23:30,826 --> 00:23:31,911
Because you knew
967
00:23:30,826 --> 00:23:31,911
it would be safe?
968
00:23:31,952 --> 00:23:33,037
Because you wanted
969
00:23:31,952 --> 00:23:33,037
to be a hero.
970
00:23:33,079 --> 00:23:33,996
Because people were dying!
971
00:23:34,038 --> 00:23:35,998
DiBacco: That's enough!
972
00:23:36,040 --> 00:23:38,209
I need a moment to confer
973
00:23:36,040 --> 00:23:38,209
with Detective Stone.
974
00:23:38,251 --> 00:23:41,795
My patience
975
00:23:38,251 --> 00:23:41,795
is wearing thin.
976
00:23:41,837 --> 00:23:43,381
[ Thunder rumbling ]
977
00:23:43,421 --> 00:23:45,091
[ Clattering ]
978
00:23:45,132 --> 00:23:46,675
Come on,
979
00:23:45,132 --> 00:23:46,675
we just gotta try again.
980
00:23:46,717 --> 00:23:48,510
Each time we build it,
981
00:23:46,717 --> 00:23:48,510
we get a little closer.
982
00:23:48,552 --> 00:23:51,264
I've tried! I don't know
983
00:23:48,552 --> 00:23:51,264
what it's supposed to be!
984
00:23:51,305 --> 00:23:53,599
Please, Cal,
985
00:23:51,305 --> 00:23:53,599
can you just try again?
986
00:23:53,640 --> 00:23:55,768
I can't do it!
987
00:23:53,640 --> 00:23:55,768
I can't!
988
00:23:55,809 --> 00:23:58,020
[ Thunder rumbling ]
989
00:24:01,065 --> 00:24:03,150
[ Creaking ]
990
00:24:03,192 --> 00:24:10,324
♪♪
991
00:24:10,366 --> 00:24:13,744
This was a Calling, okay?
992
00:24:10,366 --> 00:24:13,744
It is not your fault.
993
00:24:13,786 --> 00:24:16,538
"For every good that comes,
994
00:24:13,786 --> 00:24:16,538
a trial must follow."
995
00:24:16,580 --> 00:24:18,749
I was supposed to die
996
00:24:16,580 --> 00:24:18,749
in that fire, Olive.
997
00:24:18,791 --> 00:24:21,377
Now everyone here has to suffer
998
00:24:18,791 --> 00:24:21,377
because I didn't.
999
00:24:21,419 --> 00:24:25,089
TJ, the Callings saved you
1000
00:24:21,419 --> 00:24:25,089
for a reason, okay?
1001
00:24:25,131 --> 00:24:26,548
We need you here.
1002
00:24:26,590 --> 00:24:27,967
I need you here.
1003
00:24:28,008 --> 00:24:30,094
Guys!
1004
00:24:28,008 --> 00:24:30,094
Where are you with the book?!
1005
00:24:30,136 --> 00:24:32,846
Cal needs help. We got to
1006
00:24:30,136 --> 00:24:32,846
find a way to stop this.
1007
00:24:32,888 --> 00:24:34,223
[ Sighs ]
1008
00:24:34,265 --> 00:24:36,309
[ Thunder rumbling ]
1009
00:24:39,812 --> 00:24:44,191
♪♪
1010
00:24:44,233 --> 00:24:45,651
What does this say?
1011
00:24:45,692 --> 00:24:47,527
That more bad things
1012
00:24:45,692 --> 00:24:47,527
are gonna happen.
1013
00:24:47,569 --> 00:24:48,904
TJ!
1014
00:24:47,569 --> 00:24:48,904
What does this say?!
1015
00:24:48,946 --> 00:24:51,240
[ Thunder crashes ]
1016
00:24:51,282 --> 00:24:56,536
♪♪
1017
00:24:56,578 --> 00:25:02,126
"The cure begat
1018
00:24:56,578 --> 00:25:02,126
the affliction."
1019
00:25:03,877 --> 00:25:05,463
According to this,
1020
00:25:05,503 --> 00:25:08,632
some of Al-Zuras' men tried
1021
00:25:05,503 --> 00:25:08,632
to get rid of the Callings
1022
00:25:08,674 --> 00:25:11,093
but ended up going mad.
1023
00:25:11,135 --> 00:25:15,889
Some even threw themselves
1024
00:25:11,135 --> 00:25:15,889
overboard.
1025
00:25:15,931 --> 00:25:17,057
I wonder why.
1026
00:25:17,099 --> 00:25:19,310
[ Thunder crashing ]
1027
00:25:21,770 --> 00:25:23,981
[ Creaking ]
1028
00:25:24,023 --> 00:25:33,324
♪♪
1029
00:25:33,366 --> 00:25:35,575
Olive: Wait.
1030
00:25:35,617 --> 00:25:39,621
Wait, wait, you guys are seeing
1031
00:25:35,617 --> 00:25:39,621
things that aren't there.
1032
00:25:39,663 --> 00:25:42,916
Al-Zuras was a sailor,
1033
00:25:39,663 --> 00:25:42,916
right?
1034
00:25:42,958 --> 00:25:46,628
Mom -- She's seasick.
1035
00:25:46,670 --> 00:25:53,093
♪♪
1036
00:25:53,135 --> 00:25:55,388
Cal losing his temper,
1037
00:25:55,429 --> 00:25:59,183
TJ so upset, off-balance,
1038
00:25:55,429 --> 00:25:59,183
blaming himself.
1039
00:25:59,225 --> 00:26:01,477
[ Thunder crashes ]
1040
00:25:59,225 --> 00:26:01,477
The storm.
1041
00:26:02,769 --> 00:26:04,980
It's what happened to the men
1042
00:26:02,769 --> 00:26:04,980
on the boat.
1043
00:26:07,149 --> 00:26:08,734
I think we're all
1044
00:26:07,149 --> 00:26:08,734
going mad.
