All language subtitles for Eye in the Sky (2015) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,221 --> 00:01:45,221 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:45,221 --> 00:01:50,221 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:50,221 --> 00:01:52,530 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 4 00:02:57,941 --> 00:02:59,420 (MAN SNORING) 5 00:03:02,301 --> 00:03:03,301 (GROANS SOFTLY) 6 00:03:04,261 --> 00:03:06,013 (SNORING CONTINUES) 7 00:03:13,621 --> 00:03:14,621 (SIGHS) 8 00:03:16,701 --> 00:03:18,373 (ROCCO WHIMPERS) 9 00:03:20,501 --> 00:03:21,695 Sorry, Rocco. 10 00:03:21,981 --> 00:03:23,175 (BARKING) 11 00:03:29,181 --> 00:03:30,500 Come, come. 12 00:03:43,181 --> 00:03:44,296 Good dog. 13 00:03:45,981 --> 00:03:46,981 (BEEPS) 14 00:03:50,141 --> 00:03:51,335 (COMPUTER BEEPS) 15 00:04:15,861 --> 00:04:17,453 REPORTER: (ON VIDEO) Somali Al-Shabab militants 16 00:04:17,541 --> 00:04:19,816 have posted this picture of an unnamed man 17 00:04:19,901 --> 00:04:22,461 they say they have executed in Nairobi. 18 00:04:22,541 --> 00:04:23,815 They claim he was a spy 19 00:04:23,901 --> 00:04:26,699 working for British and Kenyan intelligence services, 20 00:04:26,781 --> 00:04:29,136 attempting to disrupt the recruiting and trafficking 21 00:04:29,221 --> 00:04:30,939 of young Western Muslims. 22 00:04:31,061 --> 00:04:33,211 Al-Shabab extremism within Kenya 23 00:04:33,301 --> 00:04:35,496 escalated with the Westgate shopping mall attack 24 00:04:35,581 --> 00:04:37,173 in Nairobi two years ago, 25 00:04:37,261 --> 00:04:41,459 in which 67 people died and 175 were injured. 26 00:04:41,541 --> 00:04:46,057 In April, the group massacred 147 students and staff 27 00:04:46,141 --> 00:04:47,779 at Garissa University College. 28 00:04:48,101 --> 00:04:50,331 Al-Shabab want to impose their strict version 29 00:04:50,461 --> 00:04:52,736 of Sharia law across the Horn of Africa. 30 00:04:53,221 --> 00:04:56,497 They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military 31 00:04:56,581 --> 00:04:59,015 in propping up the UN-backed Somali government. 32 00:05:00,461 --> 00:05:02,053 (ALARM BEEPING) 33 00:05:05,381 --> 00:05:07,941 (HIGH-PITCHED BEEPING) 34 00:05:09,301 --> 00:05:11,132 - (BEEPING STOPS) - (GROANS) 35 00:05:25,941 --> 00:05:28,409 (INDISTINCT CONVERSATION) 36 00:05:42,381 --> 00:05:44,292 - Morning, Colonel. - Morning, Ted. 37 00:05:48,021 --> 00:05:49,021 (BEEPS) 38 00:05:52,581 --> 00:05:53,934 Good morning. 39 00:05:54,061 --> 00:05:55,653 - Good morning, ma'am. - Morning, Colonel. 40 00:05:56,141 --> 00:05:58,780 Version three on Operation Egret is ready. 41 00:06:00,141 --> 00:06:01,938 Ahmed's house data is on slide three. 42 00:06:02,701 --> 00:06:03,975 Thank you. 43 00:06:06,381 --> 00:06:09,054 Only two Hellfires? Where are my GBU-12s? 44 00:06:09,141 --> 00:06:11,735 Well, ma'am, given the mission brief, we thought we should 45 00:06:11,821 --> 00:06:14,051 decrease the gross weight and increase the loiter time. 46 00:06:14,141 --> 00:06:15,574 So I've only got the Hellfires? 47 00:06:15,661 --> 00:06:16,696 Yes, ma'am. 48 00:06:16,781 --> 00:06:18,373 Sadd, next time you change the load out, 49 00:06:18,541 --> 00:06:20,133 you check with me first, please? 50 00:06:21,021 --> 00:06:22,659 - Yes, ma'am. - Thank you. 51 00:06:33,621 --> 00:06:36,089 (INDISTINCT CHATTER) 52 00:06:42,381 --> 00:06:43,655 DRIVER: How was your flight? 53 00:06:44,861 --> 00:06:45,930 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 54 00:07:04,621 --> 00:07:07,181 (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE) 55 00:07:09,421 --> 00:07:10,615 (KNOCKING ON WINDOW) 56 00:07:30,061 --> 00:07:32,211 (OMAR SPEAKING OTHER LANGUAGE) 57 00:07:51,701 --> 00:07:53,259 General, good morning. 58 00:07:53,341 --> 00:07:54,694 You got my email? 59 00:07:54,821 --> 00:07:56,421 COLONEL POWELL: Yes, sir. Very upsetting. 60 00:07:56,821 --> 00:07:58,539 His family will need our support. 61 00:07:59,261 --> 00:08:00,899 Leave it with me. 62 00:08:01,061 --> 00:08:03,097 - Everything in place? - Yes, sir. 63 00:08:03,781 --> 00:08:05,419 I'll be at Cobra in an hour. 64 00:08:05,501 --> 00:08:06,980 That should be fine. 65 00:08:07,061 --> 00:08:08,130 Good luck today, Katherine. 66 00:08:08,261 --> 00:08:09,376 Thank you. 67 00:08:23,341 --> 00:08:25,252 (INDISTINCT CHATTER) 68 00:08:35,461 --> 00:08:37,292 Is this Briefing Room 7? 69 00:08:37,621 --> 00:08:39,657 Yeah. You're fine. We haven't started yet. 70 00:08:39,741 --> 00:08:40,741 Lieutenant Watts. 71 00:08:40,861 --> 00:08:41,861 Airman Gershon. 72 00:08:42,221 --> 00:08:43,221 Pleasure. 73 00:08:43,461 --> 00:08:45,019 Stand by. 74 00:08:45,101 --> 00:08:46,500 Room, attention. 75 00:08:46,581 --> 00:08:47,581 Carry on. 76 00:08:47,661 --> 00:08:50,892 All right, I'm going to introduce you guys to Colonel Powell in London. 77 00:08:51,021 --> 00:08:52,898 - Push us through please, Major. - MAJOR: Yes, sir. 78 00:08:53,301 --> 00:08:55,531 COLONEL WALSH: Good morning, Colonel. Are we coming through clear? 79 00:08:55,621 --> 00:08:57,657 Loud and clear, Colonel, thank you. 80 00:08:58,061 --> 00:08:59,176 Good to see you again. 81 00:08:59,261 --> 00:09:01,934 And you, ma'am. I have your crew ready. 82 00:09:02,021 --> 00:09:03,659 Introduce yourselves, please. 83 00:09:03,741 --> 00:09:07,131 Morning, ma'am. Lieutenant Steve Watts, Aircraft Commander, Pilot. 84 00:09:07,821 --> 00:09:10,654 Airman First Class Carrie Gershon, Sensor Operator. 85 00:09:11,141 --> 00:09:14,053 Senior Airman Matt Levery, Mission Intel Coordinator. 86 00:09:14,141 --> 00:09:15,210 COLONEL POWELL: Thank you. 87 00:09:15,301 --> 00:09:18,896 Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, 88 00:09:18,981 --> 00:09:20,858 codename Operation Egret. 89 00:09:21,741 --> 00:09:25,450 Horn of Africa, Somalia, Kenya, Nairobi. 90 00:09:26,341 --> 00:09:29,413 We have intelligence of a meeting of key members of Al-Shabab 91 00:09:29,501 --> 00:09:32,493 in the suburb of Parklands in this house, here. 92 00:09:33,621 --> 00:09:35,737 It belongs to a man named Shahid Ahmed. 93 00:09:35,821 --> 00:09:38,130 He's an Al-Shabab facilitator. 94 00:09:38,501 --> 00:09:40,890 Due to visit this house is this man, 95 00:09:41,501 --> 00:09:43,093 Abdullah Al-Hady. 96 00:09:43,181 --> 00:09:46,730 He's a Somali, and his wife, Ayesha Al-Hady, 97 00:09:47,341 --> 00:09:51,254 formerly Susan Helen Danford, British national. 98 00:09:51,701 --> 00:09:53,612 Troubled childhood, converted at 15. 99 00:09:53,701 --> 00:09:55,692 She was radicalized in a West London mosque 100 00:09:55,781 --> 00:09:58,011 where she met and married Al-Hady. 101 00:09:58,101 --> 00:09:59,614 Intelligence has them connected 102 00:09:59,701 --> 00:10:02,215 to the most recent suicide bombing in Kenya. 103 00:10:02,301 --> 00:10:06,374 They are numbers four and five on our East Africa Most Wanted list. 104 00:10:06,861 --> 00:10:09,056 We've been tracking them for six years. 105 00:10:09,741 --> 00:10:13,256 Their cell executed one of our Kenyan agents yesterday. 106 00:10:13,661 --> 00:10:16,539 Now we have information that they will be in Nairobi today, 107 00:10:16,661 --> 00:10:20,370 using that Parklands house as a transit point for two new recruits. 108 00:10:21,061 --> 00:10:23,655 Muhammad Abdisalaam, American. 109 00:10:23,741 --> 00:10:26,938 The CIA have him connected to extremists in Minnesota. 110 00:10:27,301 --> 00:10:29,735 And Rasheed Hamud. He's British. 111 00:10:30,781 --> 00:10:32,009 Once all suspects are in the house, 112 00:10:32,101 --> 00:10:35,571 Kenyan special forces will launch a cordon and search. 113 00:10:36,061 --> 00:10:38,894 This is an operation to capture, not kill. 114 00:10:40,581 --> 00:10:42,776 Your job is to be their eye in the sky. 115 00:10:43,501 --> 00:10:45,731 Right, thank you, ma'am. Kill it. 116 00:10:45,821 --> 00:10:47,539 - Yes, sir. - Go brief. 117 00:10:50,141 --> 00:10:52,018 So, sir, how long have you been here? 118 00:10:52,101 --> 00:10:54,296 About six months now. You? 119 00:10:54,381 --> 00:10:55,530 Just got here. 120 00:10:55,701 --> 00:10:57,339 Oh, wow. How are you liking Vegas? 121 00:10:57,421 --> 00:10:59,173 It can get a little wild. 122 00:10:59,261 --> 00:11:01,775 (CHUCKLES) That it can. 123 00:11:02,421 --> 00:11:04,218 Where are you from originally? 124 00:11:04,301 --> 00:11:06,178 - I'm from Ohio. - Ohio? 125 00:11:06,741 --> 00:11:08,174 Where are you... Where are you from? 126 00:11:08,261 --> 00:11:10,934 Idaho. When did you qualify? 127 00:11:11,021 --> 00:11:12,021 A month ago. 128 00:11:12,101 --> 00:11:14,740 Wow. It's only been about two years for me. 129 00:11:15,861 --> 00:11:16,896 Why'd you join? 130 00:11:16,981 --> 00:11:18,778 I'd racked up a lot of college debt. 131 00:11:18,861 --> 00:11:21,250 Air Force was a guaranteed four years of work. 132 00:11:25,261 --> 00:11:26,216 - LIEUTENANT WATTS: Hey, guys. - GERSHON: Hi. 133 00:11:26,301 --> 00:11:27,301 - Hey. - Hey. 134 00:11:27,381 --> 00:11:28,575 You seen any giraffes? 135 00:11:28,701 --> 00:11:29,850 Matter of fact, yeah. 136 00:11:29,941 --> 00:11:31,977 - Oh, wow. - Yeah, a whole bunch of them 137 00:11:32,061 --> 00:11:33,301 about 30 miles east of the city. 138 00:11:33,661 --> 00:11:35,581 CREWMAN: The aircraft is established in the orbit 139 00:11:35,621 --> 00:11:38,613 at Flight Level 200, running covert. 140 00:11:38,701 --> 00:11:41,977 Aircraft and GCS are in the green with no write-ups. 141 00:11:42,061 --> 00:11:43,096 Okay. Great. 142 00:11:43,181 --> 00:11:44,819 All cameras checked good. 143 00:11:44,981 --> 00:11:46,130 Here's the target. 144 00:11:46,861 --> 00:11:49,216 Ground forces are a few blocks away in an old factory. 