All language subtitles for Manifest_S02E01_Fasten Your Seatbelts.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,169 [ People screaming ] 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,129 Previously on "Manifest"... 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,590 Daly: Terribly sorry, folks. 4 00:00:04,171 --> 00:00:06,590 That was not on the radar. 5 00:00:06,632 --> 00:00:10,260 You've all been missing, 6 00:00:06,632 --> 00:00:10,260 presumed dead, for 5 1/2 years. 7 00:00:10,302 --> 00:00:11,386 Ben! 8 00:00:13,806 --> 00:00:15,098 Olive. 9 00:00:16,600 --> 00:00:18,018 Saanvi: I discovered 10 00:00:16,600 --> 00:00:18,018 something in Cal's blood. 11 00:00:18,059 --> 00:00:19,436 It wasn't there 12 00:00:18,059 --> 00:00:19,436 before the plane, 13 00:00:19,478 --> 00:00:20,896 and it wasn't produced 14 00:00:19,478 --> 00:00:20,896 by the cancer. 15 00:00:20,938 --> 00:00:22,272 It's all connected. 16 00:00:22,314 --> 00:00:23,649 But aren't you 17 00:00:22,314 --> 00:00:23,649 seeing things, 18 00:00:23,691 --> 00:00:25,567 hearing things 19 00:00:23,691 --> 00:00:25,567 in your head? 20 00:00:25,609 --> 00:00:28,278 Michaela: [ Echoing ] 21 00:00:25,609 --> 00:00:28,278 Set them free. 22 00:00:28,320 --> 00:00:30,572 The ability to see and hear 23 00:00:28,320 --> 00:00:30,572 what's going to happen? 24 00:00:30,614 --> 00:00:32,407 That's an incredibly 25 00:00:30,614 --> 00:00:32,407 powerful weapon -- 26 00:00:32,449 --> 00:00:34,117 for the military, 27 00:00:32,449 --> 00:00:34,117 for intelligence. 28 00:00:34,159 --> 00:00:35,744 NSA, drop your weapon! 29 00:00:35,786 --> 00:00:36,829 [ Machine-gun fire ] 30 00:00:39,373 --> 00:00:41,000 Robert Vance died 31 00:00:39,373 --> 00:00:41,000 as he lived -- 32 00:00:41,041 --> 00:00:42,668 in service 33 00:00:41,041 --> 00:00:42,668 of our great country... 34 00:00:42,710 --> 00:00:45,796 The Major: Ben Stone is only 35 00:00:42,710 --> 00:00:45,796 a vehicle to get to his son. 36 00:00:45,838 --> 00:00:48,465 Until we're sure the boy 37 00:00:45,838 --> 00:00:48,465 is our Holy Grail, 38 00:00:48,507 --> 00:00:49,967 we sit tight. 39 00:00:50,009 --> 00:00:51,635 Beloved, 40 00:00:50,009 --> 00:00:51,635 my fellow passengers and I 41 00:00:51,677 --> 00:00:53,261 were sent back 42 00:00:51,677 --> 00:00:53,261 to heal the world. 43 00:00:53,303 --> 00:00:54,471 What is this? 44 00:00:53,303 --> 00:00:54,471 Some kind of scam? 45 00:00:54,513 --> 00:00:55,973 Ben, this is my -- 46 00:00:54,513 --> 00:00:55,973 my calling. 47 00:00:56,015 --> 00:00:57,683 [ Glass shatters ] 48 00:00:56,015 --> 00:00:57,683 Man: Freaks! 49 00:00:57,725 --> 00:01:00,227 Ben: If you come anywhere near 50 00:00:57,725 --> 00:01:00,227 a member of my family again, 51 00:01:00,268 --> 00:01:01,729 then you will know exactly 52 00:01:00,268 --> 00:01:01,729 what someone 53 00:01:01,770 --> 00:01:04,189 who has already died once 54 00:01:01,770 --> 00:01:04,189 is willing to do. 55 00:01:04,231 --> 00:01:05,941 Cal: I can't leave. 56 00:01:04,231 --> 00:01:05,941 He's almost here. 57 00:01:06,650 --> 00:01:08,068 It's him! It's him! 58 00:01:06,650 --> 00:01:08,068 Don't hurt him! 59 00:01:08,109 --> 00:01:11,030 Whatever happened to us 60 00:01:08,109 --> 00:01:11,030 on that plane 61 00:01:11,071 --> 00:01:12,614 also happened to Zeke 62 00:01:11,071 --> 00:01:12,614 in his cave. 63 00:01:12,656 --> 00:01:14,950 I'm pregnant. 64 00:01:12,656 --> 00:01:14,950 Six weeks, maybe. 65 00:01:14,992 --> 00:01:16,368 So, right when the plane 66 00:01:14,992 --> 00:01:16,368 came... 67 00:01:16,410 --> 00:01:17,494 Or just before. 68 00:01:17,536 --> 00:01:18,620 I'm Danny. 69 00:01:18,662 --> 00:01:20,330 Grace's -- 70 00:01:18,662 --> 00:01:20,330 I know. 71 00:01:20,372 --> 00:01:22,457 I have an appointment... 72 00:01:20,372 --> 00:01:22,457 with a therapist. 73 00:01:22,499 --> 00:01:24,043 Please, come in. 74 00:01:25,419 --> 00:01:28,547 Ben: The exact amount of time 75 00:01:25,419 --> 00:01:28,547 he was gone is the same... 76 00:01:28,589 --> 00:01:30,549 exact amount of time 77 00:01:28,589 --> 00:01:30,549 he was alive again. 78 00:01:30,591 --> 00:01:32,217 Are you saying you 79 00:01:30,591 --> 00:01:32,217 have some kind of... 80 00:01:32,259 --> 00:01:33,427 expiration date? 81 00:01:34,093 --> 00:01:36,597 Olive: June 2, 2024. 82 00:01:36,638 --> 00:01:38,015 It's always been you. 83 00:01:39,098 --> 00:01:40,893 I want you out of here 84 00:01:39,098 --> 00:01:40,893 before she comes back. 85 00:01:40,935 --> 00:01:42,937 Michaela and I, 86 00:01:40,935 --> 00:01:42,937 we're meant to be together. 87 00:01:42,978 --> 00:01:45,313 ♪♪ 88 00:01:45,355 --> 00:01:46,481 [ Gun cocks ] 89 00:01:45,355 --> 00:01:46,481 Back off! 90 00:01:46,523 --> 00:01:47,816 Put the gun down. 91 00:01:47,858 --> 00:01:51,486 ♪♪ 92 00:01:51,528 --> 00:01:53,072 [ Gunshot ] 93 00:01:53,113 --> 00:01:57,242 ♪♪ 94 00:01:58,911 --> 00:02:02,081 Flight Attendant: Peanuts? 95 00:01:58,911 --> 00:02:02,081 Ma'am, would you like peanuts? 96 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 Woman: 97 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 Anything sodium-free. 98 00:02:05,667 --> 00:02:08,336 Mom's not wrong -- Jared's not 99 00:02:05,667 --> 00:02:08,336 gonna wait around forever. 100 00:02:08,378 --> 00:02:09,964 Great marriage pep-talk. 101 00:02:08,378 --> 00:02:09,964 Thank you. 102 00:02:10,005 --> 00:02:11,590 Why're you fighting this 103 00:02:10,005 --> 00:02:11,590 when all it's gonna do 104 00:02:11,632 --> 00:02:12,841 is make you happy? 105 00:02:12,883 --> 00:02:14,426 It's all we want for you. 106 00:02:14,468 --> 00:02:17,220 ♪♪ 107 00:02:17,262 --> 00:02:19,014 That's really sweet of you. 108 00:02:17,262 --> 00:02:19,014 You must be drunk. 109 00:02:19,056 --> 00:02:22,392 [ Chuckles ] Definitely. 110 00:02:22,434 --> 00:02:24,603 Say yes to Jared. 111 00:02:24,645 --> 00:02:25,896 [ Echoing ] 112 00:02:24,645 --> 00:02:25,896 Have a wedding, a honeymoon. 113 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 Turn the page. It's time. 114 00:02:27,522 --> 00:02:28,941 Ben, what's going on? 115 00:02:27,522 --> 00:02:28,941 How are we back here? 116 00:02:28,983 --> 00:02:30,692 Why are 117 00:02:28,983 --> 00:02:30,692 we back on Flight 828? 118 00:02:30,734 --> 00:02:33,403 [ People screaming ] 119 00:02:33,445 --> 00:02:34,738 No, no, no. 120 00:02:33,445 --> 00:02:34,738 It's just a nightmare. 121 00:02:34,780 --> 00:02:36,323 It's just a nightmare. 122 00:02:36,364 --> 00:02:39,034 The turbulence stops, 123 00:02:36,364 --> 00:02:39,034 the turbulence stops. 124 00:02:39,076 --> 00:02:41,662 [ Screaming continues ] 125 00:02:43,455 --> 00:02:45,874 It didn't happen this way, 126 00:02:43,455 --> 00:02:45,874 it didn't happen this way! 127 00:02:45,916 --> 00:02:47,375 It didn't happen 128 00:02:45,916 --> 00:02:47,375 this way! 129 00:02:49,003 --> 00:02:51,463 Cal. 130 00:02:49,003 --> 00:02:51,463 Cal, what's going on?! 131 00:02:51,505 --> 00:02:53,007 Answer me, please! 132 00:02:53,048 --> 00:02:56,384 Zeke: [ Echoing ] Michaela, 133 00:02:53,048 --> 00:02:56,384 Michaela. Michaela. 134 00:02:57,052 --> 00:02:58,553 [ Gasps ] Are you okay? 135 00:02:58,595 --> 00:03:00,388 Jared: 136 00:02:58,595 --> 00:03:00,388 [ Speaking indistinctly ] 137 00:03:00,430 --> 00:03:03,517 Do you understand? 138 00:03:00,430 --> 00:03:03,517 Hold on. Hold on, Michaela. 139 00:03:03,558 --> 00:03:05,060 Shots fired. 140 00:03:03,558 --> 00:03:05,060 Officer down. 141 00:03:05,102 --> 00:03:06,770 -We're getting you help. 142 00:03:05,102 --> 00:03:06,770 -Officer down. 143 00:03:06,812 --> 00:03:08,355 Zeke: I'm so sorry. 144 00:03:08,396 --> 00:03:10,024 Yeah, I have eyes 145 00:03:08,396 --> 00:03:10,024 on the suspect right now. 146 00:03:10,065 --> 00:03:11,900 I'm so sorry this happened. 147 00:03:11,942 --> 00:03:13,401 No, believe me, 148 00:03:11,942 --> 00:03:13,401 he will not get away. 149 00:03:13,443 --> 00:03:14,862 [ Gasping ] 150 00:03:13,443 --> 00:03:14,862 Hey, am I gonna hurt her 151 00:03:14,903 --> 00:03:16,237 if I push on this too hard?! 152 00:03:16,279 --> 00:03:18,406 [ Gasping ] 153 00:03:18,448 --> 00:03:19,741 [ Weakly ] Run. 154 00:03:19,783 --> 00:03:22,077 No, don't -- 155 00:03:19,783 --> 00:03:22,077 don't exert any energy. 156 00:03:22,119 --> 00:03:23,370 Run. 157 00:03:23,411 --> 00:03:25,122 [ Gasping ] 158 00:03:25,164 --> 00:03:26,957 [ Breathing shakily ] 159 00:03:29,043 --> 00:03:31,086 Move. You're not putting 160 00:03:29,043 --> 00:03:31,086 enough pressure on the wound. 161 00:03:31,128 --> 00:03:32,295 Get... 162 00:03:34,131 --> 00:03:36,091 Hey. Hey, Mick. 163 00:03:36,133 --> 00:03:39,219 It's okay, alright? 164 00:03:36,133 --> 00:03:39,219 A bus is coming, I promise. 165 00:03:39,260 --> 00:03:42,097 Alright, just stay with me. 166 00:03:42,139 --> 00:03:43,264 Please. 167 00:03:43,306 --> 00:03:46,518 It's okay. It's okay. 168 00:03:46,560 --> 00:03:48,103 Mick. 169 00:03:50,355 --> 00:03:51,439 Zeke! 170 00:03:51,481 --> 00:03:53,233 Zeke, you son of a bitch! 171 00:03:54,526 --> 00:03:56,528 [ People screaming ] 172 00:04:00,115 --> 00:04:01,950 Doctor: Vitals. 173 00:04:00,115 --> 00:04:01,950 What's her vitals? 174 00:04:01,992 --> 00:04:03,952 BP 89/51 and dropping. 175 00:04:03,994 --> 00:04:04,995 Possible longitudinal 176 00:04:05,037 --> 00:04:06,371 transected artery. 177 00:04:06,413 --> 00:04:08,331 She's crashing. 178 00:04:06,413 --> 00:04:08,331 We need the O.R. 179 00:04:08,373 --> 00:04:11,085 [ Siren wailing, 180 00:04:08,373 --> 00:04:11,085 police radio chatter ] 181 00:04:11,126 --> 00:04:16,506 ♪♪ 182 00:04:16,548 --> 00:04:18,383 Jared?! 183 00:04:18,425 --> 00:04:20,177 She's in surgery. 