1045
00:26:08,775 --> 00:26:10,610
[ Thunder crashes ]
1046
00:26:16,116 --> 00:26:18,035
What are you thinking
1047
00:26:16,116 --> 00:26:18,035
coming here?
1048
00:26:18,077 --> 00:26:20,162
Ben Stone's office
1049
00:26:18,077 --> 00:26:20,162
is just down the hall!
1050
00:26:20,204 --> 00:26:21,914
The hell do I care?
1051
00:26:21,955 --> 00:26:24,250
You get to blow up my job and
1052
00:26:21,955 --> 00:26:24,250
I got to stay clear of yours?
1053
00:26:24,291 --> 00:26:26,626
This is not why I gave you
1054
00:26:24,291 --> 00:26:26,626
Michaela's case files.
1055
00:26:27,711 --> 00:26:29,713
Really, Jared? What'd you
1056
00:26:27,711 --> 00:26:29,713
think was gonna happen?
1057
00:26:29,755 --> 00:26:31,131
The plan was
1058
00:26:29,755 --> 00:26:31,131
to dump information
1059
00:26:31,173 --> 00:26:32,716
about the 828 passengers
1060
00:26:31,173 --> 00:26:32,716
onto the Web,
1061
00:26:32,758 --> 00:26:35,219
not to feed Mick's cases
1062
00:26:32,758 --> 00:26:35,219
to Internal Affairs, Simon!
1063
00:26:35,261 --> 00:26:38,055
We have new information
1064
00:26:35,261 --> 00:26:38,055
about the passengers.
1065
00:26:38,097 --> 00:26:39,806
Plans changed.
1066
00:26:45,020 --> 00:26:46,355
You're concerned.
1067
00:26:46,397 --> 00:26:48,524
I worked those cases
1068
00:26:46,397 --> 00:26:48,524
with her.
1069
00:26:48,566 --> 00:26:51,068
An IA investigation
1070
00:26:48,566 --> 00:26:51,068
blows back on me.
1071
00:26:51,110 --> 00:26:53,320
They're not looking at you for
1072
00:26:51,110 --> 00:26:53,320
the nightclub fire, are they?
1073
00:26:53,362 --> 00:26:55,448
It doesn't matter.
1074
00:26:53,362 --> 00:26:55,448
She knows I took those files.
1075
00:26:55,489 --> 00:26:58,409
Now she's got plenty of ammo
1076
00:26:55,489 --> 00:26:58,409
to take me down.
1077
00:26:55,489 --> 00:26:58,409
Don't worry about it.
1078
00:26:58,451 --> 00:27:01,495
You know you have like-minded
1079
00:26:58,451 --> 00:27:01,495
friends at the NYPD.
1080
00:27:01,537 --> 00:27:02,913
What are you
1081
00:27:01,537 --> 00:27:02,913
talking about?
1082
00:27:02,955 --> 00:27:05,165
If Michaela Stone
1083
00:27:02,955 --> 00:27:05,165
goes on the offensive,
1084
00:27:05,207 --> 00:27:08,586
your friends
1085
00:27:05,207 --> 00:27:08,586
will have your back.
1086
00:27:08,626 --> 00:27:10,463
How are you gonna stop her
1087
00:27:08,626 --> 00:27:10,463
from talking?
1088
00:27:12,630 --> 00:27:14,300
What happened
1089
00:27:12,630 --> 00:27:14,300
to nonviolence?
1090
00:27:14,341 --> 00:27:17,261
Jared,
1091
00:27:14,341 --> 00:27:17,261
this isn't an ideology.
1092
00:27:17,303 --> 00:27:18,929
It's a wake-up call.
1093
00:27:18,971 --> 00:27:21,639
Did Michaela Stone ever talk
1094
00:27:18,971 --> 00:27:21,639
to you about telepathy?
1095
00:27:24,602 --> 00:27:28,147
The 828 passengers are able
1096
00:27:24,602 --> 00:27:28,147
to see the future.
1097
00:27:28,188 --> 00:27:30,399
Her brother's been keeping
1098
00:27:28,188 --> 00:27:30,399
quite copious records.
1099
00:27:30,441 --> 00:27:31,775
That's news to me.
1100
00:27:31,817 --> 00:27:33,235
For all we know,
1101
00:27:33,277 --> 00:27:34,820
they're manipulating
1102
00:27:33,277 --> 00:27:34,820
the events around us,
1103
00:27:34,861 --> 00:27:37,030
controlling us in ways
1104
00:27:34,861 --> 00:27:37,030
we don't even realize.
1105
00:27:37,072 --> 00:27:38,865
It's everything
1106
00:27:37,072 --> 00:27:38,865
we've feared.
1107
00:27:38,907 --> 00:27:40,867
But it's no longer
1108
00:27:38,907 --> 00:27:40,867
just a theory.
1109
00:27:40,909 --> 00:27:42,495
It's a fact.
1110
00:27:42,536 --> 00:27:44,830
And now that one of them
1111
00:27:42,536 --> 00:27:44,830
is coming right at us?
1112
00:27:44,871 --> 00:27:48,792
Michaela Stone
1113
00:27:44,871 --> 00:27:48,792
is a threat.
1114
00:27:48,834 --> 00:27:50,836
We'll do
1115
00:27:48,834 --> 00:27:50,836
what needs to be done.
1116
00:27:55,841 --> 00:27:58,511
This is so wrong.
1117
00:27:55,841 --> 00:27:58,511
This entire inquiry's driven
1118
00:27:58,552 --> 00:28:00,262
by circumstantial evidence
1119
00:27:58,552 --> 00:28:00,262
and anti-828 bias.
1120
00:28:00,304 --> 00:28:02,556
You've been on the other side
1121
00:28:00,304 --> 00:28:02,556
of this table plenty of times.
1122
00:28:02,598 --> 00:28:04,808
They're baiting you,
1123
00:28:02,598 --> 00:28:04,808
waiting for you to trip up.
1124
00:28:04,850 --> 00:28:07,060
This was supposed to be
1125
00:28:04,850 --> 00:28:07,060
about Jared and the Xers.