145 00:11:51,221 --> 00:11:52,495 Over here. 146 00:11:53,981 --> 00:11:55,539 Okay. Thanks. 147 00:11:55,621 --> 00:11:57,054 CREWMAN: Weapons all spun up good. 148 00:11:57,141 --> 00:11:58,938 Ten hours' time on station remaining. 149 00:11:59,021 --> 00:12:02,491 You still have two Hellfire missiles. Secure radio checked good. 150 00:12:02,981 --> 00:12:05,051 Great. Thank you, guys. 151 00:12:05,181 --> 00:12:07,092 CREWMAN: All right. Do good. Don't suck. 152 00:12:07,221 --> 00:12:10,213 - (CHUCKLES) - Hey, Matt? You strapped in? 153 00:12:10,901 --> 00:12:12,380 I'm here. Here it comes. 154 00:12:50,941 --> 00:12:52,852 (INDISTINCT CONVERSATION) 155 00:13:11,461 --> 00:13:14,771 Showman 5-0, North 2-0. Good morning, Moses. How are you? 156 00:13:14,861 --> 00:13:19,059 MOSES: North 2-0, Showman 5-0. Good morning, Colonel. Very good, thank you. 157 00:13:19,141 --> 00:13:20,620 COLONEL POWELL: Confirm Seahawk is in the Blue Zone, 158 00:13:20,701 --> 00:13:22,293 but Condor is still in flight, right? 159 00:13:22,381 --> 00:13:23,814 Seahawk is in the Blue Zone. 160 00:13:23,901 --> 00:13:25,619 We expect Condor to land in an hour. 161 00:13:25,701 --> 00:13:27,817 COLONEL POWELL: Thank you. Are your men in place? 162 00:13:27,901 --> 00:13:29,300 Yes, ma'am. 163 00:13:29,581 --> 00:13:30,696 GENERAL BENSON: Darling, it's your dad here. 164 00:13:30,781 --> 00:13:33,295 I'm looking at a whole shelf of these Annabell dolls. 165 00:13:33,381 --> 00:13:34,814 You didn't tell me that there were different types. 166 00:13:34,901 --> 00:13:35,890 I have no idea what to buy her. 167 00:13:36,021 --> 00:13:37,739 Can you get back to me ASAP? 168 00:13:37,821 --> 00:13:39,015 Otherwise... 169 00:13:39,661 --> 00:13:40,661 Um... 170 00:13:43,461 --> 00:13:46,134 I'm holding a "Time to Sleep" doll. 171 00:13:47,581 --> 00:13:49,856 It says here, "You will hear her babbling 172 00:13:49,941 --> 00:13:51,420 "when it is beddy-byes." 173 00:13:53,421 --> 00:13:55,013 Call me as soon as you can. 174 00:14:03,661 --> 00:14:06,300 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 175 00:14:56,381 --> 00:14:59,657 (PEOPLE SPEAKING OTHER LANGUAGE) 176 00:15:17,301 --> 00:15:18,939 General Benson here for Cobra. 177 00:15:19,021 --> 00:15:20,249 General Benson. 178 00:15:23,501 --> 00:15:25,412 Jack Cleary. I'm coordinating today. 179 00:15:25,501 --> 00:15:27,139 - This way, sir. - Thank you. 180 00:15:28,221 --> 00:15:31,736 Hold on a minute. "Baby Moves"? What have I got? 181 00:15:33,821 --> 00:15:35,732 Well, does it matter? I mean... 182 00:15:35,821 --> 00:15:38,210 General, they're asking for you, sir. 183 00:15:38,941 --> 00:15:42,013 Yes. Uh... All right, darling, I'll try. 184 00:15:42,101 --> 00:15:44,092 Yup. Bye-bye. 185 00:15:46,181 --> 00:15:47,534 I bought a "Time to Sleep" doll 186 00:15:47,621 --> 00:15:49,691 when I should have bought a "Baby Moves." 187 00:15:49,821 --> 00:15:51,541 Apparently, there's an important difference. 188 00:15:52,221 --> 00:15:54,291 (CHUCKLES SOFTLY) I'll see what I can do, sir. 189 00:15:59,741 --> 00:16:02,016 - Attorney General, good morning. - Good morning, Frank. 190 00:16:02,581 --> 00:16:04,139 - Minister. - General. 191 00:16:04,221 --> 00:16:05,370 Ma'am. 192 00:16:06,621 --> 00:16:08,498 Congratulations on your new appointment. 193 00:16:08,581 --> 00:16:09,730 Thank you. 194 00:16:10,381 --> 00:16:13,737 I'm gonna talk you through the capture of Susan Danford, 195 00:16:13,821 --> 00:16:16,893 AKA Ayesha Al-Hady. 196 00:16:17,221 --> 00:16:19,098 (INDISTINCT CHATTER ON P.A.) 197 00:16:25,621 --> 00:16:27,339 - How are you? - I'm good, and you? 198 00:16:27,421 --> 00:16:28,570 Welcome to Nairobi. 199 00:16:30,861 --> 00:16:32,419 The Condor has landed. 200 00:16:33,101 --> 00:16:35,141 MOSES: (ON PHONE) Copy that. Proceed to the Blue Zone. 201 00:16:48,621 --> 00:16:49,940 - Hey. - Hey. 202 00:16:50,061 --> 00:16:51,858 - Did you go to the game? - I was busy. 203 00:16:52,861 --> 00:16:54,772 You might still make it. 204 00:16:54,861 --> 00:16:55,930 What have we got here? 205 00:16:56,021 --> 00:16:58,012 Tracking some extremists in Nairobi. 206 00:16:58,141 --> 00:16:59,290 One guy's from my hometown. 207 00:16:59,461 --> 00:17:00,576 You're kidding. Serious? 208 00:17:00,661 --> 00:17:01,776 - Yup. Uh-huh. - Is that him? 209 00:17:02,301 --> 00:17:03,973 Muhammad Abdisalaam, Somali. 210 00:17:05,181 --> 00:17:06,773 A lot of them there. 211 00:17:06,861 --> 00:17:09,091 Well, let's hope he's not coming back. 212 00:17:09,741 --> 00:17:13,211 - Yeah. Have a good shift. - Thanks. 213 00:17:35,901 --> 00:17:36,901 (VAN DOOR OPENS) 214 00:17:41,781 --> 00:17:42,821 - DRIVER: Thank you. - Mmm-hmm. 215 00:17:44,221 --> 00:17:45,495 What's going on? 216 00:17:45,581 --> 00:17:47,856 We've got Condor in the Blue Zone. 217 00:17:48,421 --> 00:17:49,490 Who the fuck is Condor? 218 00:17:50,101 --> 00:17:52,456 The second guy in from the airport. 219 00:17:53,861 --> 00:17:55,453 I can't keep up with these names. 220 00:17:58,381 --> 00:18:01,293 Showman 5-0, can we get a view into the house? 221 00:18:01,381 --> 00:18:04,179 Peg 9-0, Showman 5-0, can you try and look into the house? 222 00:18:04,261 --> 00:18:05,330 Moving now. 223 00:19:00,661 --> 00:19:02,219 (SIGHS) 224 00:19:02,301 --> 00:19:05,179 Showman 50, would you like us to bring in Ringo? 225 00:19:05,261 --> 00:19:07,252 Negative. Wait for number three to arrive. 226 00:19:13,461 --> 00:19:15,179 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 227 00:19:40,101 --> 00:19:41,216 We have movement. 228 00:19:44,221 --> 00:19:45,861 COLONEL POWELL: Damn it. Are they leaving? 229 00:19:46,221 --> 00:19:47,700 Where are Danford and Al-Hady? 230 00:19:47,781 --> 00:19:50,579 Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour. 231 00:19:50,661 --> 00:19:52,538 Well, then our intelligence is bad. 232 00:19:52,621 --> 00:19:53,736 MOSES: Load up! 233 00:19:53,821 --> 00:19:55,254 (VEHICLE ENGINES STARTING) 234 00:19:55,341 --> 00:19:58,617 North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready. Do we go in? 235 00:19:59,301 --> 00:20:02,054 No, no, no. No, Major, please. Hold your men. I want Danford. 236 00:20:02,381 --> 00:20:03,894 Copy. Halt! Hold up! 237 00:20:03,981 --> 00:20:05,096 SOLDIER: Halt! 238 00:20:07,701 --> 00:20:10,056 Bravo 2-7, follow if they leave. 239 00:20:10,141 --> 00:20:11,369 COLONEL POWELL: Hawaii 5, confirm PID. 240 00:20:11,501 --> 00:20:13,776 Roger, North 2-0. I'd like to be closer. 241 00:20:13,861 --> 00:20:15,692 COLONEL POWELL: Peg 9-0, go closer for PID. 242 00:20:25,381 --> 00:20:28,578 GALVEZ: North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on 243 00:20:28,661 --> 00:20:30,492 Muhammad Abdisalaam and Rasheed Hamud. 244 00:20:30,581 --> 00:20:31,661 COLONEL POWELL: Roger that. 245 00:20:49,021 --> 00:20:50,421 - COLONEL POWELL: Who's that? - Zoom in. 246 00:20:51,341 --> 00:20:52,535 Is that Danford? 247 00:20:53,221 --> 00:20:54,449 I need a PID. 248 00:20:56,861 --> 00:20:57,896 Shit. 249 00:21:00,341 --> 00:21:02,221 Damn it. Is that her, or does Ahmed have a wife? 250 00:21:02,541 --> 00:21:03,894 I'm sorry, Colonel, we don't know. 251 00:21:03,981 --> 00:21:06,051 No, not good enough, people. 252 00:21:06,181 --> 00:21:07,216 It has to be her. 253 00:21:07,301 --> 00:21:09,181 Why didn't we know she was already in the house? 254 00:21:10,261 --> 00:21:11,296 Movers, say intentions. 255 00:21:11,581 --> 00:21:13,173 - Stay on PAX. - LIEUTENANT WATTS: Copy. 256 00:21:21,301 --> 00:21:22,893 Bravo 2-7 following. 257 00:21:27,421 --> 00:21:30,493 Hawaii 5, I want a PID on that woman as soon as we get a visual. 258 00:21:30,821 --> 00:21:31,890 Yes, ma'am. 259 00:21:34,861 --> 00:21:35,941 LIEUTENANT WATTS: Zoom out. 260 00:21:40,741 --> 00:21:42,493 MOSES: North 2-0. Showman 5-0. 261 00:21:42,581 --> 00:21:44,537 Looks like they're heading towards Eastleigh. 262 00:21:44,621 --> 00:21:46,737 So, how do we launch a ground assault if she's going in there? 263 00:21:46,821 --> 00:21:48,941 MOSES: We can't. Al-Shabab controls that neighborhood. 264 00:21:49,581 --> 00:21:50,775 It would trigger a massacre. 265 00:21:52,821 --> 00:21:54,698 All right. All right, just... 266 00:21:55,021 --> 00:21:56,659 Just stay with her. 267 00:22:13,821 --> 00:22:15,174 (INDISTINCT CHATTER) 268 00:22:34,141 --> 00:22:36,291 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 269 00:22:37,661 --> 00:22:38,980 (HONKING) 270 00:22:39,581 --> 00:22:41,253 Showman 50, Bravo 27. 271 00:22:41,661 --> 00:22:42,980 It's too risky to follow. 272 00:22:43,061 --> 00:22:44,130 MOSES: Return to base. 273 00:23:14,341 --> 00:23:16,730 COLONEL POWELL: Showman 5-0, do we know this house? 274 00:23:16,821 --> 00:23:18,777 MOSES: It belongs to Amadu Mukhtar. 275 00:23:18,861 --> 00:23:21,250 He's a Somali trader, but there is no other intel on him. 276 00:23:29,861 --> 00:23:30,861 (BEEPING) 277 00:23:35,261 --> 00:23:36,774 Oh, shit. 278 00:23:36,861 --> 00:23:39,659 Hawaii 5, North 2-0. Did you see anything there? 279 00:23:41,301 --> 00:23:43,019 - No, ma'am. - Shit. 280 00:23:48,301 --> 00:23:50,861 Showman 5-0, we need an eye inside that house. 281 00:23:51,421 --> 00:23:55,130 I have to know if Danford is inside, and who is with her. 282 00:23:55,221 --> 00:23:56,939 Ma'am, it would mean putting a man in the street, 283 00:23:57,021 --> 00:23:59,137 and you'd have to get close to control the beetle. 284 00:23:59,221 --> 00:24:00,813 It would easily raise suspicion. 285 00:24:00,901 --> 00:24:02,778 What, even if you use a Somali? 286 00:24:02,861 --> 00:24:05,170 Every stranger is suspicious, even a Somali. 