Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,882
Older Ted: In march of 2009, I'd
been dating my high school girlfriend Karen
2
00:00:05,965 --> 00:00:07,008
for a few weeks.
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,885
My friends could not
have been less excited.
4
00:00:08,968 --> 00:00:10,344
Hey, everybody.
5
00:00:10,428 --> 00:00:11,596
All: Hello.
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,181
Sorry, we can't stay long.
7
00:00:14,390 --> 00:00:15,808
What a shame! That is sad!
8
00:00:15,892 --> 00:00:17,518
Hey, are those real
diamond earrings?
9
00:00:17,602 --> 00:00:20,730
Yes. Yes, they are. Thank you.
10
00:00:20,813 --> 00:00:22,982
I didn't say I liked them.
11
00:00:23,065 --> 00:00:25,484
Oh, well, I got a great
deal on them, so...
12
00:00:25,568 --> 00:00:28,487
Cool. I'm sure all the exploited
diamond miners in Sierra Leone
13
00:00:28,571 --> 00:00:31,365
would give you a high-five if
they still had all their fingers,
14
00:00:31,449 --> 00:00:33,409
but really pretty.
15
00:00:33,492 --> 00:00:35,203
Meet me upstairs.
16
00:00:35,286 --> 00:00:37,705
They only need one finger
to give her what I'm thinking.
17
00:00:37,788 --> 00:00:40,875
Yeah. Ted, Karen's a douche.
18
00:00:40,958 --> 00:00:42,585
Wow. Thanks for sugarcoating it.
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,337
"Douche" is sugarcoating it.
20
00:00:44,629 --> 00:00:48,549
Okay, believe it or not, my friends
do not get a vote on who I date.
21
00:00:48,633 --> 00:00:50,551
It's my life. I call the shots.
22
00:00:50,635 --> 00:00:53,012
Ted, now! Yeah, coming!
23
00:00:53,846 --> 00:00:57,808
I don't know what Ted
sees in that horrible woman.
24
00:00:58,017 --> 00:01:00,394
I mean, yeah,
she's got boobs, but...
25
00:01:00,478 --> 00:01:01,979
I guess I get it.
26
00:01:02,063 --> 00:01:04,106
I think it's 'cause
they met in high school.
27
00:01:04,190 --> 00:01:06,108
She was his
first real girlfriend.
28
00:01:06,192 --> 00:01:08,069
We look at Karen and see a jerk.
29
00:01:08,152 --> 00:01:10,547
Ted looks at Karen and sees
the first person to touch his wiener
30
00:01:10,571 --> 00:01:13,449
besides himself, his
mom and his pediatrician.
31
00:01:13,532 --> 00:01:16,118
Okay, well, it's almost 2:00
am. I better get ready for work.
32
00:01:16,202 --> 00:01:19,455
How can they call that thing
you're on a morning show?
33
00:01:19,538 --> 00:01:23,501
4:00 am. Is still the middle of
the night. I don't see how you do it.
34
00:01:23,584 --> 00:01:26,254
It's been almost a month.
I'm used to it.
35
00:01:26,337 --> 00:01:28,089
Plus the show's
not half bad, right?
36
00:01:28,172 --> 00:01:29,882
Totally. We've never seen it.
37
00:01:31,133 --> 00:01:32,510
Have you guys ever watched it?
38
00:01:32,593 --> 00:01:34,262
Of course!
They've never seen it.
39
00:01:34,345 --> 00:01:36,097
Really? What is your
favorite segment?
40
00:01:36,180 --> 00:01:37,265
Vveather neverseenit
41
00:01:37,348 --> 00:01:38,628
you guys have
never seen my show?
42
00:01:38,683 --> 00:01:40,059
Sorry. It's true.
43
00:01:40,142 --> 00:01:41,769
That's what I've been saying.
44
00:01:41,852 --> 00:01:45,314
Okay, yes, it's dull and generic
and we get spanked in the ratings
45
00:01:45,398 --> 00:01:49,151
by that Korean channel that only
shows Kim jong il riding a horse,
46
00:01:49,235 --> 00:01:52,530
but, guys, it would mean
so much to me ifjust once
47
00:01:52,613 --> 00:01:55,491
I knew my friends
were out there watching.
48
00:01:56,534 --> 00:01:57,743
I'll tell you what,
49
00:01:57,827 --> 00:02:00,955
this Friday morning, everyone
can come to our place, 3:30 am.
50
00:02:01,038 --> 00:02:03,958
We'll all put on pjs.
We'll watch Robin's show.
51
00:02:04,583 --> 00:02:06,168
Aw, you guys are the best.
52
00:02:06,252 --> 00:02:07,586
We just want to support you.
53
00:02:08,212 --> 00:02:10,715
I just want to go to sleep.
54
00:02:11,215 --> 00:02:14,010
I hate Robin for not
being more successful.
