All language subtitles for MadS.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Machine Translate - Makine Çevirisi
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Machine Translate - Makine Çevirisi
3
00:02:03,541 --> 00:02:04,834
Dört, her zamanki gibi mi?
4
00:02:05,501 --> 00:02:06,544
Evet, dört.
5
00:02:06,710 --> 00:02:07,837
Dört tanedir.
6
00:02:09,003 --> 00:02:10,589
Teşekkürler. İşte bu kadar.
7
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
Başka bir şey yok mu?
8
00:02:13,759 --> 00:02:16,512
K, speed, kola, MDMA aldım...
9
00:02:17,304 --> 00:02:19,557
Hayır, iyiyim. Buna devam edeceğim.
10
00:02:20,057 --> 00:02:21,392
- Kanıyorsun. - Ne?
11
00:02:21,559 --> 00:02:22,643
Kanıyorsun.
12
00:02:22,810 --> 00:02:23,727
Kahretsin!
13
00:02:25,563 --> 00:02:26,480
Bunda ne var?
14
00:02:26,647 --> 00:02:28,566
Bilmiyorum, ben uydurmuyorum.
15
00:02:28,732 --> 00:02:31,193
- Gelecek hafta burada olmayacağım. - Ne?
16
00:02:31,360 --> 00:02:33,529
Haftaya burada olmayacağım. Herkese söyle.
17
00:02:33,988 --> 00:02:35,865
Zaten tatile gidiyorum.
18
00:02:36,240 --> 00:02:37,199
Nereye gidiyorsun?
19
00:02:37,366 --> 00:02:39,577
Bilmiyorum. Babam bana sürpriz yapıyor.
20
00:02:39,994 --> 00:02:42,121
Evet? Sürprizleri sevmem.
21
00:02:43,372 --> 00:02:44,790
O zaman görüşmek üzere.
22
00:02:45,040 --> 00:02:47,626
- Bunu bitirebilir miyim? - Evet, bu benim hatam.
23
00:02:51,463 --> 00:02:52,464
Harika.
24
00:02:53,007 --> 00:02:53,883
Ben gidiyorum.
25
00:02:54,049 --> 00:02:56,051
- Yolu biliyorsun. - Evet, tabii.
26
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
- Görüşürüz. - Evet.
27
00:03:28,792 --> 00:03:29,585
Merhaba.
28
00:03:29,752 --> 00:03:33,088
- Gol attın mı? - Telefonda değil, Ana!
29
00:03:33,255 --> 00:03:36,800
Bu kadar paranoyak olmayın! Partiye bir şey götürüyor muyuz?
30
00:03:37,343 --> 00:03:38,552
Hayır, bilmiyorum.
31
00:03:39,345 --> 00:03:42,180
Bir şişe bir şey. Ama sanırım iyiyiz.
32
00:03:42,348 --> 00:03:45,267
Beni yine etrafta mı tutacaksın?
33
00:03:45,434 --> 00:03:46,769
Hayır, beş dakikaya orada olacağım.
34
00:03:46,936 --> 00:03:49,480
- Tamam, seni bekliyorum. - Evet, öpücük-öpücük!
35
00:04:04,078 --> 00:04:05,037
Bok!
36
00:05:59,568 --> 00:06:00,736
Kahretsin!
37
00:06:01,361 --> 00:06:02,446
Bok!
38
00:06:03,072 --> 00:06:04,406
Lanet olsun!
39
00:06:15,125 --> 00:06:16,585
Lanet araba!
40
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
Bok!
41
00:06:22,925 --> 00:06:24,551
Buna inanmıyorum!
42
00:06:42,319 --> 00:06:43,320
Kahretsin!
43
00:06:56,917 --> 00:06:58,335
Bu da ne?
44
00:07:15,018 --> 00:07:17,020
Sakin ol! Ne yapıyorsun?
45
00:07:22,359 --> 00:07:23,443
Ne?
46
00:07:25,779 --> 00:07:26,780
Ne?
47
00:07:28,532 --> 00:07:30,576
Sakin ol, sakin ol.
48
00:07:34,705 --> 00:07:37,832
Yardımcı olabilir miyim? Yardıma ihtiyacınız var mı?
49
00:07:38,292 --> 00:07:39,585
Acil servisler?
50
00:07:40,085 --> 00:07:41,503
Onları arayacağım.
51
00:07:44,673 --> 00:07:46,466
Sizin için ne yapabilirim?
52
00:07:46,633 --> 00:07:49,178
- Evet, merhaba... - Yavaş ve anlaşılır konuşun.
53
00:07:50,179 --> 00:07:52,514
Yol kenarında bir kadın buldum...
54
00:07:52,681 --> 00:07:55,517
- Yaralı mı? Nefes alıyor mu? - Durumu kötü.
55
00:07:55,683 --> 00:07:58,604
Orada bekle. Ambulans ve polis göndereceğiz.
56
00:07:58,770 --> 00:08:00,731
- Ne? - Polis göndereceğiz.
57
00:08:00,898 --> 00:08:03,150
- Neredesin? - Hayır, hayır, hayır.
58
00:08:04,234 --> 00:08:05,527
Tamam, tamam.
59
00:08:07,154 --> 00:08:09,156
Seni bırakayım.
60
00:08:09,823 --> 00:08:10,908
Ne?
61
00:08:14,578 --> 00:08:15,704
Ben...
62
00:08:17,206 --> 00:08:19,875
Hanımefendi... neler oluyor?
63
00:08:20,709 --> 00:08:22,044
Hanımefendi, iyi misiniz?
64
00:08:29,885 --> 00:08:31,345
Seni bırakayım.
65
00:08:32,054 --> 00:08:33,847
Tamam mı? Çok uzak değil.
66
00:08:39,394 --> 00:08:41,020
Tam burada, tamam mı?
67
00:08:42,022 --> 00:08:44,858
On dakikadan az. Neredeyse oradayız.
68
00:08:45,192 --> 00:08:47,903
Gerçekten yakınız. Her şey yoluna girecek, tamam mı?
69
00:08:50,030 --> 00:08:52,407
Ne dediğimi anlıyor musun?
70
00:08:54,826 --> 00:08:56,495
Fransızca biliyor musunuz?
71
00:09:03,627 --> 00:09:05,420
Birisi sana zarar mı verdi?
72
00:09:08,257 --> 00:09:09,800
Nereden geldin?
73
00:09:09,967 --> 00:09:11,218
Ne oldu?
74
00:09:12,886 --> 00:09:14,471
Yaralı mısın?
75
00:09:17,140 --> 00:09:18,058
Ne?
76
00:09:20,769 --> 00:09:22,771
Durun artık! Lütfen oturun!
77
00:09:22,938 --> 00:09:24,106
Ne yapıyorsun?
78
00:09:24,273 --> 00:09:26,900
Ne yapıyorsun? Tehlikeli, otur!
79
00:09:27,067 --> 00:09:28,068
Sollamak!
80
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
Geç bakalım, pislik herif!
81
00:09:32,239 --> 00:09:34,741
Hanımefendi, lütfen oturun.
82
00:09:37,452 --> 00:09:38,453
bende
83
00:09:40,414 --> 00:09:41,540
Durdurun şunu!
84
00:09:44,835 --> 00:09:46,712
Sakin olun ve oturun.
85
00:09:46,878 --> 00:09:47,796
Oturmak!
86
00:09:50,716 --> 00:09:51,800
Dikkat olmak!
87
00:09:56,680 --> 00:09:58,140
Sakin olun lütfen.
88
00:09:59,266 --> 00:10:00,434
Oturmak!
89
00:10:15,157 --> 00:10:17,075
Konu C39,
90
00:10:17,242 --> 00:10:20,746
Kadın, 20-25 yaş aralığında.
