All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S04E17.BluRay.x264-WAVEY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,670 --> 00:00:05,882 Older Ted: In march of 2009, I'd been dating my high school girlfriend Karen 2 00:00:05,965 --> 00:00:07,008 for a few weeks. 3 00:00:07,091 --> 00:00:08,885 My friends could not have been less excited. 4 00:00:08,968 --> 00:00:10,344 Hey, everybody. 5 00:00:10,428 --> 00:00:11,596 All: Hello. 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,181 Sorry, we can't stay long. 7 00:00:14,390 --> 00:00:15,808 What a shame! That is sad! 8 00:00:15,892 --> 00:00:17,518 Hey, are those real diamond earrings? 9 00:00:17,602 --> 00:00:20,730 Yes. Yes, they are. Thank you. 10 00:00:20,813 --> 00:00:22,982 I didn't say I liked them. 11 00:00:23,065 --> 00:00:25,484 Oh, well, I got a great deal on them, so... 12 00:00:25,568 --> 00:00:28,487 Cool. I'm sure all the exploited diamond miners in Sierra Leone 13 00:00:28,571 --> 00:00:31,365 would give you a high-five if they still had all their fingers, 14 00:00:31,449 --> 00:00:33,409 but really pretty. 15 00:00:33,492 --> 00:00:35,203 Meet me upstairs. 16 00:00:35,286 --> 00:00:37,705 They only need one finger to give her what I'm thinking. 17 00:00:37,788 --> 00:00:40,875 Yeah. Ted, Karen's a douche. 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,585 Wow. Thanks for sugarcoating it. 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,337 "Douche" is sugarcoating it. 20 00:00:44,629 --> 00:00:48,549 Okay, believe it or not, my friends do not get a vote on who I date. 21 00:00:48,633 --> 00:00:50,551 It's my life. I call the shots. 22 00:00:50,635 --> 00:00:53,012 Ted, now! Yeah, coming! 23 00:00:53,846 --> 00:00:57,808 I don't know what Ted sees in that horrible woman. 24 00:00:58,017 --> 00:01:00,394 I mean, yeah, she's got boobs, but... 25 00:01:00,478 --> 00:01:01,979 I guess I get it. 26 00:01:02,063 --> 00:01:04,106 I think it's 'cause they met in high school. 27 00:01:04,190 --> 00:01:06,108 She was his first real girlfriend. 28 00:01:06,192 --> 00:01:08,069 We look at Karen and see a jerk. 29 00:01:08,152 --> 00:01:10,547 Ted looks at Karen and sees the first person to touch his wiener 30 00:01:10,571 --> 00:01:13,449 besides himself, his mom and his pediatrician. 31 00:01:13,532 --> 00:01:16,118 Okay, well, it's almost 2:00 am. I better get ready for work. 32 00:01:16,202 --> 00:01:19,455 How can they call that thing you're on a morning show? 33 00:01:19,538 --> 00:01:23,501 4:00 am. Is still the middle of the night. I don't see how you do it. 34 00:01:23,584 --> 00:01:26,254 It's been almost a month. I'm used to it. 35 00:01:26,337 --> 00:01:28,089 Plus the show's not half bad, right? 36 00:01:28,172 --> 00:01:29,882 Totally. We've never seen it. 37 00:01:31,133 --> 00:01:32,510 Have you guys ever watched it? 38 00:01:32,593 --> 00:01:34,262 Of course! They've never seen it. 39 00:01:34,345 --> 00:01:36,097 Really? What is your favorite segment? 40 00:01:36,180 --> 00:01:37,265 Vveather neverseenit 41 00:01:37,348 --> 00:01:38,628 you guys have never seen my show? 42 00:01:38,683 --> 00:01:40,059 Sorry. It's true. 43 00:01:40,142 --> 00:01:41,769 That's what I've been saying. 44 00:01:41,852 --> 00:01:45,314 Okay, yes, it's dull and generic and we get spanked in the ratings 45 00:01:45,398 --> 00:01:49,151 by that Korean channel that only shows Kim jong il riding a horse, 46 00:01:49,235 --> 00:01:52,530 but, guys, it would mean so much to me ifjust once 47 00:01:52,613 --> 00:01:55,491 I knew my friends were out there watching. 48 00:01:56,534 --> 00:01:57,743 I'll tell you what, 49 00:01:57,827 --> 00:02:00,955 this Friday morning, everyone can come to our place, 3:30 am. 50 00:02:01,038 --> 00:02:03,958 We'll all put on pjs. We'll watch Robin's show. 51 00:02:04,583 --> 00:02:06,168 Aw, you guys are the best. 52 00:02:06,252 --> 00:02:07,586 We just want to support you. 53 00:02:08,212 --> 00:02:10,715 I just want to go to sleep. 