Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,085
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,127 --> 00:00:03,420
Save the passengers.
3
00:00:03,462 --> 00:00:05,172
Grace: I'm pregnant.
4
00:00:05,213 --> 00:00:06,632
I just thought this would be
5
00:00:05,213 --> 00:00:06,632
something special
6
00:00:06,674 --> 00:00:07,925
to bring us all together
7
00:00:07,967 --> 00:00:09,969
when everything else
8
00:00:07,967 --> 00:00:09,969
is so scary.
9
00:00:10,010 --> 00:00:12,179
NSA, drop your weapon!
10
00:00:12,220 --> 00:00:15,307
[ Machine-gun fire ]
11
00:00:15,349 --> 00:00:17,100
Somebody help me!
12
00:00:17,142 --> 00:00:18,769
You're
13
00:00:17,142 --> 00:00:18,769
Dr. Saanvi Bahl, right?
14
00:00:18,811 --> 00:00:20,479
I'm sorry. And you are...?
15
00:00:18,811 --> 00:00:20,479
Troy Davis.
16
00:00:20,521 --> 00:00:22,397
Oncology lab tech.
17
00:00:22,439 --> 00:00:24,065
I have an appointment...
18
00:00:22,439 --> 00:00:24,065
with a therapist.
19
00:00:24,107 --> 00:00:26,401
Michaela and I,
20
00:00:24,107 --> 00:00:26,401
we're meant to be together.
21
00:00:28,278 --> 00:00:29,947
[ Gun cocks ]
22
00:00:28,278 --> 00:00:29,947
Back off!
23
00:00:29,989 --> 00:00:31,657
[ Gunshot ]
24
00:00:31,699 --> 00:00:33,701
Where's Zeke?
25
00:00:31,699 --> 00:00:33,701
NYPD's looking for him.
26
00:00:33,742 --> 00:00:36,244
I'm here to ask you
27
00:00:33,742 --> 00:00:36,244
to call off the hunt.
28
00:00:36,286 --> 00:00:38,121
It was an accident.
29
00:00:36,286 --> 00:00:38,121
Bowers: You got shot,
30
00:00:38,163 --> 00:00:39,581
and your new
31
00:00:38,163 --> 00:00:39,581
boyfriend ran off.
32
00:00:39,623 --> 00:00:41,166
The Callings said
33
00:00:39,623 --> 00:00:41,166
you guys are gonna die!
34
00:00:41,208 --> 00:00:42,835
You need to be
35
00:00:41,208 --> 00:00:42,835
with Michaela.
36
00:00:42,877 --> 00:00:44,628
She doesn't have much time.
37
00:00:42,877 --> 00:00:44,628
And neither do you.
38
00:00:44,670 --> 00:00:46,087
He's never gonna know
39
00:00:44,670 --> 00:00:46,087
about his Death Date.
40
00:00:46,129 --> 00:00:47,381
He's innocent.
41
00:00:47,422 --> 00:00:48,465
We have to make it possible
42
00:00:47,422 --> 00:00:48,465
for him to come home.
43
00:00:48,507 --> 00:00:49,800
I didn't mean to hurt you,
44
00:00:48,507 --> 00:00:49,800
and I did.
45
00:00:49,842 --> 00:00:51,552
What happens the next time
46
00:00:49,842 --> 00:00:51,552
I get a Calling?
47
00:00:51,593 --> 00:00:53,888
This is what I need to do --
48
00:00:51,593 --> 00:00:53,888
own up to my actions.
49
00:00:53,929 --> 00:00:55,430
Jared:
50
00:00:53,929 --> 00:00:55,430
Zeke turned himself in.
51
00:00:55,472 --> 00:00:58,225
He knows he's guilty.
52
00:00:58,266 --> 00:01:01,102
You're not the only one
53
00:00:58,266 --> 00:01:01,102
who can come back from the dead.
54
00:01:04,940 --> 00:01:06,441
[ Siren wailing ]
55
00:01:06,483 --> 00:01:08,443
[ Police radio chatter ]
56
00:01:08,485 --> 00:01:12,531
♪♪
57
00:01:12,573 --> 00:01:14,700
[ Indistinct conversations ]
58
00:01:14,742 --> 00:01:17,995
We got to clear the airway.
59
00:01:14,742 --> 00:01:17,995
Let's get him onto an I.V.
60
00:01:18,037 --> 00:01:19,580
Please step back, ma'am.
61
00:01:19,621 --> 00:01:21,582
[ Wailing continues ]
62
00:01:23,918 --> 00:01:26,754
Excuse me, is that -- Is that
63
00:01:23,918 --> 00:01:26,754
Vance? How bad is it?
64
00:01:26,795 --> 00:01:29,088
Can you just tell me
65
00:01:26,795 --> 00:01:29,088
how bad it is, please?
66
00:01:29,130 --> 00:01:33,886
♪♪
67
00:01:33,928 --> 00:01:36,013
[ Engine starts ]
68
00:01:36,055 --> 00:01:37,681
[ Siren wailing ]
69
00:01:41,393 --> 00:01:42,853
Paramedic:
70
00:01:41,393 --> 00:01:42,853
You okay, sir?
71
00:01:42,895 --> 00:01:46,398
My arm hurts like hell,
72
00:01:42,895 --> 00:01:46,398
but I'll live,
73
00:01:46,440 --> 00:01:47,900
thanks to you
74
00:01:46,440 --> 00:01:47,900
pulling me out of there.
75
00:01:47,942 --> 00:01:49,401
Sir, we need to get
76
00:01:47,942 --> 00:01:49,401
you to a hospital.
77
00:01:49,443 --> 00:01:52,112
No, people inside
78
00:01:49,443 --> 00:01:52,112
our own government
79
00:01:52,153 --> 00:01:53,488
were willing to kill me.
80
00:01:53,530 --> 00:01:54,990
If I'm gonna
81
00:01:53,530 --> 00:01:54,990
take them down,
82
00:01:55,032 --> 00:01:56,742
I want them to think
83
00:01:55,032 --> 00:01:56,742
they succeeded.
84
00:01:56,784 --> 00:02:00,454
You know the drill.
85
00:02:00,495 --> 00:02:03,415
The world needs to think
86
00:02:00,495 --> 00:02:03,415
I'm dead.
87
00:02:03,457 --> 00:02:04,792
Michaela:
88
00:02:03,457 --> 00:02:04,792
Well, I was convinced.
89
00:02:04,833 --> 00:02:06,501
Ben:
90
00:02:04,833 --> 00:02:06,501
The whole world was.
91
00:02:06,543 --> 00:02:08,253
You would have loved
92
00:02:06,543 --> 00:02:08,253
your funeral...
93
00:02:08,295 --> 00:02:09,797
Bobby.
94
00:02:08,295 --> 00:02:09,797
Hmm.
95
00:02:09,838 --> 00:02:12,883
Well, I'm sorry I couldn't
96
00:02:09,838 --> 00:02:12,883
tell the truth to you --
97
00:02:12,925 --> 00:02:14,718
well, both of you,
98
00:02:14,760 --> 00:02:16,762
but no one knows
99
00:02:14,760 --> 00:02:16,762
except my guys,
100
00:02:16,804 --> 00:02:19,556
my wife,
101
00:02:16,804 --> 00:02:19,556
and now the two of you.
102
00:02:19,598 --> 00:02:21,433
You want to bring her up
103
00:02:19,598 --> 00:02:21,433
to speed, or should I?
104
00:02:21,475 --> 00:02:23,184
Well, I wasn't planning
105
00:02:21,475 --> 00:02:23,184
to see you
106
00:02:23,226 --> 00:02:25,604
until I knew who the Major was,
107
00:02:23,226 --> 00:02:25,604
but your bloodhound brother
108
00:02:25,646 --> 00:02:27,314
accelerated
109
00:02:25,646 --> 00:02:27,314
our little reunion.
110
00:02:27,355 --> 00:02:29,357
Yeah, well,
111
00:02:27,355 --> 00:02:29,357
that's our Ben for you.
112
00:02:29,399 --> 00:02:33,361
So far, I've identified a-a
113
00:02:29,399 --> 00:02:33,361
black ops financial pipeline
114
00:02:33,403 --> 00:02:38,492
that appears to be funding
115
00:02:33,403 --> 00:02:38,492
a shadow 828 investigation.
116
00:02:38,533 --> 00:02:40,619
Suffice it to say,
117
00:02:38,533 --> 00:02:40,619
I've been following the money.
118
00:02:40,661 --> 00:02:43,080
And in the past week,
119
00:02:40,661 --> 00:02:43,080
that money has doubled.
120
00:02:43,122 --> 00:02:44,957
Why?
121
00:02:43,122 --> 00:02:44,957
What's the Major planning?
122
00:02:44,999 --> 00:02:46,750
Well, that's why
123
00:02:44,999 --> 00:02:46,750
I asked you here.
124
00:02:46,792 --> 00:02:48,919
I was hoping one of you
125
00:02:46,792 --> 00:02:48,919
could tell me.
126
00:02:48,961 --> 00:02:53,465
A budget spike like that had to
127
00:02:48,961 --> 00:02:53,465
be the response to something.
128
00:02:53,507 --> 00:02:55,676
Did anything significant happen
129
00:02:55,717 --> 00:02:57,218
to the 828 passengers
130
00:02:55,717 --> 00:02:57,218
this week?
131
00:02:57,260 --> 00:02:59,138
Hmm,
132
00:02:57,260 --> 00:02:59,138
not that we know of.
133
00:02:59,178 --> 00:03:01,431
You want me to do
134
00:02:59,178 --> 00:03:01,431
some poking around?
135
00:03:01,473 --> 00:03:03,017
Stone, the last time
136
00:03:01,473 --> 00:03:03,017
you poked around,
137
00:03:03,058 --> 00:03:04,476
you ended up
138
00:03:03,058 --> 00:03:04,476
in the back of a van
139
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
with a hood
140
00:03:04,518 --> 00:03:05,978
over your head.
141
00:03:06,020 --> 00:03:09,148
Right. Yeah.
142
00:03:06,020 --> 00:03:09,148
I'll leave the espionage to you.
143
00:03:09,188 --> 00:03:10,440
But I have been connecting
144
00:03:09,188 --> 00:03:10,440
with more
145
00:03:10,482 --> 00:03:12,233
and more passengers
146
00:03:10,482 --> 00:03:12,233
every day.
147
00:03:12,275 --> 00:03:15,029
In fact, I've got a meeting
148
00:03:12,275 --> 00:03:15,029
in an hour with an 828er.
149
00:03:15,070 --> 00:03:16,404
He's a freshman
150
00:03:15,070 --> 00:03:16,404
at Astoria.
151
00:03:16,446 --> 00:03:19,033
He called me
152
00:03:16,446 --> 00:03:19,033
twice yesterday.
153
00:03:19,074 --> 00:03:21,160
Seems like he's got
154
00:03:19,074 --> 00:03:21,160
something to tell me.
155
00:03:21,200 --> 00:03:22,911
Good.
156
00:03:22,953 --> 00:03:24,746
'Cause after all this is over,
157
00:03:22,953 --> 00:03:24,746
I can stop being dead,
158
00:03:24,788 --> 00:03:28,458
and I would really
159
00:03:24,788 --> 00:03:28,458
like you all to live.
160
00:03:28,500 --> 00:03:30,002
And maybe we can get
161
00:03:28,500 --> 00:03:30,002
to the bottom
162
00:03:30,044 --> 00:03:33,130
of where the hell you all went
163
00:03:30,044 --> 00:03:33,130
for 5 1/2 years.
164
00:03:33,172 --> 00:03:42,514
♪♪
165
00:03:42,556 --> 00:03:50,605
♪♪
166
00:03:50,647 --> 00:03:52,607
Ben: TJ.
167
00:03:50,647 --> 00:03:52,607
Hey.
168
00:03:52,649 --> 00:03:53,859
Hey.
169
00:03:53,901 --> 00:03:54,860
Thanks for meeting me
170
00:03:53,901 --> 00:03:54,860
on campus.
171
00:03:54,902 --> 00:03:56,319
No problem.
172
00:03:56,361 --> 00:03:58,530
I'd forgotten how
173
00:03:56,361 --> 00:03:58,530
quiet a campus gets
174
00:03:58,572 --> 00:03:59,656
between sessions.
175
00:04:00,574 --> 00:04:01,742
I used to be a professor.
176
00:04:01,783 --> 00:04:04,285
You don't teach anymore?
177
00:04:04,327 --> 00:04:05,996
[ Chuckles ]
178
00:04:04,327 --> 00:04:05,996
No, I'm trying,
179
00:04:06,038 --> 00:04:08,916
but with all
180
00:04:06,038 --> 00:04:08,916
the attention and suspicion,
181
00:04:08,957 --> 00:04:11,334
the opportunities
182
00:04:08,957 --> 00:04:11,334
just haven't been there.
183
00:04:11,376 --> 00:04:12,544
Yeah.
184
00:04:12,586 --> 00:04:16,882
828 changed my life
185
00:04:12,586 --> 00:04:16,882
a lot.
186
00:04:16,924 --> 00:04:19,051
Me too.
187
00:04:19,093 --> 00:04:21,220
It changed
188
00:04:19,093 --> 00:04:21,220
everything for me.
189
00:04:21,261 --> 00:04:23,304
I used to love it here.
190
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
Did well in my classes,
191
00:04:24,890 --> 00:04:27,017
joined the cross country team,
192
00:04:24,890 --> 00:04:27,017
the Latin club.
193
00:04:27,059 --> 00:04:29,603
I was in it.
194
00:04:29,644 --> 00:04:32,106
And my mom was proud...
195
00:04:32,147 --> 00:04:34,691
which made me proud.
196
00:04:34,733 --> 00:04:36,401
And then
197
00:04:34,733 --> 00:04:36,401
you went to Jamaica.
198
00:04:41,448 --> 00:04:43,033
You know, this was
199
00:04:41,448 --> 00:04:43,033
probably a mistake.
200
00:04:43,075 --> 00:04:44,701
I'm sorry
201
00:04:43,075 --> 00:04:44,701
that I bothered you.
202
00:04:44,743 --> 00:04:46,870
TJ.