91
00:10:20,912 --> 00:10:21,913
Ne?
92
00:10:22,914 --> 00:10:24,791
Milliyeti bilinmiyor.
93
00:10:24,958 --> 00:10:27,711
Sarı saçlı, mavi gözlü, boyu 1.77 metre...
94
00:10:27,878 --> 00:10:29,296
Anlamıyorum.
95
00:10:30,547 --> 00:10:32,883
Seni hastaneye götürüyorum, tamam mı?
96
00:10:34,676 --> 00:10:37,637
Hastane sadece... biraz daha uzakta.
97
00:10:37,804 --> 00:10:41,808
Diş çekimi ve dil ve tükürük bezlerinin çıkarılması
98
00:10:41,975 --> 00:10:43,268
güvenlik önlemi olarak.
99
00:10:43,435 --> 00:10:45,103
Anlamıyorum.
100
00:10:45,270 --> 00:10:49,441
Retrovirüs bulaşmış kanla yapılan enjeksiyonlar sonucu oluşan kontaminasyon.
101
00:10:49,608 --> 00:10:51,902
Seni hastaneye götürüyorum. Orada sana yardımcı olacaklar.
102
00:10:52,069 --> 00:10:53,653
Evet, seni düzeltecekler!
103
00:10:54,696 --> 00:10:55,614
Ne?
104
00:10:57,991 --> 00:10:59,951
Bırakın şunu, aşkına! Bırakın şunu!
105
00:11:00,786 --> 00:11:02,537
Bırak gitsin, bırak gitsin!
106
00:11:03,038 --> 00:11:04,623
Durun, durun!
107
00:11:12,839 --> 00:11:15,884
Sakin ol lan! Ne yapıyorsun?
108
00:11:20,514 --> 00:11:21,973
Ne oluyor yahu? Kes şunu!
109
00:11:22,140 --> 00:11:23,517
Durun, durun!
110
00:11:41,118 --> 00:11:42,160
Kahretsin!
111
00:12:08,145 --> 00:12:10,439
Jandarma'ya geçtiniz...
112
00:12:10,605 --> 00:12:12,482
Ne diyeceksin yahu?
113
00:12:12,649 --> 00:12:14,192
Hattı tutun.
114
00:12:14,359 --> 00:12:16,111
Sen kafayı bulmuşsun!
115
00:12:16,862 --> 00:12:17,904
Sakin ol.
116
00:12:25,954 --> 00:12:28,915
Jandarma Genel Komutanlığı ile irtibat halindesiniz.
117
00:12:29,082 --> 00:12:31,376
Hattınızı bekleyin, biz sizi arayalım.
118
00:12:34,963 --> 00:12:37,299
Jandarma imdat hattı. Merhaba.
119
00:12:42,637 --> 00:12:43,638
Kahretsin!
120
00:12:56,735 --> 00:12:58,528
Bu ne saçmalık?
121
00:12:59,863 --> 00:13:01,781
Uyanmak!
122
00:13:04,409 --> 00:13:05,452
Kahretsin!
123
00:13:12,542 --> 00:13:14,503
Lanet araba!
124
00:13:14,836 --> 00:13:17,005
Ona ne diyeceğim?
125
00:13:44,241 --> 00:13:46,451
Ah hayır! O değil!
126
00:13:46,618 --> 00:13:47,953
O değil, o değil...
127
00:13:49,287 --> 00:13:50,497
Romain!
128
00:14:00,257 --> 00:14:02,926
Az önce seni görmeye geldim, yoktun.
129
00:14:03,969 --> 00:14:07,138
- Daha sonra gelecek misin? - Hayır, bu gece olmaz, Philippe.
130
00:14:07,639 --> 00:14:09,599
Bu gece olmaz. Yapamam.
131
00:14:09,766 --> 00:14:11,476
Yarın uğrayacağım.
132
00:14:11,643 --> 00:14:13,186
Evet, eğer isterseniz.
133
00:15:12,495 --> 00:15:13,913
Uyanmak!
134
00:16:43,294 --> 00:16:44,421
Evet, baba?
135
00:16:44,587 --> 00:16:47,590
Üç kere aradım. Ne oldu, Mustang mi?
136
00:16:48,341 --> 00:16:49,217
Hayır, sorun değil.
137
00:16:49,384 --> 00:16:50,969
- Evde misin? - Evet.
138
00:16:51,136 --> 00:16:54,597
Mutfağa gir, uçuş rezervasyon numaramı bul.
139
00:16:54,764 --> 00:16:57,225
PI diye başlıyor... buna benzer bir şey.
140
00:16:57,392 --> 00:16:58,601
Ne zaman döneceksin?
141
00:16:58,768 --> 00:17:02,063
Uçağım saat 9'da kalkıyor, dolayısıyla öğlene kadar orada olabilirim.
142
00:17:02,230 --> 00:17:04,898
Ben üstümü değiştireyim, sonra öğle yemeğine çıkarız.
143
00:17:05,191 --> 00:17:08,236
Geçen gittiğimiz restorana, değil mi?
144
00:17:09,028 --> 00:17:10,613
Evet, harika.
145
00:17:10,780 --> 00:17:12,699
İyi misin? Garip geliyor sesin.
146
00:17:12,866 --> 00:17:14,451
Giyiniyorum.
147
00:17:14,617 --> 00:17:17,579
- Nerede dedin? - Az önce mutfakta dedim.
148
00:17:18,788 --> 00:17:19,955
Neredesin?
149
00:17:20,123 --> 00:17:23,251
Tüm Post-it'lerle. Bunu bilerek mi yapıyorsun?
150
00:17:23,417 --> 00:17:26,546
İçki mi içtin? Dün gece dışarı mı çıktın?
151
00:17:27,881 --> 00:17:29,132
Mümkün değil.
152
00:17:29,466 --> 00:17:31,760
Tamam anladım. Daha sonra konuşuruz.
153
00:17:32,552 --> 00:17:34,304
KP, peki bir sürü rakam?
154
00:17:34,471 --> 00:17:36,097
Bana gönderebilir misin?
155
00:17:39,309 --> 00:17:41,019
Sana fotoğrafını göndereceğim.
156
00:17:43,146 --> 00:17:45,315
- Anladın mı? - Evet.
157
00:17:45,482 --> 00:17:47,859
- Hoşça kal. - Doğum günün kutlu olsun oğlum.
158
00:18:54,384 --> 00:18:56,719
Tamam mı? Neden cevap vermiyorsun?
159
00:18:56,886 --> 00:18:59,639
- İçeri nasıl girdin? - Bilmiyorum, açıktı.
160
00:19:01,683 --> 00:19:03,351
Sinirlendim.
161
00:19:04,018 --> 00:19:07,522
Babamın yaz tatili için bana verdiği 100 avroyu kaybettim.
162
00:19:07,814 --> 00:19:10,984
Bana verdiği o kadar parayı hiçbir şey olarak almadım.
163
00:19:11,693 --> 00:19:13,695
Ne yapabileceğimi bilmiyorum.
164
00:19:14,279 --> 00:19:17,115
Ödeyemem. Beni görebiliyor musun?
165
00:19:18,700 --> 00:19:19,951
Sakıncası yok mu?
166
00:19:22,871 --> 00:19:25,039
- Yatak odanızda bir çizgi çekeceğiz. - Ne?
167
00:19:25,206 --> 00:19:27,166
Yatak odanızda bir çizgi çekeceğiz.
168
00:19:27,500 --> 00:19:30,378
Evet... Hayır! Burada bekle, gidip alayım.
169
00:19:31,045 --> 00:19:32,797
- Neden? - Hayır, burada kal.