55
00:02:14,760 --> 00:02:16,095
Hey, guys.
56
00:02:17,638 --> 00:02:21,058
Sad announcement.
Karen broke up with me.
57
00:02:23,728 --> 00:02:24,770
Go ahead.
58
00:02:24,854 --> 00:02:26,605
I knew you were listening! Yes!
59
00:02:42,621 --> 00:02:45,666
Hey, hey, we
shouldn't be celebrating.
60
00:02:45,750 --> 00:02:48,544
Ted's just been
through a bad breakup.
61
00:02:48,627 --> 00:02:51,255
Look, buddy, tell us everything.
Tell us what happened.
62
00:02:51,339 --> 00:02:53,341
Seriously, spare no details.
63
00:02:53,424 --> 00:02:57,428
What did she say? What
did you say? How did it feel?
64
00:02:57,762 --> 00:03:01,974
If you were to do it again,
all over, would you maybe...
65
00:03:03,476 --> 00:03:04,977
How did it happen?
66
00:03:05,061 --> 00:03:06,479
It was the stupidest thing.
67
00:03:06,562 --> 00:03:10,191
I mean, we were just hanging
out, you know, being funny.
68
00:03:10,816 --> 00:03:13,319
You're the fan of 2002 chiantis.
69
00:03:13,402 --> 00:03:17,031
Ew! No, you're the
fan of 2002 chiantis.
70
00:03:17,365 --> 00:03:19,492
Wait. What is this?
71
00:03:20,618 --> 00:03:22,161
Looks like one
of Robin's earrings.
72
00:03:22,244 --> 00:03:23,579
Huh! That's weird.
73
00:03:23,662 --> 00:03:26,123
You're the fan...
How did it get in your bed?
74
00:03:26,207 --> 00:03:27,666
I don't know.
75
00:03:27,750 --> 00:03:29,377
Have you been
sleeping with Robin?
76
00:03:29,460 --> 00:03:30,878
What? No, of course not!
77
00:03:30,961 --> 00:03:33,547
It probably got mixed in
with the laundry or something.
78
00:03:33,631 --> 00:03:34,965
Why should I believe you?
79
00:03:35,049 --> 00:03:37,968
Um, maybe because I've
always been faithful to you,
80
00:03:38,052 --> 00:03:40,721
while you've cheated on
me, like, six times, bitch.
81
00:03:41,889 --> 00:03:42,890
Cold-blooded! Snap!
82
00:03:42,973 --> 00:03:44,475
Right? Right?
83
00:03:45,142 --> 00:03:46,644
Yeah, I totally
should have said that.
84
00:03:47,353 --> 00:03:48,604
Why should I believe you?
85
00:03:48,687 --> 00:03:54,235
Um, maybe because I've always
been faithful to you, while you...
86
00:03:55,152 --> 00:03:56,987
I love you.
87
00:03:57,655 --> 00:03:59,323
I knew this was a mistake.
88
00:03:59,865 --> 00:04:01,992
That's it. It's over.
89
00:04:03,369 --> 00:04:05,996
And that was it. She left.
90
00:04:06,080 --> 00:04:08,040
What a story.
91
00:04:08,124 --> 00:04:10,042
So brave of you to share that.
92
00:04:10,126 --> 00:04:12,878
Wait. Those are your pajamas?
93
00:04:12,962 --> 00:04:14,880
You sleep in a pajama suit?
94
00:04:14,964 --> 00:04:17,383
Of course. What do
you think I sleep in?
95
00:04:17,466 --> 00:04:18,801
A coffin.
96
00:04:19,218 --> 00:04:21,887
Dude, that doesn't
look comfortable at all.
97
00:04:21,971 --> 00:04:23,431
You're wearing a tie.
98
00:04:23,514 --> 00:04:25,766
First of all,
it's a sleeping cravat.
99
00:04:26,350 --> 00:04:28,602
Second, it's not about comfort.
100
00:04:28,686 --> 00:04:31,063
It's about looking good
all the time.
101
00:04:31,147 --> 00:04:33,232
Why do you have to
look good all the time?
102
00:04:33,357 --> 00:04:35,377
Marshall, let me tell you a
little story about something
103
00:04:35,401 --> 00:04:36,902
that happened
a couple of months back.
104
00:04:45,703 --> 00:04:48,622
Hi. We were just having
a "who's hornier?" Contest
105
00:04:48,706 --> 00:04:51,584
and we spilled massage
oil all over ourselves.
106
00:04:51,709 --> 00:04:54,211
Nice pajamas.
Can we use your shower?
107
00:04:57,173 --> 00:04:59,800
That's not a memory.
That's from a porn movie.
108
00:04:59,884 --> 00:05:03,387
Not just any movie. That's
the exact scene from...
109
00:05:03,888 --> 00:05:05,264
Never mind.
