Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,587 --> 00:00:05,173
Older Ted: In the spring of
2009, I'd been hired to design
2
00:00:05,256 --> 00:00:07,842
a new headquarters for
Goliath national bank.
3
00:00:07,925 --> 00:00:10,261
And I was eager to add as
much of my voice as an architect
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,138
into the plans as possible.
5
00:00:12,221 --> 00:00:16,267
Wood beams bathed in
natural light in the atrium.
6
00:00:17,810 --> 00:00:19,520
They're gonna love it!
7
00:00:19,604 --> 00:00:23,357
There was only one problem,
and his name was bilson.
8
00:00:23,441 --> 00:00:25,985
Wood? Natural light?
9
00:00:26,152 --> 00:00:27,612
Uh, no!
10
00:00:27,695 --> 00:00:31,073
Natural light reminds the workers
that there is an outside world
11
00:00:31,157 --> 00:00:35,620
where they have family and
friends. We want to crush that!
12
00:00:35,703 --> 00:00:38,539
You show up in the dark,
you go home in the dark.
13
00:00:38,623 --> 00:00:41,751
You spend your whole
damn day in the dark!
14
00:00:42,668 --> 00:00:44,545
I need to hear Lily's voice.
15
00:00:44,879 --> 00:00:46,923
Who said you could leave?
16
00:00:47,798 --> 00:00:50,092
Older Ted: Bilson was
killing every original idea I had.
17
00:00:50,968 --> 00:00:53,221
Then, one day, gnb
took him off the project
18
00:00:53,304 --> 00:00:56,265
and created a new task
force to oversee my designs.
19
00:00:56,349 --> 00:00:57,892
Suddenly, everything changed.
20
00:00:57,975 --> 00:01:00,978
Vvellhave a rooftop zen
garden for quiet contemplation.
21
00:01:01,062 --> 00:01:03,064
Vvellhave a reflecting
pool in the lobby where
22
00:01:03,147 --> 00:01:05,650
local children can
come to make wishes.
23
00:01:06,317 --> 00:01:08,694
The new gnb, a place of work
24
00:01:09,904 --> 00:01:11,530
that you can call home.
25
00:01:12,823 --> 00:01:14,742
Thank you, and, um,
26
00:01:15,701 --> 00:01:16,869
welcome home.
27
00:01:23,167 --> 00:01:24,835
Older Ted: Everything
was going great,
28
00:01:24,919 --> 00:01:26,837
until one day,
in the elevator...
29
00:01:30,633 --> 00:01:31,634
Whoa!
30
00:01:33,469 --> 00:01:35,012
Yeah, it's Ted.
31
00:01:35,554 --> 00:01:37,932
No, no, no, no. I did
not approve that change
32
00:01:38,015 --> 00:01:40,476
for the blueprints for the
new gnb headquarters
33
00:01:40,559 --> 00:01:43,521
for which I'm the head
architect at only 30 years old.
34
00:01:44,522 --> 00:01:47,525
Yes, I'm
single and I give to charity.
35
00:01:47,608 --> 00:01:49,652
What does that have
to do with anything?
36
00:01:49,735 --> 00:01:52,029
All right, goodbye, Mr. Mayor.
37
00:01:53,906 --> 00:01:55,908
You know that was a
fake phone call, don't you?
38
00:01:55,992 --> 00:02:01,122
Yes, and I also know that the new gnb
headquarters project was scrapped last month.
39
00:02:02,248 --> 00:02:03,374
Nice try.
40
00:02:18,431 --> 00:02:21,017
Check out Scarlett Johansson
at the oscars.
41
00:02:21,100 --> 00:02:22,476
If I could nail any celebrity,
42
00:02:22,560 --> 00:02:24,478
it would definitely
be Scarlett Johansson.
43
00:02:24,562 --> 00:02:27,815
Hot, talented, and nobody does
that many Woody Allen movies
44
00:02:27,898 --> 00:02:29,984
without serious daddy issues.
45
00:02:30,067 --> 00:02:31,920
If I could nail any
celebrity, it would be Lily.
46
00:02:31,944 --> 00:02:33,237
She's the star of my heart.
47
00:02:34,864 --> 00:02:37,074
For me, it'd be Hugh Jackman.
48
00:02:37,616 --> 00:02:39,410
You know,
I don't know, celebrities,
49
00:02:39,493 --> 00:02:41,746
they're into some
really weird sex stuff.
50
00:02:41,829 --> 00:02:42,913
Trust me.
51
00:02:42,997 --> 00:02:45,082
How would you know that?
52
00:02:46,125 --> 00:02:48,294
This is embarrassing, but I...
53
00:02:48,377 --> 00:02:50,129
I went home with
a celebrity one night.