170
00:19:32,964 --> 00:19:35,174
Burada kal! Hemen döneceğim.
171
00:19:51,357 --> 00:19:52,442
Salak!
172
00:20:33,775 --> 00:20:38,363
Evet Ryan, seni almamamız gerektiğini söyleyen kısa bir sesli not.
173
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
Eğer uygunsa.
174
00:20:40,406 --> 00:20:42,992
Bilmiyorum, sanırım yürüyeceğiz.
175
00:20:57,465 --> 00:21:01,219
Bebeğim, eğer bunu alırsan beni geri ara veya mesaj at.
176
00:21:01,386 --> 00:21:04,889
Yürüyerek gideceğiz, çok yakın, gelmeyin.
177
00:21:05,056 --> 00:21:08,351
Yapacak işlerimiz var. Şey, onunla konuşmak istiyorum. Tamam mı?
178
00:21:08,518 --> 00:21:09,727
Sonra görüşürüz.
179
00:21:16,150 --> 00:21:17,151
Kuyu.
180
00:21:18,486 --> 00:21:20,655
- Ana, gel buraya. - Hayır, sen gel buraya.
181
00:21:20,822 --> 00:21:22,115
Hayır, buraya gel.
182
00:21:22,281 --> 00:21:23,658
Seninle konuşmak istiyorum.
183
00:21:23,825 --> 00:21:26,202
Zamanım yok, gel buraya.
184
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
- Neyin var? - Hiçbir şey.
185
00:21:43,094 --> 00:21:44,512
Ne yapıyorsun?
186
00:21:44,679 --> 00:21:46,931
Sana burada sigara içmemeni söylemiştim.
187
00:21:48,516 --> 00:21:51,728
Ne oldu? Neden bu kadar tuhaf davranıyorsun?
188
00:21:51,894 --> 00:21:53,396
Bir şey yok. İşte.
189
00:21:55,606 --> 00:21:58,609
Hepsi ıslak. Duş aldın mı?
190
00:21:59,110 --> 00:22:00,737
Ben burada kalıyorum.
191
00:22:02,947 --> 00:22:04,449
- Hayır, yapma. - Evet.
192
00:22:04,615 --> 00:22:06,659
- Artık istemiyor musun? - Ne?
193
00:22:06,826 --> 00:22:09,078
- Bu yüzden mi çağrılarımı görmezden geldin? - Hayır.
194
00:22:09,245 --> 00:22:11,205
Söyle bana. Hadi!
195
00:22:12,999 --> 00:22:14,625
Siktir git artık rahat bırak beni!
196
00:22:15,418 --> 00:22:17,295
Bu da ne yahu?
197
00:22:19,297 --> 00:22:21,215
Siktir et, onlara gelmeyin demiştim!
198
00:22:22,341 --> 00:22:24,052
Kapat şunu!
199
00:22:26,763 --> 00:22:28,431
Şu ışığı söndür!
200
00:22:28,681 --> 00:22:31,059
Ve korna çalmayı bırakın!
201
00:22:32,852 --> 00:22:35,688
Durdurun şunu, kapatın şunu. Şu ışığı kapatın.
202
00:22:35,855 --> 00:22:37,356
Korna çalmayı bırakın!
203
00:22:37,523 --> 00:22:39,067
- Ne oluyor? - Kes şunu!
204
00:22:39,233 --> 00:22:40,610
Komşunuz tam bir baş belası.
205
00:22:40,777 --> 00:22:43,154
Bizimle gel, çok sayıda am olacak!
206
00:22:43,321 --> 00:22:44,989
Bana dudaklarını uzatma!
207
00:22:46,032 --> 00:22:47,325
Böyle konuşma.
208
00:22:47,492 --> 00:22:50,119
Durdurun şunu. Kapatın şunu, kapatın şunu!
209
00:22:50,995 --> 00:22:52,872
Romain, babanı arayayım mı?
210
00:22:53,039 --> 00:22:54,082
Önemli değil, sakin ol!
211
00:22:54,248 --> 00:22:55,500
Bırakın artık şunu.
212
00:22:55,666 --> 00:22:57,043
Arkadaşlar, arkadaşlar...
213
00:22:58,544 --> 00:23:00,129
Geliyorum, geliyorum.
214
00:23:01,047 --> 00:23:04,550
Sessiz ol! Polisi arayacağım!
215
00:23:04,717 --> 00:23:07,720
Beyefendi, bizimle gelin. İçecek var...
216
00:23:07,887 --> 00:23:10,014
Kapatın şunu, geliyorum.
217
00:23:10,932 --> 00:23:13,101
O bunu hep yapıyor!
218
00:23:37,375 --> 00:23:39,460
Hiçbir saldırı tespit edilmedi.
219
00:23:44,048 --> 00:23:47,552
Ev alarmı artık aktif.
220
00:24:02,900 --> 00:24:05,194
- Diğer kadını mı? - Diğer kadınıydı.
221
00:24:05,361 --> 00:24:07,405
Temelde başka bir kadındı,
222
00:24:07,572 --> 00:24:10,241
ama sanki senmişsin gibi.
223
00:24:10,408 --> 00:24:11,868
Bunlar sadece pislikler.
224
00:24:12,034 --> 00:24:13,828
Rahatlamaları gerekiyor.
225
00:24:13,995 --> 00:24:17,331
Ama aslında o, onun diğer kadını değildi.
226
00:24:17,498 --> 00:24:19,000
Peki o kimdi?
227
00:24:19,375 --> 00:24:21,878
- Hayır, annesiydi. - O bir orospu.
228
00:24:22,044 --> 00:24:23,963
Annesi benim annemdir!
229
00:24:25,214 --> 00:24:27,925
Ciddi misin? Sen bir utanç kaynağısın.
230
00:24:28,259 --> 00:24:31,262
Bokunu al ve bana öde. Bıktım artık.
231
00:24:31,429 --> 00:24:33,639
Muhtemelen önümüzdeki hafta.
232
00:24:33,806 --> 00:24:36,350
Bana bir ver. Sana üç verdim.
233
00:24:48,571 --> 00:24:49,989
Güzel bok.
234
00:25:12,595 --> 00:25:14,430
Romain, garip davranıyorsun.
235
00:25:18,100 --> 00:25:19,602
Ciddi misin?
236
00:25:19,894 --> 00:25:21,687
Geçen seferden dolayı mı?
237
00:25:22,647 --> 00:25:23,898
Ben miyim?
238
00:25:29,028 --> 00:25:30,071
Sorun nedir?
239
00:25:30,238 --> 00:25:32,114
Evet, her şeyimizi paylaşıyoruz.
240
00:25:32,281 --> 00:25:34,075
Aramızda kıskançlık yapan kimse yoktur.
241
00:25:34,242 --> 00:25:35,952
Evet paylaşıyoruz.
242
00:25:36,410 --> 00:25:38,037
Hayır, üzgünüm, ben değilim.
243
00:26:04,272 --> 00:26:07,775
Bir şey söyleyebilir misin? Garip davranıyorsun, ne oldu?
244
00:26:10,653 --> 00:26:11,779
Romain!
245
00:26:13,739 --> 00:26:15,283
Artık seni tahrik etmiyor muyum?
246
00:26:15,449 --> 00:26:18,494
Bana gördüğün en güzel kız olduğumu söyle.
247
00:26:29,338 --> 00:26:31,382
Konu C39...
248
00:26:39,140 --> 00:26:40,850
Kirlenme meydana geldi...
249
00:26:44,687 --> 00:26:47,273
Her zamanki gibi, tamam mı? Biz dostuz.
250
00:26:50,109 --> 00:26:51,902
Bu kimin evi?
251
00:26:56,198 --> 00:26:57,658
Bu ev kimin?