54 00:02:11,215 --> 00:02:14,010 I hate Robin for not being more successful. 55 00:02:14,760 --> 00:02:16,095 Hey, guys. 56 00:02:17,638 --> 00:02:21,058 Sad announcement. Karen broke up with me. 57 00:02:23,728 --> 00:02:24,770 Go ahead. 58 00:02:24,854 --> 00:02:26,605 I knew you were listening! Yes! 59 00:02:42,621 --> 00:02:45,666 Hey, hey, we shouldn't be celebrating. 60 00:02:45,750 --> 00:02:48,544 Ted's just been through a bad breakup. 61 00:02:48,627 --> 00:02:51,255 Look, buddy, tell us everything. Tell us what happened. 62 00:02:51,339 --> 00:02:53,341 Seriously, spare no details. 63 00:02:53,424 --> 00:02:57,428 What did she say? What did you say? How did it feel? 64 00:02:57,762 --> 00:03:01,974 If you were to do it again, all over, would you maybe... 65 00:03:03,476 --> 00:03:04,977 How did it happen? 66 00:03:05,061 --> 00:03:06,479 It was the stupidest thing. 67 00:03:06,562 --> 00:03:10,191 I mean, we were just hanging out, you know, being funny. 68 00:03:10,816 --> 00:03:13,319 You're the fan of 2002 chiantis. 69 00:03:13,402 --> 00:03:17,031 Ew! No, you're the fan of 2002 chiantis. 70 00:03:17,365 --> 00:03:19,492 Wait. What is this? 71 00:03:20,618 --> 00:03:22,161 Looks like one of Robin's earrings. 72 00:03:22,244 --> 00:03:23,579 Huh! That's weird. 73 00:03:23,662 --> 00:03:26,123 You're the fan... How did it get in your bed? 74 00:03:26,207 --> 00:03:27,666 I don't know. 75 00:03:27,750 --> 00:03:29,377 Have you been sleeping with Robin? 76 00:03:29,460 --> 00:03:30,878 What? No, of course not! 77 00:03:30,961 --> 00:03:33,547 It probably got mixed in with the laundry or something. 78 00:03:33,631 --> 00:03:34,965 Why should I believe you? 79 00:03:35,049 --> 00:03:37,968 Um, maybe because I've always been faithful to you, 80 00:03:38,052 --> 00:03:40,721 while you've cheated on me, like, six times, bitch. 81 00:03:41,889 --> 00:03:42,890 Cold-blooded! Snap! 82 00:03:42,973 --> 00:03:44,475 Right? Right? 83 00:03:45,142 --> 00:03:46,644 Yeah, I totally should have said that. 84 00:03:47,353 --> 00:03:48,604 Why should I believe you? 85 00:03:48,687 --> 00:03:54,235 Um, maybe because I've always been faithful to you, while you... 86 00:03:55,152 --> 00:03:56,987 I love you. 87 00:03:57,655 --> 00:03:59,323 I knew this was a mistake. 88 00:03:59,865 --> 00:04:01,992 That's it. It's over. 89 00:04:03,369 --> 00:04:05,996 And that was it. She left. 90 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 What a story. 91 00:04:08,124 --> 00:04:10,042 So brave of you to share that. 92 00:04:10,126 --> 00:04:12,878 Wait. Those are your pajamas? 93 00:04:12,962 --> 00:04:14,880 You sleep in a pajama suit? 94 00:04:14,964 --> 00:04:17,383 Of course. What do you think I sleep in? 95 00:04:17,466 --> 00:04:18,801 A coffin. 96 00:04:19,218 --> 00:04:21,887 Dude, that doesn't look comfortable at all. 97 00:04:21,971 --> 00:04:23,431 You're wearing a tie. 98 00:04:23,514 --> 00:04:25,766 First of all, it's a sleeping cravat. 99 00:04:26,350 --> 00:04:28,602 Second, it's not about comfort. 100 00:04:28,686 --> 00:04:31,063 It's about looking good all the time. 101 00:04:31,147 --> 00:04:33,232 Why do you have to look good all the time? 102 00:04:33,357 --> 00:04:35,377 Marshall, let me tell you a little story about something 103 00:04:35,401 --> 00:04:36,902 that happened a couple of months back. 104 00:04:45,703 --> 00:04:48,622 Hi. We were just having a "who's hornier?" Contest 105 00:04:48,706 --> 00:04:51,584 and we spilled massage oil all over ourselves. 106 00:04:51,709 --> 00:04:54,211 Nice pajamas. Can we use your shower? 107 00:04:57,173 --> 00:04:59,800 That's not a memory. That's from a porn movie. 