54
00:02:50,212 --> 00:02:53,215
Oh, my god! Seriously?
55
00:02:53,299 --> 00:02:56,344
Yeah. He wanted to do this
really freaky thing with me,
56
00:02:56,427 --> 00:02:58,679
so I left. That's it.
End of story.
57
00:02:58,763 --> 00:03:01,098
No, no, not end of story.
58
00:03:01,182 --> 00:03:04,518
I need to know who, what,
when and in where. Spill it!
59
00:03:04,602 --> 00:03:06,187
Lily, please settle down.
60
00:03:06,270 --> 00:03:08,022
You're swallowing too much air.
61
00:03:08,105 --> 00:03:09,774
But before you go any further,
62
00:03:09,857 --> 00:03:12,651
I'm flattered, but
technically, I'm not a celebrity.
63
00:03:12,735 --> 00:03:16,530
And plus, for the last time,
I put the mask on as a joke.
64
00:03:16,614 --> 00:03:18,407
Okay, not you, Barney.
65
00:03:18,491 --> 00:03:19,533
Okay, who is it?
66
00:03:20,743 --> 00:03:23,996
Okay, now you
gave Lily the hiccups.
67
00:03:24,080 --> 00:03:26,374
Okay, I won't tell
you anything specific,
68
00:03:26,457 --> 00:03:29,210
but all I'll say is
he is Canadian-born,
69
00:03:29,293 --> 00:03:30,836
butyou definitely know this guy,
70
00:03:30,920 --> 00:03:32,213
and he got me back to his place
71
00:03:32,296 --> 00:03:35,549
by offering to show me
a very unique collection.
72
00:03:35,633 --> 00:03:36,651
What do you mean, cohecfion?
73
00:03:36,675 --> 00:03:38,302
Well, you know how
some people collect,
74
00:03:38,386 --> 00:03:40,137
like, stamps or coins?
It's like that.
75
00:03:40,221 --> 00:03:41,222
But I'm not telling.
76
00:03:41,305 --> 00:03:43,516
Well, at least tell us the
weird thing he wanted to do.
77
00:03:43,599 --> 00:03:45,639
I don't know
what you call it in the states,
78
00:03:45,684 --> 00:03:47,478
but we have a name
for it in Canada.
79
00:03:47,561 --> 00:03:49,855
Look, I've already
said too much.
80
00:03:49,939 --> 00:03:53,609
So, mystery celebrity
who collects a mystery item
81
00:03:53,692 --> 00:03:57,113
asked you to do a
mystery Canadian sex act.
82
00:03:57,488 --> 00:03:58,572
Yes. Tell us!
83
00:03:59,824 --> 00:04:01,492
Okay, I'll tell you.
84
00:04:01,575 --> 00:04:05,287
But only if you guess
all three parts correctly.
85
00:04:05,371 --> 00:04:06,705
Well, that's just impossible.
86
00:04:06,789 --> 00:04:08,082
Exactly.
87
00:04:08,165 --> 00:04:10,418
I don't even know
any Canadian sex acts.
88
00:04:10,501 --> 00:04:11,961
Well, you got your
sloppy dog sled,
89
00:04:12,044 --> 00:04:14,797
your alberta fur trapper,
your full mountie...
90
00:04:14,880 --> 00:04:16,257
How do you know all these?
91
00:04:16,340 --> 00:04:19,135
Canadiansexactsorg, it's
bookmarked on the top right.
92
00:04:19,218 --> 00:04:20,219
"Dot org"?
93
00:04:20,302 --> 00:04:21,762
Yeah. It's not for profit.
94
00:04:21,846 --> 00:04:24,006
They really just want to
get the information out there.
95
00:04:24,181 --> 00:04:27,768
Hey, so, I just had the
weirdest conversation.
96
00:04:27,852 --> 00:04:31,522
This woman at gnb told me that the
new bank building was scrapped last month.
97
00:04:31,605 --> 00:04:33,482
That's crazy, right?
98
00:04:34,233 --> 00:04:35,609
Wait, what...
What was that look?
99
00:04:35,693 --> 00:04:36,837
Should we tell him?
I don't want to tell him.
100
00:04:36,861 --> 00:04:38,171
I think we should tell him.
We're not telling him.
101
00:04:38,195 --> 00:04:39,195
There was no look.
102
00:04:39,238 --> 00:04:41,115
Guys, what the hell?
103
00:04:41,198 --> 00:04:43,200
Okay, it's time that
you know the truth.
104
00:04:43,284 --> 00:04:46,620
A few weeks ago, bilson
called us into his office.
105
00:04:47,163 --> 00:04:50,249
We're scrapping the plan
for the new gnb headquarters.