252
00:26:57,825 --> 00:26:59,994
Biz nerdeyiz yahu?
253
00:27:00,161 --> 00:27:01,996
Hadi gel. Benimle gel.
254
00:27:08,419 --> 00:27:10,379
Romain, hepsi sana oral seks yapmak istiyor!
255
00:27:10,546 --> 00:27:12,256
Çok tuhaf davranıyor. Ne oldu?
256
00:27:12,423 --> 00:27:16,886
- Herkes onu patlatmak istiyor. - Sus! Kimse onu patlatmak istemiyor!
257
00:27:23,142 --> 00:27:24,810
Banyoya gel.
258
00:27:26,103 --> 00:27:27,355
Merhaba Romain!
259
00:27:29,482 --> 00:27:31,734
Tamamdır kardeşim? Doğum günün kutlu olsun!
260
00:27:35,196 --> 00:27:36,572
Doğum günün kutlu olsun!
261
00:27:40,201 --> 00:27:41,827
Merhaba Romain, iyi misin?
262
00:27:51,712 --> 00:27:53,547
Romain, nereye gidiyorsun?
263
00:28:01,055 --> 00:28:02,723
Merhaba Romain, nasılsın?
264
00:28:03,140 --> 00:28:06,185
- Bir şeyler içmek ister misin? - Gel yüzmeye.
265
00:28:06,519 --> 00:28:08,479
Hey, Romain, buraya gel.
266
00:28:08,813 --> 00:28:11,148
Sana göstereceğim bir şey var. Sihir!
267
00:28:11,524 --> 00:28:13,025
Aklınızı başınızdan alacak.
268
00:28:13,484 --> 00:28:15,069
Bak, bak, bak!
269
00:28:18,697 --> 00:28:19,865
Bir!
270
00:28:20,032 --> 00:28:21,075
İki!
271
00:28:21,242 --> 00:28:22,243
Üç!
272
00:28:44,181 --> 00:28:46,225
Hey, yakışıklı çocuk, sıraya girmek ister misin?
273
00:28:47,017 --> 00:28:49,228
- Hayır, teşekkürler. - Doğum günü fotoğrafı mı?
274
00:28:49,395 --> 00:28:50,688
Hemen döneceğim.
275
00:28:55,067 --> 00:28:57,736
- Çok tuhaf davranıyorsun. - Hayır, sadece...
276
00:28:57,903 --> 00:29:00,489
Durdurun şunu! İyi olduğunuzdan emin misiniz?
277
00:29:00,656 --> 00:29:02,283
- İyiyim. - Emin misin?
278
00:29:02,867 --> 00:29:05,077
- Mutfakta olacağız. - Geliyorum.
279
00:29:28,184 --> 00:29:29,894
Siktir git artık rahat bırak beni!
280
00:30:08,766 --> 00:30:10,434
Ne oluyor yahu...?
281
00:30:18,817 --> 00:30:20,778
Hep aynı şey.
282
00:30:20,945 --> 00:30:23,072
Sanki uyuyakalsam boğulacakmışım gibi.
283
00:30:23,239 --> 00:30:24,490
Gerçekten işemem lazım.
284
00:30:24,657 --> 00:30:25,366
O zaman işe.
285
00:30:25,533 --> 00:30:27,284
- İşte. - O ne?
286
00:30:27,451 --> 00:30:30,204
Telefonunuzda doğrayın.
287
00:30:31,997 --> 00:30:33,749
Hey kızlar, ne yapıyorsunuz?
288
00:30:33,916 --> 00:30:35,960
- İşgal altında. - Çık dışarı!
289
00:30:36,126 --> 00:30:37,378
Onlar çocuk gibiler.
290
00:30:37,545 --> 00:30:39,046
Ben kapıyı bekleyeceğim.
291
00:30:39,672 --> 00:30:42,258
- Yani? - Işığı kapatamadım.
292
00:30:42,424 --> 00:30:45,344
Hayatımda daha önce hiç bu kadar korkmamıştım.
293
00:30:45,511 --> 00:30:47,721
Bu yıl biraz sakinleşmemiz gerekiyor.
294
00:30:47,888 --> 00:30:50,599
Diyor, birkaç satırı bölerek!
295
00:30:50,766 --> 00:30:53,143
Vay canına, bunların hepsi ıslak.
296
00:30:53,769 --> 00:30:56,480
- Önemli değil, sorun değil. - Önemi yok.
297
00:30:56,647 --> 00:30:58,023
Önemli değil.
298
00:31:00,484 --> 00:31:03,320
- Ne olduğunu bilmiyorum. - Tamam, siz buyurun.
299
00:31:06,031 --> 00:31:06,991
Beklemek...
300
00:31:13,706 --> 00:31:15,416
İşte bu!
301
00:31:20,212 --> 00:31:21,797
Kızarmıyorum.
302
00:31:21,964 --> 00:31:24,967
Bu ne? Neden bir... aldın?
303
00:31:26,010 --> 00:31:27,136
Juju mu?
304
00:31:28,721 --> 00:31:29,680
Juju mu?
305
00:31:30,514 --> 00:31:32,391
Juju, ne yapıyorsun?
306
00:31:35,060 --> 00:31:36,270
Ne yapıyorsun?
307
00:31:36,437 --> 00:31:37,479
Şaka yapıyorum.
308
00:31:37,646 --> 00:31:38,772
Defol git buradan!
309
00:31:39,773 --> 00:31:42,276
- Özür dilerim. - Bu hiç komik değil.
310
00:31:42,443 --> 00:31:44,361
- Bu ne? - Özür dilerim.
311
00:31:44,528 --> 00:31:46,530
Neden hamilelik testi yaptırdın?
312
00:31:46,822 --> 00:31:48,365
Bu iğrenç.
313
00:31:48,741 --> 00:31:51,827
- Neden hamilelik testi yaptırdın? - Çünkü geç kaldım.
314
00:31:51,994 --> 00:31:53,329
Ama sen sevişmiyorsun.
315
00:31:53,495 --> 00:31:54,872
Siktim!
316
00:31:56,081 --> 00:32:00,127
Bir yıldır kimseyle sevişmiyorsun. Neden hamilelik testi yaptırdın?
317
00:32:00,294 --> 00:32:02,755
Ya da en yakın arkadaşınıza karşı dürüst olmadınız.
318
00:32:02,921 --> 00:32:04,632
Romain'le yattım.
319
00:32:07,718 --> 00:32:08,802
Serin!
320
00:32:09,053 --> 00:32:10,095
Serin!
321
00:32:10,262 --> 00:32:12,723
Vay canına, bunlar ne kadar da çocuk!
322
00:32:12,890 --> 00:32:13,891
Kes şunu!
323
00:32:40,042 --> 00:32:41,251
Seni pislik!
324
00:33:03,232 --> 00:33:04,942
Bekle! Aşağıda.
325
00:33:38,350 --> 00:33:39,393
Ne?
326
00:33:40,561 --> 00:33:41,729
Gözlerin.
327
00:33:43,313 --> 00:33:44,732
Peki ya onlar?
328
00:33:50,404 --> 00:33:52,114
Gözlerimde ne var?
329
00:34:15,012 --> 00:34:15,846
Evet, baba.
330
00:34:16,013 --> 00:34:18,306
Neredesin? Alarm çaldı.
331
00:34:18,474 --> 00:34:20,141
Kodu girmeniz gerekiyor.
332
00:34:20,309 --> 00:34:22,853
Evet, şimdi yola çıkıyorum.
333
00:34:23,020 --> 00:34:24,438
Evde değil misin?
334
00:34:24,605 --> 00:34:28,442
Yoldayım. İki saniyeye oradayım.
