All language subtitles for Gossip.Girl.S06E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:03,671 GOSSIP GIRL HERE-- YOUR ONE AND ONLY SOURCE 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,274 INTO THE SCANDALOUS LIVES OF MANHATTAN'S ELITE. 3 00:00:06,307 --> 00:00:07,375 BLAIR, I JUST GOT INVITED 4 00:00:07,408 --> 00:00:08,409 TO THE INSTITUTE OF ARTS AND LETTERS' 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,111 SUMMER ARTISTS RETREAT. 6 00:00:10,144 --> 00:00:12,313 THAT'S INCREDIBLE! BUT WHAT COULD POSSIBLY BE THE PROBLEM, 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,781 BESIDES ROME IN AUGUST? 8 00:00:13,814 --> 00:00:15,249 I NEED YOUR PHOTOGRAPHIC MEMORY 9 00:00:15,283 --> 00:00:16,550 AND YOUR PASSION FOR SOCIAL UPHEAVAL 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,552 TO HELP ME WRITE THE BOOK ABOUT THE UPPER EAST SIDE. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,054 MY COMPUTER'S GONE. 12 00:00:20,088 --> 00:00:21,255 (Lola) IT'S GOSSIP GIRL. SHE TOOK IT. 13 00:00:21,289 --> 00:00:22,123 (Nate) AFTER WE GOT THE ADDRESS FOR TONIGHT, 14 00:00:22,156 --> 00:00:23,291 I GAVE IT TO GOSSIP GIRL. 15 00:00:24,858 --> 00:00:26,594 I JUST NEED YOU TO KEEP OUR AGREEMENT. 16 00:00:26,627 --> 00:00:28,529 TAKE DOWN LILY. 17 00:00:28,562 --> 00:00:30,598 YOU CAN'T HOLD ME RESPONSIBLE FOR EVERYTHING BAD IN YOUR LIFE. 18 00:00:30,631 --> 00:00:32,566 I CAN BECAUSE YOU ARE. 19 00:00:32,600 --> 00:00:34,802 I WANT YOU GONE FOR GOOD. PACK YOUR THINGS. 20 00:00:34,835 --> 00:00:36,537 SERENA, THEIR IS NO "US," 21 00:00:36,570 --> 00:00:37,805 AND--AND NOW THAT OUR PARENTS ARE SPLITTING UP, 22 00:00:37,838 --> 00:00:39,673 I NEVER HAVE TO SEE YOU AGAIN. 23 00:00:39,707 --> 00:00:40,841 DO YOU HAVE WHAT I ASKED FOR? 24 00:00:40,874 --> 00:00:43,544 WHAT DID WE BURY IN THAT COFFIN? 25 00:00:43,577 --> 00:00:44,712 STARTING TODAY, 26 00:00:44,745 --> 00:00:48,816 I WILL BE THE ONLY BASS IN BASS INDUSTRIES. 27 00:00:48,849 --> 00:00:51,185 ALL I'VE DONE IS WORK TO PROTECT YOUR LEGACY. 28 00:00:51,219 --> 00:00:53,454 AND PINE AFTER BLAIR WALDORF. 29 00:00:53,487 --> 00:00:54,755 I'M GONNA TAKE OVER MY MOTHER'S COMPANY, 30 00:00:54,788 --> 00:00:57,225 AND IT CAN BE OUR FUTURE. 31 00:00:57,258 --> 00:00:58,626 YOU SAID I ALWAYS BET AGAINST YOU, 32 00:00:58,659 --> 00:01:00,060 BUT THIS TIME I'M ALL IN. 33 00:01:02,863 --> 00:01:05,499 AND WHO AM I? 34 00:01:05,533 --> 00:01:08,602 THAT'S A SECRET I'LL NEVER TELL. 35 00:01:08,636 --> 00:01:10,571 YOU KNOW YOU LOVE ME. 36 00:01:10,604 --> 00:01:13,841 X.O.X.O., GOSSIP GIRL. 37 00:01:13,874 --> 00:01:16,377 -- Captions by VITA -- 38 00:01:16,410 --> 00:01:19,347 (The Ting Tings' "Hang It Up" playing) 39 00:01:19,380 --> 00:01:21,649 * MY FRIENDS, THEY GET ME HIGHER AND HIGHER * 40 00:01:21,682 --> 00:01:24,185 * THEY'RE KILLING ME WITH FRIENDLY FIRE * 41 00:01:24,218 --> 00:01:26,387 * WE MEET BENEATH THE CACTUS TREE * 42 00:01:26,420 --> 00:01:29,657 * THE WORKING ON SPIKES JUST STINK FOR ME * 43 00:01:29,690 --> 00:01:31,525 (Georgina) COULD IT BE ANY HOTTER? 44 00:01:31,559 --> 00:01:33,327 IT'S A GOOD THING YOU'RE NOT FAIR-SKINNED. 45 00:01:33,361 --> 00:01:35,529 OTHERWISE, YOUR SUMMER "UNDER THE TUSCAN SUN" 46 00:01:35,563 --> 00:01:38,766 WOULD END UP UNDER A SCALPEL, REMOVING A MELANOMA. 47 00:01:38,799 --> 00:01:41,335 I KNOW IT WAS MY IDEA, BUT WHY DID I BRING YOU TO ITALY? 48 00:01:41,369 --> 00:01:43,404 I SHOULD BE AT THE WORKSHOP RIGHT NOW IN ROME 49 00:01:43,437 --> 00:01:45,206 WITH ALL OF THE OTHER WRITERS, WRITING. 50 00:01:45,239 --> 00:01:48,409 YOU SHOULDN'T BE CREATING IN A WORKSHOP. YOU'RE NOT AN ELF. 51 00:01:48,442 --> 00:01:51,212 BESIDES, HOW CAN YOU POSSIBLY BE INSPIRED INSIDE? 52 00:01:51,245 --> 00:01:53,347 BUT HERE, ON THE OTHER HAND, 53 00:01:53,381 --> 00:01:56,550 IF YOU'RE REALLY LOOKING FOR PAYBACK, 54 00:01:56,584 --> 00:01:57,551 THEN WHAT BETTER PLACE 55 00:01:57,585 --> 00:02:00,288 TO KNOCK THE UPPER EAST SIDE OUT OF THE DARK AGES 56 00:02:00,321 --> 00:02:02,890 THAN IN THE CRADLE OF THE RENAISSANCE ITSELF? 57 00:02:02,923 --> 00:02:06,227 da VINCI, GALILEO, HUMPHREY... 58 00:02:06,260 --> 00:02:07,495 UNDERWOOD? 59 00:02:07,528 --> 00:02:09,497 OH, DIO MIO. HAVE YOU LEARNED NOTHING? 60 00:02:09,530 --> 00:02:13,234 TECHNOLOGY MEANS HACKERS. WE'RE GOING OLD SCHOOL. 61 00:02:13,267 --> 00:02:15,269 DON'T JUST STAND THERE. START TYPING. 62 00:02:15,303 --> 00:02:18,372 * MY FRIENDS WON'T BUY, WON'T GET A JOB * 63 00:02:18,406 --> 00:02:19,907 OH, GRAZI I'M PARCHED. 64 00:02:19,940 --> 00:02:22,276 * THROW PARTIES, WE SIT ON THE GROUND * 65 00:02:22,310 --> 00:02:24,412 (sighs) YOU'LL GET YOURS WHEN I GET MINE. 66 00:02:24,445 --> 00:02:26,380 REAL NAMES THIS TIME. NO HOLDING BACK. 67 00:02:26,414 --> 00:02:28,516 EVERYONE GETS EXPOSED. THE NAKED TRUTH. 68 00:02:28,549 --> 00:02:30,451 * EVERYBODY LOVES SOMEBODY TO HATE * 69 00:02:30,484 --> 00:02:32,420 * AND YOU CAN HANG IT UP, AND YOU CAN HANG IT UP * 70 00:02:32,453 --> 00:02:33,454 * THIS TIME, BABY 71 00:02:33,487 --> 00:02:35,656 OHH! 72 00:02:35,689 --> 00:02:36,924 (Nate) FASTER! FASTER! FASTER! 73 00:02:36,957 --> 00:02:40,261 COULD THIS TAKE ANY LONGER? 74 00:02:40,294 --> 00:02:42,330 * YOU CAN HANG IT UP, YOU CAN HANG IT UP * 75 00:02:42,363 --> 00:02:44,532 * THIS TIME, BABY, YOU CAN HANG IT UP * 76 00:02:44,565 --> 00:02:46,967 * YOU CAN HANG IT UP AND YOU CAN HANG IT UP * 77 00:02:47,000 --> 00:02:48,836 * THIS TIME, BABY, YOU CAN HANG IT UP * 78 00:02:59,380 --> 00:03:02,550 I'M GONNA RIDE THIS THING ALL NIGHT LONG. 79 00:03:02,583 --> 00:03:04,285 I HATE TRAINS. 80 00:03:04,318 --> 00:03:08,422 EXCUSE ME. CAN YOU, LIKE, MOVE YOUR LEG? 81 00:03:08,456 --> 00:03:09,823 OH. 82 00:03:09,857 --> 00:03:11,625 MY GOD! 83 00:03:11,659 --> 00:03:14,595 (both panting) 84 00:03:18,899 --> 00:03:20,368 DO... 85 00:03:20,401 --> 00:03:21,869 THAT... 86 00:03:21,902 --> 00:03:24,638 AGAIN. 87 00:03:24,672 --> 00:03:26,307 WHAT'S THE RUSH? 88 00:03:26,340 --> 00:03:28,242 WE'VE GOT ALL THE TIME IN THE WORLD. 89 00:03:32,513 --> 00:03:34,582 (Gossip Girl) WELCOME BACK, UPPER EAST SIDERS. 90 00:03:34,615 --> 00:03:36,750 CALL ME SUPERSTITIOUS, 91 00:03:36,784 --> 00:03:40,454 BUT I'VE GOT A FEELING THIS FALL COULD BE MY LAST SEASON. 92 00:03:40,488 --> 00:03:43,624 LET'S FACE IT. I'VE BEEN AT THIS A LONG TIME. 93 00:03:43,657 --> 00:03:45,493 BUT AGE BREEDS WISDOM, 94 00:03:45,526 --> 00:03:46,994 AND THIS I KNOW-- 95 00:03:47,027 --> 00:03:50,398 THE BEST IS YET TO COME. 96 00:03:53,801 --> 00:03:55,636 YOU BOTH LOOK SO RELAXED. 97 00:03:55,669 --> 00:03:56,937 HAMPTONS GOOD FOR THE SOUL, HUH? 98 00:03:56,970 --> 00:03:58,739 WELL, YES, THE HAMPTONS WERE LOVELY, 99 00:03:58,772 --> 00:04:00,541 BUT NOTHING COMPARES TO THE SEYCHELLES, 100 00:04:00,574 --> 00:04:03,277 WHERE BART AND I RENEWED OUR VOWS. 101 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 WHICH WAS RESTORATIVE. 102 00:04:05,379 --> 00:04:06,914 BUT OUR TIME WITH ERIC OFF THE AFRICAN COAST 103 00:04:06,947 --> 00:04:08,416 WAS THE HIGHLIGHT. 104 00:04:08,449 --> 00:04:10,618 (Vanya) HAVE YOU HEARD FROM MR. CHUCK? 105 00:04:10,651 --> 00:04:13,354 WELL, WE'RE HOPING CHARLES USED HIS SUMMER TO RELAX 106 00:04:13,387 --> 00:04:15,289 AS MUCH AS WE HAVE. 107 00:04:15,323 --> 00:04:17,491 WELL, I'M SURE AS SOON AS HE SEES WHAT HAPPY COUPLE YOU ARE, 108 00:04:17,525 --> 00:04:19,026 HAPPY FAMILY WON'T BE FAR BEHIND. 109 00:04:19,059 --> 00:04:21,429 I'M NOT SO SURE. 110 00:04:21,462 --> 00:04:26,700 LOOK AT ALL THIS. IT'LL TAKE WEEKS TO GET THROUGH. 111 00:04:26,734 --> 00:04:28,502 I THOUGHT SERENA WAS KEEPING THE APARTMENT IN ORDER. 112 00:04:28,536 --> 00:04:30,037 WELL, THAT WAS THE DEAL. 113 00:04:30,070 --> 00:04:31,905 AND SINCE SHE'S BEEN IGNORING MY TEXTS, 114 00:04:31,939 --> 00:04:34,542 OUR PRIMARY MODE OF COMMUNICATION, 115 00:04:34,575 --> 00:04:36,577 I ASSUMED SHE WAS TAKING CARE OF IT. 116 00:04:38,412 --> 00:04:40,047 VANYA? 117 00:04:40,080 --> 00:04:42,783 WHEN IS SERENA GONNA BE BACK? 118 00:04:42,816 --> 00:04:45,719 MISS SERENA? I HAVEN'T SEEN HER ALL SUMMER. 119 00:05:01,735 --> 00:05:04,838 I REALLY APPRECIATE YOU TAKING THE TIME TO MEET WITH ME. 120 00:05:04,872 --> 00:05:06,574 YEAH, WELL, IT'S NICE TO HAVE 121 00:05:06,607 --> 00:05:07,941 SOMEONE ELSE ASKING THE QUESTIONS FOR A CHANGE. 122 00:05:07,975 --> 00:05:09,343 PLUS PROFESSOR PEISER TAUGHT 123 00:05:09,377 --> 00:05:11,679 MY FAVORITE JOURNALISM CLASS AT COLUMBIA. 124 00:05:11,712 --> 00:05:14,014 WELL, CLEARLY IT WORKED. I MEAN, LOOK HOW SUCCESSFUL YOU ARE. 125 00:05:14,047 --> 00:05:16,083 WELL, WE'RE ABOUT TO FIND OUT. 126 00:05:16,116 --> 00:05:17,618 I THINK IT'S REALLY BRAVE, 127 00:05:17,651 --> 00:05:18,986 YOU DECIDING TO RUN "THE SPECTATOR" ON YOUR OWN. 128 00:05:19,019 --> 00:05:23,357 NO INVESTORS, NO PARTNERS, NO SAFETY NET. 129 00:05:23,391 --> 00:05:24,558 WAIT, ARE YOU HERE TO FREAK ME OUT 130 00:05:24,592 --> 00:05:26,427 OR WRITE A PAPER ON--ON MY PAPER? 