108 00:04:59,884 --> 00:05:03,387 Not just any movie. That's the exact scene from... 109 00:05:03,888 --> 00:05:05,264 Never mind. 110 00:05:05,389 --> 00:05:07,808 The point is it could happen. 111 00:05:07,892 --> 00:05:09,643 And if it did, and I didn't look 112 00:05:09,727 --> 00:05:11,770 my absolute best for those greasy sluts, 113 00:05:11,854 --> 00:05:13,314 I'd regret it forever. 114 00:05:14,607 --> 00:05:17,401 I'm sorry, dude, but that is just the most ridiculous sleeping attire 115 00:05:17,485 --> 00:05:20,321 I've ever seen in my life. Anyway... 116 00:05:21,197 --> 00:05:23,157 Marshall's wearing a nightgown! 117 00:05:23,240 --> 00:05:24,658 Marshall's wearing a nightgown! 118 00:05:24,742 --> 00:05:26,219 Hey, guys, you know how in the future we're always saying, 119 00:05:26,243 --> 00:05:27,721 "remember when Marshall wore a nightgown?" 120 00:05:27,745 --> 00:05:29,121 This is that time! 121 00:05:29,205 --> 00:05:30,331 It's a nightshirt. 122 00:05:30,414 --> 00:05:33,417 You can call it a ninja star danger jock if you want, 123 00:05:33,501 --> 00:05:35,228 doesn't make you any less of a cross-dresser. 124 00:05:35,252 --> 00:05:36,545 Whatever, dude. It's comfy. 125 00:05:36,629 --> 00:05:37,671 Mmm-hmm. Barney: Uh-huh? 126 00:05:37,755 --> 00:05:40,382 So, flying to neverland with Peter and tink, was that amazing? 127 00:05:40,466 --> 00:05:41,884 Ooh! Let me go next! 128 00:05:41,967 --> 00:05:44,178 Was it nice to finally get out of that crowded bed 129 00:05:44,261 --> 00:05:46,263 and take Charlie to the chocolate factory? 130 00:05:46,347 --> 00:05:50,684 Ooh! Me, me, me, me! Something about scrooge! 131 00:05:51,352 --> 00:05:53,562 Come on, guys. I'm carrying the team. 132 00:05:53,771 --> 00:05:54,855 I don't know. 133 00:05:54,939 --> 00:05:56,482 I lived with Marshall for 12 years. 134 00:05:56,565 --> 00:05:59,443 Any time he's wearing clothes at all, it's a victory. 135 00:06:02,154 --> 00:06:03,531 Lily: Ted, show's about to start! 136 00:06:03,614 --> 00:06:04,990 Be right there! 137 00:06:18,963 --> 00:06:21,048 Good morning, New York. I'm... 138 00:06:21,131 --> 00:06:22,967 Whoa! Hey! 139 00:06:23,300 --> 00:06:26,470 Marshall, I just found Robin's earring on your dresser. 140 00:06:26,554 --> 00:06:28,907 Did you have something to do with the other one being in my bed? 141 00:06:28,931 --> 00:06:30,825 What are you talking about? You've always hated Karen. 142 00:06:30,849 --> 00:06:33,060 You've been telling me to break up with her. 143 00:06:33,143 --> 00:06:36,522 You did it. You put the earring in my bed so that Karen would find it. 144 00:06:36,605 --> 00:06:37,856 No, Ted! No! I would never... 145 00:06:37,940 --> 00:06:39,567 Admit it! There's nothing to admit! 146 00:06:39,650 --> 00:06:41,527 Then why was Robin's earring on your dresser? 147 00:06:41,610 --> 00:06:43,195 He was accessorizing! 148 00:06:43,279 --> 00:06:46,198 Marshall, I swear to god, if you don't tell me the truth right now... 149 00:06:46,282 --> 00:06:49,285 Wait! Marshall didn't do it. 150 00:06:50,661 --> 00:06:51,829 I did. 151 00:06:52,246 --> 00:06:54,623 I broke you and Karen up. 152 00:07:00,254 --> 00:07:01,922 You broke me and Karen up? 153 00:07:02,006 --> 00:07:03,632 Are you insane? 154 00:07:03,716 --> 00:07:05,068 What gives you the right to do that? 155 00:07:05,092 --> 00:07:07,261 Ted, I did it for your own good. 156 00:07:07,344 --> 00:07:10,431 You just weren't seeing how awful she was. 157 00:07:10,514 --> 00:07:12,725 She failed the front porch test. 158 00:07:13,183 --> 00:07:14,893 What's the front porch test? 159 00:07:14,977 --> 00:07:18,897 Ted, you, me and Marshall have been best friends since college. 160 00:07:18,981 --> 00:07:21,942 Think about how much we all mean to each other. 161 00:07:22,026 --> 00:07:25,154 So when I picture the future, I picture us all together. 