Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,910 --> 00:00:15,681
♪ Uh one two
one two three oh... ♪
2
00:00:17,283 --> 00:00:18,985
That's it,
keep moving the ball.
3
00:00:19,117 --> 00:00:20,819
-Hustle it, girls.
-All right, dad.
4
00:00:20,952 --> 00:00:22,454
Fantastic.
5
00:00:23,955 --> 00:00:26,291
-Heads up, Stace.
-Keep the ball moving.
6
00:00:26,425 --> 00:00:28,092
Pass it.
7
00:00:36,801 --> 00:00:38,603
Gabriella? Dad!
8
00:00:38,737 --> 00:00:43,042
Dad! Help, dad! Dad!
9
00:00:44,409 --> 00:00:46,178
She's not breathing.
10
00:00:49,082 --> 00:00:50,516
Hannah?
11
00:01:09,100 --> 00:01:10,502
Dad?
12
00:01:13,939 --> 00:01:15,306
-You okay?
-Yeah.
13
00:01:15,441 --> 00:01:18,311
Sorry I woke you.
Go back to sleep.
14
00:01:19,378 --> 00:01:22,382
-I love you.
-I love you, too.
15
00:02:06,191 --> 00:02:08,960
I'm worried about dad.
He's having nightmares again.
16
00:02:09,093 --> 00:02:11,797
Mm. You worry about everything.
17
00:02:11,931 --> 00:02:14,533
-Morning, girls.
-Hello.
18
00:02:14,667 --> 00:02:16,201
You didn't have
to make me breakfast.
19
00:02:16,335 --> 00:02:17,870
Ah, figured you could use
the extra sleep.
20
00:02:18,002 --> 00:02:19,671
What are you talking about?
21
00:02:19,805 --> 00:02:21,573
Anyway, what's going on
for this weekend, ladies?
22
00:02:21,706 --> 00:02:23,675
Have any plans
or do you have time
23
00:02:23,810 --> 00:02:26,345
for a little games night
with your old man?
24
00:02:26,478 --> 00:02:30,015
Um, I mean,
I could rearrange some stuff.
25
00:02:30,149 --> 00:02:31,750
-What?
26
00:02:31,883 --> 00:02:34,085
-Yes. We'd love to.
-Okay, okay. Who am I kidding?
27
00:02:34,219 --> 00:02:35,620
Of course you have plans,
you're 16.
28
00:02:35,753 --> 00:02:38,623
But, hey, at least I get
to spend the afternoon with you.
29
00:02:38,758 --> 00:02:40,960
You're all ready
to model the winter line?
30
00:02:41,092 --> 00:02:42,527
♪ Don't give up ooh ♪
31
00:02:47,366 --> 00:02:49,135
So, what do you think?
32
00:02:49,268 --> 00:02:50,737
Oh, they're great.
33
00:02:50,870 --> 00:02:52,605
It's a little, um, young.
34
00:02:52,737 --> 00:02:54,072
Your mother
always had a better eye
35
00:02:54,205 --> 00:02:55,340
for the fashion side of things.
36
00:02:55,474 --> 00:02:57,575
-Mm-hmm.
-Well, I like the patterns.
37
00:02:57,710 --> 00:02:59,712
Not everyone
wants sexy athletic wear.
38
00:02:59,844 --> 00:03:02,414
-Hm.
-Oh. Hey, Mike.
39
00:03:02,548 --> 00:03:04,383
Boss, can I grab that check
for the laces delivery?
40
00:03:04,516 --> 00:03:06,951
Hm, you know, I really
should make you a signatory
41
00:03:07,086 --> 00:03:09,388
on the account, but then again,
I'd miss these little visits
42
00:03:09,520 --> 00:03:10,955
every time there was a delivery.
43
00:03:11,090 --> 00:03:11,991
Ah, if you really miss me,
44
00:03:12,123 --> 00:03:14,092
come back to poker night.
45
00:03:14,225 --> 00:03:15,760
Where did I leave my checkbook?
46
00:03:15,894 --> 00:03:17,863
Or we could grab a beer,
watch the game?
47
00:03:17,997 --> 00:03:20,400
I think I left it in the car.
I'll be right back.
48
00:03:21,900 --> 00:03:23,603
You got it.
49
00:03:23,735 --> 00:03:27,004
I wish dad would talk to Mike.
He needs someone other than us.
50
00:03:27,139 --> 00:03:28,541
Shh.
51
00:03:29,609 --> 00:03:31,343
What are you doing?
52
00:03:31,477 --> 00:03:33,479
Finding someone for dad.
53
00:03:33,612 --> 00:03:35,947
Help me fill out
his dating profile.
54
00:03:36,080 --> 00:03:38,250
I already added his picture.
55
00:03:38,383 --> 00:03:39,951
-Nice one, right?
56
00:03:40,086 --> 00:03:43,723
Online dating, really? I meant
a friend or a therapist.
57
00:03:43,855 --> 00:03:45,490
Well, my solution
is way more fun.
58
00:03:45,625 --> 00:03:47,092
I don't think
dad's ready to date.
59
00:03:47,225 --> 00:03:49,561
Besides, finding someone online
is so unromantic.
60
00:03:49,694 --> 00:03:51,096
Well, I'd love for him
to meet someone in real life,
61
00:03:51,229 --> 00:03:52,998
but unless gorgeous,
single women start falling
62
00:03:53,132 --> 00:03:56,468
from the sky,
we work with what we have.
63
00:03:56,602 --> 00:03:58,137
"Loving single father,
business owner,
64
00:03:58,270 --> 00:04:00,872
actively involved in the
community." Who could resist?
65
00:04:01,006 --> 00:04:02,975
Don't you think he should be
in on this decision?
66
00:04:03,108 --> 00:04:04,611
Dad won't even go to poker.
67
00:04:04,743 --> 00:04:07,412
He's not gonna throw himself
into dating.
68
00:04:07,545 --> 00:04:09,747
But if we make it happen...
69
00:04:09,882 --> 00:04:12,919
-Fine.
70
00:04:13,953 --> 00:04:15,688
Mm, no.
71
00:04:15,820 --> 00:04:16,988
Oh...
72
00:04:17,122 --> 00:04:19,825
Oh, no. Hm.
73
00:04:19,959 --> 00:04:22,261
♪ But it's hard to open up
and you can't explain ♪
74
00:04:22,394 --> 00:04:26,965
♪ If I let it all out... ♪
75
00:04:27,098 --> 00:04:28,266
Hey.
76
00:04:28,401 --> 00:04:30,803
Get off my car
before you dent it.
77
00:04:30,935 --> 00:04:35,206
Guess what?
I found you the perfect guy.
78
00:04:43,781 --> 00:04:45,416
-How about this one?
79
00:04:45,550 --> 00:04:47,418
Her only interests
are Reiki and astrology.
80
00:04:47,552 --> 00:04:50,488
-Sounds flakey.
-Okay. Ooh.
81
00:04:50,622 --> 00:04:51,656
This one's a banker.
82
00:04:51,790 --> 00:04:54,059
She looks, uh, too serious.
83
00:04:54,192 --> 00:04:56,361
You are impossible.
84
00:04:56,495 --> 00:04:58,629
Girls, please. Off the phone.
85
00:04:58,764 --> 00:05:00,799
I can't help it! I'm addicted.
86
00:05:00,932 --> 00:05:03,501
Be less addicted to the phone.
More addicted to practice.
87
00:05:03,636 --> 00:05:07,239
-Mm, okay.
-Let's go. Ah! Welcome.
88
00:05:07,372 --> 00:05:08,773
-You must be Bethany.
-Yeah.
89
00:05:08,906 --> 00:05:10,608
So glad you could make it.
Come on.
90
00:05:10,742 --> 00:05:14,912
Girls, everybody gather around,
please. Gather around.
91
00:05:15,047 --> 00:05:16,849
Something very special
today.
92
00:05:16,983 --> 00:05:19,852
I would like to introduce you
to Ms. Bethany Hargrave.
93
00:05:19,985 --> 00:05:21,554
She just moved here
from another district,
94
00:05:21,687 --> 00:05:23,489
so today is going to be her
95
00:05:23,622 --> 00:05:25,657
unofficial tryout
with the Toffees.
96
00:05:25,790 --> 00:05:28,059
So, girls, please,
let's make her feel welcome.