184 00:04:18,425 --> 00:04:20,177 What happened? 185 00:04:20,219 --> 00:04:21,636 I came 186 00:04:20,219 --> 00:04:21,636 into Mick's place. 187 00:04:22,054 --> 00:04:23,555 Zeke had a gun. 188 00:04:22,054 --> 00:04:23,555 What? 189 00:04:23,597 --> 00:04:25,057 I tried to take it from him. 190 00:04:23,597 --> 00:04:25,057 There was... 191 00:04:25,099 --> 00:04:26,850 [ Sighs ] 192 00:04:26,892 --> 00:04:29,144 There was a scramble. 193 00:04:29,186 --> 00:04:31,772 I mean, if I knew 194 00:04:29,186 --> 00:04:31,772 she was there, I would've... 195 00:04:31,813 --> 00:04:33,232 [ Sighs ] 196 00:04:33,273 --> 00:04:35,817 A shot went off 197 00:04:33,273 --> 00:04:35,817 as I pulled the gun away. 198 00:04:35,859 --> 00:04:36,944 She went down. 199 00:04:36,985 --> 00:04:38,862 Oh. 200 00:04:36,985 --> 00:04:38,862 Oh, my God. 201 00:04:38,904 --> 00:04:41,656 Ben, I was there to try 202 00:04:38,904 --> 00:04:41,656 to keep her safe. 203 00:04:41,698 --> 00:04:44,618 She's got 204 00:04:41,698 --> 00:04:44,618 to pull through, Ben. 205 00:04:44,659 --> 00:04:46,411 She's got to pull through. 206 00:04:46,453 --> 00:04:49,081 ♪♪ 207 00:04:49,123 --> 00:04:52,751 [ Suspenseful music plays ] 208 00:04:52,793 --> 00:04:59,758 ♪♪ 209 00:04:59,800 --> 00:05:06,807 ♪♪ 210 00:05:06,848 --> 00:05:08,391 The surgery just finished. 211 00:05:08,433 --> 00:05:09,893 They're moving her 212 00:05:08,433 --> 00:05:09,893 into a recovery room. 213 00:05:09,935 --> 00:05:11,311 And? 214 00:05:11,352 --> 00:05:13,396 They said it went well. 215 00:05:11,352 --> 00:05:13,396 [ Sighs deeply ] 216 00:05:13,438 --> 00:05:16,150 The bullet punctured 217 00:05:13,438 --> 00:05:16,150 her abdominal artery, 218 00:05:16,191 --> 00:05:18,026 and we almost lost her, 219 00:05:16,191 --> 00:05:18,026 but it sounds like 220 00:05:18,068 --> 00:05:20,154 she could 221 00:05:18,068 --> 00:05:20,154 make a full recovery. 222 00:05:20,195 --> 00:05:23,115 Thanks for finding out. 223 00:05:20,195 --> 00:05:23,115 When can we see her? 224 00:05:23,157 --> 00:05:25,117 Let's see 225 00:05:23,157 --> 00:05:25,117 if we can sneak you in, okay? 226 00:05:25,159 --> 00:05:26,576 Alright. Uh... 227 00:05:26,618 --> 00:05:27,869 -Go. 228 00:05:26,618 --> 00:05:27,869 -Yeah, go. 229 00:05:27,911 --> 00:05:29,037 We'll see her 230 00:05:27,911 --> 00:05:29,037 when she's stronger. 231 00:05:29,079 --> 00:05:31,248 Alright. 232 00:05:29,079 --> 00:05:31,248 No, I'm sorry. 233 00:05:31,290 --> 00:05:32,958 I don't know 234 00:05:31,290 --> 00:05:32,958 what's going on, 235 00:05:33,000 --> 00:05:34,835 but she said that she didn't 236 00:05:33,000 --> 00:05:34,835 want to see you. 237 00:05:34,876 --> 00:05:41,591 ♪♪ 238 00:05:41,633 --> 00:05:44,678 [ Monitor beeping ] 239 00:05:44,719 --> 00:05:49,266 ♪♪ 240 00:05:49,308 --> 00:05:51,476 It took much longer 241 00:05:49,308 --> 00:05:51,476 before I saw you, 242 00:05:51,518 --> 00:05:54,229 they'd have 243 00:05:51,518 --> 00:05:54,229 to admit me, too. 244 00:05:54,271 --> 00:05:55,981 I don't think 245 00:05:54,271 --> 00:05:55,981 your insurance 246 00:05:56,023 --> 00:05:58,066 covers worrying 247 00:05:56,023 --> 00:05:58,066 about your sister. 248 00:05:58,108 --> 00:06:03,864 ♪♪ 249 00:06:03,905 --> 00:06:05,907 [ Smooches ] 250 00:06:05,949 --> 00:06:07,909 ♪♪ 251 00:06:07,951 --> 00:06:09,744 Where's Zeke? 252 00:06:09,786 --> 00:06:11,663 NYPD's looking for him. 253 00:06:11,705 --> 00:06:14,875 Jared told me what happened. 254 00:06:11,705 --> 00:06:14,875 They'll find him. 255 00:06:14,916 --> 00:06:16,668 I hope they don't. 256 00:06:19,921 --> 00:06:22,090 Ben, I was 257 00:06:19,921 --> 00:06:22,090 on the plane again. 258 00:06:22,132 --> 00:06:23,675 What do you mean? 259 00:06:23,717 --> 00:06:25,677 828. I was on the plane 260 00:06:23,717 --> 00:06:25,677 with Cal. 261 00:06:25,719 --> 00:06:29,223 It was nose-diving. 262 00:06:29,264 --> 00:06:31,016 I know 263 00:06:29,264 --> 00:06:31,016 that it's not reality, 264 00:06:31,058 --> 00:06:34,435 but -- but in my vision, 265 00:06:31,058 --> 00:06:34,435 it was... 266 00:06:34,477 --> 00:06:36,146 it was crashing. 267 00:06:36,188 --> 00:06:37,856 Maybe it was just 268 00:06:36,188 --> 00:06:37,856 a near-death experience, 269 00:06:37,898 --> 00:06:41,109 but it just -- 270 00:06:37,898 --> 00:06:41,109 Ben, it felt real. 271 00:06:41,151 --> 00:06:43,695 ♪♪ 272 00:06:43,737 --> 00:06:47,115 Michaela, you need 273 00:06:43,737 --> 00:06:47,115 to know something. 274 00:06:47,157 --> 00:06:50,451 I think it's a Calling 275 00:06:47,157 --> 00:06:50,451 about us dying. 276 00:06:50,493 --> 00:06:53,330 Not necessarily 277 00:06:50,493 --> 00:06:53,330 on a plane. 278 00:06:53,372 --> 00:06:57,876 Griffin died after the exact 279 00:06:53,372 --> 00:06:57,876 amount of time he was gone, 280 00:06:57,918 --> 00:07:01,129 and then Cal had a Calling 281 00:06:57,918 --> 00:07:01,129 about that date. 282 00:07:01,171 --> 00:07:04,966 Mick, June 2, 2024... 283 00:07:05,008 --> 00:07:09,137 is exactly 5 1/2 years 284 00:07:05,008 --> 00:07:09,137 after the date we returned. 285 00:07:09,179 --> 00:07:11,598 The same thing that happened 286 00:07:09,179 --> 00:07:11,598 to Griffin... 287 00:07:11,639 --> 00:07:13,474 it's gonna happen to us. 288 00:07:13,516 --> 00:07:16,103 ♪♪ 289 00:07:16,144 --> 00:07:17,854 No. 290 00:07:16,144 --> 00:07:17,854 I'm sorry. 291 00:07:17,896 --> 00:07:20,274 No, no, 292 00:07:17,896 --> 00:07:20,274 it's just it -- it was -- 293 00:07:20,315 --> 00:07:21,649 It wasn't 294 00:07:20,315 --> 00:07:21,649 a normal Calling. 295 00:07:21,691 --> 00:07:23,318 I know it's a lot to take in. 296 00:07:21,691 --> 00:07:23,318 No, no, no. 297 00:07:23,360 --> 00:07:25,153 It's a lot to take in. 298 00:07:23,360 --> 00:07:25,153 No, listen to me, Ben. 299 00:07:25,195 --> 00:07:27,030 It was different. 300 00:07:27,072 --> 00:07:30,867 Did anyone else have a Calling 301 00:07:27,072 --> 00:07:30,867 about the plane nose-diving? 302 00:07:30,909 --> 00:07:32,369 Cal: I did. 303 00:07:32,411 --> 00:07:34,662 Hey, buddy. 304 00:07:32,411 --> 00:07:34,662 Come in. 305 00:07:34,704 --> 00:07:36,456 ♪♪ 306 00:07:36,497 --> 00:07:39,960 I was on the plane 307 00:07:36,497 --> 00:07:39,960 with Auntie Mick. 308 00:07:40,001 --> 00:07:43,797 Cal, you were gonna tell me 309 00:07:40,001 --> 00:07:43,797 something on the plane. 310 00:07:43,838 --> 00:07:46,507 As it was nose-diving, 311 00:07:43,838 --> 00:07:46,507 you were gonna say something. 312 00:07:46,549 --> 00:07:51,430 ♪♪ 313 00:07:51,471 --> 00:07:53,390 Michaela: Cal, what were 314 00:07:51,471 --> 00:07:53,390 you gonna tell me? 315 00:07:55,434 --> 00:07:57,185 Save the passengers. 316 00:07:57,227 --> 00:08:00,897 [ Engines roaring ] 317 00:08:00,939 --> 00:08:08,155 ♪♪ 318 00:08:08,196 --> 00:08:15,370 ♪♪ 319 00:08:15,412 --> 00:08:17,331 [ Vehicle door closes ] 320 00:08:17,372 --> 00:08:26,465 ♪♪ 321 00:08:26,506 --> 00:08:28,549 [ Camera shutter clicks ] 322 00:08:28,591 --> 00:08:35,974 ♪♪ 323 00:08:36,016 --> 00:08:38,352 [ Camera shutter clicking ] 324 00:08:38,393 --> 00:08:46,776 ♪♪ 325 00:08:46,818 --> 00:08:48,236 [ Gun cocks ] 326 00:08:46,818 --> 00:08:48,236 Randall: Get off my property. 327 00:08:48,278 --> 00:08:50,447 Whoa, whoa, whoa, whoa! 328 00:08:50,489 --> 00:08:51,948 Randall? 329 00:08:51,990 --> 00:08:54,242 I'm not here to hurt you. 330 00:08:51,990 --> 00:08:54,242 My name is Ben Stone. 331 00:08:54,284 --> 00:08:56,203 I was with you 332 00:08:54,284 --> 00:08:56,203 on Flight 828. 333 00:08:56,244 --> 00:08:57,662 What do you want? 334 00:08:57,704 --> 00:09:00,499 Are you hearing things, 335 00:08:57,704 --> 00:09:00,499 Randall? 336 00:09:00,540 --> 00:09:03,584 Seeing things? 337 00:09:00,540 --> 00:09:03,584 Visions? Voices? 338 00:09:03,626 --> 00:09:07,464 ♪♪ 339 00:09:07,506 --> 00:09:09,341 Do you get them, too? 340 00:09:11,385 --> 00:09:13,761 Can we talk about it? 341 00:09:13,803 --> 00:09:15,596 Saanvi: 342 00:09:13,803 --> 00:09:15,596 You could've been killed. 343 00:09:15,638 --> 00:09:18,308 Ben? 344 00:09:18,350 --> 00:09:20,060 Ben? 345 00:09:20,101 --> 00:09:21,395 Okay, 346 00:09:20,101 --> 00:09:21,395 I'm worried about you. 347 00:09:21,436 --> 00:09:22,770 [ Sighs ] 348 00:09:22,812 --> 00:09:24,231 I have no choice. 349 00:09:24,272 --> 00:09:25,606 The Calling said 350 00:09:24,272 --> 00:09:25,606 "save the passengers." 351 00:09:25,648 --> 00:09:27,234 To me, that means 352 00:09:25,648 --> 00:09:27,234 tracking them down 353 00:09:27,275 --> 00:09:28,902 and finding out who knows 354 00:09:27,275 --> 00:09:28,902 something we don't. 355 00:09:28,943 --> 00:09:30,653 About the Death Date? 356 00:09:30,695 --> 00:09:32,531 Maybe we're the only ones 357 00:09:30,695 --> 00:09:32,531 who know. 358 00:09:32,572 --> 00:09:34,282 Out of almost 200 people? 359 00:09:34,324 --> 00:09:37,244 No, someone has to have 360 00:09:34,324 --> 00:09:37,244 some kind of clue, 361 00:09:37,285 --> 00:09:39,620 some kind of puzzle piece that 362 00:09:37,285 --> 00:09:39,620 can help us try to stop it. 363 00:09:39,662 --> 00:09:41,498 Would you eat? 364 00:09:39,662 --> 00:09:41,498 I'm worried about you. 365 00:09:41,540 --> 00:09:43,458 You're not telling people 366 00:09:41,540 --> 00:09:43,458 about the Death Date, are you? 367 00:09:43,500 --> 00:09:45,252 No, I can't do that. 368 00:09:45,293 --> 00:09:47,712 Not without a solution. 369 00:09:47,754 --> 00:09:49,839 Not without knowing more. 370 00:09:49,881 --> 00:09:51,091 Grace: Let's pause 371 00:09:51,132 --> 00:09:53,260 on the Death Date talk, 372 00:09:53,301 --> 00:09:54,344 focus on something 373 00:09:54,386 --> 00:09:55,720 more positive. 