162 00:07:25,779 --> 00:07:27,239 How we'll all be retired, 163 00:07:27,323 --> 00:07:29,950 sipping tea on the front porch of our beach house, 164 00:07:30,034 --> 00:07:31,660 playing bridge all day. 165 00:07:31,744 --> 00:07:34,330 Okay, Bridges are wild. 166 00:07:34,413 --> 00:07:36,999 Four of a bridge beats a royal bridge. 167 00:07:37,082 --> 00:07:40,711 I see your bridge, and I raise you three Bridges. 168 00:07:40,794 --> 00:07:42,921 Bridge! Iwin! 169 00:07:43,380 --> 00:07:45,424 You have no idea how to play bridge, do you? 170 00:07:45,507 --> 00:07:46,592 We're gonna take a class. 171 00:07:46,675 --> 00:07:48,385 It's important to stay acfive. 172 00:07:49,261 --> 00:07:51,889 So whenever you've been dating somebody for a while, 173 00:07:51,972 --> 00:07:54,058 I do the front porch test. 174 00:07:54,224 --> 00:07:58,145 You know, how is this person gonna fit in with our group over the years? 175 00:07:58,228 --> 00:08:00,230 And when I think about Karen there... 176 00:08:00,731 --> 00:08:02,900 Bridge! Iwin! 177 00:08:02,983 --> 00:08:05,361 Fantastic. Another game of bridge. 178 00:08:05,444 --> 00:08:07,404 Don't read a book or anything. 179 00:08:07,571 --> 00:08:10,532 Look, dear, dolphins. 180 00:08:10,824 --> 00:08:12,117 Karen: They seem happy. 181 00:08:12,201 --> 00:08:14,745 Iguessthe chemical runoff from this elitist beachfront property 182 00:08:14,828 --> 00:08:17,331 hasn't rotted out their blowholes yet. 183 00:08:17,414 --> 00:08:19,917 It will. That water will kill you. 184 00:08:20,000 --> 00:08:22,461 It is a toxic deathtrap. 185 00:08:22,544 --> 00:08:23,879 I'm gonna take a dip. 186 00:08:23,962 --> 00:08:25,381 I'll join you. 187 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 Karen failed the front porch test. 188 00:08:27,800 --> 00:08:29,009 She had to go. 189 00:08:29,093 --> 00:08:31,345 I can't believe you did that. 190 00:08:31,428 --> 00:08:34,723 Ted, think about how awesome you, me and Marshall are. 191 00:08:34,807 --> 00:08:37,267 Seriously, think about it. 192 00:08:41,063 --> 00:08:43,440 We're pretty awesome. We're totally awesome! 193 00:08:43,607 --> 00:08:47,903 So whoever you marry, whoever joins team awesome, 194 00:08:48,112 --> 00:08:50,531 the bar is set pretty damn high. 195 00:08:50,948 --> 00:08:53,826 Look, I'm not saying what I did was right, but... 196 00:08:53,909 --> 00:08:55,119 You're better off without her. 197 00:08:55,202 --> 00:08:57,871 And if Clarence the angel says it's true, it must be true. 198 00:08:57,955 --> 00:09:00,499 Okay, you know what? Fine, make your little jokes. 199 00:09:00,582 --> 00:09:02,185 Seriously, why would you wear something like that? 200 00:09:02,209 --> 00:09:03,460 Lots of reasons. 201 00:09:03,544 --> 00:09:04,962 I bet you can't name five. 202 00:09:05,045 --> 00:09:07,005 One, no need to wear anything underneath. 203 00:09:07,089 --> 00:09:09,383 I can vouch for that. Will you cross your legs, buddy? 204 00:09:09,466 --> 00:09:11,093 Two, sexy. 205 00:09:11,176 --> 00:09:12,302 I can vouch for that. 206 00:09:12,386 --> 00:09:14,304 Will you uncross your legs, buddy? 207 00:09:15,139 --> 00:09:18,767 Three, my grandpa olaf wore one, and he lived to be 107. 208 00:09:18,851 --> 00:09:22,563 Four, no elastic waistband leaving its judgmental pink teeth marks 209 00:09:22,646 --> 00:09:23,814 around my Thanksgiving belly. 210 00:09:23,897 --> 00:09:29,278 And five, every night when I go to sleep, it's the freest, 211 00:09:29,445 --> 00:09:34,867 most wonderful feeling in the world. I feel like I'm flying. 212 00:09:40,289 --> 00:09:42,374 So that's how I go to bed every night, 213 00:09:42,750 --> 00:09:45,753 happy, weightless, with a heart full of joy. 214 00:09:45,836 --> 00:09:47,171 What about you? 215 00:09:48,338 --> 00:09:52,176 Ihaveto lie perfectly still so I don't wrinkle my suit-jamas. 