287 00:24:11,101 --> 00:24:15,060 Moses, we both believe that Danford is inside that house, do we not? 288 00:24:16,181 --> 00:24:17,181 Yes, ma'am. 289 00:24:17,261 --> 00:24:20,697 And I cannot authorize a strike without a positive ID. 290 00:24:21,741 --> 00:24:24,778 I believe we have to accept the risk and send someone in. 291 00:24:25,581 --> 00:24:27,219 Moses, can you do it? 292 00:24:30,141 --> 00:24:31,141 Yes, ma'am. 293 00:24:31,581 --> 00:24:33,890 Thank you. Appreciate what you're doing. 294 00:24:36,061 --> 00:24:38,529 Peg 9-0, Showman 5-0. 295 00:24:38,621 --> 00:24:41,089 I need you to engage Ringo at the target house. 296 00:24:41,781 --> 00:24:43,499 We need a positive ID. 297 00:24:47,341 --> 00:24:48,979 (HONKING LOUDLY) 298 00:24:49,381 --> 00:24:51,258 (VENDOR SHOUTING) 299 00:25:12,181 --> 00:25:13,181 Okay. 300 00:25:13,701 --> 00:25:15,134 - Thanks, man. - Mmm-hmm. 301 00:25:22,181 --> 00:25:23,181 What? 302 00:25:23,701 --> 00:25:25,293 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 303 00:25:47,981 --> 00:25:49,096 Alia. 304 00:26:07,021 --> 00:26:08,021 Alia. 305 00:26:35,981 --> 00:26:37,050 What's that? 306 00:27:04,981 --> 00:27:05,981 (CAR HONKS) 307 00:27:17,421 --> 00:27:18,934 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 308 00:27:42,261 --> 00:27:43,853 (INDISTINCT CHATTER) 309 00:27:51,661 --> 00:27:53,140 (FLIES BUZZING) 310 00:30:25,941 --> 00:30:28,702 COLONEL POWELL: Get Ringo around the other side to identify the woman. 311 00:30:50,901 --> 00:30:54,337 That's Danford. Hawaii 5, confirm PID, please. 312 00:31:01,421 --> 00:31:03,981 PID, Susan Helen Danford. 313 00:31:04,421 --> 00:31:05,854 (SIGHS) 314 00:31:15,661 --> 00:31:16,661 We have Danford. 315 00:31:18,661 --> 00:31:21,494 But we can't enter the militia-controlled area. 316 00:31:22,861 --> 00:31:23,861 No. 317 00:31:25,021 --> 00:31:26,374 What's the plan, General? 318 00:31:27,621 --> 00:31:29,930 Well, using the Reaper, we have the ability 319 00:31:30,061 --> 00:31:32,416 to strike a target with considerable accuracy. 320 00:31:34,021 --> 00:31:36,012 If you agree, Minister, 321 00:31:36,661 --> 00:31:38,094 we could eliminate her. 322 00:31:38,181 --> 00:31:39,694 Absolutely not! 323 00:31:39,781 --> 00:31:41,533 Ma'am, she's a member of Al-Shabab 324 00:31:41,621 --> 00:31:44,294 and number four on our East African Most Wanted list. 325 00:31:44,381 --> 00:31:46,212 I don't care about your list, General. 326 00:31:46,301 --> 00:31:47,859 I came here to witness a capture, 327 00:31:47,941 --> 00:31:49,294 not a targeted assassination. 328 00:31:49,381 --> 00:31:50,416 George. 329 00:31:50,501 --> 00:31:53,379 Yes, I'm sorry, Frank. I agree with Angela. 330 00:31:53,461 --> 00:31:56,134 The idea was to capture Danford, not kill her. 331 00:31:56,781 --> 00:31:58,817 This was the mission approved by the PM. 332 00:31:58,901 --> 00:32:02,132 And, as Attorney General, that is what I came here to witness. 333 00:32:02,621 --> 00:32:06,216 We want her brought back to this country to stand trial. 334 00:32:07,621 --> 00:32:08,690 Right. 335 00:32:10,181 --> 00:32:12,058 I'll put that to Colonel Powell. 336 00:32:15,541 --> 00:32:16,541 (BEEPS) 337 00:32:39,061 --> 00:32:40,380 What's happening? 338 00:32:41,101 --> 00:32:42,136 I don't know. 339 00:32:42,901 --> 00:32:44,016 LIEUTENANT WATTS: Hey, Matt, what's going on? 340 00:32:44,101 --> 00:32:45,136 We got a beetle inside that house, 341 00:32:45,221 --> 00:32:47,257 and we're seeing a bunch of people we don't like. 342 00:32:59,461 --> 00:33:01,929 That's him. That's her husband. Hawaii 5, confirm. 343 00:33:12,101 --> 00:33:13,659 Showman 5-0, we've got them both. 344 00:33:13,781 --> 00:33:15,692 MOSES: Yes, ma'am. This is wonderful. 345 00:33:15,781 --> 00:33:18,375 I need Peg 9-0 to take me into the other rooms. 346 00:33:25,301 --> 00:33:27,019 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 347 00:34:46,261 --> 00:34:47,614 Shit. 348 00:34:49,541 --> 00:34:50,541 LEVERY: Oh, fuck, man. 349 00:34:50,621 --> 00:34:52,577 - Fuck. Fuck. - Matt, what's happening? 350 00:34:52,661 --> 00:34:55,129 We're seeing suicide vests and a whole bunch of fucking explosives 351 00:34:55,221 --> 00:34:56,779 inside that house. 352 00:34:57,541 --> 00:34:59,213 Well, this changes things. 353 00:34:59,341 --> 00:35:02,174 All right. Keep it calm, okay? Don't wind up my pilot. 354 00:35:04,301 --> 00:35:05,450 COLONEL POWELL: I want legal in here right now. 355 00:35:05,901 --> 00:35:07,050 GLEESON: Yes, ma'am. 356 00:35:18,661 --> 00:35:20,060 They're gonna make a suicide video. 357 00:35:21,741 --> 00:35:23,060 Who is that, Colonel? 358 00:35:23,181 --> 00:35:24,500 Looks like Osman Abade. 359 00:35:25,221 --> 00:35:28,019 He supplied the explosives in the Lamu bombing. 360 00:35:35,061 --> 00:35:36,733 (PHONE RINGING) 361 00:35:39,141 --> 00:35:40,574 GENERAL BENSON: (ON PHONE) What's the plan, Katherine? 362 00:35:40,661 --> 00:35:42,970 We need to put a Hellfire through that roof right now. 363 00:35:43,061 --> 00:35:45,529 I told you, they came to witness a capture, not a kill. 364 00:35:45,621 --> 00:35:46,736 Give me a capture option. 365 00:35:46,821 --> 00:35:48,821 COLONEL POWELL: We no longer have a capture option. 366 00:35:49,181 --> 00:35:51,979 Any action on the ground will lead to an armed confrontation, 367 00:35:52,061 --> 00:35:53,414 which we will not be able to contain. 368 00:35:53,501 --> 00:35:55,093 They're watching. 369 00:35:55,181 --> 00:35:58,173 Even with the vests, we need their approval for a strike. 370 00:35:58,261 --> 00:36:00,061 Just tell them we've got Danford in our sights. 371 00:36:00,101 --> 00:36:02,695 I mean, that alone should justify using a Hellfire. 372 00:36:02,781 --> 00:36:03,861 The vests are just a bonus. 373 00:36:03,941 --> 00:36:06,375 Danford's a British citizen. They want her alive. 374 00:36:06,461 --> 00:36:08,133 They cannot have her alive! 375 00:36:09,341 --> 00:36:10,740 Frank, I've tracked her for six years. 376 00:36:10,821 --> 00:36:12,777 This is the closest I've ever got. 377 00:36:13,261 --> 00:36:16,014 So, we need to expand our rules of engagement right now 378 00:36:16,101 --> 00:36:17,693 to protect the civilian population. 379 00:36:17,781 --> 00:36:19,339 A Hellfire through that roof is our 380 00:36:19,421 --> 00:36:20,900 most effective option. 381 00:36:21,621 --> 00:36:25,216 We have to know that we're legally in the clear. 382 00:36:25,461 --> 00:36:27,850 Yes. Yes, of course. I'm getting into that right now. 383 00:36:47,261 --> 00:36:48,979 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 384 00:36:54,581 --> 00:36:55,581 HAROLD: Colonel? 385 00:36:56,301 --> 00:36:58,212 - Oh, Harold, you've been following? - Yes, ma'am. 386 00:36:58,341 --> 00:36:59,456 So, the plan is to put a Hellfire 387 00:36:59,581 --> 00:37:00,696 through the roof of that house. 388 00:37:00,781 --> 00:37:02,612 I need legal clearance right now. 389 00:37:02,741 --> 00:37:04,538 - A missile from the Reaper? - Yes. 390 00:37:04,621 --> 00:37:06,418 So, this is no longer a capture situation. 391 00:37:06,501 --> 00:37:10,619 No. We have two suicide vests with explosives inside that house. 392 00:37:10,701 --> 00:37:13,340 So, can you clear me to a higher CDE? 393 00:37:13,501 --> 00:37:14,501 HAROLD: Uh... 394 00:37:14,981 --> 00:37:18,257 Harold, this is a very time-sensitive target. Do I have authority to strike? 395 00:37:18,341 --> 00:37:20,013 The rules of engagement you're operating under 396 00:37:20,101 --> 00:37:21,981 only allow for a low collateral damage estimate. 397 00:37:22,061 --> 00:37:24,529 Yes, yes, and my weapons only invoke a low CDE. 398 00:37:24,621 --> 00:37:26,532 It's the explosives inside that house 399 00:37:26,701 --> 00:37:28,612 that bring it to a potentially high CDE. 400 00:37:28,701 --> 00:37:30,293 And since you know the explosives are there, 401 00:37:30,381 --> 00:37:32,576 it is incumbent upon you to take them into account. 402 00:37:32,661 --> 00:37:35,095 I can see a potential legal objection. 403 00:37:35,181 --> 00:37:37,172 Jesus! We've got two suicide bombers 404 00:37:37,301 --> 00:37:40,054 and three very high value individuals inside that house! 405 00:37:40,141 --> 00:37:41,733 And you want them off your list, I understand that. 406 00:37:41,821 --> 00:37:43,698 But the rules of engagement you're operating under 407 00:37:43,781 --> 00:37:46,341 envisaged a capture, not a kill scenario. 408 00:37:47,941 --> 00:37:51,536 Ma'am, I think it would be wise to refer up. 409 00:37:54,101 --> 00:37:56,615 Are you telling me that, or just debating with me? 410 00:37:57,581 --> 00:37:58,581 To refer up? 411 00:37:58,701 --> 00:37:59,701 Mmm-hmm. 412 00:37:59,981 --> 00:38:01,334 - I am telling you. - Oh! 413 00:38:02,461 --> 00:38:03,461 (PHONE RINGS) 414 00:38:03,701 --> 00:38:05,100 - Benson. - COLONEL POWELL: Sir. 415 00:38:05,181 --> 00:38:08,537 Legal has advised me to refer up to the Attorney General. 416 00:38:10,061 --> 00:38:11,221 I need a quick answer, Frank. 417 00:38:11,621 --> 00:38:13,100 Okay, I'll put that to him. 418 00:38:14,781 --> 00:38:15,975 George. 419 00:38:16,741 --> 00:38:19,972 Those explosives mean there is an imminent threat 420 00:38:20,061 --> 00:38:22,256 of serious harm to the civilian population. 421 00:38:22,741 --> 00:38:23,741 Can we strike? 422 00:38:23,821 --> 00:38:27,496 Well, given the new circumstances, I would say yes. 423 00:38:27,581 --> 00:38:28,581 Brian. 424 00:38:30,021 --> 00:38:33,218 There is a political as well as a legal call to be made here. 425 00:38:33,301 --> 00:38:34,859 Yes, I'm quite aware of that, George. 426 00:38:34,941 --> 00:38:37,978 We need a decision now, Minister. 427 00:38:43,421 --> 00:38:44,854 Legally, we don't have a problem? 