106
00:04:50,332 --> 00:04:52,626
This recession is killing us.
107
00:04:52,710 --> 00:04:55,421
We're cutting
anything non-essential.
108
00:04:55,504 --> 00:04:57,381
And I have a lot of
tough choices to make
109
00:04:57,465 --> 00:04:59,633
at the bi-quarterly
retreat in Saint Croix.
110
00:05:00,801 --> 00:05:02,678
Man, Ted is gonna be devastated.
111
00:05:02,761 --> 00:05:05,055
Not when he hears it
coming from his best friend.
112
00:05:05,139 --> 00:05:06,849
I have to tell him?
I have to tell him?
113
00:05:07,558 --> 00:05:09,035
You should tell him,
you're his best friend.
114
00:05:09,059 --> 00:05:10,203
Am not, you're his best friend.
115
00:05:10,227 --> 00:05:11,604
Am not, you're his best...
116
00:05:11,687 --> 00:05:13,522
Quiet, here he comes.
117
00:05:13,606 --> 00:05:15,316
What, the white dude
or the Asian fellow?
118
00:05:15,399 --> 00:05:17,026
See? I barely know the guy.
119
00:05:17,693 --> 00:05:20,196
Hey, Ted, what's up?
Hey, how're you doing?
120
00:05:20,279 --> 00:05:23,532
I'm frustrated. Anything
innovative I put in my designs,
121
00:05:23,616 --> 00:05:25,826
bilson just hacks
out with a machete.
122
00:05:25,910 --> 00:05:28,162
I hate having to
answer to a guy like that.
123
00:05:28,245 --> 00:05:29,365
You should drop the project.
124
00:05:29,413 --> 00:05:30,599
You should totally
drop the project.
125
00:05:30,623 --> 00:05:31,707
It's beneath you.
126
00:05:31,790 --> 00:05:33,751
Then it's settled. To
Ted mosby's new chapter.
127
00:05:33,834 --> 00:05:35,562
May the wind be at your
back, and may the road...
128
00:05:35,586 --> 00:05:38,631
Are you kidding? They just laid
off another architect at my firm.
129
00:05:38,714 --> 00:05:41,133
I mean, bilson's a pain, sure,
130
00:05:41,217 --> 00:05:43,427
but without this project,
I'm probably out of a job.
131
00:05:44,220 --> 00:05:46,847
Right. Um, it's funny that
you mention the project,
132
00:05:46,931 --> 00:05:48,474
because_. You're nailing it.
133
00:05:48,557 --> 00:05:49,808
Keep up the good work, buddy.
134
00:05:49,892 --> 00:05:52,102
Your hair and teeth
look fantastic today.
135
00:05:52,186 --> 00:05:54,313
You're shining like a diamond!
136
00:05:56,065 --> 00:05:58,275
Thank you. I needed that.
137
00:05:58,984 --> 00:06:01,004
All right, I'm going to head
upstairs and keep working.
138
00:06:01,028 --> 00:06:04,823
I've got to find a way to introduce
some wood into bilson's dark atrium.
139
00:06:05,616 --> 00:06:07,618
I think you know what I meant.
140
00:06:10,287 --> 00:06:11,830
What was that?
141
00:06:11,914 --> 00:06:13,374
I... I have a thought, okay?
142
00:06:13,457 --> 00:06:16,502
We're paying Ted's firm for two more
months of design work, no matter what,
143
00:06:16,585 --> 00:06:20,381
so couldn't we just let him
keep working and not tell him?
144
00:06:20,464 --> 00:06:21,549
He's had a rough year.
145
00:06:21,632 --> 00:06:24,176
Let's let the guy be
happy a little while longer.
146
00:06:24,260 --> 00:06:26,345
Marshall, what you're suggesting
147
00:06:26,428 --> 00:06:30,558
is an elaborate, long-term lie that
requires tremendous commitment.
148
00:06:30,641 --> 00:06:33,143
A nice guy like you
can't pull that off.
149
00:06:33,227 --> 00:06:36,063
Sure I can. Lie to me right now.
150
00:06:36,146 --> 00:06:38,566
Okay. I have a spaceship.
151
00:06:38,649 --> 00:06:40,043
What kind of fuel
powers your spaceship?
152
00:06:40,067 --> 00:06:41,819
Okay, I don't have a spaceship.
153
00:06:41,902 --> 00:06:45,573
Nol stand your ground.
If someone questions you,
154
00:06:45,656 --> 00:06:48,075
distract them from the
original lie with more lies.
155
00:06:48,158 --> 00:06:50,578
Here, let me demonstrate.
I own a pony.
156
00:06:50,661 --> 00:06:52,037
Ask me a question.