203
00:04:46,912 --> 00:04:49,497
Listen, you asked me here
204
00:04:46,912 --> 00:04:49,497
for a reason.
205
00:04:49,539 --> 00:04:57,422
♪♪
206
00:04:57,464 --> 00:05:01,051
Is it because
207
00:04:57,464 --> 00:05:01,051
you're seeing things?
208
00:05:01,093 --> 00:05:04,263
Hearing things, maybe?
209
00:05:04,304 --> 00:05:06,556
Both.
210
00:05:06,598 --> 00:05:09,434
And they've gotten...
211
00:05:09,476 --> 00:05:11,061
Hey, it's okay.
212
00:05:09,476 --> 00:05:11,061
You can talk to me about this.
213
00:05:11,103 --> 00:05:13,647
I-I get them, too.
214
00:05:11,103 --> 00:05:13,647
A lot of us do.
215
00:05:15,232 --> 00:05:17,400
"Callings."
216
00:05:17,442 --> 00:05:19,694
Sometimes they can be
217
00:05:17,442 --> 00:05:19,694
pretty terrifying.
218
00:05:21,947 --> 00:05:24,950
Like seeing
219
00:05:21,947 --> 00:05:24,950
your own death?
220
00:05:24,992 --> 00:05:27,077
Yeah.
221
00:05:27,119 --> 00:05:29,246
Yeah, like that.
222
00:05:29,288 --> 00:05:30,538
This morning,
223
00:05:29,288 --> 00:05:30,538
I had a vision
224
00:05:30,580 --> 00:05:33,125
of being inside
225
00:05:30,580 --> 00:05:33,125
my own grave.
226
00:05:33,167 --> 00:05:35,460
Cal: You think it's
227
00:05:33,167 --> 00:05:35,460
a Death Date Calling?
228
00:05:35,502 --> 00:05:37,129
You still thinking
229
00:05:37,171 --> 00:05:38,463
about the "save
230
00:05:37,171 --> 00:05:38,463
the passengers" Calling?
231
00:05:40,841 --> 00:05:42,801
Yeah, me too.
232
00:05:42,843 --> 00:05:44,636
It felt like the plane
233
00:05:42,843 --> 00:05:44,636
was crashing.
234
00:05:44,678 --> 00:05:48,473
So maybe it's showing us
235
00:05:44,678 --> 00:05:48,473
how we're gonna die?
236
00:05:48,515 --> 00:05:50,809
Um...
237
00:05:50,851 --> 00:05:53,478
Well, your dad seems to think
238
00:05:50,851 --> 00:05:53,478
that it's about
239
00:05:53,520 --> 00:05:55,522
saving the passengers
240
00:05:53,520 --> 00:05:55,522
before the Death Date.
241
00:05:57,607 --> 00:06:00,110
It felt more urgent
242
00:05:57,607 --> 00:06:00,110
than that, didn't it?
243
00:06:00,152 --> 00:06:02,487
I know.
244
00:06:00,152 --> 00:06:02,487
We have to talk to Zeke.
245
00:06:02,529 --> 00:06:04,906
He was on the plane
246
00:06:02,529 --> 00:06:04,906
in our Calling,
247
00:06:04,948 --> 00:06:06,825
even though he wasn't
248
00:06:04,948 --> 00:06:06,825
in real life.
249
00:06:06,867 --> 00:06:08,660
That means something.
250
00:06:06,867 --> 00:06:08,660
Yeah, I know.
251
00:06:08,702 --> 00:06:10,411
Well, once he's out on bail,
252
00:06:08,702 --> 00:06:10,411
we can talk to him.
253
00:06:10,453 --> 00:06:14,166
He had the
254
00:06:10,453 --> 00:06:14,166
same Calling, so --
255
00:06:10,453 --> 00:06:14,166
He didn't.
256
00:06:14,208 --> 00:06:15,792
How do you know that?
257
00:06:15,834 --> 00:06:18,003
In the Calling, he couldn't
258
00:06:15,834 --> 00:06:18,003
hear us or see us,
259
00:06:18,045 --> 00:06:19,671
and neither
260
00:06:18,045 --> 00:06:19,671
could anyone else.
261
00:06:19,713 --> 00:06:20,964
We have to save him,
262
00:06:19,713 --> 00:06:20,964
just like
263
00:06:21,006 --> 00:06:22,716
we have to save
264
00:06:21,006 --> 00:06:22,716
the rest of the passengers.
265
00:06:22,757 --> 00:06:24,092
Okay,
266
00:06:22,757 --> 00:06:24,092
I'm gonna try again
267
00:06:24,134 --> 00:06:27,346
to talk to him, alright?
268
00:06:27,386 --> 00:06:29,097
Okay.
269
00:06:29,139 --> 00:06:30,932
I'm gonna miss having you
270
00:06:29,139 --> 00:06:30,932
live with us, Auntie Mick.
271
00:06:30,974 --> 00:06:33,185
Well, I'm gonna miss
272
00:06:30,974 --> 00:06:33,185
stealing your waffles, buddy,
273
00:06:33,227 --> 00:06:35,436
but I got to go back
274
00:06:33,227 --> 00:06:35,436
to my apartment.
275
00:06:35,478 --> 00:06:36,855
It's time.
276
00:06:36,897 --> 00:06:39,191
[ Sighs ]
277
00:06:39,233 --> 00:06:42,069
[ Horn honking ]
278
00:06:42,110 --> 00:06:46,698
♪♪
279
00:06:46,740 --> 00:06:49,701
Are you sure about this?
280
00:06:49,743 --> 00:06:53,330
Once we know,
281
00:06:49,743 --> 00:06:53,330
we can't un-know.
282
00:06:53,372 --> 00:06:57,416
It's gonna be okay,
283
00:06:53,372 --> 00:06:57,416
no matter what.
284
00:06:57,458 --> 00:07:00,419
[ Door opens ]
285
00:07:00,461 --> 00:07:03,715
Paternity, right?
286
00:07:00,461 --> 00:07:03,715
Yeah.
287
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
So, we just need to get
288
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
a single vial of blood
289
00:07:06,968 --> 00:07:08,553
and then
290
00:07:06,968 --> 00:07:08,553
I'll swab your cheek
291
00:07:08,595 --> 00:07:10,222
and we'll send them
292
00:07:08,595 --> 00:07:10,222
both to the lab
293
00:07:10,264 --> 00:07:12,557
and we should have results back
294
00:07:10,264 --> 00:07:12,557
within one to two days.
295
00:07:12,599 --> 00:07:14,059
Great.
296
00:07:14,101 --> 00:07:16,686
Are you afraid of needles?
297
00:07:14,101 --> 00:07:16,686
No.
298
00:07:19,773 --> 00:07:22,650
[ Echoing ] Stop.
299
00:07:22,692 --> 00:07:23,818
Who...?
300
00:07:23,860 --> 00:07:25,570
You okay?
301
00:07:25,612 --> 00:07:27,530
Um, uh...
302
00:07:27,572 --> 00:07:30,033
[ Echoing ] Stop.
303
00:07:30,075 --> 00:07:31,368
Grace?
304
00:07:31,410 --> 00:07:33,245
[ Echoing ] Stop!
305
00:07:31,410 --> 00:07:33,245
[ Gasps ]
306
00:07:33,287 --> 00:07:35,122
Grace!
307
00:07:33,287 --> 00:07:35,122
I'm -- I'm sorry,
308
00:07:33,287 --> 00:07:35,122
we have to go!
309
00:07:35,163 --> 00:07:37,582
Wait, you -- you -- you --
310
00:07:35,163 --> 00:07:37,582
you can't -- you can't just --
311
00:07:37,624 --> 00:07:38,917
We have to go.
312
00:07:38,959 --> 00:07:40,335
Honey.
313
00:07:40,377 --> 00:07:43,422
Honey, are you okay?
314
00:07:40,377 --> 00:07:43,422
What just happened?
315
00:07:43,463 --> 00:07:47,342
I just h-heard
316
00:07:43,463 --> 00:07:47,342
my own voice,
317
00:07:47,384 --> 00:07:49,803
over and over,
318
00:07:49,844 --> 00:07:52,722
telling me to stop.
319
00:07:52,764 --> 00:07:54,515
Oh, my God.
320
00:07:57,227 --> 00:07:58,979
You just had a Calling.
321
00:08:00,730 --> 00:08:03,691
[ Engines roaring ]
322
00:08:03,733 --> 00:08:09,530
♪♪
323
00:08:09,572 --> 00:08:10,949
I don't understand.
324
00:08:10,991 --> 00:08:12,909
How could I have a Calling?
325
00:08:12,951 --> 00:08:14,369
It doesn't make any sense.
326
00:08:14,411 --> 00:08:17,038
I wasn't --
327
00:08:14,411 --> 00:08:17,038
I wasn't on the plane.
328
00:08:19,291 --> 00:08:21,209
But I was.
329
00:08:21,251 --> 00:08:22,877
That still
330
00:08:21,251 --> 00:08:22,877
doesn't explain...
331
00:08:28,008 --> 00:08:29,676
Oh, my God.
332
00:08:32,053 --> 00:08:33,388
The pregnancy.
333
00:08:33,430 --> 00:08:35,223
It's the only thing
334
00:08:33,430 --> 00:08:35,223
that makes sense.
335
00:08:37,600 --> 00:08:39,894
So...
336
00:08:39,936 --> 00:08:43,231
that would mean...
337
00:08:43,273 --> 00:08:45,442
it's your baby.
338
00:08:45,484 --> 00:08:46,943
It sure seems that way.
339
00:08:51,114 --> 00:08:53,741
God, Ben, it's your baby.
340
00:09:02,042 --> 00:09:03,835
Come on.
341
00:09:03,877 --> 00:09:05,504
Let's get you home.
342
00:09:07,005 --> 00:09:08,840
Come on.
343
00:09:10,717 --> 00:09:12,927
[ Cell door buzzes ]
344
00:09:12,969 --> 00:09:15,514
That inmate
345
00:09:12,969 --> 00:09:15,514
is refusing visitors.
346
00:09:15,555 --> 00:09:18,141
Ezekiel Landon?
347
00:09:18,183 --> 00:09:19,393
Can you try again?
348
00:09:19,434 --> 00:09:21,353
That inmate's
349
00:09:19,434 --> 00:09:21,353
refusing visitors.
350
00:09:21,395 --> 00:09:22,645
Uh, does this help?
351
00:09:22,687 --> 00:09:24,398
Sure, assuming
352
00:09:22,687 --> 00:09:24,398
the ADA sent you,
353
00:09:24,439 --> 00:09:27,234
advised the inmate's lawyer,
354
00:09:24,439 --> 00:09:27,234
and you have a case number.
355
00:09:27,275 --> 00:09:28,443
No, I'm not officially
356
00:09:27,275 --> 00:09:28,443
on the case,
357
00:09:28,485 --> 00:09:29,569
but I'm
358
00:09:28,485 --> 00:09:29,569
an interested party.
359
00:09:29,610 --> 00:09:31,654
I'm a friend of his.
360
00:09:29,610 --> 00:09:31,654
You...
361
00:09:31,696 --> 00:09:33,031
Next.
362
00:09:33,073 --> 00:09:35,116
Thank you.
363
00:09:33,073 --> 00:09:35,116
Have a good day.
364
00:09:35,158 --> 00:09:37,327
[ Indistinct conversations ]
365
00:09:39,246 --> 00:09:42,123
Wycoff and Holland,
366
00:09:39,246 --> 00:09:42,123
look into the automobile theft
367
00:09:42,165 --> 00:09:43,166
at Clark Towing.
368
00:09:43,208 --> 00:09:44,292
I got it.
369
00:09:44,334 --> 00:09:45,752
And, Raines,
370
00:09:44,334 --> 00:09:45,752
your warrants came through
371
00:09:45,793 --> 00:09:48,880
on the 15th Avenue bust.
372
00:09:48,922 --> 00:09:52,008
And of course, welcome,
373
00:09:48,922 --> 00:09:52,008
Detective Stone,
374
00:09:52,050 --> 00:09:53,593
back from medical leave.
375
00:09:53,634 --> 00:09:56,679
[ Whistling and applause ]
376
00:10:00,100 --> 00:10:02,769
Okay, let's get to it.
377
00:10:02,810 --> 00:10:04,062
Detective Stone.
378
00:10:02,810 --> 00:10:04,062
Hi.
379
00:10:04,104 --> 00:10:05,355
Hi.
380
00:10:04,104 --> 00:10:05,355
Drea Mikami.
381
00:10:05,397 --> 00:10:06,689
I just want to say it's such
382
00:10:05,397 --> 00:10:06,689
an honor to meet you.
383
00:10:06,731 --> 00:10:08,024
Oh.
384
00:10:08,066 --> 00:10:10,026
Your conviction record
385
00:10:08,066 --> 00:10:10,026
is almost too good to be true.
386
00:10:10,068 --> 00:10:11,111
I was wondering, maybe,
387
00:10:11,152 --> 00:10:12,612
if you had a second,
388
00:10:11,152 --> 00:10:12,612
we could sit down,
389
00:10:12,653 --> 00:10:14,155
and I could pick your brain
390
00:10:12,653 --> 00:10:14,155
about how you --
391
00:10:14,197 --> 00:10:16,408
Um, Mikami, do you mind?
392
00:10:16,450 --> 00:10:18,159
Uh, kind of.
393
00:10:16,450 --> 00:10:18,159
Yeah.
394
00:10:18,201 --> 00:10:19,869
Detective Stone, I see you've
395
00:10:18,201 --> 00:10:19,869
met your new partner,
396
00:10:19,911 --> 00:10:21,413
Detective Mikami.
397
00:10:21,455 --> 00:10:23,540
Um...
398
00:10:21,455 --> 00:10:23,540
Hold on.
399
00:10:23,582 --> 00:10:26,084
Captain. Captain.
400
00:10:23,582 --> 00:10:26,084
Wow, this is --
401
00:10:23,582 --> 00:10:26,084
This is great.
402
00:10:26,126 --> 00:10:27,335
Yeah, give --
403
00:10:26,126 --> 00:10:27,335
one sec.
404
00:10:27,377 --> 00:10:29,588
Uh, Captain?