374 00:09:55,762 --> 00:09:57,556 ♪♪ 375 00:09:57,597 --> 00:09:59,057 [ Whooshing ] 376 00:09:59,099 --> 00:10:00,183 Ben: [ Chuckles ] 377 00:10:00,225 --> 00:10:02,852 You're at 14 weeks. 378 00:10:02,894 --> 00:10:04,312 Second trimester. 379 00:10:04,354 --> 00:10:05,897 Moving along great. 380 00:10:05,939 --> 00:10:07,107 Grace: 381 00:10:05,939 --> 00:10:07,107 We should tell the kids now. 382 00:10:07,148 --> 00:10:09,650 They're gonna lose 383 00:10:07,148 --> 00:10:09,650 their minds. 384 00:10:09,692 --> 00:10:13,613 Bear with me. 385 00:10:09,692 --> 00:10:13,613 New record system. 386 00:10:13,654 --> 00:10:17,451 How many 387 00:10:13,654 --> 00:10:17,451 previous pregnancies? 388 00:10:17,492 --> 00:10:19,286 Um, two. 389 00:10:19,327 --> 00:10:21,496 Uh, two kids -- twins. 390 00:10:21,538 --> 00:10:24,082 One pregnancy. 391 00:10:24,124 --> 00:10:27,794 Uh, it's two pregnancies. 392 00:10:27,835 --> 00:10:29,879 I had a miscarriage 393 00:10:27,835 --> 00:10:29,879 last year. 394 00:10:29,921 --> 00:10:32,507 ♪♪ 395 00:10:32,549 --> 00:10:35,635 Okay. 396 00:10:35,676 --> 00:10:37,637 I will see you 397 00:10:35,676 --> 00:10:37,637 before you check out. 398 00:10:37,678 --> 00:10:39,180 Congratulations, 399 00:10:37,678 --> 00:10:39,180 you two. 400 00:10:39,222 --> 00:10:40,932 Thank you. 401 00:10:40,974 --> 00:10:43,643 [ Door opens, closes ] 402 00:10:43,684 --> 00:10:46,062 I should've told you. 403 00:10:46,104 --> 00:10:50,275 But you need to understand, 404 00:10:46,104 --> 00:10:50,275 you and Cal were dead. 405 00:10:50,317 --> 00:10:53,653 I had a huge hole in my life. 406 00:10:53,694 --> 00:10:56,281 And Danny had 407 00:10:53,694 --> 00:10:56,281 always wanted kids. 408 00:10:56,323 --> 00:10:58,992 [ Sighs ] 409 00:10:59,033 --> 00:11:01,578 Well, 410 00:10:59,033 --> 00:11:01,578 if he always wanted kids, 411 00:11:01,620 --> 00:11:04,414 maybe we're wrong to not 412 00:11:01,620 --> 00:11:04,414 find out if the baby's his. 413 00:11:04,456 --> 00:11:06,166 No. 414 00:11:06,207 --> 00:11:08,376 Ben... 415 00:11:08,418 --> 00:11:10,003 this is our time. 416 00:11:10,044 --> 00:11:12,339 If in six months, 417 00:11:10,044 --> 00:11:12,339 when the baby's born, 418 00:11:12,380 --> 00:11:17,010 it turns out to be Danny's, 419 00:11:12,380 --> 00:11:17,010 we'll deal with it then. 420 00:11:17,051 --> 00:11:19,387 For now 421 00:11:17,051 --> 00:11:19,387 I just want it to be us. 422 00:11:19,429 --> 00:11:22,599 ♪♪ 423 00:11:22,641 --> 00:11:24,392 [ Smooches ] 424 00:11:24,434 --> 00:11:29,564 ♪♪ 425 00:11:29,606 --> 00:11:32,066 [ Door opens ] 426 00:11:29,606 --> 00:11:32,066 That's right. 427 00:11:33,109 --> 00:11:34,444 Hi. 428 00:11:33,109 --> 00:11:34,444 Hi. 429 00:11:34,486 --> 00:11:35,945 -Hey. 430 00:11:34,486 --> 00:11:35,945 -Yeah, she just won't quit. 431 00:11:35,987 --> 00:11:37,238 Will you ease up a bit? 432 00:11:37,280 --> 00:11:38,823 The first day 433 00:11:37,280 --> 00:11:38,823 out of the hospital 434 00:11:38,865 --> 00:11:40,241 should be nothing but bingeing 435 00:11:38,865 --> 00:11:40,241 junk food and Netflix. 436 00:11:40,283 --> 00:11:42,243 I tried 437 00:11:40,283 --> 00:11:42,243 telling her that myself. 438 00:11:42,285 --> 00:11:43,578 I don't have 439 00:11:42,285 --> 00:11:43,578 a day to waste. 440 00:11:43,620 --> 00:11:45,622 [ Sighs ] 441 00:11:45,664 --> 00:11:47,666 Well, if you don't wanna be 442 00:11:45,664 --> 00:11:47,666 stuck in the basement, 443 00:11:47,706 --> 00:11:49,417 you could go up to my room. 444 00:11:49,459 --> 00:11:51,586 I've kind of wanted to move 445 00:11:49,459 --> 00:11:51,586 downstairs anyway. 446 00:11:51,628 --> 00:11:53,046 [ Chuckles ] 447 00:11:51,628 --> 00:11:53,046 That's really sweet, 448 00:11:53,087 --> 00:11:54,881 but it's just a few days. 449 00:11:53,087 --> 00:11:54,881 It's fine. 450 00:11:54,922 --> 00:11:59,718 Although, honey, if you are 451 00:11:54,922 --> 00:11:59,718 willing to move downstairs, 452 00:11:59,760 --> 00:12:02,681 that could help us out. 453 00:11:59,760 --> 00:12:02,681 Mm. 454 00:12:02,721 --> 00:12:04,558 And why is that? 455 00:12:04,599 --> 00:12:06,643 Because your room would make 456 00:12:04,599 --> 00:12:06,643 a perfect nursery. 457 00:12:09,187 --> 00:12:11,105 I knew it! 458 00:12:09,187 --> 00:12:11,105 Mom's pregnant! 459 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 [ Laughs ] 460 00:12:12,190 --> 00:12:13,400 You owe me 5 bucks. 461 00:12:14,234 --> 00:12:16,528 [ Laughs ] 462 00:12:18,196 --> 00:12:19,322 [ Squeals ] 463 00:12:19,364 --> 00:12:20,407 Hey, take it -- Take it easy. 464 00:12:20,448 --> 00:12:21,824 Ow! 465 00:12:20,448 --> 00:12:21,824 Take it easy. 466 00:12:20,448 --> 00:12:21,824 Take it easy. 467 00:12:21,866 --> 00:12:23,493 Oh, I'm so happy for you guys! 468 00:12:23,535 --> 00:12:25,870 Well, and for me. 469 00:12:23,535 --> 00:12:25,870 I always wanted a bigger family. 470 00:12:27,664 --> 00:12:30,083 I can't say 471 00:12:27,664 --> 00:12:30,083 that I feel any better, 472 00:12:30,124 --> 00:12:34,629 though Michaela finally out of 473 00:12:30,124 --> 00:12:34,629 the hospital is a load off. 474 00:12:34,671 --> 00:12:39,133 We're not even related, 475 00:12:34,671 --> 00:12:39,133 but I don't know. 476 00:12:39,175 --> 00:12:40,801 After everything 477 00:12:39,175 --> 00:12:40,801 we've been through, 478 00:12:40,843 --> 00:12:42,637 she feels like family. 479 00:12:45,056 --> 00:12:46,725 Speaking of which, 480 00:12:45,056 --> 00:12:46,725 the only downside is, 481 00:12:46,765 --> 00:12:49,436 I will miss seeing the Stones 482 00:12:46,765 --> 00:12:49,436 around the hospital. 483 00:12:49,477 --> 00:12:52,564 You mean Ben. 484 00:12:52,606 --> 00:12:53,732 I'm sorry? 485 00:12:53,772 --> 00:12:55,483 I hear 486 00:12:53,772 --> 00:12:55,483 how you talk about him. 487 00:12:55,525 --> 00:12:57,611 Am I wrong? 488 00:12:55,525 --> 00:12:57,611 [ Chuckles ] 489 00:12:57,652 --> 00:13:00,154 I hadn't even thought 490 00:12:57,652 --> 00:13:00,154 about it. 491 00:13:00,196 --> 00:13:02,865 Much. 492 00:13:02,907 --> 00:13:04,992 You don't have to beat 493 00:13:02,907 --> 00:13:04,992 yourself up about it. 494 00:13:05,034 --> 00:13:08,580 You and Ben have been through 495 00:13:05,034 --> 00:13:08,580 a traumatic journey together. 496 00:13:08,622 --> 00:13:11,958 You have seen Ben 497 00:13:08,622 --> 00:13:11,958 at his most vulnerable. 498 00:13:11,999 --> 00:13:13,710 That's appealing. 499 00:13:13,752 --> 00:13:15,545 It's best for me not to think 500 00:13:13,752 --> 00:13:15,545 about him in that way. 501 00:13:15,587 --> 00:13:16,755 That's impossible. 502 00:13:16,795 --> 00:13:18,131 Because of Grace. 503 00:13:18,172 --> 00:13:19,382 Yes, Ellen. 504 00:13:18,172 --> 00:13:19,382 They're having a baby. 505 00:13:19,424 --> 00:13:21,134 Really? 506 00:13:21,175 --> 00:13:24,471 It's been a secret, but can 507 00:13:21,175 --> 00:13:24,471 we not talk about this? 508 00:13:24,512 --> 00:13:26,097 Of course. Moving on. 509 00:13:26,139 --> 00:13:29,267 How's your stress level, 510 00:13:26,139 --> 00:13:29,267 1 to 10? 511 00:13:29,309 --> 00:13:32,103 It's a 6. 512 00:13:32,145 --> 00:13:33,730 7 maybe. 513 00:13:33,772 --> 00:13:37,233 Professional stresses 514 00:13:33,772 --> 00:13:37,233 adding to that? 515 00:13:37,275 --> 00:13:41,613 Two months together, and you've 516 00:13:37,275 --> 00:13:41,613 barely talked about work. 517 00:13:41,655 --> 00:13:42,697 There's not much 518 00:13:41,655 --> 00:13:42,697 to talk about. 519 00:13:42,739 --> 00:13:44,907 Work is good. 520 00:13:44,949 --> 00:13:46,242 Good. 521 00:13:46,284 --> 00:13:49,036 ♪♪ 522 00:13:49,078 --> 00:13:51,830 You, uh, redecorated. 523 00:13:51,872 --> 00:13:53,750 Ben: Two months 524 00:13:51,872 --> 00:13:53,750 of tracking down passengers. 525 00:13:53,792 --> 00:13:55,168 It's not easy. 526 00:13:55,209 --> 00:13:56,586 A bunch have packed up 527 00:13:55,209 --> 00:13:56,586 and moved away 528 00:13:56,628 --> 00:13:58,254 because of the Xers. 529 00:13:58,296 --> 00:13:59,838 Are they really 530 00:13:58,296 --> 00:13:59,838 that threatening? 531 00:13:59,880 --> 00:14:01,675 Eh, feels that way. 532 00:14:01,716 --> 00:14:03,134 Blown up online. 533 00:14:03,176 --> 00:14:05,512 Now people 534 00:14:03,176 --> 00:14:05,512 are wary of us. 535 00:14:05,553 --> 00:14:08,389 Tabloid articles 536 00:14:05,553 --> 00:14:08,389 aren't helping. 537 00:14:08,431 --> 00:14:09,974 Here. 538 00:14:08,431 --> 00:14:09,974 I swung by your place, 539 00:14:10,016 --> 00:14:12,560 grabbed some changes 540 00:14:10,016 --> 00:14:12,560 of clothes, your mail. 541 00:14:12,602 --> 00:14:15,814 Thanks. Yeah, I don't think I'm 542 00:14:12,602 --> 00:14:15,814 getting back there for a while. 543 00:14:15,854 --> 00:14:17,273 Stay as long as you want. 544 00:14:17,315 --> 00:14:19,693 I could use another set 545 00:14:17,315 --> 00:14:19,693 of eyes on all this. 546 00:14:22,403 --> 00:14:25,782 Ben, I get that you're trying 547 00:14:22,403 --> 00:14:25,782 to save the passengers, 548 00:14:25,824 --> 00:14:28,785 but we don't even know 549 00:14:25,824 --> 00:14:28,785 from what. 550 00:14:30,787 --> 00:14:33,247 The Death Date, Michaela. 551 00:14:33,289 --> 00:14:35,416 The Calling told us 552 00:14:33,289 --> 00:14:35,416 we're all supposed to die. 553 00:14:35,458 --> 00:14:39,462 We have until June 2, 2024, 554 00:14:35,458 --> 00:14:39,462 to stop that from happening. 