97
00:05:30,194 --> 00:05:32,764
All right, girls, on the ball,
center. Let's warm up.
98
00:05:32,898 --> 00:05:34,132
-Let's go.
-Whoo! Come on!
99
00:05:36,235 --> 00:05:37,603
Come on, girls.
100
00:05:41,440 --> 00:05:44,843
Nice tackle.
Nice intensity, Bethany.
101
00:05:44,976 --> 00:05:48,813
-Hi. You must be Coach Lasky.
-Tim.
102
00:05:48,947 --> 00:05:52,817
Tim. I'm, uh, Bethany's mom,
Caroline. We-we met over email.
103
00:05:52,951 --> 00:05:55,687
Oh. So nice to finally meet you
in person.
104
00:05:55,821 --> 00:06:00,159
Listen, uh, Bethany, wow,
she's fitting in perfectly.
105
00:06:00,291 --> 00:06:02,460
Great.
106
00:06:02,595 --> 00:06:04,430
-That's it. Good one.
107
00:06:04,562 --> 00:06:06,264
-Whoo-hoo-hoo.
108
00:06:06,399 --> 00:06:07,900
-All right.
-I'm open, all right?
109
00:06:08,033 --> 00:06:10,001
-Girls, take five minutes.
110
00:06:10,136 --> 00:06:13,806
Get some water
and set up for the next drill.
111
00:06:13,939 --> 00:06:16,174
-You need to stand your ground.
-She was coming right at me.
112
00:06:16,307 --> 00:06:18,209
You have to get used
to aggression at this level.
113
00:06:18,343 --> 00:06:20,312
Met your opponent?
114
00:06:20,444 --> 00:06:22,013
Hi. I'm Annabelle.
115
00:06:22,146 --> 00:06:25,216
This is my sister Gabriella.
Welcome to the Toffees.
116
00:06:25,350 --> 00:06:26,885
-You think I made it?
117
00:06:27,019 --> 00:06:28,787
Yeah. For sure.
You're really good.
118
00:06:28,920 --> 00:06:30,822
But your old team
must be sad to lose you.
119
00:06:30,956 --> 00:06:32,892
I'm more sad to lose them,
it kinda sucks
120
00:06:33,024 --> 00:06:35,193
switching districts
in your senior year.
121
00:06:35,326 --> 00:06:37,395
Where were you before?
122
00:06:37,529 --> 00:06:39,864
Uh, it was in Colorado.
123
00:06:39,997 --> 00:06:42,100
Small private school. I'm sure
you've never heard of it.
124
00:06:42,235 --> 00:06:43,369
Where do you go to school now?
125
00:06:43,502 --> 00:06:44,769
I'm starting at Browns
this week.
126
00:06:44,903 --> 00:06:46,004
That's where we go,
we'll make sure
127
00:06:46,137 --> 00:06:48,173
it doesn't suck too bad.
128
00:06:48,307 --> 00:06:51,310
Looks like the coach is making
my mom feel pretty welcomed.
129
00:06:51,442 --> 00:06:54,045
-Your mom's a doctor?
-Mm-hmm.
130
00:06:54,180 --> 00:06:56,081
And y-your dad...
131
00:06:56,214 --> 00:06:57,682
-Annabelle, jeez.
-W-what?
132
00:06:57,815 --> 00:07:00,585
It's okay. Um, I don't know.
133
00:07:00,720 --> 00:07:02,488
He took off when I was a baby.
134
00:07:02,620 --> 00:07:04,422
Oh, that's too bad, but FYI,
135
00:07:04,557 --> 00:07:07,293
the coach that's currently
getting along with your mom,
136
00:07:07,425 --> 00:07:08,860
that's our dad.
137
00:07:08,995 --> 00:07:10,395
No way!
138
00:07:10,528 --> 00:07:13,131
I guess the whole family is
making us feel pretty welcomed.
139
00:07:13,264 --> 00:07:15,733
-I've always wanted sisters.
140
00:07:15,867 --> 00:07:18,670
Quite a first practice
you had.
141
00:07:18,803 --> 00:07:20,571
Mom, this is, uh, Gabriella
and Annabelle.
142
00:07:20,706 --> 00:07:22,775
Annabelle, Gabriella,
this is my mom, Caroline.
143
00:07:22,908 --> 00:07:24,310
Hi. Nice to meet you.
144
00:07:24,442 --> 00:07:25,976
I have just got to say,
I think it's so awesome
145
00:07:26,110 --> 00:07:27,778
that you came here
straight from work.
146
00:07:27,913 --> 00:07:29,548
-Involved mom and doctor.
-Yeah.
147
00:07:29,682 --> 00:07:31,116
So are we gonna go for pizza?
148
00:07:31,250 --> 00:07:33,818
I mean, it's a tradition,
especially for the newbies.
149
00:07:33,951 --> 00:07:35,686
Well, sounds a lot
better than what I was gonna
150
00:07:35,821 --> 00:07:37,122
dig out of the freezer and...
151
00:07:37,254 --> 00:07:39,390
If it's a tradition,
well, I guess we have to.
152
00:07:39,524 --> 00:07:40,725
-Mm-hmm.
-Great. Somebody grab the balls.
153
00:07:40,858 --> 00:07:42,928
-Let's go.
-Ah!
154
00:07:49,500 --> 00:07:51,469
♪ Tu-ru-ru-tu-ru-ru ♪
155
00:07:51,603 --> 00:07:53,104
That's so cute.
I love that brand.
156
00:07:53,238 --> 00:07:55,907
-Oh, here.
-Thank you.
157
00:07:57,843 --> 00:07:59,844
-Looks good on you.
158
00:07:59,978 --> 00:08:02,181
Yeah, it's, um,
it's super shiny.
159
00:08:02,314 --> 00:08:05,717
Yeah. It's lip gloss.
160
00:08:07,619 --> 00:08:09,188
I'm gonna go get some water.
161
00:08:16,060 --> 00:08:19,264
This is such a lovely coat.
Where did your dad get this?
162
00:08:19,398 --> 00:08:21,267
My mom made it.
163
00:08:25,471 --> 00:08:27,106
Hey, you having fun?
164
00:08:30,875 --> 00:08:32,810
They are totally
checking you out.
165
00:08:32,945 --> 00:08:35,480
I think you mean
checking us out.
166
00:08:35,614 --> 00:08:38,116
-We should go say hi.
-No, no, no.
167
00:08:38,250 --> 00:08:40,118
-Come on. Come on, come, come.
-No, no, no...
168
00:08:43,389 --> 00:08:44,556
I remember when my girls
169
00:08:44,690 --> 00:08:45,958
used to always
wanna be around me.
170
00:08:46,091 --> 00:08:48,027
Now they won't even sit with me.
171
00:08:48,159 --> 00:08:51,762
Well, I don't mind
having you all to myself.
172
00:08:51,897 --> 00:08:55,167
So, where is Mrs. Lasky
this evening?
173
00:08:55,301 --> 00:08:58,738
Um... she's dead.
174
00:08:59,605 --> 00:09:02,875
Uh, I'm sorry, ah, I just
175
00:09:03,009 --> 00:09:04,977
haven't figured out
how to work that
176
00:09:05,110 --> 00:09:08,345
into a conversation yet. I...
177
00:09:08,480 --> 00:09:11,950
I'm a doctor. Death
doesn't make me uncomfortable.
178
00:09:12,083 --> 00:09:14,519
In fact, I think
it's really, it's healthy
179
00:09:14,653 --> 00:09:17,390
to be able
to talk about it openly.
180
00:09:17,523 --> 00:09:19,425
But I also know
181
00:09:19,557 --> 00:09:22,293
that it is almost impossible
182
00:09:22,427 --> 00:09:25,863
to find people who are willing
to really listen,
183
00:09:25,998 --> 00:09:29,001
you know, and not just offer
meaningless platitudes
184
00:09:29,134 --> 00:09:30,670
and move on.
185
00:09:32,636 --> 00:09:34,139
How did she die?
186
00:09:35,173 --> 00:09:36,675
Brain aneurysm.
187
00:09:37,876 --> 00:09:41,445
She was hiking with the girls
188
00:09:41,580 --> 00:09:43,916
and she just collapsed.
189
00:09:45,551 --> 00:09:48,154
By the time the paramedics
got there, it was...
