All language subtitles for Manifest_S02E09_Airplane Bottles.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:01,836 Previously on "Manifest"... 2 00:00:01,877 --> 00:00:03,002 You were testing 3 00:00:01,877 --> 00:00:03,002 on yourself? 4 00:00:03,044 --> 00:00:04,379 If there's a chance to 5 00:00:03,044 --> 00:00:04,379 cure the Death Date, 6 00:00:04,421 --> 00:00:05,339 I have to figure it out. 7 00:00:05,380 --> 00:00:06,799 Zeke, what is this? 8 00:00:06,841 --> 00:00:08,801 Frostbite. 9 00:00:06,841 --> 00:00:08,801 I may be freezing to death. 10 00:00:08,843 --> 00:00:10,928 Saanvi thinks she can help. 11 00:00:08,843 --> 00:00:10,928 She may have a cure. 12 00:00:10,970 --> 00:00:13,388 I think I did it. 13 00:00:10,970 --> 00:00:13,388 DNA has no anomaly. 14 00:00:13,430 --> 00:00:15,557 Michaela: 15 00:00:13,430 --> 00:00:15,557 My gut is telling me that 16 00:00:13,430 --> 00:00:15,557 Jared's involved in something 17 00:00:15,599 --> 00:00:17,225 that could cause 18 00:00:15,599 --> 00:00:17,225 some serious problems. 19 00:00:17,267 --> 00:00:19,144 You've proven 20 00:00:17,267 --> 00:00:19,144 quite valuable. 21 00:00:19,186 --> 00:00:21,730 I'm on the verge of exposing the 22 00:00:19,186 --> 00:00:21,730 828ers for the threat they are. 23 00:00:21,772 --> 00:00:22,982 Conor: Your case files. 24 00:00:23,022 --> 00:00:24,191 Drea wanted you 25 00:00:23,022 --> 00:00:24,191 to print these? 26 00:00:24,232 --> 00:00:25,275 No, it was Vasquez. 27 00:00:25,317 --> 00:00:26,568 We got Vasquez, Captain. 28 00:00:26,610 --> 00:00:28,111 I'll take it from here. 29 00:00:28,153 --> 00:00:29,404 Alex: Us. In the park. 30 00:00:29,446 --> 00:00:30,781 That was a mistake. 31 00:00:30,823 --> 00:00:32,491 I don't remember 32 00:00:30,823 --> 00:00:32,491 being at the park. 33 00:00:32,533 --> 00:00:34,034 I don't remember a thing. 34 00:00:34,075 --> 00:00:35,703 TJ: Yusuv Al-Zuras. 35 00:00:35,744 --> 00:00:37,705 According to legend, 36 00:00:35,744 --> 00:00:37,705 he was lost at sea for 10 years 37 00:00:37,746 --> 00:00:38,789 and mysteriously returned. 38 00:00:38,831 --> 00:00:40,624 Sounds familiar. 39 00:00:40,666 --> 00:00:43,418 The possibility that all of this 40 00:00:40,666 --> 00:00:43,418 has happened before, it's huge. 41 00:00:43,460 --> 00:00:45,546 No way. They found it -- 42 00:00:43,460 --> 00:00:45,546 Al-Zuras' journal. 43 00:00:45,587 --> 00:00:47,381 Figured we'd get 44 00:00:45,587 --> 00:00:47,381 some answers. 45 00:00:47,422 --> 00:00:48,924 Ben: 46 00:00:47,422 --> 00:00:48,924 This changes everything. 47 00:00:48,966 --> 00:00:58,934 ♪♪ 48 00:00:58,976 --> 00:01:01,729 [ Whooshing ] 49 00:01:01,770 --> 00:01:07,776 ♪♪ 50 00:01:07,818 --> 00:01:13,824 ♪♪ 51 00:01:13,866 --> 00:01:16,201 [ Whispering ] 52 00:01:13,866 --> 00:01:16,201 It's all connected. 53 00:01:16,243 --> 00:01:18,829 [ Thunder crashes ] 54 00:01:18,871 --> 00:01:20,873 [ Rain falling ] 55 00:01:26,628 --> 00:01:29,006 [ Thunder rumbling ] 56 00:01:29,048 --> 00:01:39,016 ♪♪ 57 00:01:39,058 --> 00:01:41,184 [ Wind howling ] 58 00:01:43,062 --> 00:01:45,230 [ Thunder crashes ] 59 00:01:45,272 --> 00:01:51,737 ♪♪ 60 00:01:53,697 --> 00:01:56,533 All this, 61 00:01:53,697 --> 00:01:56,533 and he makes breakfast. 62 00:01:56,575 --> 00:01:58,410 I figure if there's a chance 63 00:01:56,575 --> 00:01:58,410 we're gonna be normal, 64 00:01:58,452 --> 00:02:00,161 we might as well start trying 65 00:01:58,452 --> 00:02:00,161 to live like it. 66 00:02:00,203 --> 00:02:02,957 Mm. Saanvi still thinks she has 67 00:02:00,203 --> 00:02:02,957 the cure for the Death Date? 68 00:02:02,998 --> 00:02:06,043 Hope so. She says I passed 69 00:02:02,998 --> 00:02:06,043 the preliminary testing. 70 00:02:06,085 --> 00:02:08,378 We'll see 71 00:02:06,085 --> 00:02:08,378 how phase two goes. 72 00:02:08,420 --> 00:02:10,130 It'd be nice not to be 73 00:02:08,420 --> 00:02:10,130 freezing to death. 74 00:02:10,171 --> 00:02:11,799 Oh. 75 00:02:11,840 --> 00:02:15,094 FYI, my "normal" is just coffee 76 00:02:11,840 --> 00:02:15,094 and last night's pizza. 77 00:02:15,135 --> 00:02:16,887 This is 78 00:02:15,135 --> 00:02:16,887 downright domestic. 79 00:02:16,929 --> 00:02:19,098 Hmm. 80 00:02:19,139 --> 00:02:20,599 Still want that pizza? 81 00:02:20,641 --> 00:02:21,600 No. 82 00:02:21,642 --> 00:02:23,393 [ Laughs ] 83 00:02:23,435 --> 00:02:26,187 Only good thing 84 00:02:23,435 --> 00:02:26,187 my father ever taught me. 85 00:02:26,229 --> 00:02:28,482 You don't talk about your dad 86 00:02:26,229 --> 00:02:28,482 that much. 87 00:02:28,523 --> 00:02:29,942 Not much to say. 88 00:02:29,984 --> 00:02:32,360 Guy took off. 89 00:02:32,402 --> 00:02:36,657 Happier subject -- 90 00:02:32,402 --> 00:02:36,657 Say Saanvi's cure works. 91 00:02:36,698 --> 00:02:39,367 What do you 92 00:02:36,698 --> 00:02:39,367 want to do first? 93 00:02:39,409 --> 00:02:41,620 Escape. 94 00:02:41,662 --> 00:02:43,872 I don't know. 95 00:02:41,662 --> 00:02:43,872 Take a year, see the world. 96 00:02:43,914 --> 00:02:45,582 Hmm. You do realize 97 00:02:45,624 --> 00:02:47,084 that involves getting on 98 00:02:45,624 --> 00:02:47,084 a plane, right? 99 00:02:47,126 --> 00:02:49,670 Ooh. 100 00:02:47,126 --> 00:02:49,670 [ Chuckles ] 101 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 Where do we go? 102 00:02:51,296 --> 00:02:54,800 Chile? 103 00:02:51,296 --> 00:02:54,800 Greece? Thailand? 104 00:02:54,842 --> 00:02:58,261 Um, anywhere that's 105 00:02:54,842 --> 00:02:58,261 not Jamaica would be great. 106 00:02:54,842 --> 00:02:58,261 [ Cellphone chimes, vibrates ] 107 00:02:58,303 --> 00:02:59,888 [ Cellphone beeps ] 108 00:02:59,930 --> 00:03:01,849 Crap, I gotta go. 109 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 I really don't want to go deal 110 00:03:01,890 --> 00:03:04,059 with this whole Jared thing. 111 00:03:04,101 --> 00:03:05,727 If he really is 112 00:03:04,101 --> 00:03:05,727 working with the Xers, 113 00:03:05,769 --> 00:03:07,521 the quicker you take him down, 114 00:03:05,769 --> 00:03:07,521 the better, 115 00:03:07,562 --> 00:03:09,148 as far as I'm concerned. 116 00:03:09,188 --> 00:03:12,818 Or I could just, uh, 117 00:03:09,188 --> 00:03:12,818 come see Saanvi with you. 118 00:03:12,860 --> 00:03:14,528 Trying to be normal, 119 00:03:12,860 --> 00:03:14,528 remember? 120 00:03:14,569 --> 00:03:16,780 [ Clears throat ] 121 00:03:14,569 --> 00:03:16,780 Which means you go to work. 122 00:03:16,822 --> 00:03:18,740 I'm a big boy. 123 00:03:18,782 --> 00:03:21,160 Perfectly capable of going 124 00:03:18,782 --> 00:03:21,160 to the doctor by myself. 125 00:03:21,200 --> 00:03:23,244 Fine, but I'm gonna 126 00:03:21,200 --> 00:03:23,244 spend the whole day 127 00:03:23,286 --> 00:03:26,373 making travel plans, 128 00:03:23,286 --> 00:03:26,373 then. 129 00:03:26,414 --> 00:03:28,042 Bye. 130 00:03:26,414 --> 00:03:28,042 I'm taking this. 131 00:03:28,083 --> 00:03:31,128 Okay. You should. 132 00:03:31,170 --> 00:03:32,880 [ Thunder rumbling ] 133 00:03:32,921 --> 00:03:34,089 Here, lemme help. 134 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 It's okay. 135 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 I-I-I got it. 136 00:03:36,884 --> 00:03:40,054 [ Sighs ] Thanks for letting me 137 00:03:36,884 --> 00:03:40,054 stay here while I recover. 138 00:03:40,095 --> 00:03:42,597 And for, you know, 139 00:03:40,095 --> 00:03:42,597 saving my life. 140 00:03:42,639 --> 00:03:43,974 [ Chuckles ] 141 00:03:44,016 --> 00:03:45,851 It was 142 00:03:44,016 --> 00:03:45,851 my absolute pleasure. 143 00:03:45,893 --> 00:03:47,728 We're happy 144 00:03:45,893 --> 00:03:47,728 to have you. 145 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 Right, 'cause things around here 146 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 weren't hectic enough already 147 00:03:50,647 --> 00:03:53,400 without an unexpected 148 00:03:50,647 --> 00:03:53,400 houseguest. 149 00:03:53,441 --> 00:03:56,277 You doing okay? 150 00:03:53,441 --> 00:03:56,277 I don't know. 151 00:03:56,319 --> 00:04:00,157 I mean, all those people died, 152 00:03:56,319 --> 00:04:00,157 and the Callings saved me. 153 00:04:00,199 --> 00:04:02,242 I guess 154 00:04:00,199 --> 00:04:02,242 I just don't get it. 155 00:04:02,283 --> 00:04:05,579 TJ, there are 156 00:04:02,283 --> 00:04:05,579 so many things 157 00:04:05,620 --> 00:04:07,288 I wish we understood 158 00:04:05,620 --> 00:04:07,288 about the Callings, 159 00:04:07,330 --> 00:04:09,875 but right now all that matters 160 00:04:07,330 --> 00:04:09,875 is you're safe. 161 00:04:09,917 --> 00:04:12,211 And the only thing 162 00:04:09,917 --> 00:04:12,211 you need to do is heal. 163 00:04:12,252 --> 00:04:13,378 [ Olive sighs ] 164 00:04:13,420 --> 00:04:14,629 Hey. 165 00:04:16,464 --> 00:04:18,759 -You ready? 166 00:04:16,464 --> 00:04:18,759 -Uh, yeah. Yeah. 167 00:04:18,800 --> 00:04:22,429 Olive, why don't you let TJ rest 168 00:04:18,800 --> 00:04:22,429 for a few days, recover a bit? 169 00:04:22,470 --> 00:04:25,599 No, okay? 170 00:04:22,470 --> 00:04:25,599 I'm sick of losing people. 171 00:04:25,640 --> 00:04:27,350 I just got 172 00:04:25,640 --> 00:04:27,350 you guys back. 173 00:04:27,392 --> 00:04:30,645 If the key to surviving 174 00:04:27,392 --> 00:04:30,645 is in this journal, 175 00:04:30,687 --> 00:04:34,357 then I-I'm not gonna waste 176 00:04:30,687 --> 00:04:34,357 another minute. 177 00:04:34,399 --> 00:04:35,859 TJ: It's okay. 178 00:04:35,901 --> 00:04:39,029 Maybe it'll help 179 00:04:35,901 --> 00:04:39,029 take my mind off the fire. 180 00:04:39,071 --> 00:04:40,363 You sure? 181 00:04:40,405 --> 00:04:41,656 Yeah. 182 00:04:42,991 --> 00:04:44,534 Alright, then. 183 00:04:44,576 --> 00:04:47,412 I'm gonna go make sure 184 00:04:44,576 --> 00:04:47,412 Cal's not still in his PJs. 185 00:04:47,454 --> 00:04:50,290 [ Rain falling, 186 00:04:47,454 --> 00:04:50,290 thunder rumbling ] 187 00:04:52,626 --> 00:04:54,002 [ Chuckles ] 188 00:04:54,044 --> 00:04:55,670 You know, Cal, 189 00:04:54,044 --> 00:04:55,670 it comes with instructions 190 00:04:55,712 --> 00:04:58,215 and all the hardware 191 00:04:55,712 --> 00:04:58,215 to put it together. 192 00:04:58,257 --> 00:05:01,135 Somehow I don't think 193 00:04:58,257 --> 00:05:01,135 he's trying to make a crib. 194 00:05:01,176 --> 00:05:07,432 ♪♪ 195 00:05:07,474 --> 00:05:08,809 What are you building? 196 00:05:08,850 --> 00:05:10,769 [ Sighs ] 197 00:05:08,850 --> 00:05:10,769 Why won't it work? 198 00:05:10,811 --> 00:05:13,605 It's supposed to work. 199 00:05:10,811 --> 00:05:13,605 It's all connected. 200 00:05:15,899 --> 00:05:17,818 Cal, did you 201 00:05:15,899 --> 00:05:17,818 have a Calling? 