110
00:05:05,389 --> 00:05:07,808
The point is it could happen.
111
00:05:07,892 --> 00:05:09,643
And if it did, and I didn't look
112
00:05:09,727 --> 00:05:11,770
my absolute best
for those greasy sluts,
113
00:05:11,854 --> 00:05:13,314
I'd regret it forever.
114
00:05:14,607 --> 00:05:17,401
I'm sorry, dude, but that is just
the most ridiculous sleeping attire
115
00:05:17,485 --> 00:05:20,321
I've ever seen in
my life. Anyway...
116
00:05:21,197 --> 00:05:23,157
Marshall's wearing a nightgown!
117
00:05:23,240 --> 00:05:24,658
Marshall's wearing a nightgown!
118
00:05:24,742 --> 00:05:26,219
Hey, guys, you know how in
the future we're always saying,
119
00:05:26,243 --> 00:05:27,721
"remember when
Marshall wore a nightgown?"
120
00:05:27,745 --> 00:05:29,121
This is that time!
121
00:05:29,205 --> 00:05:30,331
It's a nightshirt.
122
00:05:30,414 --> 00:05:33,417
You can call it a ninja star
danger jock if you want,
123
00:05:33,501 --> 00:05:35,228
doesn't make you any
less of a cross-dresser.
124
00:05:35,252 --> 00:05:36,545
Whatever, dude. It's comfy.
125
00:05:36,629 --> 00:05:37,671
Mmm-hmm. Barney: Uh-huh?
126
00:05:37,755 --> 00:05:40,382
So, flying to neverland with
Peter and tink, was that amazing?
127
00:05:40,466 --> 00:05:41,884
Ooh! Let me go next!
128
00:05:41,967 --> 00:05:44,178
Was it nice to finally get
out of that crowded bed
129
00:05:44,261 --> 00:05:46,263
and take Charlie to
the chocolate factory?
130
00:05:46,347 --> 00:05:50,684
Ooh! Me, me, me, me!
Something about scrooge!
131
00:05:51,352 --> 00:05:53,562
Come on, guys.
I'm carrying the team.
132
00:05:53,771 --> 00:05:54,855
I don't know.
133
00:05:54,939 --> 00:05:56,482
I lived with Marshall
for 12 years.
134
00:05:56,565 --> 00:05:59,443
Any time he's wearing
clothes at all, it's a victory.
135
00:06:02,154 --> 00:06:03,531
Lily: Ted, show's
about to start!
136
00:06:03,614 --> 00:06:04,990
Be right there!
137
00:06:18,963 --> 00:06:21,048
Good morning, New York. I'm...
138
00:06:21,131 --> 00:06:22,967
Whoa! Hey!
139
00:06:23,300 --> 00:06:26,470
Marshall, I just found Robin's
earring on your dresser.
140
00:06:26,554 --> 00:06:28,907
Did you have something to do
with the other one being in my bed?
141
00:06:28,931 --> 00:06:30,825
What are you talking about?
You've always hated Karen.
142
00:06:30,849 --> 00:06:33,060
You've been telling
me to break up with her.
143
00:06:33,143 --> 00:06:36,522
You did it. You put the earring in
my bed so that Karen would find it.
144
00:06:36,605 --> 00:06:37,856
No, Ted! No! I would never...
145
00:06:37,940 --> 00:06:39,567
Admit it!
There's nothing to admit!
146
00:06:39,650 --> 00:06:41,527
Then why was Robin's
earring on your dresser?
147
00:06:41,610 --> 00:06:43,195
He was accessorizing!
148
00:06:43,279 --> 00:06:46,198
Marshall, I swear to god, if you
don't tell me the truth right now...
149
00:06:46,282 --> 00:06:49,285
Wait! Marshall didn't do it.
150
00:06:50,661 --> 00:06:51,829
I did.
151
00:06:52,246 --> 00:06:54,623
I broke you and Karen up.
152
00:07:00,254 --> 00:07:01,922
You broke me and Karen up?
153
00:07:02,006 --> 00:07:03,632
Are you insane?
154
00:07:03,716 --> 00:07:05,068
What gives you
the right to do that?
155
00:07:05,092 --> 00:07:07,261
Ted, I did it for your own good.
156
00:07:07,344 --> 00:07:10,431
You just weren't seeing
how awful she was.
157
00:07:10,514 --> 00:07:12,725
She failed the front porch test.
158
00:07:13,183 --> 00:07:14,893
What's the front porch test?
159
00:07:14,977 --> 00:07:18,897
Ted, you, me and Marshall have
been best friends since college.
160
00:07:18,981 --> 00:07:21,942
Think about how much
we all mean to each other.
161
00:07:22,026 --> 00:07:25,154
So when I picture the
future, I picture us all together.