131 00:05:26,460 --> 00:05:28,829 (chuckles) SORRY. I'M JUST IMPRESSED. 132 00:05:28,862 --> 00:05:31,865 I WOULDN'T BE GOING IT ALONE IF I DIDN'T THINK I COULD SUCCEED. 133 00:05:31,899 --> 00:05:33,501 AND I HAVE A STORY ON THE HORIZON 134 00:05:33,534 --> 00:05:35,969 I KNOW IS GONNA SECURE THE COMPANY'S FUTURE. 135 00:05:36,003 --> 00:05:37,471 YOU WOULDN'T HAPPEN TO WANT 136 00:05:37,505 --> 00:05:38,639 TO GIVE PROFESSOR PEISER'S CLASS AN EXCLUSIVE? 137 00:05:38,672 --> 00:05:39,873 UH, NO. 138 00:05:39,907 --> 00:05:41,775 BUT I LIKE YOUR INITIATIVE, 139 00:05:41,809 --> 00:05:43,844 AND IF WE'RE STILL IN BUSINESS BY THE TIME YOU GRADUATE... 140 00:05:43,877 --> 00:05:45,012 (cell phone ringing) 141 00:05:45,045 --> 00:05:47,648 MAYBE I'LL INTERVIEW YOU FOR A JOB. 142 00:05:47,681 --> 00:05:48,849 (ring, beep) 143 00:05:48,882 --> 00:05:49,950 LILY, HEY. HOW ARE YOU? 144 00:05:52,486 --> 00:05:54,922 UH, SERENA? NO, I HAVEN'T HEARD FROM HER ALL SUMMER. 145 00:05:54,955 --> 00:05:56,123 I ASSUMED SHE WAS SOMEWHERE 146 00:05:56,156 --> 00:06:00,461 BETWEEN TULUM AND THE TURKS AND CAICOS. 147 00:06:00,494 --> 00:06:02,062 WELL, HEY, HEY, HEY. DON'T--DON'T WORRY ABOUT IT. 148 00:06:02,095 --> 00:06:03,597 SERENA'S DISAPPEARED ON US BEFORE, 149 00:06:03,631 --> 00:06:07,868 BUT WE ALWAYS FIND HER, AND SHE'S ALWAYS FINE. 150 00:06:07,901 --> 00:06:09,737 YES. 151 00:06:09,770 --> 00:06:11,071 OKAY. 152 00:06:11,104 --> 00:06:13,407 I AM WELL AWARE OF THE DEADLINES, MOTHER. 153 00:06:13,441 --> 00:06:15,476 YOU DON'T NEED TO PUT ANY MORE PRESSURE ON ME. 154 00:06:15,509 --> 00:06:17,945 THE STRESS IS MAKING MY HAIR FALL OUT IN CLUMPS. 155 00:06:17,978 --> 00:06:21,014 THANK GOD FOR THIS CHAPEAU. 156 00:06:21,048 --> 00:06:23,183 IF THE OLSEN TWINS CAN BUILD A FASHION EMPIRE 157 00:06:23,216 --> 00:06:26,754 BOSSING AROUND PATTERN DRAFTERS, THEN SO CAN I. 158 00:06:26,787 --> 00:06:28,088 OH, I HAVE TO GO. 159 00:06:28,121 --> 00:06:31,959 SOMEONE I ACTUALLY WANT TO SPEAK TO JUST WALKED UP. 160 00:06:31,992 --> 00:06:32,760 À BIENTÔT, MAMAN. 161 00:06:32,793 --> 00:06:34,027 (beep) 162 00:06:34,061 --> 00:06:35,696 BONJOUR, MA CHERIE. 163 00:06:35,729 --> 00:06:37,965 MM. ÇA VA, JEAN PIERRE? HOW WAS YOUR MEETING? 164 00:06:37,998 --> 00:06:41,535 GOOD. NOW THAT IT'S OVER, I CAN BE HERE WITH YOU. 165 00:06:41,569 --> 00:06:42,903 (cell phone alert chimes) 166 00:06:42,936 --> 00:06:45,172 YOU FRENCHMEN. MUST BE WHY I ALWAYS COME BACK TO PARIS. 167 00:06:45,205 --> 00:06:46,674 YOUR MOTHER AGAIN? 168 00:06:49,209 --> 00:06:51,779 I ACTUALLY WISH IT WAS. 169 00:06:51,812 --> 00:06:54,682 IT'S MY FRIEND NATE. SOMEONE WE KNOW IS MISSING. 170 00:06:54,715 --> 00:06:55,849 OH. WHAT HAPPENED? 171 00:06:55,883 --> 00:06:58,919 WHO CAN SAY? SHE DOES IT ALL THE TIME. 172 00:06:58,952 --> 00:07:00,554 I'M SURE IT'S NOTHING. 173 00:07:00,588 --> 00:07:03,056 YOU DON'T SOUND CONVINCED. 174 00:07:03,090 --> 00:07:04,792 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HER? 175 00:07:04,825 --> 00:07:06,059 WHEN I KICKED HER OUT OF MY APARTMENT 176 00:07:06,093 --> 00:07:08,696 AND TOLD HER MY LIFE WOULD BE BETTER OFF WITHOUT HER IN IT. 177 00:07:08,729 --> 00:07:10,998 IT APPEARS SHE GOT THE MESSAGE. WHAT ARE YOU GOING TO DO? 178 00:07:11,031 --> 00:07:13,133 EXACTLY WHAT NEEDS TO BE DONE-- 179 00:07:13,166 --> 00:07:14,001 SET SOME MORE MEETINGS WITH BUYERS, 180 00:07:14,034 --> 00:07:15,669 LOOK AT THE LATEST SKETCHES, 181 00:07:15,703 --> 00:07:16,937 CONTACT THE TEXTILE MILL 182 00:07:16,970 --> 00:07:18,539 TO SEE IF THEY CAN MOVE UP PRODUCTION DATES. 183 00:07:18,572 --> 00:07:19,873 YOU DON'T HAVE TO TAKE ALL THIS DOWN. 184 00:07:19,907 --> 00:07:20,808 YOU'RE NOT MY ASSISTANT. 185 00:07:20,841 --> 00:07:22,943 NO. 186 00:07:22,976 --> 00:07:24,678 BUT I DO CARE ABOUT YOU, 187 00:07:24,712 --> 00:07:27,147 WHICH IS WHY I'M BOOKING YOU A TICKET BACK TO NEW YORK. 188 00:07:27,180 --> 00:07:30,584 THAT'S WHERE YOU NEED TO BE RIGHT NOW. 189 00:07:30,618 --> 00:07:32,586 FOR YOUR FRIEND. 190 00:07:32,620 --> 00:07:33,721 FIRST CLASS? 191 00:07:33,754 --> 00:07:35,122 BULKHEAD BY THE WINDOW. 192 00:07:35,155 --> 00:07:36,824 MERCI. 193 00:07:36,857 --> 00:07:38,792 DE RIEN. 194 00:07:43,130 --> 00:07:45,966 DID THIS REALLY HAPPEN, YOU AND SERENA? 195 00:07:45,999 --> 00:07:47,601 ON THE BAR OF THE CAMPBELL APARTMENT. 196 00:07:47,635 --> 00:07:49,770 EVERY DIRTY DETAIL EXACTLY AS IT OCCURRED. 197 00:07:49,803 --> 00:07:51,705 NOT THAT. 198 00:07:51,739 --> 00:07:53,574 THE PART WHERE YOU GUYS GET IT ON IS "FIFTY SHADES OF BORING." 199 00:07:53,607 --> 00:07:55,108 NO OFFENSE. 200 00:07:55,142 --> 00:07:56,877 AFTER THAT, WHEN YOU REALIZED THAT SHE HAD A SEX TAPE. 201 00:07:56,910 --> 00:07:58,045 SHE SAID SHE ERASED IT, 202 00:07:58,078 --> 00:08:00,013 BUT DID YOU ACTUALLY SEE HER DO IT? 203 00:08:00,047 --> 00:08:02,583 (typewriter bell dings, cell phone rings) 204 00:08:02,616 --> 00:08:03,751 (ring) 205 00:08:03,784 --> 00:08:05,252 NO. I-I DON'T KNOW. 206 00:08:05,285 --> 00:08:06,854 I MEAN, SHE SAID SHE WOULD. I'M SURE SHE DID. 207 00:08:06,887 --> 00:08:07,988 (ring) 208 00:08:08,021 --> 00:08:09,156 SO SHE MIGHT STILL HAVE IT. 209 00:08:09,189 --> 00:08:11,592 (ringing continues) 210 00:08:11,625 --> 00:08:13,594 ARE YOU GOING TO ANSWER THAT? 211 00:08:13,627 --> 00:08:15,162 NO. IT'S BLAIR AGAIN, 212 00:08:15,195 --> 00:08:16,296 AND I KNOW YOU MIGHT NOT BELIEVE THIS, 213 00:08:16,329 --> 00:08:17,631 BUT I'D RATHER LISTEN TO YOU THAN 214 00:08:17,665 --> 00:08:19,299 BLAIR AND HER EXCUSES FOR DUMPING ME. 215 00:08:19,332 --> 00:08:21,001 (ring) 216 00:08:21,034 --> 00:08:21,935 (beep) 217 00:08:21,969 --> 00:08:24,538 Dan, finally! Thank you for picking up. 218 00:08:24,572 --> 00:08:25,739 I KNOW YOU'VE BEEN DODGING MY CALLS ALL SUMMER, 219 00:08:25,773 --> 00:08:28,876 BUT... (sighs) I TALKED TO NATE, 220 00:08:28,909 --> 00:08:30,611 and no one knows where Serena is. 221 00:08:30,644 --> 00:08:32,913 I THOUGHT YOU TWO MIGHT BE TOGETHER, HATING ME. 222 00:08:32,946 --> 00:08:34,682 Are... you with her? 223 00:08:34,715 --> 00:08:35,649 HELLO, BLAIR. 224 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 GEORGINA. 225 00:08:39,987 --> 00:08:41,188 I SHOULD'VE KNOWN IT WAS YOU 226 00:08:41,221 --> 00:08:43,757 FROM THE SOUND OF THAT DISDAINFUL SILENCE. 227 00:08:43,791 --> 00:08:44,892 Now I don't even want to know 228 00:08:44,925 --> 00:08:46,660 why you are picking up Dan's phone, 229 00:08:46,694 --> 00:08:49,029 BUT PLEASE PUT HIM ON SO I CAN SPEAK TO HIM. THIS IS SERIOUS. 230 00:08:49,062 --> 00:08:50,698 NO ONE HAS SEEN SERENA FOR MONTHS. 231 00:08:50,731 --> 00:08:52,666 NOT EVEN GOSSIP GIRL HAS POSTED ABOUT HER. 232 00:08:52,700 --> 00:08:54,167 AND WHAT COULD BE WORSE THAN THAT? 233 00:08:54,201 --> 00:08:56,169 ALWAYS GOOD CATCHING UP, BLAIR. 234 00:08:56,203 --> 00:08:57,304 Ciao. 235 00:08:57,337 --> 00:08:58,672 WAIT! NO! NO! 236 00:08:58,706 --> 00:08:59,807 UGH! 237 00:09:01,842 --> 00:09:04,044 OKAY, CHANGE OF VENUE. 238 00:09:04,077 --> 00:09:06,580 WHAT? WHY? WHAT DID BLAIR SAY? 239 00:09:06,614 --> 00:09:08,215 THERE'S A NEW ENDING FOR YOUR BOOK, 240 00:09:08,248 --> 00:09:10,984 IF WE CAN FIND SERENA BEFORE ANYONE ELSE DOES. 241 00:09:19,159 --> 00:09:21,595 I DON'T UNDERSTAND WHAT WE'RE DOING HERE, CHUCK. 242 00:09:21,629 --> 00:09:22,796 NEITHER DO I. 243 00:09:22,830 --> 00:09:25,132 BUT I'M TRYING TO FIND OUT. 244 00:09:25,165 --> 00:09:28,936 THIS WAS THE LAST PROJECT MY FATHER WORKED ON BEFORE HE... 245 00:09:28,969 --> 00:09:32,139 HOW DO I PUT THIS DELICATELY? 246 00:09:32,172 --> 00:09:33,340 FAKED DIED. 247 00:09:33,373 --> 00:09:35,242 HE SAID HE WAS IN MIAMI, 248 00:09:35,275 --> 00:09:36,810 BUT HE WAS HERE IN DUBAI WITH YOU. 249 00:09:36,844 --> 00:09:38,712 AS HIS TRANSLATOR. 250 00:09:38,746 --> 00:09:40,948 AND I ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I KNOW. 251 00:09:40,981 --> 00:09:42,082 LOOK, I PORED OVER ALL THE RECORDS 252 00:09:42,115 --> 00:09:44,217 WHEN I TOOK OVER BASS INDUSTRIES, 253 00:09:44,251 --> 00:09:46,820 AND THERE WAS NOTHING ABOUT A PROJECT IN DUBAI. 254 00:09:46,854 --> 00:09:50,724 AND I KNOW A VIEW THIS BREATHTAKING 255 00:09:50,758 --> 00:09:53,160 WOULD'VE TAKEN UP MY FATHER'S TIME AND INTEREST. 256 00:09:53,193 --> 00:09:56,163 ONCE AGAIN, CHUCK, I WISH I COULD HELP. 257 00:09:56,196 --> 00:09:57,297 (cell phone ringing) 258 00:09:57,330 --> 00:09:59,166 WHEN YOUR FATHER WALKED AWAY FROM THIS, I LOST OUT, TOO. 259 00:09:59,199 --> 00:10:01,101 I'M NOT SURE WHAT ELSE I CAN DO. 260 00:10:01,134 --> 00:10:02,970 MAYBE YOU CAN TRANSLATE FOR ME. 261 00:10:03,003 --> 00:10:04,905 DO YOU SPEAK UNSTABLE PSYCHOPATH? 262 00:10:04,938 --> 00:10:06,707 (beep) 263 00:10:06,740 --> 00:10:08,008 HELLO, GEORGINA. 264 00:10:08,041 --> 00:10:10,110 TO WHAT DO I OWE THE DISPLEASURE? 265 00:10:10,143 --> 00:10:12,713 FROM ALL AROUND THE WORLD, 266 00:10:12,746 --> 00:10:15,749 OUR FAVORITE UPPER EAST SIDERS ARE ASKING THE SAME QUESTION. 