555 00:14:39,504 --> 00:14:41,589 And what 556 00:14:39,504 --> 00:14:41,589 if we can't stop it? 557 00:14:41,631 --> 00:14:43,216 So, what, 558 00:14:41,631 --> 00:14:43,216 we're not supposed to try? 559 00:14:43,257 --> 00:14:44,801 I'm not being dismissive, 560 00:14:44,843 --> 00:14:47,220 but if the Callings wanted me 561 00:14:44,843 --> 00:14:47,220 dead, I would be dead. 562 00:14:47,261 --> 00:14:48,971 It saved my life. 563 00:14:49,013 --> 00:14:51,641 What if "save the passengers" 564 00:14:49,013 --> 00:14:51,641 is about the here and the now? 565 00:14:51,683 --> 00:14:53,476 What if it's about helping them 566 00:14:51,683 --> 00:14:53,476 one by one? 567 00:14:53,518 --> 00:14:56,187 I'm out there trying to help 568 00:14:53,518 --> 00:14:56,187 every day, 569 00:14:56,229 --> 00:14:57,980 but if all we're doing 570 00:14:56,229 --> 00:14:57,980 is rearranging chairs 571 00:14:58,022 --> 00:14:59,566 on the Titanic, 572 00:14:58,022 --> 00:14:59,566 what's it matter? 573 00:14:59,607 --> 00:15:06,947 ♪♪ 574 00:15:06,989 --> 00:15:08,616 Ben, this -- 575 00:15:06,989 --> 00:15:08,616 this is from Zeke. 576 00:15:08,658 --> 00:15:10,201 It's his handwriting. 577 00:15:10,243 --> 00:15:14,163 ♪♪ 578 00:15:14,205 --> 00:15:15,623 He made it to Canada? 579 00:15:15,665 --> 00:15:17,709 He's never gonna know 580 00:15:15,665 --> 00:15:17,709 about his Death Date. 581 00:15:17,751 --> 00:15:19,502 Mick, we've been over this. 582 00:15:17,751 --> 00:15:19,502 You're assuming he's -- 583 00:15:19,544 --> 00:15:21,254 You don't assume 584 00:15:19,544 --> 00:15:21,254 the same thing? 585 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 Ben, he's innocent. 586 00:15:21,295 --> 00:15:23,631 We have to help him. 587 00:15:25,425 --> 00:15:26,801 Alright. 588 00:15:25,425 --> 00:15:26,801 So what do we do? 589 00:15:26,843 --> 00:15:29,470 How do we find him? 590 00:15:29,512 --> 00:15:31,389 We have to make it possible 591 00:15:29,512 --> 00:15:31,389 for him to come home. 592 00:15:31,431 --> 00:15:33,057 If I could just find a way 593 00:15:31,431 --> 00:15:33,057 to clear his name 594 00:15:33,099 --> 00:15:34,350 and prove his innocence, 595 00:15:34,392 --> 00:15:36,018 then maybe he can show 596 00:15:34,392 --> 00:15:36,018 his face again. 597 00:15:36,060 --> 00:15:40,732 ♪♪ 598 00:15:40,774 --> 00:15:43,150 [ Indistinct conversations ] 599 00:15:51,492 --> 00:15:53,745 [ Knocking ] 600 00:15:53,787 --> 00:15:55,329 Detective Stone. 601 00:15:55,371 --> 00:15:57,331 You don't start back up 602 00:15:55,371 --> 00:15:57,331 until next week. 603 00:15:57,373 --> 00:15:58,583 Captain Bowers. 604 00:15:58,625 --> 00:16:00,627 Uh, sorry 605 00:15:58,625 --> 00:16:00,627 that I wasn't here 606 00:16:00,668 --> 00:16:01,920 when you were formally 607 00:16:00,668 --> 00:16:01,920 introduced. 608 00:16:01,961 --> 00:16:03,379 You weren't supposed to be. 609 00:16:03,421 --> 00:16:04,964 You were supposed to be 610 00:16:03,421 --> 00:16:04,964 recuperating. 611 00:16:05,005 --> 00:16:08,092 [ Chuckles ] 612 00:16:05,005 --> 00:16:08,092 So why aren't you recuperating? 613 00:16:08,134 --> 00:16:12,555 I'm here to ask you to call off 614 00:16:08,134 --> 00:16:12,555 the hunt for Zeke Landon. 615 00:16:12,597 --> 00:16:14,599 You're quick to forgive, 616 00:16:12,597 --> 00:16:14,599 Detective. 617 00:16:14,641 --> 00:16:15,850 It was an accident. 618 00:16:15,892 --> 00:16:17,184 That's not 619 00:16:15,892 --> 00:16:17,184 how Detective Vasquez 620 00:16:17,226 --> 00:16:20,772 described it 621 00:16:17,226 --> 00:16:20,772 in the IA report. 622 00:16:20,814 --> 00:16:22,816 He was mistaken. 623 00:16:22,857 --> 00:16:24,567 You told IA 624 00:16:22,857 --> 00:16:24,567 you had no recollection 625 00:16:24,609 --> 00:16:26,110 of the moments 626 00:16:24,609 --> 00:16:26,110 before you were shot. 627 00:16:26,152 --> 00:16:27,695 Maybe you were mistaken? 628 00:16:27,737 --> 00:16:29,739 I know Zeke, 629 00:16:27,737 --> 00:16:29,739 and he would've never -- 630 00:16:29,781 --> 00:16:31,699 All this, 631 00:16:29,781 --> 00:16:31,699 this is why I was brought in. 632 00:16:31,741 --> 00:16:33,075 There's been 633 00:16:31,741 --> 00:16:33,075 too many loose ends, 634 00:16:33,117 --> 00:16:34,869 too much muddy water 635 00:16:33,117 --> 00:16:34,869 at this precinct. 636 00:16:34,911 --> 00:16:37,037 Bottom line, your new boyfriend 637 00:16:34,911 --> 00:16:37,037 and your ex-boyfriend 638 00:16:37,079 --> 00:16:38,915 were fighting in your apartment, 639 00:16:37,079 --> 00:16:38,915 you got shot, 640 00:16:38,957 --> 00:16:40,207 and your new boyfriend 641 00:16:38,957 --> 00:16:40,207 ran off. 642 00:16:40,249 --> 00:16:41,960 Zeke is not my boyfriend. 643 00:16:42,001 --> 00:16:44,879 Whatever he is, you're 644 00:16:42,001 --> 00:16:44,879 too close to this, Detective. 645 00:16:44,921 --> 00:16:46,213 Go home. 646 00:16:59,936 --> 00:17:02,271 Just gonna blow 647 00:16:59,936 --> 00:17:02,271 right past me? 648 00:17:10,363 --> 00:17:12,072 [ Sighs ] 649 00:17:12,114 --> 00:17:14,909 I don't know what happened 650 00:17:12,114 --> 00:17:14,909 that night exactly, Jared, 651 00:17:14,951 --> 00:17:17,453 but what I do know 652 00:17:17,495 --> 00:17:19,747 is that if you had stopped 653 00:17:17,495 --> 00:17:19,747 obsessing over Zeke, 654 00:17:19,789 --> 00:17:21,541 if you'd actually listened 655 00:17:19,789 --> 00:17:21,541 to me, 656 00:17:21,582 --> 00:17:25,461 then I wouldn't have ended up 657 00:17:21,582 --> 00:17:25,461 with a bullet in my stomach. 658 00:17:25,503 --> 00:17:27,380 That I do know. 659 00:17:27,421 --> 00:17:28,965 You don't know. 660 00:17:29,007 --> 00:17:30,717 But you convinced yourself 661 00:17:29,007 --> 00:17:30,717 so much of it 662 00:17:30,758 --> 00:17:32,760 that you block me from 663 00:17:30,758 --> 00:17:32,760 visiting you in the hospital? 664 00:17:32,802 --> 00:17:34,929 Who does that? 665 00:17:34,971 --> 00:17:37,390 I wasn't ready. 666 00:17:37,431 --> 00:17:39,308 I might never be. 667 00:17:46,357 --> 00:17:48,943 If you'll excuse me, 668 00:17:46,357 --> 00:17:48,943 I have some work to do. 669 00:17:56,034 --> 00:18:02,373 ♪♪ 670 00:18:02,415 --> 00:18:04,542 Cal: [ Echoing ] 671 00:18:02,415 --> 00:18:04,542 Save the passengers. 672 00:18:04,584 --> 00:18:06,669 [ Rumbling ] 673 00:18:06,711 --> 00:18:16,721 ♪♪ 674 00:18:19,640 --> 00:18:21,768 And everything 675 00:18:19,640 --> 00:18:21,768 started shaking 676 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 when you saw the Vasiks 677 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 on the board? 678 00:18:23,143 --> 00:18:24,896 This is like 679 00:18:23,143 --> 00:18:24,896 the plane Calling I had. 680 00:18:24,938 --> 00:18:26,647 [ Sighs ] 681 00:18:26,689 --> 00:18:28,775 Is that what the Calling meant, 682 00:18:26,689 --> 00:18:28,775 to save these passengers? 683 00:18:28,816 --> 00:18:30,568 This Calling 684 00:18:28,816 --> 00:18:30,568 started two months ago. 685 00:18:30,610 --> 00:18:32,820 I think it's about helping as 686 00:18:30,610 --> 00:18:32,820 many of them as we can. 687 00:18:32,862 --> 00:18:34,113 Ben, this is 688 00:18:32,862 --> 00:18:34,113 what I'm talking about, 689 00:18:34,154 --> 00:18:35,489 about getting out 690 00:18:34,154 --> 00:18:35,489 into the world, 691 00:18:35,531 --> 00:18:36,657 as opposed to being stuck 692 00:18:35,531 --> 00:18:36,657 in here, 693 00:18:36,699 --> 00:18:38,492 trying to crack 694 00:18:36,699 --> 00:18:38,492 the Death Date. 695 00:18:38,534 --> 00:18:39,869 The work in here will help 696 00:18:39,911 --> 00:18:41,579 with the work we need 697 00:18:39,911 --> 00:18:41,579 to do out there. 698 00:18:41,621 --> 00:18:44,331 Now, I tried contacting 699 00:18:41,621 --> 00:18:44,331 the Vasiks. 700 00:18:44,373 --> 00:18:45,750 Here. 701 00:18:45,792 --> 00:18:47,376 I sent them a message 702 00:18:45,792 --> 00:18:47,376 six weeks ago, 703 00:18:47,418 --> 00:18:49,169 then a follow-up e-mail 704 00:18:47,418 --> 00:18:49,169 two weeks ago. 705 00:18:49,211 --> 00:18:51,589 Never heard back. 706 00:18:51,631 --> 00:18:53,591 Their case file said 707 00:18:51,631 --> 00:18:53,591 that they had kids, 708 00:18:53,633 --> 00:18:55,760 yet the kids 709 00:18:53,633 --> 00:18:55,760 weren't on 828. 710 00:18:58,096 --> 00:18:59,764 I spoke to Anson 711 00:18:58,096 --> 00:18:59,764 on the plane. 712 00:18:59,806 --> 00:19:02,058 [ Indistinct conversations ] 713 00:19:04,811 --> 00:19:06,312 Mind if I get 714 00:19:04,811 --> 00:19:06,312 some more ice? 715 00:19:06,353 --> 00:19:07,605 Help yourself. 716 00:19:06,353 --> 00:19:07,605 Thanks. 717 00:19:07,647 --> 00:19:09,065 Oh. 718 00:19:07,647 --> 00:19:09,065 Sorry. My bad. 719 00:19:09,107 --> 00:19:10,399 [ Breathes sharply ] Ooh. 720 00:19:09,107 --> 00:19:10,399 Yeah, 721 00:19:10,441 --> 00:19:11,734 tough to cool down 722 00:19:10,441 --> 00:19:11,734 since we left. 723 00:19:11,776 --> 00:19:13,569 Mm. I've been there. 724 00:19:11,776 --> 00:19:13,569 Summer of 2001, 725 00:19:13,611 --> 00:19:15,279 I fell asleep 726 00:19:13,611 --> 00:19:15,279 on the Staten Island Ferry, 727 00:19:15,321 --> 00:19:17,197 and my entire left side 728 00:19:15,321 --> 00:19:17,197 nearly melted. 729 00:19:17,239 --> 00:19:19,283 [ Chuckles ] Yeah, 730 00:19:17,239 --> 00:19:19,283 I'm usually bugging the kids 731 00:19:19,325 --> 00:19:20,660 to apply layer after layer. 732 00:19:20,701 --> 00:19:22,161 That's how I remember 733 00:19:20,701 --> 00:19:22,161 to do the same. 734 00:19:22,202 --> 00:19:23,579 And this time 735 00:19:22,202 --> 00:19:23,579 they remembered? 736 00:19:23,621 --> 00:19:25,247 Left them home, actually. 737 00:19:25,289 --> 00:19:27,291 The wife and I took a sort 738 00:19:25,289 --> 00:19:27,291 of second honeymoon. 739 00:19:27,333 --> 00:19:29,002 Sounds amazing. 740 00:19:29,043 --> 00:19:30,711 Wasn't as great 741 00:19:29,043 --> 00:19:30,711 as I thought it would be. 742 00:19:30,753 --> 00:19:33,297 Uh, missed the kids 743 00:19:30,753 --> 00:19:33,297 every single minute. 