162
00:07:25,779 --> 00:07:27,239
How we'll all be retired,
163
00:07:27,323 --> 00:07:29,950
sipping tea on the front
porch of our beach house,
164
00:07:30,034 --> 00:07:31,660
playing bridge all day.
165
00:07:31,744 --> 00:07:34,330
Okay, Bridges are wild.
166
00:07:34,413 --> 00:07:36,999
Four of a bridge
beats a royal bridge.
167
00:07:37,082 --> 00:07:40,711
I see your bridge, and I
raise you three Bridges.
168
00:07:40,794 --> 00:07:42,921
Bridge! Iwin!
169
00:07:43,380 --> 00:07:45,424
You have no idea how
to play bridge, do you?
170
00:07:45,507 --> 00:07:46,592
We're gonna take a class.
171
00:07:46,675 --> 00:07:48,385
It's important to stay acfive.
172
00:07:49,261 --> 00:07:51,889
So whenever you've been
dating somebody for a while,
173
00:07:51,972 --> 00:07:54,058
I do the front porch test.
174
00:07:54,224 --> 00:07:58,145
You know, how is this person gonna
fit in with our group over the years?
175
00:07:58,228 --> 00:08:00,230
And when I think
about Karen there...
176
00:08:00,731 --> 00:08:02,900
Bridge! Iwin!
177
00:08:02,983 --> 00:08:05,361
Fantastic.
Another game of bridge.
178
00:08:05,444 --> 00:08:07,404
Don't read a book or anything.
179
00:08:07,571 --> 00:08:10,532
Look, dear, dolphins.
180
00:08:10,824 --> 00:08:12,117
Karen: They seem happy.
181
00:08:12,201 --> 00:08:14,745
Iguessthe chemical runoff from
this elitist beachfront property
182
00:08:14,828 --> 00:08:17,331
hasn't rotted out
their blowholes yet.
183
00:08:17,414 --> 00:08:19,917
It will. That
water will kill you.
184
00:08:20,000 --> 00:08:22,461
It is a toxic deathtrap.
185
00:08:22,544 --> 00:08:23,879
I'm gonna take a dip.
186
00:08:23,962 --> 00:08:25,381
I'll join you.
187
00:08:25,839 --> 00:08:27,716
Karen failed
the front porch test.
188
00:08:27,800 --> 00:08:29,009
She had to go.
189
00:08:29,093 --> 00:08:31,345
I can't believe you did that.
190
00:08:31,428 --> 00:08:34,723
Ted, think about how awesome
you, me and Marshall are.
191
00:08:34,807 --> 00:08:37,267
Seriously, think about it.
192
00:08:41,063 --> 00:08:43,440
We're pretty awesome.
We're totally awesome!
193
00:08:43,607 --> 00:08:47,903
So whoever you marry,
whoever joins team awesome,
194
00:08:48,112 --> 00:08:50,531
the bar is set pretty damn high.
195
00:08:50,948 --> 00:08:53,826
Look, I'm not saying
what I did was right, but...
196
00:08:53,909 --> 00:08:55,119
You're better off without her.
197
00:08:55,202 --> 00:08:57,871
And if Clarence the angel
says it's true, it must be true.
198
00:08:57,955 --> 00:09:00,499
Okay, you know what?
Fine, make your little jokes.
199
00:09:00,582 --> 00:09:02,185
Seriously, why would you
wear something like that?
200
00:09:02,209 --> 00:09:03,460
Lots of reasons.
201
00:09:03,544 --> 00:09:04,962
I bet you can't name five.
202
00:09:05,045 --> 00:09:07,005
One, no need to wear
anything underneath.
203
00:09:07,089 --> 00:09:09,383
I can vouch for that. Will
you cross your legs, buddy?
204
00:09:09,466 --> 00:09:11,093
Two, sexy.
205
00:09:11,176 --> 00:09:12,302
I can vouch for that.
206
00:09:12,386 --> 00:09:14,304
Will you uncross
your legs, buddy?
207
00:09:15,139 --> 00:09:18,767
Three, my grandpa olaf wore
one, and he lived to be 107.
208
00:09:18,851 --> 00:09:22,563
Four, no elastic waistband leaving
its judgmental pink teeth marks
209
00:09:22,646 --> 00:09:23,814
around my Thanksgiving belly.
210
00:09:23,897 --> 00:09:29,278
And five, every night when
I go to sleep, it's the freest,
211
00:09:29,445 --> 00:09:34,867
most wonderful feeling in
the world. I feel like I'm flying.
212
00:09:40,289 --> 00:09:42,374
So that's how I go
to bed every night,
213
00:09:42,750 --> 00:09:45,753
happy, weightless,
with a heart full of joy.
214
00:09:45,836 --> 00:09:47,171
What about you?
215
00:09:48,338 --> 00:09:52,176
Ihaveto lie perfectly still so I
don't wrinkle my suit-jamas.