335
00:34:28,817 --> 00:34:29,650
Ben şimdi gidiyorum.
336
00:34:29,818 --> 00:34:33,447
Hareket eden ne? Telefonumun kamerasında bir şey görebiliyorum.
337
00:34:33,614 --> 00:34:35,783
Evde biri var!
338
00:35:26,959 --> 00:35:28,293
Orospu çocuğu!
339
00:35:56,238 --> 00:35:57,698
Bırakın beni!
340
00:36:07,958 --> 00:36:09,167
Üzerimden kalk!
341
00:36:10,043 --> 00:36:11,169
İyi misin Julia?
342
00:36:11,336 --> 00:36:12,421
Üzerimden kalk!
343
00:36:47,080 --> 00:36:49,041
Alphasecure, iyi akşamlar.
344
00:36:49,207 --> 00:36:51,668
Acil müdahale talebinde bulundunuz mu?
345
00:36:51,919 --> 00:36:54,713
Hayır... bu yüzden seni arıyorum.
346
00:36:55,088 --> 00:36:56,632
İşte bu yüzden seni arıyorum!
347
00:36:56,798 --> 00:37:00,010
Alarmı devre dışı bırakmak için dört haneli kodunuzu girin.
348
00:37:00,177 --> 00:37:01,762
1324. 1324!
349
00:37:01,929 --> 00:37:05,933
Kodu kendiniz girmeniz gerekiyor. Uzaktan devre dışı bırakamam.
350
00:37:07,893 --> 00:37:09,269
Panelin yanında mısınız?
351
00:37:09,436 --> 00:37:10,729
Hayır orada değilim.
352
00:37:11,563 --> 00:37:12,648
Sayın?
353
00:37:13,899 --> 00:37:15,067
Sayın?
354
00:37:16,777 --> 00:37:21,031
Sistem devre dışı bırakılmazsa polis müdahalesi talep etmek zorundayım.
355
00:37:21,198 --> 00:37:23,158
Hayır, lanet olası polisi arama!
356
00:37:23,325 --> 00:37:26,954
Beyefendi, lütfen nazik olun. Bu görüşme kaydedilebilir.
357
00:37:29,247 --> 00:37:31,959
Lütfen dört haneli kodunuzu giriniz.
358
00:37:32,334 --> 00:37:34,336
Yapıyorum, şimdi yapıyorum.
359
00:37:34,753 --> 00:37:37,714
Bunu yaparken seni beklemeye alacağım.
360
00:37:37,881 --> 00:37:42,386
Alphasecure, 1995'ten beri en iyi uzaktan gözetleme.
361
00:37:42,761 --> 00:37:45,597
Alphasecure ile evinizden güvende hissederek çıkın.
362
00:37:45,764 --> 00:37:48,433
"İhlal uyarısı" paketimizle,
363
00:37:48,600 --> 00:37:52,062
eviniz 7/24 korunuyor...
364
00:37:53,188 --> 00:37:56,858
Kodunuzu girmediniz. İşlemi tekrarlayabilir misiniz?
365
00:37:57,150 --> 00:37:58,735
Beyefendi, siz panelin yanında mısınız?
366
00:37:58,902 --> 00:38:01,530
Evet, elbette, ama polisi aramayın.
367
00:38:01,697 --> 00:38:05,158
Ameliyatı tamamlayana kadar sizi beklemeye alacağım.
368
00:38:17,713 --> 00:38:18,922
Merhaba?
369
00:38:19,548 --> 00:38:23,635
Kodu doğru girmediniz. Lütfen üçüncü bir deneme yapın.
370
00:38:23,802 --> 00:38:25,303
Ben oradayım, söylüyorum sana!
371
00:38:29,391 --> 00:38:31,727
- Panelin yanında mısınız? - Evet.
372
00:38:33,770 --> 00:38:35,063
Neredeyse öyle.
373
00:38:39,735 --> 00:38:40,485
Sayın...
374
00:38:40,652 --> 00:38:42,571
Ben oradayım, söylüyorum sana!
375
00:38:42,738 --> 00:38:44,740
Beyefendi, siz panelin yanında mısınız?
376
00:38:44,906 --> 00:38:45,949
Ne?
377
00:38:47,242 --> 00:38:49,661
Şu anda panelin yanında mısınız?
378
00:38:49,828 --> 00:38:51,038
Ben oradayım!
379
00:38:52,372 --> 00:38:54,875
Güzel. Lütfen işlemi tamamlayın.
380
00:38:57,377 --> 00:38:58,754
Ben oradayım!
381
00:39:02,632 --> 00:39:03,800
Ben oradayım!
382
00:39:11,349 --> 00:39:13,435
Ev alarmı devre dışı bırakıldı.
383
00:39:17,564 --> 00:39:19,149
Tamam mı? Tamam mı?
384
00:39:19,858 --> 00:39:21,443
Alarmınız devre dışı bırakıldı.
385
00:39:21,610 --> 00:39:24,362
Alphasecure size iyi akşamlar diler.
386
00:39:24,529 --> 00:39:28,075
En ufak bir problemde bizi 7/24 arayabilirsiniz.
387
00:39:28,241 --> 00:39:29,409
İyi akşamlar.
388
00:39:31,787 --> 00:39:34,206
Hatalı izinsiz giriş uyarısı silindi.
389
00:39:43,632 --> 00:39:45,092
Orada mısın, Romain?
390
00:39:45,258 --> 00:39:46,259
Evet.
391
00:39:46,426 --> 00:39:48,261
Ne çaldılar?
392
00:39:48,428 --> 00:39:50,138
Hiçbir şey, her şey burada.
393
00:39:50,305 --> 00:39:51,348
Romain.
394
00:39:51,515 --> 00:39:52,557
Ne?
395
00:39:52,724 --> 00:39:54,184
- Romain. - Evet.
396
00:40:55,120 --> 00:40:59,499
Vücut sıcaklığı stabil ve inanılmaz derecede düşük, 33.5°.
397
00:40:59,833 --> 00:41:02,210
Nabzım ortalamanın çok altında, 38.
398
00:41:02,377 --> 00:41:04,379
Göz bebekleri aşırı derecede genişlemiştir.
399
00:41:04,546 --> 00:41:07,257
Göz muayenelerine geçeceğim.
400
00:41:14,097 --> 00:41:15,807
Konuyla ilgili gözlemledim
401
00:41:15,974 --> 00:41:18,602
ışığa maruz kaldığında olağanüstü bir güç gösterir.
402
00:41:19,227 --> 00:41:22,606
Foton emisyonu fizyolojik bir tepkiyi tetikliyor gibi görünüyor.
403
00:41:22,772 --> 00:41:25,692
adrenalin üretiminin artmasını teşvik eder.
404
00:41:25,859 --> 00:41:28,695
Bu yanıt şu şekilde olabilir:
405
00:41:28,862 --> 00:41:31,156
nöroendokrin modülasyona.
406
00:41:58,600 --> 00:42:00,393
Durdurun şunu!
407
00:46:10,643 --> 00:46:12,270
Hadi!
408
00:46:12,687 --> 00:46:14,272
Hadi bakalım o zaman!
409
00:49:06,986 --> 00:49:09,113
Siktir git! Seni orospu çocuğu!
410
00:49:09,781 --> 00:49:10,990
Cidden?
411
00:49:17,789 --> 00:49:18,998
Romain.
412
00:49:21,459 --> 00:49:23,211
Bunu neden yaptın?
413
00:49:26,130 --> 00:49:28,716
Çenesini kır, tamam mı?
414
00:49:29,884 --> 00:49:33,846
Bunun için hapse girebilirsin, onu ölüme terk ettin.
415
00:49:34,097 --> 00:49:34,931
Neredesin?