157
00:06:52,121 --> 00:06:54,415
Okay. Um...
158
00:06:55,499 --> 00:06:56,625
What color is your pony?
159
00:06:56,709 --> 00:06:58,377
Well, when I first
got dandelion,
160
00:06:58,460 --> 00:07:00,087
she was a deep Chestnut brown,
161
00:07:00,170 --> 00:07:03,215
but sadly, her stable is
located near a chemical plant
162
00:07:03,299 --> 00:07:04,800
which contaminated
the drinking water.
163
00:07:04,883 --> 00:07:06,427
80 over time, she's turned
164
00:07:06,510 --> 00:07:08,929
a sickly, grayish-white color,
165
00:07:09,013 --> 00:07:10,156
And there's nothing
166
00:07:10,180 --> 00:07:12,141
that the vet can do to fix her.
167
00:07:12,224 --> 00:07:14,643
My god! I'm... that's horrible.
168
00:07:14,727 --> 00:07:16,729
Is dandelion going to be okay?
169
00:07:17,688 --> 00:07:19,398
Okay. All right. You are good!
170
00:07:20,691 --> 00:07:23,193
Dandelion's not
even sick, is she?
171
00:07:25,029 --> 00:07:29,158
So the building's really
dead and you guys lied to me?
172
00:07:29,241 --> 00:07:31,535
We just did it to
protect you, Ted.
173
00:07:31,619 --> 00:07:34,496
I can't believe this. I just got
screwed by my two best friends,
174
00:07:34,580 --> 00:07:36,665
and I didn't even know it.
175
00:07:38,208 --> 00:07:41,045
In Canada, that's called
a "sneaky snowplow."
176
00:07:46,508 --> 00:07:50,429
That building was my dream
job, and now, it's just gone.
177
00:07:50,512 --> 00:07:51,764
We're so sorry, Ted.
178
00:07:51,847 --> 00:07:53,641
I need a drink.
179
00:07:54,266 --> 00:07:55,601
Poor Ted.
180
00:07:56,226 --> 00:07:59,146
Would I seem heartless if I switched
us back to Canadian sex acts?
181
00:07:59,229 --> 00:08:01,190
Not at all. I'm surprised
you waited this long.
182
00:08:01,273 --> 00:08:03,525
What the hell is
a two-hand zamboni?
183
00:08:03,609 --> 00:08:08,197
Let's just say the only thing the
woman is wearing is skates on her hands.
184
00:08:08,947 --> 00:08:10,908
A manitoba milk bag?
185
00:08:10,991 --> 00:08:12,826
Okay, it's like
a Chicago mustache,
186
00:08:12,910 --> 00:08:15,996
but the person on the
bottom is wearing a snowsuit.
187
00:08:16,080 --> 00:08:18,499
A newfoundland lobster trap?
188
00:08:18,582 --> 00:08:20,042
Don't know. Don't want to know.
189
00:08:20,125 --> 00:08:22,127
Those newfies
are out of control.
190
00:08:22,211 --> 00:08:24,171
Okay! Okay, I'm going
to make my first guess.
191
00:08:24,254 --> 00:08:25,923
Okay, but I'll only tell you
192
00:08:26,006 --> 00:08:29,843
if you correctly guess the
person, the act and the collection.
193
00:08:29,927 --> 00:08:32,805
Okay, I'm going to
go. Bryan Adams.
194
00:08:32,888 --> 00:08:38,769
He collects baseball cards, and
he wanted to do a greasy kayak.
195
00:08:40,979 --> 00:08:45,609
Wayne gretzky, vintage hot
wheels, a squatting eskimo.
196
00:08:47,236 --> 00:08:48,362
Mmml kiefer sutherland,
197
00:08:48,445 --> 00:08:52,491
souvenir shot glasses,
and a sticky flapjack.
198
00:08:53,158 --> 00:08:55,369
No. That I would have done.
199
00:08:56,328 --> 00:08:57,413
Wait.
200
00:08:57,496 --> 00:09:00,124
Wait, if they pulled the plug
on the project a month ago,
201
00:09:00,207 --> 00:09:01,625
why have I been
going in once a week
202
00:09:01,709 --> 00:09:04,002
to meet with the new
headquarters task force?
203
00:09:04,086 --> 00:09:07,047
Well, obviously you couldn't
come in and pitch to bilson.
204
00:09:07,131 --> 00:09:10,217
So, we invented the task force.
205
00:09:10,759 --> 00:09:13,470
Then it was just a question
of putting together the team.
206
00:09:14,471 --> 00:09:16,014
Marshall: You know Roy waterman,
207
00:09:16,098 --> 00:09:17,891
vice-president of
capital and risk?