267 00:10:15,783 --> 00:10:17,885 BUT I COULDN'T CARE LESS. 268 00:10:21,789 --> 00:10:23,991 (click) 269 00:10:24,024 --> 00:10:27,127 SERENA VAN DER WOODSEN IS DEAD. 270 00:10:27,160 --> 00:10:29,663 AT LEAST TO ME. 271 00:10:35,302 --> 00:10:38,872 SPOTTED AT J.F.K. AND TETERBORO-- 272 00:10:38,906 --> 00:10:42,309 OUR FAVORITE U.E.S.ers RETURNING HOME. 273 00:10:42,342 --> 00:10:44,144 WHAT MOTIVATED THIS SUDDEN FLURRY 274 00:10:44,177 --> 00:10:46,146 OF TRANSATLANTIC TRAVEL? 275 00:10:46,179 --> 00:10:48,281 COULD IT BE A CERTAIN PASSPORT 276 00:10:48,315 --> 00:10:49,817 THAT DIDN'T GET STAMPED THIS SUMMER? 277 00:10:49,850 --> 00:10:51,018 (Lily) NO, HER PASSPORT'S HERE. 278 00:10:51,051 --> 00:10:52,319 IT WAS IN A BOX WITH HER OTHER THINGS. 279 00:10:52,352 --> 00:10:55,188 SO LET'S FOCUS OUR EFFORTS CLOSER TO HOME. 280 00:10:55,222 --> 00:10:56,456 (mouths word) 281 00:10:56,489 --> 00:10:57,925 THANK YOU, OFFICER. 282 00:10:59,793 --> 00:11:01,161 (sighs) CHARLES. 283 00:11:01,194 --> 00:11:02,229 YOU DIDN'T HAVE TO COME HOME... 284 00:11:02,262 --> 00:11:04,364 (kisses) BUT I AM SO GLAD YOU DID. 285 00:11:04,397 --> 00:11:05,799 OF COURSE. 286 00:11:05,833 --> 00:11:06,967 AND YOU'RE NOT ALONE. 287 00:11:07,000 --> 00:11:08,168 AMIRA ABBAR. HELLO. 288 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 AMIRA'S A NEW FRIEND. WE MET IN DUBAI. 289 00:11:10,403 --> 00:11:11,805 (Bart) BEAUTIFUL CITY. 290 00:11:13,206 --> 00:11:16,910 WITH BEAUTIFUL WOMEN. 291 00:11:16,944 --> 00:11:18,078 I'M BART BASS. 292 00:11:19,747 --> 00:11:22,049 SON, I TRUST YOUR SUMMER WAS RELAXING. 293 00:11:22,082 --> 00:11:23,984 INDEED, FATHER. 294 00:11:24,017 --> 00:11:25,819 NOTHING LIKE TRAVEL TO CLEAR THE MIND. 295 00:11:25,853 --> 00:11:27,454 I FOUND DUBAI FASCINATING. 296 00:11:27,487 --> 00:11:29,957 SUCH A FORWARD-LOOKING CITY, YET SO MANY LINKS TO THE PAST. 297 00:11:29,990 --> 00:11:33,326 IT'S TRUE. I SHOWED CHUCK ALL MY FAVORITE SPOTS. 298 00:11:33,360 --> 00:11:34,928 USUALLY, 299 00:11:34,962 --> 00:11:37,998 CHUCK CAN FIND A WOMAN'S FAVORITE SPOT ALL BY HIMSELF. 300 00:11:38,031 --> 00:11:40,834 BLAIR, YOU'RE BACK, AND YOU BROUGHT A FRIEND. 301 00:11:40,868 --> 00:11:42,335 AND WHO'S YOUR MYSTERY GUEST? 302 00:11:42,369 --> 00:11:44,204 I WAS JUST INTRODUCING HER. WHERE WERE WE? 303 00:11:44,237 --> 00:11:45,739 JUST LEAVING. 304 00:11:45,773 --> 00:11:47,808 GOT A COUPLE THINGS TO CLEAR UP AT THE OFFICE. 305 00:11:47,841 --> 00:11:49,810 YES, I'M GONNA HEAD OUT WITH YOU. 306 00:11:49,843 --> 00:11:51,178 I HAVE ONE MORE PLACE TO CHECK FOR SERENA. 307 00:11:52,780 --> 00:11:54,081 NICE TO MEET YOU. 308 00:11:54,114 --> 00:11:55,749 AMIRA, I'LL MEET YOU AT THE HOTEL. 309 00:11:55,783 --> 00:11:59,019 UH, YES. YOU CAN DROP HER OFF ON YOUR WAY TO MY MOTHER'S. 310 00:12:05,525 --> 00:12:07,494 I THINK THERE'S JAM ON THE STEERING WHEEL. 311 00:12:07,527 --> 00:12:09,496 CONSIDER YOURSELF LUCKY IF IT'S JUST JAM. 312 00:12:09,529 --> 00:12:10,831 I DON'T KNOW HOW MUCH TIME YOU'VE SPENT AROUND BABIES... 313 00:12:10,864 --> 00:12:13,433 ONLY YOURS, WHEN YOU WERE PRETENDING HE WAS MINE. 314 00:12:13,466 --> 00:12:15,368 CONSTANT POOPING, FOOD THROWING, 315 00:12:15,402 --> 00:12:17,437 RANDOM EXPLOSIONS OUT OF EVERY ORIFICE-- 316 00:12:17,470 --> 00:12:20,307 BABIES ARE NAUSEATING. 317 00:12:20,340 --> 00:12:22,309 NOT THAT I DON'T LOVE BEING A MOTHER. 318 00:12:22,342 --> 00:12:24,377 JUST NOT AS MUCH AS GOING ON SECRET MISSIONS WITH ME. 319 00:12:24,411 --> 00:12:26,313 A WOMAN SHOULDN'T HAVE TO CHOOSE. 320 00:12:26,346 --> 00:12:27,447 SO WAIT, WHO-- WHO WERE YOU TEXTING 321 00:12:27,480 --> 00:12:29,382 WHEN PHILIP DROPPED THE VAN OFF? 322 00:12:29,416 --> 00:12:31,118 'CAUSE I THINK I WAS THE LAST PERSON TO SEE SERENA, 323 00:12:31,151 --> 00:12:32,519 AND I HAVE NO CLUE WHERE SHE IS. 324 00:12:32,552 --> 00:12:35,188 YES, BUT YOU FORGET THAT I'VE KNOWN S. SINCE NINTH GRADE. 325 00:12:35,222 --> 00:12:36,289 AND WHENEVER SHE HITS A ROAD BUMP IN LIFE, 326 00:12:36,323 --> 00:12:39,126 INEVITABLY SHE REACHES FOR A BUMP OF A DIFFERENT KIND. 327 00:12:39,159 --> 00:12:41,161 AND HER FAVORITE PROVIDER IS... 328 00:12:41,194 --> 00:12:44,197 DAMIEN DALGAARD. 329 00:12:44,231 --> 00:12:45,265 YOU REALLY THINK SERENA'S ON DRUGS? 330 00:12:45,298 --> 00:12:47,400 (chuckles) WELL, HOPEFULLY, OR CLINICALLY INSANE. 331 00:12:47,434 --> 00:12:49,937 EITHER WOULD BE A GREAT ENDING FOR YOUR BOOK. 332 00:12:49,970 --> 00:12:52,806 WHAT? POUGHKEEPSIE'S KNOWN FOR THREE THINGS. 333 00:12:52,840 --> 00:12:54,808 I HIGHLY DOUBT THAT S. IS ENROLLED AT VASSAR, 334 00:12:54,842 --> 00:12:55,809 AND SHE'S CERTAINLY NOT SIGNED UP 335 00:12:55,843 --> 00:12:58,011 FOR A TASTE TESTING AT THE CULINARY INSTITUTE. 336 00:12:58,045 --> 00:12:59,947 WHICH LEAVES? 337 00:12:59,980 --> 00:13:01,882 WHERE WE'RE HEADED. 338 00:13:01,915 --> 00:13:05,585 THE HUDSON RIVER STATE MENTAL HOSPITAL. 339 00:13:05,618 --> 00:13:08,488 SWEAR TO ME THAT NOTHING IS GOING ON BETWEEN YOU AND AMIRA. 340 00:13:08,521 --> 00:13:10,223 WHEN I SAW YOU TWO TOGETHER, 341 00:13:10,257 --> 00:13:11,925 I THOUGHT YOU'D RENEGED ON THE PROMISE WE MADE. 342 00:13:11,959 --> 00:13:15,328 NEVER. SHE'S A WEAPON AGAINST MY FATHER. THAT'S ALL. 343 00:13:15,362 --> 00:13:18,065 THEY WERE INVOLVED IN SOME OFF-THE-RECORD BUSINESS DEAL. 344 00:13:18,098 --> 00:13:21,034 I BROUGHT HER BACK TO RATTLE HIM. 345 00:13:21,068 --> 00:13:22,569 OH, SHE WAS HIS TRANSLATOR? 346 00:13:22,602 --> 00:13:24,204 WELL, YOU'VE ALWAYS EXPRESSED ADMIRATION 347 00:13:24,237 --> 00:13:26,373 FOR WOMEN WHO ARE GOOD WITH TONGUES. 348 00:13:26,406 --> 00:13:27,908 SHE'S VERY PRETTY. 349 00:13:27,941 --> 00:13:29,442 NO PRETTIER THAN YOUR JEAN PIERRE. 350 00:13:29,476 --> 00:13:31,478 AS HEAD OF YOUR PUBLIC RELATIONS, 351 00:13:31,511 --> 00:13:34,047 DOES HE KNOW HOW MUCH YOU ENJOY RELATIONS IN PUBLIC? 352 00:13:34,081 --> 00:13:35,515 YOU TWO SEEM CLOSE. 353 00:13:35,548 --> 00:13:37,050 WELL, HE'S BEEN MY CONSTANT COMPANION 354 00:13:37,084 --> 00:13:38,485 SINCE I RETURNED TO PARIS. 355 00:13:38,518 --> 00:13:42,255 FOCUSING ON WORK HAS MADE IT EASIER TO BE AWAY FROM YOU. 356 00:13:42,289 --> 00:13:44,324 IF I HAD KNOWN IT WOULD BE THIS DIFFICULT 357 00:13:44,357 --> 00:13:47,928 GOING OUR SEPARATE WAYS, I WOULD NEVER HAVE AGREED. 358 00:13:47,961 --> 00:13:49,930 (sighs) WELL, WE HAD TO COME TO SOME KIND OF AN AGREEMENT 359 00:13:49,963 --> 00:13:52,199 OR WE NEVER WOULD'VE LEFT THAT HOTEL ROOM IN MONTE CARLO. 360 00:13:52,232 --> 00:13:53,366 MM. 361 00:13:53,400 --> 00:13:54,467 AND... 362 00:13:54,501 --> 00:13:57,470 WE HAVE MUCH TO DO. 363 00:13:57,504 --> 00:13:59,372 BUT LIKE I SAID IN THE CASINO, 364 00:13:59,406 --> 00:14:02,142 I'M ALL IN. 365 00:14:02,175 --> 00:14:03,843 MY BET'S ON US. 366 00:14:09,116 --> 00:14:10,417 LILY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 367 00:14:10,450 --> 00:14:11,885 I THOUGHT YOU AND BART WERE CIRCLING THE GLOBE 368 00:14:11,919 --> 00:14:13,353 IN AN 80-FOOT YACHT. 369 00:14:13,386 --> 00:14:15,088 WELL, THE YACHT WAS 110 FEET, 370 00:14:15,122 --> 00:14:18,358 AND MOST PEOPLE WHO'VE ACTUALLY BEEN ON ONE CALL IT A BOAT. 371 00:14:18,391 --> 00:14:20,127 I ASSUME 372 00:14:20,160 --> 00:14:22,295 YOU DIDN'T COME ALL THE WAY TO BROOKLYN TO TELL ME THAT. 373 00:14:22,329 --> 00:14:24,297 NO. I DIDN'T COME HERE TO TELL YOU ANYTHING. 374 00:14:24,331 --> 00:14:27,100 I CAME HERE TO ASK. HAVE YOU SEEN SERENA? 375 00:14:27,134 --> 00:14:30,103 SHE'S MISSING, AND I THOUGHT SHE MIGHT'VE SOUGHT OUT DAN. 376 00:14:30,137 --> 00:14:31,404 WELL, DAN'S IN ITALY, 377 00:14:31,438 --> 00:14:33,240 AND I HAVEN'T SEEN OR HEARD FROM SERENA. 378 00:14:33,273 --> 00:14:36,376 OH, REALLY? IS THAT WHY HER SWEATER'S HERE? 379 00:14:36,409 --> 00:14:39,980 (laughs) RUFUS, YOU HAVE REACHED AN ALL-TIME LOW. 380 00:14:40,013 --> 00:14:43,416 I MEAN, FIRST, YOU LET HER HIDE HERE AND THEN YOU LIE TO ME, 381 00:14:43,450 --> 00:14:44,584 RIGHT TO MY FACE. 382 00:14:44,617 --> 00:14:45,919 THAT'S NOT SERENA'S SWEATER. 383 00:14:45,953 --> 00:14:47,054 IT'S MINE. 384 00:14:52,492 --> 00:14:53,660 WHAT IS GOING ON HERE? 385 00:14:53,693 --> 00:14:54,594 IVY'S BEEN STAYING HERE. 386 00:14:54,627 --> 00:14:57,197 HERE? WITH YOU? 387 00:14:57,230 --> 00:14:59,466 LILY, COULD I GET YOU A GLASS OF WATER? YOU DON'T LOOK WELL. 388 00:14:59,499 --> 00:15:02,035 I ASSURE YOU I AM QUITE ALL RIGHT. 389 00:15:02,069 --> 00:15:04,171 UNLIKE YOU. 390 00:15:04,204 --> 00:15:07,040 THERE'S NOTHING WRONG WITH RUFUS. HE SAVED ME. 391 00:15:09,042 --> 00:15:12,445 AFTER I TORE UP YOUR CHECK YOU WROTE ME, I HAD NOTHING. 392 00:15:12,479 --> 00:15:15,015 I WAS ON THE VERGE OF DOING SOMETHING DESPERATE, 393 00:15:15,048 --> 00:15:19,286 AND RUFUS OPENED HIS HOME TO ME, GAVE ME A SECOND CHANCE. 