202 00:05:17,859 --> 00:05:19,569 Come on! 203 00:05:19,611 --> 00:05:22,322 Honey, can we help? 204 00:05:22,363 --> 00:05:25,909 Cal, if you had a Calling, 205 00:05:22,363 --> 00:05:25,909 we need to know. 206 00:05:25,951 --> 00:05:27,661 What did you see? 207 00:05:27,702 --> 00:05:30,622 I can't remember. 208 00:05:27,702 --> 00:05:30,622 It -- It was like a dream. 209 00:05:30,664 --> 00:05:33,500 But I think -- 210 00:05:33,541 --> 00:05:36,753 I think I was there 211 00:05:33,541 --> 00:05:36,753 when the plane disappeared. 212 00:05:38,964 --> 00:05:41,091 You know what happened 213 00:05:38,964 --> 00:05:41,091 to Flight 828? 214 00:05:41,133 --> 00:05:45,971 ♪♪ 215 00:05:46,013 --> 00:05:48,974 [ Engines roaring ] 216 00:05:49,016 --> 00:05:52,978 ♪♪ 217 00:05:53,020 --> 00:05:56,606 [ Indistinct talking, 218 00:05:53,020 --> 00:05:56,606 telephone ringing ] 219 00:05:56,648 --> 00:06:06,491 ♪♪ 220 00:06:06,533 --> 00:06:07,909 Internal affairs? 221 00:06:07,951 --> 00:06:09,619 You know, I appreciate you 222 00:06:07,951 --> 00:06:09,619 having my back 223 00:06:09,661 --> 00:06:10,912 the way 224 00:06:09,661 --> 00:06:10,912 I've always had yours. 225 00:06:10,954 --> 00:06:12,247 Always? 226 00:06:12,289 --> 00:06:14,291 Your new friends think 227 00:06:12,289 --> 00:06:14,291 my family and I are subhuman. 228 00:06:14,333 --> 00:06:17,127 Mick, the box 229 00:06:14,333 --> 00:06:17,127 you just opened, 230 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 okay, you don't get 231 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 what's inside. 232 00:06:18,586 --> 00:06:21,589 You know what I don't get, 233 00:06:18,586 --> 00:06:21,589 Jared, is you. 234 00:06:21,631 --> 00:06:23,424 Bowers: Stone. 235 00:06:23,466 --> 00:06:25,719 These people need 236 00:06:23,466 --> 00:06:25,719 a bit of your time. 237 00:06:30,515 --> 00:06:31,683 Big day. 238 00:06:31,725 --> 00:06:35,145 Ah! 239 00:06:31,725 --> 00:06:35,145 [ Chuckles ] 240 00:06:35,187 --> 00:06:36,855 Ready to save my life? 241 00:06:36,897 --> 00:06:38,439 Yes. Um, yeah. 242 00:06:38,481 --> 00:06:39,941 Yes, I've just -- 243 00:06:38,481 --> 00:06:39,941 I've been working all night. 244 00:06:39,983 --> 00:06:41,151 Sorry. 245 00:06:46,948 --> 00:06:49,034 You alright? 246 00:06:49,076 --> 00:06:50,785 I had this, like, 247 00:06:49,076 --> 00:06:50,785 really weird thing with my ex, 248 00:06:50,827 --> 00:06:51,870 and it just 249 00:06:50,827 --> 00:06:51,870 stirred me up. 250 00:06:51,912 --> 00:06:53,580 [ Exhales ] 251 00:06:53,621 --> 00:06:55,082 I mean, don't worry. 252 00:06:53,621 --> 00:06:55,082 I'm just -- 253 00:06:55,123 --> 00:06:57,292 I'm overcompensating with work. 254 00:06:55,123 --> 00:06:57,292 It's just... 255 00:06:57,334 --> 00:06:59,378 That's one way to do things. 256 00:06:57,334 --> 00:06:59,378 [ Chuckles ] 257 00:06:59,418 --> 00:07:02,005 It's tried and true. 258 00:06:59,418 --> 00:07:02,005 Okay. 259 00:07:02,047 --> 00:07:03,340 Let's see. 260 00:07:03,382 --> 00:07:05,092 Let's, um -- 261 00:07:03,382 --> 00:07:05,092 Let's get started. 262 00:07:05,133 --> 00:07:06,885 [ Door opens ] 263 00:07:09,512 --> 00:07:12,682 Saanvi, please don't 264 00:07:09,512 --> 00:07:12,682 take this the wrong way, 265 00:07:12,724 --> 00:07:14,226 but are you on something? 266 00:07:14,268 --> 00:07:16,770 No. I'm fine. 267 00:07:16,811 --> 00:07:18,521 Really? 268 00:07:16,811 --> 00:07:18,521 Because you seem really wired. 269 00:07:18,563 --> 00:07:20,732 No, I just, uh -- Since I 270 00:07:18,563 --> 00:07:20,732 injected myself with the serum, 271 00:07:20,774 --> 00:07:22,401 I've had minor, um... 272 00:07:22,442 --> 00:07:24,236 just minor 273 00:07:22,442 --> 00:07:24,236 impulse-control issues. 274 00:07:24,278 --> 00:07:26,780 Oh. 275 00:07:26,821 --> 00:07:30,284 I'm not the doctor, but it 276 00:07:26,821 --> 00:07:30,284 doesn't seem all that minor. 277 00:07:30,325 --> 00:07:31,826 It's just 278 00:07:30,325 --> 00:07:31,826 a temporary side effect. 279 00:07:31,868 --> 00:07:33,954 The Callings changed 280 00:07:31,868 --> 00:07:33,954 our brain chemistry, 281 00:07:33,995 --> 00:07:36,039 and now that they're gone, 282 00:07:33,995 --> 00:07:36,039 it's gonna take 283 00:07:36,081 --> 00:07:38,583 just a little bit of time for 284 00:07:36,081 --> 00:07:38,583 my body to get back to normal. 285 00:07:38,625 --> 00:07:40,710 Put your arm out. 286 00:07:38,625 --> 00:07:40,710 Let's get started. 287 00:07:40,752 --> 00:07:43,171 Uh, I'm not sure 288 00:07:40,752 --> 00:07:43,171 an impulse-control issue 289 00:07:43,213 --> 00:07:45,048 is the best thing 290 00:07:43,213 --> 00:07:45,048 for a recovering addict. 291 00:07:45,090 --> 00:07:46,841 It's just 292 00:07:45,090 --> 00:07:46,841 a temporary issue. 293 00:07:46,883 --> 00:07:49,136 It's just my brain chemistry's 294 00:07:46,883 --> 00:07:49,136 getting back to normal. 295 00:07:49,177 --> 00:07:51,054 You're repeating yourself. 296 00:07:51,096 --> 00:07:52,389 [ Door opens ] 297 00:07:52,431 --> 00:07:54,391 Okay, your serum 298 00:07:52,431 --> 00:07:54,391 was right here. 299 00:07:57,978 --> 00:08:00,105 Oh! Yes! 300 00:08:03,150 --> 00:08:04,985 Okay. 301 00:08:05,026 --> 00:08:07,404 Let's, uh -- 302 00:08:05,026 --> 00:08:07,404 Let's get started. 303 00:08:07,446 --> 00:08:11,699 I'm gonna prepare the serum, 304 00:08:07,446 --> 00:08:11,699 and it shouldn't take too long. 305 00:08:11,741 --> 00:08:18,290 ♪♪ 306 00:08:18,332 --> 00:08:19,958 Internal Affairs? 307 00:08:18,332 --> 00:08:19,958 Really? 308 00:08:20,000 --> 00:08:21,542 You think 309 00:08:20,000 --> 00:08:21,542 I had a choice? 310 00:08:21,584 --> 00:08:23,628 Stone had tape connecting you 311 00:08:21,584 --> 00:08:23,628 to the Xers. 312 00:08:23,670 --> 00:08:24,963 If I didn't 313 00:08:23,670 --> 00:08:24,963 run it up the ladder, 314 00:08:25,005 --> 00:08:26,298 she would have 315 00:08:25,005 --> 00:08:26,298 done it herself. 316 00:08:26,340 --> 00:08:27,799 At least this way, 317 00:08:26,340 --> 00:08:27,799 I can control it. 318 00:08:27,841 --> 00:08:29,550 An investigation about me, 319 00:08:27,841 --> 00:08:29,550 Captain. 320 00:08:29,592 --> 00:08:31,303 Nobody said 321 00:08:29,592 --> 00:08:31,303 this was gonna be easy. 322 00:08:31,345 --> 00:08:32,595 I've got all bases covered. 323 00:08:32,637 --> 00:08:34,139 If Stone gets anywhere 324 00:08:32,637 --> 00:08:34,139 with it, 325 00:08:34,181 --> 00:08:35,765 I can undercut her 326 00:08:34,181 --> 00:08:35,765 and make it go away. 327 00:08:35,807 --> 00:08:37,058 Meantime, she gets to say 328 00:08:37,100 --> 00:08:38,435 whatever the hell she wants 329 00:08:37,100 --> 00:08:38,435 to the rat squad. 330 00:08:38,477 --> 00:08:41,021 We got to play this out 331 00:08:38,477 --> 00:08:41,021 like any other investigation. 332 00:08:41,062 --> 00:08:48,278 ♪♪ 333 00:08:48,320 --> 00:08:50,447 We're very interested 334 00:08:48,320 --> 00:08:50,447 in what you have to say. 335 00:08:50,489 --> 00:08:52,157 Appreciate you taking the time, 336 00:08:50,489 --> 00:08:52,157 Detective. 337 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 Thank you guys for being able 338 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 to jump in so quick. 339 00:08:54,534 --> 00:08:56,119 I-I just, uh, need to state 340 00:08:54,534 --> 00:08:56,119 for the record 341 00:08:56,161 --> 00:08:57,787 that you are here 342 00:08:56,161 --> 00:08:57,787 voluntarily, 343 00:08:57,829 --> 00:09:00,623 that you have a right to 344 00:08:57,829 --> 00:09:00,623 representation from the union -- 345 00:09:00,665 --> 00:09:04,544 No, I, uh -- I just want 346 00:09:00,665 --> 00:09:04,544 to do the right thing. 347 00:09:04,585 --> 00:09:06,254 Good. 348 00:09:04,585 --> 00:09:06,254 Then we're on the same page. 349 00:09:06,296 --> 00:09:08,673 Let's start 350 00:09:06,296 --> 00:09:08,673 at the beginning. 351 00:09:08,715 --> 00:09:11,843 You have a long history with 352 00:09:08,715 --> 00:09:11,843 Detective Vasquez, correct? 353 00:09:11,885 --> 00:09:15,138 Yeah. 354 00:09:11,885 --> 00:09:15,138 Um, you know what? 355 00:09:15,180 --> 00:09:16,806 He -- He's a great guy. 356 00:09:16,848 --> 00:09:19,309 He's always been 357 00:09:16,848 --> 00:09:19,309 kind and caring. 358 00:09:19,351 --> 00:09:21,561 This is all 359 00:09:19,351 --> 00:09:21,561 kind of unexpected. 360 00:09:21,602 --> 00:09:25,106 Uh, Detective Vasquez 361 00:09:21,602 --> 00:09:25,106 separated from his wife 362 00:09:25,148 --> 00:09:26,816 after you came back 363 00:09:25,148 --> 00:09:26,816 on Flight 828. 364 00:09:26,858 --> 00:09:28,318 The two of you 365 00:09:26,858 --> 00:09:28,318 got back together? 366 00:09:28,360 --> 00:09:31,988 Uh, no, not exactly. 367 00:09:28,360 --> 00:09:31,988 W-We had a -- 368 00:09:32,030 --> 00:09:33,948 I'm not looking 369 00:09:32,030 --> 00:09:33,948 to split hairs. 370 00:09:38,161 --> 00:09:41,206 Uh, we made a mistake. 371 00:09:41,248 --> 00:09:43,583 I think, you know, 372 00:09:41,248 --> 00:09:43,583 Jared took that hard, 373 00:09:43,624 --> 00:09:46,211 and I-I can only assume 374 00:09:43,624 --> 00:09:46,211 that's what caused him 375 00:09:46,253 --> 00:09:47,921 to turn to the Xers. 376 00:09:47,962 --> 00:09:51,049 Did your partnership sour 377 00:09:47,962 --> 00:09:51,049 before or after you accused him 378 00:09:51,091 --> 00:09:54,511 of attacking the man that you 379 00:09:51,091 --> 00:09:54,511 were romantically involved with? 380 00:09:54,553 --> 00:09:56,179 I don't see 381 00:09:54,553 --> 00:09:56,179 how Zeke is in-- 382 00:09:56,221 --> 00:09:57,680 Did you find yourself 383 00:09:56,221 --> 00:09:57,680 in need 384 00:09:57,722 --> 00:09:59,599 of some character rehabilitation 385 00:09:57,722 --> 00:09:59,599 at the precinct? 386 00:09:59,640 --> 00:10:01,893 In need of a win? 387 00:10:01,935 --> 00:10:04,521 [ Chuckling ] 388 00:10:01,935 --> 00:10:04,521 I'm sorry, uh, 389 00:10:04,563 --> 00:10:06,898 what exactly are you guys 390 00:10:04,563 --> 00:10:06,898 driving at? 391 00:10:06,940 --> 00:10:09,317 We're trying to understand 392 00:10:06,940 --> 00:10:09,317 why you seem to have a vendetta 393 00:10:09,359 --> 00:10:10,860 against a man 394 00:10:09,359 --> 00:10:10,860 you almost married. 395 00:10:10,902 --> 00:10:12,612 Uh, no. 396 00:10:10,902 --> 00:10:12,612 No, no, no. 397 00:10:12,653 --> 00:10:14,531 I'm concerned that the people 398 00:10:12,653 --> 00:10:14,531 he's associating with 399 00:10:14,573 --> 00:10:16,657 might be involved 400 00:10:14,573 --> 00:10:16,657 with illegal activity. 401 00:10:16,699 --> 00:10:18,701 So you resent 402 00:10:16,699 --> 00:10:18,701 the new woman he's seeing. 