744 00:19:33,339 --> 00:19:34,423 [ Chuckles ] 745 00:19:34,465 --> 00:19:35,842 Never leaving 'em again. 746 00:19:35,883 --> 00:19:38,427 Mm. 747 00:19:38,469 --> 00:19:40,471 Someone was watching 748 00:19:38,469 --> 00:19:40,471 their kids. 749 00:19:41,889 --> 00:19:43,975 Here. 750 00:19:44,017 --> 00:19:45,225 Says here that 751 00:19:44,017 --> 00:19:45,225 they left them 752 00:19:45,267 --> 00:19:46,769 with a neighbor, 753 00:19:45,267 --> 00:19:46,769 Sharice Fields. 754 00:19:46,811 --> 00:19:48,604 She raised these kids 755 00:19:46,811 --> 00:19:48,604 for 5 1/2 years, 756 00:19:48,646 --> 00:19:49,689 then their parents 757 00:19:48,646 --> 00:19:49,689 came back. 758 00:19:49,730 --> 00:19:52,108 I can't imagine that. 759 00:19:52,150 --> 00:19:53,860 We have to talk to Sharice. 760 00:19:53,901 --> 00:19:55,653 I'll get someone at the precinct 761 00:19:53,901 --> 00:19:55,653 to pull up the address. 762 00:19:55,695 --> 00:19:57,947 Mick, you're supposed to rest. 763 00:19:55,695 --> 00:19:57,947 Maybe Jared and I could -- 764 00:19:57,989 --> 00:20:00,574 No, Jared is 765 00:19:57,989 --> 00:20:00,574 the one who got me shot. 766 00:20:00,616 --> 00:20:02,827 I'm done involving him. 767 00:20:00,616 --> 00:20:02,827 This is you and me. 768 00:20:02,869 --> 00:20:05,621 [ Sighs ] Alright. 769 00:20:05,663 --> 00:20:06,998 [ Laughs ] 770 00:20:07,040 --> 00:20:08,875 Thank you 771 00:20:07,040 --> 00:20:08,875 for making that reservation. 772 00:20:08,916 --> 00:20:10,334 I have missed 773 00:20:08,916 --> 00:20:10,334 our tea dates. 774 00:20:10,376 --> 00:20:12,045 Well, there's a chance 775 00:20:10,376 --> 00:20:12,045 I'm not gonna be 776 00:20:12,086 --> 00:20:13,838 your only daughter very soon, 777 00:20:12,086 --> 00:20:13,838 so I have to take advantage. 778 00:20:13,880 --> 00:20:16,007 [ Laughing ] Oh, I see. 779 00:20:13,880 --> 00:20:16,007 That's... 780 00:20:17,675 --> 00:20:19,218 Danny. Hi. 781 00:20:19,259 --> 00:20:20,219 Hi. 782 00:20:20,260 --> 00:20:21,470 Hi. 783 00:20:20,260 --> 00:20:21,470 Hi, hi! 784 00:20:21,512 --> 00:20:23,056 Hi. 785 00:20:21,512 --> 00:20:23,056 Hey, Olive. 786 00:20:24,390 --> 00:20:26,851 So, uh, how's -- 787 00:20:24,390 --> 00:20:26,851 how's Michaela? 788 00:20:26,893 --> 00:20:30,146 She's better. Back on her feet, 789 00:20:26,893 --> 00:20:30,146 getting stronger every day. 790 00:20:30,188 --> 00:20:31,438 Good. 791 00:20:31,480 --> 00:20:34,150 And work and school? 792 00:20:31,480 --> 00:20:34,150 Everything? 793 00:20:34,192 --> 00:20:35,902 Good. 794 00:20:34,192 --> 00:20:35,902 School's pretty boring. 795 00:20:35,943 --> 00:20:37,737 [ Laughs ] Yeah. 796 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 Not so boring at home, 797 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 though. 798 00:20:40,322 --> 00:20:43,409 Oh. Oh. 799 00:20:43,450 --> 00:20:46,871 Uh, Michaela's just staying 800 00:20:43,450 --> 00:20:46,871 with us, 801 00:20:46,913 --> 00:20:51,042 and, um, my father-in-law 802 00:20:46,913 --> 00:20:51,042 has been looking after her, 803 00:20:51,084 --> 00:20:53,711 playing nurse, so... 804 00:20:55,337 --> 00:20:56,797 Well, we should be going. 805 00:20:56,839 --> 00:20:58,382 Yeah, um, me too. 806 00:20:58,424 --> 00:21:00,634 [ Chuckles nervously ] 807 00:20:58,424 --> 00:21:00,634 Um, it's good to see you. 808 00:21:00,676 --> 00:21:02,136 Yeah, you too. 809 00:21:07,141 --> 00:21:09,435 Why didn't you tell Danny 810 00:21:07,141 --> 00:21:09,435 you're pregnant? 811 00:21:13,397 --> 00:21:14,815 Is Danny the father? 812 00:21:16,984 --> 00:21:18,236 I don't know. 813 00:21:18,277 --> 00:21:19,862 Oh, my God. 814 00:21:19,904 --> 00:21:24,366 Honey, if the baby 815 00:21:19,904 --> 00:21:24,366 turns out to be Danny's, 816 00:21:24,408 --> 00:21:26,911 of course 817 00:21:24,408 --> 00:21:26,911 we will tell him. 818 00:21:26,953 --> 00:21:28,412 You get that, don't you? 819 00:21:30,289 --> 00:21:33,584 I just thought this baby 820 00:21:30,289 --> 00:21:33,584 would be something special... 821 00:21:33,626 --> 00:21:35,377 for our family. 822 00:21:35,419 --> 00:21:37,296 And it will be! 823 00:21:35,419 --> 00:21:37,296 Something amazing 824 00:21:37,337 --> 00:21:42,342 to bring us all together when 825 00:21:37,337 --> 00:21:42,342 everything else is so scary. 826 00:21:42,384 --> 00:21:46,764 And, of course, it's not 827 00:21:42,384 --> 00:21:46,764 that simple for us. 828 00:21:46,806 --> 00:21:48,015 It never can be. 829 00:21:48,057 --> 00:21:55,689 ♪♪ 830 00:21:55,731 --> 00:21:57,691 [ Doorbell rings ] 831 00:21:57,733 --> 00:21:59,526 [ Knocking ] 832 00:22:02,822 --> 00:22:04,282 Sharice? 833 00:22:02,822 --> 00:22:04,282 Yes? 834 00:22:04,323 --> 00:22:06,700 I'm Detective Stone. 835 00:22:04,323 --> 00:22:06,700 This is my brother Ben. 836 00:22:06,742 --> 00:22:08,410 We were both on Flight 828. 837 00:22:08,452 --> 00:22:09,453 Can we come in? 838 00:22:09,495 --> 00:22:11,789 Go play with your sisters. 839 00:22:11,831 --> 00:22:15,668 Every time they hear the bell, 840 00:22:11,831 --> 00:22:15,668 they think it's their parents. 841 00:22:17,377 --> 00:22:20,089 [ Whispering ] Anson 842 00:22:17,377 --> 00:22:20,089 said he would never 843 00:22:17,377 --> 00:22:20,089 leave the kids behind. 844 00:22:20,131 --> 00:22:21,174 Thank you. 845 00:22:22,424 --> 00:22:24,260 Hey, guys. 846 00:22:24,302 --> 00:22:26,971 So, who's in charge here? 847 00:22:24,302 --> 00:22:26,971 Me. 848 00:22:29,098 --> 00:22:30,390 What's your name, boss? 849 00:22:30,432 --> 00:22:31,433 Sasha. 850 00:22:31,475 --> 00:22:32,768 She's not in charge. 851 00:22:32,810 --> 00:22:34,103 Mama Sharice is. 852 00:22:34,145 --> 00:22:35,271 And who are you? 853 00:22:35,313 --> 00:22:37,231 Milo. 854 00:22:35,313 --> 00:22:37,231 And this is Tula. 855 00:22:37,273 --> 00:22:38,565 She's allergic to peanuts. 856 00:22:38,607 --> 00:22:39,942 Oh. Good to know. 857 00:22:39,984 --> 00:22:41,359 Thank you. 858 00:22:41,401 --> 00:22:43,361 Sharice: 859 00:22:41,401 --> 00:22:43,361 There was no other family, 860 00:22:43,403 --> 00:22:46,282 so I was "Mama" 861 00:22:43,403 --> 00:22:46,282 all these years. 862 00:22:46,324 --> 00:22:49,035 And then their actual mama 863 00:22:46,324 --> 00:22:49,035 and papa came back, 864 00:22:49,076 --> 00:22:51,369 and I became Mama Sharice. 865 00:22:51,411 --> 00:22:53,539 [ Sighs ] That must be hard 866 00:22:51,411 --> 00:22:53,539 for all of you. 867 00:22:53,580 --> 00:22:54,999 It has been. 868 00:22:55,041 --> 00:22:57,168 Those children 869 00:22:55,041 --> 00:22:57,168 are my angels. 870 00:22:57,210 --> 00:22:59,879 But Trina and Anson 871 00:22:57,210 --> 00:22:59,879 coming home was a miracle, 872 00:22:59,920 --> 00:23:01,630 so of course 873 00:22:59,920 --> 00:23:01,630 I stepped aside. 874 00:23:01,672 --> 00:23:04,758 For the kids' sake, 875 00:23:01,672 --> 00:23:04,758 I kept coming around. 876 00:23:04,800 --> 00:23:06,426 They don't know their parents 877 00:23:04,800 --> 00:23:06,426 from Adam. 878 00:23:06,468 --> 00:23:08,971 When was the last time 879 00:23:06,468 --> 00:23:08,971 anyone saw Anson or Trina? 880 00:23:09,013 --> 00:23:10,973 They put the kids to bed 881 00:23:09,013 --> 00:23:10,973 Saturday night. 882 00:23:11,015 --> 00:23:12,641 I showed up in the morning. 883 00:23:12,683 --> 00:23:15,144 Sunday brunch 884 00:23:12,683 --> 00:23:15,144 has been our thing. 885 00:23:15,186 --> 00:23:16,812 Pontiac wasn't 886 00:23:15,186 --> 00:23:16,812 in the driveway. 887 00:23:16,854 --> 00:23:18,564 They were gone. 888 00:23:18,605 --> 00:23:21,025 At least the kids were still 889 00:23:18,605 --> 00:23:21,025 sound asleep, thank God. 890 00:23:21,067 --> 00:23:23,194 Have Trina and Anson 891 00:23:21,067 --> 00:23:23,194 had any threats 892 00:23:23,236 --> 00:23:25,445 or hostile encounters 893 00:23:23,236 --> 00:23:25,445 since they've been back? 894 00:23:25,487 --> 00:23:26,989 Haven't all of you? 895 00:23:27,031 --> 00:23:30,284 Harassing phone calls, 896 00:23:27,031 --> 00:23:30,284 notes on the mailbox... 897 00:23:30,326 --> 00:23:33,662 Some son of a bitch 898 00:23:30,326 --> 00:23:33,662 painted an X on the car. 899 00:23:33,704 --> 00:23:36,790 But that isn't 900 00:23:33,704 --> 00:23:36,790 the worst of it. 901 00:23:36,832 --> 00:23:38,625 What was? 902 00:23:38,667 --> 00:23:43,756 They've been hearing things, 903 00:23:38,667 --> 00:23:43,756 seeing things. 904 00:23:43,797 --> 00:23:46,175 ♪♪ 905 00:23:46,217 --> 00:23:48,802 Did they talk about 906 00:23:46,217 --> 00:23:48,802 what they heard or saw 907 00:23:48,844 --> 00:23:50,096 or write it down? 908 00:23:50,137 --> 00:23:52,098 See for yourself. 909 00:23:52,139 --> 00:23:58,187 ♪♪ 910 00:23:58,229 --> 00:24:04,277 ♪♪ 911 00:24:04,318 --> 00:24:07,029 Bible verses. 912 00:24:04,318 --> 00:24:07,029 Were they religious? 913 00:24:07,071 --> 00:24:08,697 Back in the day, 914 00:24:07,071 --> 00:24:08,697 not so much. 915 00:24:08,739 --> 00:24:12,118 But since they returned, 916 00:24:08,739 --> 00:24:12,118 it's like they were born again. 917 00:24:12,159 --> 00:24:13,911 Callings. 918 00:24:15,829 --> 00:24:17,415 They were scared to death. 919 00:24:17,455 --> 00:24:19,333 And so are these kids. 920 00:24:19,375 --> 00:24:21,210 Please help us. 921 00:24:21,252 --> 00:24:26,006 ♪♪ 922 00:24:26,048 --> 00:24:28,008 [ Sighs ] 923 00:24:28,050 --> 00:24:32,846 ♪♪ 924 00:24:32,888 --> 00:24:35,099 [ Camera shutter clicking ] 925 00:24:35,141 --> 00:24:36,642 ♪♪ 926 00:24:36,683 --> 00:24:38,144 Hey. 927 00:24:38,185 --> 00:24:39,437 I saw a white van 928 00:24:38,185 --> 00:24:39,437 just like that 929 00:24:39,477 --> 00:24:41,021 outside another 930 00:24:39,477 --> 00:24:41,021 passenger's house. 