1126
00:28:07,102 --> 00:28:08,937
Well, forget about Vasquez.
1127
00:28:07,102 --> 00:28:08,937
Save yourself.
1128
00:28:08,979 --> 00:28:11,106
From what, a conspiracy theory
1129
00:28:08,979 --> 00:28:11,106
that I burnt these people down?
1130
00:28:11,148 --> 00:28:12,650
That's crap.
1131
00:28:11,148 --> 00:28:12,650
They know it.
1132
00:28:12,690 --> 00:28:15,110
People have questions,
1133
00:28:12,690 --> 00:28:15,110
okay?
1134
00:28:15,152 --> 00:28:17,321
You make a good fall guy.
1135
00:28:15,152 --> 00:28:17,321
Don't help them.
1136
00:28:17,363 --> 00:28:18,780
Thank you for that.
1137
00:28:18,822 --> 00:28:21,659
Oh, and, uh, simple answers --
1138
00:28:18,822 --> 00:28:21,659
yes or no.
1139
00:28:21,699 --> 00:28:23,910
And for God's sakes,
1140
00:28:21,699 --> 00:28:23,910
when I tell you not to answer,
1141
00:28:23,952 --> 00:28:25,496
shut the hell up.
1142
00:28:29,249 --> 00:28:31,001
[ Door opens ]
1143
00:28:39,301 --> 00:28:40,886
Blanpied:
1144
00:28:39,301 --> 00:28:40,886
Let's back things up a little.
1145
00:28:40,927 --> 00:28:43,096
You first met the alleged
1146
00:28:40,927 --> 00:28:43,096
nightclub arsonist,
1147
00:28:43,138 --> 00:28:45,140
Isaiah McCann, when he was
1148
00:28:43,138 --> 00:28:45,140
arrested for the murder
1149
00:28:45,182 --> 00:28:47,017
of another passenger --
1150
00:28:45,182 --> 00:28:47,017
Kelly Taylor.
1151
00:28:45,182 --> 00:28:47,017
Yes.
1152
00:28:47,059 --> 00:28:49,102
And your investigation
1153
00:28:47,059 --> 00:28:49,102
exonerated him.
1154
00:28:49,144 --> 00:28:51,564
Mm-hmm, because he didn't do it
1155
00:28:49,144 --> 00:28:51,564
and we caught the killer.
1156
00:28:51,605 --> 00:28:53,899
With one of your many
1157
00:28:51,605 --> 00:28:53,899
coincidental solves.
1158
00:28:53,940 --> 00:28:56,860
McCann knew your niece,
1159
00:28:53,940 --> 00:28:56,860
Olive Stone.
1160
00:28:56,902 --> 00:28:58,737
They were members
1161
00:28:56,902 --> 00:28:58,737
of the same cult.
1162
00:28:58,778 --> 00:29:01,407
Olive is the one who identified
1163
00:28:58,778 --> 00:29:01,407
Mr. McCann's attackers
1164
00:29:01,448 --> 00:29:02,949
at the church,
1165
00:29:01,448 --> 00:29:02,949
am I right?
1166
00:29:04,910 --> 00:29:07,954
Your niece must really
1167
00:29:04,910 --> 00:29:07,954
look up to you.
1168
00:29:07,996 --> 00:29:11,458
Her cool aunt,
1169
00:29:07,996 --> 00:29:11,458
a Flight 828 survivor,
1170
00:29:11,500 --> 00:29:13,210
a successful detective.
1171
00:29:13,252 --> 00:29:15,421
She'd probably
1172
00:29:13,252 --> 00:29:15,421
do anything you asked.
1173
00:29:15,462 --> 00:29:17,964
No, that is --
1174
00:29:15,462 --> 00:29:17,964
Olive Stone's statement in
1175
00:29:15,462 --> 00:29:17,964
the assault case checked out.
1176
00:29:18,006 --> 00:29:20,217
Your brother, Ben Stone,
1177
00:29:20,259 --> 00:29:23,970
he was involved in a number of
1178
00:29:20,259 --> 00:29:23,970
your cases, as well, wasn't he?
1179
00:29:26,390 --> 00:29:28,141
What were you
1180
00:29:26,390 --> 00:29:28,141
thinking?
1181
00:29:28,183 --> 00:29:30,060
If I'd known what I was
1182
00:29:28,183 --> 00:29:30,060
helping you with...
1183
00:29:30,102 --> 00:29:32,104
I know that.
1184
00:29:30,102 --> 00:29:32,104
That's why I didn't tell you.
1185
00:29:32,145 --> 00:29:34,106
I miss you.
1186
00:29:32,145 --> 00:29:34,106
I miss --
1187
00:29:34,147 --> 00:29:36,316
Saanvi. I can't.
1188
00:29:37,234 --> 00:29:38,402
[ Light clicks ]
1189
00:29:41,530 --> 00:29:43,240
[ Light clicks ]
1190
00:29:41,530 --> 00:29:43,240
Make a fist.
1191
00:29:45,033 --> 00:29:47,536
You know
1192
00:29:45,033 --> 00:29:47,536
how reckless this is.
1193
00:29:47,578 --> 00:29:49,538
Why do this to yourself?
1194
00:29:50,914 --> 00:29:52,666
She was trying
1195
00:29:50,914 --> 00:29:52,666
to help me.
1196
00:29:55,252 --> 00:29:57,337
Always looking out
1197
00:29:55,252 --> 00:29:57,337
for other people
1198
00:29:57,379 --> 00:29:59,047
at the expense
1199
00:29:57,379 --> 00:29:59,047
of yourself.
1200
00:29:59,089 --> 00:30:00,840
Help you what?
1201
00:30:00,882 --> 00:30:02,551
Not die.
1202
00:30:02,593 --> 00:30:04,303
You know the people
1203
00:30:02,593 --> 00:30:04,303
on Flight 828, they ha--
1204
00:30:04,344 --> 00:30:05,971
Saanvi.