403 00:10:18,743 --> 00:10:22,372 That's not at all 404 00:10:18,743 --> 00:10:22,372 what I said. 405 00:10:22,414 --> 00:10:27,544 Okay, I understand that you 406 00:10:22,414 --> 00:10:27,544 need to vet my credibility, 407 00:10:27,586 --> 00:10:30,422 but why do I get the sense that 408 00:10:27,586 --> 00:10:30,422 you think that I'm the bad guy? 409 00:10:30,464 --> 00:10:31,839 Why do you have 410 00:10:30,464 --> 00:10:31,839 my case file? 411 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 We have a few questions 412 00:10:31,881 --> 00:10:33,716 about your case work 413 00:10:33,758 --> 00:10:35,594 since being reinstated 414 00:10:33,758 --> 00:10:35,594 after 828's return. 415 00:10:35,635 --> 00:10:38,179 More than a few, 416 00:10:35,635 --> 00:10:38,179 actually. 417 00:10:38,221 --> 00:10:43,726 Uh, you did not just 418 00:10:38,221 --> 00:10:43,726 happen upon these yourselves. 419 00:10:43,768 --> 00:10:46,229 Jared gave those to you 420 00:10:43,768 --> 00:10:46,229 to save himself. 421 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 We are here to discuss his 422 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 involvement with a hate group. 423 00:10:49,524 --> 00:10:54,404 Case after case of yours seems 424 00:10:49,524 --> 00:10:54,404 to involve rescues or solves 425 00:10:54,446 --> 00:10:56,697 with no evidentiary trail 426 00:10:54,446 --> 00:10:56,697 whatsoever. 427 00:10:56,739 --> 00:10:58,783 Recovery 428 00:10:56,739 --> 00:10:58,783 of two kidnapped girls. 429 00:10:58,825 --> 00:11:00,743 Murder of 430 00:10:58,825 --> 00:11:00,743 a barbershop owner. 431 00:11:00,785 --> 00:11:03,163 Murder of 432 00:11:00,785 --> 00:11:03,163 a college student. 433 00:11:03,204 --> 00:11:04,539 Ah. Hmm. 434 00:11:04,581 --> 00:11:07,959 Bank robbery 435 00:11:04,581 --> 00:11:07,959 by an 828 passenger. 436 00:11:08,001 --> 00:11:11,338 Oh, this is a fun one. 437 00:11:08,001 --> 00:11:11,338 Your boyfriend was involved. 438 00:11:13,256 --> 00:11:14,924 [ Sighs ] 439 00:11:13,256 --> 00:11:14,924 Let's start here. 440 00:11:14,966 --> 00:11:16,343 Great. Fine. 441 00:11:16,384 --> 00:11:18,178 But if you don't accept 442 00:11:16,384 --> 00:11:18,178 my explanation of these cases, 443 00:11:18,219 --> 00:11:20,597 then where exactly 444 00:11:18,219 --> 00:11:20,597 is this heading? 445 00:11:20,639 --> 00:11:23,308 To a long prison term, 446 00:11:20,639 --> 00:11:23,308 Detective. 447 00:11:27,562 --> 00:11:30,023 [ Rain falling ] 448 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 Alright, 449 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 think hard, Cal. 450 00:11:32,817 --> 00:11:34,777 What did you see? 451 00:11:32,817 --> 00:11:34,777 What happened to the plane? 452 00:11:34,819 --> 00:11:37,531 I can't remember. 453 00:11:37,572 --> 00:11:39,616 I just have to build it. 454 00:11:39,658 --> 00:11:41,493 Build what? 455 00:11:41,535 --> 00:11:43,286 [ Groans ] 456 00:11:43,328 --> 00:11:45,788 It's okay. 457 00:11:43,328 --> 00:11:45,788 Just take it easy. 458 00:11:45,830 --> 00:11:47,790 Ben, I haven't seen him 459 00:11:45,830 --> 00:11:47,790 this worked up 460 00:11:47,832 --> 00:11:49,459 about a Calling 461 00:11:47,832 --> 00:11:49,459 in a while. 462 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 Alright. 463 00:11:51,211 --> 00:11:53,004 Let me help. 464 00:11:53,046 --> 00:11:54,464 What's it 465 00:11:53,046 --> 00:11:54,464 supposed to look like? 466 00:11:54,506 --> 00:11:57,258 Like a spider web. 467 00:11:54,506 --> 00:11:57,258 The plane was trapped in it. 468 00:11:57,300 --> 00:11:59,260 [ Thunder crashes ] 469 00:11:57,300 --> 00:11:59,260 [ Sighs loudly ] 470 00:11:59,302 --> 00:12:00,428 You okay? 471 00:12:00,470 --> 00:12:01,638 Yeah, fine. 472 00:12:01,680 --> 00:12:03,557 I'm just feeling 473 00:12:01,680 --> 00:12:03,557 a bit woozy. 474 00:12:03,598 --> 00:12:07,477 [ Sighs ] I thought 475 00:12:03,598 --> 00:12:07,477 the morning sickness was over. 476 00:12:07,519 --> 00:12:09,062 What can I do? 477 00:12:09,103 --> 00:12:11,314 Here, hold this 478 00:12:09,103 --> 00:12:11,314 while I tie it. 479 00:12:15,276 --> 00:12:16,695 So, what makes you 480 00:12:15,276 --> 00:12:16,695 so convinced 481 00:12:16,735 --> 00:12:18,572 that this journal 482 00:12:16,735 --> 00:12:18,572 is the key to everything 483 00:12:18,613 --> 00:12:20,657 and we're the ones 484 00:12:18,613 --> 00:12:20,657 who were supposed to find it? 485 00:12:20,699 --> 00:12:24,077 Because the tarot card 486 00:12:20,699 --> 00:12:24,077 that led to all of this, 487 00:12:24,118 --> 00:12:26,621 it -- it came to me 488 00:12:24,118 --> 00:12:26,621 when you guys were missing. 489 00:12:26,663 --> 00:12:30,333 And the book is in Latin. 490 00:12:26,663 --> 00:12:30,333 And you know Latin. 491 00:12:30,375 --> 00:12:32,085 Oh, so my life was spared 492 00:12:32,126 --> 00:12:34,588 because the Callings don't know 493 00:12:32,126 --> 00:12:34,588 how to use Google Translate. 494 00:12:34,629 --> 00:12:36,047 Great. 495 00:12:36,089 --> 00:12:39,092 Well, I do okay, and all I 496 00:12:36,089 --> 00:12:39,092 got was gibberish. 497 00:12:39,133 --> 00:12:41,511 TJ, none of this 498 00:12:39,133 --> 00:12:41,511 was an accident. 499 00:12:41,553 --> 00:12:43,804 Your survival, 500 00:12:41,553 --> 00:12:43,804 my survival. 501 00:12:43,846 --> 00:12:47,350 We're -- We're all 502 00:12:43,846 --> 00:12:47,350 in this together. 503 00:12:47,392 --> 00:12:49,810 I know. 504 00:12:47,392 --> 00:12:49,810 You're right. 505 00:12:49,852 --> 00:12:52,731 [ Rain falling ] 506 00:12:56,817 --> 00:12:59,696 [ Thunder rumbles softly ] 507 00:12:59,738 --> 00:13:01,489 Okay, here we go. 508 00:13:01,531 --> 00:13:04,075 Al-Zuras was definitely 509 00:13:01,531 --> 00:13:04,075 like us. 510 00:13:04,117 --> 00:13:05,910 "After a decade, 511 00:13:04,117 --> 00:13:05,910 we arrived. 512 00:13:05,952 --> 00:13:08,663 But for the men on board, 513 00:13:05,952 --> 00:13:08,663 no time had passed. 514 00:13:08,705 --> 00:13:11,332 Each of us was as young 515 00:13:08,705 --> 00:13:11,332 as when we left, 516 00:13:11,374 --> 00:13:14,753 only now we could hear 517 00:13:11,374 --> 00:13:14,753 the word of God." 518 00:13:14,793 --> 00:13:16,588 The Callings. 519 00:13:16,630 --> 00:13:18,715 "Lumen" was the word 520 00:13:16,630 --> 00:13:18,715 they used. 521 00:13:18,757 --> 00:13:22,385 "Glow." 522 00:13:18,757 --> 00:13:22,385 They thought it was a-a curse. 523 00:13:22,427 --> 00:13:24,220 Callings, they do good. 524 00:13:24,262 --> 00:13:25,930 I don't -- I don't know 525 00:13:24,262 --> 00:13:25,930 why they would think -- 526 00:13:25,972 --> 00:13:27,307 Well, 527 00:13:25,972 --> 00:13:27,307 according to Al-Zuras, 528 00:13:27,348 --> 00:13:30,059 "For every blessing, 529 00:13:27,348 --> 00:13:30,059 a price must be paid. 530 00:13:30,101 --> 00:13:32,437 We returned after 531 00:13:30,101 --> 00:13:32,437 10 revolutions of the sun, 532 00:13:32,479 --> 00:13:36,815 only to learn our lives would 533 00:13:32,479 --> 00:13:36,815 be taken after just 10 more." 534 00:13:36,857 --> 00:13:38,943 He had his own 535 00:13:36,857 --> 00:13:38,943 Death Date. 536 00:13:38,985 --> 00:13:41,362 [ Thunder rumbling ] 537 00:13:41,404 --> 00:13:45,283 "And for every good 538 00:13:41,404 --> 00:13:45,283 that comes from the Voice, 539 00:13:45,325 --> 00:13:47,826 a trial must follow." 540 00:13:47,868 --> 00:13:50,330 So, in other words, when the 541 00:13:47,868 --> 00:13:50,330 Callings save you from a fire, 542 00:13:50,371 --> 00:13:51,830 get ready for something bad 543 00:13:50,371 --> 00:13:51,830 about to happen. 544 00:13:51,872 --> 00:13:55,460 Maybe the fire 545 00:13:51,872 --> 00:13:55,460 was the bad thing. 546 00:13:55,502 --> 00:13:57,545 Have you ever 547 00:13:55,502 --> 00:13:57,545 thought of that? 548 00:13:57,587 --> 00:14:00,465 I hope you're right. 549 00:14:00,507 --> 00:14:05,136 "And so began 550 00:14:00,507 --> 00:14:05,136 our quest to... 551 00:14:05,178 --> 00:14:08,431 dispel our ailment... 552 00:14:08,473 --> 00:14:11,017 and cheat death 553 00:14:08,473 --> 00:14:11,017 once again." 554 00:14:12,727 --> 00:14:15,313 Al-Zuras seemed to think he 555 00:14:12,727 --> 00:14:15,313 could get rid of the Callings. 556 00:14:15,355 --> 00:14:17,064 So if we know 557 00:14:15,355 --> 00:14:17,064 what happened to him, 558 00:14:17,106 --> 00:14:19,317 maybe we could figure it out 559 00:14:17,106 --> 00:14:19,317 for ourselves. 560 00:14:22,903 --> 00:14:24,905 Where's my journal? 561 00:14:22,903 --> 00:14:24,905 Where's my journal? 562 00:14:24,947 --> 00:14:26,825 Journal. 563 00:14:24,947 --> 00:14:26,825 Saanvi: Oh. Yes. 564 00:14:26,866 --> 00:14:28,409 Yes, thank you. 565 00:14:28,451 --> 00:14:30,036 Thank you, thank you, thank you, 566 00:14:28,451 --> 00:14:30,036 thank you, thank you, thank you. 567 00:14:33,080 --> 00:14:34,833 Okay, thank you, thank you, 568 00:14:33,080 --> 00:14:34,833 thank you, thank you, thank you, 569 00:14:34,874 --> 00:14:36,376 thank you, thank you. 570 00:14:40,129 --> 00:14:41,548 How's Michaela? 571 00:14:41,589 --> 00:14:43,090 I bet she's like, 572 00:14:41,589 --> 00:14:43,090 out-of-her-mind excited 573 00:14:43,132 --> 00:14:46,260 about the chance 574 00:14:43,132 --> 00:14:46,260 to have you around for longer. 575 00:14:46,302 --> 00:14:49,347 She was. We both were. 576 00:14:46,302 --> 00:14:49,347 Yeah. 577 00:14:49,389 --> 00:14:53,810 But, Saanvi, I think we should 578 00:14:49,389 --> 00:14:53,810 put a hold on the treatment. 579 00:14:53,852 --> 00:14:56,229 No, Zeke, look at me. 580 00:14:56,270 --> 00:14:59,065 Look at me. 581 00:14:56,270 --> 00:14:59,065 I am fully functional. 582 00:14:59,106 --> 00:15:01,776 I haven't had a Calling 583 00:14:59,106 --> 00:15:01,776 in weeks. 584 00:15:01,818 --> 00:15:05,029 I-I know -- I know that I am 585 00:15:01,818 --> 00:15:05,029 a little bit supercharged, 586 00:15:05,071 --> 00:15:08,199 but that's gonna -- that's gonna 587 00:15:05,071 --> 00:15:08,199 go away in about a day or two. 588 00:15:09,701 --> 00:15:12,078 You're getting worse. 589 00:15:09,701 --> 00:15:12,078 You need a doctor. 590 00:15:12,119 --> 00:15:13,830 Maybe you missed the name tag. 591 00:15:12,119 --> 00:15:13,830 You know what I mean. 592 00:15:13,872 --> 00:15:15,164 No! Stop! 593 00:15:15,206 --> 00:15:17,709 Oh, my God. Ohh. 594 00:15:15,206 --> 00:15:17,709 Okay. 595 00:15:17,751 --> 00:15:19,460 Do you know what would happen 596 00:15:17,751 --> 00:15:19,460 if they found out 597 00:15:19,502 --> 00:15:21,254 that I was testing 598 00:15:19,502 --> 00:15:21,254 unapproved meds on myself? 599 00:15:21,295 --> 00:15:26,050 It would be my job, my chance 600 00:15:21,295 --> 00:15:26,050 to save us from the Death Date. 601 00:15:26,092 --> 00:15:28,094 Where's my journal? 602 00:15:28,135 --> 00:15:30,388 Where's my journal? 603 00:15:28,135 --> 00:15:30,388 Where's my journal? 