931 00:24:41,063 --> 00:24:42,648 Did you get the plates? 932 00:24:42,689 --> 00:24:44,317 I mean, there's a lot 933 00:24:42,689 --> 00:24:44,317 of white vans in the world. 934 00:24:44,358 --> 00:24:46,152 It could 935 00:24:44,358 --> 00:24:46,152 just be a coincidence. 936 00:24:46,193 --> 00:24:48,404 Or it could have something to do 937 00:24:46,193 --> 00:24:48,404 with the Vasiks' disappearance. 938 00:24:48,446 --> 00:24:50,239 Who would have taken them, 939 00:24:48,446 --> 00:24:50,239 the Xers? 940 00:24:50,281 --> 00:24:51,824 Possibly. 941 00:24:51,865 --> 00:24:55,577 Or they could be 942 00:24:51,865 --> 00:24:55,577 the Major's new lab rats. 943 00:24:55,619 --> 00:24:58,747 [ Doorbell rings ] 944 00:24:58,789 --> 00:25:00,040 I'm here to see Zeke. 945 00:25:00,082 --> 00:25:03,501 I'm Cal, 946 00:25:00,082 --> 00:25:03,501 Michaela's nephew. 947 00:25:03,543 --> 00:25:06,546 Young man, I haven't seen 948 00:25:03,543 --> 00:25:06,546 my son in months, 949 00:25:06,588 --> 00:25:09,883 and I'm sure Michaela 950 00:25:06,588 --> 00:25:09,883 knows that the NYPD 951 00:25:09,925 --> 00:25:12,886 has searched my house up and 952 00:25:09,925 --> 00:25:12,886 down looking for him. 953 00:25:12,928 --> 00:25:16,265 They've had a car parked out 954 00:25:12,928 --> 00:25:16,265 here nearly every night. 955 00:25:16,307 --> 00:25:19,768 ♪♪ 956 00:25:19,810 --> 00:25:24,231 He's here. 957 00:25:19,810 --> 00:25:24,231 I know he is. 958 00:25:24,273 --> 00:25:26,025 Now, can I please come in? 959 00:25:30,488 --> 00:25:32,572 How'd you find me? 960 00:25:32,614 --> 00:25:33,907 Dumb question. 961 00:25:33,949 --> 00:25:35,034 Cal: You need a haircut. 962 00:25:39,246 --> 00:25:41,581 Good try. 963 00:25:41,623 --> 00:25:42,875 Had a buddy send it. 964 00:25:42,916 --> 00:25:45,919 Didn't want her 965 00:25:42,916 --> 00:25:45,919 to worry about me. 966 00:25:45,961 --> 00:25:47,754 How is she? 967 00:25:47,796 --> 00:25:50,341 Still hurts. 968 00:25:50,383 --> 00:25:52,009 You're supposed to be 969 00:25:50,383 --> 00:25:52,009 together. 970 00:25:52,051 --> 00:25:54,594 No, we're not. 971 00:25:54,636 --> 00:25:57,014 She almost died, Cal, 972 00:25:54,636 --> 00:25:57,014 because of me. 973 00:25:57,056 --> 00:25:58,598 But the Callings -- 974 00:25:57,056 --> 00:25:58,598 The Callings said 975 00:25:58,640 --> 00:26:01,352 you guys are gonna die! 976 00:26:01,394 --> 00:26:05,231 [ Sighs ] 977 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 You showed me 978 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 those tombstones, Cal. 979 00:26:09,818 --> 00:26:11,278 You were scared 980 00:26:09,818 --> 00:26:11,278 to tell your family. 981 00:26:11,320 --> 00:26:13,906 The Callings did that. 982 00:26:13,947 --> 00:26:16,574 I know when now. 983 00:26:16,616 --> 00:26:18,452 I know when 984 00:26:16,616 --> 00:26:18,452 it's gonna happen. 985 00:26:18,494 --> 00:26:20,329 [ Suspenseful music plays ] 986 00:26:20,371 --> 00:26:24,250 Cal, I'm so sorry, buddy. 987 00:26:24,291 --> 00:26:26,544 Maybe it doesn't mean 988 00:26:24,291 --> 00:26:26,544 anything. 989 00:26:26,584 --> 00:26:27,585 Maybe it means something else. 990 00:26:27,627 --> 00:26:28,879 You need to be with Michaela 991 00:26:28,921 --> 00:26:32,799 because she doesn't have 992 00:26:28,921 --> 00:26:32,799 much time. 993 00:26:32,841 --> 00:26:34,718 And neither do you. 994 00:26:34,760 --> 00:26:38,680 ♪♪ 995 00:26:38,722 --> 00:26:41,725 [ Indistinct conversations ] 996 00:26:38,722 --> 00:26:41,725 Man: Alright. Appreciate it. 997 00:26:44,228 --> 00:26:46,564 Man #2: Okay. 998 00:26:44,228 --> 00:26:46,564 We'll bring him. 999 00:26:49,483 --> 00:26:50,443 Woman: Precinct. 1000 00:26:50,484 --> 00:26:51,527 What are you doing? 1001 00:26:51,569 --> 00:26:53,611 [ Keyboard clacking ] 1002 00:26:53,653 --> 00:26:55,948 I have to get into the server 1003 00:26:53,653 --> 00:26:55,948 to put in a traffic-cam request. 1004 00:26:55,989 --> 00:26:57,283 You're not back on the job, 1005 00:26:57,324 --> 00:26:58,576 which is why 1006 00:26:57,324 --> 00:26:58,576 Bowers sent you packing. 1007 00:26:58,616 --> 00:27:00,744 You know me. 1008 00:26:58,616 --> 00:27:00,744 Dog with a bone. 1009 00:27:00,786 --> 00:27:03,122 What bone? 1010 00:27:00,786 --> 00:27:03,122 You don't have a case file. 1011 00:27:05,082 --> 00:27:07,000 Look, if this has something 1012 00:27:05,082 --> 00:27:07,000 to do with the Callings, 1013 00:27:07,042 --> 00:27:09,086 I'm telling you right now, 1014 00:27:07,042 --> 00:27:09,086 this captain came to play. 1015 00:27:09,128 --> 00:27:10,504 Alright? 1016 00:27:09,128 --> 00:27:10,504 She will shut you down. 1017 00:27:10,546 --> 00:27:12,381 Noted. Thank you. 1018 00:27:10,546 --> 00:27:12,381 Michaela, I'm serious. 1019 00:27:12,423 --> 00:27:14,049 This better be 1020 00:27:12,423 --> 00:27:14,049 precinct business. 1021 00:27:14,091 --> 00:27:15,633 It is right there 1022 00:27:14,091 --> 00:27:15,633 on the board, okay? 1023 00:27:15,675 --> 00:27:17,010 Anson and Trina Vasik. 1024 00:27:17,052 --> 00:27:18,345 And that's your business 1025 00:27:17,052 --> 00:27:18,345 because? 1026 00:27:18,387 --> 00:27:19,846 Because they were 1027 00:27:18,387 --> 00:27:19,846 on the plane. 1028 00:27:19,888 --> 00:27:23,309 I think that 1029 00:27:19,888 --> 00:27:23,309 they were abducted, Jared. 1030 00:27:23,350 --> 00:27:25,561 Okay, 1031 00:27:23,350 --> 00:27:25,561 here's another theory -- 1032 00:27:25,603 --> 00:27:27,687 They picked up and left. 1033 00:27:25,603 --> 00:27:27,687 Without their kids? 1034 00:27:27,729 --> 00:27:30,316 [ Sighs ] Maybe they're 1035 00:27:27,729 --> 00:27:30,316 gonna send for them. 1036 00:27:30,357 --> 00:27:32,109 [ Scoffs ] 1037 00:27:30,357 --> 00:27:32,109 Anson Vasik 1038 00:27:32,151 --> 00:27:33,611 cleared his bank account 1039 00:27:32,151 --> 00:27:33,611 yesterday. 1040 00:27:33,651 --> 00:27:35,404 $87,000. 1041 00:27:35,446 --> 00:27:37,531 Does that sound like 1042 00:27:35,446 --> 00:27:37,531 a kidnapping to you? 1043 00:27:37,573 --> 00:27:40,326 Could be. Maybe somebody 1044 00:27:37,573 --> 00:27:40,326 forced the withdrawal. 1045 00:27:40,367 --> 00:27:42,953 Something is wrong here, Jared. 1046 00:27:40,367 --> 00:27:42,953 I can feel it. 1047 00:27:42,995 --> 00:27:45,705 You know that means 1048 00:27:42,995 --> 00:27:45,705 chances are that I'm right. 1049 00:27:45,747 --> 00:27:47,500 You need more people 1050 00:27:45,747 --> 00:27:47,500 on this. 1051 00:27:47,541 --> 00:27:50,710 We're spread pretty thin, 1052 00:27:47,541 --> 00:27:50,710 thanks to your friend Zeke. 1053 00:27:50,752 --> 00:27:53,172 You can drop that. 1054 00:27:50,752 --> 00:27:53,172 He is long gone. 1055 00:27:55,424 --> 00:27:58,385 You know that because? 1056 00:27:58,427 --> 00:27:59,677 I told him to run. 1057 00:27:59,719 --> 00:28:01,180 [ Chuckles ] 1058 00:28:01,221 --> 00:28:05,058 ♪♪ 1059 00:28:05,100 --> 00:28:07,727 I'm gonna pretend you didn't 1060 00:28:05,100 --> 00:28:07,727 just say that to me. 1061 00:28:07,769 --> 00:28:13,233 ♪♪ 1062 00:28:13,275 --> 00:28:18,822 ♪♪ 1063 00:28:21,534 --> 00:28:23,202 [ Breathes deeply ] 1064 00:28:23,243 --> 00:28:24,786 Hey. 1065 00:28:23,243 --> 00:28:24,786 Hey. 1066 00:28:24,828 --> 00:28:26,163 What do you got so far? 1067 00:28:26,205 --> 00:28:27,998 Well... 1068 00:28:28,040 --> 00:28:31,751 the Vasiks clearly had trouble 1069 00:28:28,040 --> 00:28:31,751 dealing with their Callings, 1070 00:28:31,793 --> 00:28:33,128 and they were trying to make 1071 00:28:31,793 --> 00:28:33,128 sense of them 1072 00:28:33,170 --> 00:28:34,630 through Bible verses. 1073 00:28:34,672 --> 00:28:36,798 Romans 8:28? "All things 1074 00:28:34,672 --> 00:28:36,798 come together for good"? 1075 00:28:36,840 --> 00:28:38,384 Revelation 20:14. 1076 00:28:38,425 --> 00:28:40,678 "And death and Hell were cast 1077 00:28:38,425 --> 00:28:40,678 into the lake of fire. 1078 00:28:40,719 --> 00:28:43,222 This is the second death." 1079 00:28:40,719 --> 00:28:43,222 Whoa. 1080 00:28:43,263 --> 00:28:45,432 Yeah, I can't tell if they were 1081 00:28:43,263 --> 00:28:45,432 predicting the Death Date 1082 00:28:45,474 --> 00:28:48,143 or predicting their death 1083 00:28:45,474 --> 00:28:48,143 would come sooner. 1084 00:28:48,185 --> 00:28:50,896 ♪♪ 1085 00:28:50,937 --> 00:28:53,232 Thanks for 1086 00:28:50,937 --> 00:28:53,232 coming so fast. 1087 00:28:53,273 --> 00:28:54,441 Yeah, not a problem. 1088 00:28:54,483 --> 00:28:55,775 You hear from them? 1089 00:28:55,817 --> 00:28:57,236 This was in the mailbox. 1090 00:28:57,277 --> 00:29:06,745 ♪♪ 1091 00:29:06,786 --> 00:29:09,331 [ Cellphone buzzes ] 1092 00:29:09,373 --> 00:29:11,250 Hey. 1093 00:29:09,373 --> 00:29:11,250 I was right about the van. 1094 00:29:11,291 --> 00:29:12,543 Someone's stalking 1095 00:29:11,291 --> 00:29:12,543 the passengers. 1096 00:29:12,585 --> 00:29:13,793 Michaela: Yeah maybe, 1097 00:29:12,585 --> 00:29:13,793 but I don't think 1098 00:29:13,835 --> 00:29:14,961 it connects to the Vasiks. 1099 00:29:15,003 --> 00:29:16,880 Why not? 1100 00:29:15,003 --> 00:29:16,880 They sent their life savings 1101 00:29:16,922 --> 00:29:20,509 and what looks a lot like 1102 00:29:16,922 --> 00:29:20,509 a suicide note to Sharice. 1103 00:29:20,551 --> 00:29:22,511 "Lake of fire 1104 00:29:20,551 --> 00:29:22,511 is the second death." 1105 00:29:22,553 --> 00:29:24,763 What? 1106 00:29:22,553 --> 00:29:24,763 Hey, it's a verse 1107 00:29:22,553 --> 00:29:24,763 from Revelations. 