394 00:15:19,319 --> 00:15:20,353 I DON'T KNOW WHY IT MATTERS TO YOU, 395 00:15:20,387 --> 00:15:21,554 BUT SHE'S SLEEPING IN DAN'S ROOM. 396 00:15:21,588 --> 00:15:23,556 IT DOESN'T MATTER TO ME. 397 00:15:23,590 --> 00:15:25,225 NONE OF IT DOES. 398 00:15:25,258 --> 00:15:28,695 MY DAUGHTER IS MISSING. GOD KNOWS WHAT HAPPENED TO HER. 399 00:15:28,728 --> 00:15:32,099 AND I DON'T KNOW WHY SHE WOULD EVER THINK OF COMING HERE. 400 00:15:40,673 --> 00:15:42,709 THIS IS ALL CLOTHES AND TOILETRIES. 401 00:15:42,742 --> 00:15:46,313 WE'RE NEVER GONNA DISCOVER SERENA'S SECRETS IN HER LOOFAH. 402 00:15:46,346 --> 00:15:47,447 SHE NEVER KEPT A DAY PLANNER, 403 00:15:47,480 --> 00:15:50,250 MAYBE AN ADDRESS BOOK THAT MIGHT HAVE SOME NAMES IN IT? 404 00:15:50,283 --> 00:15:51,751 SERENA'S LIFE IS ON HER CELL PHONE, 405 00:15:51,784 --> 00:15:53,653 AND IT SEEMS TO BE THE ONLY THING SHE HAS WITH HER. 406 00:15:53,686 --> 00:15:56,089 STILL NOTHING FROM GOSSIP GIRL? 407 00:15:56,123 --> 00:15:57,257 I CHECKED. 408 00:15:57,290 --> 00:15:58,658 HER LAST POST ON SERENA WAS IN THE SPRING, 409 00:15:58,691 --> 00:16:00,493 THE DAY SHE MOVED OUT. 410 00:16:00,527 --> 00:16:02,629 WELL, YEAH, JUST BECAUSE SHE HASN'T WRITTEN ABOUT SERENA 411 00:16:02,662 --> 00:16:04,597 DOESN'T MEAN SHE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 412 00:16:04,631 --> 00:16:06,266 YOU DO HAVE A PERSONAL CORRESPONDENCE 413 00:16:06,299 --> 00:16:07,467 WITH OUR POISON PEN PAL. 414 00:16:07,500 --> 00:16:08,601 YEAH. WELL, WHEN I HEARD FROM LILY, 415 00:16:08,635 --> 00:16:09,769 IT WAS THE FIRST THING I TRIED. 416 00:16:09,802 --> 00:16:11,204 GOSSIP GIRL DIDN'T GIVE ME ANYTHING. 417 00:16:11,238 --> 00:16:14,207 NATE, YOU HAVE TO CONVINCE HER. 418 00:16:14,241 --> 00:16:16,076 HAVEN'T YOU EVER SEEN A HITCHCOCK MOVIE 419 00:16:16,109 --> 00:16:17,410 OR WATCHED "DATELINE"? 420 00:16:17,444 --> 00:16:19,746 THERE'S ONLY SO MANY WAYS THIS GOES-- 421 00:16:19,779 --> 00:16:22,615 KIDNAP/RANSOM, TORTURE/MURDER, OR BRAINWASH/CULT. 422 00:16:22,649 --> 00:16:24,084 OKAY, BLAIR, WE GET IT. 423 00:16:24,117 --> 00:16:25,385 NO, YOU DON'T. 424 00:16:25,418 --> 00:16:26,486 (sighs) 425 00:16:26,519 --> 00:16:28,088 WE BOTH KNOW 426 00:16:28,121 --> 00:16:30,090 THAT SERENA IS QUITE CAPABLE OF HURTING HERSELF. 427 00:16:30,123 --> 00:16:32,225 BUT... 428 00:16:32,259 --> 00:16:34,161 THIS TIME, I'M AFRAID I HURT HER, TOO. 429 00:16:34,194 --> 00:16:36,029 THERE IS ONE MORE THING I CAN TRY. 430 00:16:36,063 --> 00:16:38,431 ANYTHING, PLEASE. 431 00:16:38,465 --> 00:16:40,067 IF YOU HAVE A CARD, NOW'S THE TIME TO PLAY IT. 432 00:16:41,834 --> 00:16:43,236 IT'S OKAY. 433 00:16:43,270 --> 00:16:44,537 WE'LL FIND HER. 434 00:16:49,342 --> 00:16:52,645 LOOKS LIKE N. IS ABOUT TO SAVE THE DAY. 435 00:16:52,679 --> 00:16:57,084 BUT WE'LL SEE IF HE CAN STILL SAVE HIS FRIEND. 436 00:17:03,290 --> 00:17:06,259 AND THAT WAY, WE COULD TAKE ADVANTAGE 437 00:17:06,293 --> 00:17:07,794 OF THE NATURAL LIGHT. 438 00:17:07,827 --> 00:17:09,296 WHAT DO YOU THINK? 439 00:17:11,331 --> 00:17:13,400 EARTH TO RUFUS. 440 00:17:13,433 --> 00:17:15,335 HAVE YOU HEARD ONE THING I'VE SAID? 441 00:17:15,368 --> 00:17:17,137 (gasps) OH, YEAH. SORRY. 442 00:17:17,170 --> 00:17:18,671 (chuckles) UM, "EARTH TO RUFUS." 443 00:17:18,705 --> 00:17:22,075 THAT'S A REALLY COOL NAME FOR A SOLO RECORD, BY THE WAY. 444 00:17:22,109 --> 00:17:24,677 ADMIT IT. 445 00:17:24,711 --> 00:17:26,746 LILY'S VISIT UPSET YOU, 446 00:17:26,779 --> 00:17:31,151 NOT JUST BECAUSE SOMETHING COULD'VE HAPPENED TO SERENA, 447 00:17:31,184 --> 00:17:33,753 BUT BECAUSE LILY WOULD THINK 448 00:17:33,786 --> 00:17:37,290 THERE WAS SOMETHING GOING ON BETWEEN US. 449 00:17:37,324 --> 00:17:40,560 ALL YOU'VE DONE IS BEEN A GOOD PERSON. 450 00:17:40,593 --> 00:17:41,694 WHAT I'VE DONE IS 451 00:17:41,728 --> 00:17:43,630 DRAGGED YOU FROM ONE POTENTIAL ART GALLERY TO ANOTHER. 452 00:17:43,663 --> 00:17:45,865 I MEAN, IF YOU HAVE TO SEE ONE MORE POLISHED CONCRETE FLOOR... 453 00:17:45,898 --> 00:17:48,235 IT WAS FUN. 454 00:17:48,268 --> 00:17:50,303 (sighs) 455 00:17:50,337 --> 00:17:52,305 AND IT WAS WORTH IT, FINDING THIS PLACE. 456 00:17:52,339 --> 00:17:53,706 LOOK, I'LL CALL THE AGENT, 457 00:17:53,740 --> 00:17:55,242 AND I'LL TELL HIM YOU'LL TAKE IT, 458 00:17:55,275 --> 00:17:56,709 AND I'LL GO PICK UP THE KEYS. 459 00:17:56,743 --> 00:17:58,245 I CAN'T LET YOU DO ALL THAT. 460 00:17:58,278 --> 00:18:00,247 YOU CAN AND YOU WILL, 461 00:18:00,280 --> 00:18:03,783 BECAUSE YOU'RE GONNA BE TOO BUSY HELPING LILY. 462 00:18:03,816 --> 00:18:07,120 WELL, I GUESS I WAS SERENA'S DAD LONGER THAN ANYONE ELSE. 463 00:18:07,154 --> 00:18:09,456 WHICH IS WHY YOU SHOULD GO. 464 00:18:09,489 --> 00:18:10,590 THANKS, IVY. 465 00:18:10,623 --> 00:18:12,525 AND, UM... 466 00:18:12,559 --> 00:18:14,327 IF THERE ARE ANY PROBLEMS WITH THAT REALTOR... 467 00:18:14,361 --> 00:18:16,663 THERE WON'T BE. I'VE GOT THIS. 468 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 TRUST ME. 469 00:18:26,639 --> 00:18:28,408 (beep) 470 00:18:28,441 --> 00:18:29,376 Hi. You've reached Lola. Leave a message. 471 00:18:29,409 --> 00:18:30,610 (beep) 472 00:18:30,643 --> 00:18:33,680 LOLA, HI. IT'S IVY. 473 00:18:33,713 --> 00:18:37,484 SO CONGRATS ON BOOKING A TV SERIES. 474 00:18:37,517 --> 00:18:38,885 NBC, HUH? 475 00:18:38,918 --> 00:18:41,488 IT'S VERY IMPRESSIVE. 476 00:18:41,521 --> 00:18:44,157 WELL, WHATEVER ACTING YOU HAVE GOING ON OVER THERE 477 00:18:44,191 --> 00:18:46,226 HAS NOTHING ON MY PERFORMANCE. 478 00:18:46,259 --> 00:18:49,362 RUFUS HUMPHREY-- HE'S EASY ON THE EYES 479 00:18:49,396 --> 00:18:51,898 AND EVEN EASIER TO MANIPULATE. 480 00:18:51,931 --> 00:18:54,201 CALL ME. 481 00:19:06,679 --> 00:19:07,814 ALL RIGHT, SO WE'RE NOT TOO FAR 482 00:19:07,847 --> 00:19:09,182 FROM WHERE GOSSIP GIRL SAID SHE IS. 483 00:19:09,216 --> 00:19:10,683 WHAT MAKES YOU SO SURE 484 00:19:10,717 --> 00:19:12,452 WE'RE NOT BEING LED ON A WILD GOOSE CHASE, NATHANIEL? 485 00:19:12,485 --> 00:19:14,854 I MEAN, GOSSIP GIRL IS ONLY SLIGHTLY LESS TRUSTWORTHY 486 00:19:14,887 --> 00:19:17,790 THAN, SAY, GEORGINA SPARKS OR... 487 00:19:17,824 --> 00:19:19,592 ME. 488 00:19:19,626 --> 00:19:20,660 YOU KNOW, YOU COULD AT LEAST PRETEND YOU'RE RELIEVED 489 00:19:20,693 --> 00:19:23,196 THAT SERENA WASN'T INSTITUTIONALIZED. 490 00:19:23,230 --> 00:19:24,964 ANY DISAPPOINTMENT YOU'RE SENSING IS NOT BECAUSE 491 00:19:24,997 --> 00:19:26,699 THE MENTAL HOSPITAL WAS A DEAD END. 492 00:19:26,733 --> 00:19:28,335 IT STEMS FROM THE FACT THAT YOU AND I MISSED OUT 493 00:19:28,368 --> 00:19:29,602 ON A REAL OPPORTUNITY. 494 00:19:29,636 --> 00:19:31,671 EMPTY HOSPITAL BED, 495 00:19:31,704 --> 00:19:33,206 4-POINT RESTRAINTS, SOUNDPROOF RUBBER WALLS-- 496 00:19:33,240 --> 00:19:34,407 NO, NO, NO, NO, NO. YOU STOP RIGHT THERE 497 00:19:34,441 --> 00:19:36,409 BEFORE I START CHUGGING THIS PREMIUM UNLEADED. 498 00:19:36,443 --> 00:19:38,745 I PAID A SERIOUS PRICE FOR SERENA'S LOCATION. 499 00:19:38,778 --> 00:19:40,680 I WAS GONNA BREAK A MAJOR STORY. 500 00:19:40,713 --> 00:19:42,415 I HAD SURVEILLANCE VIDEO 501 00:19:42,449 --> 00:19:44,417 THAT COULD'VE LED ME TO THE IDENTITY OF GOSSIP GIRL. 502 00:19:44,451 --> 00:19:47,354 UNMASKING GOSSIP GIRL? THAT'S A MAJOR MEDIA COUP. 503 00:19:47,387 --> 00:19:49,456 I-I CAN'T IMAGINE A BETTER WAY TO RELAUNCH "THE SPECTATOR." 504 00:19:49,489 --> 00:19:51,424 YEAH, WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO. 505 00:19:51,458 --> 00:19:52,959 I TRADED THE WHOLE STORY TO FIND OUT WHERE SERENA IS. 506 00:19:52,992 --> 00:19:54,594 I DON'T UNDERSTAND. 507 00:19:56,028 --> 00:19:57,997 (scoffs) IT'S NOBLE AND SELFLESS. 508 00:19:58,030 --> 00:19:59,699 OF COURSE YOU DON'T. 509 00:19:59,732 --> 00:20:01,234 YOU PUT YOUR WHOLE VENTURE AT RISK. 510 00:20:01,268 --> 00:20:03,202 HEY, IF IT HELPS SERENA, IT'S WORTH IT. 511 00:20:06,673 --> 00:20:07,974 COME ON, HUMPHREY. 512 00:20:08,007 --> 00:20:08,975 I CAN GO UNDERCOVER AS A PATIENT. 513 00:20:09,008 --> 00:20:11,311 YOU COULD BE MY ORDERLY. 514 00:20:11,344 --> 00:20:13,012 SOMETHING ABOUT MENTAL HOSPITALS REALLY JUST... 515 00:20:13,045 --> 00:20:14,381 GETS ME GOING. 516 00:20:14,414 --> 00:20:15,715 YEAH, IT'S BECAUSE YOU'RE INSANE. 517 00:20:15,748 --> 00:20:18,251 I SAY WE TURN AROUND RIGHT NOW TO GO HOME 518 00:20:18,285 --> 00:20:19,986 AND PRETEND NONE OF THIS EVER HAPPENED. 519 00:20:20,019 --> 00:20:21,153 START THE CAR NOW, DAN. 520 00:20:21,187 --> 00:20:23,656 WE HAVE TO SEE WHAT THIS ODYSSEY CAN DO IN AN OPEN ROAD. 521 00:20:23,690 --> 00:20:25,725 AND I'D SAY 40, 45 MAX. 522 00:20:25,758 --> 00:20:27,394 WHY? WHAT'S THE SUDDEN RUSH? 523 00:20:27,427 --> 00:20:29,329 THAT LIMO IS CHUCK'S. I MEMORIZED THE LICENSE PLATE. 524 00:20:29,362 --> 00:20:30,797 I KNEW HE AND BLAIR KNEW WHERE SERENA WAS. 525 00:20:30,830 --> 00:20:32,899 DAMIEN WAS RIGHT ALL ALONG. 526 00:20:32,932 --> 00:20:34,033 (Ladyhawke's "Gone Gone Gone" playing) 527 00:20:34,066 --> 00:20:35,067 WE HAVE TO GET THERE BEFORE THEY DO. 528 00:20:35,101 --> 00:20:37,337 SERENA RECOUPING IN REHAB IS MUCH LESS INTERESTING 529 00:20:37,370 --> 00:20:38,605 THAN A FULL-ON SLUT SPIRAL. 