428 00:38:44,941 --> 00:38:45,976 No, we don't. 429 00:38:46,061 --> 00:38:47,096 But politically... 430 00:38:47,181 --> 00:38:48,461 Do we have permission to proceed? 431 00:38:51,781 --> 00:38:52,781 Well, 432 00:38:53,941 --> 00:38:55,977 - you seem to be implying yes, George. - Thank you. 433 00:38:56,101 --> 00:38:58,141 - Hold on a minute. Hold on. - No. That is not what I... 434 00:38:58,901 --> 00:39:02,940 This is a change of mission from a capture to a shoot-to-kill, isn't it? 435 00:39:06,061 --> 00:39:07,414 Yes, it is. 436 00:39:07,501 --> 00:39:08,861 ANGELA: Are we all right with that? 437 00:39:09,221 --> 00:39:10,336 I'm sure we are not. 438 00:39:10,421 --> 00:39:13,254 There are two British citizens and an American as targets. 439 00:39:13,341 --> 00:39:14,740 This mission has the full support 440 00:39:14,861 --> 00:39:16,260 of Kenya and the United States. 441 00:39:16,341 --> 00:39:17,490 For a drone strike? 442 00:39:17,581 --> 00:39:19,060 Yes, a missile fired from an RPA 443 00:39:19,141 --> 00:39:20,938 is part of an agreed contingency plan 444 00:39:21,021 --> 00:39:22,500 in circumstances like this. 445 00:39:22,581 --> 00:39:23,900 Do we have permission to proceed? 446 00:39:23,981 --> 00:39:26,893 No. Such a plan should not have been signed off by the PM 447 00:39:26,981 --> 00:39:28,130 without the authority of Parliament. 448 00:39:28,221 --> 00:39:31,372 Operational issues are not generally discussed at Cabinet, 449 00:39:31,461 --> 00:39:32,701 and certainly not at Parliament. 450 00:39:32,741 --> 00:39:35,892 I know the protocol. I'm talking about what should be happening. 451 00:39:35,981 --> 00:39:38,415 Angela, in my view, all the legal criteria 452 00:39:38,541 --> 00:39:40,213 for an attack have been met. 453 00:39:40,301 --> 00:39:43,338 Namely, this is a military necessity, 454 00:39:43,461 --> 00:39:45,691 there is no reasonable alternative, 455 00:39:45,781 --> 00:39:49,330 and the force to be used is in proportion to the threat. 456 00:39:49,421 --> 00:39:50,740 That should answer your question. 457 00:39:50,821 --> 00:39:52,095 It does not, George. 458 00:39:52,221 --> 00:39:55,452 Has there ever been a British-led drone attack on a city 459 00:39:55,541 --> 00:39:58,135 in a friendly country that is not at war? 460 00:40:02,621 --> 00:40:03,770 General? 461 00:40:06,501 --> 00:40:08,412 I do not believe so, no. 462 00:40:08,501 --> 00:40:09,854 Then how can we sanction it? 463 00:40:12,461 --> 00:40:14,372 Generate new damage rings for the compound 464 00:40:14,461 --> 00:40:16,929 with an assessment of the payload on those jackets. 465 00:40:17,021 --> 00:40:18,932 - Yes, ma'am. - Right now. 466 00:40:22,181 --> 00:40:23,375 (PHONE RINGING) 467 00:40:25,541 --> 00:40:27,179 - Colonel Walsh. - COLONEL POWELL: Colonel. 468 00:40:28,141 --> 00:40:29,859 Can I speak to your pilot directly? 469 00:40:32,981 --> 00:40:35,336 Yes, ma'am. Patch me through. 470 00:40:38,901 --> 00:40:39,901 Steve. 471 00:40:40,381 --> 00:40:43,054 Colonel Powell wants to talk to you directly. Pick up. 472 00:40:47,221 --> 00:40:48,370 Ma'am. 473 00:40:48,541 --> 00:40:49,610 Lieutenant. 474 00:40:49,701 --> 00:40:52,977 You are now our best option to take these HVIs out. 475 00:40:53,421 --> 00:40:56,891 Now, prepare to launch a single AGM-114 Hellfire 476 00:40:56,981 --> 00:40:57,981 on the target house. 477 00:40:59,501 --> 00:41:01,617 - Yes, ma'am. - This is a friendly city, 478 00:41:01,701 --> 00:41:04,261 so collateral damage must be kept to a minimum. 479 00:41:05,901 --> 00:41:07,300 - Ma'am... - Yes? 480 00:41:08,021 --> 00:41:09,659 I have an ROE question. 481 00:41:10,141 --> 00:41:11,733 Is my government aware that we are 482 00:41:11,821 --> 00:41:13,812 targeting a person with a US passport? 483 00:41:15,621 --> 00:41:17,213 Yes. Yes, it is, Lieutenant. 484 00:41:17,661 --> 00:41:20,016 I didn't see anything in the SPINS about that. 485 00:41:20,141 --> 00:41:21,861 Lieutenant, we have new rules of engagement. 486 00:41:21,941 --> 00:41:23,090 You are covered. 487 00:41:23,581 --> 00:41:25,811 This is going to happen fast, so be ready to shoot. 488 00:41:25,941 --> 00:41:27,294 Yes, ma'am. 489 00:41:29,581 --> 00:41:31,253 Running the dash 34 checklist. 490 00:41:34,261 --> 00:41:35,933 Carrie, call when ready. 491 00:41:36,061 --> 00:41:37,733 You ever shot a Hellfire? 492 00:41:39,021 --> 00:41:40,056 No. 493 00:41:41,621 --> 00:41:42,940 GERSHON: Or anything? 494 00:41:43,941 --> 00:41:46,694 No. I've only ever been the eye. 495 00:41:48,421 --> 00:41:49,456 You? 496 00:41:49,941 --> 00:41:51,169 GERSHON: Me, too. 497 00:41:51,781 --> 00:41:53,931 Looks like it's your lucky day today, guys. 498 00:41:54,061 --> 00:41:56,211 Just stay cool, okay? Be all right. 499 00:41:56,301 --> 00:41:57,341 LIEUTENANT WATTS: Yes, sir. 500 00:41:57,741 --> 00:41:59,333 Carrie, call when ready. 501 00:42:00,861 --> 00:42:03,375 Slant range 22,000 feet. 502 00:42:04,381 --> 00:42:06,053 High-impact angle. 503 00:42:06,781 --> 00:42:08,499 Stand by for targeting brief. 504 00:42:08,581 --> 00:42:09,650 Ready. 505 00:42:11,381 --> 00:42:14,498 Angela, I agree, we are at risk of being perceived 506 00:42:14,581 --> 00:42:16,890 as embarking on a shoot-to-kill policy. 507 00:42:16,981 --> 00:42:19,734 But since all the legal criteria are sound, 508 00:42:19,821 --> 00:42:22,210 I believe we must allow this military action to continue. 509 00:42:22,301 --> 00:42:23,370 ANGELA: Legally we may be safe, 510 00:42:23,461 --> 00:42:25,213 but politically we're walking into a minefield. 511 00:42:25,301 --> 00:42:27,292 Especially with an American citizen involved. 512 00:42:27,381 --> 00:42:29,178 Do I have permission, Minister? 513 00:42:31,581 --> 00:42:32,616 BRIAN: Um... 514 00:42:36,821 --> 00:42:40,939 Given the situation, that it is a change of mission, 515 00:42:42,541 --> 00:42:46,375 that it is now a missile attack on a British subject, 516 00:42:46,461 --> 00:42:49,498 two British subjects, and an American citizen, 517 00:42:50,381 --> 00:42:52,099 and in a friendly country, 518 00:42:55,021 --> 00:42:56,381 I think it is only right and proper 519 00:42:56,461 --> 00:42:58,850 that I refer this up to the Foreign Secretary. 520 00:42:59,981 --> 00:43:03,735 Minister, you've heard the arguments, he hasn't. 521 00:43:03,821 --> 00:43:05,777 And the rules of engagement mean that 522 00:43:05,861 --> 00:43:07,977 the Prime Minister has already approved it. 523 00:43:08,061 --> 00:43:09,061 - No... - Therefore, 524 00:43:09,141 --> 00:43:11,450 the Foreign Secretary's input should not be rendered... 525 00:43:11,541 --> 00:43:14,499 No, the point is that I have not been party 526 00:43:14,581 --> 00:43:16,731 to any previous discussion with the Prime Minister 527 00:43:16,821 --> 00:43:18,573 about matters such as this, 528 00:43:18,661 --> 00:43:20,970 whereas the Foreign Secretary undoubtedly has. 529 00:43:23,061 --> 00:43:25,291 So, actually, it is my duty to refer to him. 530 00:43:25,381 --> 00:43:26,575 And what am I telling Colonel Powell? 531 00:43:26,661 --> 00:43:27,810 Tell her to wait! 532 00:43:35,901 --> 00:43:38,210 - (COMPUTER CHIMES) - Oh, Christ Almighty! 533 00:43:38,581 --> 00:43:39,901 - (ALL APPLAUDING) - JAMES: Thank you. 534 00:43:40,341 --> 00:43:41,899 As a member of the British government, 535 00:43:41,981 --> 00:43:45,337 I am proud to introduce Integrated Battlefield Solutions, 536 00:43:45,621 --> 00:43:48,010 a UK company leading the field in the production 537 00:43:48,101 --> 00:43:51,059 of life-saving, lightweight military clothing. 538 00:43:52,421 --> 00:43:55,652 Protecting our soldiers in the field of battle 539 00:43:55,741 --> 00:43:57,459 is at the core of my government's 540 00:43:57,581 --> 00:43:59,299 commitment to our armed forces. 541 00:43:59,781 --> 00:44:03,217 "Soldier safety first" is why we 're in... 542 00:44:04,301 --> 00:44:05,416 Excuse me. 543 00:44:08,461 --> 00:44:10,019 Oh, God, he's gonna throw up! 544 00:44:10,581 --> 00:44:12,537 TOM: I told him not to eat the prawns. 545 00:44:12,621 --> 00:44:13,940 Excuse me. 546 00:44:14,581 --> 00:44:19,211 And so I'm very pleased to introduce you to IBS Managing Director 547 00:44:19,301 --> 00:44:20,780 Mr. Nigel Adler. 548 00:44:22,421 --> 00:44:24,221 NIGEL: Thank you very much, Foreign Secretary. 549 00:44:24,421 --> 00:44:27,379 Today we're introducing the Adamant Assault Body Armor System. 550 00:44:27,461 --> 00:44:29,417 - Do we have that CDE yet? - Yes, ma'am. 551 00:44:29,941 --> 00:44:31,135 Good. 552 00:44:34,021 --> 00:44:37,172 SERGEANT SADDIQ: If we target this corner room here, where the explosives are, 553 00:44:37,261 --> 00:44:40,571 we would expect 100% mortality rate in that room 554 00:44:40,661 --> 00:44:44,097 and an 80 to 90% rate within the rest of the house. 555 00:44:45,101 --> 00:44:46,420 The market should be safe, 556 00:44:47,301 --> 00:44:50,054 but this area here in the street... 557 00:44:50,141 --> 00:44:52,530 A 65 to 75% rate. 558 00:44:52,621 --> 00:44:54,213 That's just the Hellfire. 559 00:44:54,301 --> 00:44:56,417 If we factor in the explosives in the vests, 560 00:44:56,501 --> 00:45:00,289 we're looking at even more extensive damage way out to this area here. 561 00:45:00,381 --> 00:45:03,453 But I can't accurately estimate that yield. 562 00:45:03,981 --> 00:45:06,097 But we would be containing that payload in the vests 563 00:45:06,181 --> 00:45:07,455 within those walls, right? 564 00:45:08,621 --> 00:45:09,656 Far less collateral damage 565 00:45:09,741 --> 00:45:11,811 than them going off in a crowded shopping mall. 566 00:45:12,341 --> 00:45:13,535 Yes. Of course. 