604 00:15:32,849 --> 00:15:34,308 [ Sighs ] 605 00:15:34,350 --> 00:15:36,143 Thank you. 606 00:15:34,350 --> 00:15:36,143 Thank you. 607 00:15:36,185 --> 00:15:37,729 Saanvi. 608 00:15:36,185 --> 00:15:37,729 Mm-hmm? 609 00:15:37,771 --> 00:15:39,606 We've had the same conversation 610 00:15:37,771 --> 00:15:39,606 three times. 611 00:15:39,647 --> 00:15:41,190 I've been around the block 612 00:15:39,647 --> 00:15:41,190 enough 613 00:15:41,232 --> 00:15:42,859 to know when people 614 00:15:41,232 --> 00:15:42,859 are in trouble. 615 00:15:42,901 --> 00:15:44,360 Who can I call? 616 00:15:47,614 --> 00:15:49,282 Saanvi. 617 00:15:49,323 --> 00:15:51,576 There must be a doctor 618 00:15:49,323 --> 00:15:51,576 you trust. 619 00:15:54,161 --> 00:15:55,872 Dr. Alex Bates. 620 00:15:55,914 --> 00:15:58,124 She's my ex. 621 00:15:58,165 --> 00:16:00,585 She's not taking my calls. 622 00:15:58,165 --> 00:16:00,585 She doesn't want to talk to me. 623 00:16:00,627 --> 00:16:02,921 Then I'll go get her. 624 00:16:02,962 --> 00:16:05,047 Okay, she works at Boroughs. 625 00:16:02,962 --> 00:16:05,047 I'll just go with you. 626 00:16:05,089 --> 00:16:06,591 I-I don't think 627 00:16:05,089 --> 00:16:06,591 it's a great idea 628 00:16:06,633 --> 00:16:09,093 for you to be out 629 00:16:06,633 --> 00:16:09,093 in this state. 630 00:16:09,135 --> 00:16:10,678 She's not gonna want to talk 631 00:16:09,135 --> 00:16:10,678 to you about -- 632 00:16:10,720 --> 00:16:14,223 Saanvi, this is important. 633 00:16:10,720 --> 00:16:14,223 I'll figure it out. 634 00:16:14,265 --> 00:16:15,850 You sit tight. 635 00:16:15,892 --> 00:16:17,560 Don't let anyone in. 636 00:16:17,602 --> 00:16:19,479 Okay. 637 00:16:17,602 --> 00:16:19,479 Okay. 638 00:16:23,065 --> 00:16:24,651 [ Door closes ] 639 00:16:24,692 --> 00:16:26,402 There seem to be an awful lot 640 00:16:24,692 --> 00:16:26,402 of guesses 641 00:16:26,444 --> 00:16:27,987 and anonymous tips here. 642 00:16:28,028 --> 00:16:30,072 Individually, it wouldn't 643 00:16:28,028 --> 00:16:30,072 raise an eyebrow, 644 00:16:30,114 --> 00:16:32,074 but in totality, 645 00:16:30,114 --> 00:16:32,074 frankly, I'm troubled. 646 00:16:32,116 --> 00:16:34,577 All of those cases 647 00:16:32,116 --> 00:16:34,577 stood up in court. 648 00:16:34,619 --> 00:16:37,246 Blanpied: 649 00:16:34,619 --> 00:16:37,246 Maybe. Still... 650 00:16:37,288 --> 00:16:40,416 Let's talk more about the man 651 00:16:37,288 --> 00:16:40,416 you live with, Ezekiel Landon. 652 00:16:40,458 --> 00:16:41,918 He has nothing 653 00:16:40,458 --> 00:16:41,918 to do with this. 654 00:16:41,960 --> 00:16:44,295 And yet after 655 00:16:41,960 --> 00:16:44,295 you and Landon connected, 656 00:16:44,337 --> 00:16:46,881 your knack for being in the 657 00:16:44,337 --> 00:16:46,881 right place at the right time 658 00:16:46,923 --> 00:16:48,633 took a giant leap forward. 659 00:16:48,675 --> 00:16:50,969 You know what else 660 00:16:48,675 --> 00:16:50,969 took a giant leap forward? 661 00:16:51,010 --> 00:16:52,512 The amount of second-guessing 662 00:16:52,553 --> 00:16:54,180 and outright betrayal 663 00:16:52,553 --> 00:16:54,180 from my fellow officers. 664 00:16:54,221 --> 00:16:56,098 It's hard to have your 665 00:16:54,221 --> 00:16:56,098 professional capabilities 666 00:16:56,140 --> 00:16:57,934 questioned, 667 00:16:56,140 --> 00:16:57,934 to crave respect. 668 00:16:57,976 --> 00:16:59,226 I'm good at my job! 669 00:16:59,268 --> 00:17:01,646 You cut a few corners 670 00:16:59,268 --> 00:17:01,646 to get ahead. 671 00:17:01,688 --> 00:17:06,066 But then did you and Landon 672 00:17:01,688 --> 00:17:06,066 manufacture crimes 673 00:17:06,108 --> 00:17:07,485 in order to help 674 00:17:06,108 --> 00:17:07,485 your career? 675 00:17:07,527 --> 00:17:09,111 Manufacture?! You -- 676 00:17:09,153 --> 00:17:10,530 No, no, no, you cannot 677 00:17:09,153 --> 00:17:10,530 be serious right now. 678 00:17:10,571 --> 00:17:11,990 You knew Isaiah McCann, 679 00:17:12,031 --> 00:17:13,449 manager of the nightclub 680 00:17:12,031 --> 00:17:13,449 that burned down. 681 00:17:13,491 --> 00:17:15,368 Not socially. Yeah, he was 682 00:17:13,491 --> 00:17:15,368 a victim in one of my -- 683 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 Witnesses and surveillance 684 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 put you at the club 685 00:17:17,203 --> 00:17:20,832 before the fire started, 686 00:17:17,203 --> 00:17:20,832 talking to Isaiah McCann. 687 00:17:20,874 --> 00:17:22,124 He asked me to meet him. 688 00:17:22,166 --> 00:17:24,210 Now, I don't think that 689 00:17:22,166 --> 00:17:24,210 you meant to kill anyone. 690 00:17:24,251 --> 00:17:25,294 Maybe you 691 00:17:24,251 --> 00:17:25,294 underestimated things. 692 00:17:25,336 --> 00:17:27,421 Maybe the fires 693 00:17:25,336 --> 00:17:27,421 got out of control. 694 00:17:27,463 --> 00:17:31,509 Tell me in your own words 695 00:17:27,463 --> 00:17:31,509 what happened. 696 00:17:33,427 --> 00:17:35,805 I had nothing 697 00:17:33,427 --> 00:17:35,805 to do with this. 698 00:17:35,847 --> 00:17:38,892 I would like my union rep. 699 00:17:38,933 --> 00:17:41,060 It feels like we're on the verge 700 00:17:38,933 --> 00:17:41,060 of something. 701 00:17:41,101 --> 00:17:42,770 Why can't he remember 702 00:17:41,101 --> 00:17:42,770 what he saw? 703 00:17:42,812 --> 00:17:45,023 You've seen how Cal 704 00:17:42,812 --> 00:17:45,023 processes Callings. 705 00:17:45,105 --> 00:17:46,232 It's like his drawings. 706 00:17:46,273 --> 00:17:47,775 He's got something 707 00:17:46,273 --> 00:17:47,775 in his head 708 00:17:47,817 --> 00:17:49,569 and he just can't 709 00:17:47,817 --> 00:17:49,569 put it to words. 710 00:17:49,610 --> 00:17:51,111 The plane stuck 711 00:17:49,610 --> 00:17:51,111 in a spider web? 712 00:17:51,153 --> 00:17:54,574 Is that a literal web 713 00:17:51,153 --> 00:17:54,574 or Captain Daly's... 714 00:17:54,615 --> 00:17:57,660 dark lightning? 715 00:17:57,702 --> 00:17:59,453 Grace: Ben? 716 00:17:59,495 --> 00:18:02,707 You're getting that look 717 00:17:59,495 --> 00:18:02,707 that you get. 718 00:18:02,749 --> 00:18:05,543 Take it easy. 719 00:18:02,749 --> 00:18:05,543 He's just a kid. 720 00:18:05,585 --> 00:18:07,879 [ Rain falling ] 721 00:18:07,921 --> 00:18:10,506 Yeah, okay. 722 00:18:10,548 --> 00:18:13,384 I just wish I understood 723 00:18:10,548 --> 00:18:13,384 what he wants to build. 724 00:18:13,426 --> 00:18:19,015 ♪♪ 725 00:18:19,057 --> 00:18:24,687 Hey, did Cal say something 726 00:18:19,057 --> 00:18:24,687 about a silver dragon? 727 00:18:24,729 --> 00:18:26,814 Art the dragon? 728 00:18:26,856 --> 00:18:28,441 This is different. 729 00:18:28,482 --> 00:18:30,192 TJ: 730 00:18:28,482 --> 00:18:30,192 According to his journal, 731 00:18:30,234 --> 00:18:32,820 Al-Zuras had a recurring vision 732 00:18:30,234 --> 00:18:32,820 about a silver dragon. 733 00:18:32,862 --> 00:18:35,531 "And on the dragon's wings 734 00:18:32,862 --> 00:18:35,531 was borne despair 735 00:18:35,573 --> 00:18:37,784 and the makings 736 00:18:35,573 --> 00:18:37,784 of our own demise." 737 00:18:37,825 --> 00:18:40,160 Cal's Calling, 738 00:18:37,825 --> 00:18:40,160 the book... 739 00:18:40,202 --> 00:18:41,537 [ Moans ] 740 00:18:41,579 --> 00:18:42,997 ...it's got to be 741 00:18:41,579 --> 00:18:42,997 connected. 742 00:18:43,039 --> 00:18:45,041 Well, everything's 743 00:18:43,039 --> 00:18:45,041 connected, right? 744 00:18:45,083 --> 00:18:48,127 But still, spider webs, 745 00:18:45,083 --> 00:18:48,127 silver dragons? 746 00:18:48,168 --> 00:18:49,336 It doesn't make any sense. 747 00:18:49,378 --> 00:18:50,713 Olive: Well, the Callings 748 00:18:50,755 --> 00:18:52,298 will never just come out 749 00:18:50,755 --> 00:18:52,298 and say something. 750 00:18:52,339 --> 00:18:55,384 It's the point of a puzzle. 751 00:18:52,339 --> 00:18:55,384 Got to figure it out. 752 00:18:55,426 --> 00:18:57,219 [ Thunder crashes ] 753 00:18:57,261 --> 00:18:59,305 It's getting worse! 754 00:18:57,261 --> 00:18:59,305 It's okay, Calamander. 755 00:18:59,346 --> 00:19:01,557 It's not okay! 756 00:18:59,346 --> 00:19:01,557 It won't stop until we build it! 757 00:19:01,599 --> 00:19:03,684 The storm's outside. 758 00:19:01,599 --> 00:19:03,684 We're safe in here. 759 00:19:05,061 --> 00:19:06,604 Storm? 760 00:19:06,646 --> 00:19:08,188 It's just a little weather. 761 00:19:06,646 --> 00:19:08,188 Nothing to be afraid of. 762 00:19:08,230 --> 00:19:09,607 Yeah, buddy. 763 00:19:09,649 --> 00:19:11,484 Sorry, what are you guys 764 00:19:09,649 --> 00:19:11,484 talking about? 765 00:19:11,525 --> 00:19:12,735 [ Thunder rumbling ] 766 00:19:12,777 --> 00:19:13,861 [ Chuckles ] 767 00:19:13,903 --> 00:19:15,488 The rain. 768 00:19:13,903 --> 00:19:15,488 [ Chuckles ] 769 00:19:15,529 --> 00:19:17,573 [ Thunder rumbling ] 770 00:19:21,201 --> 00:19:23,203 [ Birds chirping ] 771 00:19:26,165 --> 00:19:29,293 [ Rain falling ] 772 00:19:26,165 --> 00:19:29,293 It's beautiful outside. 773 00:19:29,335 --> 00:19:31,420 [ Thunder rumbling ] 774 00:19:34,757 --> 00:19:37,343 65 and sunny. 775 00:19:37,384 --> 00:19:38,511 See? 776 00:19:39,553 --> 00:19:42,056 Oh, my God. 777 00:19:42,098 --> 00:19:43,850 The storm isn't real. 778 00:19:43,891 --> 00:19:47,436 It's a Calling. 779 00:19:47,478 --> 00:19:49,271 Something's coming. 780 00:19:49,313 --> 00:19:50,731 [ Thunder crashes ] 781 00:19:53,567 --> 00:19:55,528 [ Door opens ] 782 00:19:55,569 --> 00:19:57,237 Okay, what the hell 783 00:19:55,569 --> 00:19:57,237 is going on? 784 00:19:57,279 --> 00:19:58,865 Why am I hearing Michaela 785 00:19:57,279 --> 00:19:58,865 called for a union rep? 786 00:19:58,906 --> 00:20:01,575 Apparently, Simon gave IA 787 00:19:58,906 --> 00:20:01,575 those case files you stole. 788 00:20:01,617 --> 00:20:03,285 I thought you said you had 789 00:20:01,617 --> 00:20:03,285 everything under control. 790 00:20:03,327 --> 00:20:05,329 That's when 791 00:20:03,327 --> 00:20:05,329 it was about you. 792 00:20:05,371 --> 00:20:07,373 Clearly, 793 00:20:05,371 --> 00:20:07,373 Simon called an audible, 794 00:20:07,414 --> 00:20:09,249 and now IA's digging 795 00:20:07,414 --> 00:20:09,249 into everything. 796 00:20:09,291 --> 00:20:11,418 So, he -- he's just 797 00:20:09,291 --> 00:20:11,418 gonna sacrifice me 798 00:20:11,460 --> 00:20:13,212 in order 799 00:20:11,460 --> 00:20:13,212 to take Michaela down? 800 00:20:13,253 --> 00:20:14,839 Cap, this can blow up 801 00:20:13,253 --> 00:20:14,839 in our faces, 802 00:20:14,881 --> 00:20:16,298 everything 803 00:20:14,881 --> 00:20:16,298 we've worked for. 804 00:20:16,340 --> 00:20:17,925 If I were you, 805 00:20:16,340 --> 00:20:17,925 I'd go have words with Simon 806 00:20:17,967 --> 00:20:19,844 and find out exactly 807 00:20:17,967 --> 00:20:19,844 how much of a hole we're in. 808 00:20:19,886 --> 00:20:21,888 This is gonna hurt a lot more 809 00:20:19,886 --> 00:20:21,888 people than just you and me 810 00:20:21,929 --> 00:20:23,139 if things go south. 