405
00:10:29,629 --> 00:10:31,339
Detective Stone and I --
406
00:10:29,629 --> 00:10:31,339
we used to be partners.
407
00:10:31,381 --> 00:10:32,966
Yeah, and that partnership
408
00:10:31,381 --> 00:10:32,966
triggered a lot
409
00:10:33,007 --> 00:10:34,634
of internal investigations
410
00:10:34,675 --> 00:10:36,470
and unwanted attention
411
00:10:34,675 --> 00:10:36,470
from One PP.
412
00:10:36,511 --> 00:10:37,929
So now I'm in charge,
413
00:10:37,971 --> 00:10:40,098
and Detective Stone
414
00:10:37,971 --> 00:10:40,098
has a new partner.
415
00:10:40,140 --> 00:10:41,933
Don't start sleeping
416
00:10:40,140 --> 00:10:41,933
with this one.
417
00:10:44,269 --> 00:10:46,438
Hey.
418
00:10:46,480 --> 00:10:48,273
You know this
419
00:10:46,480 --> 00:10:48,273
is not gonna work.
420
00:10:48,315 --> 00:10:50,650
You need me to have
421
00:10:48,315 --> 00:10:50,650
your back here.
422
00:10:50,691 --> 00:10:51,526
You know, actually I think
423
00:10:51,568 --> 00:10:53,612
I just need you to let this go.
424
00:10:53,653 --> 00:10:55,322
Maybe it's for the best.
425
00:10:53,653 --> 00:10:55,322
Clean break.
426
00:10:55,363 --> 00:10:57,407
[ Indistinct conversations ]
427
00:11:00,994 --> 00:11:02,954
Grace:
428
00:11:00,994 --> 00:11:02,954
Definitely need this nap.
429
00:11:02,996 --> 00:11:05,624
I forgot how exhausting
430
00:11:02,996 --> 00:11:05,624
it is to make a new human.
431
00:11:05,665 --> 00:11:07,959
Well, I am a big fan
432
00:11:05,665 --> 00:11:07,959
of your work.
433
00:11:08,001 --> 00:11:09,794
We should still confirm.
434
00:11:09,836 --> 00:11:11,505
I'll go see Saanvi
435
00:11:09,836 --> 00:11:11,505
as soon as I'm up.
436
00:11:11,546 --> 00:11:13,632
[ Cellphone vibrating ]
437
00:11:13,672 --> 00:11:15,758
Hmm.
438
00:11:15,800 --> 00:11:17,260
It's that kid TJ,
439
00:11:17,302 --> 00:11:18,928
the one that had
440
00:11:17,302 --> 00:11:18,928
the Death Date Calling.
441
00:11:18,970 --> 00:11:21,889
I was supposed to meet him
442
00:11:18,970 --> 00:11:21,889
again tomorrow, but...
443
00:11:21,931 --> 00:11:23,475
Yeah.
444
00:11:21,931 --> 00:11:23,475
Go.
445
00:11:23,517 --> 00:11:25,059
Alright.
446
00:11:25,101 --> 00:11:30,565
♪♪
447
00:11:30,607 --> 00:11:32,400
TJ?
448
00:11:32,442 --> 00:11:33,652
TJ?!
449
00:11:33,692 --> 00:11:36,488
TJ: Ben?
450
00:11:36,530 --> 00:11:37,489
I didn't know what to do.
451
00:11:37,531 --> 00:11:38,490
I didn't want
452
00:11:37,531 --> 00:11:38,490
to call the police.
453
00:11:38,532 --> 00:11:40,575
Alright, what is it?
454
00:11:38,532 --> 00:11:40,575
What happened?
455
00:11:40,617 --> 00:11:42,118
It wasn't me
456
00:11:40,617 --> 00:11:42,118
I saw in the grave.
457
00:11:42,160 --> 00:11:43,995
What?
458
00:11:42,160 --> 00:11:43,995
It wasn't me.
459
00:11:46,581 --> 00:11:48,916
[ Sighs ]
460
00:11:46,581 --> 00:11:48,916
Oh, my God.
461
00:11:52,837 --> 00:11:54,506
Oh, my God, TJ,
462
00:11:52,837 --> 00:11:54,506
what happened?
463
00:11:54,548 --> 00:11:55,549
I have no idea.
464
00:11:55,590 --> 00:11:56,757
I was trying to follow
465
00:11:55,590 --> 00:11:56,757
the Calling,
466
00:11:56,799 --> 00:11:58,009
to see if I could make
467
00:11:56,799 --> 00:11:58,009
any more sense of it
468
00:11:58,051 --> 00:11:59,511
after we talked
469
00:11:58,051 --> 00:11:59,511
this morning.
470
00:11:59,553 --> 00:12:01,555
A-And it brought you here?
471
00:12:01,596 --> 00:12:04,349
And I just started digging.
472
00:12:04,391 --> 00:12:06,476
God.
473
00:12:04,391 --> 00:12:06,476
What do I do?
474
00:12:10,397 --> 00:12:11,898
Grace: Apparently,
475
00:12:10,397 --> 00:12:11,898
the Calling
476
00:12:11,939 --> 00:12:13,567
only trusts you
477
00:12:11,939 --> 00:12:13,567
to take my blood.
478
00:12:13,608 --> 00:12:16,194
This changes everything
479
00:12:13,608 --> 00:12:16,194
I thought I knew.
480
00:12:16,236 --> 00:12:19,322
Scientifically speaking,
481
00:12:16,236 --> 00:12:19,322
Callings have now been
482
00:12:19,364 --> 00:12:22,534
transferred genetically
483
00:12:19,364 --> 00:12:22,534
through the baby.
484
00:12:22,576 --> 00:12:28,289
So, if it is
485
00:12:22,576 --> 00:12:28,289
Ben's baby...
486
00:12:28,331 --> 00:12:31,000
will the Death Date
487
00:12:28,331 --> 00:12:31,000
also transfer?
488
00:12:33,712 --> 00:12:36,797
We have no proof
489
00:12:33,712 --> 00:12:36,797
of that...
490
00:12:36,839 --> 00:12:38,174
okay?
491
00:12:39,758 --> 00:12:44,097
[ Indistinct conversations ]
492
00:12:44,138 --> 00:12:46,765
Detective Vasquez,
493
00:12:44,138 --> 00:12:46,765
129th.
494
00:12:46,807 --> 00:12:48,184
Catch me up.
495
00:12:48,226 --> 00:12:51,062
You are looking at late teens,
496
00:12:48,226 --> 00:12:51,062
early 20s.
497
00:12:51,104 --> 00:12:52,606
Rigor is abating,
498
00:12:52,647 --> 00:12:56,401
suggesting that she's been
499
00:12:52,647 --> 00:12:56,401
dead at least 36 hours.
500
00:12:56,443 --> 00:12:59,778
Blunt force trauma
501
00:12:56,443 --> 00:12:59,778
and suffocation.
502
00:12:59,820 --> 00:13:03,324
We found a student key card
503
00:12:59,820 --> 00:13:03,324
in her pocket.
504
00:13:03,366 --> 00:13:07,287
Campus security is going
505
00:13:03,366 --> 00:13:07,287
to run it for an I.D.
506
00:13:07,328 --> 00:13:09,080
Thank you.
507
00:13:09,122 --> 00:13:10,789
You're campus security,
508
00:13:09,122 --> 00:13:10,789
right?
509
00:13:10,831 --> 00:13:12,459
I want to know every time
510
00:13:10,831 --> 00:13:12,459
and place that key card
511
00:13:12,500 --> 00:13:13,834
was used this week.
512
00:13:13,876 --> 00:13:15,545
Copy.
513
00:13:17,505 --> 00:13:18,632
Jared, I called 911.
514
00:13:18,673 --> 00:13:20,216
How'd you get put on this?
515
00:13:20,258 --> 00:13:21,760
Oh, I saw your name
516
00:13:20,258 --> 00:13:21,760
as a reporting witness.
517
00:13:21,800 --> 00:13:24,721
I thought I should just
518
00:13:21,800 --> 00:13:24,721
come check it out.
519
00:13:24,763 --> 00:13:27,014
Uh, this is TJ.
520
00:13:27,056 --> 00:13:29,183
He was on 828,
521
00:13:27,056 --> 00:13:29,183
and he...
522
00:13:29,225 --> 00:13:31,645
found the body.
523
00:13:31,686 --> 00:13:34,481
Oh.
524
00:13:31,686 --> 00:13:34,481
How, exactly?
525
00:13:34,522 --> 00:13:35,940
It's okay.
526
00:13:35,982 --> 00:13:38,025
He'll understand.
527
00:13:38,067 --> 00:13:41,279
Well, I was walking,
528
00:13:38,067 --> 00:13:41,279
and, I don't know,
529
00:13:41,321 --> 00:13:42,863
I just had a feeling.
530
00:13:42,905 --> 00:13:45,742
So I started digging,
531
00:13:42,905 --> 00:13:45,742
and I found her.
532
00:13:45,784 --> 00:13:49,078
I know how crazy
533
00:13:45,784 --> 00:13:49,078
that must sound.
534
00:13:49,120 --> 00:13:50,664
Can I talk to you
535
00:13:49,120 --> 00:13:50,664
for a minute?
536
00:13:50,705 --> 00:13:56,043
♪♪
537
00:13:56,085 --> 00:13:58,254
So, he's saying
538
00:13:56,085 --> 00:13:58,254
that a Calling
539
00:13:58,296 --> 00:14:00,674
he had led him here,
540
00:13:58,296 --> 00:14:00,674
and you believe him?
541
00:14:00,715 --> 00:14:02,925
Yeah, how else could he have
542
00:14:00,715 --> 00:14:02,925
found the girl's body?
543
00:14:02,967 --> 00:14:04,761
He could have found her
544
00:14:02,967 --> 00:14:04,761
by putting her there.
545
00:14:04,803 --> 00:14:07,054
Come on, Jared.
546
00:14:04,803 --> 00:14:07,054
You think he killed her?
547
00:14:07,096 --> 00:14:08,431
Look, I don't think
548
00:14:07,096 --> 00:14:08,431
anything, Ben.
549
00:14:08,473 --> 00:14:10,391
I'm gathering
550
00:14:08,473 --> 00:14:10,391
the facts, okay?
551
00:14:10,433 --> 00:14:12,101
That's my job.
552
00:14:14,103 --> 00:14:16,606
[ Indistinct conversations,
553
00:14:14,103 --> 00:14:16,606
telephones ringing ]
554
00:14:20,568 --> 00:14:22,278
You're a better cop
555
00:14:20,568 --> 00:14:22,278
than a criminal.
556
00:14:22,320 --> 00:14:23,697
Sorry, what?
557
00:14:23,738 --> 00:14:25,365
You swiped that file
558
00:14:23,738 --> 00:14:25,365
off Vasquez's desk.
559
00:14:25,406 --> 00:14:28,326
Is that his court docket?
560
00:14:25,406 --> 00:14:28,326
Yep.
561
00:14:28,368 --> 00:14:30,411
Are you and Vasquez
562
00:14:28,368 --> 00:14:30,411
in some kind of detente
563
00:14:30,453 --> 00:14:31,454
I need to know about?
564
00:14:31,496 --> 00:14:33,665
Uh, need to?
565
00:14:31,496 --> 00:14:33,665
No.
566
00:14:33,707 --> 00:14:36,000
Got it.
567
00:14:36,042 --> 00:14:37,752
My last partner retired.
568
00:14:37,794 --> 00:14:40,672
Aviera. Good guy,
569
00:14:37,794 --> 00:14:40,672
but super old-school.
570
00:14:40,714 --> 00:14:43,758
How did Aviera feel about
571
00:14:40,714 --> 00:14:43,758
being paired with a rich kid?
572
00:14:43,800 --> 00:14:45,051
Where'd that come from?
573
00:14:45,092 --> 00:14:46,386
That watch
574
00:14:45,092 --> 00:14:46,386
is three months' salary,
575
00:14:46,427 --> 00:14:47,887
you say things
576
00:14:46,427 --> 00:14:47,887
like "detente,"
577
00:14:47,928 --> 00:14:49,972
and you have a photo
578
00:14:47,928 --> 00:14:49,972
on your desk of a horse --
579
00:14:50,014 --> 00:14:51,224
English saddle,
580
00:14:50,014 --> 00:14:51,224
not Western.
581
00:14:51,265 --> 00:14:52,726
So, yeah,
582
00:14:51,265 --> 00:14:52,726
you're moneybags.
583
00:14:52,767 --> 00:14:54,143
Okay, not me, exactly,
584
00:14:54,185 --> 00:14:56,145
but my mom kind of killed it
585
00:14:54,185 --> 00:14:56,145
on Wall Street.
586
00:14:56,187 --> 00:14:57,856
I'm guessing this isn't
587
00:14:56,187 --> 00:14:57,856
quite the trajectory
588
00:14:57,938 --> 00:14:59,106
she had in mind for you.
589
00:14:59,148 --> 00:15:00,483
Being a cop?
590
00:15:00,525 --> 00:15:02,569
No.
591
00:15:00,525 --> 00:15:02,569
But I love it.
592
00:15:02,610 --> 00:15:03,903
And I want to learn
593
00:15:02,610 --> 00:15:03,903
from the best.
594
00:15:03,944 --> 00:15:04,987
So maybe lesson one is why
595
00:15:05,029 --> 00:15:06,030
you read arraignments
596
00:15:05,029 --> 00:15:06,030
so carefully?
597
00:15:06,072 --> 00:15:08,658
Lesson one is this.
598
00:15:08,700 --> 00:15:10,577
What is the foundation
599
00:15:08,700 --> 00:15:10,577
of any good partnership?
600
00:15:10,618 --> 00:15:11,952
Trust.
601
00:15:10,618 --> 00:15:11,952
Great.
602
00:15:11,994 --> 00:15:13,538
So, you can trust me
603
00:15:11,994 --> 00:15:13,538
not to tell anyone
604
00:15:13,580 --> 00:15:14,748
about your
605
00:15:13,580 --> 00:15:14,748
Upper Eastside past.
606
00:15:14,789 --> 00:15:17,584
Tribeca. Deal.