216 00:09:53,218 --> 00:09:55,846 But at least I'm not wearing a dress. 217 00:09:56,847 --> 00:09:59,641 So, how mad are you? 218 00:09:59,725 --> 00:10:01,435 I don't know. I mean, 219 00:10:01,518 --> 00:10:04,646 I guess if you guys feel that strongly about Karen, 220 00:10:04,730 --> 00:10:06,190 then maybe it was for the best. 221 00:10:06,273 --> 00:10:07,900 I really am sorry. 222 00:10:07,983 --> 00:10:11,528 I hated doing that again, but Karen had to go. 223 00:10:12,446 --> 00:10:16,825 Again? Wait. How many times have you broken me up with a girlfriend? 224 00:10:16,909 --> 00:10:18,410 Never! Six. 225 00:10:18,952 --> 00:10:21,246 Like who? No one! Angie. 226 00:10:22,498 --> 00:10:24,374 Sophomore year. 227 00:10:24,458 --> 00:10:29,296 She was just using you to get back at her ex, and you clearly didn't see it, 228 00:10:30,047 --> 00:10:32,674 so one day when she was taking a nap... 229 00:10:47,397 --> 00:10:49,149 Creed? 230 00:10:50,275 --> 00:10:53,070 Oh, my god, I have to break up with her. 231 00:10:54,071 --> 00:10:56,406 So that's where my creed cd went. 232 00:10:56,907 --> 00:10:58,200 Who else? 233 00:10:58,283 --> 00:11:00,452 Remember that weird Sci-Fi girl 234 00:11:00,536 --> 00:11:03,539 who wanted you to propose after, like, two months? 235 00:11:03,622 --> 00:11:07,084 You barely even liked her, but you were still thinking about it, so... 236 00:11:10,045 --> 00:11:14,383 Listen, Ted, you're great, and this is so difficult, 237 00:11:14,800 --> 00:11:17,427 but I think we 're looking for different things. 238 00:11:17,553 --> 00:11:21,598 So, live long and prosper. Whatever. 239 00:11:27,104 --> 00:11:29,857 That was you? This is insane! 240 00:11:29,940 --> 00:11:34,152 Ted, I did those things to help you. You're a commitment junkie. 241 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 You fall in love with these women 242 00:11:35,946 --> 00:11:37,573 evenifthey don't deserve you. 243 00:11:37,656 --> 00:11:40,301 What if one of those women was supposed to be the mother of my children? 244 00:11:40,325 --> 00:11:42,578 If there was ever the tiniest chance of that, 245 00:11:42,661 --> 00:11:44,121 I swear I didn't do anything. 246 00:11:44,204 --> 00:11:46,540 Like with Victoria or Stella. 247 00:11:46,623 --> 00:11:47,958 Or Robin. 248 00:11:49,501 --> 00:11:51,169 Or Robin. 249 00:11:51,253 --> 00:11:53,005 Robin, Robin... 250 00:11:53,380 --> 00:11:55,716 Did you break us up, too? 251 00:11:56,133 --> 00:11:58,135 Did you break us up, too? 252 00:11:58,218 --> 00:12:00,888 Stop talking to me like I'm your enemy! 253 00:12:00,971 --> 00:12:02,431 You weep for these women, 254 00:12:02,514 --> 00:12:05,934 but you have the luxury of not knowing what I know, 255 00:12:06,018 --> 00:12:07,936 that those breakups, while tragic, 256 00:12:08,020 --> 00:12:12,065 probably saved you from a crappy and very expensive first marriage. 257 00:12:12,149 --> 00:12:13,984 Did you break me and Robin up? 258 00:12:14,067 --> 00:12:16,361 You don't want the truth because deep down, 259 00:12:16,445 --> 00:12:18,614 you want me out there watching out for you. 260 00:12:18,697 --> 00:12:21,408 And deep down, you know that none of those women 261 00:12:21,491 --> 00:12:23,785 were ever gonna be the mother of your children. 262 00:12:23,869 --> 00:12:25,054 Did you break me and Robin up? 263 00:12:25,078 --> 00:12:26,163 I did what I had to do. 264 00:12:26,246 --> 00:12:27,748 Did you break me and Robin up? 265 00:12:27,831 --> 00:12:29,583 You're damn right I did! 266 00:12:33,670 --> 00:12:37,633 Marshall, your grandpa olaf was a wise man. 267 00:12:43,013 --> 00:12:44,598 You broke me and Robin up? 268 00:12:44,681 --> 00:12:46,475 No, it's not... I cannot believe this. 269 00:12:46,558 --> 00:12:48,477 I need another drink. 