208
00:09:18,267 --> 00:09:20,894
He's actually Roy the janitor.
209
00:09:20,978 --> 00:09:22,521
Hey. Excuse me, Roy.
210
00:09:22,604 --> 00:09:24,648
How'd you like to
make a few extra bucks?
211
00:09:26,066 --> 00:09:28,277
How naked do I have to get?
212
00:09:29,319 --> 00:09:32,573
Louisa mendoza, executive
vice-president of assets?
213
00:09:32,656 --> 00:09:36,118
She's actually
Louisa the lunch lady.
214
00:09:36,201 --> 00:09:39,788
Louisa, I need your help with
something, but you can't tell anybody.
215
00:09:42,499 --> 00:09:45,252
Exactly. This is a big secret.
216
00:09:45,335 --> 00:09:47,421
How do you say
"secret" in Spanish?
217
00:09:49,423 --> 00:09:51,842
Ah. Yes, albondigas.
218
00:09:52,593 --> 00:09:56,221
This will be our
little albondigas.
219
00:09:57,514 --> 00:09:59,433
Hey, can I have a couple
of meatballs, please?
220
00:10:00,559 --> 00:10:04,396
And Arthur naismith, the eccentric
genius guru of corporate investments?
221
00:10:05,105 --> 00:10:09,693
He's actually crazy arty, 15th
street's own one-man band.
222
00:10:10,027 --> 00:10:11,069
Excuse me. Ah!
223
00:10:11,153 --> 00:10:12,255
Do you have a minute to talk?
224
00:10:12,279 --> 00:10:16,158
Actually, my assistant, Reginald,
makes all my appointments.
225
00:10:20,704 --> 00:10:22,831
We rounded out the
group with a few interns
226
00:10:22,915 --> 00:10:26,376
and paid everyone 50 bucks to act
super-interested in what you were saying.
227
00:10:33,467 --> 00:10:36,428
Reginald, get me out
of this for next week.
228
00:10:37,179 --> 00:10:38,680
That was some of
the most inspired
229
00:10:38,764 --> 00:10:42,976
design work I've done in my
entire career. I was so excited.
230
00:10:45,521 --> 00:10:48,732
Alex trebek, a musty
goaltender, beanie babies!
231
00:10:48,816 --> 00:10:50,150
Nope. Damnfl!
232
00:10:50,651 --> 00:10:54,446
Wait. So that explains the
thing that happened with Louisa.
233
00:10:54,905 --> 00:10:57,157
Good job, buddy. Nice, nice!
234
00:11:00,536 --> 00:11:05,249
Listen, Louisa. What are
we going to do about this?
235
00:11:07,459 --> 00:11:09,270
Don't act like you don't
know what I'm talking about.
236
00:11:09,294 --> 00:11:11,380
I know you feel it, too.
237
00:11:12,047 --> 00:11:13,423
What the hell?
238
00:11:25,102 --> 00:11:27,938
No! No! No, this is wrong!
239
00:11:28,605 --> 00:11:31,441
For god's sake,
you're on the task force!
240
00:11:33,944 --> 00:11:35,863
Is there anything else
you want to tell me?
241
00:11:36,613 --> 00:11:41,076
Well, you know how you played
third base for the gnb softball team?
242
00:11:41,451 --> 00:11:42,494
Yeah.
243
00:11:42,578 --> 00:11:44,663
There is no gnb softball team.
244
00:11:44,746 --> 00:11:47,416
We just rented out a field,
rounded up a bunch of guys
245
00:11:47,499 --> 00:11:49,126
and told them to
make you the hero.
246
00:11:50,085 --> 00:11:52,588
So my game-winning
walk was a lie?
247
00:11:53,005 --> 00:11:55,233
We're sorry, Ted, but we knew
that you'd be out of work soon,
248
00:11:55,257 --> 00:11:56,985
and we just... we just
wanted to make you feel good.
249
00:11:57,009 --> 00:11:58,302
You know,
that's what friends do.
250
00:11:58,385 --> 00:11:59,553
Lie to each other?
251
00:11:59,636 --> 00:12:01,889
Sometimes, yeah, to
protect each other's feelings.
252
00:12:01,972 --> 00:12:04,391
No way! You never
lie to your friends.
253
00:12:04,474 --> 00:12:05,934
I would never not
be honest with you.
254
00:12:06,018 --> 00:12:09,187
Really? What about that open
mic night at the comedy club?
255
00:12:09,855 --> 00:12:11,732
Are you like me, folks?
256
00:12:11,815 --> 00:12:13,609
Have you ever thought
about how many
257
00:12:13,692 --> 00:12:18,864
different kinds of fish there
are, and the names of those fish?