607
00:15:14,789 --> 00:15:17,584
What do I do?
608
00:15:17,625 --> 00:15:19,419
Cover for me while I deal
609
00:15:17,625 --> 00:15:19,419
with something.
610
00:15:19,460 --> 00:15:21,379
Go.
611
00:15:19,460 --> 00:15:21,379
I'll return the contraband.
612
00:15:22,839 --> 00:15:25,174
[ Police radio chatter ]
613
00:15:26,300 --> 00:15:27,635
[ Bell ringing ]
614
00:15:30,096 --> 00:15:31,598
Oh, whoa.
615
00:15:31,639 --> 00:15:34,350
Hey.
616
00:15:34,392 --> 00:15:35,894
These are some
617
00:15:34,392 --> 00:15:35,894
serious books.
618
00:15:35,935 --> 00:15:37,520
Yeah.
619
00:15:35,935 --> 00:15:37,520
SAT prep.
620
00:15:37,562 --> 00:15:40,523
I'm starting to realize exactly
621
00:15:37,562 --> 00:15:40,523
how much I don't know.
622
00:15:40,565 --> 00:15:42,817
Not all answers
623
00:15:40,565 --> 00:15:42,817
can be found in books.
624
00:15:42,859 --> 00:15:44,277
Here.
625
00:15:42,859 --> 00:15:44,277
Hang on to this.
626
00:15:47,280 --> 00:15:49,699
I love your jacket,
627
00:15:47,280 --> 00:15:49,699
by the way.
628
00:15:49,741 --> 00:15:52,285
Grace: Olive?
629
00:15:52,326 --> 00:15:55,455
Who was that?
630
00:15:55,496 --> 00:15:57,916
I don't know.
631
00:15:57,957 --> 00:16:00,251
Oh, no, honey.
632
00:16:00,293 --> 00:16:01,795
We can't be talking
633
00:16:00,293 --> 00:16:01,795
to Believers.
634
00:16:01,836 --> 00:16:03,504
No, mom, she's super nice.
635
00:16:01,836 --> 00:16:03,504
I dropped my book.
636
00:16:03,546 --> 00:16:05,089
Sweetie, we have to be
637
00:16:03,546 --> 00:16:05,089
really careful.
638
00:16:05,131 --> 00:16:06,800
If they find out
639
00:16:05,131 --> 00:16:06,800
there's an 828 baby --
640
00:16:06,841 --> 00:16:08,843
If it is an 828 baby.
641
00:16:11,178 --> 00:16:14,390
It is.
642
00:16:11,178 --> 00:16:14,390
Wait. Wait.
643
00:16:14,432 --> 00:16:16,142
So, i-it is dad's baby?
644
00:16:16,183 --> 00:16:18,853
You took the paternity test.
645
00:16:16,183 --> 00:16:18,853
Yeah.
646
00:16:18,895 --> 00:16:21,481
I mean, not exactly,
647
00:16:18,895 --> 00:16:21,481
but, yeah, it's dad's.
648
00:16:23,357 --> 00:16:24,692
Wait, what?
649
00:16:24,734 --> 00:16:27,528
I'm --
650
00:16:24,734 --> 00:16:27,528
How do you know, then?
651
00:16:30,072 --> 00:16:32,032
Um...
652
00:16:32,074 --> 00:16:33,660
I had a Calling.
653
00:16:33,701 --> 00:16:35,912
What? Wait?
654
00:16:33,701 --> 00:16:35,912
How -- How is that even...?
655
00:16:35,954 --> 00:16:37,330
I-I don't know.
656
00:16:37,371 --> 00:16:39,833
Something to do
657
00:16:37,371 --> 00:16:39,833
with the pregnancy.
658
00:16:39,874 --> 00:16:43,002
Sweetie, this is --
659
00:16:39,874 --> 00:16:43,002
this is great news.
660
00:16:43,043 --> 00:16:45,797
We can all be one family,
661
00:16:43,043 --> 00:16:45,797
just like we'd hoped.
662
00:16:47,966 --> 00:16:50,259
Not really.
663
00:16:50,301 --> 00:16:53,429
Now I'm the only one.
664
00:16:55,974 --> 00:16:57,809
[ Sighs ]
665
00:16:59,936 --> 00:17:02,522
Olive.
666
00:17:02,563 --> 00:17:04,190
Bailiff: All rise.
667
00:17:16,243 --> 00:17:18,245
Judge: Ezekiel Landon,
668
00:17:16,243 --> 00:17:18,245
you are charged
669
00:17:18,287 --> 00:17:19,664
with one count of reckless
670
00:17:18,287 --> 00:17:19,664
endangerment of human life...
671
00:17:19,706 --> 00:17:20,999
Where's his lawyer?
672
00:17:21,040 --> 00:17:23,668
I have no idea.
673
00:17:21,040 --> 00:17:23,668
He won't talk to me.
674
00:17:23,710 --> 00:17:24,961
Yeah, me, neither.
675
00:17:25,003 --> 00:17:26,754
I can't lose him again.
676
00:17:26,796 --> 00:17:28,840
What if I can't
677
00:17:26,796 --> 00:17:28,840
afford the bail?
678
00:17:28,882 --> 00:17:30,341
We're gonna get the money.
679
00:17:30,383 --> 00:17:32,802
One count of assault
680
00:17:30,383 --> 00:17:32,802
in the first degree.
681
00:17:32,844 --> 00:17:35,221
And you wish to defend yourself?
682
00:17:35,262 --> 00:17:37,807
I do.
683
00:17:35,262 --> 00:17:37,807
Can I make a statement?
684
00:17:37,849 --> 00:17:40,393
Go ahead.
685
00:17:40,434 --> 00:17:43,187
Your Honor, I've made a lot
686
00:17:40,434 --> 00:17:43,187
of mistakes in my life,
687
00:17:43,229 --> 00:17:47,274
and I've hurt people,
688
00:17:43,229 --> 00:17:47,274
good, decent people
689
00:17:47,316 --> 00:17:51,029
whose only flaw
690
00:17:47,316 --> 00:17:51,029
was believing in me.
691
00:17:51,070 --> 00:17:54,866
I hurt my little sister,
692
00:17:51,070 --> 00:17:54,866
my parents,
693
00:17:54,908 --> 00:17:57,744
and I hurt someone --
694
00:17:57,785 --> 00:17:59,119
someone I never wanted
695
00:17:57,785 --> 00:17:59,119
to hurt.
696
00:18:03,917 --> 00:18:06,126
I don't want
697
00:18:03,917 --> 00:18:06,126
to spend the time
698
00:18:06,168 --> 00:18:07,837
I have left fighting
699
00:18:06,168 --> 00:18:07,837
these charges
700
00:18:07,879 --> 00:18:09,505
and dragging out the pain
701
00:18:07,879 --> 00:18:09,505
for those I care about.
702
00:18:09,547 --> 00:18:10,757
What are you doing?
703
00:18:09,547 --> 00:18:10,757
Stop.
704
00:18:10,798 --> 00:18:12,216
As to the count of assault
705
00:18:10,798 --> 00:18:12,216
in the first degree,
706
00:18:12,258 --> 00:18:13,593
I plead guilty.
707
00:18:13,634 --> 00:18:15,386
Zeke, stop!
708
00:18:13,634 --> 00:18:15,386
No, you can fight this!
709
00:18:15,428 --> 00:18:17,263
Your Honor, it was an accident.
710
00:18:15,428 --> 00:18:17,263
-Order in the court!
711
00:18:17,304 --> 00:18:19,098
Zeke, you can fight this!
712
00:18:17,304 --> 00:18:19,098
It was an accident!
713
00:18:19,139 --> 00:18:20,516
No! Zeke!
714
00:18:19,139 --> 00:18:20,516
No, no, no, Zeke!
715
00:18:20,558 --> 00:18:22,018
As to the count of illegal
716
00:18:20,558 --> 00:18:22,018
possession of a firearm...
717
00:18:22,060 --> 00:18:23,811
Zeke, stop!
718
00:18:22,060 --> 00:18:23,811
...I plead guilty.
719
00:18:23,853 --> 00:18:25,021
What are you doing?
720
00:18:23,853 --> 00:18:25,021
You can fight this.
721
00:18:25,063 --> 00:18:26,230
Ma'am, please.
722
00:18:25,063 --> 00:18:26,230
As to the count of fleeing
723
00:18:26,272 --> 00:18:27,356
the scene of a crime,
724
00:18:26,272 --> 00:18:27,356
I plead guilty.
725
00:18:27,398 --> 00:18:28,524
Your Honor, it was an accident.
726
00:18:28,566 --> 00:18:30,068
None -- None of it
727
00:18:28,566 --> 00:18:30,068
was supposed to happen!
728
00:18:30,109 --> 00:18:32,278
As to the count of reckless
729
00:18:30,109 --> 00:18:32,278
endangerment of human life...
730
00:18:33,446 --> 00:18:34,739
[ Door slams ]
731
00:18:37,491 --> 00:18:39,201
...I plead guilty.
732
00:18:41,871 --> 00:18:45,708
[ Telephones ringing,
733
00:18:41,871 --> 00:18:45,708
indistinct conversations ]
734
00:18:45,750 --> 00:18:47,293
Hey.
735
00:18:45,750 --> 00:18:47,293
Hey.
736
00:18:47,334 --> 00:18:48,920
How are you holding up?
737
00:18:47,334 --> 00:18:48,920
Yeah, I've been better.
738
00:18:48,962 --> 00:18:53,507
I just can't believe Zeke
739
00:18:48,962 --> 00:18:53,507
pled guilty to...
740
00:18:53,549 --> 00:18:54,926
How's Grace?
741
00:18:54,968 --> 00:18:56,594
Taking it easy.
742
00:18:56,636 --> 00:18:59,138
She's still thrown by the whole
743
00:18:56,636 --> 00:18:59,138
getting a Calling thing.
744
00:18:59,179 --> 00:19:00,473
I can't wrap my head
745
00:18:59,179 --> 00:19:00,473
around that.
746
00:19:00,514 --> 00:19:01,682
it doesn't make any sense.
747
00:19:01,724 --> 00:19:03,768
I feel like
748
00:19:01,724 --> 00:19:03,768
we say that a lot.
749
00:19:03,810 --> 00:19:06,228
[ Chuckles ] It's true.
750
00:19:06,270 --> 00:19:09,482
Is that him?
751
00:19:06,270 --> 00:19:09,482
Mm-hmm.
752
00:19:09,523 --> 00:19:12,068
Hi, I'm, uh, Michaela.
753
00:19:09,523 --> 00:19:12,068
You must be TJ.
754
00:19:12,110 --> 00:19:14,236
Hi.
755
00:19:12,110 --> 00:19:14,236
I hear Detective Vasquez
756
00:19:14,278 --> 00:19:15,655
brought you in
757
00:19:14,278 --> 00:19:15,655
for a follow-up.
758
00:19:15,696 --> 00:19:17,031
Though he's kept us
759
00:19:15,696 --> 00:19:17,031
waiting long enough.
760
00:19:17,073 --> 00:19:18,449
It's fine.
761
00:19:18,491 --> 00:19:19,909
TJ's a glutton
762
00:19:18,491 --> 00:19:19,909
for punishment.
763
00:19:19,951 --> 00:19:22,328
He's a cross-country runner
764
00:19:19,951 --> 00:19:22,328
who studies Latin.
765
00:19:22,369 --> 00:19:24,246
Ooh!
766
00:19:24,288 --> 00:19:27,207
My office, Detective.
767
00:19:27,249 --> 00:19:28,584
What's that about?
768
00:19:28,626 --> 00:19:30,503
Um, probably my
769
00:19:28,626 --> 00:19:30,503
unscheduled appearance
770
00:19:30,544 --> 00:19:33,006
at Zeke's arraignment.
771
00:19:33,047 --> 00:19:36,009
You don't have to wait
772
00:19:33,047 --> 00:19:36,009
with me.
773
00:19:36,050 --> 00:19:37,093
Yeah.
774
00:19:37,135 --> 00:19:38,719
If you're here, I'm here.
775
00:19:38,761 --> 00:19:43,516
The question is...
776
00:19:38,761 --> 00:19:43,516
do you want to stay?
777
00:19:43,557 --> 00:19:46,144
I want to see it through.
778
00:19:46,185 --> 00:19:48,437
I mean, there's got
779
00:19:46,185 --> 00:19:48,437
to be a reason
780
00:19:48,479 --> 00:19:50,523
why I got this
781
00:19:48,479 --> 00:19:50,523
Calling, right?
782
00:19:50,564 --> 00:19:53,275
Why it was sent to me
783
00:19:50,564 --> 00:19:53,275
and not you or your sister?
784
00:19:53,317 --> 00:19:54,944
Yeah, maybe.
785
00:19:54,986 --> 00:19:58,656
We still haven't figured out
786
00:19:54,986 --> 00:19:58,656
exactly how it works.
787
00:19:58,698 --> 00:19:59,866
Well, at least
788
00:19:58,698 --> 00:19:59,866
you have each other.
789
00:19:59,907 --> 00:20:01,034
Hmm.
790
00:20:03,077 --> 00:20:05,204
Just like me with my mom.
791
00:20:05,245 --> 00:20:06,956
She was cool.
792
00:20:06,998 --> 00:20:09,500
More like a best friend,
793
00:20:06,998 --> 00:20:09,500
you know?
794
00:20:09,542 --> 00:20:11,544
If your best friend constantly
795
00:20:09,542 --> 00:20:11,544
makes you eat salmon
796
00:20:11,585 --> 00:20:14,547
and listen to Madonna.
797
00:20:14,588 --> 00:20:17,341
Sounds like
798
00:20:14,588 --> 00:20:17,341
you guys were close.
799
00:20:17,383 --> 00:20:19,010
Yeah.
800
00:20:21,303 --> 00:20:22,889
What happened to her?
801
00:20:22,930 --> 00:20:27,977
♪♪
802
00:20:28,019 --> 00:20:33,315
When the plane went missing, um,
803
00:20:28,019 --> 00:20:33,315
she must have felt like
804
00:20:33,357 --> 00:20:35,484
she didn't have anything
805
00:20:33,357 --> 00:20:35,484
left to live for.