216
00:09:53,218 --> 00:09:55,846
But at least I'm
not wearing a dress.
217
00:09:56,847 --> 00:09:59,641
So, how mad are you?
218
00:09:59,725 --> 00:10:01,435
I don't know. I mean,
219
00:10:01,518 --> 00:10:04,646
I guess if you guys feel
that strongly about Karen,
220
00:10:04,730 --> 00:10:06,190
then maybe it was for the best.
221
00:10:06,273 --> 00:10:07,900
I really am sorry.
222
00:10:07,983 --> 00:10:11,528
I hated doing that again,
but Karen had to go.
223
00:10:12,446 --> 00:10:16,825
Again? Wait. How many times have
you broken me up with a girlfriend?
224
00:10:16,909 --> 00:10:18,410
Never! Six.
225
00:10:18,952 --> 00:10:21,246
Like who? No one! Angie.
226
00:10:22,498 --> 00:10:24,374
Sophomore year.
227
00:10:24,458 --> 00:10:29,296
She was just using you to get back
at her ex, and you clearly didn't see it,
228
00:10:30,047 --> 00:10:32,674
so one day when
she was taking a nap...
229
00:10:47,397 --> 00:10:49,149
Creed?
230
00:10:50,275 --> 00:10:53,070
Oh, my god, I have
to break up with her.
231
00:10:54,071 --> 00:10:56,406
So that's where
my creed cd went.
232
00:10:56,907 --> 00:10:58,200
Who else?
233
00:10:58,283 --> 00:11:00,452
Remember that weird Sci-Fi girl
234
00:11:00,536 --> 00:11:03,539
who wanted you to propose
after, like, two months?
235
00:11:03,622 --> 00:11:07,084
You barely even liked her, but
you were still thinking about it, so...
236
00:11:10,045 --> 00:11:14,383
Listen, Ted, you're great,
and this is so difficult,
237
00:11:14,800 --> 00:11:17,427
but I think we 're looking
for different things.
238
00:11:17,553 --> 00:11:21,598
So, live long and prosper.
Whatever.
239
00:11:27,104 --> 00:11:29,857
That was you? This is insane!
240
00:11:29,940 --> 00:11:34,152
Ted, I did those things to help
you. You're a commitment junkie.
241
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
You fall in love
with these women
242
00:11:35,946 --> 00:11:37,573
evenifthey don't deserve you.
243
00:11:37,656 --> 00:11:40,301
What if one of those women was
supposed to be the mother of my children?
244
00:11:40,325 --> 00:11:42,578
If there was ever the
tiniest chance of that,
245
00:11:42,661 --> 00:11:44,121
I swear I didn't do anything.
246
00:11:44,204 --> 00:11:46,540
Like with Victoria or Stella.
247
00:11:46,623 --> 00:11:47,958
Or Robin.
248
00:11:49,501 --> 00:11:51,169
Or Robin.
249
00:11:51,253 --> 00:11:53,005
Robin, Robin...
250
00:11:53,380 --> 00:11:55,716
Did you break us up, too?
251
00:11:56,133 --> 00:11:58,135
Did you break us up, too?
252
00:11:58,218 --> 00:12:00,888
Stop talking to me
like I'm your enemy!
253
00:12:00,971 --> 00:12:02,431
You weep for these women,
254
00:12:02,514 --> 00:12:05,934
but you have the luxury
of not knowing what I know,
255
00:12:06,018 --> 00:12:07,936
that those breakups,
while tragic,
256
00:12:08,020 --> 00:12:12,065
probably saved you from a crappy
and very expensive first marriage.
257
00:12:12,149 --> 00:12:13,984
Did you break me and Robin up?
258
00:12:14,067 --> 00:12:16,361
You don't want the
truth because deep down,
259
00:12:16,445 --> 00:12:18,614
you want me out there
watching out for you.
260
00:12:18,697 --> 00:12:21,408
And deep down, you know
that none of those women
261
00:12:21,491 --> 00:12:23,785
were ever gonna be the
mother of your children.
262
00:12:23,869 --> 00:12:25,054
Did you break me and Robin up?
263
00:12:25,078 --> 00:12:26,163
I did what I had to do.
264
00:12:26,246 --> 00:12:27,748
Did you break me and Robin up?
265
00:12:27,831 --> 00:12:29,583
You're damn right I did!
266
00:12:33,670 --> 00:12:37,633
Marshall, your grandpa olaf
was a wise man.
267
00:12:43,013 --> 00:12:44,598
You broke me and Robin up?
268
00:12:44,681 --> 00:12:46,475
No, it's not...
I cannot believe this.
269
00:12:46,558 --> 00:12:48,477
I need another drink.
270
00:12:48,560 --> 00:12:49,871
You know, I feel a
little breeze down there.
271
00:12:49,895 --> 00:12:50,938
It's nice.