811 00:20:23,181 --> 00:20:28,895 ♪♪ 812 00:20:28,936 --> 00:20:31,064 [ Door closes ] 813 00:20:31,105 --> 00:20:33,273 [ Thunder crashes ] 814 00:20:31,105 --> 00:20:33,273 What does Al-Zuras say 815 00:20:31,105 --> 00:20:33,273 about shared Callings? 816 00:20:33,315 --> 00:20:35,651 Mass hallucinations? 817 00:20:33,315 --> 00:20:35,651 Not a lot. 818 00:20:35,693 --> 00:20:38,112 Although he did have a lot 819 00:20:35,693 --> 00:20:38,112 to say about electrical storms. 820 00:20:38,154 --> 00:20:39,363 Yeah? 821 00:20:39,405 --> 00:20:41,615 So did Captain Daly. 822 00:20:41,657 --> 00:20:43,910 Did the captain describe 823 00:20:41,657 --> 00:20:43,910 anything like this? 824 00:20:43,951 --> 00:20:51,333 ♪♪ 825 00:20:51,375 --> 00:20:53,711 The storm Calling has to 826 00:20:51,375 --> 00:20:53,711 have something to do 827 00:20:53,753 --> 00:20:56,255 with what happened 828 00:20:53,753 --> 00:20:56,255 on Flight 828. 829 00:20:56,296 --> 00:20:57,757 But why are we 830 00:20:56,296 --> 00:20:57,757 getting it now, 831 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 and what is it trying 832 00:20:57,798 --> 00:20:59,383 to show us? 833 00:20:59,425 --> 00:21:01,301 "For every blessing, 834 00:20:59,425 --> 00:21:01,301 a price must be paid." 835 00:21:01,343 --> 00:21:03,387 Would you stop it 836 00:21:01,343 --> 00:21:03,387 already, please? 837 00:21:03,429 --> 00:21:05,973 Dad, he thinks the storm 838 00:21:03,429 --> 00:21:05,973 is payback 839 00:21:06,015 --> 00:21:07,349 for all the good things 840 00:21:06,015 --> 00:21:07,349 that have happened. 841 00:21:07,391 --> 00:21:09,102 TJ, get over it! 842 00:21:07,391 --> 00:21:09,102 Dad. 843 00:21:09,143 --> 00:21:10,895 I'm sorry. 844 00:21:10,937 --> 00:21:12,563 It's just we've never had 845 00:21:10,937 --> 00:21:12,563 a Calling like this before, 846 00:21:12,605 --> 00:21:15,024 one that lasted for 847 00:21:12,605 --> 00:21:15,024 an extended period of time. 848 00:21:16,483 --> 00:21:18,277 And are we the only ones 849 00:21:16,483 --> 00:21:18,277 seeing it? 850 00:21:18,318 --> 00:21:20,487 You guys find out what the storm 851 00:21:18,318 --> 00:21:20,487 has to do with the book. 852 00:21:20,529 --> 00:21:22,489 Keep me updated. 853 00:21:20,529 --> 00:21:22,489 And where are you going? 854 00:21:22,531 --> 00:21:24,033 Your brother thinks 855 00:21:22,531 --> 00:21:24,033 building a spider web 856 00:21:24,075 --> 00:21:25,159 is the way out 857 00:21:24,075 --> 00:21:25,159 of all this. 858 00:21:25,201 --> 00:21:26,535 I'm gonna help him. 859 00:21:26,577 --> 00:21:28,370 Mick, are you seeing 860 00:21:26,577 --> 00:21:28,370 a storm? 861 00:21:28,412 --> 00:21:30,915 Give me a call back. 862 00:21:30,957 --> 00:21:33,417 Okay, is this 863 00:21:30,957 --> 00:21:33,417 [Exhales sharply] 864 00:21:33,459 --> 00:21:35,002 close to what you're seeing 865 00:21:33,459 --> 00:21:35,002 in your head? 866 00:21:35,044 --> 00:21:36,963 No! It's not right! 867 00:21:35,044 --> 00:21:36,963 Take it off! 868 00:21:37,004 --> 00:21:38,672 [ Thunder crashes ] 869 00:21:38,714 --> 00:21:40,133 It's okay, Cal. 870 00:21:40,174 --> 00:21:41,759 The storm isn't real, 871 00:21:40,174 --> 00:21:41,759 remember? 872 00:21:41,801 --> 00:21:43,261 I said take it off! 873 00:21:43,302 --> 00:21:45,345 Okay! 874 00:21:43,302 --> 00:21:45,345 Just watch your tone. 875 00:21:47,098 --> 00:21:48,766 Now look what 876 00:21:47,098 --> 00:21:48,766 you made me do! 877 00:21:48,808 --> 00:21:50,268 Cal! 878 00:21:50,309 --> 00:21:52,561 Your mom's only trying to help. 879 00:21:50,309 --> 00:21:52,561 We all are. 880 00:21:55,439 --> 00:21:57,650 I'm sorry. I-I don't know 881 00:21:55,439 --> 00:21:57,650 what's going on here, 882 00:21:57,691 --> 00:22:00,402 but I already told Saanvi 883 00:21:57,691 --> 00:22:00,402 I can't see her anymore. 884 00:22:00,444 --> 00:22:02,321 It's too hard. 885 00:22:00,444 --> 00:22:02,321 I know. I'm sorry. 886 00:22:02,362 --> 00:22:05,866 Saanvi wanted to respect 887 00:22:02,362 --> 00:22:05,866 your wishes, but this is -- 888 00:22:05,908 --> 00:22:08,077 She really needs your help. 889 00:22:05,908 --> 00:22:08,077 She doesn't, though. 890 00:22:08,119 --> 00:22:10,704 She just needs someone 891 00:22:08,119 --> 00:22:10,704 to ask the right questions. 892 00:22:10,746 --> 00:22:12,957 Her research is -- 893 00:22:10,746 --> 00:22:12,957 This isn't about her research. 894 00:22:12,999 --> 00:22:15,209 Saanvi's in trouble 895 00:22:12,999 --> 00:22:15,209 medically. 896 00:22:15,251 --> 00:22:16,585 She was working 897 00:22:15,251 --> 00:22:16,585 on a treatment 898 00:22:16,627 --> 00:22:18,129 and -- and testing it 899 00:22:16,627 --> 00:22:18,129 on herself. 900 00:22:18,171 --> 00:22:19,505 She didn't want me 901 00:22:18,171 --> 00:22:19,505 to say anything, but -- 902 00:22:19,546 --> 00:22:21,007 The blackouts. 903 00:22:21,048 --> 00:22:23,092 Last week she told me 904 00:22:21,048 --> 00:22:23,092 she was forgetting things. 905 00:22:23,134 --> 00:22:24,969 I thought it might 906 00:22:23,134 --> 00:22:24,969 be stress-related, 907 00:22:25,011 --> 00:22:26,220 told her to see someone. 908 00:22:26,262 --> 00:22:29,056 But she didn't, though, 909 00:22:26,262 --> 00:22:29,056 did she? 910 00:22:29,098 --> 00:22:30,891 You're the only doctor 911 00:22:29,098 --> 00:22:30,891 she trusts. 912 00:22:30,933 --> 00:22:33,727 Please. 913 00:22:30,933 --> 00:22:33,727 I'm afraid for her life. 914 00:22:36,354 --> 00:22:38,149 You got nothing, 915 00:22:36,354 --> 00:22:38,149 'cause if you did, 916 00:22:38,191 --> 00:22:40,234 we'd be having 917 00:22:38,191 --> 00:22:40,234 a real different conversation. 918 00:22:40,276 --> 00:22:41,527 Why don't you tell us 919 00:22:40,276 --> 00:22:41,527 what you think 920 00:22:41,568 --> 00:22:43,112 is going on, 921 00:22:41,568 --> 00:22:43,112 Officer DiBacco? 922 00:22:43,154 --> 00:22:44,613 Whistleblower 923 00:22:43,154 --> 00:22:44,613 retaliation. 924 00:22:44,655 --> 00:22:46,406 Vasquez is trying 925 00:22:44,655 --> 00:22:46,406 to shut her up. 926 00:22:46,448 --> 00:22:48,951 Our questions about 927 00:22:46,448 --> 00:22:48,951 Detective Stone's record 928 00:22:48,993 --> 00:22:51,204 have nothing to do 929 00:22:48,993 --> 00:22:51,204 with Vasquez. 930 00:22:51,245 --> 00:22:53,164 So, those files just walked 931 00:22:51,245 --> 00:22:53,164 themselves into your hand? 932 00:22:53,206 --> 00:22:54,623 Just zip it. 933 00:22:54,665 --> 00:22:56,209 Now, the two of you 934 00:22:54,665 --> 00:22:56,209 are supposed to be 935 00:22:56,250 --> 00:22:57,960 the unbiased voice 936 00:22:56,250 --> 00:22:57,960 of justice, 937 00:22:58,002 --> 00:23:00,171 not looking to take her down 938 00:22:58,002 --> 00:23:00,171 because a passenger with a badge 939 00:23:00,213 --> 00:23:01,755 doesn't reflect well 940 00:23:00,213 --> 00:23:01,755 on the department. 941 00:23:01,797 --> 00:23:04,050 Sir, we are trying 942 00:23:01,797 --> 00:23:04,050 to understand 943 00:23:04,091 --> 00:23:05,592 what involvement 944 00:23:04,091 --> 00:23:05,592 Detective Stone may have had 945 00:23:05,634 --> 00:23:06,969 in the nightclub fire. 946 00:23:07,011 --> 00:23:08,386 You want to know about 947 00:23:07,011 --> 00:23:08,386 the fire? Fine. 948 00:23:08,428 --> 00:23:10,223 It was a trap set to kill me, 949 00:23:08,428 --> 00:23:10,223 my family, 950 00:23:10,264 --> 00:23:12,099 and a slew of other -- 951 00:23:10,264 --> 00:23:12,099 Michaela. 952 00:23:14,727 --> 00:23:17,771 Why don't you tell us 953 00:23:14,727 --> 00:23:17,771 how you knew it was a trap? 954 00:23:17,813 --> 00:23:19,481 You know, 955 00:23:17,813 --> 00:23:19,481 if you keep talking, 956 00:23:19,523 --> 00:23:21,234 they're gonna hang you 957 00:23:19,523 --> 00:23:21,234 with your own words. 958 00:23:21,275 --> 00:23:23,694 Detective Stone was a target 959 00:23:21,275 --> 00:23:23,694 of the attack in question. 960 00:23:23,736 --> 00:23:26,322 It strains credulity that you 961 00:23:23,736 --> 00:23:26,322 would try and pin it on her. 962 00:23:26,364 --> 00:23:27,948 When the fire started, 963 00:23:27,990 --> 00:23:29,658 you were one of the first people 964 00:23:27,990 --> 00:23:29,658 out of that building. 965 00:23:29,700 --> 00:23:30,784 I went back in to help. 966 00:23:30,826 --> 00:23:31,911 Because you knew 967 00:23:30,826 --> 00:23:31,911 it would be safe? 968 00:23:31,952 --> 00:23:33,037 Because you wanted 969 00:23:31,952 --> 00:23:33,037 to be a hero. 970 00:23:33,079 --> 00:23:33,996 Because people were dying! 971 00:23:34,038 --> 00:23:35,998 DiBacco: That's enough! 972 00:23:36,040 --> 00:23:38,209 I need a moment to confer 973 00:23:36,040 --> 00:23:38,209 with Detective Stone. 974 00:23:38,251 --> 00:23:41,795 My patience 975 00:23:38,251 --> 00:23:41,795 is wearing thin. 976 00:23:41,837 --> 00:23:43,381 [ Thunder rumbling ] 977 00:23:43,421 --> 00:23:45,091 [ Clattering ] 978 00:23:45,132 --> 00:23:46,675 Come on, 979 00:23:45,132 --> 00:23:46,675 we just gotta try again. 980 00:23:46,717 --> 00:23:48,510 Each time we build it, 981 00:23:46,717 --> 00:23:48,510 we get a little closer. 982 00:23:48,552 --> 00:23:51,264 I've tried! I don't know 983 00:23:48,552 --> 00:23:51,264 what it's supposed to be! 984 00:23:51,305 --> 00:23:53,599 Please, Cal, 985 00:23:51,305 --> 00:23:53,599 can you just try again? 986 00:23:53,640 --> 00:23:55,768 I can't do it! 987 00:23:53,640 --> 00:23:55,768 I can't! 988 00:23:55,809 --> 00:23:58,020 [ Thunder rumbling ] 989 00:24:01,065 --> 00:24:03,150 [ Creaking ] 990 00:24:03,192 --> 00:24:10,324 ♪♪ 991 00:24:10,366 --> 00:24:13,744 This was a Calling, okay? 992 00:24:10,366 --> 00:24:13,744 It is not your fault. 993 00:24:13,786 --> 00:24:16,538 "For every good that comes, 994 00:24:13,786 --> 00:24:16,538 a trial must follow." 995 00:24:16,580 --> 00:24:18,749 I was supposed to die 996 00:24:16,580 --> 00:24:18,749 in that fire, Olive. 997 00:24:18,791 --> 00:24:21,377 Now everyone here has to suffer 998 00:24:18,791 --> 00:24:21,377 because I didn't. 999 00:24:21,419 --> 00:24:25,089 TJ, the Callings saved you 1000 00:24:21,419 --> 00:24:25,089 for a reason, okay? 1001 00:24:25,131 --> 00:24:26,548 We need you here. 1002 00:24:26,590 --> 00:24:27,967 I need you here. 1003 00:24:28,008 --> 00:24:30,094 Guys! 1004 00:24:28,008 --> 00:24:30,094 Where are you with the book?! 1005 00:24:30,136 --> 00:24:32,846 Cal needs help. We got to 1006 00:24:30,136 --> 00:24:32,846 find a way to stop this. 1007 00:24:32,888 --> 00:24:34,223 [ Sighs ] 1008 00:24:34,265 --> 00:24:36,309 [ Thunder rumbling ] 1009 00:24:39,812 --> 00:24:44,191 ♪♪ 1010 00:24:44,233 --> 00:24:45,651 What does this say? 1011 00:24:45,692 --> 00:24:47,527 That more bad things 1012 00:24:45,692 --> 00:24:47,527 are gonna happen. 