1205
00:30:06,012 --> 00:30:07,973
I thought he wasn't
1206
00:30:06,012 --> 00:30:07,973
on Flight 828.
1207
00:30:08,014 --> 00:30:09,891
Yeah.
1208
00:30:08,014 --> 00:30:09,891
The thing is, uh --
1209
00:30:09,933 --> 00:30:11,477
[ Beep ]
1210
00:30:11,518 --> 00:30:14,020
Your dopamine levels
1211
00:30:11,518 --> 00:30:14,020
are off the charts.
1212
00:30:14,062 --> 00:30:15,773
We need to get this
1213
00:30:14,062 --> 00:30:15,773
under control.
1214
00:30:15,814 --> 00:30:17,483
Then you need to explain.
1215
00:30:21,695 --> 00:30:23,363
Did I say too much?
1216
00:30:25,073 --> 00:30:28,410
Saanvi, I know that look,
1217
00:30:25,073 --> 00:30:28,410
but this thing with Alex --
1218
00:30:28,452 --> 00:30:33,582
I just feel like the universe
1219
00:30:28,452 --> 00:30:33,582
wants us to be together.
1220
00:30:33,624 --> 00:30:35,959
Yeah. I get it.
1221
00:30:37,586 --> 00:30:39,755
But you're not in any shape
1222
00:30:37,586 --> 00:30:39,755
to be talking about --
1223
00:30:39,797 --> 00:30:41,089
Let's see your arm.
1224
00:30:43,842 --> 00:30:45,385
What are you giving her?
1225
00:30:45,427 --> 00:30:49,807
A dopamine antagonist
1226
00:30:45,427 --> 00:30:49,807
that's helpful in psych cases.
1227
00:30:49,848 --> 00:30:52,601
It should stabilize her
1228
00:30:49,848 --> 00:30:52,601
and hopefully slow down
1229
00:30:52,643 --> 00:30:55,061
whatever's got her
1230
00:30:52,643 --> 00:30:55,061
running on overdrive.
1231
00:30:55,103 --> 00:31:02,944
♪♪
1232
00:31:02,986 --> 00:31:05,531
[ Sighs ]
1233
00:31:05,572 --> 00:31:07,240
Sleep well, Vi.
1234
00:31:07,282 --> 00:31:12,579
♪♪
1235
00:31:12,621 --> 00:31:14,247
What do we do now?
1236
00:31:14,289 --> 00:31:15,708
Now we wait...
1237
00:31:15,749 --> 00:31:18,627
and hope she doesn't need
1238
00:31:15,749 --> 00:31:18,627
to go to the ER.
1239
00:31:23,423 --> 00:31:25,967
You had motive
1240
00:31:23,423 --> 00:31:25,967
and opportunity.
1241
00:31:26,009 --> 00:31:28,094
This can't be all
1242
00:31:26,009 --> 00:31:28,094
just one big coincidence.
1243
00:31:28,136 --> 00:31:30,764
No, it's a smokescreen,
1244
00:31:28,136 --> 00:31:30,764
and you're falling for it.
1245
00:31:30,806 --> 00:31:33,892
Jared Vasquez is an Xer.
1246
00:31:30,806 --> 00:31:33,892
Michaela.
1247
00:31:33,933 --> 00:31:35,101
Blanpied: You and your family
1248
00:31:33,933 --> 00:31:35,101
had to know
1249
00:31:35,143 --> 00:31:36,019
that sooner or later it was
1250
00:31:36,061 --> 00:31:37,062
going to catch up with you.
1251
00:31:37,103 --> 00:31:38,355
You can't honestly think
1252
00:31:37,103 --> 00:31:38,355
that my family
1253
00:31:38,397 --> 00:31:39,857
had anything
1254
00:31:38,397 --> 00:31:39,857
to do with this!
1255
00:31:39,939 --> 00:31:41,316
We'll know when we get
1256
00:31:39,939 --> 00:31:41,316
their statements.
1257
00:31:41,358 --> 00:31:42,651
Jared is
1258
00:31:41,358 --> 00:31:42,651
the criminal here!
1259
00:31:42,693 --> 00:31:44,194
You have the damn
1260
00:31:42,693 --> 00:31:44,194
surveillance!
1261
00:31:44,236 --> 00:31:46,112
The surveillance you provided
1262
00:31:44,236 --> 00:31:46,112
is inconclusive.
1263
00:31:46,154 --> 00:31:47,740
A guy is allowed
1264
00:31:46,154 --> 00:31:47,740
an off-duty drink.
1265
00:31:47,781 --> 00:31:49,575
Michaela:
1266
00:31:47,781 --> 00:31:49,575
This isn't just any bar!
1267
00:31:49,616 --> 00:31:52,745
If you can prove Vasquez
1268
00:31:49,616 --> 00:31:52,745
is guilty of actual crimes,
1269
00:31:52,786 --> 00:31:54,329
we're all ears.
1270
00:31:54,371 --> 00:31:56,164
DiBacco: This is your badge
1271
00:31:54,371 --> 00:31:56,164
we're talking about.
1272
00:31:56,206 --> 00:31:57,499
Don't take the bait.
1273
00:31:57,541 --> 00:31:58,792
They don't care
1274
00:31:57,541 --> 00:31:58,792
about the truth.
1275
00:31:58,834 --> 00:32:00,126
They're gonna
1276
00:31:58,834 --> 00:32:00,126
run me for it anyways.
1277
00:32:00,168 --> 00:32:01,795
Look, Jared brought this
1278
00:32:00,168 --> 00:32:01,795
on himself.
1279
00:32:01,837 --> 00:32:03,380
He brings a threat
1280
00:32:01,837 --> 00:32:03,380
to my family.
1281
00:32:03,422 --> 00:32:06,049
You don't think
1282
00:32:03,422 --> 00:32:06,049
I'm gonna fight back?
1283
00:32:06,091 --> 00:32:08,134
What do you want to know?
1284
00:32:06,091 --> 00:32:08,134
I'll tell you anything.