272
00:12:51,021 --> 00:12:54,316
You think that's something?
Stand over this heating vent.
273
00:12:54,399 --> 00:12:57,361
It's like yourjunk is
on a tropical island.
274
00:12:58,695 --> 00:12:59,947
Little Barney says, "mahalo."
275
00:13:00,030 --> 00:13:01,156
Mmm-hmm.
276
00:13:01,531 --> 00:13:03,742
Seriously, what is
wrong with you, Lily?
277
00:13:03,825 --> 00:13:04,952
How could you do that?
278
00:13:05,035 --> 00:13:07,037
I did this
because I care about you!
279
00:13:07,120 --> 00:13:10,540
I am so glad that is
the one you watched!
280
00:13:10,624 --> 00:13:12,960
Dear god, what happened to you?
281
00:13:15,087 --> 00:13:16,630
You didn't watch my show?
282
00:13:16,713 --> 00:13:20,217
Oh! The show. Sorry.
Something special happen?
283
00:13:22,719 --> 00:13:24,930
Same old same-old.
284
00:13:25,013 --> 00:13:27,599
Lilyjust told us that
she broke you and me up.
285
00:13:27,683 --> 00:13:30,811
What? Broke us up?
What does that even mean?
286
00:13:30,894 --> 00:13:32,646
And why are these
guys wearing nightgowns?
287
00:13:32,729 --> 00:13:33,729
Nightshirt. Nightshirt.
288
00:13:33,772 --> 00:13:35,249
It's a nightshirt. It's
called a nightshirt, Robin.
289
00:13:35,273 --> 00:13:37,818
Turns out Lily has taken
it upon herself to sabotage
290
00:13:37,901 --> 00:13:39,736
many of my relationships,
including ours.
291
00:13:39,820 --> 00:13:41,530
No. Robin was different.
292
00:13:41,613 --> 00:13:43,365
I didn't want you two
to break up,
293
00:13:43,448 --> 00:13:46,451
but you wanted completely
different things out of life
294
00:13:46,535 --> 00:13:48,495
and refused to deal with it.
295
00:13:48,578 --> 00:13:50,914
I could just picture
that front porch.
296
00:13:51,289 --> 00:13:53,041
Hmm. Two of hearts.
297
00:13:53,125 --> 00:13:55,544
Just like the hearts of
the two children lneverhad
298
00:13:55,627 --> 00:13:58,088
because my lovely wife
hates kids.
299
00:13:59,089 --> 00:14:00,924
Mmm, a deuce.
300
00:14:01,008 --> 00:14:05,887
Exactly what my career dropped once
I decided to settle down and marry Ted.
301
00:14:06,596 --> 00:14:09,057
Bridge! Iwin.
302
00:14:09,891 --> 00:14:13,186
Well, I do not like
that scenario one bit.
303
00:14:13,270 --> 00:14:16,857
All I tried to do was get you
guys to talk about your issues.
304
00:14:17,441 --> 00:14:19,359
I didn't know I was
feeding you the words
305
00:14:19,443 --> 00:14:21,236
that would lead to your breakup.
306
00:14:21,319 --> 00:14:24,656
Hey, here's a fun question,
just for fun.
307
00:14:24,948 --> 00:14:27,451
Where do you see
yourself in five years?
308
00:14:27,784 --> 00:14:30,871
You know what's fun?
Fun questions.
309
00:14:30,954 --> 00:14:33,665
Where do you see
yourself in five years?
310
00:14:33,957 --> 00:14:35,751
Where do you see
yourself in five years?
311
00:14:35,834 --> 00:14:37,377
Where do you see yourself?
312
00:14:37,461 --> 00:14:39,212
Not to put words in your mouth,
313
00:14:39,296 --> 00:14:41,339
but you probably
want to be married.
314
00:14:41,882 --> 00:14:43,633
I probably want to be married.
315
00:14:43,717 --> 00:14:46,803
You probably want to
be in Tokyo or Paris.
316
00:14:46,970 --> 00:14:50,390
I probably want
to be in Argentina.
317
00:14:50,474 --> 00:14:51,725
Argentina?
318
00:14:51,808 --> 00:14:53,310
Or Tokyo or Paris.
319
00:14:54,519 --> 00:14:56,480
We have an expiration
date, don't we?
320
00:14:57,022 --> 00:14:58,732
Oh, my god. Lily,
321
00:14:58,815 --> 00:15:01,568
you can't manipulate
people like that!
322
00:15:01,651 --> 00:15:03,531
I've known you 12 years,
and I can honestly say,
323
00:15:03,612 --> 00:15:05,447
I have never been
more furious at you!
324
00:15:05,530 --> 00:15:06,966
Look, I didn't mean to...
I was just...
325
00:15:06,990 --> 00:15:08,217
No! I don't even
want to hear it!
326
00:15:08,241 --> 00:15:09,409
Whoa, whoa, whoa!