1013 00:24:47,569 --> 00:24:48,904 TJ! 1014 00:24:47,569 --> 00:24:48,904 What does this say?! 1015 00:24:48,946 --> 00:24:51,240 [ Thunder crashes ] 1016 00:24:51,282 --> 00:24:56,536 ♪♪ 1017 00:24:56,578 --> 00:25:02,126 "The cure begat 1018 00:24:56,578 --> 00:25:02,126 the affliction." 1019 00:25:03,877 --> 00:25:05,463 According to this, 1020 00:25:05,503 --> 00:25:08,632 some of Al-Zuras' men tried 1021 00:25:05,503 --> 00:25:08,632 to get rid of the Callings 1022 00:25:08,674 --> 00:25:11,093 but ended up going mad. 1023 00:25:11,135 --> 00:25:15,889 Some even threw themselves 1024 00:25:11,135 --> 00:25:15,889 overboard. 1025 00:25:15,931 --> 00:25:17,057 I wonder why. 1026 00:25:17,099 --> 00:25:19,310 [ Thunder crashing ] 1027 00:25:21,770 --> 00:25:23,981 [ Creaking ] 1028 00:25:24,023 --> 00:25:33,324 ♪♪ 1029 00:25:33,366 --> 00:25:35,575 Olive: Wait. 1030 00:25:35,617 --> 00:25:39,621 Wait, wait, you guys are seeing 1031 00:25:35,617 --> 00:25:39,621 things that aren't there. 1032 00:25:39,663 --> 00:25:42,916 Al-Zuras was a sailor, 1033 00:25:39,663 --> 00:25:42,916 right? 1034 00:25:42,958 --> 00:25:46,628 Mom -- She's seasick. 1035 00:25:46,670 --> 00:25:53,093 ♪♪ 1036 00:25:53,135 --> 00:25:55,388 Cal losing his temper, 1037 00:25:55,429 --> 00:25:59,183 TJ so upset, off-balance, 1038 00:25:55,429 --> 00:25:59,183 blaming himself. 1039 00:25:59,225 --> 00:26:01,477 [ Thunder crashes ] 1040 00:25:59,225 --> 00:26:01,477 The storm. 1041 00:26:02,769 --> 00:26:04,980 It's what happened to the men 1042 00:26:02,769 --> 00:26:04,980 on the boat. 1043 00:26:07,149 --> 00:26:08,734 I think we're all 1044 00:26:07,149 --> 00:26:08,734 going mad. 1045 00:26:08,775 --> 00:26:10,610 [ Thunder crashes ] 1046 00:26:16,116 --> 00:26:18,035 What are you thinking 1047 00:26:16,116 --> 00:26:18,035 coming here? 1048 00:26:18,077 --> 00:26:20,162 Ben Stone's office 1049 00:26:18,077 --> 00:26:20,162 is just down the hall! 1050 00:26:20,204 --> 00:26:21,914 The hell do I care? 1051 00:26:21,955 --> 00:26:24,250 You get to blow up my job and 1052 00:26:21,955 --> 00:26:24,250 I got to stay clear of yours? 1053 00:26:24,291 --> 00:26:26,626 This is not why I gave you 1054 00:26:24,291 --> 00:26:26,626 Michaela's case files. 1055 00:26:27,711 --> 00:26:29,713 Really, Jared? What'd you 1056 00:26:27,711 --> 00:26:29,713 think was gonna happen? 1057 00:26:29,755 --> 00:26:31,131 The plan was 1058 00:26:29,755 --> 00:26:31,131 to dump information 1059 00:26:31,173 --> 00:26:32,716 about the 828 passengers 1060 00:26:31,173 --> 00:26:32,716 onto the Web, 1061 00:26:32,758 --> 00:26:35,219 not to feed Mick's cases 1062 00:26:32,758 --> 00:26:35,219 to Internal Affairs, Simon! 1063 00:26:35,261 --> 00:26:38,055 We have new information 1064 00:26:35,261 --> 00:26:38,055 about the passengers. 1065 00:26:38,097 --> 00:26:39,806 Plans changed. 1066 00:26:45,020 --> 00:26:46,355 You're concerned. 1067 00:26:46,397 --> 00:26:48,524 I worked those cases 1068 00:26:46,397 --> 00:26:48,524 with her. 1069 00:26:48,566 --> 00:26:51,068 An IA investigation 1070 00:26:48,566 --> 00:26:51,068 blows back on me. 1071 00:26:51,110 --> 00:26:53,320 They're not looking at you for 1072 00:26:51,110 --> 00:26:53,320 the nightclub fire, are they? 1073 00:26:53,362 --> 00:26:55,448 It doesn't matter. 1074 00:26:53,362 --> 00:26:55,448 She knows I took those files. 1075 00:26:55,489 --> 00:26:58,409 Now she's got plenty of ammo 1076 00:26:55,489 --> 00:26:58,409 to take me down. 1077 00:26:55,489 --> 00:26:58,409 Don't worry about it. 1078 00:26:58,451 --> 00:27:01,495 You know you have like-minded 1079 00:26:58,451 --> 00:27:01,495 friends at the NYPD. 1080 00:27:01,537 --> 00:27:02,913 What are you 1081 00:27:01,537 --> 00:27:02,913 talking about? 1082 00:27:02,955 --> 00:27:05,165 If Michaela Stone 1083 00:27:02,955 --> 00:27:05,165 goes on the offensive, 1084 00:27:05,207 --> 00:27:08,586 your friends 1085 00:27:05,207 --> 00:27:08,586 will have your back. 1086 00:27:08,626 --> 00:27:10,463 How are you gonna stop her 1087 00:27:08,626 --> 00:27:10,463 from talking? 1088 00:27:12,630 --> 00:27:14,300 What happened 1089 00:27:12,630 --> 00:27:14,300 to nonviolence? 1090 00:27:14,341 --> 00:27:17,261 Jared, 1091 00:27:14,341 --> 00:27:17,261 this isn't an ideology. 1092 00:27:17,303 --> 00:27:18,929 It's a wake-up call. 1093 00:27:18,971 --> 00:27:21,639 Did Michaela Stone ever talk 1094 00:27:18,971 --> 00:27:21,639 to you about telepathy? 1095 00:27:24,602 --> 00:27:28,147 The 828 passengers are able 1096 00:27:24,602 --> 00:27:28,147 to see the future. 1097 00:27:28,188 --> 00:27:30,399 Her brother's been keeping 1098 00:27:28,188 --> 00:27:30,399 quite copious records. 1099 00:27:30,441 --> 00:27:31,775 That's news to me. 1100 00:27:31,817 --> 00:27:33,235 For all we know, 1101 00:27:33,277 --> 00:27:34,820 they're manipulating 1102 00:27:33,277 --> 00:27:34,820 the events around us, 1103 00:27:34,861 --> 00:27:37,030 controlling us in ways 1104 00:27:34,861 --> 00:27:37,030 we don't even realize. 1105 00:27:37,072 --> 00:27:38,865 It's everything 1106 00:27:37,072 --> 00:27:38,865 we've feared. 1107 00:27:38,907 --> 00:27:40,867 But it's no longer 1108 00:27:38,907 --> 00:27:40,867 just a theory. 1109 00:27:40,909 --> 00:27:42,495 It's a fact. 1110 00:27:42,536 --> 00:27:44,830 And now that one of them 1111 00:27:42,536 --> 00:27:44,830 is coming right at us? 1112 00:27:44,871 --> 00:27:48,792 Michaela Stone 1113 00:27:44,871 --> 00:27:48,792 is a threat. 1114 00:27:48,834 --> 00:27:50,836 We'll do 1115 00:27:48,834 --> 00:27:50,836 what needs to be done. 1116 00:27:55,841 --> 00:27:58,511 This is so wrong. 1117 00:27:55,841 --> 00:27:58,511 This entire inquiry's driven 1118 00:27:58,552 --> 00:28:00,262 by circumstantial evidence 1119 00:27:58,552 --> 00:28:00,262 and anti-828 bias. 1120 00:28:00,304 --> 00:28:02,556 You've been on the other side 1121 00:28:00,304 --> 00:28:02,556 of this table plenty of times. 1122 00:28:02,598 --> 00:28:04,808 They're baiting you, 1123 00:28:02,598 --> 00:28:04,808 waiting for you to trip up. 1124 00:28:04,850 --> 00:28:07,060 This was supposed to be 1125 00:28:04,850 --> 00:28:07,060 about Jared and the Xers. 1126 00:28:07,102 --> 00:28:08,937 Well, forget about Vasquez. 1127 00:28:07,102 --> 00:28:08,937 Save yourself. 1128 00:28:08,979 --> 00:28:11,106 From what, a conspiracy theory 1129 00:28:08,979 --> 00:28:11,106 that I burnt these people down? 1130 00:28:11,148 --> 00:28:12,650 That's crap. 1131 00:28:11,148 --> 00:28:12,650 They know it. 1132 00:28:12,690 --> 00:28:15,110 People have questions, 1133 00:28:12,690 --> 00:28:15,110 okay? 1134 00:28:15,152 --> 00:28:17,321 You make a good fall guy. 1135 00:28:15,152 --> 00:28:17,321 Don't help them. 1136 00:28:17,363 --> 00:28:18,780 Thank you for that. 1137 00:28:18,822 --> 00:28:21,659 Oh, and, uh, simple answers -- 1138 00:28:18,822 --> 00:28:21,659 yes or no. 1139 00:28:21,699 --> 00:28:23,910 And for God's sakes, 1140 00:28:21,699 --> 00:28:23,910 when I tell you not to answer, 1141 00:28:23,952 --> 00:28:25,496 shut the hell up. 1142 00:28:29,249 --> 00:28:31,001 [ Door opens ] 1143 00:28:39,301 --> 00:28:40,886 Blanpied: 1144 00:28:39,301 --> 00:28:40,886 Let's back things up a little. 1145 00:28:40,927 --> 00:28:43,096 You first met the alleged 1146 00:28:40,927 --> 00:28:43,096 nightclub arsonist, 1147 00:28:43,138 --> 00:28:45,140 Isaiah McCann, when he was 1148 00:28:43,138 --> 00:28:45,140 arrested for the murder 1149 00:28:45,182 --> 00:28:47,017 of another passenger -- 1150 00:28:45,182 --> 00:28:47,017 Kelly Taylor. 1151 00:28:45,182 --> 00:28:47,017 Yes. 1152 00:28:47,059 --> 00:28:49,102 And your investigation 1153 00:28:47,059 --> 00:28:49,102 exonerated him. 1154 00:28:49,144 --> 00:28:51,564 Mm-hmm, because he didn't do it 1155 00:28:49,144 --> 00:28:51,564 and we caught the killer. 1156 00:28:51,605 --> 00:28:53,899 With one of your many 1157 00:28:51,605 --> 00:28:53,899 coincidental solves. 1158 00:28:53,940 --> 00:28:56,860 McCann knew your niece, 1159 00:28:53,940 --> 00:28:56,860 Olive Stone. 1160 00:28:56,902 --> 00:28:58,737 They were members 1161 00:28:56,902 --> 00:28:58,737 of the same cult. 1162 00:28:58,778 --> 00:29:01,407 Olive is the one who identified 1163 00:28:58,778 --> 00:29:01,407 Mr. McCann's attackers 1164 00:29:01,448 --> 00:29:02,949 at the church, 1165 00:29:01,448 --> 00:29:02,949 am I right? 1166 00:29:04,910 --> 00:29:07,954 Your niece must really 1167 00:29:04,910 --> 00:29:07,954 look up to you. 1168 00:29:07,996 --> 00:29:11,458 Her cool aunt, 1169 00:29:07,996 --> 00:29:11,458 a Flight 828 survivor, 1170 00:29:11,500 --> 00:29:13,210 a successful detective. 1171 00:29:13,252 --> 00:29:15,421 She'd probably 1172 00:29:13,252 --> 00:29:15,421 do anything you asked. 1173 00:29:15,462 --> 00:29:17,964 No, that is -- 1174 00:29:15,462 --> 00:29:17,964 Olive Stone's statement in 1175 00:29:15,462 --> 00:29:17,964 the assault case checked out. 1176 00:29:18,006 --> 00:29:20,217 Your brother, Ben Stone, 1177 00:29:20,259 --> 00:29:23,970 he was involved in a number of 1178 00:29:20,259 --> 00:29:23,970 your cases, as well, wasn't he? 1179 00:29:26,390 --> 00:29:28,141 What were you 1180 00:29:26,390 --> 00:29:28,141 thinking? 1181 00:29:28,183 --> 00:29:30,060 If I'd known what I was 1182 00:29:28,183 --> 00:29:30,060 helping you with... 1183 00:29:30,102 --> 00:29:32,104 I know that. 1184 00:29:30,102 --> 00:29:32,104 That's why I didn't tell you. 1185 00:29:32,145 --> 00:29:34,106 I miss you. 1186 00:29:32,145 --> 00:29:34,106 I miss -- 1187 00:29:34,147 --> 00:29:36,316 Saanvi. I can't. 1188 00:29:37,234 --> 00:29:38,402 [ Light clicks ] 1189 00:29:41,530 --> 00:29:43,240 [ Light clicks ] 1190 00:29:41,530 --> 00:29:43,240 Make a fist. 1191 00:29:45,033 --> 00:29:47,536 You know 1192 00:29:45,033 --> 00:29:47,536 how reckless this is. 1193 00:29:47,578 --> 00:29:49,538 Why do this to yourself? 1194 00:29:50,914 --> 00:29:52,666 She was trying 1195 00:29:50,914 --> 00:29:52,666 to help me. 1196 00:29:55,252 --> 00:29:57,337 Always looking out 1197 00:29:55,252 --> 00:29:57,337 for other people 1198 00:29:57,379 --> 00:29:59,047 at the expense 1199 00:29:57,379 --> 00:29:59,047 of yourself. 1200 00:29:59,089 --> 00:30:00,840 Help you what? 1201 00:30:00,882 --> 00:30:02,551 Not die. 1202 00:30:02,593 --> 00:30:04,303 You know the people 1203 00:30:02,593 --> 00:30:04,303 on Flight 828, they ha-- 1204 00:30:04,344 --> 00:30:05,971 Saanvi. 