416
00:49:35,098 --> 00:49:38,685
Evine gittim, kimse yok, cevap veren yok.
417
00:49:38,851 --> 00:49:39,602
Lütfen...
418
00:49:39,769 --> 00:49:40,895
Sakin ol!
419
00:49:41,062 --> 00:49:43,189
Ben sakinim. Benimle konuşabileceğini biliyorsun.
420
00:49:43,356 --> 00:49:44,065
Neredesin?
421
00:49:44,232 --> 00:49:47,485
Az önce sana söyledim! Evine gittim, Romain.
422
00:49:48,945 --> 00:49:49,821
Neredesin?
423
00:49:49,987 --> 00:49:51,030
Romain,
424
00:49:51,489 --> 00:49:53,408
neden böyle konuşuyorsun?
425
00:49:54,325 --> 00:49:55,326
Nerede?
426
00:49:59,956 --> 00:50:02,250
Romain, bunu neden yaptın?
427
00:50:03,918 --> 00:50:07,630
Neden onunla yattın? O hamile!
428
00:50:08,047 --> 00:50:09,424
Hamile!
429
00:50:19,183 --> 00:50:20,351
Merhaba.
430
00:50:21,978 --> 00:50:23,312
Nasılsın?
431
00:50:23,771 --> 00:50:27,066
Üzgünüm, adresi tamamen yanlış yazdım.
432
00:50:28,443 --> 00:50:30,528
Yedi dakikaya orada olacağız.
433
00:50:31,195 --> 00:50:32,488
Sorun değil.
434
00:50:34,240 --> 00:50:36,117
İstersen biraz şeker al.
435
00:50:36,284 --> 00:50:37,744
Suyunuz var mı?
436
00:50:37,910 --> 00:50:39,370
Su? Evet, tabii.
437
00:50:42,707 --> 00:50:44,000
- Tamam. - Teşekkürler.
438
00:50:44,459 --> 00:50:46,794
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeterli.
439
00:50:49,630 --> 00:50:53,468
Biraz üşüdüm. Klimayı kısar mısınız lütfen?
440
00:50:53,634 --> 00:50:55,553
İstersen kapatayım.
441
00:50:58,473 --> 00:50:59,557
Teşekkürler.
442
00:51:06,063 --> 00:51:07,315
Kapa çeneni!
443
00:51:20,995 --> 00:51:22,038
Ne istiyorsun?
444
00:51:22,205 --> 00:51:24,457
Ana, neredesin?
445
00:51:24,624 --> 00:51:27,960
Şu anda seninle konuşmak istemiyorum Julia.
446
00:51:28,127 --> 00:51:29,504
- Özür dilerim. - Beni dinle.
447
00:51:29,670 --> 00:51:31,631
Sen değilsin, yarın konuşuruz.
448
00:51:31,798 --> 00:51:34,509
Çok korkuyorum, ne olduğunu bilmiyorum.
449
00:51:34,675 --> 00:51:38,930
Kendimi kötü hissediyorum. Her yerde korkutucu şeyler, korkutucu insanlar görüyorum.
450
00:51:39,096 --> 00:51:40,890
Benim neden umurumda olsun ki?
451
00:51:41,057 --> 00:51:43,559
Bu ne saçmalık? Ne aldık?
452
00:51:43,726 --> 00:51:46,354
Ben değildim. Romain'di.
453
00:51:46,521 --> 00:51:49,982
Çok kötü bir yolculuk geçiriyorum. Seni görmeliyim.
454
00:51:50,149 --> 00:51:53,486
Neredesin? Seni görmeliyim, Ana. Nefes alamıyorum.
455
00:51:53,653 --> 00:51:56,948
Bak! Ben de kötü durumdayım, tamam mı?
456
00:51:57,323 --> 00:51:59,742
Ben de çok kötü durumdayım, sus artık!
457
00:51:59,909 --> 00:52:02,870
Çeneni kapat, orospu çocuğu!
458
00:52:05,039 --> 00:52:06,415
İyi misin?
459
00:52:07,834 --> 00:52:10,461
- Biri bizi takip ediyor. - Ne istiyor?
460
00:52:10,628 --> 00:52:13,840
- Hoşuma gitmiyor. - Bir süredir orada.
461
00:52:14,006 --> 00:52:15,883
Bir dakika, özür dilerim.
462
00:52:19,679 --> 00:52:22,139
- Çıkma dışarı! - Beni pataklıyor!
463
00:52:22,306 --> 00:52:24,475
Senin sorunun ne? Neden...
464
00:52:44,662 --> 00:52:45,830
Ne oluyor...
465
00:53:01,012 --> 00:53:02,763
Kötü bir yolculuk geçiriyorum!
466
00:53:05,057 --> 00:53:06,517
Sakin ol, sakin ol!
467
00:53:07,852 --> 00:53:09,520
Arkanda kimse yok!
468
00:53:11,981 --> 00:53:14,817
Sol arka lastikte kritik basınç kaybı.
469
00:53:15,234 --> 00:53:17,612
Aracınızı mümkün olan en kısa sürede durdurun.
470
00:54:59,672 --> 00:55:00,715
Merhaba.
471
00:55:02,008 --> 00:55:03,092
Polis?
472
00:55:03,467 --> 00:55:06,095
Hattınızı bekleyin, biz sizi arayalım.
473
00:55:08,723 --> 00:55:11,767
Jandarma Genel Komutanlığı ile irtibat halindesiniz.
474
00:55:11,934 --> 00:55:14,228
Hattınızı bekleyin, biz sizi arayalım.
475
00:55:15,438 --> 00:55:17,648
Lütfen açın!
476
00:55:33,414 --> 00:55:36,459
Jandarma Genel Komutanlığı ile irtibat halindesiniz.
477
00:55:37,293 --> 00:55:38,294
Polis?
478
00:56:06,405 --> 00:56:09,617
Eve gitmek istemiyorum
479
00:56:10,201 --> 00:56:13,037
Eve tek başıma gitmek istemiyorum
480
00:56:16,874 --> 00:56:18,292
Polis çağırın.
481
00:56:21,879 --> 00:56:23,506
Polis çağırın!
482
00:56:24,715 --> 00:56:27,843
Ve o kapıyı kilitle. Geliyorlar!
483
00:56:28,469 --> 00:56:31,806
Bana lanet barının anahtarlarını ver. Bana anahtarları ver!
484
00:56:33,599 --> 00:56:35,351
Anahtarları bana ver!
485
00:56:35,643 --> 00:56:38,145
Yalvarıyorum geliyorlar!
486
00:56:39,188 --> 00:56:40,356
Anahtarlar.
487
00:57:01,585 --> 00:57:02,837
Banyo mu?
488
00:57:47,756 --> 00:57:48,757
Neden?
489
00:58:05,774 --> 00:58:07,234
Zavallı bedenim!
490
00:58:45,731 --> 00:58:48,192
Romain, Julia, Romain...
491
00:58:50,611 --> 00:58:52,196
Ben deli değilim.
492
00:58:52,613 --> 00:58:54,156
Evet, deliyim.
493
00:58:58,494 --> 00:58:59,828
Ben öldüm.
494
00:59:02,081 --> 00:59:03,332
Anne...
495
00:59:05,000 --> 00:59:06,502
Anne!
496
00:59:11,924 --> 00:59:13,300
- Beni duyabiliyor musun? - Julia...
497
00:59:13,467 --> 00:59:16,470
Scooter'ımı aldım. Bu adamlar her yerde.
498
00:59:16,637 --> 00:59:18,013
Hayır, beni dinle...
499
00:59:18,180 --> 00:59:19,723
Hayır! Sen beni dinle!