567 00:45:13,661 --> 00:45:14,855 Yeah. Thank you. 568 00:45:14,941 --> 00:45:17,978 Obvious to anyone not trying to avoid making a decision. 569 00:45:19,821 --> 00:45:21,891 (PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY) 570 00:45:23,541 --> 00:45:26,419 The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4:30. 571 00:45:26,501 --> 00:45:28,253 You'll have to do it for me. 572 00:45:28,341 --> 00:45:30,138 But, sir, the whole point of us being here... 573 00:45:30,221 --> 00:45:31,654 Yeah, maybe if you take an Eezi Tum. 574 00:45:31,741 --> 00:45:34,699 Look. I need to go back to the hotel now. 575 00:45:39,341 --> 00:45:40,541 BRIAN: Jack, what's the holdup? 576 00:45:40,581 --> 00:45:42,458 I'm sorry, sir, I'm trying to reach him. 577 00:45:42,541 --> 00:45:44,771 Minister, the consequences of delay 578 00:45:44,901 --> 00:45:47,096 may be fatal to scores of civilians. 579 00:45:47,181 --> 00:45:48,660 I'm well aware of that, General, 580 00:45:48,741 --> 00:45:51,414 but it is the proper procedure for me to seek his approval. 581 00:45:51,501 --> 00:45:54,254 If these men leave now, in separate vehicles... 582 00:45:54,341 --> 00:45:55,694 There are two vehicles outside, 583 00:45:55,781 --> 00:45:57,817 we have the ability to follow only one. 584 00:45:57,901 --> 00:45:59,778 We have only one eye in the sky. 585 00:45:59,861 --> 00:46:02,101 Surely you have agents on the ground who could intercept? 586 00:46:02,701 --> 00:46:04,851 Intercept a suicide bomber on a city street? 587 00:46:04,941 --> 00:46:07,057 We're trying to minimize collateral damage. 588 00:46:07,381 --> 00:46:09,133 Showman 5-0, North 2-0. 589 00:46:09,541 --> 00:46:11,020 When I give the order to attack, you have to 590 00:46:11,221 --> 00:46:12,701 get your man out of there immediately. 591 00:46:12,741 --> 00:46:14,254 He'll have about three minutes. 592 00:46:14,341 --> 00:46:15,694 Understood. 593 00:46:19,541 --> 00:46:21,657 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 594 00:46:48,581 --> 00:46:51,618 We are greened up. Missile status is ready. 595 00:46:51,701 --> 00:46:55,250 Left selected for single fire, coded and ready. 596 00:46:55,381 --> 00:46:56,381 Stand by. 597 00:46:58,461 --> 00:47:00,179 You're cleared to test the laser. 598 00:47:03,301 --> 00:47:04,575 (BEEPS) 599 00:47:05,301 --> 00:47:06,939 GERSHON: Laser on. Good laser. 600 00:47:16,301 --> 00:47:17,301 LEVERY: Oh, come on, sir. 601 00:47:17,381 --> 00:47:19,212 We need a go. They ain't gonna be in that house forever. 602 00:47:19,301 --> 00:47:20,581 Just keep it together, all right? 603 00:47:20,701 --> 00:47:21,701 Yes, sir. 604 00:47:41,421 --> 00:47:42,421 (TYPING) 605 00:47:53,901 --> 00:47:56,210 We need a decision, Minister. 606 00:47:57,461 --> 00:47:58,576 Right now. 607 00:47:58,661 --> 00:48:00,174 Thank you. Thank you. 608 00:48:00,261 --> 00:48:02,092 I have the Foreign Secretary. 609 00:48:03,741 --> 00:48:05,697 - (KNOCKING ON DOOR) - JAMES: Mmm-hmm? 610 00:48:05,821 --> 00:48:07,379 KATE: It's Brian on your phone. 611 00:48:07,461 --> 00:48:09,258 - Brian who? - KATE: Woodale. 612 00:48:09,661 --> 00:48:11,413 What does he want? I can't talk to him now. 613 00:48:11,501 --> 00:48:13,014 It's urgent. He's at Cobra. 614 00:48:21,021 --> 00:48:24,411 The checklist is complete. Safety checklist complied with. 615 00:48:24,501 --> 00:48:26,571 Desired point of impact is captured. 616 00:48:26,661 --> 00:48:29,050 ROE is pending. We're standing by for clearance. 617 00:48:29,661 --> 00:48:32,937 Gentlemen, I cannot authorize a missile attack on an American citizen 618 00:48:33,021 --> 00:48:35,455 without the approval of the US Secretary of State. 619 00:48:35,541 --> 00:48:37,657 Sir, the Secretary of State is in China. 620 00:48:37,741 --> 00:48:39,174 Then track him down. 621 00:48:39,261 --> 00:48:41,058 Foreign Secretary, it's General Benson here. 622 00:48:41,141 --> 00:48:42,176 With respect, 623 00:48:42,621 --> 00:48:45,613 this has already been cleared at American Presidential level. 624 00:48:46,301 --> 00:48:50,419 We have a situation here which could result in massive loss of life 625 00:48:50,501 --> 00:48:52,617 in the next 10 minutes. 626 00:48:52,701 --> 00:48:55,613 Then use those 10 minutes and get the Secretary's approval. 627 00:48:55,701 --> 00:48:56,895 That is my decision, General. 628 00:48:57,061 --> 00:48:58,096 (HANGS UP) 629 00:49:00,341 --> 00:49:02,297 I'll get onto the Embassy in Beijing. 630 00:49:02,381 --> 00:49:04,849 I'd better speak to him. Excuse me. 631 00:49:07,581 --> 00:49:10,141 Kate. Get me linked in on my laptop. 632 00:49:10,221 --> 00:49:12,212 - Yes, sir. - Got it. 633 00:49:15,461 --> 00:49:16,461 Oh! 634 00:49:16,741 --> 00:49:18,732 (ALL APPLAUDING) 635 00:49:23,301 --> 00:49:24,859 (CELL PHONE RINGING) 636 00:49:27,541 --> 00:49:29,372 Okay, that was embarrassing. Sorry. 637 00:49:30,421 --> 00:49:31,934 - Ready? - Just give me a second. 638 00:49:33,501 --> 00:49:34,570 (ESTHER CLEARS THROAT) 639 00:49:34,661 --> 00:49:36,891 Mr. Secretary, I have Jordan Ricardo on the line. 640 00:49:36,981 --> 00:49:37,981 Who? 641 00:49:38,061 --> 00:49:40,336 Jordan Ricardo, from our embassy here in Beijing. 642 00:49:40,421 --> 00:49:41,740 It's urgent. 643 00:49:43,021 --> 00:49:44,340 I'm so sorry. 644 00:49:46,661 --> 00:49:50,495 Sir, we've received a call from the British regarding an operation. 645 00:49:50,581 --> 00:49:53,698 Why the hell are you wasting my time referring this to me? 646 00:49:53,821 --> 00:49:55,254 (JORDAN SPEAKING INDISTINCTLY) 647 00:49:55,461 --> 00:49:58,055 No, his citizenship does not protect him. 648 00:49:58,141 --> 00:49:59,541 By joining Al-Shabab he has declared 649 00:49:59,701 --> 00:50:01,181 himself an enemy of the United States. 650 00:50:01,581 --> 00:50:03,060 (JORDAN CONTINUES INDISTINCTLY) 651 00:50:04,221 --> 00:50:05,290 Listen to me. 652 00:50:05,381 --> 00:50:07,019 Tell the British, if they really do have 653 00:50:07,101 --> 00:50:10,013 two, four, and five on the East Africa list in their sights, 654 00:50:10,101 --> 00:50:12,137 they have our full support to strike. 655 00:50:12,901 --> 00:50:14,581 Yes, all three are on the President's list. 656 00:50:18,421 --> 00:50:20,981 - Okay, let's go! Yeah! - (ALL APPLAUDING) 657 00:50:23,101 --> 00:50:24,693 I'm gonna get you, Jian. 658 00:50:27,861 --> 00:50:29,741 The Secretary of State has given his permission. 659 00:50:34,941 --> 00:50:36,977 You may proceed. 660 00:50:39,461 --> 00:50:40,530 Thank you, Minister. 661 00:50:53,461 --> 00:50:54,461 (SOFTLY) Oh! 662 00:50:55,141 --> 00:50:56,620 Thank you. 663 00:51:02,501 --> 00:51:03,650 (BEEPS) 664 00:51:04,181 --> 00:51:06,012 (PHONE RINGING) 665 00:51:07,221 --> 00:51:08,221 Ma'am. 666 00:51:08,741 --> 00:51:11,778 Lieutenant, you have clearance to prosecute the target. 667 00:51:11,901 --> 00:51:12,970 Do it now. 668 00:51:13,421 --> 00:51:14,615 Yes, ma'am. 669 00:51:16,221 --> 00:51:17,973 Prepare to launch Hellfire. 670 00:51:26,621 --> 00:51:28,418 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 671 00:51:34,261 --> 00:51:36,138 I think I'm through the worst of it. 672 00:51:36,861 --> 00:51:38,260 What's happening? 673 00:51:38,341 --> 00:51:41,492 (CLEARS THROAT) The Secretary gave his permission. 674 00:51:43,021 --> 00:51:45,774 They have a Reaper at 20,000 feet 675 00:51:45,861 --> 00:51:48,295 and a micro RPA inside the house. 676 00:52:06,061 --> 00:52:07,381 LIEUTENANT WATTS: Weapon is armed. 677 00:52:07,541 --> 00:52:10,101 - (BEEPS) - All green. Good laser. 678 00:52:10,901 --> 00:52:12,812 DPI is the center of the room. 679 00:52:12,901 --> 00:52:14,892 Copy. Crosshairs on it now. 680 00:52:16,621 --> 00:52:17,736 Stand by. 681 00:52:18,621 --> 00:52:20,691 - Confirm PAX status. - SOLDIER: All good. 682 00:52:20,781 --> 00:52:22,055 Good luck. 683 00:52:31,581 --> 00:52:32,730 LIEUTENANT WATTS: Three. 684 00:52:34,621 --> 00:52:35,849 Two. 685 00:52:43,141 --> 00:52:45,132 Is that a kid? Zoom in. 686 00:52:55,461 --> 00:52:56,940 I'll give her time to walk through. 687 00:53:01,901 --> 00:53:02,901 LIEUTENANT WATTS: Ma'am? 688 00:53:02,941 --> 00:53:04,421 You are cleared to engage, Lieutenant. 689 00:53:09,741 --> 00:53:11,140 She stopped. 690 00:53:35,301 --> 00:53:37,895 Lieutenant, we have this one opportunity. Let's not lose it. 691 00:53:39,861 --> 00:53:42,056 Ma'am, uh, she's selling bread. 692 00:53:42,141 --> 00:53:43,141 Jesus. 693 00:53:43,501 --> 00:53:45,731 Those men are about to disperse. Engage now. 694 00:53:45,821 --> 00:53:47,049 Ma'am, I understand we have clearance. 695 00:53:47,181 --> 00:53:49,172 I will fire if I see the HVIs moving 696 00:53:49,341 --> 00:53:51,332 or when this girl's out of the frag radius, 697 00:53:51,421 --> 00:53:53,730 but I want to give her a chance to get out of the way. 698 00:53:53,821 --> 00:53:55,413 Lieutenant, you have clearance. 699 00:53:55,501 --> 00:53:58,095 There is a lot more at stake than you see here in this image. 700 00:53:58,181 --> 00:54:00,695 Ma'am, I need you to run the collateral damage estimate 701 00:54:00,781 --> 00:54:02,100 again with this girl out front. 702 00:54:02,181 --> 00:54:06,493 The situation has not changed, Lieutenant. You are cleared to engage. 703 00:54:08,861 --> 00:54:10,499 What do we do? 704 00:54:13,701 --> 00:54:16,659 COLONEL POWELL: I repeat, you are cleared to engage. 705 00:54:26,541 --> 00:54:28,771 Colonel Powell, ma'am... 706 00:54:28,861 --> 00:54:31,739 I'm the pilot in command responsible for releasing the weapon. 707 00:54:31,821 --> 00:54:35,018 I have the right to ask for the CDE to be run again. 708 00:54:35,101 --> 00:54:37,695 I will not release my weapon until that happens. 