530 00:20:38,638 --> 00:20:40,807 * I'VE PULLED US ANOTHER PLAN 531 00:20:40,840 --> 00:20:42,008 THAT'S A HEARTWARMING TALE, 532 00:20:42,041 --> 00:20:42,809 BUT WHY--WHY WOULD YOU JUST ASSUME 533 00:20:42,842 --> 00:20:44,344 THAT CHUCK IS WITH BLAIR ANYWAY? 534 00:20:44,377 --> 00:20:45,545 NO, HEY! 535 00:20:45,578 --> 00:20:47,647 GEORGINA, WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. YOU GOTTA HOLD UP. 536 00:20:47,680 --> 00:20:48,515 WHAT ARE YOU DOING? 537 00:20:48,548 --> 00:20:49,682 GET IN! 538 00:20:49,716 --> 00:20:51,050 OPEN THE--STOP THE CAR. 539 00:20:51,083 --> 00:20:54,754 * BUT ONLY IF YOU PLAY ALONG 540 00:20:54,787 --> 00:20:56,055 (Nate) SO THE PLACE WE'RE GOING TO 541 00:20:56,088 --> 00:20:57,657 DOESN'T LOOK LIKE IT'S ON AN ACTUAL ROAD. 542 00:20:57,690 --> 00:20:59,025 SO SHE'S LITERALLY OFF THE MAP. 543 00:20:59,058 --> 00:21:00,360 WELL, WHATEVER BACKWOODS TOWN WE'RE HEADED TO, 544 00:21:00,393 --> 00:21:01,694 IT CAN'T BE GOOD. 545 00:21:01,728 --> 00:21:03,663 SERENA IS NOT COUNTRY STRONG. 546 00:21:03,696 --> 00:21:05,398 YEAH, WELL, WE'RE GONNA HAVE TO BE FOR HER. 547 00:21:05,432 --> 00:21:06,633 CAN YOU TURN RIGHT HERE, PLEASE? 548 00:21:06,666 --> 00:21:08,701 WE NEED TO GO WEST. 549 00:21:08,735 --> 00:21:10,837 * 'CAUSE YOU'RE GONE, YOU'RE GONE, YOU'RE GONE * 550 00:21:10,870 --> 00:21:14,574 * 'CAUSE YOU'RE GONE, YOU'RE GONE, YOU'RE REALLY GONE * 551 00:21:14,607 --> 00:21:15,942 (horn blares, tires skid) 552 00:21:15,975 --> 00:21:17,410 UGH! 553 00:21:17,444 --> 00:21:18,511 * YOU'RE GONE 554 00:21:18,545 --> 00:21:19,512 (Nate) WHAT THE HELL'S GOING ON?! 555 00:21:19,546 --> 00:21:20,647 WHAT ARE WE DOING? 556 00:21:20,680 --> 00:21:21,814 SABOTAGE. 557 00:21:21,848 --> 00:21:23,783 (Blair scoffs) GEORGINA SPARKS. 558 00:21:23,816 --> 00:21:24,917 WITH HUMPHREY IN TOW. 559 00:21:24,951 --> 00:21:27,387 HEY, GUYS. NICE DAY FOR A DRIVE, HUH? 560 00:21:27,420 --> 00:21:29,322 DON'T TALK TO THEM. LET'S GO NOW. 561 00:21:29,356 --> 00:21:32,058 W-WHERE ARE YOU GOING AND WHAT ARE YOU DOING WITH HER? 562 00:21:32,091 --> 00:21:33,059 PROBABLY THE SAME THING YOU'RE DOING WITH HIM. 563 00:21:33,092 --> 00:21:34,394 SAVING SERENA? 564 00:21:34,427 --> 00:21:35,662 NO. FINDING SERENA. 565 00:21:35,695 --> 00:21:36,996 AND SINCE YOU'RE GOING TO BE FOLLOWING US, 566 00:21:37,029 --> 00:21:38,398 I'M GOING TO HAVE YOU TO FOLLOW MY LEAD AS WELL. 567 00:21:38,431 --> 00:21:39,932 WHICH MEANS WHAT, EXACTLY? 568 00:21:39,966 --> 00:21:42,001 DO NOTHING. WHATEVER SERENA IS DOING, WE CAN'T GET INVOLVED. 569 00:21:42,034 --> 00:21:43,603 WE'RE THERE TO OBSERVE AND RECORD, 570 00:21:43,636 --> 00:21:44,804 LIKE A DOCUMENTARY. 571 00:21:44,837 --> 00:21:46,673 THIS ISN'T A REALITY SHOW, SPARKS. 572 00:21:46,706 --> 00:21:49,576 THIS IS REALITY, A CONCEPT I KNOW YOU'RE A LITTLE FUZZY ON. 573 00:21:49,609 --> 00:21:52,679 SO WHATEVER FILTH-FILLED, PAINT-HUFFING METH DEN 574 00:21:52,712 --> 00:21:54,681 WE FIND SERENA CRACKED OUT IN, WE DON'T JUDGE. 575 00:21:54,714 --> 00:21:55,882 (Nate) WE'RE STILL HER FRIENDS NO MATTER WHAT. 576 00:21:55,915 --> 00:21:57,617 (Chuck) WE'RE HER FAMILY. 577 00:21:57,650 --> 00:21:58,885 (Georgina) OH, AREN'T YOU JUST THE KINDEST, NICEST 578 00:21:58,918 --> 00:22:00,687 LITTLE TRUST FUND BABIES IN THE WHOLE WORLD? 579 00:22:00,720 --> 00:22:02,422 BUT WHEN IT COMES TO WHAT SERENA'S CAPABLE OF, 580 00:22:02,455 --> 00:22:04,724 I THINK YOU'LL FIND IT'S NOTHING LIKE WHAT YOU IMAGINED. 581 00:22:04,757 --> 00:22:06,726 I CAN'T ARGUE WITH YOU THERE. 582 00:22:06,759 --> 00:22:09,862 I WOULD JUST LIKE TO POINT OUT THAT MOST SERIAL KILLERS 583 00:22:09,896 --> 00:22:11,998 ARE HIGH-FUNCTIONING MEMBERS OF SOCIETY WHO LEAD A DOUBLE LIFE. 584 00:22:12,031 --> 00:22:13,366 SHE COULD BE TRAPPED IN THE BASEMENT 585 00:22:13,400 --> 00:22:15,001 OR BURIED IN THE BACKYARD. 586 00:22:15,034 --> 00:22:16,569 GOOD IDEA, GEORGINA. 587 00:22:16,603 --> 00:22:18,505 WHY DON'T YOU GRAB A SHOVEL AND START DIGGING? 588 00:22:18,538 --> 00:22:21,374 THERE'S--THERE'S GOTTA BE AN EXPLANATION FOR ALL THIS. 589 00:22:21,408 --> 00:22:22,875 (beeps) 590 00:22:22,909 --> 00:22:26,713 ** 591 00:22:26,746 --> 00:22:28,715 CAN I HELP YOU? 592 00:22:28,748 --> 00:22:30,717 I BELIEVE YOU CAN. WE'RE LOOKING FOR OUR FRIEND SERENA. 593 00:22:30,750 --> 00:22:32,018 BLONDE. LEGS FOR DAYS. 594 00:22:32,051 --> 00:22:33,486 EFFORTLESS CHARISMA 595 00:22:33,520 --> 00:22:35,054 THAT ONLY SOMEONE FAR LESS SECURE THAN I AM 596 00:22:35,087 --> 00:22:36,856 WOULD FIND THREATENING. 597 00:22:36,889 --> 00:22:37,857 AND I'M THE WEIRD ONE? 598 00:22:37,890 --> 00:22:40,760 I BELIEVE YOU MEAN SABRINA? 599 00:22:40,793 --> 00:22:43,463 I THINK SOMEONE'S ABOUT TO TOSS HER COOKIES. 600 00:22:43,496 --> 00:22:46,065 AND THE ONLY THING MORE DISTURBING 601 00:22:46,098 --> 00:22:49,001 THAN FINDING HER ON DRUGS OR IN A PSYCH WARD 602 00:22:49,035 --> 00:22:50,803 IS SEEING HER HAPPY AND HEALTHY. 603 00:22:50,837 --> 00:22:52,905 WHO WANTS THAT? 604 00:22:58,044 --> 00:22:59,178 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 605 00:22:59,211 --> 00:23:00,513 UH, LOOKING FOR YOU. 606 00:23:00,547 --> 00:23:01,748 TO OBSERVE AND RECORD. 607 00:23:01,781 --> 00:23:02,749 NO. WE'RE HERE TO HELP YOU. 608 00:23:02,782 --> 00:23:04,651 AND GET YOU HOME. 609 00:23:04,684 --> 00:23:07,420 AND, UH, I DON'T EVEN KNOW WHAT I'M DOING HERE. 610 00:23:07,454 --> 00:23:08,688 CAN'T YOU SEE THERE'S A PARTY GOING ON 611 00:23:08,721 --> 00:23:10,156 AND YOU'RE NOT INVITED? 612 00:23:10,189 --> 00:23:12,091 CRASHING PARTIES IS ONE OF OUR FAVORITE PASTIMES. 613 00:23:12,124 --> 00:23:13,159 ESPECIALLY WHEN IT INVOLVES INFILTRATING 614 00:23:13,192 --> 00:23:15,161 A SOPHISTICATED YET DEADLY CULT. 615 00:23:15,194 --> 00:23:16,829 NOW WHICH ONE IS THE CHARISMATIC LEADER? 616 00:23:16,863 --> 00:23:17,797 PLEASE LEAVE BEFORE IT'S TOO LATE. 617 00:23:17,830 --> 00:23:18,965 (man) SABRINA! 618 00:23:18,998 --> 00:23:20,533 SABRINA. 619 00:23:20,567 --> 00:23:23,503 TOO LATE. 620 00:23:23,536 --> 00:23:25,772 SABRINA, YOU DIDN'T TELL ME YOU INVITED FRIENDS. 621 00:23:25,805 --> 00:23:26,906 MM. 622 00:23:26,939 --> 00:23:28,808 THAT IS SO SABRINA. 623 00:23:28,841 --> 00:23:30,777 OH, SHE LOVES SURPRISES. 624 00:23:30,810 --> 00:23:31,711 SHE HAS SO MANY SURPRISES, YOU COULD WRITE A BOOK ABOUT 'EM. 625 00:23:31,744 --> 00:23:33,446 WHERE TO END THAT BOOK IS THE CHALLENGE. 626 00:23:33,480 --> 00:23:34,781 I HOPE YOU DON'T MIND US DROPPING BY. 627 00:23:34,814 --> 00:23:37,517 STEVEN. NICE TO MEET YOU. 628 00:23:37,550 --> 00:23:40,787 AND OF COURSE NOT. THE MORE, THE MERRIER ON THIS SPECIAL DAY. 629 00:23:40,820 --> 00:23:42,722 PLEASE, STAY AND BE A PART OF IT. 630 00:23:42,755 --> 00:23:45,458 OH, YES, STEVEN. I THINK WE WILL. 631 00:23:45,492 --> 00:23:47,727 WHY DON'T WE GET MY FRIENDS SOME DRINKS THEN? 632 00:23:47,760 --> 00:23:49,596 OKAY. 633 00:23:51,831 --> 00:23:55,134 I KNOW I'M NOT EXACTLY A WELCOME HOUSEGUEST THESE DAYS, 634 00:23:55,167 --> 00:23:58,771 BUT WE SHOULDN'T LET OUR RECENT HISTORY OVERSHADOW OUR PAST. 635 00:24:00,272 --> 00:24:03,810 THANKS. I APPRECIATE IT. 636 00:24:03,843 --> 00:24:06,145 HOW COULD I HAVE THOUGHT IT WAS OKAY TO GO ALL SUMMER 637 00:24:06,178 --> 00:24:08,848 WITHOUT ACTUALLY TALKING TO MY OWN DAUGHTER? 638 00:24:08,881 --> 00:24:12,084 WHATEVER THIS IS, LIL, ISN'T YOUR FAULT. 639 00:24:12,118 --> 00:24:14,086 AND WHY SHOULD I BELIEVE THAT? 640 00:24:14,120 --> 00:24:16,022 BECAUSE THAT'S WHAT YOU TOLD ME WHEN JENNY RAN AWAY, 641 00:24:16,055 --> 00:24:19,091 AND SHE WAS MUCH YOUNGER AND CRAZIER, 642 00:24:19,125 --> 00:24:22,729 WITH MUCH HEAVIER EYE MAKEUP THAN SERENA. 643 00:24:22,762 --> 00:24:24,030 WE RAISED GOOD GIRLS. 644 00:24:24,063 --> 00:24:25,898 UNPREDICTABLE, SURE. 645 00:24:25,932 --> 00:24:27,500 TRY RECKLESS, DEFIANT. 646 00:24:27,534 --> 00:24:29,035 SPIRITED, 647 00:24:29,068 --> 00:24:31,137 INDEPENDENT. 648 00:24:31,170 --> 00:24:32,839 NOT UNLIKE THEIR PARENTS AT THAT AGE. 649 00:24:32,872 --> 00:24:36,576 OH, GOD. WHO CAN REMEMBER BACK THAT FAR? 650 00:24:36,609 --> 00:24:39,846 I CAN, AND SEEING THE WAY HER MOM TURNED OUT, 651 00:24:39,879 --> 00:24:42,749 I HAVE EVERY CONFIDENCE THAT SERENA WILL BE OKAY. 652 00:24:44,884 --> 00:24:46,285 WELL, LOOK, I'M SORRY ABOUT EARLIER. 653 00:24:46,318 --> 00:24:48,855 I SHOULDN'T HAVE STORMED OUT LIKE THAT. I HAD NO RIGHT. 654 00:24:48,888 --> 00:24:51,290 I SHOULD'VE KNOWN YOU WOULDN'T BE ATTRACTED TO SOMEONE 655 00:24:51,323 --> 00:24:52,491 LIKE... YOU KNOW... 656 00:24:53,893 --> 00:24:55,728 IVY. 657 00:24:55,762 --> 00:24:57,597 SO SORRY TO INTERRUPT, BUT, UM, 658 00:24:57,630 --> 00:24:59,999 I JUST CAME FROM THE GALLERY, 659 00:25:00,032 --> 00:25:02,602 AND, UH, LOOK. (chuckles) 660 00:25:02,635 --> 00:25:04,604 WE GOT IT. 661 00:25:04,637 --> 00:25:06,606 I WAS JUST--I WAS SO EXCITED. I COULDN'T WAIT! 662 00:25:06,639 --> 00:25:07,807 (giggles) 663 00:25:07,840 --> 00:25:09,609 IT'S WHAT WE DREAMED ABOUT ALL SUMMER. 