1285
00:32:12,222 --> 00:32:14,600
Before we proceed, we need to
1286
00:32:12,222 --> 00:32:14,600
make clear that in no way
1287
00:32:14,641 --> 00:32:16,309
is this an offer of leniency
1288
00:32:16,351 --> 00:32:18,103
in exchange for your informing
1289
00:32:16,351 --> 00:32:18,103
on another officer.
1290
00:32:18,144 --> 00:32:19,730
Whistleblowing
1291
00:32:18,144 --> 00:32:19,730
doesn't give you immunity.
1292
00:32:19,772 --> 00:32:20,856
Okay, fine.
1293
00:32:19,772 --> 00:32:20,856
I understand.
1294
00:32:20,898 --> 00:32:22,691
No, you don't understand!
1295
00:32:22,733 --> 00:32:25,277
Okay, we need to take this
1296
00:32:22,733 --> 00:32:25,277
to a neutral location and now.
1297
00:32:25,318 --> 00:32:27,028
On what grounds?
1298
00:32:25,318 --> 00:32:27,028
On the grounds
1299
00:32:27,070 --> 00:32:28,864
that you're railroading this
1300
00:32:27,070 --> 00:32:28,864
detective in her own house!
1301
00:32:28,906 --> 00:32:31,491
She didn't do anything wrong,
1302
00:32:28,906 --> 00:32:31,491
but other people here did.
1303
00:32:31,533 --> 00:32:33,243
And, frankly,
1304
00:32:31,533 --> 00:32:33,243
the walls have ears.
1305
00:32:33,285 --> 00:32:34,994
That doesn't seem to be
1306
00:32:33,285 --> 00:32:34,994
a problem for her thus far.
1307
00:32:35,036 --> 00:32:38,415
That's before we were talking
1308
00:32:35,036 --> 00:32:38,415
about career suicide!
1309
00:32:38,457 --> 00:32:40,250
On top of which,
1310
00:32:38,457 --> 00:32:40,250
now she's being pressured
1311
00:32:40,292 --> 00:32:42,043
to implicate another member
1312
00:32:40,292 --> 00:32:42,043
of my union.
1313
00:32:42,085 --> 00:32:44,212
I'm gonna need to confer
1314
00:32:42,085 --> 00:32:44,212
with my own superior.
1315
00:32:44,254 --> 00:32:47,257
If this is some sort
1316
00:32:44,254 --> 00:32:47,257
of stalling tactic --
1317
00:32:47,299 --> 00:32:50,844
Or we can stay here, my friend,
1318
00:32:47,299 --> 00:32:50,844
and I can file an appeal
1319
00:32:50,886 --> 00:32:53,597
on the basis of coercion
1320
00:32:50,886 --> 00:32:53,597
and intimidation.
1321
00:32:53,639 --> 00:32:56,266
[ Blanpied stammers ]
1322
00:32:56,308 --> 00:33:00,186
We'll reserve a conference room
1323
00:32:56,308 --> 00:33:00,186
downtown.
1324
00:33:00,228 --> 00:33:01,730
You have one hour.
1325
00:33:03,231 --> 00:33:06,109
[ Creaking ]
1326
00:33:06,151 --> 00:33:08,236
[ Thunder rumbling,
1327
00:33:06,151 --> 00:33:08,236
rain falling ]
1328
00:33:08,278 --> 00:33:14,242
♪♪
1329
00:33:14,284 --> 00:33:20,248
♪♪
1330
00:33:20,290 --> 00:33:22,334
It doesn't work!
1331
00:33:20,290 --> 00:33:22,334
It's never gonna work!
1332
00:33:22,375 --> 00:33:23,919
Cal, you have to
1333
00:33:22,375 --> 00:33:23,919
calm down!
1334
00:33:23,961 --> 00:33:26,505
This Calling is making everyone
1335
00:33:23,961 --> 00:33:26,505
crazy, me included.
1336
00:33:26,546 --> 00:33:28,089
Al-Zuras went through
1337
00:33:26,546 --> 00:33:28,089
the same thing.
1338
00:33:28,131 --> 00:33:29,549
It's the storm.
1339
00:33:29,591 --> 00:33:31,217
But we have to find a way
1340
00:33:29,591 --> 00:33:31,217
to make it stop.
1341
00:33:31,259 --> 00:33:32,678
I can't!
1342
00:33:31,259 --> 00:33:32,678
Yes, you can!
1343
00:33:32,719 --> 00:33:34,513
We're here to help!
1344
00:33:34,554 --> 00:33:36,306
Cal, come back.
1345
00:33:36,348 --> 00:33:38,099
[ Creaking ]
1346
00:33:38,141 --> 00:33:44,105
♪♪
1347
00:33:44,147 --> 00:33:46,149
[ Squeaking ]
1348
00:33:48,276 --> 00:33:50,612
Olive: Please, don't leave!
1349
00:33:48,276 --> 00:33:50,612
I have to!
1350
00:33:50,654 --> 00:33:53,615
Why won't you just tell me
1351
00:33:50,654 --> 00:33:53,615
what the book is saying?!
1352
00:33:53,657 --> 00:33:55,742
TJ: This storm
1353
00:33:53,657 --> 00:33:55,742
is because of me!
1354
00:33:55,784 --> 00:33:57,995
If I leave,
1355
00:33:55,784 --> 00:33:57,995
maybe you'll all be safe!
1356
00:33:58,036 --> 00:34:00,038
The storm isn't real!
1357
00:34:00,079 --> 00:34:03,625
To you! Don't you see what
1358
00:34:00,079 --> 00:34:03,625
it's doing to everyone else?!
1359
00:34:03,667 --> 00:34:07,004
TJ, you cannot run out
1360
00:34:03,667 --> 00:34:07,004
on a Calling! It won't work!
1361
00:34:07,045 --> 00:34:09,172
For all we know, you go
1362
00:34:07,045 --> 00:34:09,172
out there, you could
1363
00:34:07,045 --> 00:34:09,172
get yourself killed.