500
00:59:26,021 --> 00:59:29,483
Ana, o neydi? O ses neydi lan?
501
00:59:30,734 --> 00:59:32,653
Ana, cevap ver bana!
502
01:01:05,162 --> 01:01:06,830
-Julia! -Anna!
503
01:01:07,623 --> 01:01:10,626
- İstasyon köprüsünde buluşalım! - Ne dedin?
504
01:01:10,793 --> 01:01:12,419
İstasyon köprüsünde!
505
01:01:12,586 --> 01:01:14,505
Tamam, merkeze doğru gidiyorum.
506
01:01:14,671 --> 01:01:16,465
Beş dakikaya oradayım.
507
01:01:17,257 --> 01:01:18,634
Ana, beni duyuyor musun?
508
01:01:28,519 --> 01:01:30,562
Bırakın artık, olmaz!
509
01:02:38,297 --> 01:02:40,966
Eve gitmek istemiyorum
510
01:02:41,133 --> 01:02:43,886
Eve tek başıma gitmek istemiyorum...
511
01:02:58,901 --> 01:03:00,944
Affedersiniz, bisikletinizi alabilir miyim?
512
01:03:01,236 --> 01:03:05,073
Ne yapıyorsun? Bırak onu, senin değil!
513
01:03:05,240 --> 01:03:07,409
Kes şunu! Bırak gitsin!
514
01:03:18,003 --> 01:03:19,004
Kahretsin!
515
01:03:23,550 --> 01:03:24,551
Bok!
516
01:03:29,890 --> 01:03:31,058
Üzgünüm.
517
01:03:32,059 --> 01:03:33,185
Üzgünüm!
518
01:03:33,519 --> 01:03:34,520
Sen delisin!
519
01:03:34,686 --> 01:03:35,938
Beni affet!
520
01:03:36,104 --> 01:03:38,440
Ben değilim, ben değilim!
521
01:04:17,813 --> 01:04:18,897
Üzgünüm.
522
01:04:35,289 --> 01:04:36,748
Neden? Neden?
523
01:04:37,291 --> 01:04:39,293
Ben değilim, ben değilim.
524
01:04:52,973 --> 01:04:54,141
Üzgünüm.
525
01:04:59,438 --> 01:05:00,522
Julia!
526
01:05:03,066 --> 01:05:04,401
Anaïs!
527
01:05:11,742 --> 01:05:13,785
Ana, sana ne oldu?
528
01:05:14,745 --> 01:05:16,705
Sana ne oldu böyle?
529
01:05:20,917 --> 01:05:22,044
Anaïs!
530
01:05:23,003 --> 01:05:26,465
Seni hastaneye götüreceğim, tamam mı? Seni hastaneye götüreceğim.
531
01:05:27,049 --> 01:05:28,508
Duyuyor musun beni?
532
01:05:28,675 --> 01:05:30,260
Binmek.
533
01:05:34,431 --> 01:05:37,059
Sıkı tutun, seni hastaneye götüreceğim.
534
01:05:47,944 --> 01:05:49,154
Devam etmek.
535
01:05:50,822 --> 01:05:51,740
Bok!
536
01:05:53,450 --> 01:05:55,202
Anaïs, bekle!
537
01:05:57,412 --> 01:05:59,998
İyi olacaksın. Kahretsin!
538
01:06:04,002 --> 01:06:05,921
Ne yapıyorsun Ana?
539
01:06:07,172 --> 01:06:09,424
Lanet olsun, bütün yolları kapatmışlar!
540
01:06:10,133 --> 01:06:11,259
Devam etmek.
541
01:06:13,637 --> 01:06:15,972
Neyin var senin? Her şey yolunda.
542
01:06:23,855 --> 01:06:25,273
Sorun değil.
543
01:06:25,524 --> 01:06:27,317
Nasıl geçebilirim?
544
01:06:27,776 --> 01:06:31,446
Bütün yolları kapatmışlar! Nereye gideyim?
545
01:06:35,450 --> 01:06:36,743
Durdurun şunu!
546
01:06:41,707 --> 01:06:43,417
Ne yapıyorsun?
547
01:06:50,966 --> 01:06:52,300
Durdurun şunu!
548
01:06:59,808 --> 01:07:01,560
Sıkı tutunun!
549
01:07:02,352 --> 01:07:04,855
Durun ve sıkı tutunun!
550
01:07:20,829 --> 01:07:22,122
Devam etmek!
551
01:07:22,664 --> 01:07:25,125
Her şey yoluna girecek, tamam mı?
552
01:07:38,638 --> 01:07:39,765
Durdurun şunu!
553
01:07:40,223 --> 01:07:43,018
Ne yapıyorsun? Ana, ne yapıyorsun?
554
01:07:45,145 --> 01:07:46,521
Durdurun şunu!
555
01:07:47,939 --> 01:07:49,524
Senin derdin ne?
556
01:07:52,319 --> 01:07:53,904
Sana ne oldu?
557
01:07:55,447 --> 01:07:56,865
Beni korkutuyorsun.
558
01:08:19,470 --> 01:08:20,971
Bırakın artık lütfen.
559
01:08:21,139 --> 01:08:22,390
Bana bak.
560
01:08:22,557 --> 01:08:23,850
Dur, lütfen.
561
01:08:24,684 --> 01:08:26,978
Ana, neden böyle davranıyorsun?
562
01:08:27,145 --> 01:08:28,939
Neden bunu yapıyorsun?
563
01:08:30,564 --> 01:08:31,691
Durdurun şunu!
564
01:08:35,654 --> 01:08:37,656
Ana, ben gidip yardım getireyim, tamam mı?
565
01:08:39,115 --> 01:08:40,450
Üzgünüm.
566
01:08:49,125 --> 01:08:50,544
Üzgünüm!
567
01:09:38,550 --> 01:09:41,094
- Annem. - Kasabada bir şeyler oluyor.
568
01:09:41,261 --> 01:09:44,598
- Anne, ne oldu? - Alice beni yalnız bıraktı.
569
01:09:44,764 --> 01:09:46,390
Anne, sakin ol.
570
01:09:46,558 --> 01:09:49,560
Evime yakınım, hemen orada olacağım.
571
01:09:49,728 --> 01:09:51,229
Tekerlekli sandalyem sıkıştı.
572
01:09:51,395 --> 01:09:53,982
Anne, biliyorum! Özür dilerim. Biliyorum, tamam mı?
573
01:09:54,149 --> 01:09:56,234
Hemen geliyorum. Eve yakınım.
574
01:09:56,401 --> 01:09:58,320
Hareket edemiyorum!
575
01:09:59,404 --> 01:10:00,572
Julia!
576
01:10:02,324 --> 01:10:03,658
Bana yardım et!
577
01:10:07,996 --> 01:10:09,331
Lütfen!
578
01:10:10,582 --> 01:10:11,833
Beni affet!
579
01:10:12,000 --> 01:10:13,627
Affet beni Julia!
580
01:10:16,463 --> 01:10:17,964
Korkuyorum!
581
01:10:20,467 --> 01:10:23,303
O siktiğimin suratını yiyeceğim!
582
01:10:39,611 --> 01:10:40,904
Julia!
583
01:10:45,617 --> 01:10:47,035
Beni bekle!
584
01:11:08,431 --> 01:11:09,933
Beni bekle Julia!
585
01:11:59,107 --> 01:12:00,316
Birinci kat.
586
01:12:10,660 --> 01:12:12,203
Kapı kapanıyor.
587
01:12:42,609 --> 01:12:46,905
Sakin olun, bir sorun oluştu. Bir operatör sizinle iletişime geçecektir.
588
01:12:57,665 --> 01:13:00,668
Neler oluyor? Işıklar neden söndü?