806
00:20:37,778 --> 00:20:40,531
And she OD'd on sleeping pills
807
00:20:37,778 --> 00:20:40,531
a month later.
808
00:20:44,160 --> 00:20:47,621
Oh, TJ, I'm so sorry.
809
00:20:51,458 --> 00:20:53,377
My mom died
810
00:20:51,458 --> 00:20:53,377
when we were gone, too.
811
00:20:53,419 --> 00:20:59,633
♪♪
812
00:20:59,675 --> 00:21:04,013
While I was gone, the school
813
00:20:59,675 --> 00:21:04,013
emptied my dorm room,
814
00:21:04,055 --> 00:21:06,348
and my mom's landlord
815
00:21:04,055 --> 00:21:06,348
tossed her stuff.
816
00:21:08,392 --> 00:21:11,771
So I don't have anything.
817
00:21:11,812 --> 00:21:13,773
Not even a photo of her.
818
00:21:16,275 --> 00:21:19,153
[ Sniffling ]
819
00:21:19,195 --> 00:21:23,532
♪♪
820
00:21:23,574 --> 00:21:26,410
Hi, excuse me. I need access
821
00:21:23,574 --> 00:21:26,410
to a DNA Sequencer.
822
00:21:26,452 --> 00:21:27,745
Dr. Bahl!
823
00:21:27,787 --> 00:21:29,622
Troy Davis, remember?
824
00:21:29,663 --> 00:21:30,873
I tightened up
825
00:21:29,663 --> 00:21:30,873
the beard a little.
826
00:21:30,915 --> 00:21:31,874
Yes. Hi.
827
00:21:30,915 --> 00:21:31,874
Right.
828
00:21:31,916 --> 00:21:33,167
How are you doing?
829
00:21:31,916 --> 00:21:33,167
You know what?
830
00:21:33,209 --> 00:21:35,294
I think I left my I.D.
831
00:21:33,209 --> 00:21:35,294
in my office.
832
00:21:35,335 --> 00:21:36,629
Don't worry.
833
00:21:35,335 --> 00:21:36,629
I can vouch.
834
00:21:36,670 --> 00:21:38,714
Y-You need
835
00:21:36,670 --> 00:21:38,714
a DNA Sequencer.
836
00:21:38,756 --> 00:21:40,299
What do you need it for?
837
00:21:40,340 --> 00:21:41,383
Anything interesting?
838
00:21:41,425 --> 00:21:42,760
I would love to help.
839
00:21:42,802 --> 00:21:46,472
Oh, it's just a theory
840
00:21:42,802 --> 00:21:46,472
that I'm working up.
841
00:21:46,513 --> 00:21:49,642
Is it about
842
00:21:46,513 --> 00:21:49,642
that blood marker?
843
00:21:49,683 --> 00:21:53,146
From your
844
00:21:49,683 --> 00:21:53,146
pediatric patient?
845
00:21:53,187 --> 00:21:54,981
I'll just put down
846
00:21:53,187 --> 00:21:54,981
"research."
847
00:21:57,733 --> 00:21:59,902
And by the way,
848
00:21:57,733 --> 00:21:59,902
I would love to help.
849
00:21:59,944 --> 00:22:01,487
Yeah,
850
00:21:59,944 --> 00:22:01,487
you mentioned that.
851
00:22:01,528 --> 00:22:02,989
Just, uh, have the machine
852
00:22:01,528 --> 00:22:02,989
delivered,
853
00:22:03,030 --> 00:22:05,658
and we can play
854
00:22:03,030 --> 00:22:05,658
the rest by ear.
855
00:22:05,699 --> 00:22:07,367
Thank you.
856
00:22:07,743 --> 00:22:09,495
[ Door opens, closes ]
857
00:22:09,536 --> 00:22:12,539
[ Door buzzes ]
858
00:22:12,581 --> 00:22:14,041
[ PNV Jay's "Level Up" playing ]
859
00:22:14,083 --> 00:22:15,334
♪ Diamonds dancin'
860
00:22:14,083 --> 00:22:15,334
on the chain ♪
861
00:22:15,375 --> 00:22:16,752
♪ I swear all these is lame ♪
862
00:22:16,794 --> 00:22:18,254
♪ Came from murder
863
00:22:16,794 --> 00:22:18,254
and robberies ♪
864
00:22:18,296 --> 00:22:19,672
♪ Better not think about
865
00:22:18,296 --> 00:22:19,672
robbing me ♪
866
00:22:19,713 --> 00:22:21,215
♪ She suck me,
867
00:22:19,713 --> 00:22:21,215
I'm all in her artery ♪
868
00:22:21,257 --> 00:22:22,549
♪ These hatin'...
869
00:22:21,257 --> 00:22:22,549
be watchin' me ♪
870
00:22:22,591 --> 00:22:24,051
♪ Run to the guap ♪
871
00:22:24,093 --> 00:22:25,552
♪ I'm headed
872
00:22:24,093 --> 00:22:25,552
straight to the top ♪
873
00:22:25,594 --> 00:22:26,804
♪ ...you broke, you a flop ♪
874
00:22:26,846 --> 00:22:29,182
♪ It's PNV, I will not stop ♪
875
00:22:29,223 --> 00:22:31,475
I didn't realize
876
00:22:29,223 --> 00:22:31,475
I needed permission
877
00:22:31,517 --> 00:22:32,977
to attend an arraignment.
878
00:22:33,019 --> 00:22:34,436
Captain Riojas was --
879
00:22:34,478 --> 00:22:36,605
Let me tell you
880
00:22:34,478 --> 00:22:36,605
how it works in my precinct.
881
00:22:36,647 --> 00:22:38,316
We have rules.
882
00:22:38,356 --> 00:22:40,400
And making a scene at your
883
00:22:38,356 --> 00:22:40,400
own assailant's hearing
884
00:22:40,442 --> 00:22:41,694
violated
885
00:22:40,442 --> 00:22:41,694
several of them.
886
00:22:41,735 --> 00:22:43,154
He's not my assailant.
887
00:22:43,196 --> 00:22:45,531
Not an assailant,
888
00:22:43,196 --> 00:22:45,531
not your boyfriend.
889
00:22:45,572 --> 00:22:47,283
You keep correcting me,
890
00:22:45,572 --> 00:22:47,283
and we just met.
891
00:22:47,325 --> 00:22:49,035
He shot a cop.
892
00:22:49,076 --> 00:22:50,703
That's confirmed
893
00:22:49,076 --> 00:22:50,703
by Detective Vasquez,
894
00:22:50,744 --> 00:22:52,205
who witnessed it,
895
00:22:50,744 --> 00:22:52,205
and by the defendant himself,
896
00:22:52,246 --> 00:22:53,455
who pled guilty.
897
00:22:53,497 --> 00:22:54,498
Right, but it's not
898
00:22:53,497 --> 00:22:54,498
that simple.
899
00:22:54,540 --> 00:22:55,791
It's exactly that simple.
900
00:22:55,833 --> 00:22:57,584
It's a nice, simple,
901
00:22:55,833 --> 00:22:57,584
closed case.
902
00:22:57,626 --> 00:22:59,962
The only one who's trying to
903
00:22:57,626 --> 00:22:59,962
make it difficult here is you.
904
00:23:00,004 --> 00:23:01,797
He didn't mean to.
905
00:23:01,839 --> 00:23:03,549
Well, he sure as hell meant
906
00:23:01,839 --> 00:23:03,549
to plead guilty, Detective.
907
00:23:03,590 --> 00:23:05,134
So drop it.
908
00:23:05,176 --> 00:23:08,304
[ Police radio chatter ]
909
00:23:15,811 --> 00:23:17,897
[ Indistinct conversations,
910
00:23:15,811 --> 00:23:17,897
telephones ringing ]
911
00:23:17,938 --> 00:23:20,233
Jared: Mick.
912
00:23:17,938 --> 00:23:20,233
You want to tell me
913
00:23:20,274 --> 00:23:22,193
why you've been making
914
00:23:20,274 --> 00:23:22,193
that kid wait all day?
915
00:23:22,235 --> 00:23:23,944
Oh, you're referring to the kid
916
00:23:22,235 --> 00:23:23,944
who swears he doesn't know
917
00:23:23,986 --> 00:23:25,988
anything about a homicide victim
918
00:23:23,986 --> 00:23:25,988
he just happened to dig up?
919
00:23:26,030 --> 00:23:28,366
No, he doesn't, Jared.
920
00:23:26,030 --> 00:23:28,366
Ben told you.
921
00:23:28,406 --> 00:23:30,534
He -- He had a Calling.
922
00:23:30,576 --> 00:23:32,078
TJ never met her.
923
00:23:32,119 --> 00:23:34,121
His fingerprints are all over
924
00:23:32,119 --> 00:23:34,121
the victim's room.
925
00:23:36,749 --> 00:23:39,168
His prints were
926
00:23:36,749 --> 00:23:39,168
in her room?
927
00:23:39,210 --> 00:23:41,921
Okay, no, there's
928
00:23:39,210 --> 00:23:41,921
an explanation for this.
929
00:23:41,962 --> 00:23:43,214
Just because he was
930
00:23:41,962 --> 00:23:43,214
on that plane
931
00:23:43,256 --> 00:23:44,464
does not mean
932
00:23:43,256 --> 00:23:44,464
he's not a murderer.
933
00:23:44,506 --> 00:23:45,883
Jared,
934
00:23:44,506 --> 00:23:45,883
you're doing it again,
935
00:23:45,925 --> 00:23:47,260
where you're looking
936
00:23:45,925 --> 00:23:47,260
for the worst in people.
937
00:23:47,301 --> 00:23:48,969
No, I'm looking
938
00:23:47,301 --> 00:23:48,969
for the evidence.
939
00:23:49,011 --> 00:23:50,763
He knew exactly
940
00:23:49,011 --> 00:23:50,763
where the body was.
941
00:23:50,804 --> 00:23:52,556
Okay, his fingerprints
942
00:23:50,804 --> 00:23:52,556
were found all over a room
943
00:23:52,598 --> 00:23:54,058
of a victim
944
00:23:52,598 --> 00:23:54,058
he swore he never met.
945
00:23:54,100 --> 00:23:55,393
You know the drill.
946
00:23:55,433 --> 00:23:56,936
Mick, you know
947
00:23:55,433 --> 00:23:56,936
I got to do this.
948
00:23:56,977 --> 00:23:59,437
No, actually, you --
949
00:23:56,977 --> 00:23:59,437
Jared, come on, stop.
950
00:23:59,479 --> 00:24:02,108
Oh, my God.
951
00:23:59,479 --> 00:24:02,108
Finally.
952
00:24:02,149 --> 00:24:03,650
Stand up and turn around,
953
00:24:02,149 --> 00:24:03,650
please.
954
00:24:03,692 --> 00:24:05,319
What?
955
00:24:03,692 --> 00:24:05,319
Stand up and turn around.
956
00:24:05,361 --> 00:24:07,654
Jared, what's going on?
957
00:24:05,361 --> 00:24:07,654
You have the right
958
00:24:05,361 --> 00:24:07,654
to remain silent...
959
00:24:07,696 --> 00:24:09,447
Come on, Jared. What the hell?
960
00:24:07,696 --> 00:24:09,447
You said he'd understand!
961
00:24:09,489 --> 00:24:10,783
Listen to me, Ben.
962
00:24:09,489 --> 00:24:10,783
I didn't do it.
963
00:24:10,824 --> 00:24:11,784
Please. I didn't do it.
964
00:24:10,824 --> 00:24:11,784
Please!
965
00:24:11,825 --> 00:24:13,619
Jared, he's innocent!
966
00:24:11,825 --> 00:24:13,619
Jared!
967
00:24:11,825 --> 00:24:13,619
Ben!
968
00:24:13,660 --> 00:24:15,204
Mick, you've got --
969
00:24:13,660 --> 00:24:15,204
I didn't do it!
970
00:24:15,246 --> 00:24:17,039
Please, listen to me!
971
00:24:15,246 --> 00:24:17,039
Do something, please!
972
00:24:17,081 --> 00:24:18,540
Ben! Ben!
973
00:24:21,543 --> 00:24:23,503
Hey, look at me.
974
00:24:21,543 --> 00:24:23,503
Look at me.
975
00:24:23,545 --> 00:24:25,839
[ Rumbling ]
976
00:24:25,881 --> 00:24:31,720
♪♪
977
00:24:31,762 --> 00:24:37,643
♪♪
978
00:24:37,684 --> 00:24:39,019
You feel that?
979
00:24:41,897 --> 00:24:43,690
What the hell
980
00:24:41,897 --> 00:24:43,690
you talking about?
981
00:24:43,732 --> 00:24:47,820
[ Rumbling continues ]
982
00:24:47,861 --> 00:24:54,576
♪♪
983
00:24:54,618 --> 00:24:57,163
Get him out of here.
984
00:24:57,204 --> 00:24:58,456
No, stop!
985
00:24:58,496 --> 00:25:00,207
Please let go!
986
00:24:58,496 --> 00:25:00,207
No!
987
00:25:03,252 --> 00:25:05,838
[ Sighs ]
988
00:25:05,879 --> 00:25:08,966
[ Telephones ringing ]
989
00:25:09,008 --> 00:25:10,843
Jared's still
990
00:25:09,008 --> 00:25:10,843
interrogating TJ.
991
00:25:10,884 --> 00:25:12,803
It could take hours.
992
00:25:12,845 --> 00:25:15,513
Well, I'm not leaving.
993
00:25:12,845 --> 00:25:15,513
Okay.
994
00:25:15,555 --> 00:25:17,724
I told TJ I was here for him,
995
00:25:15,555 --> 00:25:17,724
and I meant it.
996
00:25:17,766 --> 00:25:19,393
Now, can we discuss
997
00:25:17,766 --> 00:25:19,393
what happened?
998
00:25:19,435 --> 00:25:21,728
I've never seen anyone shake
999
00:25:19,435 --> 00:25:21,728
like that during a Calling.
1000
00:25:21,770 --> 00:25:23,939
I know.