1364
00:34:09,214 --> 00:34:10,883
Well, I'm supposed to
1365
00:34:09,214 --> 00:34:10,883
be dead already!
1366
00:34:10,924 --> 00:34:13,677
You're supposed to be
1367
00:34:10,924 --> 00:34:13,677
right where you are -- here.
1368
00:34:13,719 --> 00:34:15,094
What does the book say?
1369
00:34:15,136 --> 00:34:16,805
That the Callings
1370
00:34:15,136 --> 00:34:16,805
won't stop.
1371
00:34:16,847 --> 00:34:18,765
Ever.
1372
00:34:16,847 --> 00:34:18,765
Now, just let me go.
1373
00:34:18,807 --> 00:34:20,058
No! No!
1374
00:34:20,099 --> 00:34:21,643
Every Calling
1375
00:34:20,099 --> 00:34:21,643
needs to be solved.
1376
00:34:21,685 --> 00:34:23,603
Now, you had the Calling,
1377
00:34:21,685 --> 00:34:23,603
which means you can help.
1378
00:34:23,645 --> 00:34:25,480
TJ, whatever
1379
00:34:23,645 --> 00:34:25,480
is going on in here,
1380
00:34:25,522 --> 00:34:28,650
whatever is going on out there,
1381
00:34:25,522 --> 00:34:28,650
it is all connected.
1382
00:34:28,692 --> 00:34:31,361
[ Thunder crashing ]
1383
00:34:31,403 --> 00:34:36,992
♪♪
1384
00:34:37,034 --> 00:34:42,622
♪♪
1385
00:34:42,664 --> 00:34:44,875
[ Rain falling ]
1386
00:34:44,917 --> 00:34:47,210
[ Thunder crashing ]
1387
00:34:50,630 --> 00:34:52,049
Lightning.
1388
00:34:54,509 --> 00:34:56,011
The book.
1389
00:34:58,430 --> 00:35:00,933
The book.
1390
00:34:58,430 --> 00:35:00,933
The book.
1391
00:35:02,851 --> 00:35:05,062
It's got to be here.
1392
00:35:05,103 --> 00:35:07,981
Where is it?
1393
00:35:08,023 --> 00:35:10,149
I saw this exact lightning bolt
1394
00:35:08,023 --> 00:35:10,149
outside just now.
1395
00:35:10,191 --> 00:35:11,651
TJ: Yeah, I did, too.
1396
00:35:11,693 --> 00:35:13,111
What do you think
1397
00:35:11,693 --> 00:35:13,111
it means?
1398
00:35:13,152 --> 00:35:15,072
[ Thunder crashing ]
1399
00:35:18,951 --> 00:35:21,369
Did you see that?
1400
00:35:21,411 --> 00:35:23,162
See what?
1401
00:35:23,204 --> 00:35:25,373
[ Thunder rumbling ]
1402
00:35:25,415 --> 00:35:27,208
[ Chuckles ]
1403
00:35:25,415 --> 00:35:27,208
Right there.
1404
00:35:29,461 --> 00:35:30,879
A spider web.
1405
00:35:32,881 --> 00:35:35,050
I think I know what Cal's
1406
00:35:32,881 --> 00:35:35,050
trying to build.
1407
00:35:38,553 --> 00:35:39,972
[ Radio chatter ]
1408
00:35:40,013 --> 00:35:42,265
[ Indistinct talking ]
1409
00:35:49,773 --> 00:35:51,524
Out of my hands now.
1410
00:35:51,566 --> 00:35:54,360
She's gonna give the rest
1411
00:35:51,566 --> 00:35:54,360
of her testimony down at OnePP.
1412
00:35:56,863 --> 00:36:00,700
♪♪
1413
00:36:00,742 --> 00:36:02,410
Nice seeing you.
1414
00:36:00,742 --> 00:36:02,410
Be in touch.
1415
00:36:02,452 --> 00:36:04,121
Very good.
1416
00:36:04,162 --> 00:36:07,040
She's not gonna
1417
00:36:04,162 --> 00:36:07,040
make it downtown.
1418
00:36:07,082 --> 00:36:12,045
♪♪
1419
00:36:12,087 --> 00:36:14,756
Michaela Stone,
1420
00:36:12,087 --> 00:36:14,756
you're under arrest for arson,
1421
00:36:14,798 --> 00:36:17,092
conspiracy to commit arson,
1422
00:36:14,798 --> 00:36:17,092
and homicide.
1423
00:36:18,677 --> 00:36:20,470
Are you out of your mind
1424
00:36:18,677 --> 00:36:20,470
right now?
1425
00:36:20,512 --> 00:36:21,596
Please put your hands
1426
00:36:20,512 --> 00:36:21,596
on the desk.
1427
00:36:21,638 --> 00:36:23,264
Captain, what is --
1428
00:36:23,306 --> 00:36:24,850
Detective Vasquez, what
1429
00:36:23,306 --> 00:36:24,850
do you think you're doing?
1430
00:36:23,306 --> 00:36:24,850
Excuse me!
1431
00:36:24,891 --> 00:36:26,893
It's called police work.
1432
00:36:24,891 --> 00:36:26,893
I'm arresting my suspect.
1433
00:36:26,935 --> 00:36:28,645
You have the right
1434
00:36:26,935 --> 00:36:28,645
to remain silent.
1435
00:36:28,687 --> 00:36:30,313
Are you seriously trying to
1436
00:36:28,687 --> 00:36:30,313
handcuff me in our own precinct?
1437
00:36:30,355 --> 00:36:31,815
Fong: Detective,
1438
00:36:30,355 --> 00:36:31,815
your colleague's a subject
1439
00:36:31,857 --> 00:36:34,359
in an active Internal Affairs
1440
00:36:31,857 --> 00:36:34,359
investigation.
1441
00:36:34,400 --> 00:36:36,862
According to procedure --
1442
00:36:34,400 --> 00:36:36,862
You can take your procedure
1443
00:36:34,400 --> 00:36:36,862
and shove it right up your ass.