270 00:12:48,560 --> 00:12:49,871 You know, I feel a little breeze down there. 271 00:12:49,895 --> 00:12:50,938 It's nice. 272 00:12:51,021 --> 00:12:54,316 You think that's something? Stand over this heating vent. 273 00:12:54,399 --> 00:12:57,361 It's like yourjunk is on a tropical island. 274 00:12:58,695 --> 00:12:59,947 Little Barney says, "mahalo." 275 00:13:00,030 --> 00:13:01,156 Mmm-hmm. 276 00:13:01,531 --> 00:13:03,742 Seriously, what is wrong with you, Lily? 277 00:13:03,825 --> 00:13:04,952 How could you do that? 278 00:13:05,035 --> 00:13:07,037 I did this because I care about you! 279 00:13:07,120 --> 00:13:10,540 I am so glad that is the one you watched! 280 00:13:10,624 --> 00:13:12,960 Dear god, what happened to you? 281 00:13:15,087 --> 00:13:16,630 You didn't watch my show? 282 00:13:16,713 --> 00:13:20,217 Oh! The show. Sorry. Something special happen? 283 00:13:22,719 --> 00:13:24,930 Same old same-old. 284 00:13:25,013 --> 00:13:27,599 Lilyjust told us that she broke you and me up. 285 00:13:27,683 --> 00:13:30,811 What? Broke us up? What does that even mean? 286 00:13:30,894 --> 00:13:32,646 And why are these guys wearing nightgowns? 287 00:13:32,729 --> 00:13:33,729 Nightshirt. Nightshirt. 288 00:13:33,772 --> 00:13:35,249 It's a nightshirt. It's called a nightshirt, Robin. 289 00:13:35,273 --> 00:13:37,818 Turns out Lily has taken it upon herself to sabotage 290 00:13:37,901 --> 00:13:39,736 many of my relationships, including ours. 291 00:13:39,820 --> 00:13:41,530 No. Robin was different. 292 00:13:41,613 --> 00:13:43,365 I didn't want you two to break up, 293 00:13:43,448 --> 00:13:46,451 but you wanted completely different things out of life 294 00:13:46,535 --> 00:13:48,495 and refused to deal with it. 295 00:13:48,578 --> 00:13:50,914 I could just picture that front porch. 296 00:13:51,289 --> 00:13:53,041 Hmm. Two of hearts. 297 00:13:53,125 --> 00:13:55,544 Just like the hearts of the two children lneverhad 298 00:13:55,627 --> 00:13:58,088 because my lovely wife hates kids. 299 00:13:59,089 --> 00:14:00,924 Mmm, a deuce. 300 00:14:01,008 --> 00:14:05,887 Exactly what my career dropped once I decided to settle down and marry Ted. 301 00:14:06,596 --> 00:14:09,057 Bridge! Iwin. 302 00:14:09,891 --> 00:14:13,186 Well, I do not like that scenario one bit. 303 00:14:13,270 --> 00:14:16,857 All I tried to do was get you guys to talk about your issues. 304 00:14:17,441 --> 00:14:19,359 I didn't know I was feeding you the words 305 00:14:19,443 --> 00:14:21,236 that would lead to your breakup. 306 00:14:21,319 --> 00:14:24,656 Hey, here's a fun question, just for fun. 307 00:14:24,948 --> 00:14:27,451 Where do you see yourself in five years? 308 00:14:27,784 --> 00:14:30,871 You know what's fun? Fun questions. 309 00:14:30,954 --> 00:14:33,665 Where do you see yourself in five years? 310 00:14:33,957 --> 00:14:35,751 Where do you see yourself in five years? 311 00:14:35,834 --> 00:14:37,377 Where do you see yourself? 312 00:14:37,461 --> 00:14:39,212 Not to put words in your mouth, 313 00:14:39,296 --> 00:14:41,339 but you probably want to be married. 314 00:14:41,882 --> 00:14:43,633 I probably want to be married. 315 00:14:43,717 --> 00:14:46,803 You probably want to be in Tokyo or Paris. 316 00:14:46,970 --> 00:14:50,390 I probably want to be in Argentina. 317 00:14:50,474 --> 00:14:51,725 Argentina? 318 00:14:51,808 --> 00:14:53,310 Or Tokyo or Paris. 319 00:14:54,519 --> 00:14:56,480 We have an expiration date, don't we? 320 00:14:57,022 --> 00:14:58,732 Oh, my god. Lily, 321 00:14:58,815 --> 00:15:01,568 you can't manipulate people like that! 322 00:15:01,651 --> 00:15:03,531 I've known you 12 years, and I can honestly say, 323 00:15:03,612 --> 00:15:05,447 I have never been more furious at you! 324 00:15:05,530 --> 00:15:06,966 Look, I didn't mean to... I was just... 325 00:15:06,990 --> 00:15:08,217 No! I don't even want to hear it! 326 00:15:08,241 --> 00:15:09,409 Whoa, whoa, whoa! 327 00:15:09,493 --> 00:15:11,411 Settle down! Let's just settle down! 328 00:15:11,536 --> 00:15:13,455 Now, I have one question. 