709 00:54:47,181 --> 00:54:48,739 We will rerun CDE. 710 00:54:48,821 --> 00:54:49,970 Fuck. 711 00:54:52,101 --> 00:54:54,092 Do I understand we are now on "weapons hold"? 712 00:54:54,581 --> 00:54:55,980 Weapons hold. 713 00:54:57,981 --> 00:55:00,620 - Sergeant, rerun CDE. - SERGEANT SADDIQ: Yes, ma'am. 714 00:55:00,781 --> 00:55:01,781 (EXHALES) 715 00:55:02,741 --> 00:55:03,741 (INTERCOM BEEPS) 716 00:55:04,061 --> 00:55:05,460 Steve, what the fuck are you doing? 717 00:55:05,581 --> 00:55:06,934 You just threw the rule book at a colonel. 718 00:55:07,021 --> 00:55:08,534 Sir, I am safing up the weapon 719 00:55:08,621 --> 00:55:12,455 until you read me a new clearance with a new CDE. 720 00:55:18,861 --> 00:55:19,976 Well done. 721 00:55:24,381 --> 00:55:25,860 (INDISTINCT CHATTER) 722 00:55:32,101 --> 00:55:33,693 COLONEL POWELL: Showman 5-0, North 2-0, 723 00:55:33,781 --> 00:55:35,578 can you get your man with a beetle in there 724 00:55:35,701 --> 00:55:37,541 to buy this girl's bread, get her out of there? 725 00:55:37,621 --> 00:55:38,621 (BEEPS) 726 00:56:46,581 --> 00:56:48,856 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 727 00:57:24,061 --> 00:57:25,255 (GUN COCKING) 728 00:57:27,541 --> 00:57:28,610 Shit! 729 00:57:29,221 --> 00:57:30,336 Fuck! 730 00:57:33,061 --> 00:57:34,574 - (DOGS BARKING) - (SOLDIER SHOUTING) 731 00:57:35,461 --> 00:57:36,735 (GUNFIRE) 732 00:58:09,021 --> 00:58:10,340 (OBJECTS CLATTERING) 733 00:58:32,701 --> 00:58:34,771 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 734 00:58:46,181 --> 00:58:47,181 (EXHALES) 735 00:58:48,101 --> 00:58:49,898 Can you get me back to the house? 736 00:58:49,981 --> 00:58:51,460 - Yes, Colonel. - (TYPING) 737 00:58:53,221 --> 00:58:56,531 Carrie, forget him. Get back to the target. 738 00:58:59,101 --> 00:59:00,295 Carrie. 739 00:59:01,461 --> 00:59:03,133 Back to the target. 740 00:59:19,541 --> 00:59:20,541 (BEEPS) 741 00:59:28,061 --> 00:59:29,858 Jesus, she's gonna sell them again. 742 00:59:35,541 --> 00:59:36,541 (SIGHS) 743 00:59:36,981 --> 00:59:38,460 Who else can we get to buy the bread? 744 00:59:39,341 --> 00:59:40,933 Forget the bread, Sergeant. 745 00:59:41,701 --> 00:59:44,898 We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. 746 00:59:44,981 --> 00:59:47,415 Harold, where are we legally? 747 00:59:47,981 --> 00:59:49,892 - With the girl? - Yes. 748 00:59:49,981 --> 00:59:51,494 - Are we in the clear? - Uh... 749 00:59:53,061 --> 00:59:54,938 Again, I would refer up. 750 00:59:55,021 --> 00:59:56,579 No. No. I'm asking you. 751 00:59:56,661 --> 00:59:58,617 We cannot hold up this operation any longer. 752 00:59:58,701 --> 01:00:01,341 We need to take all reasonable steps to minimize collateral damage. 753 01:00:01,421 --> 01:00:02,410 If we're buying her bread then... 754 01:00:02,541 --> 01:00:03,576 We're not. 755 01:00:03,661 --> 01:00:05,777 We're not buying her bread. That's over. 756 01:00:05,861 --> 01:00:09,171 Many children's lives are at risk. This is just one girl. 757 01:00:10,021 --> 01:00:13,093 Are we clear to engage, yes or no? Come on, make a decision. 758 01:00:13,221 --> 01:00:16,019 With respect, ma'am, I don't make those decisions. 759 01:00:16,581 --> 01:00:18,060 I'm here to advise you on the law! 760 01:00:18,181 --> 01:00:19,819 The law is not here to get in your way, 761 01:00:19,901 --> 01:00:21,619 it is here to protect you, and to protect your target. 762 01:00:21,741 --> 01:00:23,060 Don't lecture me, Harold! 763 01:00:23,141 --> 01:00:24,893 Ma'am, the legal questions of necessity 764 01:00:24,981 --> 01:00:27,131 and proportionality are almost certainly met. 765 01:00:27,221 --> 01:00:28,700 But for the protection of you, 766 01:00:28,781 --> 01:00:30,658 and for the protection of that girl, 767 01:00:31,701 --> 01:00:33,578 I would refer up to the Attorney General. 768 01:00:33,861 --> 01:00:35,180 (PHONE RINGING) 769 01:00:36,101 --> 01:00:37,136 Benson. 770 01:00:37,221 --> 01:00:39,974 COLONEL POWELL: Frank, may I speak to the Attorney General? 771 01:00:41,101 --> 01:00:43,012 Connect us to Colonel Powell. 772 01:00:44,061 --> 01:00:45,380 George. 773 01:00:46,221 --> 01:00:48,291 She wants to talk to you. 774 01:00:49,221 --> 01:00:50,221 (BEEPING) 775 01:00:51,341 --> 01:00:52,490 Go ahead, Katherine. 776 01:00:53,221 --> 01:00:55,940 Sir, our lawyer says the girl's presence 777 01:00:56,021 --> 01:00:59,138 has not necessarily altered the legitimacy of our operation. 778 01:00:59,221 --> 01:01:01,337 But he does need that confirmed. 779 01:01:02,141 --> 01:01:05,292 Do we have an assessment of what might happen to her? 780 01:01:05,381 --> 01:01:07,941 The targeteer assesses a 65 to 75% chance 781 01:01:08,381 --> 01:01:10,611 of fatal injury should we proceed. 782 01:01:10,701 --> 01:01:13,579 But he has also assessed a projected loss of life 783 01:01:13,661 --> 01:01:15,811 of up to 80 men, women and children 784 01:01:15,941 --> 01:01:18,501 if the vests are detonated in an urban area. 785 01:01:18,581 --> 01:01:19,934 Now that's a guess, of course, 786 01:01:20,021 --> 01:01:22,854 but we should assume they intend to target a crowded location. 787 01:01:22,941 --> 01:01:24,659 GEORGE: A 65% assessment 788 01:01:24,741 --> 01:01:26,857 requires us to do whatever we can 789 01:01:26,941 --> 01:01:28,772 to enable her to be removed from the scene. 790 01:01:28,861 --> 01:01:30,852 We have done what we can for her 791 01:01:30,941 --> 01:01:32,090 in the time available to us. 792 01:01:32,181 --> 01:01:33,250 COLONEL POWELL: If we wait and they leave, 793 01:01:33,341 --> 01:01:35,221 we will no longer have control of the situation. 794 01:01:35,301 --> 01:01:36,336 We must strike now. 795 01:01:36,421 --> 01:01:39,458 There is no law covering a situation quite like this. 796 01:01:39,821 --> 01:01:42,540 It's one thing to release a missile whilst the street is clear 797 01:01:42,621 --> 01:01:44,896 in the hope that it will remain so. 798 01:01:44,981 --> 01:01:46,460 It's quite another thing knowing that 799 01:01:46,541 --> 01:01:48,293 this girl will, 800 01:01:48,381 --> 01:01:51,100 at worst, be fatally injured 801 01:01:51,181 --> 01:01:53,376 and, at best, severely injured. 802 01:01:54,981 --> 01:01:58,610 So, I'm sorry, I disagree with the assessment of your lawyer at Northwood. 803 01:01:58,701 --> 01:01:59,701 Agreed. 804 01:02:01,141 --> 01:02:04,577 I hope the fact that she's a sweet little girl is not clouding your judgment. 805 01:02:04,661 --> 01:02:07,016 Dozens of other little girls' lives 806 01:02:07,101 --> 01:02:09,854 are at stake if these men leave. 807 01:02:09,981 --> 01:02:12,415 I'm sorry, but we have a Miss Jillian Goldman from the White House 808 01:02:12,501 --> 01:02:13,775 asking to be patched in. 809 01:02:13,861 --> 01:02:15,374 - Who? - Jillian Goldman. 810 01:02:15,461 --> 01:02:18,817 She's a Senior Legal Adviser at the US National Security Council. 811 01:02:18,941 --> 01:02:20,772 She's been briefed by the Secretary of State. 812 01:02:20,901 --> 01:02:22,300 Put her through. 813 01:02:25,501 --> 01:02:28,095 Good afternoon and thank you for allowing me to comment. 814 01:02:28,181 --> 01:02:29,773 Yeah, thanks for joining us. 815 01:02:29,861 --> 01:02:31,931 As the military members of your committee know, 816 01:02:32,021 --> 01:02:35,252 we have a point system that takes into account collateral damage 817 01:02:35,341 --> 01:02:38,492 to deduce what is and what is not a legal strike. 818 01:02:38,581 --> 01:02:40,651 And let me tell you categorically 819 01:02:40,781 --> 01:02:42,772 that the existence of this new circumstance 820 01:02:42,861 --> 01:02:45,580 does not push us beyond a legitimate military action. 821 01:02:45,661 --> 01:02:48,812 We are way off what we would consider a dispute in this matter. 822 01:02:48,901 --> 01:02:52,257 Miss Goldman, we have a somewhat different approach 823 01:02:52,341 --> 01:02:53,933 to the question of collateral damage. 824 01:02:54,061 --> 01:02:55,938 Sir, you must act now. You have two men 825 01:02:56,061 --> 01:02:58,097 about to embark on a suicide mission. 826 01:02:58,181 --> 01:02:59,978 You have number two, four, and five 827 01:03:00,061 --> 01:03:02,780 on the President's East Africa kill list in your sights, 828 01:03:02,901 --> 01:03:04,459 and you are putting the whole mission at risk 829 01:03:04,541 --> 01:03:07,009 because of one collateral damage issue? 830 01:03:07,101 --> 01:03:09,456 I realize that this mission is your call, 831 01:03:09,541 --> 01:03:11,133 but there would be some mighty angry people 832 01:03:11,221 --> 01:03:14,372 here at the White House and at the Pentagon, and out there in the world 833 01:03:14,861 --> 01:03:16,214 if you allow these people to leave 834 01:03:16,341 --> 01:03:17,694 and blow a shopping mall to kingdom come. 835 01:03:17,781 --> 01:03:20,136 I'm sorry. We have the Foreign Secretary wanting to join. 836 01:03:20,221 --> 01:03:22,610 Right. We appreciate your thoughts, Miss Goldman. 837 01:03:22,701 --> 01:03:23,701 Thank you. 838 01:03:23,821 --> 01:03:24,821 - Thank you. - (BEEPING) 839 01:03:26,221 --> 01:03:28,735 Good afternoon, everybody. Excuse my appearance. 840 01:03:28,821 --> 01:03:30,901 It's night here, and I have a bout of food poisoning. 841 01:03:30,981 --> 01:03:32,937 Sorry to drag you from your sick bed. 842 01:03:33,021 --> 01:03:34,500 That's quite all right. 843 01:03:34,981 --> 01:03:37,336 George, do I understand this correctly? 844 01:03:37,421 --> 01:03:39,457 There's a legal argument for waiting 845 01:03:39,541 --> 01:03:41,771 and giving this girl a chance to sell her bread? 