1001
00:25:21,770 --> 00:25:23,939
It -- It felt like turbulence,
1002
00:25:23,981 --> 00:25:26,025
like the plane Calling
1003
00:25:23,981 --> 00:25:26,025
Cal and I had.
1004
00:25:26,066 --> 00:25:27,443
When he told you to
1005
00:25:26,066 --> 00:25:27,443
save the passengers?
1006
00:25:27,485 --> 00:25:28,777
Yeah.
1007
00:25:28,819 --> 00:25:32,572
[ Sighs ]
1008
00:25:32,614 --> 00:25:34,992
It happened right
1009
00:25:32,614 --> 00:25:34,992
when TJ was arrested.
1010
00:25:35,034 --> 00:25:37,119
He's a passenger.
1011
00:25:35,034 --> 00:25:37,119
It's telling you to save him.
1012
00:25:37,161 --> 00:25:39,663
He's clearly innocent.
1013
00:25:39,705 --> 00:25:41,248
No, actually.
1014
00:25:41,290 --> 00:25:42,875
Not clearly.
1015
00:25:41,290 --> 00:25:42,875
What?
1016
00:25:42,916 --> 00:25:44,793
Look, TJ told us
1017
00:25:42,916 --> 00:25:44,793
that he'd never met her,
1018
00:25:44,835 --> 00:25:47,171
but his prints
1019
00:25:44,835 --> 00:25:47,171
were all over her room.
1020
00:25:47,213 --> 00:25:48,922
Ben, I've gone over
1021
00:25:47,213 --> 00:25:48,922
and over the file.
1022
00:25:48,964 --> 00:25:51,717
Her name was Frannie.
1023
00:25:51,758 --> 00:25:54,136
She was an art student.
1024
00:25:54,178 --> 00:25:56,138
Well, he didn't do it.
1025
00:25:56,180 --> 00:25:57,473
That's not what
1026
00:25:56,180 --> 00:25:57,473
the evidence says.
1027
00:25:57,515 --> 00:25:59,225
Well, find new evidence!
1028
00:25:59,266 --> 00:26:00,893
Ben. You're too close
1029
00:25:59,266 --> 00:26:00,893
to this, okay?
1030
00:26:00,934 --> 00:26:02,602
Oh, and you weren't close
1031
00:26:00,934 --> 00:26:02,602
to the guy
1032
00:26:02,644 --> 00:26:04,355
who shot you and ran off?
1033
00:26:04,397 --> 00:26:05,731
Don't bring Zeke into this.
1034
00:26:04,397 --> 00:26:05,731
You know he's innocent.
1035
00:26:05,772 --> 00:26:07,691
So is TJ!
1036
00:26:07,733 --> 00:26:11,278
Ben, you've known him
1037
00:26:07,733 --> 00:26:11,278
for one day, okay?
1038
00:26:11,320 --> 00:26:12,779
You are way too trusting,
1039
00:26:11,320 --> 00:26:12,779
and I --
1040
00:26:12,821 --> 00:26:15,615
and I love
1041
00:26:12,821 --> 00:26:15,615
that about you, but...
1042
00:26:15,657 --> 00:26:17,368
it's a weakness, okay?
1043
00:26:17,410 --> 00:26:19,412
TJ tells you a sob story,
1044
00:26:17,410 --> 00:26:19,412
and --
1045
00:26:19,453 --> 00:26:21,121
He is a passenger.
1046
00:26:21,163 --> 00:26:22,456
And you know what?
1047
00:26:21,163 --> 00:26:22,456
You're right.
1048
00:26:22,498 --> 00:26:23,957
I do trust him.
1049
00:26:23,999 --> 00:26:25,209
Because right now passengers
1050
00:26:23,999 --> 00:26:25,209
are pretty much
1051
00:26:25,251 --> 00:26:26,252
the only people
1052
00:26:25,251 --> 00:26:26,252
I can trust.
1053
00:26:26,293 --> 00:26:28,670
So, please, dig deeper.
1054
00:26:32,216 --> 00:26:33,717
Okay.
1055
00:26:33,759 --> 00:26:35,553
But if I find more proof
1056
00:26:35,593 --> 00:26:38,264
that -- that he murdered
1057
00:26:35,593 --> 00:26:38,264
this girl,
1058
00:26:38,305 --> 00:26:39,515
then it's my job
1059
00:26:38,305 --> 00:26:39,515
to make sure
1060
00:26:39,557 --> 00:26:41,350
he never sees
1061
00:26:39,557 --> 00:26:41,350
the light of day.
1062
00:26:41,392 --> 00:26:47,981
♪♪
1063
00:26:51,944 --> 00:26:54,530
Cal: Can you take me
1064
00:26:51,944 --> 00:26:54,530
to see Auntie Mick?
1065
00:26:54,572 --> 00:26:56,740
At the police station?
1066
00:26:59,159 --> 00:27:01,495
Cal, what -- what's up?
1067
00:27:01,537 --> 00:27:03,205
I need to talk to her.
1068
00:27:03,247 --> 00:27:04,540
There's --
1069
00:27:03,247 --> 00:27:04,540
There's something
1070
00:27:04,582 --> 00:27:06,459
we're supposed
1071
00:27:04,582 --> 00:27:06,459
to do together.
1072
00:27:06,500 --> 00:27:07,751
It's important.
1073
00:27:07,793 --> 00:27:09,211
Well, then,
1074
00:27:07,793 --> 00:27:09,211
you're in luck
1075
00:27:09,253 --> 00:27:11,422
because your older
1076
00:27:09,253 --> 00:27:11,422
and oh-so-wiser twin sister
1077
00:27:11,464 --> 00:27:13,840
just happens to be sitting
1078
00:27:11,464 --> 00:27:13,840
right in front of you,
1079
00:27:13,882 --> 00:27:15,717
ready to listen.
1080
00:27:15,759 --> 00:27:17,344
That's okay.
1081
00:27:17,386 --> 00:27:20,431
But if mom or dad call,
1082
00:27:17,386 --> 00:27:20,431
tell them I need help.
1083
00:27:20,473 --> 00:27:22,516
Cal.
1084
00:27:22,558 --> 00:27:24,684
I-I can help.
1085
00:27:24,726 --> 00:27:27,187
At least let me try.
1086
00:27:27,229 --> 00:27:28,730
What is it?
1087
00:27:28,772 --> 00:27:31,525
It's about a Calling.
1088
00:27:28,772 --> 00:27:31,525
You wouldn't understand.
1089
00:27:33,986 --> 00:27:36,322
Okay.
1090
00:27:36,363 --> 00:27:38,198
It's just that --
1091
00:27:36,363 --> 00:27:38,198
No, no, no.
1092
00:27:38,240 --> 00:27:39,825
I get it.
1093
00:27:39,866 --> 00:27:47,791
♪♪
1094
00:27:47,833 --> 00:27:49,835
[ Crying softly ]
1095
00:27:49,876 --> 00:27:59,845
♪♪
1096
00:27:59,886 --> 00:28:09,855
♪♪
1097
00:28:09,896 --> 00:28:19,865
♪♪
1098
00:28:19,906 --> 00:28:28,706
♪♪
1099
00:28:28,748 --> 00:28:30,209
[ Knock on door ]
1100
00:28:30,250 --> 00:28:32,294
Having fun
1101
00:28:30,250 --> 00:28:32,294
with your new toy?
1102
00:28:32,336 --> 00:28:34,087
Yeah,
1103
00:28:32,336 --> 00:28:34,087
I'm just getting set up.
1104
00:28:34,129 --> 00:28:36,215
I can show you how I set up
1105
00:28:34,129 --> 00:28:36,215
my test runs on this baby.
1106
00:28:36,256 --> 00:28:38,050
It's a little different
1107
00:28:36,256 --> 00:28:38,050
from other Sequencers.
1108
00:28:38,091 --> 00:28:39,426
I'm just running
1109
00:28:38,091 --> 00:28:39,426
some test results
1110
00:28:39,468 --> 00:28:40,927
before I even get started.
1111
00:28:40,969 --> 00:28:43,013
Maybe we could get
1112
00:28:40,969 --> 00:28:43,013
a coffee or something
1113
00:28:43,055 --> 00:28:44,306
while you're waiting.
1114
00:28:44,348 --> 00:28:46,517
I figure
1115
00:28:44,348 --> 00:28:46,517
we're overdue, anyway.
1116
00:28:46,559 --> 00:28:47,934
I suspect we may have more
1117
00:28:46,559 --> 00:28:47,934
in common
1118
00:28:47,976 --> 00:28:49,769
than just being
1119
00:28:47,976 --> 00:28:49,769
keen researchers.
1120
00:28:49,811 --> 00:28:51,397
Might be fun to find out.
1121
00:28:51,438 --> 00:28:52,648
I'm sorry, what?
1122
00:28:52,690 --> 00:28:53,899
Just rambling.
1123
00:28:53,940 --> 00:28:55,067
♪ I'm a ramblin' man ♪
1124
00:28:55,108 --> 00:28:57,861
Okay,
1125
00:28:55,108 --> 00:28:57,861
so, I have to go.
1126
00:28:57,903 --> 00:28:58,904
Which means you
1127
00:28:57,903 --> 00:28:58,904
have to go.
1128
00:28:58,945 --> 00:29:01,823
Right.
1129
00:28:58,945 --> 00:29:01,823
Okay.
1130
00:29:01,865 --> 00:29:03,492
After you.
1131
00:29:10,916 --> 00:29:12,668
I already told
1132
00:29:10,916 --> 00:29:12,668
the other cops.
1133
00:29:12,710 --> 00:29:14,211
I don't know him.
1134
00:29:14,253 --> 00:29:15,962
Frannie and I have been
1135
00:29:14,253 --> 00:29:15,962
sorority sisters
1136
00:29:16,004 --> 00:29:17,381
for three years,
1137
00:29:17,423 --> 00:29:18,798
and I've never seen
1138
00:29:17,423 --> 00:29:18,798
that guy before.
1139
00:29:18,840 --> 00:29:20,426
Do you know why Frannie
1140
00:29:18,840 --> 00:29:20,426
stayed on campus
1141
00:29:20,467 --> 00:29:21,885
in between sessions?
1142
00:29:21,927 --> 00:29:24,179
She's a Visual Arts major.
1143
00:29:24,221 --> 00:29:26,599
She was almost done
1144
00:29:24,221 --> 00:29:26,599
getting ready
1145
00:29:26,640 --> 00:29:30,352
for her first solo show
1146
00:29:26,640 --> 00:29:30,352
at the campus gallery.
1147
00:29:30,394 --> 00:29:32,187
It's supposed to open
1148
00:29:30,394 --> 00:29:32,187
this weekend.
1149
00:29:34,106 --> 00:29:39,945
♪♪
1150
00:29:39,986 --> 00:29:42,822
Is this Latin?
1151
00:29:39,986 --> 00:29:42,822
I think so, yeah.
1152
00:29:42,864 --> 00:29:44,241
Why?
1153
00:29:42,864 --> 00:29:44,241
Maybe that's the crossover.
1154
00:29:44,283 --> 00:29:45,534
Maybe they were both
1155
00:29:44,283 --> 00:29:45,534
in Latin.
1156
00:29:45,576 --> 00:29:46,744
Those notes
1157
00:29:45,576 --> 00:29:46,744
aren't Frannie's.
1158
00:29:46,785 --> 00:29:48,495
She didn't take Latin.
1159
00:29:48,537 --> 00:29:50,372
Why does she have someone
1160
00:29:48,537 --> 00:29:50,372
else's stuff in her room?
1161
00:29:50,414 --> 00:29:52,291
She had a ton of other
1162
00:29:50,414 --> 00:29:52,291
people's junk around.
1163
00:29:52,332 --> 00:29:54,460
She pulled it out of the trash
1164
00:29:52,332 --> 00:29:54,460
for her art.
1165
00:29:54,501 --> 00:29:56,754
She made collages
1166
00:29:54,501 --> 00:29:56,754
out of found objects.
1167
00:29:56,795 --> 00:29:58,046
These must've been
1168
00:29:56,795 --> 00:29:58,046
the discards
1169
00:29:58,088 --> 00:29:59,548
that didn't make it
1170
00:29:58,088 --> 00:29:59,548
into the show.
1171
00:29:59,590 --> 00:30:02,175
Cross country, Latin --
1172
00:29:59,590 --> 00:30:02,175
This --
1173
00:30:02,217 --> 00:30:05,554
This is TJ's stuff.
1174
00:30:02,217 --> 00:30:05,554
He was telling the truth.
1175
00:30:05,596 --> 00:30:07,347
He was never in this room,
1176
00:30:05,596 --> 00:30:07,347
but his stuff was --
1177
00:30:07,389 --> 00:30:09,266
his old stuff
1178
00:30:07,389 --> 00:30:09,266
from before 828.
1179
00:30:09,308 --> 00:30:15,855
♪♪
1180
00:30:15,897 --> 00:30:22,446
♪♪
1181
00:30:22,488 --> 00:30:24,657
Michaela, you okay?
1182
00:30:24,698 --> 00:30:27,284
Yeah, um...
1183
00:30:24,698 --> 00:30:27,284
Sorry.
1184
00:30:27,326 --> 00:30:28,827
Just...
1185
00:30:28,868 --> 00:30:31,371
Weird.
1186
00:30:28,868 --> 00:30:31,371
That's Frannie's key card.
1187
00:30:31,413 --> 00:30:32,665
She must have dropped it
1188
00:30:32,706 --> 00:30:34,207
when she was sorting
1189
00:30:32,706 --> 00:30:34,207
through stuff.
1190
00:30:34,249 --> 00:30:36,168
Frannie had her key card
1191
00:30:34,249 --> 00:30:36,168
on her when she died.
1192
00:30:36,209 --> 00:30:38,378
Must've been
1193
00:30:36,209 --> 00:30:38,378
a replacement.
1194
00:30:38,420 --> 00:30:40,880
Campus security records
1195
00:30:38,420 --> 00:30:40,880
didn't have any reports
1196
00:30:40,922 --> 00:30:42,132
of her card being lost.
1197
00:30:42,174 --> 00:30:43,717
Or them
1198
00:30:42,174 --> 00:30:43,717
issuing a replacement.