258
00:12:20,991 --> 00:12:22,391
Let's, uh, let's
take a little ride.
259
00:12:25,245 --> 00:12:27,539
"Trout." am I right?
260
00:12:27,623 --> 00:12:30,167
"Sturgeon."
I don't think so, pal.
261
00:12:30,751 --> 00:12:31,752
"Salmon."
262
00:12:31,835 --> 00:12:33,837
Ah! I'm going to say that again.
263
00:12:34,838 --> 00:12:35,881
"Salmon."
264
00:12:35,964 --> 00:12:38,091
Who thought that was
a good idea, right?
265
00:12:38,508 --> 00:12:41,970
"Bass." this guy over here
knows what I'm talking about.
266
00:12:43,096 --> 00:12:45,807
"Halibut." thank
you, good night.
267
00:12:49,519 --> 00:12:50,604
How was I?
268
00:12:50,687 --> 00:12:52,105
Oh! You were great.
Really funny.
269
00:12:52,189 --> 00:12:53,482
You killed
270
00:12:54,274 --> 00:12:56,068
everyone's Thursday night.
271
00:12:57,861 --> 00:13:00,739
Time out. You didn't
like the fish list?
272
00:13:00,822 --> 00:13:03,951
It was horrible! You
just read a list of fish.
273
00:13:07,955 --> 00:13:11,041
Anyway, you guys just
proved my point, okay?
274
00:13:11,124 --> 00:13:13,377
You lied to me to
protect my feelings.
275
00:13:13,460 --> 00:13:14,620
This is completely different!
276
00:13:14,670 --> 00:13:18,256
I just wasted a month of my
life working on a dead project.
277
00:13:18,340 --> 00:13:21,176
That's time I could've spent trying
to bring my firm new business.
278
00:13:21,259 --> 00:13:23,887
Instead, I'm going to go
in there tomorrow morning,
279
00:13:23,971 --> 00:13:25,430
I'm probably going to get fired.
280
00:13:25,514 --> 00:13:30,102
Best-case scenario, my boss is going
to ream me out in front of everybody.
281
00:13:31,561 --> 00:13:33,730
Back home, we call that
a... "Saskatoon totem pole."
282
00:13:33,814 --> 00:13:35,232
Robin: Yes. It's on here.
283
00:13:41,738 --> 00:13:43,907
Good morning, lying bastards.
284
00:13:43,991 --> 00:13:47,828
Anything you want to lie about
before I head off to work to get fired?
285
00:13:47,911 --> 00:13:49,496
That's a nice shirt.
You're the devil.
286
00:13:49,579 --> 00:13:52,708
Ted, what if we told you that we
found you a new project at gnb
287
00:13:52,791 --> 00:13:56,003
where you would be
redesigning part of the 20th floor?
288
00:13:56,086 --> 00:13:59,047
Well, if that's a lie, it's
an incredibly dull one.
289
00:13:59,131 --> 00:14:00,507
What exactly would I be doing?
290
00:14:00,799 --> 00:14:03,719
This is the 18th floor etr.
291
00:14:03,802 --> 00:14:05,971
Basically, bilson wants
a room just like this,
292
00:14:06,054 --> 00:14:07,764
only two stories up,
on our floor.
293
00:14:07,848 --> 00:14:09,141
Wait, what's an etr?
294
00:14:09,224 --> 00:14:11,018
It's the employee
transition room.
295
00:14:11,101 --> 00:14:12,227
What does that mean?
296
00:14:12,310 --> 00:14:15,856
Well, it's a space where
a supervisor and an employee
297
00:14:15,939 --> 00:14:20,152
engage in a knowledge transfer about
an impending vocational paradigm shift.
298
00:14:21,570 --> 00:14:23,030
People get fired in here.
299
00:14:23,113 --> 00:14:24,531
That's horrible.
300
00:14:24,614 --> 00:14:27,534
Why do you need a room
specifically for firing people?
301
00:14:27,617 --> 00:14:30,412
Well, gnb feels that
people need a safe,
302
00:14:30,495 --> 00:14:33,081
secure space to
deal with the news.
303
00:14:33,290 --> 00:14:36,001
Yeah. It gets
pretty real in here.
304
00:15:22,547 --> 00:15:24,257
Older Ted: So, I
reluctantly agreed to
305
00:15:24,341 --> 00:15:26,384
design a room where
people would be fired.
306
00:15:26,468 --> 00:15:28,261
But I was determined
to make it my own.
307
00:15:28,345 --> 00:15:30,555
Now, when you leave
the dismissal space,
308
00:15:30,680 --> 00:15:32,933
you'll exit into
what I'm calling
309
00:15:33,016 --> 00:15:35,477
the rebirth tranquility hallway.