846 01:03:42,101 --> 01:03:43,136 Yes, there is. 847 01:03:43,221 --> 01:03:44,779 But, conversely, it does not mean 848 01:03:44,901 --> 01:03:46,653 that there is not also a legal argument 849 01:03:46,781 --> 01:03:48,533 for releasing the weapon now. 850 01:03:49,581 --> 01:03:51,061 Forgive me, I'm not sure that helps me. 851 01:03:51,101 --> 01:03:54,855 Foreign Secretary, there is a military necessity for acting now. 852 01:03:54,941 --> 01:03:59,332 In our view, they'll be making a move from that house at any moment. 853 01:03:59,421 --> 01:04:04,051 Gentlemen, what action is being legally recommended to me? 854 01:04:04,141 --> 01:04:07,053 James, the legal argument is that we could wait, 855 01:04:07,141 --> 01:04:08,859 but we need not wait. 856 01:04:08,941 --> 01:04:12,013 And the military argument is that we should not wait. 857 01:04:12,101 --> 01:04:13,454 - Right? - Exactly. 858 01:04:19,021 --> 01:04:22,331 It's my recommendation that we should not delay 859 01:04:22,461 --> 01:04:24,372 in proceeding with this mission. 860 01:04:24,461 --> 01:04:26,258 If we don't act now, we risk losing 861 01:04:26,341 --> 01:04:27,854 the lives of up to 80 people. 862 01:04:27,941 --> 01:04:30,057 You can only assume those deaths. 863 01:04:30,141 --> 01:04:32,530 What is certain is that if we do act now, 864 01:04:32,621 --> 01:04:34,339 this one girl will suffer. 865 01:04:35,421 --> 01:04:38,618 And you would save her and risk killing 80 others? 866 01:04:42,141 --> 01:04:45,736 Yes, I would save her and take that risk. 867 01:04:45,821 --> 01:04:47,493 That is what I would do. 868 01:04:47,821 --> 01:04:51,734 Angela, is it you or me who will be invited onto the Today program 869 01:04:51,821 --> 01:04:53,459 to explain why we knew of the attack 870 01:04:53,581 --> 01:04:55,173 on a shopping center that killed 80 people, 871 01:04:55,261 --> 01:04:57,138 but chose to do nothing to stop it? 872 01:04:59,141 --> 01:05:00,290 You, James. 873 01:05:01,141 --> 01:05:04,975 But frankly, politically, I'd rather point to Al-Shabab 874 01:05:05,061 --> 01:05:06,733 as murderers of 80 people shopping 875 01:05:06,861 --> 01:05:08,579 than have to defend a drone attack 876 01:05:08,661 --> 01:05:11,539 by our forces that kills an innocent child. 877 01:05:19,461 --> 01:05:22,578 James, Angela makes a compelling point. 878 01:05:23,781 --> 01:05:28,252 If Al-Shabab kill 80 people, we win the propaganda war. 879 01:05:29,061 --> 01:05:32,178 If we kill one child, they do. 880 01:05:35,701 --> 01:05:37,134 So, we don't do it? 881 01:05:38,381 --> 01:05:39,860 She's got a customer. 882 01:05:42,581 --> 01:05:43,980 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 883 01:06:15,541 --> 01:06:18,009 I suggest you keep your eyes on the other screen. 884 01:06:19,621 --> 01:06:21,179 With respect, Foreign Secretary, 885 01:06:21,261 --> 01:06:23,900 are the lives of 80 people, including innocent children, 886 01:06:24,021 --> 01:06:27,058 really worth the price of winning the propaganda war? 887 01:06:29,141 --> 01:06:32,213 General, if we go ahead, might footage of our attack be leaked? 888 01:06:32,301 --> 01:06:34,974 Sir, the footage from the Reaper is completely secure. 889 01:06:35,061 --> 01:06:36,858 General, I would feel uncomfortable 890 01:06:36,941 --> 01:06:39,535 if we did not at least wait a little longer. 891 01:06:40,061 --> 01:06:44,737 If we go ahead and footage is leaked and this girl is killed, 892 01:06:44,821 --> 01:06:47,210 then, I think, the country would be most disturbed. 893 01:06:47,301 --> 01:06:49,019 Foreign Secretary, it is our task 894 01:06:49,141 --> 01:06:50,859 to make the right military decision. 895 01:06:50,941 --> 01:06:52,533 We cannot engage in an argument 896 01:06:52,621 --> 01:06:54,930 about possible future postings on YouTube. 897 01:06:55,021 --> 01:06:58,934 With respect, General, revolutions are fueled by postings on YouTube. 898 01:07:18,621 --> 01:07:20,373 I think the consequences are such 899 01:07:20,501 --> 01:07:22,298 that we need clearance from the PM. 900 01:07:22,381 --> 01:07:26,579 James! You have the authority to make a decision! 901 01:07:26,661 --> 01:07:28,541 No, I'm telling you. You need to take it to him. 902 01:07:29,821 --> 01:07:32,255 Sir, the PM is giving a speech in Strasbourg this afternoon, 903 01:07:32,381 --> 01:07:34,372 and may not be easily interrupted. 904 01:07:34,461 --> 01:07:36,101 I'll leave you to sort that one out, Jack. 905 01:07:36,581 --> 01:07:37,581 Yes, sir. 906 01:07:38,981 --> 01:07:40,573 I'll track him down. 907 01:08:08,061 --> 01:08:09,858 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 908 01:08:09,941 --> 01:08:10,976 (DOG BARKING) 909 01:08:28,661 --> 01:08:29,776 (PHONE RINGING) 910 01:08:30,381 --> 01:08:31,700 Yes? 911 01:08:31,781 --> 01:08:33,658 Ma'am, what's happening? 912 01:08:33,741 --> 01:08:35,652 You're on standby, Lieutenant. 913 01:08:36,501 --> 01:08:37,695 Yes, ma'am. 914 01:08:42,261 --> 01:08:44,252 Still on the chain. 915 01:08:54,061 --> 01:08:56,291 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 916 01:09:00,781 --> 01:09:01,770 LIEUTENANT WATTS: Two loaves left. 917 01:09:01,861 --> 01:09:03,260 We gotta wait now. 918 01:09:08,941 --> 01:09:10,135 Come on. 919 01:10:38,381 --> 01:10:39,416 MOSES: Ma'am, the battery died. 920 01:10:39,501 --> 01:10:41,492 Our man is down. We can't replace it. 921 01:10:42,021 --> 01:10:43,090 - (PHONE RINGING) - Christ. 922 01:10:48,381 --> 01:10:50,133 - GENERAL BENSON: What happened? - Battery. 923 01:10:50,221 --> 01:10:51,540 Oh, for God's sake! 924 01:10:52,301 --> 01:10:54,531 Now we have no idea what they're doing. 925 01:10:55,541 --> 01:10:56,610 I might have a solution. 926 01:10:57,221 --> 01:10:58,859 If my targeteer can calculate us 927 01:10:58,941 --> 01:11:02,092 coming in under 50% for collateral damage on the girl, 928 01:11:02,181 --> 01:11:03,981 do you think you can get approval at your end? 929 01:11:07,221 --> 01:11:08,370 Yes, I do. 930 01:11:08,941 --> 01:11:10,294 Thanks. 931 01:11:15,861 --> 01:11:17,055 Battery. 932 01:11:21,541 --> 01:11:22,576 Sergeant Saddiq, 933 01:11:23,221 --> 01:11:25,610 we're looking to present the collateral damage 934 01:11:25,701 --> 01:11:30,411 in the street, in this area right here, as 45 to 50% fatality. 935 01:11:30,501 --> 01:11:32,298 Do you think that's possible? 936 01:11:32,381 --> 01:11:35,179 I've calculated a 65 to 75. 937 01:11:35,261 --> 01:11:36,660 Yes, yes. Sure, sure, 938 01:11:36,741 --> 01:11:39,016 but, you know, if we put the payload here, or here, 939 01:11:39,581 --> 01:11:41,572 or maybe here, 940 01:11:41,661 --> 01:11:43,731 well, then we could guarantee the target fatality, 941 01:11:43,821 --> 01:11:45,891 but we could reduce the collateral. 942 01:11:47,621 --> 01:11:50,897 Or maybe we could target the missile right here, look. 943 01:11:51,621 --> 01:11:52,815 Yes, ma'am. 944 01:11:53,741 --> 01:11:55,254 Will you just... 945 01:11:56,581 --> 01:12:00,210 You just do whatever you can to save this girl's life. 946 01:12:00,301 --> 01:12:01,780 I'll leave it with you. 947 01:12:03,301 --> 01:12:04,620 - Yes, ma'am. - (SNIFFS) 948 01:12:08,661 --> 01:12:09,935 - (EXHALES) - (TYPING) 949 01:12:10,581 --> 01:12:12,333 If we have to announce to the people of Nairobi 950 01:12:12,421 --> 01:12:14,061 that we knew everything but did nothing... 951 01:12:14,101 --> 01:12:16,774 We do not have to announce that we knew anything, General. 952 01:12:19,141 --> 01:12:23,293 The PM asks that we do what we can to minimize casualties. 953 01:12:23,461 --> 01:12:25,099 - Bloody coward! - What do you think we're doing? 954 01:12:25,181 --> 01:12:26,250 How do you interpret that, George? 955 01:12:26,381 --> 01:12:28,292 Minister, we cannot have military decisions 956 01:12:28,461 --> 01:12:30,338 dictated by government committees. 957 01:12:30,461 --> 01:12:33,373 Nor can we put on hold a military operation at every stage 958 01:12:33,461 --> 01:12:35,179 for legal clarification. 959 01:12:35,261 --> 01:12:37,616 You tell us when to go to war, we conduct the war, 960 01:12:37,701 --> 01:12:38,850 you deal with the aftermath. 961 01:12:38,941 --> 01:12:40,977 If only it were that simple. 962 01:12:55,381 --> 01:12:57,690 Sorry to rush you, Sergeant, but we don't have much time. 963 01:12:57,781 --> 01:12:59,134 Yes, ma'am. 964 01:13:03,501 --> 01:13:04,490 (COLONEL POWELL CLEARS THROAT) 965 01:13:04,661 --> 01:13:05,810 Ma'am. 966 01:13:07,381 --> 01:13:10,054 - Adjusting the point of impact to here... - Mmm-hmm. 967 01:13:10,181 --> 01:13:12,900 There is a 45 to 65% possibility of fatality. 968 01:13:12,981 --> 01:13:14,619 - 65%? - Yes. 969 01:13:14,701 --> 01:13:18,410 No, I need that calculation to be below 50%. 970 01:13:20,901 --> 01:13:23,210 Perhaps there could be an assessment 971 01:13:23,341 --> 01:13:25,571 of the impact of the damage right here. 972 01:13:25,661 --> 01:13:29,370 That calculation is already at the lowest limit of what I believe is possible. 973 01:13:29,501 --> 01:13:30,501 (COLONEL POWELL SIGHS) 974 01:13:31,381 --> 01:13:33,531 What if you put the missile there? 975 01:13:33,621 --> 01:13:34,576 I would still have to make that 976 01:13:34,701 --> 01:13:37,169 a 65% possibility on the upper limit. 977 01:13:37,261 --> 01:13:38,455 (EXHALES) 978 01:13:40,101 --> 01:13:42,012 Sergeant, we need to make this work. 979 01:13:44,861 --> 01:13:46,340 Do you understand? 980 01:13:47,861 --> 01:13:49,897 We are locked into this kill chain. 981 01:13:49,981 --> 01:13:52,415 We have to make a decision. There are... (INHALES) 982 01:13:53,541 --> 01:13:55,418 There are many lives at risk. 983 01:14:00,141 --> 01:14:01,290 Ma'am. 984 01:14:02,501 --> 01:14:04,253 I think... 985 01:14:04,341 --> 01:14:05,456 I think if I... 986 01:14:05,621 --> 01:14:07,612 make this the point of impact, then... 987 01:14:08,941 --> 01:14:12,490 There I could predict a 45% possibility of fatality. 