1444
00:36:36,903 --> 00:36:39,072
[ Handcuffs click ]
1445
00:36:36,903 --> 00:36:39,072
Detective Stone's in custody.
1446
00:36:36,903 --> 00:36:39,072
She's not going anywhere.
1447
00:36:39,114 --> 00:36:40,157
Think about what you're
1448
00:36:39,114 --> 00:36:40,157
doing right now!
1449
00:36:40,198 --> 00:36:41,825
You have the right
1450
00:36:40,198 --> 00:36:41,825
to remain silent.
1451
00:36:41,867 --> 00:36:42,993
Anything you say can
1452
00:36:41,867 --> 00:36:42,993
and will be used against
1453
00:36:41,867 --> 00:36:42,993
you in a court of law.
1454
00:36:43,035 --> 00:36:43,952
You are never gonna
1455
00:36:43,035 --> 00:36:43,952
live this down, Jared!
1456
00:36:43,994 --> 00:36:45,120
You have the right
1457
00:36:43,994 --> 00:36:45,120
to an attorney.
1458
00:36:45,162 --> 00:36:46,329
If you cannot hire
1459
00:36:45,162 --> 00:36:46,329
an attorney...
1460
00:36:56,756 --> 00:37:00,259
Alex?
1461
00:36:56,756 --> 00:37:00,259
What are you doing here?
1462
00:37:01,469 --> 00:37:03,513
You needed me.
1463
00:37:03,555 --> 00:37:06,349
Um, I did?
1464
00:37:03,555 --> 00:37:06,349
I'm -- I'm sorry.
1465
00:37:06,391 --> 00:37:09,061
I know I promised
1466
00:37:06,391 --> 00:37:09,061
I wouldn't call.
1467
00:37:09,102 --> 00:37:12,689
Saanvi, if -- if you're
1468
00:37:09,102 --> 00:37:12,689
in some sort of trouble
1469
00:37:12,731 --> 00:37:16,568
or i-if there's something
1470
00:37:12,731 --> 00:37:16,568
about Flight 828, I --
1471
00:37:16,609 --> 00:37:18,111
No, I'm --
1472
00:37:16,609 --> 00:37:18,111
[ Sighs ]
1473
00:37:20,446 --> 00:37:21,865
I'm so sorry.
1474
00:37:21,907 --> 00:37:23,449
It is...
1475
00:37:23,491 --> 00:37:26,953
incredibly unfair for me
1476
00:37:23,491 --> 00:37:26,953
to have drawn you into this.
1477
00:37:26,995 --> 00:37:28,747
Dangerous, even.
1478
00:37:30,498 --> 00:37:33,251
Go back to your family.
1479
00:37:33,292 --> 00:37:36,880
Forget about this.
1480
00:37:33,292 --> 00:37:36,880
Forget about me.
1481
00:37:36,922 --> 00:37:39,674
Never.
1482
00:37:39,716 --> 00:37:43,178
Not even if you up
1483
00:37:39,716 --> 00:37:43,178
and vanished into thin air.
1484
00:37:43,220 --> 00:37:45,346
[ Chuckles ]
1485
00:37:45,388 --> 00:37:47,515
Yeah,
1486
00:37:45,388 --> 00:37:47,515
that would be a feat.
1487
00:37:47,557 --> 00:37:53,980
♪♪
1488
00:37:54,022 --> 00:37:56,108
Please be safe.
1489
00:37:58,235 --> 00:38:00,028
The world needs you.
1490
00:38:00,070 --> 00:38:05,700
♪♪
1491
00:38:05,742 --> 00:38:11,414
♪♪
1492
00:38:11,456 --> 00:38:12,916
Thank you.
1493
00:38:12,958 --> 00:38:21,382
♪♪
1494
00:38:21,424 --> 00:38:22,801
[ Door closes ]
1495
00:38:22,842 --> 00:38:24,886
[ Inhales deeply ]
1496
00:38:27,013 --> 00:38:30,308
[ Thunder crashing ]
1497
00:38:30,349 --> 00:38:31,935
Is this what you saw?
1498
00:38:31,977 --> 00:38:33,603
Uh, more spread out.
1499
00:38:33,645 --> 00:38:35,939
Tie it up there.
1500
00:38:39,484 --> 00:38:41,111
Yeah, like that.
1501
00:38:41,153 --> 00:38:43,029
I really don't get what
1502
00:38:41,153 --> 00:38:43,029
you're trying to prove here.
1503
00:38:43,071 --> 00:38:45,573
There's no way out.
1504
00:38:43,071 --> 00:38:45,573
It says right here on the page!
1505
00:38:45,615 --> 00:38:47,909
"In the end, there is no way
1506
00:38:45,615 --> 00:38:47,909
to be rid of the Voice.
1507
00:38:47,951 --> 00:38:49,869
The only way to survive
1508
00:38:47,951 --> 00:38:49,869
is to accept."
1509
00:38:49,911 --> 00:38:51,246
Accept what?
1510
00:38:51,288 --> 00:38:53,165
That we have to live
1511
00:38:51,288 --> 00:38:53,165
like this forever?
1512
00:38:56,876 --> 00:38:59,587
[ Thunder crashes,
1513
00:38:56,876 --> 00:38:59,587
wind howling ]
1514
00:39:01,256 --> 00:39:03,216
That it's all connected!
1515
00:39:03,258 --> 00:39:05,677
[ Thunder crashing ]
1516
00:39:08,263 --> 00:39:09,764
[ Waves crashing ]
1517
00:39:09,806 --> 00:39:12,100
[ Electricity zapping ]
1518
00:39:19,232 --> 00:39:21,651
[ Engine roaring ]
1519
00:39:23,528 --> 00:39:25,780
The silver dragon.
1520
00:39:25,822 --> 00:39:28,325
[ Thunder rumbling ]
1521
00:39:28,366 --> 00:39:38,084
♪♪
1522
00:39:38,126 --> 00:39:40,295
[ Birds chirping ]
1523
00:39:40,337 --> 00:39:44,382
♪♪
1524
00:39:44,423 --> 00:39:47,135
Um...[ Scoffs ]
1525
00:39:44,423 --> 00:39:47,135
What just happened?