310
00:15:36,228 --> 00:15:37,229
Uh-oh.
311
00:15:37,854 --> 00:15:40,732
Here, you'll find a
soothing oval chamber
312
00:15:40,816 --> 00:15:42,734
with a trained grief counselor.
313
00:15:42,818 --> 00:15:45,070
It's right here, past the
new beginnings fountain.
314
00:15:45,153 --> 00:15:46,196
Uh-oh.
315
00:15:46,279 --> 00:15:50,408
And there you have it. Instead
of a drab, dark prison cell,
316
00:15:51,201 --> 00:15:56,414
a nurturing womb
birthing you into a new life.
317
00:15:57,541 --> 00:15:58,708
I love it.
318
00:15:58,792 --> 00:16:00,252
Yeah. Really?
319
00:16:00,335 --> 00:16:02,045
Nice work, Ted. Thank you.
320
00:16:02,129 --> 00:16:03,588
Can you add some
of these touches
321
00:16:03,672 --> 00:16:05,799
to the existing 18th
floor etr as well?
322
00:16:05,882 --> 00:16:07,676
Absolutely. Great.
323
00:16:07,759 --> 00:16:09,594
Let's take a look.
324
00:16:13,890 --> 00:16:15,517
Okay, so I'm
thinking this wall...
325
00:16:15,600 --> 00:16:16,768
You're fired!
326
00:16:16,852 --> 00:16:18,895
What? I wanted this room!
327
00:16:18,979 --> 00:16:21,773
This exact room, two floors up!
328
00:16:21,857 --> 00:16:24,025
But" youtefued!
329
00:16:24,109 --> 00:16:25,569
Now, get the hell out of here.
330
00:16:29,406 --> 00:16:30,407
Hey, honey.
331
00:16:36,079 --> 00:16:37,831
Anyone from the band rush,
332
00:16:37,914 --> 00:16:41,501
a Montreal meatpie,
and superhero lunch boxes.
333
00:16:43,503 --> 00:16:47,674
Okay. Rick moranis,
the reverse Rick moranis,
334
00:16:47,757 --> 00:16:49,301
antique judaica.
335
00:16:49,384 --> 00:16:51,386
I give up. No.
336
00:16:51,469 --> 00:16:54,723
I've been guessing for
three days. I'm done.
337
00:16:54,806 --> 00:16:57,517
If that means I never
get to know, so be it.
338
00:16:57,601 --> 00:16:58,685
Fine.
339
00:16:58,768 --> 00:17:00,979
Tell us! Tell us! Tell us!
340
00:17:01,521 --> 00:17:02,665
Okay, you really want to know?
341
00:17:02,689 --> 00:17:04,024
All: Yes!
342
00:17:04,107 --> 00:17:05,192
Okay.
343
00:17:05,859 --> 00:17:08,612
But this information
does not leave this table.
344
00:17:10,447 --> 00:17:12,824
Oh, my god. I am so excited.
345
00:17:14,784 --> 00:17:15,887
I'm going to read it. Read it.
346
00:17:15,911 --> 00:17:16,971
I'm going to read it. Read it.
347
00:17:16,995 --> 00:17:18,413
I'm going to read it.
Here we go.
348
00:17:19,706 --> 00:17:24,920
"The frozen snowshoe, old
king Clancy, Harvey's trays."
349
00:17:28,215 --> 00:17:29,466
Right.
350
00:17:29,966 --> 00:17:32,802
I don't know what
any of those words mean.
351
00:17:33,303 --> 00:17:35,764
Is one of those supposed
to be a celebrity?
352
00:17:35,847 --> 00:17:40,060
Yeah, who the hell
is old king Clancy?
353
00:17:40,143 --> 00:17:43,063
No, that's not the
person, that's the sex act.
354
00:17:43,146 --> 00:17:47,400
It's the same as a Sacramento
turtleneck, except with maple syrup.
355
00:17:47,484 --> 00:17:50,612
So the celebrity
was Harvey strays?
356
00:17:50,695 --> 00:17:52,572
No, that's what he collected.
357
00:17:52,656 --> 00:17:54,074
Harvey's trays.
358
00:17:54,157 --> 00:17:58,119
You know, those classic orange trays
you get whenever you eat at Harvey's?
359
00:17:58,495 --> 00:17:59,829
The restaurant?
360
00:17:59,913 --> 00:18:03,083
Oh, come on, you're road-tripping
down the trans-Canada highway,
361
00:18:03,166 --> 00:18:05,627
you get a hunger on
between milverton and wawa,
362
00:18:05,710 --> 00:18:08,672
where are you gonna strap
on a feed bag, huh? Harvey's.
363
00:18:08,755 --> 00:18:10,173
"Over 12,000 served!"