664 00:25:09,642 --> 00:25:10,677 WELL PLAYED, RUFUS. 665 00:25:10,710 --> 00:25:13,145 YOU BUTTER ME UP, REMIND ME HOW GREAT YOU CAN BE, 666 00:25:13,179 --> 00:25:14,781 ONLY TO HAVE YOUR LITTLE TRAMP SHOW UP HERE 667 00:25:14,814 --> 00:25:17,917 AND THROW WHATEVER THIS IS IN MY FACE. 668 00:25:17,950 --> 00:25:19,285 LILY, HOLD ON. 669 00:25:19,318 --> 00:25:21,621 IS IT ANY WONDER OUR CHILDREN ARE STILL SO IMMATURE 670 00:25:21,654 --> 00:25:24,624 WITH SUCH ROLE MODELS FOR PARENTS? 671 00:25:24,657 --> 00:25:26,225 DON'T SAY ANYTHING YOU'RE GONNA REGRET. 672 00:25:26,258 --> 00:25:27,694 I HAVE NO REGRETS, RUFUS, 673 00:25:27,727 --> 00:25:29,629 ONLY THAT I LET YOU IN MY HOME TODAY. 674 00:25:29,662 --> 00:25:31,564 I'M ALREADY LEAVING. 675 00:25:34,801 --> 00:25:37,970 YOU KNOW, I KNOW YOU'RE REALLY WORRIED ABOUT SERENA, 676 00:25:38,004 --> 00:25:41,073 BUT YOU SHOULD TRY TO RELAX YOUR FACE. 677 00:25:41,107 --> 00:25:43,342 YOU'RE GETTING SOME VERY PRONOUNCED FROWN LINES. 678 00:25:43,375 --> 00:25:44,611 BYE. 679 00:25:48,848 --> 00:25:52,852 (indistinct conversations) 680 00:25:52,885 --> 00:25:54,921 ** 681 00:25:54,954 --> 00:25:56,088 THIS IS SO MUCH WORSE THAN WE THOUGHT. 682 00:25:56,122 --> 00:25:57,824 BECAUSE YOU'RE HERE? I AGREE. 683 00:25:57,857 --> 00:25:59,659 WHAT MAKES YOU SAY THAT? IT'S A NICE HOUSE. 684 00:25:59,692 --> 00:26:00,693 HE SEEMS LIKE A NICE GUY. 685 00:26:00,727 --> 00:26:02,328 LOOK AT THIS. 686 00:26:02,361 --> 00:26:05,064 TRELLIS, CHAIRS, PASTOR. THIS IS A WEDDING. 687 00:26:05,097 --> 00:26:07,066 (scoffs) 688 00:26:07,099 --> 00:26:09,936 AND SERENA WAS WEARING A WHITE DRESS! 689 00:26:09,969 --> 00:26:12,338 EITHER SHE'S THE BRIDE, OR SHE'S JUST REALLY TACKY. 690 00:26:12,371 --> 00:26:15,207 I TOLD YOU. SHE'S OBVIOUSLY HAD A PSYCHOTIC BREAK. 691 00:26:15,241 --> 00:26:16,809 SERENA'S TAKEN TOO MANY HAPPY PILLS, 692 00:26:16,843 --> 00:26:18,711 AND NOW SHE THINK SHE'S SABRINA FROM DAN'S BOOK. 693 00:26:18,745 --> 00:26:21,380 THAT ACTUALLY SOUNDS VAGUELY PLAUSIBLE. 694 00:26:21,413 --> 00:26:23,683 OR TODAY'S THE DAY OF THE CULT SACRIFICE, 695 00:26:23,716 --> 00:26:25,685 AND SINCE I DON'T SEE ANY VOLCANOES IN THE AREA, 696 00:26:25,718 --> 00:26:27,687 I WONDER IF THEY'RE BURNING HER AT THE STAKE. 697 00:26:27,720 --> 00:26:29,088 AND THEN YOU LOST ME. 698 00:26:29,121 --> 00:26:31,824 WHATEVER IS GOING ON, WE CAN'T LET HER MARRY THIS GUY. 699 00:26:31,858 --> 00:26:33,225 TIME FOR A PLAN. 700 00:26:33,259 --> 00:26:34,360 OKAY, WELL, LILY WAS REALLY WORRIED THIS MORNING, 701 00:26:34,393 --> 00:26:35,728 SO I SHOULD AT LEAST CALL HER 702 00:26:35,762 --> 00:26:36,896 AND LET HER KNOW WE FOUND SERENA. 703 00:26:36,929 --> 00:26:38,230 AND I CAN REACH OUT TO THE OSTROFF CENTER, 704 00:26:38,264 --> 00:26:39,899 HAVE THEM READY SERENA'S OLD BED JUST IN CASE. 705 00:26:39,932 --> 00:26:42,401 AND HUMPHREY AND I WILL TRY TO GET HER ALONE. 706 00:26:42,434 --> 00:26:43,970 WE'RE THE CLOSEST TO HER, 707 00:26:44,003 --> 00:26:47,406 THE BEST CHANCE OF BREAKING THROUGH. 708 00:26:47,439 --> 00:26:48,841 AREN'T YOU FORGETTING SOMEONE? 709 00:26:48,875 --> 00:26:52,111 (sighs) TRYING TO. 710 00:26:52,144 --> 00:26:54,113 FEAR NOT. I'VE SEDUCED A MAN OF THE CLOTH BEFORE. 711 00:26:54,146 --> 00:26:55,247 I CAN DO IT AGAIN. 712 00:26:55,281 --> 00:26:56,883 THIS WEDDING CANNOT HAPPEN. 713 00:26:59,786 --> 00:27:02,388 BLAIR, WHY DON'T YOU GO FIND SERENA ON YOUR OWN? 714 00:27:02,421 --> 00:27:05,257 YOU KNOW, I'M REALLY NOT UP FOR A SUPER SECRET MISSION, 715 00:27:05,291 --> 00:27:07,393 ESPECIALLY WITH YOU. I'M NOT EVEN HERE TO HELP. 716 00:27:07,426 --> 00:27:10,396 GEORGINA JUST DRAGGED ME ALONG SO I COULD, YOU KNOW, 717 00:27:10,429 --> 00:27:12,031 OH. OKAY. 718 00:27:12,064 --> 00:27:14,166 WHAT IS WRONG WITH YOU? 719 00:27:14,200 --> 00:27:17,403 UH, ASIDE FROM THE FACT THAT MY FACE NOW HURTS? 720 00:27:17,436 --> 00:27:20,339 YOU KNOW WHAT, BLAIR? YOU CHOSE CHUCK. 721 00:27:20,372 --> 00:27:23,042 I DON'T OWE YOU AN EXPLANATION. GOOD LUCK. 722 00:27:26,112 --> 00:27:28,280 (elevator bell dings, doors open) 723 00:27:28,314 --> 00:27:29,782 IN HERE, CHUCK. 724 00:27:29,816 --> 00:27:33,219 (keyboard keys clicking) 725 00:27:33,252 --> 00:27:36,155 WRONG BASS, MY DEAR. 726 00:27:36,188 --> 00:27:39,692 WHAT ARE YOU DOING HERE? 727 00:27:39,726 --> 00:27:43,830 I CAME HERE TO ASK YOU THE SAME QUESTION. 728 00:27:43,863 --> 00:27:46,799 SO IS CHUCK USING YOU, 729 00:27:46,833 --> 00:27:49,769 OR ARE YOU USING HIM? 730 00:27:49,802 --> 00:27:53,439 WHAT GOES ON BETWEEN CHUCK AND ME IS NONE OF YOUR BUSINESS. 731 00:27:53,472 --> 00:27:54,473 YOU BETTER HOPE YOUR RELATIONSHIP 732 00:27:54,506 --> 00:27:56,909 HAS NOTHING TO DO WITH BUSINESS, 733 00:27:56,943 --> 00:27:58,978 BECAUSE SO HELP ME, 734 00:27:59,011 --> 00:28:01,447 IF YOU'VE TOLD HIM ANYTHING ABOUT MINE. 735 00:28:01,480 --> 00:28:03,382 I HAVEN'T. 736 00:28:03,415 --> 00:28:05,051 YET. 737 00:28:05,084 --> 00:28:07,486 BUT THAT COULD ALWAYS CHANGE. 738 00:28:07,519 --> 00:28:09,455 CHUCK IS VERY PERSUASIVE. 739 00:28:09,488 --> 00:28:12,224 TAKES AFTER HIS FATHER IN MORE WAYS THAN ONE. 740 00:28:17,429 --> 00:28:19,799 WHAT DO YOU WANT TO LEAVE TOWN WITH YOUR MOUTH SHUT? 741 00:28:19,832 --> 00:28:22,334 YOU THINK YOU CAN JUST BUY MY SILENCE? 742 00:28:22,368 --> 00:28:24,336 I CAN BUY ANYTHING. 743 00:28:24,370 --> 00:28:26,705 IT'S ONE OF THE CHIEF PERKS OF BEING REALLY RICH. 744 00:28:29,408 --> 00:28:30,743 $10 MILLION. 745 00:28:35,414 --> 00:28:38,417 ** 746 00:28:38,450 --> 00:28:39,819 EVERYTHING OKAY? 747 00:28:39,852 --> 00:28:41,353 YOU SEEM A LITTLE NERVOUS. 748 00:28:41,387 --> 00:28:43,222 OH. YEAH, NO. IT'S JUST A LOT OF PRESSURE, 749 00:28:43,255 --> 00:28:46,025 AND I WANT EVERYTHING TO BE PERFECT. SO... 750 00:28:46,058 --> 00:28:47,894 BUT WHEN DO I GET TO SEE YOU ALONE? 751 00:28:47,927 --> 00:28:49,261 THAT'S ALL I CARE ABOUT. 752 00:28:49,295 --> 00:28:50,429 MM. 753 00:28:50,462 --> 00:28:51,864 NOT SOON ENOUGH. 754 00:28:51,898 --> 00:28:53,365 ALTHOUGH, I, UH, IMAGINE 755 00:28:53,399 --> 00:28:54,967 YOU WANNA SPEND SOME TIME WITH YOUR FRIENDS. 756 00:28:55,001 --> 00:28:56,502 SO ARE THEY FROM VASSAR 757 00:28:56,535 --> 00:28:58,971 OR DID YOU, UH, GROW UP WITH THEM IN WISCONSIN? 758 00:28:59,005 --> 00:29:01,040 UH, WISCONSIN. 759 00:29:01,073 --> 00:29:03,242 AND I'M--I'M SO SORRY I DIDN'T TELL YOU THAT I INVITED THEM. 760 00:29:03,275 --> 00:29:05,511 IT JUST MUST'VE SLIPPED MY MIND WITH ALL THIS GOING ON. 761 00:29:05,544 --> 00:29:07,446 NO, IT'S OKAY. IT'S OKAY. I'LL SEE YOU OUT THERE. 762 00:29:07,479 --> 00:29:08,948 OKAY. 763 00:29:11,450 --> 00:29:12,451 WISCONSIN? 764 00:29:12,484 --> 00:29:14,320 SERIOUSLY? 765 00:29:14,353 --> 00:29:15,521 DO YOU EVEN KNOW WHERE THAT IS ON A MAP? 766 00:29:15,554 --> 00:29:16,923 WHAT I DO KNOW IS, 767 00:29:16,956 --> 00:29:18,858 YOU TOLD ME YOU NEVER WANNA SEE ME AGAIN, 768 00:29:18,891 --> 00:29:21,193 AND THEN YOU SHOW UP HERE, TODAY OF ALL DAYS, 769 00:29:21,227 --> 00:29:23,262 WHEN I'M FINALLY HAPPY WITH SOMEONE I ACTUALLY CARE ABOUT? 770 00:29:23,295 --> 00:29:24,797 CARES ABOUT YOU 771 00:29:24,831 --> 00:29:27,399 OR SABRINA FROM MADISON WHO GOES TO VASSAR? 772 00:29:27,433 --> 00:29:29,035 GEORGINA'S RIGHT. YOU REALLY ARE DELUSIONAL. 773 00:29:29,068 --> 00:29:31,270 I'M NOT GONNA LET YOU RUIN THIS. 774 00:29:31,303 --> 00:29:33,405 SERENA, I HAVE NO INTENTION OF RUINING YOUR BIG DAY. 775 00:29:33,439 --> 00:29:35,274 I HOPE YOU DO MARRY THIS GUY. FRANKLY, IT WOULD BE 776 00:29:35,307 --> 00:29:37,143 THE KIND OF DESPERATE, ATTENTION-SEEKING STUNT 777 00:29:37,176 --> 00:29:39,879 THAT WOULD PROVE YOU'RE EVERY BIT AS SHALLOW AND SAD 778 00:29:39,912 --> 00:29:41,914 AS THE CHARACTER IN MY BOOK, SO-- 779 00:29:43,916 --> 00:29:44,917 OKAY, I DESERVED THAT ONE. 780 00:29:47,186 --> 00:29:48,454 WAIT. 781 00:29:48,487 --> 00:29:50,422 WAIT, MARRY HIM? 782 00:29:50,456 --> 00:29:52,291 HOW'D IT GO? 783 00:29:52,324 --> 00:29:53,559 (sighs) 784 00:29:53,592 --> 00:29:55,227 HUMPHREY AND I SPLIT UP. 785 00:29:55,261 --> 00:29:58,030 I DIDN'T FIND SERENA, SO HOPEFULLY HE DID. YOU? 786 00:29:58,064 --> 00:29:59,498 THE OSTROFF CENTER'S ON ALERT, 787 00:29:59,531 --> 00:30:01,500 THOUGH APPARENTLY NOW IT'S CALLED THE PEDOWITZ INSTITUTE. 788 00:30:01,533 --> 00:30:04,036 GREAT NEWS. YOU'LL NEVER GUESS WHAT I FOUND. 789 00:30:04,070 --> 00:30:05,371 LOOKS LIKE NATE ARCHIBALD TO ME. 790 00:30:05,404 --> 00:30:07,039 (Nate) AFTER I TALKED TO LILY, 791 00:30:07,073 --> 00:30:09,375 I FOUND HER ROOTING AROUND SERENA'S BATHROOM. 792 00:30:09,408 --> 00:30:12,311 NOT ROOTING. SNOOPING. AND ALL FOR A GOOD REASON. 793 00:30:12,344 --> 00:30:13,279 THE ONLY THING YOU WERE SUPPOSED TO BE DOING 794 00:30:13,312 --> 00:30:16,082 WAS GETTING BETWEEN THAT MAN AND HIS CLOTH. 