1199
00:30:43,759 --> 00:30:46,595
You think they'd keep
1200
00:30:43,759 --> 00:30:46,595
track of that.
1201
00:30:46,637 --> 00:30:49,264
If you needed to get a new card,
1202
00:30:46,637 --> 00:30:49,264
where would you go?
1203
00:30:52,392 --> 00:30:54,436
Someone looks happy.
1204
00:30:54,478 --> 00:30:56,021
It's just a good day.
1205
00:30:56,062 --> 00:30:59,024
How nice!
1206
00:30:56,062 --> 00:30:59,024
Personal or professional?
1207
00:30:59,065 --> 00:31:00,150
Work.
1208
00:31:00,192 --> 00:31:02,235
Have you met me?
1209
00:31:02,277 --> 00:31:05,030
Though I think this lab tech
1210
00:31:02,277 --> 00:31:05,030
just asked me out today.
1211
00:31:05,071 --> 00:31:06,865
He came by my office
1212
00:31:05,071 --> 00:31:06,865
claiming to be checking in
1213
00:31:06,906 --> 00:31:08,158
on the Sequencer, but --
1214
00:31:08,200 --> 00:31:09,868
I'm sorry.
1215
00:31:08,200 --> 00:31:09,868
Checking in on the what?
1216
00:31:09,909 --> 00:31:11,411
It's a DNA Sequencer.
1217
00:31:11,453 --> 00:31:14,331
Oh, got it.
1218
00:31:14,373 --> 00:31:16,375
I had a new realization
1219
00:31:14,373 --> 00:31:16,375
about the Callings --
1220
00:31:16,416 --> 00:31:18,502
that they might be
1221
00:31:16,416 --> 00:31:18,502
transferable, genetically,
1222
00:31:18,544 --> 00:31:21,547
so I needed a new machine
1223
00:31:18,544 --> 00:31:21,547
to look at the DNA sequencing
1224
00:31:21,588 --> 00:31:25,258
so I can isolate the --
1225
00:31:21,588 --> 00:31:25,258
I'm sorry.
1226
00:31:25,300 --> 00:31:27,010
Sorry, this is so boring.
1227
00:31:27,052 --> 00:31:28,428
If you're excited
1228
00:31:27,052 --> 00:31:28,428
about something,
1229
00:31:28,470 --> 00:31:32,307
then I am happy to listen.
1230
00:31:32,349 --> 00:31:34,893
It is really exciting.
1231
00:31:34,934 --> 00:31:36,436
Actually, you know,
1232
00:31:36,478 --> 00:31:38,230
Troy could be helpful
1233
00:31:36,478 --> 00:31:38,230
with the sequencing
1234
00:31:38,271 --> 00:31:41,191
because the calibration
1235
00:31:38,271 --> 00:31:41,191
needs to be so precise.
1236
00:31:41,233 --> 00:31:44,194
As long as I don't let him see
1237
00:31:41,233 --> 00:31:44,194
any of my research.
1238
00:31:48,948 --> 00:31:50,367
[ Birds chirping ]
1239
00:31:56,456 --> 00:31:59,292
Hey, I don't want
1240
00:31:56,456 --> 00:31:59,292
to do the SATs,
1241
00:31:59,334 --> 00:32:02,921
and I really don't need
1242
00:31:59,334 --> 00:32:02,921
the lecture.
1243
00:32:02,962 --> 00:32:04,590
Come here, love.
1244
00:32:12,806 --> 00:32:17,143
I know how it felt when
1245
00:32:12,806 --> 00:32:17,143
we were the only two people
1246
00:32:17,185 --> 00:32:19,187
not having the Callings.
1247
00:32:19,229 --> 00:32:22,148
And I can only imagine
1248
00:32:19,229 --> 00:32:22,148
how you must be feeling now
1249
00:32:22,190 --> 00:32:23,776
that I've had a Calling.
1250
00:32:23,817 --> 00:32:28,488
♪♪
1251
00:32:28,530 --> 00:32:33,201
Honey, we will always
1252
00:32:28,530 --> 00:32:33,201
be a family.
1253
00:32:33,243 --> 00:32:36,496
Nothing can come
1254
00:32:33,243 --> 00:32:36,496
between us.
1255
00:32:36,538 --> 00:32:38,206
Not even the Callings.
1256
00:32:40,125 --> 00:32:41,919
Mom, do you think
1257
00:32:40,125 --> 00:32:41,919
I'm resentful
1258
00:32:41,960 --> 00:32:45,505
because everyone else
1259
00:32:41,960 --> 00:32:45,505
gets the Callings and I don't?
1260
00:32:45,547 --> 00:32:48,007
You're not?
1261
00:32:45,547 --> 00:32:48,007
Mom, I'm not resentful.
1262
00:32:50,343 --> 00:32:52,638
I'm terrified.
1263
00:32:52,679 --> 00:32:56,141
Because the Callings gave Cal
1264
00:32:52,679 --> 00:32:56,141
and dad the Death Date.
1265
00:32:56,182 --> 00:32:59,144
How do you know that you
1266
00:32:56,182 --> 00:32:59,144
and the baby don't have it, too?
1267
00:32:59,185 --> 00:33:02,773
And in five years,
1268
00:32:59,185 --> 00:33:02,773
you'll all be gone.
1269
00:33:02,815 --> 00:33:05,024
And I'll be
1270
00:33:02,815 --> 00:33:05,024
the only one left.
1271
00:33:08,445 --> 00:33:10,864
I had thought that
1272
00:33:08,445 --> 00:33:10,864
maybe the baby --
1273
00:33:10,906 --> 00:33:12,407
I really don't see why
1274
00:33:12,449 --> 00:33:15,034
I'm cramming
1275
00:33:12,449 --> 00:33:15,034
all of this SAT stuff
1276
00:33:15,076 --> 00:33:18,664
just to be standing there
1277
00:33:15,076 --> 00:33:18,664
alone at my college graduation
1278
00:33:18,705 --> 00:33:20,833
wishing that
1279
00:33:18,705 --> 00:33:20,833
all of you were alive.
1280
00:33:20,874 --> 00:33:25,545
♪♪
1281
00:33:25,587 --> 00:33:28,340
Honey, I'm sure
1282
00:33:25,587 --> 00:33:28,340
we'll be at --
1283
00:33:28,381 --> 00:33:30,550
Mom, you're not sure
1284
00:33:28,381 --> 00:33:30,550
about anything!
1285
00:33:32,511 --> 00:33:35,221
And you are lying
1286
00:33:32,511 --> 00:33:35,221
if you say you are!
1287
00:33:38,558 --> 00:33:40,727
[ Footsteps departing ]
1288
00:33:40,769 --> 00:33:42,896
[ Indistinct conversations ]
1289
00:33:42,938 --> 00:33:44,272
Hi, there.
1290
00:33:44,314 --> 00:33:46,232
Detectives Mikami
1291
00:33:44,314 --> 00:33:46,232
and Stone, NYPD.
1292
00:33:46,274 --> 00:33:47,693
Just wondering if we could,
1293
00:33:46,274 --> 00:33:47,693
uh, talk to you
1294
00:33:47,734 --> 00:33:48,986
about Frannie King?
1295
00:33:49,027 --> 00:33:50,612
Yeah, of course.
1296
00:33:49,027 --> 00:33:50,612
Whataya need?
1297
00:33:50,654 --> 00:33:52,322
The card that she had on her
1298
00:33:50,654 --> 00:33:52,322
was a replacement.
1299
00:33:52,364 --> 00:33:54,032
Just want to know
1300
00:33:52,364 --> 00:33:54,032
when it was issued.
1301
00:33:54,073 --> 00:33:55,283
Hmm.
1302
00:33:55,325 --> 00:33:58,829
There's no entry
1303
00:33:55,325 --> 00:33:58,829
in the log.
1304
00:33:58,871 --> 00:34:01,540
Do you know who was on shift
1305
00:33:58,871 --> 00:34:01,540
the night before last?
1306
00:34:01,581 --> 00:34:02,791
That'll be Wilkins.
1307
00:34:02,833 --> 00:34:04,292
[ Taps on glass ]
1308
00:34:04,334 --> 00:34:05,878
Wilkins.
1309
00:34:05,919 --> 00:34:11,591
♪♪
1310
00:34:11,633 --> 00:34:13,134
What's going on?
1311
00:34:13,176 --> 00:34:15,470
Uh, that student who died --
1312
00:34:13,176 --> 00:34:15,470
Frannie King.
1313
00:34:15,512 --> 00:34:17,014
She come in for
1314
00:34:15,512 --> 00:34:17,014
a key replacement?
1315
00:34:17,055 --> 00:34:18,223
No.
1316
00:34:18,264 --> 00:34:19,558
You sure?
1317
00:34:19,599 --> 00:34:20,934
'Cause even if it's not
1318
00:34:19,599 --> 00:34:20,934
in the log,
1319
00:34:20,976 --> 00:34:22,060
the key card machine's
1320
00:34:20,976 --> 00:34:22,060
a computer,
1321
00:34:22,101 --> 00:34:23,520
so it records every output.
1322
00:34:23,562 --> 00:34:25,188
We just got to download it.
1323
00:34:28,984 --> 00:34:32,362
You know, a girl did run
1324
00:34:28,984 --> 00:34:32,362
in here for a card.
1325
00:34:32,404 --> 00:34:34,865
She was in a hurry
1326
00:34:32,404 --> 00:34:34,865
to get back to her room.
1327
00:34:34,907 --> 00:34:35,991
I guess
1328
00:34:34,907 --> 00:34:35,991
I forgot to log it.
1329
00:34:36,033 --> 00:34:37,200
Why was she in a hurry?
1330
00:34:37,242 --> 00:34:38,827
No idea.
1331
00:34:37,242 --> 00:34:38,827
She didn't talk much.
1332
00:34:38,869 --> 00:34:40,078
She just took the card
1333
00:34:40,119 --> 00:34:42,039
and headed towards
1334
00:34:40,119 --> 00:34:42,039
the west gate.
1335
00:34:42,080 --> 00:34:43,540
Not towards her sorority?
1336
00:34:43,582 --> 00:34:45,291
I don't know if she was
1337
00:34:43,582 --> 00:34:45,291
in a sorority.
1338
00:34:45,333 --> 00:34:46,919
I just saw her leave,
1339
00:34:45,333 --> 00:34:46,919
and that was it.
1340
00:34:46,960 --> 00:34:48,628
Sorry, so, you noticed
1341
00:34:46,960 --> 00:34:48,628
that she was in a hurry
1342
00:34:48,670 --> 00:34:50,505
and where she was going,
1343
00:34:48,670 --> 00:34:50,505
but you --
1344
00:34:50,547 --> 00:34:52,257
you didn't notice
1345
00:34:50,547 --> 00:34:52,257
the giant sorority letters
1346
00:34:52,298 --> 00:34:53,800
on her sweatshirt?
1347
00:34:53,842 --> 00:34:55,260
That's kind of selective
1348
00:34:53,842 --> 00:34:55,260
in your observations.
1349
00:34:55,301 --> 00:34:58,931
Sorry, but that's
1350
00:34:55,301 --> 00:34:58,931
all I remember.
1351
00:34:58,972 --> 00:35:00,682
I need to get going.
1352
00:35:00,724 --> 00:35:02,434
Yeah, one more quick
1353
00:35:00,724 --> 00:35:02,434
question, actually.
1354
00:35:02,475 --> 00:35:04,937
When did you get
1355
00:35:02,475 --> 00:35:04,937
the shiny new boots?
1356
00:35:06,354 --> 00:35:11,068
It's really hard to get blood
1357
00:35:06,354 --> 00:35:11,068
out of leather, isn't it?
1358
00:35:11,109 --> 00:35:13,570
[ Gun cocks ]
1359
00:35:13,612 --> 00:35:14,947
You have the right
1360
00:35:13,612 --> 00:35:14,947
to remain silent.
1361
00:35:14,988 --> 00:35:16,281
Anything you say can
1362
00:35:14,988 --> 00:35:16,281
and will be
1363
00:35:16,322 --> 00:35:17,783
used against you
1364
00:35:16,322 --> 00:35:17,783
in a court of law.
1365
00:35:17,824 --> 00:35:19,618
I assume
1366
00:35:17,824 --> 00:35:19,618
you're gonna clue me in
1367
00:35:19,659 --> 00:35:20,994
as to what just happened.
1368
00:35:21,036 --> 00:35:22,495
That's lesson
1369
00:35:21,036 --> 00:35:22,495
number two.
1370
00:35:26,332 --> 00:35:28,001
Ben.
1371
00:35:26,332 --> 00:35:28,001
It's over.
1372
00:35:30,169 --> 00:35:32,965
They found the perp's boots
1373
00:35:30,169 --> 00:35:32,965
in a Dumpster
1374
00:35:33,006 --> 00:35:35,550
outside of his house
1375
00:35:33,006 --> 00:35:35,550
covered in Frannie's DNA.
1376
00:35:35,592 --> 00:35:38,136
I should have been able
1377
00:35:35,592 --> 00:35:38,136
to help her, though.
1378
00:35:38,177 --> 00:35:40,221
It's my fault.
1379
00:35:38,177 --> 00:35:40,221
No, no.
1380
00:35:40,263 --> 00:35:42,181
She was dead before you
1381
00:35:40,263 --> 00:35:42,181
ever got the Calling.
1382
00:35:42,223 --> 00:35:44,142
TJ, you couldn't
1383
00:35:42,223 --> 00:35:44,142
have saved her.
1384
00:35:44,183 --> 00:35:45,936
Why would the Calling want me
1385
00:35:44,183 --> 00:35:45,936
to find a dead body?
1386
00:35:45,978 --> 00:35:47,938
Without you, Frannie's body
1387
00:35:45,978 --> 00:35:47,938
may never have been found.
1388
00:35:47,980 --> 00:35:49,689
At least now her family
1389
00:35:47,980 --> 00:35:49,689
can get some closure.
1390
00:35:49,731 --> 00:35:51,441
Yeah, the guard left
1391
00:35:49,731 --> 00:35:51,441
his previous jobs
1392
00:35:51,483 --> 00:35:53,234
under suspicion of harassment
1393
00:35:51,483 --> 00:35:53,234
and stalking.