190
00:09:48,287 --> 00:09:52,391
That is so, so traumatic
for the girls, and you.
191
00:09:52,524 --> 00:09:55,860
You know, there's just,
there's no warning.
192
00:09:55,994 --> 00:09:58,965
Well, the doctors said
she didn't suffer.
193
00:10:00,465 --> 00:10:04,804
But, yeah, I feel really guilty
saying this, but...
194
00:10:06,638 --> 00:10:10,142
I wish that we would have had
some time to prepare, you know?
195
00:10:10,275 --> 00:10:12,310
-Like**
-Do not feel guilty.
196
00:10:12,443 --> 00:10:15,813
You're thinking about
your girls, you know, wishing,
197
00:10:15,947 --> 00:10:18,818
wishing you'd had time
for them to say goodbye.
198
00:10:19,817 --> 00:10:21,719
Yeah.
199
00:10:27,057 --> 00:10:28,893
I can't believe you got them
to buy us drinks.
200
00:10:29,028 --> 00:10:30,930
We got them to buy us drinks.
201
00:10:31,062 --> 00:10:35,432
The brunette one, he said yes,
'cause he thought you were cute.
202
00:10:35,567 --> 00:10:39,705
-Since when do you drink?
-Don't make a big deal about it.
203
00:10:39,839 --> 00:10:42,508
Looks like our parents
are really getting along.
204
00:10:42,642 --> 00:10:46,278
-A&G wear for life!
205
00:10:46,410 --> 00:10:50,215
I can't believe that company
is worth over nine mil.
206
00:10:54,485 --> 00:10:58,156
Mm. I've been monopolizing
this whole conversation.
207
00:10:58,289 --> 00:11:02,293
I'm sure that you've had
challenges on your own.
208
00:11:02,427 --> 00:11:05,597
Um, you know, I'm a single mom
working crazy hours.
209
00:11:05,730 --> 00:11:09,300
It's... it's not easy.
210
00:11:09,434 --> 00:11:14,105
And I feel guilty for,
for not being around enough.
211
00:11:14,239 --> 00:11:15,908
What about Bethany's father?
212
00:11:16,041 --> 00:11:18,411
Yeah. He is not in the picture.
213
00:11:18,543 --> 00:11:23,247
I put myself through med school
and raised Bethany on my own.
214
00:11:23,380 --> 00:11:26,284
Only hope
I didn't scar her too much.
215
00:11:27,919 --> 00:11:30,855
I think she's turned out
quite well.
216
00:11:30,989 --> 00:11:33,826
Time to powder my nose.
217
00:11:38,163 --> 00:11:40,266
Did you think it was kind
of weird that Bethany**
218
00:11:40,399 --> 00:11:42,368
-Hi.
-Hi.
219
00:11:44,168 --> 00:11:48,039
Thank you so much for making
Bethany feel so welcome.
220
00:11:52,143 --> 00:11:54,479
Is that alcohol, Gabriella?
221
00:11:54,613 --> 00:11:58,451
Oh. It's not mine. Uh...
222
00:11:58,583 --> 00:12:01,085
Don't worry.
I'm not gonna tell your dad.
223
00:12:01,220 --> 00:12:03,956
This is gonna be
our little secret. Hm?
224
00:12:14,865 --> 00:12:17,135
So are you gonna
ask Caroline out?
225
00:12:18,070 --> 00:12:19,938
She obviously likes you.
226
00:12:20,072 --> 00:12:22,508
I'm not ready
to date anyone yet.
227
00:12:22,640 --> 00:12:25,510
Dad, she's amazing,
if you wait until you're ready,
228
00:12:25,644 --> 00:12:26,912
she's not gonna be single
anymore.
229
00:12:27,044 --> 00:12:29,046
Well, I guess
it's not meant to be then.
230
00:12:29,181 --> 00:12:30,549
What, we're going to college
soon.
231
00:12:30,682 --> 00:12:33,752
Hopefully, out of state
if we get in to Rossmore.
232
00:12:33,885 --> 00:12:36,053
We can't leave you here
all alone.
233
00:12:36,187 --> 00:12:37,556
We'll be so worried,
we'll fail all our classes.
234
00:12:37,690 --> 00:12:40,258
So i-if you don't date for you,
date for us.
235
00:12:40,392 --> 00:12:43,162
-I'll think about it.
236
00:12:46,063 --> 00:12:47,865
You're getting your wish.
237
00:12:48,000 --> 00:12:49,300
I'm deleting
dad's dating profile.
238
00:12:49,433 --> 00:12:52,870
Caroline is the one.
This is what you wanted.
239
00:12:53,004 --> 00:12:54,406
No, don't you think it was weird
240
00:12:54,538 --> 00:12:56,974
that Bethany knew
exactly what A&G was worth?
241
00:12:57,109 --> 00:12:59,311
Not really,
if my hot doctor mom
242
00:12:59,443 --> 00:13:01,946
was chatting up some guy,
I'd Google his net worth, too.
243
00:13:02,081 --> 00:13:04,049
No. There's something's off
about Caroline.
244
00:13:04,182 --> 00:13:06,551
I think I saw her
try to take dad's wallet.
245
00:13:06,684 --> 00:13:10,454
Typical Gabi, trying to find
problems where there aren't any.
246
00:13:10,589 --> 00:13:13,958
You just don't like the idea
of dad dating anyone.
247
00:13:14,091 --> 00:13:16,561
You shot down
every online match, too.
248
00:13:18,330 --> 00:13:20,732
Okay. Maybe you're right. Maybe
I'm not ready to see dad date.
249
00:13:20,865 --> 00:13:23,835
But...
Well, is that so terrible?
250
00:13:23,969 --> 00:13:26,071
I know mom's death
was hard on you,
251
00:13:26,205 --> 00:13:29,074
but it was hard on all of us.
252
00:13:29,207 --> 00:13:31,209
Dad put us first
for a really long time
253
00:13:31,342 --> 00:13:34,212
because we were struggling
so much.
254
00:13:34,346 --> 00:13:36,982
It's time you put him first.
255
00:13:39,650 --> 00:13:41,486
You're right. I'm being selfish.
256
00:13:42,586 --> 00:13:45,055
And delete.
257
00:13:45,190 --> 00:13:49,328
-Sure.
258
00:13:49,461 --> 00:13:51,597
-That's my favorite.
-Mm-hmm.
259
00:13:56,067 --> 00:13:58,970
-Hey.
-Hey.
260
00:13:59,104 --> 00:14:02,274
I think
you should ask out Caroline.
261
00:14:05,009 --> 00:14:06,711
Well, I don't want you
to be alone,
262
00:14:06,845 --> 00:14:10,149
and she seems really great.
263
00:14:10,782 --> 00:14:12,283
Okay.
264
00:14:12,417 --> 00:14:15,988
If my girls think I should,
I should.
265
00:14:17,355 --> 00:14:19,757
-Good luck.
-Hah.
266
00:14:19,892 --> 00:14:21,293
Thanks.
267
00:14:31,870 --> 00:14:35,241
It's interesting.
268
00:14:35,974 --> 00:14:37,476
I knew he'd call.
269
00:14:41,011 --> 00:14:42,313
Hello?
270
00:15:05,269 --> 00:15:06,938
Caroline.
271
00:15:10,975 --> 00:15:12,378
Caroline!
272
00:15:13,711 --> 00:15:16,481
Don't think you can get away
from me that easily.
273
00:15:16,615 --> 00:15:18,384
-Ah! God!
274
00:15:19,618 --> 00:15:21,020
Damn it!
275
00:15:28,826 --> 00:15:30,661
-Hi.
-Hi.
276
00:15:30,796 --> 00:15:32,197
Wow.
277
00:15:34,432 --> 00:15:36,267
-You look amazing.
-Thank you. I, uh...
278
00:15:36,400 --> 00:15:37,568
I don't really feel it, I kinda
279
00:15:37,702 --> 00:15:39,336
just hustled here
straight from work.
280
00:15:39,471 --> 00:15:43,275
Well, thank you for making
the time. Uh, shall we?
281
00:15:43,408 --> 00:15:45,277
Would you be super disappointed
if I suggested
282
00:15:45,410 --> 00:15:47,978
something a little more casual?
I just...
283
00:15:48,113 --> 00:15:49,581
It's really hard
to get to know someone
284
00:15:49,714 --> 00:15:51,583
when you're worrying
about which fork to use.