329 00:15:13,830 --> 00:15:15,415 What do these bad boys feel like in bed? 330 00:15:15,499 --> 00:15:17,584 Come on. Let's go see. 331 00:15:17,918 --> 00:15:21,505 So, if it weren't for you, Ted and I might still be dafing? 332 00:15:21,630 --> 00:15:24,341 Or you would have stayed together far too long, 333 00:15:24,424 --> 00:15:26,802 had an incredibly bitter breakup 334 00:15:26,885 --> 00:15:28,887 and not even remained friends, 335 00:15:28,970 --> 00:15:31,431 and then you and I would never have become best friends. 336 00:15:31,515 --> 00:15:34,017 Don't even say that. Okay? 337 00:15:34,935 --> 00:15:36,353 Stop hugging! 338 00:15:36,436 --> 00:15:40,565 Lily, you had no right to interfere in my relationships. 339 00:15:40,649 --> 00:15:41,817 You got lucky. Okay? 340 00:15:41,900 --> 00:15:45,070 You met the love of your life in a dorm hallway when you were 18. 341 00:15:45,153 --> 00:15:46,993 But that doesn't give you the right to play god 342 00:15:47,030 --> 00:15:48,490 to the rest of us mortals down here 343 00:15:48,573 --> 00:15:50,367 who are still looking for someone. 344 00:15:50,450 --> 00:15:52,678 You're so concerned about who you and Marshall are gonna end up 345 00:15:52,702 --> 00:15:54,121 on that front porch with. 346 00:15:54,204 --> 00:15:57,707 Well, you know what? You can have it to yourselves. 347 00:16:02,796 --> 00:16:04,548 What happened to your jacket? 348 00:16:04,631 --> 00:16:06,800 Soot, bread crumbs, placenta. 349 00:16:07,467 --> 00:16:09,761 Did you at least TiVo it? 350 00:16:12,097 --> 00:16:14,057 So, you're this comfy every night, 351 00:16:14,141 --> 00:16:15,892 and Lily still has sex with you? 352 00:16:16,268 --> 00:16:19,479 Yeah. That's what marriage is all about, man, unconditional love. 353 00:16:19,563 --> 00:16:22,732 You can wear whatever you want and still get laid. 354 00:16:23,108 --> 00:16:25,318 Tell me more about being married. 355 00:16:25,569 --> 00:16:28,196 Well, sometimes, when you're married, 356 00:16:28,446 --> 00:16:31,408 you wake up to the smell of breakfast already on the table. 357 00:16:31,491 --> 00:16:33,869 And coffee, too? And coffee, too. 358 00:16:34,119 --> 00:16:38,665 Sometimes, she'll even put out a vase of freshly cut flowers. 359 00:16:38,748 --> 00:16:40,292 I love flowers. 360 00:16:41,918 --> 00:16:45,589 And sometimes, when you're worried you've made all the wrong decisions in life, 361 00:16:45,672 --> 00:16:49,676 and you're not nearly the man you want to be, what does she do then? 362 00:16:49,759 --> 00:16:53,555 Well, she tells you that you're great and it's all gonna be okay. 363 00:16:53,638 --> 00:16:56,099 That's wonderful. 364 00:16:57,017 --> 00:17:01,188 And she'll help you find other girls to have sex with? 365 00:17:03,982 --> 00:17:05,233 I mean, I guess. 366 00:17:05,317 --> 00:17:08,445 Maybe if you agreed upon that beforehand, yeah. 367 00:17:09,112 --> 00:17:10,113 Mmm. 368 00:17:10,197 --> 00:17:14,284 Little guy had a big day. We'll talk about it tomorrow. 369 00:17:14,367 --> 00:17:16,119 Sweet dreams, slugger. 370 00:17:31,134 --> 00:17:33,845 Older Ted: The next night, I was still angry at your aunt Lily. 371 00:17:33,929 --> 00:17:35,138 Until... 372 00:17:35,680 --> 00:17:38,516 Hi. What are you... hi. 373 00:17:41,686 --> 00:17:44,397 Lily came by and explained everything. 374 00:17:44,481 --> 00:17:46,942 And she gave me this note for you. 375 00:17:51,196 --> 00:17:52,739 Lily: "Ted, I'm sorry. 376 00:17:52,948 --> 00:17:55,242 "It doesn't matter to me who you marry. 