1205 00:30:06,012 --> 00:30:07,973 I thought he wasn't 1206 00:30:06,012 --> 00:30:07,973 on Flight 828. 1207 00:30:08,014 --> 00:30:09,891 Yeah. 1208 00:30:08,014 --> 00:30:09,891 The thing is, uh -- 1209 00:30:09,933 --> 00:30:11,477 [ Beep ] 1210 00:30:11,518 --> 00:30:14,020 Your dopamine levels 1211 00:30:11,518 --> 00:30:14,020 are off the charts. 1212 00:30:14,062 --> 00:30:15,773 We need to get this 1213 00:30:14,062 --> 00:30:15,773 under control. 1214 00:30:15,814 --> 00:30:17,483 Then you need to explain. 1215 00:30:21,695 --> 00:30:23,363 Did I say too much? 1216 00:30:25,073 --> 00:30:28,410 Saanvi, I know that look, 1217 00:30:25,073 --> 00:30:28,410 but this thing with Alex -- 1218 00:30:28,452 --> 00:30:33,582 I just feel like the universe 1219 00:30:28,452 --> 00:30:33,582 wants us to be together. 1220 00:30:33,624 --> 00:30:35,959 Yeah. I get it. 1221 00:30:37,586 --> 00:30:39,755 But you're not in any shape 1222 00:30:37,586 --> 00:30:39,755 to be talking about -- 1223 00:30:39,797 --> 00:30:41,089 Let's see your arm. 1224 00:30:43,842 --> 00:30:45,385 What are you giving her? 1225 00:30:45,427 --> 00:30:49,807 A dopamine antagonist 1226 00:30:45,427 --> 00:30:49,807 that's helpful in psych cases. 1227 00:30:49,848 --> 00:30:52,601 It should stabilize her 1228 00:30:49,848 --> 00:30:52,601 and hopefully slow down 1229 00:30:52,643 --> 00:30:55,061 whatever's got her 1230 00:30:52,643 --> 00:30:55,061 running on overdrive. 1231 00:30:55,103 --> 00:31:02,944 ♪♪ 1232 00:31:02,986 --> 00:31:05,531 [ Sighs ] 1233 00:31:05,572 --> 00:31:07,240 Sleep well, Vi. 1234 00:31:07,282 --> 00:31:12,579 ♪♪ 1235 00:31:12,621 --> 00:31:14,247 What do we do now? 1236 00:31:14,289 --> 00:31:15,708 Now we wait... 1237 00:31:15,749 --> 00:31:18,627 and hope she doesn't need 1238 00:31:15,749 --> 00:31:18,627 to go to the ER. 1239 00:31:23,423 --> 00:31:25,967 You had motive 1240 00:31:23,423 --> 00:31:25,967 and opportunity. 1241 00:31:26,009 --> 00:31:28,094 This can't be all 1242 00:31:26,009 --> 00:31:28,094 just one big coincidence. 1243 00:31:28,136 --> 00:31:30,764 No, it's a smokescreen, 1244 00:31:28,136 --> 00:31:30,764 and you're falling for it. 1245 00:31:30,806 --> 00:31:33,892 Jared Vasquez is an Xer. 1246 00:31:30,806 --> 00:31:33,892 Michaela. 1247 00:31:33,933 --> 00:31:35,101 Blanpied: You and your family 1248 00:31:33,933 --> 00:31:35,101 had to know 1249 00:31:35,143 --> 00:31:36,019 that sooner or later it was 1250 00:31:36,061 --> 00:31:37,062 going to catch up with you. 1251 00:31:37,103 --> 00:31:38,355 You can't honestly think 1252 00:31:37,103 --> 00:31:38,355 that my family 1253 00:31:38,397 --> 00:31:39,857 had anything 1254 00:31:38,397 --> 00:31:39,857 to do with this! 1255 00:31:39,939 --> 00:31:41,316 We'll know when we get 1256 00:31:39,939 --> 00:31:41,316 their statements. 1257 00:31:41,358 --> 00:31:42,651 Jared is 1258 00:31:41,358 --> 00:31:42,651 the criminal here! 1259 00:31:42,693 --> 00:31:44,194 You have the damn 1260 00:31:42,693 --> 00:31:44,194 surveillance! 1261 00:31:44,236 --> 00:31:46,112 The surveillance you provided 1262 00:31:44,236 --> 00:31:46,112 is inconclusive. 1263 00:31:46,154 --> 00:31:47,740 A guy is allowed 1264 00:31:46,154 --> 00:31:47,740 an off-duty drink. 1265 00:31:47,781 --> 00:31:49,575 Michaela: 1266 00:31:47,781 --> 00:31:49,575 This isn't just any bar! 1267 00:31:49,616 --> 00:31:52,745 If you can prove Vasquez 1268 00:31:49,616 --> 00:31:52,745 is guilty of actual crimes, 1269 00:31:52,786 --> 00:31:54,329 we're all ears. 1270 00:31:54,371 --> 00:31:56,164 DiBacco: This is your badge 1271 00:31:54,371 --> 00:31:56,164 we're talking about. 1272 00:31:56,206 --> 00:31:57,499 Don't take the bait. 1273 00:31:57,541 --> 00:31:58,792 They don't care 1274 00:31:57,541 --> 00:31:58,792 about the truth. 1275 00:31:58,834 --> 00:32:00,126 They're gonna 1276 00:31:58,834 --> 00:32:00,126 run me for it anyways. 1277 00:32:00,168 --> 00:32:01,795 Look, Jared brought this 1278 00:32:00,168 --> 00:32:01,795 on himself. 1279 00:32:01,837 --> 00:32:03,380 He brings a threat 1280 00:32:01,837 --> 00:32:03,380 to my family. 1281 00:32:03,422 --> 00:32:06,049 You don't think 1282 00:32:03,422 --> 00:32:06,049 I'm gonna fight back? 1283 00:32:06,091 --> 00:32:08,134 What do you want to know? 1284 00:32:06,091 --> 00:32:08,134 I'll tell you anything. 1285 00:32:12,222 --> 00:32:14,600 Before we proceed, we need to 1286 00:32:12,222 --> 00:32:14,600 make clear that in no way 1287 00:32:14,641 --> 00:32:16,309 is this an offer of leniency 1288 00:32:16,351 --> 00:32:18,103 in exchange for your informing 1289 00:32:16,351 --> 00:32:18,103 on another officer. 1290 00:32:18,144 --> 00:32:19,730 Whistleblowing 1291 00:32:18,144 --> 00:32:19,730 doesn't give you immunity. 1292 00:32:19,772 --> 00:32:20,856 Okay, fine. 1293 00:32:19,772 --> 00:32:20,856 I understand. 1294 00:32:20,898 --> 00:32:22,691 No, you don't understand! 1295 00:32:22,733 --> 00:32:25,277 Okay, we need to take this 1296 00:32:22,733 --> 00:32:25,277 to a neutral location and now. 1297 00:32:25,318 --> 00:32:27,028 On what grounds? 1298 00:32:25,318 --> 00:32:27,028 On the grounds 1299 00:32:27,070 --> 00:32:28,864 that you're railroading this 1300 00:32:27,070 --> 00:32:28,864 detective in her own house! 1301 00:32:28,906 --> 00:32:31,491 She didn't do anything wrong, 1302 00:32:28,906 --> 00:32:31,491 but other people here did. 1303 00:32:31,533 --> 00:32:33,243 And, frankly, 1304 00:32:31,533 --> 00:32:33,243 the walls have ears. 1305 00:32:33,285 --> 00:32:34,994 That doesn't seem to be 1306 00:32:33,285 --> 00:32:34,994 a problem for her thus far. 1307 00:32:35,036 --> 00:32:38,415 That's before we were talking 1308 00:32:35,036 --> 00:32:38,415 about career suicide! 1309 00:32:38,457 --> 00:32:40,250 On top of which, 1310 00:32:38,457 --> 00:32:40,250 now she's being pressured 1311 00:32:40,292 --> 00:32:42,043 to implicate another member 1312 00:32:40,292 --> 00:32:42,043 of my union. 1313 00:32:42,085 --> 00:32:44,212 I'm gonna need to confer 1314 00:32:42,085 --> 00:32:44,212 with my own superior. 1315 00:32:44,254 --> 00:32:47,257 If this is some sort 1316 00:32:44,254 --> 00:32:47,257 of stalling tactic -- 1317 00:32:47,299 --> 00:32:50,844 Or we can stay here, my friend, 1318 00:32:47,299 --> 00:32:50,844 and I can file an appeal 1319 00:32:50,886 --> 00:32:53,597 on the basis of coercion 1320 00:32:50,886 --> 00:32:53,597 and intimidation. 1321 00:32:53,639 --> 00:32:56,266 [ Blanpied stammers ] 1322 00:32:56,308 --> 00:33:00,186 We'll reserve a conference room 1323 00:32:56,308 --> 00:33:00,186 downtown. 1324 00:33:00,228 --> 00:33:01,730 You have one hour. 1325 00:33:03,231 --> 00:33:06,109 [ Creaking ] 1326 00:33:06,151 --> 00:33:08,236 [ Thunder rumbling, 1327 00:33:06,151 --> 00:33:08,236 rain falling ] 1328 00:33:08,278 --> 00:33:14,242 ♪♪ 1329 00:33:14,284 --> 00:33:20,248 ♪♪ 1330 00:33:20,290 --> 00:33:22,334 It doesn't work! 1331 00:33:20,290 --> 00:33:22,334 It's never gonna work! 1332 00:33:22,375 --> 00:33:23,919 Cal, you have to 1333 00:33:22,375 --> 00:33:23,919 calm down! 1334 00:33:23,961 --> 00:33:26,505 This Calling is making everyone 1335 00:33:23,961 --> 00:33:26,505 crazy, me included. 1336 00:33:26,546 --> 00:33:28,089 Al-Zuras went through 1337 00:33:26,546 --> 00:33:28,089 the same thing. 1338 00:33:28,131 --> 00:33:29,549 It's the storm. 1339 00:33:29,591 --> 00:33:31,217 But we have to find a way 1340 00:33:29,591 --> 00:33:31,217 to make it stop. 1341 00:33:31,259 --> 00:33:32,678 I can't! 1342 00:33:31,259 --> 00:33:32,678 Yes, you can! 1343 00:33:32,719 --> 00:33:34,513 We're here to help! 1344 00:33:34,554 --> 00:33:36,306 Cal, come back. 1345 00:33:36,348 --> 00:33:38,099 [ Creaking ] 1346 00:33:38,141 --> 00:33:44,105 ♪♪ 1347 00:33:44,147 --> 00:33:46,149 [ Squeaking ] 1348 00:33:48,276 --> 00:33:50,612 Olive: Please, don't leave! 1349 00:33:48,276 --> 00:33:50,612 I have to! 1350 00:33:50,654 --> 00:33:53,615 Why won't you just tell me 1351 00:33:50,654 --> 00:33:53,615 what the book is saying?! 1352 00:33:53,657 --> 00:33:55,742 TJ: This storm 1353 00:33:53,657 --> 00:33:55,742 is because of me! 1354 00:33:55,784 --> 00:33:57,995 If I leave, 1355 00:33:55,784 --> 00:33:57,995 maybe you'll all be safe! 1356 00:33:58,036 --> 00:34:00,038 The storm isn't real! 1357 00:34:00,079 --> 00:34:03,625 To you! Don't you see what 1358 00:34:00,079 --> 00:34:03,625 it's doing to everyone else?! 1359 00:34:03,667 --> 00:34:07,004 TJ, you cannot run out 1360 00:34:03,667 --> 00:34:07,004 on a Calling! It won't work! 1361 00:34:07,045 --> 00:34:09,172 For all we know, you go 1362 00:34:07,045 --> 00:34:09,172 out there, you could 1363 00:34:07,045 --> 00:34:09,172 get yourself killed. 1364 00:34:09,214 --> 00:34:10,883 Well, I'm supposed to 1365 00:34:09,214 --> 00:34:10,883 be dead already! 1366 00:34:10,924 --> 00:34:13,677 You're supposed to be 1367 00:34:10,924 --> 00:34:13,677 right where you are -- here. 1368 00:34:13,719 --> 00:34:15,094 What does the book say? 1369 00:34:15,136 --> 00:34:16,805 That the Callings 1370 00:34:15,136 --> 00:34:16,805 won't stop. 1371 00:34:16,847 --> 00:34:18,765 Ever. 1372 00:34:16,847 --> 00:34:18,765 Now, just let me go. 1373 00:34:18,807 --> 00:34:20,058 No! No! 1374 00:34:20,099 --> 00:34:21,643 Every Calling 1375 00:34:20,099 --> 00:34:21,643 needs to be solved. 1376 00:34:21,685 --> 00:34:23,603 Now, you had the Calling, 1377 00:34:21,685 --> 00:34:23,603 which means you can help. 1378 00:34:23,645 --> 00:34:25,480 TJ, whatever 1379 00:34:23,645 --> 00:34:25,480 is going on in here, 1380 00:34:25,522 --> 00:34:28,650 whatever is going on out there, 1381 00:34:25,522 --> 00:34:28,650 it is all connected. 1382 00:34:28,692 --> 00:34:31,361 [ Thunder crashing ] 1383 00:34:31,403 --> 00:34:36,992 ♪♪ 1384 00:34:37,034 --> 00:34:42,622 ♪♪ 1385 00:34:42,664 --> 00:34:44,875 [ Rain falling ] 1386 00:34:44,917 --> 00:34:47,210 [ Thunder crashing ] 1387 00:34:50,630 --> 00:34:52,049 Lightning. 1388 00:34:54,509 --> 00:34:56,011 The book. 1389 00:34:58,430 --> 00:35:00,933 The book. 1390 00:34:58,430 --> 00:35:00,933 The book. 1391 00:35:02,851 --> 00:35:05,062 It's got to be here. 1392 00:35:05,103 --> 00:35:07,981 Where is it? 1393 00:35:08,023 --> 00:35:10,149 I saw this exact lightning bolt 1394 00:35:08,023 --> 00:35:10,149 outside just now. 1395 00:35:10,191 --> 00:35:11,651 TJ: Yeah, I did, too. 1396 00:35:11,693 --> 00:35:13,111 What do you think 1397 00:35:11,693 --> 00:35:13,111 it means? 1398 00:35:13,152 --> 00:35:15,072 [ Thunder crashing ] 1399 00:35:18,951 --> 00:35:21,369 Did you see that? 1400 00:35:21,411 --> 00:35:23,162 See what? 1401 00:35:23,204 --> 00:35:25,373 [ Thunder rumbling ] 1402 00:35:25,415 --> 00:35:27,208 [ Chuckles ] 1403 00:35:25,415 --> 00:35:27,208 Right there. 