1108 00:29:24,804 --> 00:29:26,223 They had it on their wall. 1109 00:29:26,265 --> 00:29:27,516 What, you think 1110 00:29:26,265 --> 00:29:27,516 they're gonna act it out? 1111 00:29:27,558 --> 00:29:29,226 What the hell 1112 00:29:27,558 --> 00:29:29,226 is a lake of fire? 1113 00:29:29,268 --> 00:29:30,686 There's a hundred 1114 00:29:29,268 --> 00:29:30,686 interpretations, 1115 00:29:30,728 --> 00:29:32,438 but if you're driving around, 1116 00:29:30,728 --> 00:29:32,438 suicidal, 1117 00:29:32,479 --> 00:29:35,357 it probably could be any body 1118 00:29:32,479 --> 00:29:35,357 of water in a fiery car crash. 1119 00:29:35,399 --> 00:29:36,650 We got to find them. 1120 00:29:36,692 --> 00:29:37,901 I'm, uh -- 1121 00:29:36,692 --> 00:29:37,901 I'm coming to you, okay? 1122 00:29:37,943 --> 00:29:39,069 Alright. 1123 00:29:39,111 --> 00:29:45,867 ♪♪ 1124 00:29:45,909 --> 00:29:52,666 ♪♪ 1125 00:29:52,708 --> 00:29:59,632 ♪♪ 1126 00:29:59,673 --> 00:30:01,383 Followed you 1127 00:29:59,673 --> 00:30:01,383 from the house. 1128 00:30:01,425 --> 00:30:03,719 I didn't wanna 1129 00:30:01,425 --> 00:30:03,719 make a scene. 1130 00:30:03,761 --> 00:30:05,137 I thought you were gone. 1131 00:30:05,178 --> 00:30:07,556 That's what I wanted you 1132 00:30:05,178 --> 00:30:07,556 to think. 1133 00:30:07,598 --> 00:30:09,057 Zeke, you can't be here 1134 00:30:07,598 --> 00:30:09,057 right now. 1135 00:30:09,099 --> 00:30:10,434 This is way too dangerous. 1136 00:30:10,476 --> 00:30:12,311 I needed to see you 1137 00:30:10,476 --> 00:30:12,311 once more. 1138 00:30:12,352 --> 00:30:15,021 Once more for what? 1139 00:30:15,063 --> 00:30:16,649 I kept telling myself 1140 00:30:15,063 --> 00:30:16,649 that tomorrow 1141 00:30:16,690 --> 00:30:18,984 I was gonna be 1142 00:30:16,690 --> 00:30:18,984 a better person. 1143 00:30:19,025 --> 00:30:21,903 Now I find out 1144 00:30:19,025 --> 00:30:21,903 there is no tomorrow. 1145 00:30:21,945 --> 00:30:23,280 Cal got to me. 1146 00:30:23,322 --> 00:30:25,073 Good. Then you know 1147 00:30:23,322 --> 00:30:25,073 that you should be 1148 00:30:25,115 --> 00:30:26,992 as far away from here 1149 00:30:25,115 --> 00:30:26,992 as possible, living 1150 00:30:25,115 --> 00:30:26,992 your life, Zeke. 1151 00:30:27,033 --> 00:30:28,744 [ Sirens wailing ] 1152 00:30:27,033 --> 00:30:28,744 You... 1153 00:30:28,786 --> 00:30:30,579 Zeke, 1154 00:30:28,786 --> 00:30:30,579 you got to go right now. 1155 00:30:30,621 --> 00:30:32,080 I called it in. 1156 00:30:32,122 --> 00:30:33,582 What? 1157 00:30:33,624 --> 00:30:35,167 This is what I need to do 1158 00:30:35,208 --> 00:30:36,752 with what little time 1159 00:30:35,208 --> 00:30:36,752 I have left -- 1160 00:30:36,794 --> 00:30:37,961 own up to my actions. 1161 00:30:38,003 --> 00:30:39,672 For once in my life. 1162 00:30:39,713 --> 00:30:41,340 No more excuses. 1163 00:30:39,713 --> 00:30:41,340 No more running. 1164 00:30:41,381 --> 00:30:42,716 None of this is on you. 1165 00:30:42,758 --> 00:30:44,301 Of course it is. 1166 00:30:42,758 --> 00:30:44,301 I did this to you. 1167 00:30:44,343 --> 00:30:46,052 It was an accident! 1168 00:30:44,343 --> 00:30:46,052 Exactly. 1169 00:30:46,094 --> 00:30:47,805 I didn't mean to hurt you, 1170 00:30:46,094 --> 00:30:47,805 and I did. 1171 00:30:47,846 --> 00:30:49,515 What happens 1172 00:30:47,846 --> 00:30:49,515 the next time I get a Calling? 1173 00:30:49,556 --> 00:30:50,932 Zeke, please, please, 1174 00:30:49,556 --> 00:30:50,932 please go. 1175 00:30:50,974 --> 00:30:52,851 Please. 1176 00:30:52,892 --> 00:30:54,561 God, I wish... 1177 00:30:54,603 --> 00:30:56,188 I wish I met you 1178 00:30:54,603 --> 00:30:56,188 some other way, 1179 00:30:56,229 --> 00:30:58,357 you know, 1180 00:30:56,229 --> 00:30:58,357 in some other time. 1181 00:30:58,398 --> 00:31:00,275 Who knows 1182 00:30:58,398 --> 00:31:00,275 what could've been? 1183 00:31:00,317 --> 00:31:02,235 [ Wailing continues ] 1184 00:31:02,277 --> 00:31:04,237 ♪♪ 1185 00:31:04,279 --> 00:31:06,948 [ Tires screech ] 1186 00:31:04,279 --> 00:31:06,948 Officer: NYPD. Do not move. 1187 00:31:06,990 --> 00:31:08,992 Put your hands on your head. 1188 00:31:06,990 --> 00:31:08,992 Wait, wait. No, no, no, no, no. 1189 00:31:09,034 --> 00:31:12,621 ♪♪ 1190 00:31:12,663 --> 00:31:14,080 [ Tires screech ] 1191 00:31:14,122 --> 00:31:15,332 ♪♪ 1192 00:31:15,374 --> 00:31:17,376 [ Breathes sharply ] 1193 00:31:17,417 --> 00:31:19,753 [ Indistinct conversations ] 1194 00:31:19,795 --> 00:31:21,630 ♪♪ 1195 00:31:25,258 --> 00:31:26,885 Ben: 1196 00:31:25,258 --> 00:31:26,885 Are you sure it was the GW? 1197 00:31:26,926 --> 00:31:28,178 Michaela: 1198 00:31:26,926 --> 00:31:28,178 How many times did Mom and Dad 1199 00:31:28,220 --> 00:31:29,929 force picnics on us up here? 1200 00:31:29,971 --> 00:31:31,181 ♪♪ 1201 00:31:31,223 --> 00:31:32,599 There they are. 1202 00:31:32,641 --> 00:31:38,104 ♪♪ 1203 00:31:38,146 --> 00:31:43,610 ♪♪ 1204 00:31:43,652 --> 00:31:45,111 Sorry to bother you. 1205 00:31:45,153 --> 00:31:47,447 Uh, we're having 1206 00:31:45,153 --> 00:31:47,447 a private conversation. 1207 00:31:47,489 --> 00:31:49,199 Anson. 1208 00:31:49,241 --> 00:31:51,493 My name is Ben Stone 1209 00:31:49,241 --> 00:31:51,493 from 828. 1210 00:31:51,535 --> 00:31:53,286 We spoke on the plane. 1211 00:31:53,328 --> 00:31:54,954 What are you doing here? 1212 00:31:55,955 --> 00:31:57,332 You're close enough! 1213 00:31:57,374 --> 00:31:59,292 ♪♪ 1214 00:31:59,334 --> 00:32:02,880 We came to tell you 1215 00:31:59,334 --> 00:32:02,880 you're not alone. 1216 00:32:02,921 --> 00:32:06,258 We're all 1217 00:32:02,921 --> 00:32:06,258 in this together. 1218 00:32:06,299 --> 00:32:08,343 We're not supposed to be back. 1219 00:32:08,385 --> 00:32:10,554 We're supposed to die 1220 00:32:08,385 --> 00:32:10,554 a second death. 1221 00:32:10,596 --> 00:32:12,055 It's right there 1222 00:32:10,596 --> 00:32:12,055 in the Scripture. 1223 00:32:12,097 --> 00:32:13,515 [ Engine revs ] 1224 00:32:13,557 --> 00:32:15,267 I understand 1225 00:32:13,557 --> 00:32:15,267 why you believe that. 1226 00:32:15,308 --> 00:32:18,395 It's more than believing! 1227 00:32:15,308 --> 00:32:18,395 We hear it! 1228 00:32:18,437 --> 00:32:22,190 We see it in our heads 1229 00:32:18,437 --> 00:32:22,190 every day, every night! 1230 00:32:22,232 --> 00:32:23,776 I've been hearing 1231 00:32:22,232 --> 00:32:23,776 insane things, too. 1232 00:32:23,817 --> 00:32:25,736 So has my sister. 1233 00:32:25,778 --> 00:32:29,656 We've been trying to make sense 1234 00:32:25,778 --> 00:32:29,656 of all this ourselves. 1235 00:32:29,698 --> 00:32:32,826 How do we make it stop? 1236 00:32:32,868 --> 00:32:35,287 [ Engine revving ] 1237 00:32:35,328 --> 00:32:38,749 Anson, turn off the engine, 1238 00:32:35,328 --> 00:32:38,749 and we can talk about this. 1239 00:32:41,084 --> 00:32:43,086 [ Engine revs, tires squealing ] 1240 00:32:41,084 --> 00:32:43,086 Alright, alright! 1241 00:32:43,128 --> 00:32:45,297 ♪♪ 1242 00:32:45,338 --> 00:32:47,257 Get away from us! 1243 00:32:45,338 --> 00:32:47,257 I'm warning you! 1244 00:32:47,299 --> 00:32:51,177 Anson, I remember how much 1245 00:32:47,299 --> 00:32:51,177 you love your family. 1246 00:32:51,219 --> 00:32:54,347 I love mine just as much. 1247 00:32:54,389 --> 00:32:58,184 You're not supposed 1248 00:32:54,389 --> 00:32:58,184 to leave them again. 1249 00:32:58,226 --> 00:32:59,728 At least not yet. 1250 00:33:02,188 --> 00:33:04,441 We don't want to. 1251 00:33:04,483 --> 00:33:06,318 Oh, but the voices, 1252 00:33:04,483 --> 00:33:06,318 the visions, 1253 00:33:06,359 --> 00:33:09,446 the headaches, the piercing 1254 00:33:06,359 --> 00:33:09,446 noise that won't go away, 1255 00:33:09,488 --> 00:33:11,615 and now being shown that 1256 00:33:09,488 --> 00:33:11,615 we're supposed to die 1257 00:33:11,657 --> 00:33:12,866 in the lake of fire. 1258 00:33:12,908 --> 00:33:14,242 It's too much. 1259 00:33:14,284 --> 00:33:15,869 We can't take it anymore. 1260 00:33:15,911 --> 00:33:18,121 The voices, the visions... 1261 00:33:18,163 --> 00:33:21,124 they're not telling you 1262 00:33:18,163 --> 00:33:21,124 to harm yourself. 1263 00:33:21,166 --> 00:33:24,294 Then why do 1264 00:33:21,166 --> 00:33:24,294 we see this cliff?! 1265 00:33:24,336 --> 00:33:26,212 The car going through 1266 00:33:24,336 --> 00:33:26,212 this railing?! 1267 00:33:26,254 --> 00:33:28,715 ♪♪ 1268 00:33:28,757 --> 00:33:31,468 Hearing the screams 1269 00:33:28,757 --> 00:33:31,468 of our children! 1270 00:33:31,510 --> 00:33:34,429 If we have to die, 1271 00:33:31,510 --> 00:33:34,429 we will die alone. 1272 00:33:34,471 --> 00:33:36,431 Not our babies! 1273 00:33:36,473 --> 00:33:42,521 ♪♪ 1274 00:33:42,562 --> 00:33:45,064 [ Child shouting indistinctly ] 1275 00:33:45,106 --> 00:33:46,024 ♪♪ 1276 00:33:46,065 --> 00:33:47,442 Ben! 1277 00:33:47,484 --> 00:33:48,944 ♪♪ 1278 00:33:48,986 --> 00:33:52,197 [ Sirens wailing, 1279 00:33:48,986 --> 00:33:52,197 police radio chatter ] 1280 00:33:54,073 --> 00:33:55,408 Man: 1281 00:33:54,073 --> 00:33:55,408 Thanks for saving us. 1282 00:33:55,450 --> 00:33:57,160 I'm so glad you're all okay. 1283 00:33:57,202 --> 00:33:59,120 Let me know if there's 1284 00:33:57,202 --> 00:33:59,120 anything else we can do. 1285 00:33:59,162 --> 00:34:00,789 Good luck to you guys. 1286 00:34:00,831 --> 00:34:06,044 ♪♪ 1287 00:34:06,085 --> 00:34:07,796 The husband fell asleep 1288 00:34:06,085 --> 00:34:07,796 at the wheel. 1289 00:34:07,838 --> 00:34:09,631 The car was hanging on 1290 00:34:07,838 --> 00:34:09,631 by a thread. 1291 00:34:09,673 --> 00:34:12,300 It's a good thing 1292 00:34:09,673 --> 00:34:12,300 we were here. 1293 00:34:12,342 --> 00:34:13,802 You saved their lives. 1294 00:34:13,844 --> 00:34:16,388 How? 1295 00:34:13,844 --> 00:34:16,388 How is this possible? 