285
00:15:51,716 --> 00:15:54,352
Disappointed?
More like relieved.
286
00:16:01,826 --> 00:16:02,993
-Hey.
287
00:16:03,128 --> 00:16:05,430
-You up for a game?
-Uh, I'm busy.
288
00:16:05,563 --> 00:16:10,601
Look what Bethany
just sent me. She's so funny.
289
00:16:12,971 --> 00:16:14,606
Well, maybe later?
290
00:16:26,350 --> 00:16:30,888
Uh, I guess I'm gonna put this
on my card.
291
00:16:31,022 --> 00:16:32,490
-Everything okay?
-Yeah.
292
00:16:32,624 --> 00:16:35,360
I, uh, just thought I had
some cash on me, that's all.
293
00:16:35,494 --> 00:16:36,895
I do that all the time,
I spend money
294
00:16:37,028 --> 00:16:39,297
and totally forget about it.
295
00:16:39,431 --> 00:16:43,001
Please do not judge me
for the mess I'm about to make.
296
00:16:43,134 --> 00:16:45,103
'Cause if your hotdog
is not a mess,
297
00:16:45,235 --> 00:16:46,870
it's probably not very good.
298
00:16:47,004 --> 00:16:49,606
-Oh, wow.
-Oh, yeah.
299
00:16:49,740 --> 00:16:52,009
-That one must be exceptional.
-Mm-hmm.
300
00:16:52,143 --> 00:16:55,981
-Yeah. Come here.
-Mm, thank you.
301
00:16:56,114 --> 00:16:58,316
I'm really glad
that Bethany and Annabelle
302
00:16:58,450 --> 00:17:00,118
are getting along so well.
303
00:17:00,250 --> 00:17:03,453
You know, I just,
I worry about her sometimes.
304
00:17:03,587 --> 00:17:06,824
Being an only child
can be lonely.
305
00:17:06,958 --> 00:17:09,461
Well, you know, I think
it's a parent's prerogative
306
00:17:09,595 --> 00:17:11,263
to be concerned
about their children.
307
00:17:11,395 --> 00:17:15,199
When Hannah died, Gabriella
took it especially hard.
308
00:17:15,333 --> 00:17:19,371
-And I still worry about her.
-I'm sorry.
309
00:17:19,503 --> 00:17:21,172
Oh. She's been doing
much better lately.
310
00:17:21,306 --> 00:17:24,443
But she's just so sensitive.
Well...
311
00:17:26,144 --> 00:17:29,147
What about you and Bethany?
How are you liking it here?
312
00:17:29,280 --> 00:17:31,715
You know,
how does it compare to Colora...
313
00:17:35,519 --> 00:17:36,654
...do.
314
00:17:56,340 --> 00:17:58,542
I'm just saying
it's weird her social media
315
00:17:58,675 --> 00:18:00,277
is from the last three weeks.
316
00:18:00,411 --> 00:18:02,915
Is this about the drink?
It's not that big of a deal.
317
00:18:03,048 --> 00:18:05,083
Okay, it kind of is.
But that's not the point**
318
00:18:05,215 --> 00:18:08,285
Why are you trying
to find problems?
319
00:18:08,420 --> 00:18:10,321
I'm sorry I'm making a friend
who isn't you
320
00:18:10,454 --> 00:18:12,422
and dad is dating someone
who isn't mom, but...
321
00:18:17,596 --> 00:18:19,598
Listen to how happy he sounds.
322
00:18:21,266 --> 00:18:22,901
-Listen.
323
00:18:23,034 --> 00:18:25,137
I have a couple of main things
before we start practice today.
324
00:18:25,269 --> 00:18:27,171
First of all, if you haven't
e-transferred me
325
00:18:27,305 --> 00:18:30,175
your tournament fees, you can
place cash in the envelope.
326
00:18:30,307 --> 00:18:32,476
It's gonna be over there
on the bench. Also...
327
00:18:32,609 --> 00:18:35,345
We're going to be choosing
our co-captains today.
328
00:18:35,480 --> 00:18:37,615
So there's a ballot box
right over there.
329
00:18:37,749 --> 00:18:41,085
Place your votes and please
do not vote for yourself.
330
00:18:41,219 --> 00:18:44,523
We'll be announcing who our
co-captains are after practice.
331
00:18:44,655 --> 00:18:47,257
All right? Let's head to
the end line and let's warm up.
332
00:18:47,392 --> 00:18:49,060
Let's have a great practice,
everybody.
333
00:18:49,193 --> 00:18:51,562
I hope we get voted captains
again.
334
00:18:51,696 --> 00:18:54,165
I think we'd make pretty good
co-captains, too.
335
00:18:54,298 --> 00:18:56,433
For sure.
336
00:18:56,567 --> 00:18:59,804
♪ Hah hah let's go... ♪
337
00:18:59,938 --> 00:19:01,005
Come on, girls.
338
00:19:01,138 --> 00:19:02,940
♪ All right all right ♪
339
00:19:03,074 --> 00:19:06,110
♪ Hah hah ♪
♪ Oh oh ♪
340
00:19:06,243 --> 00:19:08,245
♪ All right all right
all right all right ♪
341
00:19:08,380 --> 00:19:10,749
♪ Ho ho ho ho ♪
♪ Let's go ♪
342
00:19:10,882 --> 00:19:13,385
Watch your shot!
I'm open!
343
00:19:20,324 --> 00:19:21,393
Oh!
Gabi!
344
00:19:22,794 --> 00:19:24,596
Hold on.
345
00:19:24,730 --> 00:19:26,464
-Gabi.
-You all right?
346
00:19:26,596 --> 00:19:28,131
You should sit out the rest
of practice, sweetheart.
347
00:19:28,266 --> 00:19:29,567
-No, I'm fine.
-Oh.
348
00:19:29,701 --> 00:19:31,303
Head injuries
can be really funny.
349
00:19:31,435 --> 00:19:33,905
Let's take a breather.
Let's be safe. Okay?
350
00:19:37,508 --> 00:19:39,677
-Come on, girls, pick it up.
-You need to play smart.
351
00:19:39,810 --> 00:19:41,646
That kind of erratic play
can cost us a season.
352
00:19:41,779 --> 00:19:44,916
There we go. Ooh, nice.
I'm open.
353
00:19:46,550 --> 00:19:48,052
All right, girls. Pick it up.
354
00:19:48,185 --> 00:19:49,453
Dad, I saw Caroline taking money
355
00:19:49,586 --> 00:19:51,556
from the registration fees.
356
00:19:55,992 --> 00:19:58,196
Oh, it's all here.
357
00:19:59,797 --> 00:20:02,133
No, she must have put it back.
I know what I saw.
358
00:20:02,267 --> 00:20:05,436
I couldn't find an ice pack,
but I dug this out of my cooler.
359
00:20:05,569 --> 00:20:07,838
Well, that was thoughtful,
wasn't it?
360
00:20:07,971 --> 00:20:10,307
-Pass it, pass it! Move it!
-Go, girls!
361
00:20:10,442 --> 00:20:11,810
-Come on, move on!
362
00:20:11,942 --> 00:20:13,310
All right, girls,
great practice.
363
00:20:13,444 --> 00:20:15,679
-I will see you all tomorrow.
-Oh!
364
00:20:15,814 --> 00:20:18,016
-Coach.
-I'm kidding. I'm kidding.
365
00:20:18,148 --> 00:20:20,851
We all wanna know who
our co-captains are gonna be.
366
00:20:20,984 --> 00:20:24,989
And they are...
A quick count here.
367
00:20:28,393 --> 00:20:30,729
-Annabelle.
368
00:20:33,298 --> 00:20:36,735
And... Bethany.
369
00:20:36,867 --> 00:20:38,969
-Oh, my God!
370
00:20:50,347 --> 00:20:52,716
You took the money.
You put it back, but I saw you.
371
00:20:52,851 --> 00:20:56,454
Gabriella, sweetheart,
372
00:20:56,587 --> 00:20:59,523
you saw me making change
for a hundred.
373
00:21:01,792 --> 00:21:04,661
Your dad told me
you were having a hard time.
374
00:21:04,796 --> 00:21:07,965
And I can imagine
how difficult it must be
375
00:21:08,098 --> 00:21:10,934
to see Bethany take your spot
as co-captain,
376
00:21:11,067 --> 00:21:13,671
you know, while your dad and I
are getting close.