1404 00:35:29,461 --> 00:35:30,879 A spider web. 1405 00:35:32,881 --> 00:35:35,050 I think I know what Cal's 1406 00:35:32,881 --> 00:35:35,050 trying to build. 1407 00:35:38,553 --> 00:35:39,972 [ Radio chatter ] 1408 00:35:40,013 --> 00:35:42,265 [ Indistinct talking ] 1409 00:35:49,773 --> 00:35:51,524 Out of my hands now. 1410 00:35:51,566 --> 00:35:54,360 She's gonna give the rest 1411 00:35:51,566 --> 00:35:54,360 of her testimony down at OnePP. 1412 00:35:56,863 --> 00:36:00,700 ♪♪ 1413 00:36:00,742 --> 00:36:02,410 Nice seeing you. 1414 00:36:00,742 --> 00:36:02,410 Be in touch. 1415 00:36:02,452 --> 00:36:04,121 Very good. 1416 00:36:04,162 --> 00:36:07,040 She's not gonna 1417 00:36:04,162 --> 00:36:07,040 make it downtown. 1418 00:36:07,082 --> 00:36:12,045 ♪♪ 1419 00:36:12,087 --> 00:36:14,756 Michaela Stone, 1420 00:36:12,087 --> 00:36:14,756 you're under arrest for arson, 1421 00:36:14,798 --> 00:36:17,092 conspiracy to commit arson, 1422 00:36:14,798 --> 00:36:17,092 and homicide. 1423 00:36:18,677 --> 00:36:20,470 Are you out of your mind 1424 00:36:18,677 --> 00:36:20,470 right now? 1425 00:36:20,512 --> 00:36:21,596 Please put your hands 1426 00:36:20,512 --> 00:36:21,596 on the desk. 1427 00:36:21,638 --> 00:36:23,264 Captain, what is -- 1428 00:36:23,306 --> 00:36:24,850 Detective Vasquez, what 1429 00:36:23,306 --> 00:36:24,850 do you think you're doing? 1430 00:36:23,306 --> 00:36:24,850 Excuse me! 1431 00:36:24,891 --> 00:36:26,893 It's called police work. 1432 00:36:24,891 --> 00:36:26,893 I'm arresting my suspect. 1433 00:36:26,935 --> 00:36:28,645 You have the right 1434 00:36:26,935 --> 00:36:28,645 to remain silent. 1435 00:36:28,687 --> 00:36:30,313 Are you seriously trying to 1436 00:36:28,687 --> 00:36:30,313 handcuff me in our own precinct? 1437 00:36:30,355 --> 00:36:31,815 Fong: Detective, 1438 00:36:30,355 --> 00:36:31,815 your colleague's a subject 1439 00:36:31,857 --> 00:36:34,359 in an active Internal Affairs 1440 00:36:31,857 --> 00:36:34,359 investigation. 1441 00:36:34,400 --> 00:36:36,862 According to procedure -- 1442 00:36:34,400 --> 00:36:36,862 You can take your procedure 1443 00:36:34,400 --> 00:36:36,862 and shove it right up your ass. 1444 00:36:36,903 --> 00:36:39,072 [ Handcuffs click ] 1445 00:36:36,903 --> 00:36:39,072 Detective Stone's in custody. 1446 00:36:36,903 --> 00:36:39,072 She's not going anywhere. 1447 00:36:39,114 --> 00:36:40,157 Think about what you're 1448 00:36:39,114 --> 00:36:40,157 doing right now! 1449 00:36:40,198 --> 00:36:41,825 You have the right 1450 00:36:40,198 --> 00:36:41,825 to remain silent. 1451 00:36:41,867 --> 00:36:42,993 Anything you say can 1452 00:36:41,867 --> 00:36:42,993 and will be used against 1453 00:36:41,867 --> 00:36:42,993 you in a court of law. 1454 00:36:43,035 --> 00:36:43,952 You are never gonna 1455 00:36:43,035 --> 00:36:43,952 live this down, Jared! 1456 00:36:43,994 --> 00:36:45,120 You have the right 1457 00:36:43,994 --> 00:36:45,120 to an attorney. 1458 00:36:45,162 --> 00:36:46,329 If you cannot hire 1459 00:36:45,162 --> 00:36:46,329 an attorney... 1460 00:36:56,756 --> 00:37:00,259 Alex? 1461 00:36:56,756 --> 00:37:00,259 What are you doing here? 1462 00:37:01,469 --> 00:37:03,513 You needed me. 1463 00:37:03,555 --> 00:37:06,349 Um, I did? 1464 00:37:03,555 --> 00:37:06,349 I'm -- I'm sorry. 1465 00:37:06,391 --> 00:37:09,061 I know I promised 1466 00:37:06,391 --> 00:37:09,061 I wouldn't call. 1467 00:37:09,102 --> 00:37:12,689 Saanvi, if -- if you're 1468 00:37:09,102 --> 00:37:12,689 in some sort of trouble 1469 00:37:12,731 --> 00:37:16,568 or i-if there's something 1470 00:37:12,731 --> 00:37:16,568 about Flight 828, I -- 1471 00:37:16,609 --> 00:37:18,111 No, I'm -- 1472 00:37:16,609 --> 00:37:18,111 [ Sighs ] 1473 00:37:20,446 --> 00:37:21,865 I'm so sorry. 1474 00:37:21,907 --> 00:37:23,449 It is... 1475 00:37:23,491 --> 00:37:26,953 incredibly unfair for me 1476 00:37:23,491 --> 00:37:26,953 to have drawn you into this. 1477 00:37:26,995 --> 00:37:28,747 Dangerous, even. 1478 00:37:30,498 --> 00:37:33,251 Go back to your family. 1479 00:37:33,292 --> 00:37:36,880 Forget about this. 1480 00:37:33,292 --> 00:37:36,880 Forget about me. 1481 00:37:36,922 --> 00:37:39,674 Never. 1482 00:37:39,716 --> 00:37:43,178 Not even if you up 1483 00:37:39,716 --> 00:37:43,178 and vanished into thin air. 1484 00:37:43,220 --> 00:37:45,346 [ Chuckles ] 1485 00:37:45,388 --> 00:37:47,515 Yeah, 1486 00:37:45,388 --> 00:37:47,515 that would be a feat. 1487 00:37:47,557 --> 00:37:53,980 ♪♪ 1488 00:37:54,022 --> 00:37:56,108 Please be safe. 1489 00:37:58,235 --> 00:38:00,028 The world needs you. 1490 00:38:00,070 --> 00:38:05,700 ♪♪ 1491 00:38:05,742 --> 00:38:11,414 ♪♪ 1492 00:38:11,456 --> 00:38:12,916 Thank you. 1493 00:38:12,958 --> 00:38:21,382 ♪♪ 1494 00:38:21,424 --> 00:38:22,801 [ Door closes ] 1495 00:38:22,842 --> 00:38:24,886 [ Inhales deeply ] 1496 00:38:27,013 --> 00:38:30,308 [ Thunder crashing ] 1497 00:38:30,349 --> 00:38:31,935 Is this what you saw? 1498 00:38:31,977 --> 00:38:33,603 Uh, more spread out. 1499 00:38:33,645 --> 00:38:35,939 Tie it up there. 1500 00:38:39,484 --> 00:38:41,111 Yeah, like that. 1501 00:38:41,153 --> 00:38:43,029 I really don't get what 1502 00:38:41,153 --> 00:38:43,029 you're trying to prove here. 1503 00:38:43,071 --> 00:38:45,573 There's no way out. 1504 00:38:43,071 --> 00:38:45,573 It says right here on the page! 1505 00:38:45,615 --> 00:38:47,909 "In the end, there is no way 1506 00:38:45,615 --> 00:38:47,909 to be rid of the Voice. 1507 00:38:47,951 --> 00:38:49,869 The only way to survive 1508 00:38:47,951 --> 00:38:49,869 is to accept." 1509 00:38:49,911 --> 00:38:51,246 Accept what? 1510 00:38:51,288 --> 00:38:53,165 That we have to live 1511 00:38:51,288 --> 00:38:53,165 like this forever? 1512 00:38:56,876 --> 00:38:59,587 [ Thunder crashes, 1513 00:38:56,876 --> 00:38:59,587 wind howling ] 1514 00:39:01,256 --> 00:39:03,216 That it's all connected! 1515 00:39:03,258 --> 00:39:05,677 [ Thunder crashing ] 1516 00:39:08,263 --> 00:39:09,764 [ Waves crashing ] 1517 00:39:09,806 --> 00:39:12,100 [ Electricity zapping ] 1518 00:39:19,232 --> 00:39:21,651 [ Engine roaring ] 1519 00:39:23,528 --> 00:39:25,780 The silver dragon. 1520 00:39:25,822 --> 00:39:28,325 [ Thunder rumbling ] 1521 00:39:28,366 --> 00:39:38,084 ♪♪ 1522 00:39:38,126 --> 00:39:40,295 [ Birds chirping ] 1523 00:39:40,337 --> 00:39:44,382 ♪♪ 1524 00:39:44,423 --> 00:39:47,135 Um...[ Scoffs ] 1525 00:39:44,423 --> 00:39:47,135 What just happened? 1526 00:39:47,177 --> 00:39:49,304 It is all connected. 1527 00:39:50,930 --> 00:39:52,765 Grace: 1528 00:39:50,930 --> 00:39:52,765 What was that in the sky? 1529 00:39:52,807 --> 00:39:55,143 Was that...Flight 828? 1530 00:39:55,185 --> 00:39:57,270 Buddy, 1531 00:39:55,185 --> 00:39:57,270 is that what you saw? 1532 00:39:57,312 --> 00:39:59,022 I think so. 1533 00:39:59,064 --> 00:40:00,857 Is it possible? 1534 00:40:00,899 --> 00:40:04,027 Were Al-Zuras' ship 1535 00:40:00,899 --> 00:40:04,027 and Flight 828 1536 00:40:04,069 --> 00:40:07,113 somehow in the same place 1537 00:40:04,069 --> 00:40:07,113 at the same time? 1538 00:40:07,155 --> 00:40:09,366 The same storm? 1539 00:40:09,407 --> 00:40:10,783 How? 1540 00:40:15,288 --> 00:40:17,498 What does it mean for us? 1541 00:40:19,959 --> 00:40:21,378 Hey. 1542 00:40:21,419 --> 00:40:23,796 Oh. Hey. 1543 00:40:23,838 --> 00:40:27,800 I wanted to say thank you for 1544 00:40:23,838 --> 00:40:27,800 not giving up on me back there. 1545 00:40:27,842 --> 00:40:29,844 I sort of lost my mind. 1546 00:40:29,886 --> 00:40:32,222 Yeah, we all did. 1547 00:40:32,264 --> 00:40:34,015 It was the Calling. 1548 00:40:34,057 --> 00:40:35,892 But thankfully, 1549 00:40:34,057 --> 00:40:35,892 you were here, 1550 00:40:35,934 --> 00:40:37,977 and we had all the right pieces 1551 00:40:35,934 --> 00:40:37,977 to solve it. 1552 00:40:38,019 --> 00:40:39,729 TJ, thanks to you, 1553 00:40:39,771 --> 00:40:41,564 I think we just learned 1554 00:40:39,771 --> 00:40:41,564 how to beat the Death Date. 1555 00:40:41,606 --> 00:40:43,233 How so? 1556 00:40:43,275 --> 00:40:47,028 Here. 1557 00:40:43,275 --> 00:40:47,028 You translated it yourself. 1558 00:40:47,070 --> 00:40:49,739 "There is no way 1559 00:40:47,070 --> 00:40:49,739 to be rid of the Voice. 1560 00:40:49,781 --> 00:40:54,827 The only way to survive 1561 00:40:49,781 --> 00:40:54,827 is to accept." 1562 00:40:54,869 --> 00:40:56,413 Accept the Voice? 1563 00:40:56,454 --> 00:40:57,872 The Callings. 1564 00:40:57,914 --> 00:41:00,125 Now, he's telling us 1565 00:40:57,914 --> 00:41:00,125 following the Callings 1566 00:41:00,166 --> 00:41:02,168 is the only way 1567 00:41:00,166 --> 00:41:02,168 we have a chance. 1568 00:41:03,420 --> 00:41:05,588 He's telling you 1569 00:41:03,420 --> 00:41:05,588 more than just that. 1570 00:41:05,630 --> 00:41:07,424 Keep reading. 1571 00:41:07,465 --> 00:41:11,136 "All other paths 1572 00:41:07,465 --> 00:41:11,136 lead to disaster." 1573 00:41:12,511 --> 00:41:14,597 "All other paths." 1574 00:41:18,143 --> 00:41:19,518 Saanvi. 1575 00:41:22,188 --> 00:41:23,481 We're so close. 1576 00:41:23,522 --> 00:41:26,025 I just need 1577 00:41:23,522 --> 00:41:26,025 a little bit more time. 1578 00:41:26,067 --> 00:41:29,695 Saanvi, you've already done so 1579 00:41:26,067 --> 00:41:29,695 much, put yourself in danger -- 1580 00:41:29,737 --> 00:41:31,281 I'm not gonna stop. 1581 00:41:31,323 --> 00:41:35,410 I refuse to let the Callings 1582 00:41:31,323 --> 00:41:35,410 control our lives, okay? 1583 00:41:35,452 --> 00:41:38,204 We're gonna beat this 1584 00:41:35,452 --> 00:41:38,204 Death Date, no matter what. 1585 00:41:41,249 --> 00:41:43,168 Her research, 1586 00:41:41,249 --> 00:41:43,168 her self-medicating. 1587 00:41:43,209 --> 00:41:52,885 ♪♪ 1588 00:41:52,927 --> 00:41:54,429 You know damn well 1589 00:41:52,927 --> 00:41:54,429 I didn't start that fire. 1590 00:41:54,471 --> 00:41:55,930 You're being vindictive. 1591 00:41:55,972 --> 00:41:57,515 I don't care if I burn 1592 00:41:55,972 --> 00:41:57,515 this entire precinct down. 1593 00:41:57,556 --> 00:41:59,476 I will out you for every 1594 00:41:57,556 --> 00:41:59,476 remotely questionable thing 1595 00:41:59,517 --> 00:42:02,103 you've ever done! 1596 00:41:59,517 --> 00:42:02,103 Mick, shut up?! 1597 00:42:04,397 --> 00:42:06,774 You have to 1598 00:42:04,397 --> 00:42:06,774 keep your mouth shut. 1599 00:42:06,816 --> 00:42:08,318 I just saved your life. 1600 00:42:08,360 --> 00:42:13,948 ♪♪ 1601 00:42:16,659 --> 00:42:25,377 ♪♪ 1602 00:42:25,418 --> 00:42:34,093 ♪♪ 1603 00:42:34,135 --> 00:42:42,852 ♪♪ 1604 00:42:42,894 --> 00:42:51,652 ♪♪ 88105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.