795 00:30:16,115 --> 00:30:18,117 HE'S PROTESTANT. I DO MY BEST WORK WITH CATHOLICS. 796 00:30:18,150 --> 00:30:19,618 THANK GOD I'M AN ATHEIST. 797 00:30:19,651 --> 00:30:22,188 GREAT. NOW THIS WEDDING IS GONNA HAPPEN UNLESS WE FIND SERENA, 798 00:30:22,221 --> 00:30:23,589 WHICH REQUIRES US FINDING DAN. 799 00:30:23,622 --> 00:30:25,925 WELL, THAT MIGHT BE EASIER THAN YOU THINK. 800 00:30:25,958 --> 00:30:28,460 (glass clinks) 801 00:30:28,494 --> 00:30:30,196 COULD I HAVE EVERYONE'S ATTENTION, PLEASE? 802 00:30:30,229 --> 00:30:32,631 SABRINA, WOULD YOU-- WOULD YOU JOIN ME? 803 00:30:32,664 --> 00:30:34,000 TELL THEM, PLEASE. 804 00:30:34,033 --> 00:30:35,567 (sighs) OF COURSE. 805 00:30:37,103 --> 00:30:38,137 OKAY, SO SERENA EXPLAINED EVERYTHING-- 806 00:30:38,170 --> 00:30:39,538 EXPLAINED WHAT? 807 00:30:39,571 --> 00:30:41,473 THAT'S SHE'S NEVER BEEN HAPPY IN HER WHOLE LIFE 808 00:30:41,507 --> 00:30:43,642 AND SHE FOUND TRUE LOVE FOR THE VERY FIRST TIME? 809 00:30:43,675 --> 00:30:45,244 PLEASE. 810 00:30:45,277 --> 00:30:46,612 ...IN LIFE, WHICH IS WHY I'M--I'M SO GLAD 811 00:30:46,645 --> 00:30:48,948 THAT YOU ALL COULD BE HERE FOR THIS SPECIAL MOMENT. 812 00:30:48,981 --> 00:30:50,382 (guests murmuring) 813 00:30:50,416 --> 00:30:54,353 AND TO HAVE THE LOVE OF MY LIFE BY MY SIDE. 814 00:30:54,386 --> 00:30:56,122 SO LET'S, UH, LET'S ALL RAISE A GLASS-- 815 00:30:56,155 --> 00:30:58,490 NO! NO! 816 00:30:58,524 --> 00:31:00,292 WE WILL RAISE NOTHING! 817 00:31:00,326 --> 00:31:02,228 YOU CANNOT MARRY HER. 818 00:31:02,261 --> 00:31:03,495 YOU DON'T EVEN KNOW HER! 819 00:31:03,529 --> 00:31:04,663 BLAIR, PLEASE. 820 00:31:04,696 --> 00:31:06,232 HER NAME ISN'T SABRINA EITHER. 821 00:31:06,265 --> 00:31:08,134 IT IS SERENA. SERENA VAN DER WOODSEN! 822 00:31:08,167 --> 00:31:09,235 (murmuring) 823 00:31:09,268 --> 00:31:10,302 AND THAT'S NOT ALL. 824 00:31:10,336 --> 00:31:11,637 WHAT ARE YOU DOING? I'VE GOT THIS. 825 00:31:11,670 --> 00:31:13,305 PUBLIC HUMILIATION'S REALLY MORE MY FORTE. 826 00:31:13,339 --> 00:31:17,376 SABRINA/SERENA HAS A HISTORY OF MENTAL IMBALANCE, 827 00:31:17,409 --> 00:31:19,511 DRUG USE, AND PROMISCUITY. 828 00:31:19,545 --> 00:31:21,647 THAT'S RIGHT. SHE'S GOT A RAP SHEET AND A SNUFF FILM. 829 00:31:21,680 --> 00:31:25,017 YEAH, AND WE HAVE CONTACTED A PSYCHIATRIC CARE CENTER 830 00:31:25,051 --> 00:31:27,419 WHO HAS AGREED TO TAKE HER INTO CUSTODY. 831 00:31:27,453 --> 00:31:29,288 KILL ME NOW. 832 00:31:29,321 --> 00:31:32,024 HEY! WHAT ARE YOU DOING DOWN THERE?! 833 00:31:32,058 --> 00:31:34,126 WAIT. WHO ARE THE TWO ANGRY GUYS IN MATCHING HATS? 834 00:31:34,160 --> 00:31:35,995 THEY'RE THE GROOMS. THAT'S WHAT I WAS TRYING TO SAY. 835 00:31:36,028 --> 00:31:37,896 THIS IS NOT SERENA'S WEDDING. 836 00:31:48,174 --> 00:31:50,209 WILL SOMEONE TELL ME WHAT'S GOING ON HERE? 837 00:31:50,242 --> 00:31:52,411 WHY ARE THE MAID OF HONOR'S FRIENDS 838 00:31:52,444 --> 00:31:54,613 RUINING DAVID AND DAVID'S WEDDING? 839 00:31:54,646 --> 00:31:56,048 I KNOW I HAVE SOME EXPLAINING TO DO. 840 00:31:56,082 --> 00:31:57,950 BUT CAN WE TALK, JUST THE TWO OF US, PLEASE? 841 00:31:57,984 --> 00:32:00,452 NO. NO ONE GOES ANYWHERE. 842 00:32:00,486 --> 00:32:03,289 NO MORE LIES. I HAVE PROOF THAT YOU'RE ON DRUGS. 843 00:32:03,322 --> 00:32:05,357 I FOUND THESE IN YOUR BATHROOM. 844 00:32:05,391 --> 00:32:07,059 YEAH, THOSE ARE VITAMINS. 845 00:32:07,093 --> 00:32:08,127 OKAY. LIKE WE'RE SUPPOSED TO BELIEVE THAT. 846 00:32:08,160 --> 00:32:11,097 STEVEN MAKES THEM. HE HAS A HOLISTIC HEALTH COMPANY. 847 00:32:11,130 --> 00:32:12,598 WAIT. YOU'RE STEVEN SPENCE. 848 00:32:12,631 --> 00:32:14,700 I SAW YOU SPEAK AT THE T.E.D. CONFERENCE LAST YEAR. 849 00:32:14,733 --> 00:32:16,602 I TOLD YOU I WAS FINE. 850 00:32:16,635 --> 00:32:17,569 ACTUALLY, NO, YOU DIDN'T. 851 00:32:17,603 --> 00:32:19,305 YEAH. DAN IS RIGHT. 852 00:32:19,338 --> 00:32:20,572 YOU FELL OFF THE FACE OF THE EARTH WITHOUT A WORD. 853 00:32:20,606 --> 00:32:23,575 BUT ISN'T THAT WHAT YOU WANTED? YOU KICKED ME OUT OF YOUR HOUSE. 854 00:32:23,609 --> 00:32:25,711 YOU SAID YOU HAVE NO REASON TO EVER SPEAK TO ME AGAIN. 855 00:32:25,744 --> 00:32:28,047 AND, WHAT, YOU TWO WERE TOO BUSY DOING WHATEVER IT IS YOU DO 856 00:32:28,080 --> 00:32:29,215 TO EVEN SEND A TEXT? 857 00:32:29,248 --> 00:32:30,983 I SPENT THE SUMMER IN THE MIDDLE EAST, 858 00:32:31,017 --> 00:32:32,718 DEALING WITH SOMETHING RELATING TO MY FATHER. IT'S SERIOUS. 859 00:32:32,751 --> 00:32:35,654 WELL, AND SO AM I ABOUT TURNING MY LIFE AROUND. 860 00:32:35,687 --> 00:32:37,456 WAIT A SECOND. BLAIR, YOU TWO SPENT THE SUMMER APART? 861 00:32:37,489 --> 00:32:42,061 I STARTED MY SUMMER ON A TRAIN, BEING REVIVED BY PARAMEDICS. 862 00:32:42,094 --> 00:32:43,329 MOUTH-TO-MOUTH ON PUBLIC TRANSPORTATION? 863 00:32:43,362 --> 00:32:45,197 YEAH, I'D SAY THAT'S ROCK BOTTOM. 864 00:32:45,231 --> 00:32:46,365 YEAH, I WOULD, TOO, 865 00:32:46,398 --> 00:32:49,735 WHICH IS WHY I WANTED TO START FRESH WITHOUT ANY OF YOU. 866 00:32:49,768 --> 00:32:51,670 AS FOR WHY I PRETENDED TO BE SOMEONE ELSE, 867 00:32:51,703 --> 00:32:55,107 WELL, I-I THINK THAT EXPLAINS ITSELF. 868 00:33:05,517 --> 00:33:06,618 SERENA! 869 00:33:06,652 --> 00:33:08,387 I DON'T BELIEVE YOU. 870 00:33:08,420 --> 00:33:10,022 WELL, I'M NOT GONNA LET HER JUST CHARGE OFF WITHOUT-- 871 00:33:10,056 --> 00:33:12,358 NO, NOT SERENA. YOU. THAT YOU CHOSE CHUCK, 872 00:33:12,391 --> 00:33:15,094 I-I DON'T--I DON'T LIKE, BUT I BEGRUDGINGLY ACCEPT. 873 00:33:15,127 --> 00:33:16,562 DAN, PLEASE DON'T DO THIS. 874 00:33:16,595 --> 00:33:17,696 BUT THEN I FIND OUT THAT YOU'RE NOT EVEN WITH HIM. 875 00:33:17,729 --> 00:33:20,032 I AM WITH HIM, 876 00:33:20,066 --> 00:33:21,500 OR AT LEAST I WILL BE. 877 00:33:21,533 --> 00:33:24,036 WE MADE A PACT. 878 00:33:24,070 --> 00:33:26,505 WE HAVE THINGS WE NEED TO DO ON OUR OWN. 879 00:33:26,538 --> 00:33:28,574 BUT WHEN WE ARE BOTH IN THAT NEXT PLACE, 880 00:33:28,607 --> 00:33:31,110 WE WILL BE TOGETHER FOR GOOD. END OF STORY. 881 00:33:31,143 --> 00:33:33,779 SO I DIDN'T LOSE YOU TO CHUCK. I LOST YOU TO THE IDEA OF CHUCK, 882 00:33:33,812 --> 00:33:37,516 AT SOME POINT IN THE HOPEFULLY NOT-TO-DISTANT FUTURE, MAYBE? 883 00:33:37,549 --> 00:33:39,151 WELL, WHEN YOU PUT IT THAT WAY... 884 00:33:39,185 --> 00:33:42,054 YOU KNOW, YOU HAD SOMEONE WHO LOVED YOU UNCONDITIONALLY, 885 00:33:42,088 --> 00:33:44,390 TREATED YOU RIGHT, AND WANTED TO BE WITH YOU EVERY DAY, 886 00:33:44,423 --> 00:33:45,524 AND THEN YOU THREW THAT ALL AWAY 887 00:33:45,557 --> 00:33:49,328 TO LET CHUCK BASS DECIDE WHEN HE'S READY FOR YOU? 888 00:33:49,361 --> 00:33:51,297 YOU THINK YOU TWO HAVE AN EPIC LOVE, 889 00:33:51,330 --> 00:33:53,699 BUT ALL YOU HAVE ARE EXCUSES. 890 00:33:56,835 --> 00:33:58,036 I HAVE TO GO FIND SERENA. 891 00:34:00,839 --> 00:34:04,276 I'M SORRY I CAME TO LILY'S. 892 00:34:04,310 --> 00:34:06,845 I NEVER MEANT TO CAUSE ANY PROBLEMS. 893 00:34:06,878 --> 00:34:08,347 LILY THINKS WHAT SHE WANTS. 894 00:34:08,380 --> 00:34:11,183 IT'S ALWAYS THE WORST, ESPECIALLY ABOUT ME. 895 00:34:11,217 --> 00:34:12,551 WELL, SHE'S WRONG. 896 00:34:12,584 --> 00:34:16,555 I PROBABLY SHOULDN'T BE SAYING THIS, 897 00:34:16,588 --> 00:34:18,424 BUT... (sighs) 898 00:34:18,457 --> 00:34:20,826 I'M GLAD YOU GOT AWAY FROM HER. 899 00:34:20,859 --> 00:34:22,428 SHE DOESN'T APPRECIATE YOU. 900 00:34:22,461 --> 00:34:23,562 NEVER DID. 901 00:34:23,595 --> 00:34:25,297 (keys clank) 902 00:34:25,331 --> 00:34:27,466 YOU KNOW, IF YOU HAVE SUCH A POOR OPINION OF LILY, 903 00:34:27,499 --> 00:34:29,735 THEN... 904 00:34:29,768 --> 00:34:32,704 WHY WAS IT SO IMPORTANT FOR YOU TO GET CLOSE TO HER? 905 00:34:32,738 --> 00:34:35,841 (sighs) 906 00:34:35,874 --> 00:34:38,244 I REALIZE NOW 907 00:34:38,277 --> 00:34:41,513 SHE'S NOT THE ONE I WANNA BE CLOSE TO. 908 00:34:41,547 --> 00:34:46,852 YOU'RE THE GOOD ONE, AND YOU CARE ABOUT OTHER PEOPLE. 909 00:34:46,885 --> 00:34:49,588 AND I THINK THAT'S WHY SHE'S SO THREATENED BY ME. 910 00:34:49,621 --> 00:34:52,258 I SEE THE REAL YOU, 911 00:34:52,291 --> 00:34:55,727 AND I DON'T THINK SHE DESERVES YOU. 912 00:34:55,761 --> 00:34:58,197 THAT'S AN INTERESTING THEORY. 913 00:34:58,230 --> 00:34:59,765 (inhales deeply) 914 00:34:59,798 --> 00:35:02,734 I THINK IT'S MORE THAN THAT. 915 00:35:02,768 --> 00:35:05,637 IVY... 916 00:35:05,671 --> 00:35:07,539 IT'S OKAY. 917 00:35:07,573 --> 00:35:09,475 I'M NOT A KID. 918 00:35:09,508 --> 00:35:12,278 YOU'RE NOT MARRIED. 919 00:35:17,449 --> 00:35:21,387 (indistinct conversations) 920 00:35:21,420 --> 00:35:22,788 WHY ARE YOU STILL HERE? 921 00:35:22,821 --> 00:35:27,226 YOU DIDN'T THINK I WAS LEAVING WITHOUT YOU? 922 00:35:27,259 --> 00:35:29,361 OR... (sighs) WITHOUT SAYING I'M SORRY. 923 00:35:29,395 --> 00:35:32,631 BECAUSE I AM, SERENA. 