988 01:14:12,581 --> 01:14:14,014 - That might be possible. - 45%? 989 01:14:14,101 --> 01:14:15,454 - Possibly. - Good man. Good man. 990 01:14:15,541 --> 01:14:17,099 I'll put that to Cobra. 991 01:14:18,141 --> 01:14:19,141 Ma'am. 992 01:14:21,901 --> 01:14:23,459 It's just an estimate. 993 01:14:23,981 --> 01:14:25,892 Yes, of course. Of course, I understand. 994 01:14:25,981 --> 01:14:31,135 In these circumstances, any calculation can only be a speculation. 995 01:14:31,221 --> 01:14:32,415 Don't worry. 996 01:14:33,301 --> 01:14:35,496 This puts you beyond any culpability. 997 01:14:36,901 --> 01:14:38,812 Thank you. Thank you, Sergeant. 998 01:14:39,701 --> 01:14:41,134 Thanks, ma'am. 999 01:14:45,141 --> 01:14:46,369 (BEEPS) 1000 01:14:46,901 --> 01:14:50,735 Sir, I have a revised assessment from the targeteer. 1001 01:14:52,301 --> 01:14:54,132 If you would look at the diagram. 1002 01:14:55,221 --> 01:14:58,258 By targeting the missile here, 1003 01:14:58,341 --> 01:15:02,016 there is an estimated 45% chance of fatality 1004 01:15:02,101 --> 01:15:04,934 in this area here, where the girl is positioned. 1005 01:15:09,541 --> 01:15:11,577 We have now done everything in our power 1006 01:15:11,701 --> 01:15:13,737 to give this girl a chance to survive. 1007 01:15:16,621 --> 01:15:18,100 Thank you, Colonel. 1008 01:15:20,381 --> 01:15:21,780 Minister. 1009 01:15:24,101 --> 01:15:28,094 Do we have authority to prosecute the target? 1010 01:15:37,181 --> 01:15:39,172 - 45%? - 45%. 1011 01:15:53,861 --> 01:15:55,055 Yes. 1012 01:15:56,101 --> 01:15:57,932 GENERAL BENSON: You may proceed. 1013 01:15:59,141 --> 01:16:00,210 (PHONE RINGING) 1014 01:16:06,541 --> 01:16:07,541 (BEEPS) 1015 01:16:07,661 --> 01:16:08,730 Ma'am. 1016 01:16:08,821 --> 01:16:12,052 COLONEL POWELL: Lieutenant Watts, we have rerun the CDE. 1017 01:16:14,301 --> 01:16:16,576 You are authorized to prosecute the target. 1018 01:16:17,141 --> 01:16:20,213 My targeteer is sending through the adjusted DPI. 1019 01:16:21,981 --> 01:16:24,290 Engage now. Am I clear? 1020 01:16:28,781 --> 01:16:30,260 Yes, Colonel. 1021 01:16:31,141 --> 01:16:32,290 (BEEPS) 1022 01:16:34,021 --> 01:16:35,170 Cleared to engage. 1023 01:16:36,701 --> 01:16:38,896 Running the dash 34 checklist. 1024 01:16:39,861 --> 01:16:41,692 Carrie, call when ready. 1025 01:16:43,861 --> 01:16:45,214 Ready. 1026 01:16:45,861 --> 01:16:47,897 LIEUTENANT WATTS: Weapon systems on. 1027 01:16:48,861 --> 01:16:49,896 Laser sensor? 1028 01:16:50,061 --> 01:16:51,096 GERSHON: Check. 1029 01:16:53,461 --> 01:16:54,610 (BALL BOUNCING) 1030 01:17:18,581 --> 01:17:20,412 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1031 01:17:57,261 --> 01:17:59,695 - Gimbal? - Released. 1032 01:18:01,621 --> 01:18:04,010 LIEUTENANT WATTS: Slant range set. 1033 01:18:07,021 --> 01:18:09,296 System power, nominal. 1034 01:18:11,301 --> 01:18:13,735 Designated power, nominal. 1035 01:18:15,221 --> 01:18:16,370 Missile? 1036 01:18:16,501 --> 01:18:17,616 GERSHON: Coded. 1037 01:18:19,061 --> 01:18:22,690 LIEUTENANT WATTS: Mean altitude set to standard. 1038 01:18:24,341 --> 01:18:25,376 GPS signal... 1039 01:18:27,141 --> 01:18:28,141 Check. 1040 01:18:28,301 --> 01:18:30,178 (INDISTINCT CHATTER) 1041 01:18:33,821 --> 01:18:35,254 Satellite 1 lock? 1042 01:18:36,661 --> 01:18:37,730 Check. 1043 01:18:38,661 --> 01:18:40,811 Satellite 2 lock? 1044 01:18:43,301 --> 01:18:44,301 Check. 1045 01:18:45,861 --> 01:18:47,214 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1046 01:18:53,341 --> 01:18:54,410 Arm weapon. 1047 01:18:56,181 --> 01:18:57,216 Check. 1048 01:19:00,981 --> 01:19:02,016 Weapon status. 1049 01:19:03,701 --> 01:19:05,020 (BEEPS) 1050 01:19:05,621 --> 01:19:06,770 Check. 1051 01:19:09,741 --> 01:19:10,810 (BREATHES DEEPLY) 1052 01:19:28,381 --> 01:19:30,656 Three, two, 1053 01:19:32,061 --> 01:19:33,210 one. 1054 01:19:34,541 --> 01:19:36,930 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1055 01:19:37,381 --> 01:19:39,099 Time of flight, 50 seconds. 1056 01:19:43,181 --> 01:19:44,181 (GASPS) 1057 01:19:45,381 --> 01:19:46,609 GERSHON: There's a boy! 1058 01:19:47,181 --> 01:19:48,250 Oh, shit! 1059 01:19:50,301 --> 01:19:52,098 Wait, he's buy... He's buying the bread. 1060 01:19:53,901 --> 01:19:54,901 Forty seconds. 1061 01:19:56,381 --> 01:19:57,894 Come on, come on, come on. 1062 01:20:02,581 --> 01:20:03,809 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1063 01:20:32,061 --> 01:20:33,892 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1064 01:20:35,301 --> 01:20:36,575 (MISSILE BEEPING) 1065 01:20:37,141 --> 01:20:38,256 Go! 1066 01:20:40,941 --> 01:20:42,613 (BEEPING INTENSIFIES) 1067 01:20:52,461 --> 01:20:53,780 (INAUDIBLE) 1068 01:20:53,861 --> 01:20:55,499 (BREATHING SHAKILY) 1069 01:20:57,861 --> 01:20:59,135 (INAUDIBLE) 1070 01:21:32,781 --> 01:21:34,055 (PEOPLE SCREAMING) 1071 01:21:58,341 --> 01:21:59,740 SERGEANT SADDIQ: She's moving. 1072 01:22:05,101 --> 01:22:08,537 Zoom in. We need to know that we've hit our targets. 1073 01:22:08,861 --> 01:22:10,021 SERGEANT SADDIQ: Yes, Colonel. 1074 01:22:10,621 --> 01:22:11,621 (BEEPING) 1075 01:22:11,741 --> 01:22:14,539 COLONEL WALSH: Steve, identify the bodies. 1076 01:22:18,341 --> 01:22:19,490 Zoom in. 1077 01:22:35,901 --> 01:22:37,050 (TYPING) 1078 01:22:39,901 --> 01:22:42,734 GALVEZ: Body identified as probably Rasheed Hamud. 1079 01:22:49,381 --> 01:22:52,851 Body unknown, but likely Abdullah Al-Hady. 1080 01:22:59,421 --> 01:23:00,570 (BEEPING RAPIDLY) 1081 01:23:07,861 --> 01:23:09,089 We need to re-engage. 1082 01:23:09,181 --> 01:23:10,216 Colonel! 1083 01:23:10,301 --> 01:23:11,734 We're going again. 1084 01:23:12,181 --> 01:23:13,580 She's on the list. 1085 01:23:17,021 --> 01:23:18,136 Lieutenant. 1086 01:23:18,261 --> 01:23:19,410 LIEUTENANT WATTS: Yes, ma'am. 1087 01:23:19,901 --> 01:23:21,220 Target the moving body. 1088 01:23:27,821 --> 01:23:28,890 Yes, ma'am. 1089 01:23:31,381 --> 01:23:32,894 Engaging target. 1090 01:23:35,301 --> 01:23:38,896 System is still green. Ready on the red missile. 1091 01:23:44,101 --> 01:23:45,101 (BEEPS) 1092 01:23:45,181 --> 01:23:46,409 GERSHON: Target is captured. 1093 01:24:01,981 --> 01:24:04,336 Three, two, 1094 01:24:05,661 --> 01:24:06,661 one. 1095 01:24:07,541 --> 01:24:09,259 Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 1096 01:24:09,341 --> 01:24:11,571 Time of flight, 50 seconds. 1097 01:24:31,821 --> 01:24:33,015 Alia. (SOBBING) 1098 01:24:34,421 --> 01:24:36,412 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1099 01:24:37,861 --> 01:24:39,499 (MISSILE BEEPING) 1100 01:24:40,101 --> 01:24:41,329 (BEEPING INTENSIFIES) 1101 01:24:51,981 --> 01:24:53,733 (INAUDIBLE) 1102 01:25:24,781 --> 01:25:26,373 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1103 01:26:25,821 --> 01:26:26,856 (INTERCOM BEEPS) 1104 01:26:26,941 --> 01:26:30,729 COLONEL WALSH: Steve, you need to get us close in on the remains of Danford. 1105 01:26:32,581 --> 01:26:34,139 Yes, sir. 1106 01:26:37,541 --> 01:26:40,294 Carrie, we need to go identify the body. 1107 01:27:02,141 --> 01:27:03,176 (BEEPS) 1108 01:27:10,381 --> 01:27:12,497 Based on the footage I'm seeing, 1109 01:27:13,101 --> 01:27:16,298 body confirmed as Susan Helen Danford. 1110 01:27:22,301 --> 01:27:23,301 (PHONE RINGING) 1111 01:27:26,301 --> 01:27:27,370 Benson. 1112 01:27:27,501 --> 01:27:28,616 Mission accomplished. 1113 01:27:29,381 --> 01:27:31,019 Well done, Katherine. 1114 01:27:32,661 --> 01:27:34,299 Thank you, sir. 1115 01:27:45,581 --> 01:27:48,539 I'm sorry, Sadd, I couldn't see any other option. 1116 01:27:49,861 --> 01:27:51,772 Yes, ma'am, I understand that. 1117 01:27:54,261 --> 01:27:58,698 COLONEL POWELL: Now, you will file your report as a 45% CDE. 1118 01:27:58,781 --> 01:28:00,100 Understood? 1119 01:28:04,461 --> 01:28:05,689 Sadd? 1120 01:28:06,901 --> 01:28:08,095 45%. 1121 01:28:12,421 --> 01:28:13,854 Yes, Colonel. 1122 01:28:20,861 --> 01:28:22,055 (THUNDER RUMBLING) 1123 01:28:32,941 --> 01:28:34,294 In my opinion, 1124 01:28:34,901 --> 01:28:36,812 that was disgraceful. 1125 01:28:40,261 --> 01:28:43,139 And all done from the safety of your chair. 1126 01:28:50,341 --> 01:28:54,129 I have attended the immediate aftermath 1127 01:28:54,861 --> 01:28:58,649 of five suicide bombings 1128 01:29:00,421 --> 01:29:03,936 on the ground, with the bodies. 1129 01:29:06,541 --> 01:29:10,136 What you witnessed today with your coffee and biscuits 1130 01:29:11,301 --> 01:29:12,620 is terrible. 1131 01:29:14,541 --> 01:29:18,136 What these men would've done would've been even more terrible. 1132 01:29:22,901 --> 01:29:25,779 Never tell a soldier 1133 01:29:26,941 --> 01:29:30,058 that he does not know the cost of war. 1134 01:29:42,141 --> 01:29:43,620 - (DOOR CLOSES) - (CRYING) 1135 01:29:49,021 --> 01:29:50,170 Sir. 1136 01:29:51,981 --> 01:29:52,981 Oh... 1137 01:29:54,741 --> 01:29:56,220 Thank you, Captain. 1138 01:30:04,581 --> 01:30:06,492 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1139 01:31:55,461 --> 01:31:56,974 (PARENTS SOBBING) 1140 01:32:33,701 --> 01:32:36,010 You did well. Both of you. 1141 01:32:37,821 --> 01:32:39,413 Thank you, sir. 1142 01:32:43,221 --> 01:32:46,179 You should go home. Get some rest. 1143 01:32:47,501 --> 01:32:49,969 I need you both back here in 12 hours. 1144 01:32:54,181 --> 01:32:55,330 All right? 1145 01:33:04,101 --> 01:33:05,170 (SNIFFLES) 1146 01:33:05,170 --> 01:33:10,170 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1147 01:33:05,170 --> 01:33:15,170 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 79428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.