364
00:18:11,591 --> 00:18:13,134
So the celebrity was...
365
00:18:13,218 --> 00:18:15,553
The frozen snowshoe.
366
00:18:16,388 --> 00:18:19,808
Oh, my god! You guys have never
heard of the frozen snowshoe?
367
00:18:19,891 --> 00:18:23,186
He's only the most famous
professional wrestler in Canada.
368
00:18:23,270 --> 00:18:26,982
I met him after he defeated
reckless Rick Rogers
369
00:18:27,065 --> 00:18:30,860
in the kamloops memorial
arena back in '02. Classic match.
370
00:18:31,611 --> 00:18:35,115
So you're saying
the frozen snowshoe
371
00:18:35,198 --> 00:18:39,619
invited you back to his
place to look at Harvey's trays,
372
00:18:39,703 --> 00:18:42,330
and asked you to do
an old king Clancy?
373
00:18:42,414 --> 00:18:46,251
Exactly. And I'm serious,
you cannot tell anyone.
374
00:18:47,627 --> 00:18:49,671
Well, my hiccups are gone.
375
00:18:49,754 --> 00:18:51,715
Possibly forever.
376
00:18:51,798 --> 00:18:54,384
Canada! You did it again.
377
00:18:54,551 --> 00:18:57,137
You even found
a way to ruin this.
378
00:18:57,220 --> 00:19:00,974
Why? Why do we
let you be a country?
379
00:19:01,474 --> 00:19:03,101
Hey, Mr. Mister. Hey.
380
00:19:03,184 --> 00:19:04,477
Shouldn't you be upstairs,
381
00:19:04,561 --> 00:19:06,563
designing your big, fancy etr?
382
00:19:06,646 --> 00:19:07,689
I'm off the project.
383
00:19:07,772 --> 00:19:08,773
What?
384
00:19:08,857 --> 00:19:10,066
Bilson fired me.
385
00:19:10,150 --> 00:19:11,609
You're kidding me.
386
00:19:11,693 --> 00:19:15,530
So what does this mean for you at
your firm? Are you going to get laid off?
387
00:19:15,613 --> 00:19:17,657
Actually, I just quit.
388
00:19:19,242 --> 00:19:22,704
Because I can't work for big,
heartless corporate clients anymore.
389
00:19:22,787 --> 00:19:24,456
When I was pitching
to your "task force,"
390
00:19:24,539 --> 00:19:27,167
I was doing the most
inspired work of my career.
391
00:19:27,250 --> 00:19:31,212
In a way, you idiots reminded
me how much fun my job can be
392
00:19:31,296 --> 00:19:34,257
when I'm not answering to
the bilsons of the world, so
393
00:19:34,341 --> 00:19:35,759
I quit.
394
00:19:35,842 --> 00:19:36,968
Wow.
395
00:19:37,802 --> 00:19:38,904
They fired you, didn't they?
396
00:19:38,928 --> 00:19:40,221
Yes, sir.
397
00:19:40,305 --> 00:19:44,059
But I got a sweet severance
package and I've made a big decision.
398
00:19:44,142 --> 00:19:45,685
I'm going to start my own firm.
399
00:19:45,769 --> 00:19:47,020
Vvhoa, buddyl that's exciting.
400
00:19:47,103 --> 00:19:48,772
In this economy?
401
00:19:49,356 --> 00:19:51,316
So you're not mad?
402
00:19:51,900 --> 00:19:54,444
As it turns out, I'm grateful.
403
00:19:57,197 --> 00:19:59,282
So how'd it all go down
between you and bilson?
404
00:19:59,366 --> 00:20:02,702
Well, after he proposed
a vocational paradigm shift,
405
00:20:02,786 --> 00:20:05,789
I made an impromptu presentation
using a four-pronged approach
406
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
that really brought
him to his knees.
407
00:20:07,499 --> 00:20:08,625
Hit him with a chair? Yep.
408
00:20:08,708 --> 00:20:10,293
That's my boy.
409
00:20:16,132 --> 00:20:18,802
And this one, I got on the
drive from milverton to wawa.
410
00:20:18,885 --> 00:20:23,264
Wow. That's pretty impressive,
the frozen snowshoe.
411
00:20:23,848 --> 00:20:25,809
Please, we're friends.
Just call me "shoe."
412
00:20:26,810 --> 00:20:27,811
Have a seat.
413
00:20:33,441 --> 00:20:34,651
So, shoe,
414
00:20:35,777 --> 00:20:37,737
how would you like to give me
415
00:20:40,073 --> 00:20:41,950
an old king Clancy?
416
00:20:45,578 --> 00:20:47,539
I think you should go.
32022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.