377
00:21:14,771 --> 00:21:17,541
Look at how you were hurt today,
378
00:21:17,675 --> 00:21:20,710
worrying about what other people
are doing
379
00:21:20,845 --> 00:21:25,384
instead of what's happening
right in front of you. You know?
380
00:21:26,718 --> 00:21:31,122
Just remember that
for next time, okay?
381
00:21:31,256 --> 00:21:33,324
'Cause I don't wanna see you
get hurt again.
382
00:21:40,798 --> 00:21:43,001
-Co-captain selfie?
-Oh, yeah.
383
00:21:46,871 --> 00:21:48,740
Oh, put that on the 'Gram,
you look hot.
384
00:21:48,873 --> 00:21:51,309
-Oh.
385
00:21:51,442 --> 00:21:53,678
How come all your social media
is new?
386
00:21:53,811 --> 00:21:55,679
You don't have any posts
from before last month.
387
00:21:55,814 --> 00:21:57,783
Like you didn't exist
before that.
388
00:21:59,683 --> 00:22:01,685
I had to change schools
389
00:22:01,818 --> 00:22:04,822
because one of my classmates
was a total creep.
390
00:22:04,955 --> 00:22:08,892
He was harassing me online,
so I deleted all my accounts.
391
00:22:09,026 --> 00:22:14,333
Oh, my gosh. That sounds
terrible. Right, Gabi?
392
00:22:18,936 --> 00:22:21,705
-I really don't like that.
-Okay.
393
00:22:21,838 --> 00:22:25,543
♪ The further I dive ♪
394
00:22:28,712 --> 00:22:31,348
♪ The more I'm alive ♪
395
00:22:31,481 --> 00:22:33,184
Oh, there's Bethany.
396
00:22:33,317 --> 00:22:35,419
-Bye, dad.
-Have a great day.
397
00:22:39,257 --> 00:22:41,960
I know it must hard for you
to see Annabelle get so close
398
00:22:42,093 --> 00:22:43,962
to Bethany.
399
00:22:44,095 --> 00:22:46,497
But remember
what mom used to always say,
400
00:22:46,631 --> 00:22:48,099
"A sister is a best friend..."
401
00:22:48,232 --> 00:22:50,101
"You can't get rid of."
402
00:22:53,171 --> 00:22:55,940
I really like Caroline.
403
00:22:56,074 --> 00:22:58,610
I'm hoping you can find a way
to all get along.
404
00:23:03,314 --> 00:23:04,883
-Bye.
-Bye.
405
00:23:16,259 --> 00:23:19,729
Oh, I can't believe
my babies are turning 17.
406
00:23:19,864 --> 00:23:21,332
You should invite Bethany
and Caroline
407
00:23:21,465 --> 00:23:22,767
over for our birthday dinner.
408
00:23:22,901 --> 00:23:24,202
You've been dating
for, like, two months.
409
00:23:24,335 --> 00:23:28,006
We should do a family thing,
all together.
410
00:23:28,138 --> 00:23:29,740
-Sure.
-Well...
411
00:23:29,874 --> 00:23:32,577
Okay. If you, if you insist.
412
00:23:35,146 --> 00:23:36,647
-Hello?
-Hey!
413
00:23:36,780 --> 00:23:38,682
Uh, do you have plans
tomorrow night?
414
00:23:38,816 --> 00:23:40,418
We'd love to invite
you and Bethany over
415
00:23:40,550 --> 00:23:41,551
for the girls' birthday dinner.
416
00:23:41,685 --> 00:23:43,753
Wow, um, uh...
417
00:23:43,887 --> 00:23:46,223
Yeah, no,
that-that-that sounds good.
418
00:23:46,356 --> 00:23:48,859
No stress, if you,
if you're busy or something.
419
00:23:48,992 --> 00:23:50,760
No, no, no,
it's-it's, it's lovely.
420
00:23:50,894 --> 00:23:53,630
It's just, um,
I'm just, I'm a bit stressed.
421
00:23:53,765 --> 00:23:55,767
Uh, a pipe burst at our place
422
00:23:55,901 --> 00:23:57,569
and I-I have to find
somewhere to stay.
423
00:23:57,701 --> 00:24:00,370
And everywhere I've tried so far
is either a dump
424
00:24:00,505 --> 00:24:03,375
or it's too expensive or it's
out of the school district.
425
00:24:03,508 --> 00:24:06,010
-And**
-Stay with us.
426
00:24:08,479 --> 00:24:09,914
Really?
427
00:24:10,048 --> 00:24:11,483
Yeah. Come tomorrow.
428
00:24:11,615 --> 00:24:13,784
Um, great. Thank you.
429
00:24:13,919 --> 00:24:15,687
See you then. Bye.
430
00:24:19,390 --> 00:24:20,692
Hm.
431
00:24:25,296 --> 00:24:27,431
Are you sure you don't wanna
share a room with me instead?
432
00:24:27,565 --> 00:24:31,136
You always say you need quiet
to study. Doesn't make sense.
433
00:24:32,470 --> 00:24:33,938
-Hey.
434
00:24:34,071 --> 00:24:35,506
Cool if I make some room
in the closet?
435
00:24:35,640 --> 00:24:36,574
Absolutely, as long as
436
00:24:36,707 --> 00:24:37,642
I get to borrow that some time.
437
00:24:37,775 --> 00:24:40,278
Deal. You, too, Gabi.
438
00:24:40,411 --> 00:24:44,015
Though I'm guessing
it's not really your style.
439
00:24:47,317 --> 00:24:48,786
Okay.
440
00:25:25,522 --> 00:25:26,957
Well...
441
00:25:30,827 --> 00:25:33,763
Thank you so much
for having us. Oh.
442
00:25:33,897 --> 00:25:37,868
You are my knight
in shining armor.
443
00:25:38,001 --> 00:25:40,069
There's plenty
of closet space for you now.
444
00:25:40,203 --> 00:25:41,871
Oh, wow.
Are you sure?
445
00:25:42,006 --> 00:25:46,043
Yes, I want you
to feel at home.
446
00:25:46,176 --> 00:25:48,578
Now, I am going to go
make dinner.
447
00:25:48,712 --> 00:25:50,981
Okay. Ha-ha.
448
00:25:52,282 --> 00:25:55,586
-Make yourself at home.
-Thank you.
449
00:26:22,180 --> 00:26:23,315
Hi.
450
00:28:39,483 --> 00:28:40,917
Oh, I'm sorry.
451
00:28:41,051 --> 00:28:43,353
You really should close the door
while you're in here.
452
00:28:43,487 --> 00:28:45,556
-Privacy's important.
-Ladies.
453
00:28:45,690 --> 00:28:47,758
Who wants
to help me set the table?
454
00:28:47,891 --> 00:28:49,394
Coming, sweetie.
455
00:29:10,080 --> 00:29:11,748
Let's check it out.
456
00:29:11,882 --> 00:29:13,818
Uh, tell dad I'll be down
in one second.
457
00:29:13,951 --> 00:29:15,719
Okay.
458
00:29:15,853 --> 00:29:18,823
Okay, so for later, um, do you
think you could do my makeup?
459
00:29:18,955 --> 00:29:21,325
Yeah, absolutely.
Okay.
460
00:30:20,151 --> 00:30:22,453
Okay, well,
her pupils are responsive.
461
00:30:22,586 --> 00:30:24,420
Do you,
do you feel nauseous, sweetie?
462
00:30:24,555 --> 00:30:26,623
No, uh... What happened?
463
00:30:26,757 --> 00:30:29,994
That box of mom's things
must have fallen on your head.
464
00:30:30,126 --> 00:30:31,895
What were you looking for
in my closet, Gabi?
465
00:30:32,029 --> 00:30:33,263
I saw Caroline
take mom's pearls.
466
00:30:33,396 --> 00:30:35,599
She-she put them
in her suitcase.
467
00:30:35,732 --> 00:30:38,001
I-I-I looked at them.
468
00:30:38,135 --> 00:30:40,203
But I put them back. I swear.
You can check.
469
00:30:40,337 --> 00:30:43,540
You put them back after I caught
you, uh, j-just like the money.
470
00:30:43,673 --> 00:30:46,076
Okay. This bump might be worse
than I thought.