924 00:35:32,664 --> 00:35:35,634 THINKING THAT I REALLY LOST YOU 925 00:35:35,667 --> 00:35:37,936 MADE ME REGRET EVERY HORRIBLE THING I'VE EVER SAID TO YOU. 926 00:35:37,969 --> 00:35:40,172 WELL, THAT'S A LOT OF REGRET. 927 00:35:42,674 --> 00:35:45,911 HOWEVER COMPLICATED OUR FRIENDSHIP GOT, 928 00:35:45,944 --> 00:35:47,779 I SHOULDN'T HAVE LET IT GO. 929 00:35:47,813 --> 00:35:50,382 I SHOULDN'T HAVE LET YOU GO. 930 00:35:50,416 --> 00:35:53,685 "B.F.F." MEANS "BEST FRIEND FOREVER," RIGHT? 931 00:35:55,287 --> 00:35:57,723 WELL, MAYBE IT'S TIME TO ADMIT THAT... 932 00:35:57,756 --> 00:35:58,824 WE'RE STUCK WITH EACH OTHER. 933 00:36:00,992 --> 00:36:04,696 I APPRECIATE THE KIND WORDS, 934 00:36:04,730 --> 00:36:07,733 AND--AND I KNOW THAT THEY'RE HARD COMING FROM YOU, 935 00:36:07,766 --> 00:36:11,537 BUT I DON'T WANT TO BE STUCK WITH YOU. 936 00:36:11,570 --> 00:36:14,540 I WANT A FRESH START 937 00:36:14,573 --> 00:36:15,541 WITH STEVEN. 938 00:36:15,574 --> 00:36:18,176 (scoffs) 939 00:36:23,582 --> 00:36:26,318 FINE. 940 00:36:26,352 --> 00:36:28,754 IF THAT'S HOW YOU WANT IT, STAY HERE. 941 00:36:28,787 --> 00:36:31,223 YOU CAN HAVE POUGHKEEPSIE. 942 00:36:31,257 --> 00:36:32,824 HELL, YOU CAN EVEN HAVE SCHENECTADY, 943 00:36:32,858 --> 00:36:34,326 BUT I GET MANHATTAN. 944 00:36:34,360 --> 00:36:36,495 HAVE A NICE LIFE. 945 00:36:36,528 --> 00:36:38,497 POOR B. 946 00:36:38,530 --> 00:36:41,567 LOOKS LIKE SHE JUST GOT DUMPED BY THE LOVE OF HER LIFE, 947 00:36:41,600 --> 00:36:44,870 AND WE'RE NOT TALKING ABOUT CHUCK OR DAN. 948 00:36:50,008 --> 00:36:54,513 (The xx's "Angels" playing) 949 00:36:56,882 --> 00:37:00,319 THE TWO OF US ALONE IN YOUR LIMO? 950 00:37:00,352 --> 00:37:03,389 YOU'RE REALLY TEMPTING FATE. YOU KNOW THAT? 951 00:37:03,422 --> 00:37:04,923 * YOUR SHADOW 952 00:37:04,956 --> 00:37:07,926 UNLESS THAT'S YOUR INTENTION, OF COURSE. 953 00:37:07,959 --> 00:37:09,861 * THOUGHT COULD EXIST 954 00:37:09,895 --> 00:37:13,732 WE'RE BOTH BACK IN NEW YORK, DOING WHAT WE NEED TO DO. 955 00:37:13,765 --> 00:37:15,334 * LIKE BREATHING WAS EASY 956 00:37:15,367 --> 00:37:17,769 MAYBE OUR PACT IS JUST AN EXCUSE 957 00:37:17,803 --> 00:37:19,338 FOR US NOT TO BE TOGETHER. 958 00:37:19,371 --> 00:37:21,473 BLAIR, I LOVE YOU WITH ALL MY HEART, 959 00:37:21,507 --> 00:37:23,775 AND THAT IS THE REASON 960 00:37:23,809 --> 00:37:27,012 WE CANNOT TAKE THE CHANCE OF MESSING THIS UP. 961 00:37:27,045 --> 00:37:29,681 SURE. BECAUSE WHAT WOULD YOUR FATHER THINK IF YOU FAILED? 962 00:37:29,715 --> 00:37:32,050 THAT I DISTRACTED YOU. 963 00:37:32,083 --> 00:37:36,021 THAT... YOU SACRIFICED YOUR EMPIRE FOR ME. 964 00:37:36,054 --> 00:37:40,359 BLAIR, YOU ARE A DISTRACTION, 965 00:37:40,392 --> 00:37:42,794 BECAUSE WHEN WE'RE TOGETHER YOU'RE ALL I THINK ABOUT. 966 00:37:42,828 --> 00:37:44,696 AND I WOULD GIVE UP MY EMPIRE FOR YOU. 967 00:37:44,730 --> 00:37:47,799 I WOULD GIVE UP EVERYTHING FOR YOU. 968 00:37:47,833 --> 00:37:49,768 * THE THINGS THAT NO ONE ELSE SEES * 969 00:37:49,801 --> 00:37:52,771 AFTER A COUPLE NIGHTS IN MONTE CARLO, 970 00:37:52,804 --> 00:37:54,640 I LOST TRACK OF ALL TIME. 971 00:37:54,673 --> 00:37:58,043 WE WERE EXHAUSTED AND STARVING. 972 00:37:58,076 --> 00:37:59,778 I THINK I HAD AN ACTUAL FEVER. 973 00:37:59,811 --> 00:38:02,314 BUT THAT'S NOT WHY WE NEED TO DO THIS, 974 00:38:02,348 --> 00:38:03,915 AND NEITHER TO PROVE A POINT TO MY FATHER. 975 00:38:03,949 --> 00:38:05,551 THEN WHAT? 976 00:38:05,584 --> 00:38:06,852 * IN LOVE WITH YOU AS I AM 977 00:38:06,885 --> 00:38:08,920 IN THE PAST, I BLAMED MY MISTAKES ON YOU, 978 00:38:08,954 --> 00:38:12,324 AND BART WAS RIGHT ON THAT COUNT. 979 00:38:12,358 --> 00:38:16,061 IT'S THE BOY WHO BLAMES THE GIRL, NOT THE MAN, 980 00:38:16,094 --> 00:38:20,399 AND THAT'S WHAT I WANT TO BE WITH YOU. 981 00:38:20,432 --> 00:38:23,068 * AND WITH WORDS UNSPOKEN 982 00:38:23,101 --> 00:38:25,804 * A SILENT DEVOTION 983 00:38:25,837 --> 00:38:29,441 * I KNOW YOU KNOW WHAT I MEAN 984 00:38:29,475 --> 00:38:30,942 IT WON'T BE MUCH LONGER, I PROMISE. 985 00:38:30,976 --> 00:38:33,545 * AND THE END IS UNKNOWN 986 00:38:33,579 --> 00:38:35,080 * BUT I THINK I'M READY 987 00:38:35,113 --> 00:38:37,115 ARTHUR, PULL OVER. 988 00:38:37,148 --> 00:38:39,718 WAIT. WHAT ARE YOU DOING? THIS IS YOUR LIMO. 989 00:38:39,751 --> 00:38:40,886 * AS IN LOVE WITH YOU 990 00:38:40,919 --> 00:38:41,953 I NEED TO WALK IT OFF. 991 00:38:41,987 --> 00:38:44,423 * AS I AM 992 00:38:44,456 --> 00:38:49,695 * BEING AS IN LOVE WITH YOU AS I AM * 993 00:38:49,728 --> 00:38:54,633 * BEING AS IN LOVE WITH YOU AS I AM * 994 00:38:54,666 --> 00:38:58,970 * BEING AS IN LOVE, LOVE 995 00:38:59,004 --> 00:39:00,472 * LOVE 996 00:39:02,073 --> 00:39:04,910 (I.M. alert chimes) 997 00:39:08,780 --> 00:39:11,483 (keys clicking) 998 00:39:15,053 --> 00:39:16,622 (chimes) 999 00:39:20,526 --> 00:39:21,860 HEY, SAGE. 1000 00:39:21,893 --> 00:39:24,596 HI. SORRY FOR DROPPING IN AFTER HOURS, 1001 00:39:24,630 --> 00:39:26,665 BUT I WAS WALKING BY AND I SAW THAT YOUR OFFICE LIGHT WAS ON. 1002 00:39:26,698 --> 00:39:29,468 AH. NO, YOU, UH, YOU JUST--YOU THOUGHT OF MORE QUESTIONS, HUH? 1003 00:39:29,501 --> 00:39:30,769 ONLY ONE. 1004 00:39:30,802 --> 00:39:32,438 WOULD YOU LIKE TO HAVE A DRINK WITH ME? 1005 00:39:35,541 --> 00:39:37,142 YEAH. I COULD USE A DRINK, ACTUALLY. 1006 00:39:37,175 --> 00:39:39,478 BAD NEWS ON YOUR BIG STORY? 1007 00:39:39,511 --> 00:39:41,813 REAL BAD. 1008 00:39:41,847 --> 00:39:42,914 (click) 1009 00:39:42,948 --> 00:39:44,816 WHAT'S OLD IS NEW AGAIN. 1010 00:39:44,850 --> 00:39:48,186 I MAY NOT HAVE MUCH TIME LEFT, BUT SOME THINGS ARE FOREVER. 1011 00:39:48,219 --> 00:39:49,755 SINCE YOU KNOW WHO I AM, 1012 00:39:49,788 --> 00:39:52,057 I THOUGHT IT WAS TIME THAT YOU SEE WHERE I'M FROM. 1013 00:39:52,090 --> 00:39:53,058 THAT EXPLAINS WHY YOU DIDN'T WANT 1014 00:39:53,091 --> 00:39:55,661 TO COME BACK TO THE CITY AND STAY AT MY PLACE. 1015 00:39:55,694 --> 00:39:58,029 I'M JUST ON THE OTHER SIDE OF THE PARK. 1016 00:39:58,063 --> 00:39:59,898 YOU KNOW, ALL THAT TIME AWAY, 1017 00:39:59,931 --> 00:40:02,501 I DIDN'T REALIZE HOW MUCH I MISSED IT. 1018 00:40:02,534 --> 00:40:05,504 BUT NOW THAT I'M BACK AND I'M WITH YOU, 1019 00:40:05,537 --> 00:40:07,038 NEW YORK HAS NEVER SEEMED MORE PERFECT. 1020 00:40:07,072 --> 00:40:08,707 THE PROMISE OF LOVE... 1021 00:40:08,740 --> 00:40:10,842 MMM. 1022 00:40:10,876 --> 00:40:14,045 NO ONE CAN RUIN THIS, NO MATTER HOW HARD THEY'RE GONNA TRY. 1023 00:40:14,079 --> 00:40:15,947 THE THREAT OF WAR... 1024 00:40:15,981 --> 00:40:19,985 (Rebecca & Fiona's "Dance" playing) 1025 00:40:20,018 --> 00:40:22,087 AND THE FALL OF THE MIGHTY. 1026 00:40:22,120 --> 00:40:24,055 AMIRA. 1027 00:40:24,089 --> 00:40:25,957 IT'S LATE. I THOUGHT YOU WOULD BE IN YOUR OWN SUITE. 1028 00:40:35,501 --> 00:40:37,936 YOUR FATHER GAVE IT TO ME TO KEEP QUIET. 1029 00:40:37,969 --> 00:40:40,672 ABOUT WHAT? 1030 00:40:40,706 --> 00:40:42,808 FOR THAT AMOUNT OF MONEY, YOU MUST KNOW A HELL OF A SECRET. 1031 00:40:42,841 --> 00:40:46,077 I SWEAR I DON'T KNOW WHAT IT IS, 1032 00:40:46,111 --> 00:40:48,079 BUT I WANTED TO STICK AROUND TO FIND OUT. 1033 00:40:48,113 --> 00:40:49,581 * REWIND 1034 00:40:52,618 --> 00:40:54,085 THAT WAS A WASTE OF TIME. 1035 00:40:54,119 --> 00:40:56,555 ALL THAT DRIVING AND WEDDING CRASHING AND PUBLIC HUMILIATION, 1036 00:40:56,588 --> 00:40:58,123 AND STILL NO SERENA. 1037 00:40:58,156 --> 00:41:01,226 WHAT'S WORSE, STILL NO ENDING TO YOUR BOOK. 1038 00:41:01,259 --> 00:41:02,961 SERENA STILL HAS HER CELL PHONE. 1039 00:41:02,994 --> 00:41:04,963 I JUST KNOW THAT VIDEO HAS TO BE ON IT. 1040 00:41:04,996 --> 00:41:06,998 I GUESS WE'LL NEVER KNOW 'CAUSE SERENA'S NOT COMING BACK, 1041 00:41:07,032 --> 00:41:10,502 AND YOU'RE NOT GOING LOOKING FOR HER AGAIN. 1042 00:41:10,536 --> 00:41:11,870 SOMETHING TO HIDE, HUMPHREY? 1043 00:41:11,903 --> 00:41:13,905 IF MEMORY SERVES, THAT VIDEO SHOULD MAKE YOU A STAR. 1044 00:41:13,939 --> 00:41:15,874 OR IS IT THAT YOU JUST DON'T WANT BLAIR TO SEE? 1045 00:41:15,907 --> 00:41:17,008 CAN YOU--CAN YOU--CAN YOU JUST DROP IT, PLEASE? 1046 00:41:17,042 --> 00:41:19,044 WHY ARE YOU EVEN WALKING ME TO MY DOOR? 1047 00:41:19,077 --> 00:41:19,811 I'M NOT KISSING YOU GOOD NIGHT. 1048 00:41:19,845 --> 00:41:21,212 OKAY. I'LL CALL YOU TOMORROW. 1049 00:41:25,183 --> 00:41:27,252 AND JUST BECAUSE I'VE SEEN IT ALL 1050 00:41:27,285 --> 00:41:29,988 DOESN'T MEAN I'VE SEEN EVERYTHING. 1051 00:41:30,021 --> 00:41:33,191 AND I GOTTA SAY, NO ONE SAW THIS ONE COMING. 1052 00:41:33,224 --> 00:41:35,627 ** 1053 00:41:35,661 --> 00:41:39,264 * WE CAN LEAVE IT ALL BEHIND 1054 00:41:39,297 --> 00:41:42,000 YOU MAY THINK MY BEST DAYS ARE BEHIND ME, 1055 00:41:42,033 --> 00:41:44,536 BUT THIS OLD GIRL STILL HAS SOME NEW TRICKS. 1056 00:41:46,572 --> 00:41:48,039 STAY TUNED. 1057 00:41:48,073 --> 00:41:50,141 * THIS DANCE WILL LET YOU KNOW 1058 00:41:50,175 --> 00:41:53,044 X.O.X.O., GOSSIP GIRL. 77727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.