589
01:13:01,419 --> 01:13:03,213
Orada kimse var mı?
590
01:13:04,005 --> 01:13:04,964
Victor, sen misin?
591
01:13:05,131 --> 01:13:07,717
Beni duyabiliyor musun? Asansörde sıkıştım!
592
01:13:07,884 --> 01:13:09,969
Aşağıyı görebilen var mı?
593
01:13:10,136 --> 01:13:11,221
Merhaba!
594
01:13:11,930 --> 01:13:13,139
Tamam, aşağı iniyorum.
595
01:13:13,306 --> 01:13:14,724
Orada kimse var mı?
596
01:13:15,100 --> 01:13:19,395
Sakin olun, bir sorun oluştu. Bir operatör sizinle iletişime geçecektir.
597
01:13:22,607 --> 01:13:24,567
Burada ne yapıyorsun?
598
01:13:26,236 --> 01:13:28,863
Arkadaşım Julia'nın nerede yaşadığını biliyor musun?
599
01:13:29,030 --> 01:13:30,824
Çık dışarı yoksa polisi arayacağım!
600
01:13:32,200 --> 01:13:35,036
Güzel kokuyorsun. Seni koklayabiliyor muyum?
601
01:13:35,203 --> 01:13:36,287
Ne?
602
01:14:11,447 --> 01:14:13,408
Hayır inanmıyorum!
603
01:14:13,741 --> 01:14:15,952
Tam bir kabus!
604
01:14:20,039 --> 01:14:24,335
Sakin olun, bir sorun oluştu. Bir operatör sizinle iletişime geçecektir.
605
01:14:28,423 --> 01:14:29,883
Orada kimse var mı?
606
01:14:30,049 --> 01:14:32,093
- Alice! - İçeride biri mi var?
607
01:14:32,260 --> 01:14:35,346
Alice, beni duyabiliyor musun? Julia, asansörde sıkıştım.
608
01:14:35,722 --> 01:14:37,390
Alice, annemi gördün mü?
609
01:14:37,557 --> 01:14:40,393
Kalamazsın, gitmelisin, duyuyor musun?
610
01:14:40,560 --> 01:14:44,522
Hayır, beni dinle! Anneme yardım edecek kimse yok!
611
01:14:44,689 --> 01:14:47,025
Aç şu lanet kapıyı!
612
01:14:49,194 --> 01:14:49,986
Sayın?
613
01:14:50,153 --> 01:14:51,196
Alice!
614
01:14:51,404 --> 01:14:53,740
Beyefendi, lütfen bana yardım edin.
615
01:14:54,282 --> 01:14:56,201
Herkesi öldürdüler.
616
01:14:56,367 --> 01:14:57,493
Lütfen.
617
01:14:58,203 --> 01:14:59,454
Lütfen...
618
01:15:03,333 --> 01:15:07,587
Sakin olun, bir sorun oluştu. Bir operatör sizinle iletişime geçecektir.
619
01:15:17,055 --> 01:15:18,473
İçeride kimse var mı?
620
01:15:19,849 --> 01:15:21,267
Orada olduğunu biliyorum.
621
01:15:21,726 --> 01:15:24,479
Enfekte bir kişiyle temasınız olduysa,
622
01:15:24,646 --> 01:15:27,690
Hemen teslim ol. Tehlikedesin.
623
01:15:29,400 --> 01:15:33,154
Sana yardım edebiliriz, seni koruyabiliriz. Duyuyor musun?
624
01:15:33,321 --> 01:15:35,365
Asansörden çık.
625
01:15:42,247 --> 01:15:43,498
15. kat.
626
01:15:44,040 --> 01:15:45,875
Kapı açılıyor.
627
01:16:24,122 --> 01:16:26,791
Anne! Anne, ben buradayım!
628
01:16:49,480 --> 01:16:50,732
Beni görüyorsun?
629
01:16:53,651 --> 01:16:54,610
Burada!
630
01:16:58,281 --> 01:16:59,824
Buraya gel!
631
01:17:03,036 --> 01:17:04,329
Julia, Julia...
632
01:17:28,436 --> 01:17:30,563
Ağzını açarsan ölürsün.
633
01:17:36,527 --> 01:17:37,779
Buraya gel.
634
01:17:42,784 --> 01:17:44,202
Buraya gel.
635
01:17:44,911 --> 01:17:46,954
Onu kapatın, onları cezbediyor.
636
01:17:50,333 --> 01:17:51,834
Gözlerini kocaman aç.
637
01:17:52,418 --> 01:17:53,669
Bana gözlerini göster.
638
01:18:08,601 --> 01:18:10,144
Hiç ses çıkarma.
639
01:18:17,610 --> 01:18:18,736
Burada kal.
640
01:18:19,487 --> 01:18:21,197
Ne yaparsan yap, kıpırdama.
641
01:19:15,042 --> 01:19:16,127
Sayın...
642
01:20:05,801 --> 01:20:07,053
Mesafeyi koruyun!
643
01:20:17,271 --> 01:20:18,981
Mesafe koy dedim!
644
01:20:26,489 --> 01:20:27,490
Sayın...
645
01:20:27,949 --> 01:20:30,618
Bana bunların hiçbirinin olmadığını söyle.
646
01:20:37,291 --> 01:20:38,876
Gitmen lazım.
647
01:20:39,794 --> 01:20:40,878
Hızlı.
648
01:20:42,630 --> 01:20:43,756
Beni dinle.
649
01:20:44,465 --> 01:20:45,800
Beni dinle!
650
01:20:49,971 --> 01:20:53,474
Doğrudan temas kuran herkesi öldürme emri aldık.
651
01:20:54,475 --> 01:20:55,643
Beni dinle.
652
01:20:56,978 --> 01:21:00,189
Bu hayat artık yok. Beni dinle.
653
01:21:02,483 --> 01:21:03,901
Nasıl hissediyorsun?
654
01:21:04,610 --> 01:21:06,028
Başınız mı dönüyor?
655
01:21:06,487 --> 01:21:07,989
Sesler mi duyuyorsunuz?
656
01:21:08,239 --> 01:21:10,575
Işığa mı çekiliyorsun?
657
01:21:11,033 --> 01:21:14,287
Eğer onların kanlarından hiç birini içmediyseniz sorun yok.
658
01:21:14,453 --> 01:21:18,249
Karanlıkta kalın. Mümkün olduğunca az ışık kullanın.
659
01:21:18,416 --> 01:21:20,167
Onları daha güçlü kılıyor.
660
01:21:21,836 --> 01:21:23,087
Adınız ne?
661
01:21:25,881 --> 01:21:27,133
Adınız ne?
662
01:21:29,552 --> 01:21:30,928
Ben Julia'yım.
663
01:21:36,976 --> 01:21:37,935
Julia.
664
01:21:47,695 --> 01:21:51,407
Birkaç dakikaya kadar kendimi kontrol edememeye başlayacağım.
665
01:21:52,450 --> 01:21:54,201
Julia, defol git buradan.
666
01:21:55,703 --> 01:21:57,663
Seni incitmeden önce.
667
01:21:57,872 --> 01:21:59,624
Bu çılgınlık!
668
01:22:00,666 --> 01:22:01,917
Gitmek.
669
01:22:08,591 --> 01:22:10,092
Buna inanmıyorum.
670
01:22:10,885 --> 01:22:12,470
Julia, arkanı dön.
671
01:22:15,139 --> 01:22:16,557
Dön.
672
01:25:55,609 --> 01:25:57,695
Uyanmak!
673
01:28:26,677 --> 01:28:29,555
Altyazılar Howard Bonsor tarafından
674
01:28:30,472 --> 01:28:33,100
Altyazı TransPerfect Media Fransa45015