471
00:30:46,210 --> 00:30:47,979
Head injuries can cause paranoia
472
00:30:48,112 --> 00:30:49,580
and there was that hit
at the soccer game.
473
00:30:49,712 --> 00:30:52,449
No. I'm-I'm not imagining
things. I know what I saw.
474
00:30:52,583 --> 00:30:56,087
My God, this is...
This is all my fault.
475
00:30:56,220 --> 00:30:58,722
I put the box back poorly
and it fell on you.
476
00:30:58,855 --> 00:31:02,458
-I'm-I'm so sorry, Gabriella.
-This is nobody's fault. Okay?
477
00:31:02,593 --> 00:31:04,929
We're just lucky that we have
a doctor in the house, right?
478
00:31:05,061 --> 00:31:08,431
Yeah. I'm gonna have to keep
a close eye on you, Gabriella.
479
00:31:08,566 --> 00:31:11,568
Mm-hmm.
Ah. That's the lasagna.
480
00:31:11,701 --> 00:31:13,503
I'll give you a hand, dad.
481
00:31:19,143 --> 00:31:22,013
-Ah-ah-ah...
-Oh.
482
00:31:23,713 --> 00:31:25,148
All right.
483
00:31:28,853 --> 00:31:31,522
Um, do you think that Gabi's
gonna be all right with us?
484
00:31:31,654 --> 00:31:34,524
Or is this too much to ask, to
have Caroline and Bethany here?
485
00:31:34,657 --> 00:31:38,694
Dad, I love Gabi, but we both
know she's sensitive.
486
00:31:38,828 --> 00:31:40,797
She's had problems
with your dating since day one.
487
00:31:40,932 --> 00:31:44,301
Yeah, but to accuse Caroline
of stealing mom's things?
488
00:31:44,434 --> 00:31:47,471
Listen, I think she saw Caroline
looking at mom's stuff
489
00:31:47,605 --> 00:31:49,140
and she just freaked out.
490
00:31:49,272 --> 00:31:51,474
She's having a hard time
adjusting, but it'll pass.
491
00:31:51,607 --> 00:31:53,209
I should have spoken to the both
of you about this
492
00:31:53,343 --> 00:31:55,379
before inviting them,
but I just felt so**
493
00:31:55,512 --> 00:31:59,148
Dad, Gabi is the one
in the wrong here and not you.
494
00:31:59,282 --> 00:32:03,120
She'll get over it.
We both want you to be happy.
495
00:32:05,155 --> 00:32:07,391
-Come here.
496
00:32:08,459 --> 00:32:11,261
I just, I feel so awful,
sweetie.
497
00:32:11,394 --> 00:32:12,896
Don't beat yourself up, mom.
498
00:32:13,029 --> 00:32:15,331
Gabi shouldn't have been
snooping.
499
00:32:15,465 --> 00:32:18,367
Well,
we figured Gabi should rest,
500
00:32:18,501 --> 00:32:20,770
so we're bringing in the dinner
birthday party in here.
501
00:32:20,904 --> 00:32:23,707
-Oh.
-And...
502
00:32:26,042 --> 00:32:26,977
Ah.
503
00:32:27,111 --> 00:32:28,446
That's not mom's chocolate cake.
504
00:32:28,578 --> 00:32:29,312
Well, no.
505
00:32:29,445 --> 00:32:31,080
Caroline offered to make a cake.
506
00:32:31,214 --> 00:32:32,782
Doesn't it look amazing?
507
00:32:32,916 --> 00:32:35,118
But we always have mom's
chocolate cake for birthdays.
508
00:32:35,252 --> 00:32:38,588
Gabi, we have room for some
new traditions here, too.
509
00:32:38,722 --> 00:32:40,290
And we're using
mom's special plates.
510
00:32:40,423 --> 00:32:42,025
Oh, wow! These are gorgeous.
511
00:32:42,159 --> 00:32:43,628
Yeah. They're family heirlooms.
512
00:32:43,760 --> 00:32:46,429
They're from the girls'
mother's side of the family.
513
00:32:46,564 --> 00:32:48,866
We only use them
on special occasions like this.
514
00:32:48,999 --> 00:32:50,735
-What about the silver?
-Oh...
515
00:32:50,867 --> 00:32:54,337
I didn't see it. But we can use
regular cutlery tonight.
516
00:32:54,471 --> 00:32:58,474
It was all on the table.
I-I put it there earlier. I...
517
00:32:58,608 --> 00:33:00,076
You know, Caroline probably
stashed it like
518
00:33:00,211 --> 00:33:02,546
she stashed the pearls.
519
00:33:02,679 --> 00:33:06,484
-Oh, my gosh. I am so sorry.
520
00:33:06,616 --> 00:33:08,185
-It's okay.
-I'm such an idiot.
521
00:33:08,318 --> 00:33:09,953
I know how much these plates
meant to you guys.
522
00:33:10,086 --> 00:33:11,687
It is just a plate.
Okay?
523
00:33:11,821 --> 00:33:15,058
Nothing is as important as
the new memories we're making.
524
00:33:15,192 --> 00:33:16,927
Okay?
525
00:33:17,060 --> 00:33:19,062
-Let's plate.
-Mm-hmm.
526
00:33:25,001 --> 00:33:27,203
That wasn't just a plate.
527
00:33:27,337 --> 00:33:29,639
Look, it was an accident. Okay?
Bethany was upset.
528
00:33:29,772 --> 00:33:33,510
Listen, I get it, no one wants
to see their kid hurting,
529
00:33:33,644 --> 00:33:37,548
but those memories
are very important to us, too.
530
00:33:37,682 --> 00:33:41,351
Honestly, being in this house,
around Hannah's things,
531
00:33:41,484 --> 00:33:44,620
it just, it feels like
a shrine to your dead wife.
532
00:33:44,755 --> 00:33:48,426
I, I just, I don't think
533
00:33:48,558 --> 00:33:50,960
that you're ready
for a new relationship yet.
534
00:33:51,094 --> 00:33:52,730
-Caroline.
-Honestly.
535
00:33:52,864 --> 00:33:54,465
It's too much too soon. Okay?
536
00:33:54,597 --> 00:33:56,699
Bethany and I can find
a new place to stay tomorrow.
537
00:33:56,834 --> 00:33:59,137
Listen. Stop.
538
00:33:59,903 --> 00:34:02,239
I'm ready. I promise.
539
00:34:02,372 --> 00:34:04,842
And you're right,
it's time to start
540
00:34:04,976 --> 00:34:07,145
putting Hannah's things away.
541
00:34:09,146 --> 00:34:12,416
I don't know, have you ever
thought about donating?
542
00:34:12,550 --> 00:34:16,120
Maybe just pack away a few
things for the girls to keep?
543
00:34:16,253 --> 00:34:19,390
But, I mean, there are some
great charitable organizations
544
00:34:19,523 --> 00:34:21,991
that you can give to,
instead of just
545
00:34:22,125 --> 00:34:24,294
gathering dust in the basement.
546
00:34:26,963 --> 00:34:29,232
I'd be happy to help.
547
00:34:29,367 --> 00:34:31,536
That's very thoughtful.
548
00:35:22,952 --> 00:35:25,155
Gabriella, you look like
you're feeling better.
549
00:35:25,289 --> 00:35:27,824
-Dad, I need to talk to you.
-What's up, Gabs?
550
00:35:27,958 --> 00:35:30,561
No, I mean, like, alone.
551
00:35:30,695 --> 00:35:33,364
But I just made hot chocolate
for everybody.
552
00:35:33,496 --> 00:35:36,433
Can it wait a minute?
It's your mom's recipe.
553
00:35:38,135 --> 00:35:39,604
Our favorite.
554
00:35:42,373 --> 00:35:45,443
Delicious.
Isn't this nice, Gabi?
555
00:35:48,846 --> 00:35:51,315
-Dad, listen**
-Do me a favor.
556
00:35:51,449 --> 00:35:54,985
Let me say a few words
before you launch into anything.
557
00:35:55,119 --> 00:35:58,890
I'm sorry that I asked Caroline
to move in.
558
00:36:00,190 --> 00:36:01,490
That was a mistake on my part.
559
00:36:01,625 --> 00:36:03,526
No, dad, this isn't what
I wanna talk**
560
00:36:03,659 --> 00:36:07,096
I promise to try and include you
561
00:36:07,231 --> 00:36:09,399
in all decisions
made in the future.