377 00:17:55,325 --> 00:17:59,162 "I know they'll be awesome because they'll think you are. 378 00:17:59,246 --> 00:18:00,580 "To show I mean it, 379 00:18:00,664 --> 00:18:03,750 "I put together a little surprise for you and Karen upstairs. 380 00:18:03,833 --> 00:18:05,085 "Love, Lily." 381 00:18:05,168 --> 00:18:07,879 Marshall: "P. S. Sorry the envelope was already open. 382 00:18:07,963 --> 00:18:10,924 "I had to read what she wrote. Marshall." 383 00:18:11,716 --> 00:18:14,427 Sabotaging our relationship? I got to say, 384 00:18:14,511 --> 00:18:17,430 even using the specially-ordered, extra-low bar by which I 385 00:18:17,514 --> 00:18:20,934 judge your friends, Lily really outdid herself this time. 386 00:18:21,017 --> 00:18:23,353 Obviously, we can't ever see her again. 387 00:18:23,561 --> 00:18:26,523 I know. It's a big loss, right? 388 00:18:30,360 --> 00:18:33,280 Hey, remember your old college roommate? 389 00:18:33,363 --> 00:18:36,992 He was married to that shrill, little idiot girl. 390 00:18:37,075 --> 00:18:41,246 Marshall. Oh, it's been so long. 391 00:18:41,329 --> 00:18:43,164 God, I hated him. 392 00:18:43,540 --> 00:18:45,709 Anyway, here's his obituary. 393 00:18:47,544 --> 00:18:49,963 And I realized, maybe it shouldn't matter what my friends 394 00:18:50,046 --> 00:18:53,008 think of my girlfriend, but it sure as hell matters what 395 00:18:53,091 --> 00:18:55,302 my girlfriend thinks of my friends. 396 00:18:55,385 --> 00:18:57,804 Wow. So you ended it? 397 00:18:57,887 --> 00:18:58,930 Yeah. 398 00:19:00,724 --> 00:19:04,144 So if you want to be my plus one, Lily's a damn good cook. 399 00:19:04,227 --> 00:19:05,478 Robin: Mmm! 400 00:19:05,562 --> 00:19:09,774 Beef pot pie, Mac and cheese, homemade buttermilk biscuits. 401 00:19:09,858 --> 00:19:12,861 Wow, no wonder Marshall dies at 68. 402 00:19:14,654 --> 00:19:15,780 Thank you. 403 00:19:15,905 --> 00:19:18,533 Older Ted: So, Robin and I enjoyed a gourmet dinner. 404 00:19:18,742 --> 00:19:20,535 Well, for her it was breakfast. 405 00:19:20,618 --> 00:19:24,331 And we ended up doing exactly what Lily wanted us to do all along, 406 00:19:24,414 --> 00:19:26,333 we talked about our relationship. 407 00:19:27,625 --> 00:19:30,337 So, Lily broke us up, sort of. 408 00:19:30,420 --> 00:19:31,796 Yeah. 409 00:19:32,881 --> 00:19:34,341 Kind of makes you wonder. 410 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 Yeah. 411 00:19:35,842 --> 00:19:37,802 I mean, if it weren't for her, 412 00:19:37,886 --> 00:19:40,096 would we still be dating right now? 413 00:19:40,597 --> 00:19:42,057 Maybe. 414 00:19:43,433 --> 00:19:46,561 But Lily was right. We weren't ready. 415 00:19:46,811 --> 00:19:49,689 We both needed to move on, do our own thing. 416 00:19:50,148 --> 00:19:51,524 Still do, I guess. 417 00:19:51,608 --> 00:19:52,984 Mmm-hmm. 418 00:19:54,527 --> 00:19:56,404 We should make a pact. 419 00:19:56,696 --> 00:19:59,699 If the years go by, and we both turn 40, 420 00:19:59,783 --> 00:20:01,576 and we're still single, we... 421 00:20:07,749 --> 00:20:12,170 Robin scherbatsky, will you be my backup wife? 422 00:20:13,380 --> 00:20:15,715 A girl always dreams of hearing those words. 423 00:20:15,799 --> 00:20:18,802 Yes! Yes! A million times, yes! 424 00:20:24,224 --> 00:20:25,433 Thank you. 425 00:20:26,518 --> 00:20:28,395 All right, it's a deal. Yeah. 426 00:20:29,687 --> 00:20:31,957 So, should we set up some ground rules for this? 427 00:20:31,981 --> 00:20:32,982 Okay, like what? 428 00:20:33,066 --> 00:20:35,711 I don't know. Like neither one of us can get super fat. Stuff like that. 429 00:20:35,735 --> 00:20:38,029 Okay, I only have one, you can't wear a nightshirt. 430 00:20:38,113 --> 00:20:39,572 I will never wear a nightshirt. 431 00:20:39,656 --> 00:20:41,074 Thank god. 432 00:20:58,675 --> 00:21:00,260 Never mind. 32964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.