1296 00:34:16,429 --> 00:34:18,015 All we know is, 1297 00:34:16,429 --> 00:34:18,015 when the Callings come, 1298 00:34:18,056 --> 00:34:19,474 we do the best we can 1299 00:34:18,056 --> 00:34:19,474 to follow them. 1300 00:34:19,516 --> 00:34:21,518 But there's so many 1301 00:34:19,516 --> 00:34:21,518 we didn't follow. 1302 00:34:21,560 --> 00:34:24,479 Well, my guess is, someone else 1303 00:34:21,560 --> 00:34:24,479 stepped in for you. 1304 00:34:24,521 --> 00:34:26,105 There's a lot of us. 1305 00:34:26,147 --> 00:34:28,400 How are the headaches, the -- 1306 00:34:26,147 --> 00:34:28,400 the noises in your head? 1307 00:34:28,441 --> 00:34:31,611 ♪♪ 1308 00:34:31,653 --> 00:34:32,696 Gone. 1309 00:34:33,947 --> 00:34:36,533 [ Both chuckle ] 1310 00:34:36,575 --> 00:34:38,660 I have a feeling 1311 00:34:36,575 --> 00:34:38,660 it's gonna stay that way. 1312 00:34:39,912 --> 00:34:41,120 Excuse me. 1313 00:34:41,162 --> 00:34:44,249 ♪♪ 1314 00:34:44,290 --> 00:34:45,751 Heard over the radio. 1315 00:34:45,792 --> 00:34:47,210 You wanna tell me 1316 00:34:45,792 --> 00:34:47,210 how you, of all cops, 1317 00:34:47,252 --> 00:34:50,296 happened to find 1318 00:34:47,252 --> 00:34:50,296 these people? 1319 00:34:50,338 --> 00:34:51,757 Lucky break. 1320 00:34:51,798 --> 00:34:53,216 Lucky my ass. 1321 00:34:53,258 --> 00:34:55,343 I'll expect a full report. 1322 00:34:57,262 --> 00:35:00,057 Like I said. 1323 00:34:57,262 --> 00:35:00,057 New sheriff in town. 1324 00:35:00,098 --> 00:35:01,725 It wasn't just me, okay? 1325 00:35:01,767 --> 00:35:04,561 Zeke saved those people. 1326 00:35:01,767 --> 00:35:04,561 Of course. Of course. Zeke. 1327 00:35:04,603 --> 00:35:06,521 Zeke and I shared a 1328 00:35:04,603 --> 00:35:06,521 Calling that brought me here. 1329 00:35:04,603 --> 00:35:06,521 The misunderstood hero. 1330 00:35:06,563 --> 00:35:08,273 If it hadn't been for that, 1331 00:35:06,563 --> 00:35:08,273 all six of those people 1332 00:35:08,314 --> 00:35:11,568 would be dead. 1333 00:35:08,314 --> 00:35:11,568 Zeke turned himself in, 1334 00:35:08,314 --> 00:35:11,568 Michaela. 1335 00:35:11,610 --> 00:35:12,903 He knows he's guilty. 1336 00:35:12,945 --> 00:35:14,446 What am I missing here? 1337 00:35:16,907 --> 00:35:20,201 Everything Zeke did, 1338 00:35:16,907 --> 00:35:20,201 he did for me. 1339 00:35:20,243 --> 00:35:23,496 [ Scoffs lightly ] 1340 00:35:23,538 --> 00:35:25,123 So did I. 1341 00:35:25,164 --> 00:35:30,796 ♪♪ 1342 00:35:30,837 --> 00:35:36,426 ♪♪ 1343 00:35:36,468 --> 00:35:39,096 How many other passengers 1344 00:35:36,468 --> 00:35:39,096 are out there 1345 00:35:39,137 --> 00:35:44,101 receiving Callings as confused 1346 00:35:39,137 --> 00:35:44,101 and afraid as the Vasiks? 1347 00:35:44,142 --> 00:35:47,020 That's why you're out there, 1348 00:35:47,062 --> 00:35:50,065 talking to as many of them 1349 00:35:47,062 --> 00:35:50,065 as you can. 1350 00:35:50,107 --> 00:35:52,358 "Save the passengers," 1351 00:35:50,107 --> 00:35:52,358 right? 1352 00:35:52,400 --> 00:35:55,028 Let's hope 1353 00:35:52,400 --> 00:35:55,028 I can find them all in time. 1354 00:35:55,946 --> 00:35:57,906 [ Sighs ] 1355 00:35:57,948 --> 00:36:03,036 Seeing this couple 1356 00:35:57,948 --> 00:36:03,036 ready to end it all, it... 1357 00:36:04,370 --> 00:36:07,749 ...it made me think 1358 00:36:04,370 --> 00:36:07,749 about letting go 1359 00:36:07,791 --> 00:36:12,211 of what doesn't matter 1360 00:36:07,791 --> 00:36:12,211 and embracing what does. 1361 00:36:12,253 --> 00:36:15,132 So what does matter? 1362 00:36:15,173 --> 00:36:18,176 That we're a family. 1363 00:36:18,217 --> 00:36:20,386 All of us. 1364 00:36:20,428 --> 00:36:22,848 Whatever a DNA test 1365 00:36:20,428 --> 00:36:22,848 might tell us. 1366 00:36:22,889 --> 00:36:25,224 [ Breathes deeply ] 1367 00:36:26,685 --> 00:36:28,603 We should find out. 1368 00:36:28,645 --> 00:36:33,191 ♪♪ 1369 00:36:33,232 --> 00:36:35,694 But nothing changes, Ben. 1370 00:36:35,735 --> 00:36:38,989 No matter what. 1371 00:36:39,031 --> 00:36:41,199 Nothing changes. 1372 00:36:41,240 --> 00:36:50,249 ♪♪ 1373 00:36:50,291 --> 00:36:54,212 I'm thinking about moving out 1374 00:36:50,291 --> 00:36:54,212 of my parents' apartment. 1375 00:36:54,253 --> 00:36:56,048 It's literally the only place 1376 00:36:54,253 --> 00:36:56,048 I have ever lived. 1377 00:36:56,089 --> 00:36:58,050 I commuted to college. 1378 00:36:58,091 --> 00:37:00,969 That week in Jamaica 1379 00:36:58,091 --> 00:37:00,969 was the only time in my life 1380 00:37:01,011 --> 00:37:02,345 where I was by myself, 1381 00:37:02,387 --> 00:37:03,889 and even that 1382 00:37:02,387 --> 00:37:03,889 wasn't by choice, 1383 00:37:03,930 --> 00:37:06,725 but now 1384 00:37:03,930 --> 00:37:06,725 I think it's time. 1385 00:37:06,766 --> 00:37:08,601 Fresh start makes sense. 1386 00:37:08,643 --> 00:37:10,812 Thanks. I'm feeling 1387 00:37:08,643 --> 00:37:10,812 really good about -- 1388 00:37:10,854 --> 00:37:13,606 Saanvi, 1389 00:37:10,854 --> 00:37:13,606 I'm sorry to interrupt, 1390 00:37:13,648 --> 00:37:15,859 but it's 1391 00:37:13,648 --> 00:37:15,859 my ethical obligation 1392 00:37:15,901 --> 00:37:18,570 to tell you I think 1393 00:37:15,901 --> 00:37:18,570 I am wasting your time. 1394 00:37:18,611 --> 00:37:20,572 What? 1395 00:37:20,613 --> 00:37:22,199 Why would you say that? 1396 00:37:22,240 --> 00:37:25,368 You are paying out of pocket 1397 00:37:22,240 --> 00:37:25,368 for psychiatric treatment, 1398 00:37:25,410 --> 00:37:29,455 and yet I sense a reluctance 1399 00:37:25,410 --> 00:37:29,455 to be treated. 1400 00:37:29,497 --> 00:37:32,209 Ellen, no, I'm a mess. 1401 00:37:32,250 --> 00:37:35,336 I still have nightmares, 1402 00:37:32,250 --> 00:37:35,336 constant anxiety. 1403 00:37:35,378 --> 00:37:37,089 Of course 1404 00:37:35,378 --> 00:37:37,089 I want the treatment. 1405 00:37:37,130 --> 00:37:40,425 And yet our sessions still 1406 00:37:37,130 --> 00:37:40,425 remain very much on the surface. 1407 00:37:40,466 --> 00:37:43,302 I have been doing this 1408 00:37:40,466 --> 00:37:43,302 a long time. 1409 00:37:43,344 --> 00:37:46,056 It is clear to me that 1410 00:37:43,344 --> 00:37:46,056 there is more going on with you 1411 00:37:46,098 --> 00:37:47,891 than you are sharing. 1412 00:37:47,933 --> 00:37:53,271 If you're not truly ready to 1413 00:37:47,933 --> 00:37:53,271 heal yourself, save your money. 1414 00:37:53,312 --> 00:37:55,440 You know where to find me. 1415 00:37:55,481 --> 00:38:01,404 Meantime, here are some 1416 00:37:55,481 --> 00:38:01,404 non-clinical support groups. 1417 00:38:01,446 --> 00:38:09,829 ♪♪ 1418 00:38:09,871 --> 00:38:12,249 I wish you well. 1419 00:38:12,290 --> 00:38:13,875 Truly. 1420 00:38:13,917 --> 00:38:22,092 ♪♪ 1421 00:38:22,134 --> 00:38:30,349 ♪♪ 1422 00:38:30,391 --> 00:38:32,102 [ Breathes deeply ] 1423 00:38:32,144 --> 00:38:34,020 What if I'm ready? 1424 00:38:34,062 --> 00:38:39,025 ♪♪ 1425 00:38:39,067 --> 00:38:42,070 Something happened to us 1426 00:38:39,067 --> 00:38:42,070 on that plane. 1427 00:38:42,112 --> 00:38:50,036 ♪♪ 1428 00:38:54,166 --> 00:38:56,042 [ Ominous music plays ] 1429 00:38:56,084 --> 00:39:03,800 ♪♪ 1430 00:39:03,842 --> 00:39:11,516 ♪♪ 1431 00:39:11,557 --> 00:39:19,274 ♪♪ 1432 00:39:19,316 --> 00:39:20,900 Hey! 1433 00:39:20,942 --> 00:39:23,236 Who are you?! 1434 00:39:23,278 --> 00:39:24,904 Huh?! 1435 00:39:24,946 --> 00:39:27,115 What do you want?! 1436 00:39:27,157 --> 00:39:29,617 Come on! 1437 00:39:27,157 --> 00:39:29,617 Open up! 1438 00:39:29,659 --> 00:39:30,702 Hey! 1439 00:39:30,743 --> 00:39:32,411 He-- 1440 00:39:32,453 --> 00:39:39,085 ♪♪ 1441 00:39:39,127 --> 00:39:41,213 [ Keys jingling ] 1442 00:39:41,254 --> 00:39:49,095 ♪♪ 1443 00:39:49,137 --> 00:39:56,978 ♪♪ 1444 00:39:57,020 --> 00:40:04,861 ♪♪ 1445 00:40:04,903 --> 00:40:05,987 Hey, bud. 1446 00:40:07,989 --> 00:40:10,325 Why doesn't he believe? 1447 00:40:10,367 --> 00:40:11,409 Believe what? 1448 00:40:11,450 --> 00:40:14,829 That he matters? 1449 00:40:14,871 --> 00:40:17,040 I don't know. 1450 00:40:17,082 --> 00:40:19,751 Maybe he just hasn't heard it 1451 00:40:17,082 --> 00:40:19,751 enough in his life. 1452 00:40:19,792 --> 00:40:22,628 You need him. 1453 00:40:22,670 --> 00:40:25,131 The two of you 1454 00:40:22,670 --> 00:40:25,131 have to do it together. 1455 00:40:25,173 --> 00:40:27,466 Do what, Cal? 1456 00:40:27,508 --> 00:40:29,552 I'm not sure what. 1457 00:40:29,594 --> 00:40:32,722 I just know... 1458 00:40:32,764 --> 00:40:35,141 I don't want 1459 00:40:32,764 --> 00:40:35,141 to do this anymore. 1460 00:40:35,183 --> 00:40:37,269 I just want to be a kid. 1461 00:40:37,310 --> 00:40:38,895 I know. 1462 00:40:38,937 --> 00:40:40,021 ♪♪ 1463 00:40:40,063 --> 00:40:41,689 [ Rumbling ] 1464 00:40:41,731 --> 00:40:43,566 [ Rattling ] 1465 00:40:43,608 --> 00:40:45,360 [ People screaming ] 1466 00:40:45,402 --> 00:40:48,571 ♪♪ 1467 00:40:48,613 --> 00:40:50,282 [ Echoing ] 1468 00:40:48,613 --> 00:40:50,282 Save the passengers. 1469 00:40:50,323 --> 00:40:51,532 What? 1470 00:40:51,574 --> 00:40:53,701 [ Indistinct shouting ] 1471 00:40:53,743 --> 00:40:59,332 ♪♪ 1472 00:40:59,374 --> 00:41:01,209 Zeke, Zeke! 1473 00:41:01,251 --> 00:41:04,337 ♪♪ 1474 00:41:04,379 --> 00:41:06,339 Who are you?! 1475 00:41:06,381 --> 00:41:07,799 What do you want from me?! 1476 00:41:07,840 --> 00:41:10,760 [ Buzzer, door opens, closes ] 1477 00:41:10,802 --> 00:41:18,435 ♪♪ 1478 00:41:18,476 --> 00:41:21,687 You're not the only one who 1479 00:41:18,476 --> 00:41:21,687 can come back from the dead. 1480 00:41:21,729 --> 00:41:27,735 ♪♪ 1481 00:41:31,323 --> 00:41:39,872 ♪♪ 1482 00:41:39,914 --> 00:41:48,506 ♪♪ 1483 00:41:48,547 --> 00:41:57,140 ♪♪ 1484 00:41:57,182 --> 00:42:05,773 ♪♪ 79973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.