562
00:36:09,532 --> 00:36:11,434
But I am your dad...
563
00:36:12,536 --> 00:36:15,005
and ultimately what I say goes.
564
00:36:15,137 --> 00:36:18,808
Okay, listen, I, I was in...
565
00:36:21,010 --> 00:36:23,012
I went to check up on...
566
00:36:58,014 --> 00:36:59,716
She's been asleep
for an awfully long time.
567
00:36:59,849 --> 00:37:01,651
Isn't that dangerous
when you have concussions?
568
00:37:01,786 --> 00:37:03,988
I checked on her last night,
again this morning, she's okay.
569
00:37:04,121 --> 00:37:06,156
And I'm gonna be here all day
keeping an eye on her.
570
00:37:06,289 --> 00:37:08,224
-I thought you worked today?
-Oh, they change my shifts.
571
00:37:08,358 --> 00:37:09,725
Last minute, all the time.
572
00:37:09,860 --> 00:37:11,728
Oh, I'd feel better
if she had an MRI.
573
00:37:11,862 --> 00:37:13,364
I mean, two head injuries
that close together**
574
00:37:13,496 --> 00:37:15,031
It's a mild concussion at most.
575
00:37:15,164 --> 00:37:17,167
I think you're projecting,
what with how Hannah died,
576
00:37:17,300 --> 00:37:19,769
which is completely
understandable.
577
00:37:19,903 --> 00:37:22,004
Mm-mm. I want her**
578
00:37:22,139 --> 00:37:24,909
Babe, I'm a doctor.
579
00:37:25,041 --> 00:37:27,043
I know what I'm doing. Okay?
580
00:37:27,177 --> 00:37:29,312
And somebody needs to get
those kids to school.
581
00:37:29,445 --> 00:37:31,514
-Oh.
-Bye, mom.
582
00:37:32,449 --> 00:37:34,818
Bye, girls. Have a good day.
583
00:37:34,951 --> 00:37:36,987
She's fine.
584
00:37:37,119 --> 00:37:39,689
Call me, please,
if anything changes with Gabi.
585
00:37:39,822 --> 00:37:41,358
Yeah.
586
00:38:16,793 --> 00:38:19,061
-What are you doing home?
-I was worried about Gabriella.
587
00:38:19,195 --> 00:38:20,397
Oh.
588
00:38:23,199 --> 00:38:24,367
Dad...
589
00:38:26,603 --> 00:38:27,971
I think she drugged me.
590
00:38:28,105 --> 00:38:29,440
I gave her an ibuprofen earlier.
591
00:38:29,572 --> 00:38:31,273
Poor thing
is just really agitated.
592
00:38:31,407 --> 00:38:35,478
Sweetheart,
you need to lie down.
593
00:38:35,612 --> 00:38:37,581
Tim, she's just gonna
make herself worse
594
00:38:37,713 --> 00:38:40,583
if she doesn't rest
and let herself heal.
595
00:38:41,085 --> 00:38:42,420
No.
596
00:38:48,257 --> 00:38:51,861
It's been a rough couple
of days. Let's get some rest.
597
00:39:20,123 --> 00:39:21,825
-Shh, shh.
598
00:39:33,336 --> 00:39:35,071
Hey.
599
00:39:35,206 --> 00:39:37,708
You're awake.
Are you feeling better?
600
00:39:37,840 --> 00:39:39,809
I need to talk to you.
601
00:39:39,943 --> 00:39:43,579
We're heading out. Bethany got
us invited to a college party.
602
00:39:43,713 --> 00:39:46,383
-I wanna come.
-Uh, I don't think so.
603
00:39:46,516 --> 00:39:48,552
Then I'll scream
and wake up dad.
604
00:39:49,952 --> 00:39:53,556
Let her come with us.
It'll be fun.
605
00:39:56,492 --> 00:39:58,495
-Okay.
606
00:40:19,148 --> 00:40:20,717
Hey, you okay?
607
00:40:21,550 --> 00:40:22,919
Yeah.
608
00:40:25,422 --> 00:40:27,491
Good memory?
609
00:40:27,625 --> 00:40:32,463
This was her favorite spot.
Paradise Falls.
610
00:40:32,596 --> 00:40:35,065
It was also the spot that...
611
00:40:37,467 --> 00:40:39,170
It was the hike.
612
00:40:44,608 --> 00:40:48,778
I'm making you and the girls
a memory book.
613
00:40:48,911 --> 00:40:53,049
That's why I was taking pictures
of Hannah's mementos.
614
00:40:53,182 --> 00:40:55,718
That way, you can look at them
whenever you want,
615
00:40:55,851 --> 00:40:59,222
but you don't have
to have them out all the time.
616
00:41:01,425 --> 00:41:03,561
That's a lovely gesture.
617
00:41:18,375 --> 00:41:19,810
First stop, liquor store.
618
00:41:19,943 --> 00:41:21,678
They're not gonna believe
that we're 21.
619
00:41:21,811 --> 00:41:23,514
They will when I show them this.
620
00:41:23,646 --> 00:41:28,017
-Stay put. I'll be right back.
621
00:41:30,186 --> 00:41:32,322
I'm surprised
that you wanted to come tonight,
622
00:41:32,456 --> 00:41:34,758
but I'm glad that you did.
623
00:41:34,891 --> 00:41:37,794
-I think Caroline drugged me.
-Seriously?
624
00:41:37,927 --> 00:41:39,295
I thought when you said
you wanted to come,
625
00:41:39,429 --> 00:41:41,265
you were trying
to make an effort to be nice.
626
00:41:41,398 --> 00:41:43,066
You really think I wanna come
to some sketchy party?
627
00:41:43,199 --> 00:41:45,235
Yes, I thought
for once in your life
628
00:41:45,369 --> 00:41:47,437
you wanted to have
a little bit of fun.
629
00:41:47,570 --> 00:41:48,905
I plan on having
a good time tonight.
630
00:41:49,039 --> 00:41:51,876
If you can't at least try,
go home.
631
00:42:02,119 --> 00:42:03,654
Wow.
632
00:42:04,387 --> 00:42:06,522
This is crazy.
633
00:42:06,657 --> 00:42:07,991
I know, love.
634
00:42:15,065 --> 00:42:16,733
How does Bethany know
college guys?
635
00:42:16,867 --> 00:42:18,802
She just moved here.
636
00:42:25,708 --> 00:42:27,777
It's not too late to go home.
637
00:42:27,911 --> 00:42:30,547
Um, I think
I'm gonna grab a drink.
638
00:42:37,153 --> 00:42:39,088
-Hi.
-What's happening?
639
00:42:39,222 --> 00:42:40,690
I'm Annabelle.
640
00:42:45,394 --> 00:42:46,562
-Hi.
-Hi.
641
00:43:09,318 --> 00:43:12,321
-Hey, I really wanna go.
-Well, I don't.
642
00:43:12,456 --> 00:43:15,325
Okay, well, I'm not leaving you
here alone.
643
00:43:15,458 --> 00:43:17,126
That's your call.
644
00:43:21,831 --> 00:43:23,667
-Sorry.
645
00:43:39,782 --> 00:43:41,384
Come on, let's just get
outta here, okay?
646
00:43:41,518 --> 00:43:43,287
I know a nice quiet little spot.
647
00:43:43,420 --> 00:43:45,789
I-I'm-I'm okay here, thanks.
648
00:43:50,126 --> 00:43:52,730
Don't. No, no, no,
I'm not, I'm not feeling this.
649
00:44:08,811 --> 00:44:10,445
I need to find my sister.
650
00:44:10,579 --> 00:44:12,247
Come on.
651
00:44:12,382 --> 00:44:14,051
Stop it!
652
00:44:14,184 --> 00:44:18,222
Look... you're very cute...
653
00:44:19,889 --> 00:44:23,126
but you're also very drunk.
654
00:44:23,260 --> 00:44:26,630
I'm not.
I'm not even tipsy.
655
00:44:26,762 --> 00:44:30,566
-Who's there?
656
00:44:30,699 --> 00:44:32,368
Were you spying on me?
657
00:44:34,605 --> 00:44:37,674
I told you I don't like people
getting in my business.
658
00:44:37,806 --> 00:44:39,708
Yo, chill!