327
00:15:09,493 --> 00:15:11,411
Settle down!
Let's just settle down!
328
00:15:11,536 --> 00:15:13,455
Now, I have one question.
329
00:15:13,830 --> 00:15:15,415
What do these bad
boys feel like in bed?
330
00:15:15,499 --> 00:15:17,584
Come on. Let's go see.
331
00:15:17,918 --> 00:15:21,505
So, if it weren't for you, Ted
and I might still be dafing?
332
00:15:21,630 --> 00:15:24,341
Or you would have
stayed together far too long,
333
00:15:24,424 --> 00:15:26,802
had an incredibly bitter breakup
334
00:15:26,885 --> 00:15:28,887
and not even remained friends,
335
00:15:28,970 --> 00:15:31,431
and then you and I would
never have become best friends.
336
00:15:31,515 --> 00:15:34,017
Don't even say that. Okay?
337
00:15:34,935 --> 00:15:36,353
Stop hugging!
338
00:15:36,436 --> 00:15:40,565
Lily, you had no right to
interfere in my relationships.
339
00:15:40,649 --> 00:15:41,817
You got lucky. Okay?
340
00:15:41,900 --> 00:15:45,070
You met the love of your life in a
dorm hallway when you were 18.
341
00:15:45,153 --> 00:15:46,993
But that doesn't give
you the right to play god
342
00:15:47,030 --> 00:15:48,490
to the rest of us
mortals down here
343
00:15:48,573 --> 00:15:50,367
who are still
looking for someone.
344
00:15:50,450 --> 00:15:52,678
You're so concerned about who
you and Marshall are gonna end up
345
00:15:52,702 --> 00:15:54,121
on that front porch with.
346
00:15:54,204 --> 00:15:57,707
Well, you know what? You
can have it to yourselves.
347
00:16:02,796 --> 00:16:04,548
What happened to your jacket?
348
00:16:04,631 --> 00:16:06,800
Soot, bread crumbs, placenta.
349
00:16:07,467 --> 00:16:09,761
Did you at least TiVo it?
350
00:16:12,097 --> 00:16:14,057
So, you're this
comfy every night,
351
00:16:14,141 --> 00:16:15,892
and Lily still has sex with you?
352
00:16:16,268 --> 00:16:19,479
Yeah. That's what marriage is
all about, man, unconditional love.
353
00:16:19,563 --> 00:16:22,732
You can wear whatever
you want and still get laid.
354
00:16:23,108 --> 00:16:25,318
Tell me more
about being married.
355
00:16:25,569 --> 00:16:28,196
Well, sometimes,
when you're married,
356
00:16:28,446 --> 00:16:31,408
you wake up to the smell of
breakfast already on the table.
357
00:16:31,491 --> 00:16:33,869
And coffee, too?
And coffee, too.
358
00:16:34,119 --> 00:16:38,665
Sometimes, she'll even put
out a vase of freshly cut flowers.
359
00:16:38,748 --> 00:16:40,292
I love flowers.
360
00:16:41,918 --> 00:16:45,589
And sometimes, when you're worried you've
made all the wrong decisions in life,
361
00:16:45,672 --> 00:16:49,676
and you're not nearly the man you
want to be, what does she do then?
362
00:16:49,759 --> 00:16:53,555
Well, she tells you that you're
great and it's all gonna be okay.
363
00:16:53,638 --> 00:16:56,099
That's wonderful.
364
00:16:57,017 --> 00:17:01,188
And she'll help you find
other girls to have sex with?
365
00:17:03,982 --> 00:17:05,233
I mean, I guess.
366
00:17:05,317 --> 00:17:08,445
Maybe if you agreed
upon that beforehand, yeah.
367
00:17:09,112 --> 00:17:10,113
Mmm.
368
00:17:10,197 --> 00:17:14,284
Little guy had a big day.
We'll talk about it tomorrow.
369
00:17:14,367 --> 00:17:16,119
Sweet dreams, slugger.
370
00:17:31,134 --> 00:17:33,845
Older Ted: The next night, I
was still angry at your aunt Lily.
371
00:17:33,929 --> 00:17:35,138
Until...
372
00:17:35,680 --> 00:17:38,516
Hi. What are you... hi.
373
00:17:41,686 --> 00:17:44,397
Lily came by and
explained everything.
374
00:17:44,481 --> 00:17:46,942
And she gave me
this note for you.
375
00:17:51,196 --> 00:17:52,739
Lily: "Ted, I'm sorry.
376
00:17:52,948 --> 00:17:55,242
"It doesn't matter
to me who you marry.
377
00:17:55,325 --> 00:17:59,162
"I know they'll be awesome
because they'll think you are.
378
00:17:59,246 --> 00:18:00,580
"To show I mean it,
379
00:18:00,664 --> 00:18:03,750
"I put together a little surprise
for you and Karen upstairs.