1526
00:39:47,177 --> 00:39:49,304
It is all connected.
1527
00:39:50,930 --> 00:39:52,765
Grace:
1528
00:39:50,930 --> 00:39:52,765
What was that in the sky?
1529
00:39:52,807 --> 00:39:55,143
Was that...Flight 828?
1530
00:39:55,185 --> 00:39:57,270
Buddy,
1531
00:39:55,185 --> 00:39:57,270
is that what you saw?
1532
00:39:57,312 --> 00:39:59,022
I think so.
1533
00:39:59,064 --> 00:40:00,857
Is it possible?
1534
00:40:00,899 --> 00:40:04,027
Were Al-Zuras' ship
1535
00:40:00,899 --> 00:40:04,027
and Flight 828
1536
00:40:04,069 --> 00:40:07,113
somehow in the same place
1537
00:40:04,069 --> 00:40:07,113
at the same time?
1538
00:40:07,155 --> 00:40:09,366
The same storm?
1539
00:40:09,407 --> 00:40:10,783
How?
1540
00:40:15,288 --> 00:40:17,498
What does it mean for us?
1541
00:40:19,959 --> 00:40:21,378
Hey.
1542
00:40:21,419 --> 00:40:23,796
Oh. Hey.
1543
00:40:23,838 --> 00:40:27,800
I wanted to say thank you for
1544
00:40:23,838 --> 00:40:27,800
not giving up on me back there.
1545
00:40:27,842 --> 00:40:29,844
I sort of lost my mind.
1546
00:40:29,886 --> 00:40:32,222
Yeah, we all did.
1547
00:40:32,264 --> 00:40:34,015
It was the Calling.
1548
00:40:34,057 --> 00:40:35,892
But thankfully,
1549
00:40:34,057 --> 00:40:35,892
you were here,
1550
00:40:35,934 --> 00:40:37,977
and we had all the right pieces
1551
00:40:35,934 --> 00:40:37,977
to solve it.
1552
00:40:38,019 --> 00:40:39,729
TJ, thanks to you,
1553
00:40:39,771 --> 00:40:41,564
I think we just learned
1554
00:40:39,771 --> 00:40:41,564
how to beat the Death Date.
1555
00:40:41,606 --> 00:40:43,233
How so?
1556
00:40:43,275 --> 00:40:47,028
Here.
1557
00:40:43,275 --> 00:40:47,028
You translated it yourself.
1558
00:40:47,070 --> 00:40:49,739
"There is no way
1559
00:40:47,070 --> 00:40:49,739
to be rid of the Voice.
1560
00:40:49,781 --> 00:40:54,827
The only way to survive
1561
00:40:49,781 --> 00:40:54,827
is to accept."
1562
00:40:54,869 --> 00:40:56,413
Accept the Voice?
1563
00:40:56,454 --> 00:40:57,872
The Callings.
1564
00:40:57,914 --> 00:41:00,125
Now, he's telling us
1565
00:40:57,914 --> 00:41:00,125
following the Callings
1566
00:41:00,166 --> 00:41:02,168
is the only way
1567
00:41:00,166 --> 00:41:02,168
we have a chance.
1568
00:41:03,420 --> 00:41:05,588
He's telling you
1569
00:41:03,420 --> 00:41:05,588
more than just that.
1570
00:41:05,630 --> 00:41:07,424
Keep reading.
1571
00:41:07,465 --> 00:41:11,136
"All other paths
1572
00:41:07,465 --> 00:41:11,136
lead to disaster."
1573
00:41:12,511 --> 00:41:14,597
"All other paths."
1574
00:41:18,143 --> 00:41:19,518
Saanvi.
1575
00:41:22,188 --> 00:41:23,481
We're so close.
1576
00:41:23,522 --> 00:41:26,025
I just need
1577
00:41:23,522 --> 00:41:26,025
a little bit more time.
1578
00:41:26,067 --> 00:41:29,695
Saanvi, you've already done so
1579
00:41:26,067 --> 00:41:29,695
much, put yourself in danger --
1580
00:41:29,737 --> 00:41:31,281
I'm not gonna stop.
1581
00:41:31,323 --> 00:41:35,410
I refuse to let the Callings
1582
00:41:31,323 --> 00:41:35,410
control our lives, okay?
1583
00:41:35,452 --> 00:41:38,204
We're gonna beat this
1584
00:41:35,452 --> 00:41:38,204
Death Date, no matter what.
1585
00:41:41,249 --> 00:41:43,168
Her research,
1586
00:41:41,249 --> 00:41:43,168
her self-medicating.
1587
00:41:43,209 --> 00:41:52,885
♪♪
1588
00:41:52,927 --> 00:41:54,429
You know damn well
1589
00:41:52,927 --> 00:41:54,429
I didn't start that fire.
1590
00:41:54,471 --> 00:41:55,930
You're being vindictive.
1591
00:41:55,972 --> 00:41:57,515
I don't care if I burn
1592
00:41:55,972 --> 00:41:57,515
this entire precinct down.
1593
00:41:57,556 --> 00:41:59,476
I will out you for every
1594
00:41:57,556 --> 00:41:59,476
remotely questionable thing
1595
00:41:59,517 --> 00:42:02,103
you've ever done!
1596
00:41:59,517 --> 00:42:02,103
Mick, shut up?!
1597
00:42:04,397 --> 00:42:06,774
You have to
1598
00:42:04,397 --> 00:42:06,774
keep your mouth shut.
1599
00:42:06,816 --> 00:42:08,318
I just saved your life.
1600
00:42:08,360 --> 00:42:13,948
♪♪
1601
00:42:16,659 --> 00:42:25,377
♪♪
1602
00:42:25,418 --> 00:42:34,093
♪♪
1603
00:42:34,135 --> 00:42:42,852
♪♪
1604
00:42:42,894 --> 00:42:51,652
♪♪
88105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.