1394
00:35:53,276 --> 00:35:54,778
I mean, he was likely
1395
00:35:53,276 --> 00:35:54,778
a serial predator.
1396
00:35:54,820 --> 00:35:57,489
You saved whoever would have
1397
00:35:54,820 --> 00:35:57,489
been his next victim
1398
00:35:57,530 --> 00:35:58,615
or victims.
1399
00:35:58,657 --> 00:35:59,950
But why me?
1400
00:35:59,992 --> 00:36:02,577
Why did I get this Calling?
1401
00:36:02,619 --> 00:36:04,203
I think we may know.
1402
00:36:04,245 --> 00:36:06,790
Come on.
1403
00:36:04,245 --> 00:36:06,790
I'll show you.
1404
00:36:06,832 --> 00:36:07,958
Thank you.
1405
00:36:08,000 --> 00:36:10,127
Come on.
1406
00:36:10,168 --> 00:36:11,795
Give me a second.
1407
00:36:15,882 --> 00:36:18,468
Thank you.
1408
00:36:18,510 --> 00:36:22,597
And I'm sorry I pushed
1409
00:36:18,510 --> 00:36:22,597
too hard before.
1410
00:36:22,639 --> 00:36:24,724
It's another one
1411
00:36:22,639 --> 00:36:24,724
of my weaknesses.
1412
00:36:24,766 --> 00:36:28,186
No, no. The, uh --
1413
00:36:24,766 --> 00:36:28,186
The only thing that I'm mad at
1414
00:36:28,227 --> 00:36:30,647
is the fact
1415
00:36:28,227 --> 00:36:30,647
that you were right.
1416
00:36:30,689 --> 00:36:33,274
So, I'm sorry, too.
1417
00:36:39,906 --> 00:36:43,785
Congratulations on
1418
00:36:39,906 --> 00:36:43,785
an amazing solve, Stone.
1419
00:36:43,827 --> 00:36:45,495
I've been looking back
1420
00:36:43,827 --> 00:36:45,495
at your cases,
1421
00:36:45,537 --> 00:36:48,373
and you've had a lot of
1422
00:36:45,537 --> 00:36:48,373
solves from anonymous tips.
1423
00:36:48,414 --> 00:36:50,167
A lot.
1424
00:36:50,208 --> 00:36:54,337
So many, in fact, an ADA
1425
00:36:50,208 --> 00:36:54,337
might start asking questions.
1426
00:36:54,379 --> 00:36:57,465
You see, I like a paper trail.
1427
00:36:57,507 --> 00:36:59,051
I like a long paper trail.
1428
00:36:59,092 --> 00:37:02,220
It means that my cops
1429
00:36:59,092 --> 00:37:02,220
are doing their jobs.
1430
00:37:02,261 --> 00:37:05,057
So, tell me, detective,
1431
00:37:02,261 --> 00:37:05,057
how'd you solve this one,
1432
00:37:05,098 --> 00:37:07,225
in two hours,
1433
00:37:05,098 --> 00:37:07,225
no less?
1434
00:37:07,266 --> 00:37:08,894
Anonymous tip.
1435
00:37:11,104 --> 00:37:13,481
It's your case, Vasquez.
1436
00:37:13,523 --> 00:37:15,025
You buy that?
1437
00:37:15,067 --> 00:37:16,068
I do.
1438
00:37:16,109 --> 00:37:18,236
Really?
1439
00:37:18,277 --> 00:37:20,739
Because I don't buy it
1440
00:37:18,277 --> 00:37:20,739
for a second.
1441
00:37:20,780 --> 00:37:22,908
Going forward, I don't
1442
00:37:20,780 --> 00:37:22,908
want you two
1443
00:37:22,949 --> 00:37:24,868
anywhere near the same cases.
1444
00:37:24,910 --> 00:37:31,958
♪♪
1445
00:37:32,000 --> 00:37:34,586
The school held onto
1446
00:37:32,000 --> 00:37:34,586
your stuff for years
1447
00:37:34,627 --> 00:37:36,588
before they threw it out.
1448
00:37:36,629 --> 00:37:40,425
But when they did,
1449
00:37:36,629 --> 00:37:40,425
it was found again...
1450
00:37:42,510 --> 00:37:45,180
...by Frannie.
1451
00:37:45,222 --> 00:37:48,433
That's why the Calling
1452
00:37:45,222 --> 00:37:48,433
led you to find her.
1453
00:37:48,474 --> 00:37:50,018
'Cause she found you.
1454
00:37:50,060 --> 00:37:58,777
♪♪
1455
00:37:58,818 --> 00:38:08,411
♪♪
1456
00:38:08,453 --> 00:38:12,040
I can stay
1457
00:38:08,453 --> 00:38:12,040
if you want me to.
1458
00:38:12,082 --> 00:38:13,625
No.
1459
00:38:13,666 --> 00:38:15,293
No, I just, uh...
1460
00:38:17,963 --> 00:38:19,589
I don't know
1461
00:38:17,963 --> 00:38:19,589
how to thank you.
1462
00:38:23,093 --> 00:38:26,387
Hey.
1463
00:38:26,429 --> 00:38:28,056
Go see your mom.
1464
00:38:30,809 --> 00:38:33,352
Ben Stone?
1465
00:38:33,394 --> 00:38:34,771
Suzanne?
1466
00:38:34,813 --> 00:38:36,231
You're kidding me.
1467
00:38:34,813 --> 00:38:36,231
How long has it been?
1468
00:38:36,273 --> 00:38:37,983
Well,
1469
00:38:36,273 --> 00:38:37,983
for you or for me?
1470
00:38:38,024 --> 00:38:40,401
What are you doing here?
1471
00:38:40,443 --> 00:38:42,154
I'm a dean.
1472
00:38:40,443 --> 00:38:42,154
Well, can you believe it?
1473
00:38:42,195 --> 00:38:43,738
Yeah, I can.
1474
00:38:43,780 --> 00:38:45,406
You were the smartest student
1475
00:38:43,780 --> 00:38:45,406
in Number Theory.
1476
00:38:45,448 --> 00:38:48,034
Well, my group study partner
1477
00:38:45,448 --> 00:38:48,034
was a real inspiration.
1478
00:38:48,076 --> 00:38:49,535
What about you?
1479
00:38:49,577 --> 00:38:50,829
Besides shattering
1480
00:38:49,577 --> 00:38:50,829
the laws of physics,
1481
00:38:50,870 --> 00:38:52,413
what have you been up to?
1482
00:38:52,455 --> 00:38:54,833
Actually, dean,
1483
00:38:52,455 --> 00:38:54,833
I'm on a job hunt, so if you --
1484
00:38:54,874 --> 00:38:57,543
Ben.
1485
00:38:54,874 --> 00:38:57,543
Sent me your CV...today.
1486
00:38:57,585 --> 00:38:59,129
My e-mail's on
1487
00:38:57,585 --> 00:38:59,129
the department's website.
1488
00:38:59,171 --> 00:39:00,797
Okay.
1489
00:38:59,171 --> 00:39:00,797
Will do.
1490
00:39:08,721 --> 00:39:10,431
Hey!
1491
00:39:08,721 --> 00:39:10,431
Uh, you're the...
1492
00:39:10,473 --> 00:39:13,310
Yeah, the girl with
1493
00:39:10,473 --> 00:39:13,310
the two tons of SAT books.
1494
00:39:13,351 --> 00:39:15,687
No, you were so much more
1495
00:39:13,351 --> 00:39:15,687
than just that.
1496
00:39:15,728 --> 00:39:17,981
You were the girl
1497
00:39:15,728 --> 00:39:17,981
in the killer jacket.
1498
00:39:18,023 --> 00:39:19,191
Thank you.
1499
00:39:19,232 --> 00:39:20,441
I'm Maxine Taylor.
1500
00:39:20,483 --> 00:39:22,610
Olive.
1501
00:39:20,483 --> 00:39:22,610
Olive Stone.
1502
00:39:22,652 --> 00:39:24,487
Wait.
1503
00:39:22,652 --> 00:39:24,487
"Stone," as in...
1504
00:39:24,529 --> 00:39:27,740
Yes, but, you know, I don't
1505
00:39:24,529 --> 00:39:27,740
really want everyone to --
1506
00:39:27,782 --> 00:39:29,492
Yeah, no worries!
1507
00:39:27,782 --> 00:39:29,492
Come in.
1508
00:39:29,534 --> 00:39:30,827
Adrian's about to speak.
1509
00:39:30,869 --> 00:39:33,538
And you have to tell me
1510
00:39:30,869 --> 00:39:33,538
where you shop.
1511
00:39:33,579 --> 00:39:35,790
Deal, if you tell me
1512
00:39:33,579 --> 00:39:35,790
where you got your hair done.
1513
00:39:35,832 --> 00:39:37,375
Oh, this is all DIY.
1514
00:39:37,416 --> 00:39:38,668
I can hook you up.
1515
00:39:38,710 --> 00:39:41,338
[ Indistinct conversations ]
1516
00:39:49,095 --> 00:39:51,348
[ Door buzzes ]
1517
00:39:51,389 --> 00:39:53,141
I don't suppose
1518
00:39:51,389 --> 00:39:53,141
you know anything
1519
00:39:53,183 --> 00:39:55,518
about DNA Sequencers.
1520
00:39:55,560 --> 00:39:58,980
I assume you're talking about
1521
00:39:55,560 --> 00:39:58,980
the one Saanvi's been using.
1522
00:39:59,022 --> 00:40:00,357
She made a new discovery
1523
00:40:00,398 --> 00:40:02,525
about a genetic change
1524
00:40:00,398 --> 00:40:02,525
to the 828ers,
1525
00:40:02,567 --> 00:40:05,153
but she's been doing
1526
00:40:02,567 --> 00:40:05,153
the tests in her labs
1527
00:40:05,195 --> 00:40:07,030
to keep it all under wraps.
1528
00:40:05,195 --> 00:40:07,030
How would you know about that?
1529
00:40:07,072 --> 00:40:08,948
Because it's clearly
1530
00:40:07,072 --> 00:40:08,948
not under wraps.
1531
00:40:08,990 --> 00:40:10,909
I've been tracking
1532
00:40:08,990 --> 00:40:10,909
the accounts.
1533
00:40:10,950 --> 00:40:13,161
Looks like the Major
1534
00:40:10,950 --> 00:40:13,161
just ordered one.
1535
00:40:17,623 --> 00:40:20,501
How the hell does the Major
1536
00:40:17,623 --> 00:40:20,501
know about Saanvi's discovery?
1537
00:40:20,543 --> 00:40:30,511
♪♪
1538
00:40:30,553 --> 00:40:40,146
♪♪
1539
00:40:40,188 --> 00:40:42,107
[ Gunshot ]
1540
00:40:42,148 --> 00:40:44,317
Jared: Shots fired.
1541
00:40:42,148 --> 00:40:44,317
Officer down.
1542
00:40:44,359 --> 00:40:45,443
Hold on, Michaela.
1543
00:40:47,779 --> 00:40:49,114
I'm so sorry.
1544
00:40:49,155 --> 00:40:50,489
Run.
1545
00:40:50,531 --> 00:40:52,575
Run.
1546
00:40:52,617 --> 00:41:00,541
♪♪
1547
00:41:00,583 --> 00:41:02,210
"Dear Zeke..."
1548
00:41:03,420 --> 00:41:05,964
[ Rumbling ]
1549
00:41:06,005 --> 00:41:09,384
"I don't know how to say this,
1550
00:41:06,005 --> 00:41:09,384
other than I need you."
1551
00:41:09,426 --> 00:41:12,137
[ Rumbling continues ]
1552
00:41:12,178 --> 00:41:13,554
It's happening again!
1553
00:41:13,596 --> 00:41:15,640
Just hang on.
1554
00:41:13,596 --> 00:41:15,640
Just hang on.
1555
00:41:15,681 --> 00:41:18,810
Zeke! Zeke!
1556
00:41:15,681 --> 00:41:18,810
Zeke, please!
1557
00:41:19,852 --> 00:41:21,854
[ Passengers screaming ]
1558
00:41:24,274 --> 00:41:25,900
Zeke, can you hear me?
1559
00:41:27,568 --> 00:41:28,903
Hey!
1560
00:41:28,945 --> 00:41:30,488
Can you hear me?
1561
00:41:30,529 --> 00:41:32,824
[ Fire whooshes ]
1562
00:41:32,865 --> 00:41:38,246
♪♪
1563
00:41:38,288 --> 00:41:40,623
Zeke, I'm right here, okay?
1564
00:41:38,288 --> 00:41:40,623
Michaela.
1565
00:41:40,665 --> 00:41:42,000
Hey, hey, hey,
1566
00:41:40,665 --> 00:41:42,000
I'm right here.
1567
00:41:42,041 --> 00:41:44,461
I'm right here.
1568
00:41:44,502 --> 00:41:46,212
Michaela.
1569
00:41:46,254 --> 00:41:49,048
Zeke, I'm right here.
1570
00:41:46,254 --> 00:41:49,048
Zeke!
1571
00:41:49,090 --> 00:41:50,675
Cal?
1572
00:41:50,716 --> 00:41:53,428
Is that you?
1573
00:41:50,716 --> 00:41:53,428
Michaela?
1574
00:41:53,470 --> 00:41:55,138
It's not working.
1575
00:41:53,470 --> 00:41:55,138
Let's double the dose.
1576
00:41:55,180 --> 00:41:57,932
No, please.
1577
00:41:55,180 --> 00:41:57,932
I need...
1578
00:41:57,974 --> 00:42:00,310
No, the Calling.
1579
00:42:00,352 --> 00:42:01,894
No!
1580
00:42:01,936 --> 00:42:07,400
♪♪
1581
00:42:07,442 --> 00:42:09,652
[ Crying softly ]
1582
00:42:09,694 --> 00:42:11,570
I'm sorry.
1583
00:42:11,612 --> 00:42:15,908
♪♪
1584
00:42:15,950 --> 00:42:25,918
♪♪
1585
00:42:25,960 --> 00:42:35,928
♪♪
1586
00:42:35,970 --> 00:42:42,977
♪♪
85337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.