380
00:18:03,833 --> 00:18:05,085
"Love, Lily."
381
00:18:05,168 --> 00:18:07,879
Marshall: "P. S. Sorry the
envelope was already open.
382
00:18:07,963 --> 00:18:10,924
"I had to read what
she wrote. Marshall."
383
00:18:11,716 --> 00:18:14,427
Sabotaging our relationship?
I got to say,
384
00:18:14,511 --> 00:18:17,430
even using the specially-ordered,
extra-low bar by which I
385
00:18:17,514 --> 00:18:20,934
judge your friends, Lily
really outdid herself this time.
386
00:18:21,017 --> 00:18:23,353
Obviously, we can't
ever see her again.
387
00:18:23,561 --> 00:18:26,523
I know. It's a big loss, right?
388
00:18:30,360 --> 00:18:33,280
Hey, remember your
old college roommate?
389
00:18:33,363 --> 00:18:36,992
He was married to that
shrill, little idiot girl.
390
00:18:37,075 --> 00:18:41,246
Marshall. Oh, it's been so long.
391
00:18:41,329 --> 00:18:43,164
God, I hated him.
392
00:18:43,540 --> 00:18:45,709
Anyway, here's his obituary.
393
00:18:47,544 --> 00:18:49,963
And I realized, maybe it
shouldn't matter what my friends
394
00:18:50,046 --> 00:18:53,008
think of my girlfriend, but
it sure as hell matters what
395
00:18:53,091 --> 00:18:55,302
my girlfriend
thinks of my friends.
396
00:18:55,385 --> 00:18:57,804
Wow. So you ended it?
397
00:18:57,887 --> 00:18:58,930
Yeah.
398
00:19:00,724 --> 00:19:04,144
So if you want to be my plus
one, Lily's a damn good cook.
399
00:19:04,227 --> 00:19:05,478
Robin: Mmm!
400
00:19:05,562 --> 00:19:09,774
Beef pot pie, Mac and cheese,
homemade buttermilk biscuits.
401
00:19:09,858 --> 00:19:12,861
Wow, no wonder
Marshall dies at 68.
402
00:19:14,654 --> 00:19:15,780
Thank you.
403
00:19:15,905 --> 00:19:18,533
Older Ted: So, Robin and
I enjoyed a gourmet dinner.
404
00:19:18,742 --> 00:19:20,535
Well, for her it was breakfast.
405
00:19:20,618 --> 00:19:24,331
And we ended up doing exactly
what Lily wanted us to do all along,
406
00:19:24,414 --> 00:19:26,333
we talked about
our relationship.
407
00:19:27,625 --> 00:19:30,337
So, Lily broke us up, sort of.
408
00:19:30,420 --> 00:19:31,796
Yeah.
409
00:19:32,881 --> 00:19:34,341
Kind of makes you wonder.
410
00:19:34,424 --> 00:19:35,759
Yeah.
411
00:19:35,842 --> 00:19:37,802
I mean, if it weren't for her,
412
00:19:37,886 --> 00:19:40,096
would we still be
dating right now?
413
00:19:40,597 --> 00:19:42,057
Maybe.
414
00:19:43,433 --> 00:19:46,561
But Lily was right.
We weren't ready.
415
00:19:46,811 --> 00:19:49,689
We both needed to move on,
do our own thing.
416
00:19:50,148 --> 00:19:51,524
Still do, I guess.
417
00:19:51,608 --> 00:19:52,984
Mmm-hmm.
418
00:19:54,527 --> 00:19:56,404
We should make a pact.
419
00:19:56,696 --> 00:19:59,699
If the years go by,
and we both turn 40,
420
00:19:59,783 --> 00:20:01,576
and we're still single, we...
421
00:20:07,749 --> 00:20:12,170
Robin scherbatsky,
will you be my backup wife?
422
00:20:13,380 --> 00:20:15,715
A girl always dreams
of hearing those words.
423
00:20:15,799 --> 00:20:18,802
Yes! Yes! A million times, yes!
424
00:20:24,224 --> 00:20:25,433
Thank you.
425
00:20:26,518 --> 00:20:28,395
All right, it's a deal. Yeah.
426
00:20:29,687 --> 00:20:31,957
So, should
we set up some ground rules for this?
427
00:20:31,981 --> 00:20:32,982
Okay, like what?
428
00:20:33,066 --> 00:20:35,711
I don't know. Like neither one of
us can get super fat. Stuff like that.
429
00:20:35,735 --> 00:20:38,029
Okay, I only have one,
you can't wear a nightshirt.
430
00:20:38,113 --> 00:20:39,572
I will never wear a nightshirt.
431
00:20:39,656 --> 00:20:41,074
Thank god.
432
00:20:58,675 --> 00:21:00,260
Never mind.
32964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.