659
00:44:39,842 --> 00:44:41,711
There you are!
660
00:44:42,612 --> 00:44:44,447
Relax.
661
00:44:44,581 --> 00:44:46,950
-It was, it was a dumb joke.
662
00:44:47,083 --> 00:44:49,152
You should have seen the look
on your faces.
663
00:44:58,094 --> 00:44:59,630
As long as
you're living under my roof,
664
00:44:59,762 --> 00:45:03,532
this kind of behavior
will not be tolerated. Period.
665
00:45:03,666 --> 00:45:06,368
When did you say your house
is ready to move back in to?
666
00:45:06,503 --> 00:45:08,438
Um, uh, I-I don't know.
667
00:45:08,570 --> 00:45:10,339
I mean, it's just, it's taking
longer than I thought.
668
00:45:10,472 --> 00:45:11,707
Well, as soon as it's done,
we're reassessing
669
00:45:11,840 --> 00:45:12,975
this living situation.
670
00:45:13,110 --> 00:45:14,144
Can we just talk
about this, please?
671
00:45:14,277 --> 00:45:17,013
It's late. Get some rest.
672
00:45:17,146 --> 00:45:19,982
Bethany,
can I have a word with you?
673
00:45:26,923 --> 00:45:29,058
Listen,
you almost ruined everything.
674
00:45:29,192 --> 00:45:31,595
These are good girls.
You need to act like one, too.
675
00:45:31,728 --> 00:45:33,129
I almost ruined everything?
676
00:45:33,262 --> 00:45:34,897
You're the one
who got caught stealing.
677
00:45:35,030 --> 00:45:36,265
Yes, but I cleaned up my messes,
678
00:45:36,400 --> 00:45:38,335
I am not gonna clean up
your messes, too.
679
00:45:38,467 --> 00:45:40,002
Get it together.
680
00:45:58,588 --> 00:46:01,724
So that guy ended up
being a total creep.
681
00:46:01,858 --> 00:46:03,227
What did he do? Are you okay?
682
00:46:03,360 --> 00:46:04,694
Well, he didn't have a chance
to do anything.
683
00:46:04,827 --> 00:46:08,265
But if something had happened...
684
00:46:09,431 --> 00:46:11,801
no one would even know
where we were.
685
00:46:18,141 --> 00:46:20,744
Hey, I'm sorry.
You're right, okay?
686
00:46:20,876 --> 00:46:23,379
Bethany's behavior
was unacceptable.
687
00:46:24,815 --> 00:46:27,884
I just...
688
00:46:28,018 --> 00:46:31,754
I acted defensive
because it's a sore spot
689
00:46:31,887 --> 00:46:34,223
for us.
690
00:46:34,356 --> 00:46:38,361
Okay, our life hasn't been
perfect like yours.
691
00:46:42,364 --> 00:46:45,168
We'll be out of your hair
as soon as the renos are done.
692
00:46:52,842 --> 00:46:55,077
Let's just see where we're at.
693
00:47:03,987 --> 00:47:06,790
Sorry I didn't listen to you.
694
00:47:06,923 --> 00:47:08,457
For the first time
in a long time
695
00:47:08,590 --> 00:47:11,093
dad was happy
and I was having fun,
696
00:47:11,228 --> 00:47:13,463
and I thought
you were being oversensitive.
697
00:47:13,596 --> 00:47:15,199
Thanks.
698
00:47:16,965 --> 00:47:19,001
But you are right.
699
00:47:19,135 --> 00:47:22,506
As fun as Bethany is,
she's also kinda deranged.
700
00:47:22,639 --> 00:47:25,342
That bottle thing was nuts.
701
00:47:25,474 --> 00:47:28,911
-We should tell dad.
-She'll just say it was a joke.
702
00:47:31,748 --> 00:47:35,118
Caroline got super antsy
when dad mentioned her place.
703
00:47:35,251 --> 00:47:36,586
And when we went
to help her move,
704
00:47:36,719 --> 00:47:38,555
she didn't wanna let us in.
705
00:47:38,688 --> 00:47:40,122
Maybe she's hiding something.
706
00:47:40,255 --> 00:47:43,559
-We could go check it out.
707
00:47:43,693 --> 00:47:46,196
You said you should have
listened to me, right?
708
00:47:47,797 --> 00:47:50,534
Okay. We'll check it out.
709
00:47:50,666 --> 00:47:52,034
Okay.
710
00:47:55,938 --> 00:47:58,607
Gabi, how's your head?
711
00:47:58,742 --> 00:48:01,244
You're sure you're up
for school? We could stay home.
712
00:48:01,376 --> 00:48:04,813
-I feel fine.
-Yup, I think she's good to go.
713
00:48:04,947 --> 00:48:06,983
Oh, let me know if she starts
sounding paranoid again.
714
00:48:07,117 --> 00:48:10,253
It could be a sign
the head injury is more serious.
715
00:48:10,385 --> 00:48:13,389
In which case,
we might have to rethink soccer.
716
00:48:15,525 --> 00:48:16,526
Hm.
717
00:48:19,094 --> 00:48:20,629
Have a great day, girls.
718
00:48:20,762 --> 00:48:22,964
Okay,
so it's a 50-minute bus ride
719
00:48:23,099 --> 00:48:25,836
or a 40-minute walk.
720
00:48:25,969 --> 00:48:28,438
-Where are you two going?
-Um, uh, nowhere.
721
00:48:28,570 --> 00:48:30,239
Really? 'Cause it looks like
you're skipping school.
722
00:48:30,373 --> 00:48:33,109
Your poor dad
would be so disappointed.
723
00:48:33,242 --> 00:48:36,478
Gabi convinced me to check out,
uh, a bookstore.
724
00:48:36,612 --> 00:48:38,181
That might be
the lamest reason
725
00:48:38,313 --> 00:48:39,515
to skip school I've ever heard.
726
00:48:39,648 --> 00:48:40,549
Yeah, an author I like
727
00:48:40,684 --> 00:48:41,751
is signing books.
728
00:48:41,885 --> 00:48:43,286
-Who?
-You know what, Gabi?
729
00:48:43,418 --> 00:48:45,587
You go on your own, if I'm gonna
get in trouble skipping,
730
00:48:45,722 --> 00:48:47,223
it better be worthwhile.
731
00:48:47,356 --> 00:48:50,260
-Let's go have some fun.
-Okay.
732
00:49:14,083 --> 00:49:16,051
-What do you think you're doing?
-Oh.
733
00:49:16,186 --> 00:49:18,488
I'm sorry. I'm looking
for Bethany and Caroline.
734
00:49:18,621 --> 00:49:21,190
-Who?
-The people who live here.
735
00:49:21,324 --> 00:49:24,527
I live here.
And I've never heard of them.
736
00:49:24,659 --> 00:49:26,695
Maybe it's one
of the other town houses.
737
00:49:26,829 --> 00:49:28,530
Do you know who this is?
738
00:49:28,664 --> 00:49:31,166
I know everyone
who lives in the complex.
739
00:49:31,300 --> 00:49:33,635
Never seen her in my life.
740
00:49:33,768 --> 00:49:36,072
Okay. Thank you.
741
00:49:46,083 --> 00:49:48,652
-Hello?
-Come home now.
742
00:49:50,485 --> 00:49:51,820
I was just saying
the school called.
743
00:49:51,954 --> 00:49:53,355
Said that you all skipped.
744
00:49:53,489 --> 00:49:55,525
How do I make this clear
that this kind of behavior
745
00:49:55,657 --> 00:49:56,659
is unacceptable?
746
00:49:56,793 --> 00:49:58,562
I have a good reason.
747
00:49:58,695 --> 00:50:00,797
I went to check on Bethany
and Caroline's town house
748
00:50:00,931 --> 00:50:02,098
and I spoke to a woman there.
749
00:50:02,231 --> 00:50:04,533
She never heard
of either of them.
750
00:50:08,471 --> 00:50:11,174
Uh...
751
00:50:15,878 --> 00:50:18,782
There are things
752
00:50:18,914 --> 00:50:22,718
that... you don't know...
753
00:50:23,753 --> 00:50:25,488
about me.
754
00:50:25,621 --> 00:50:30,659
I didn't move
because of a burst pipe.
755
00:50:30,793 --> 00:50:32,929
I moved because
756
00:50:33,063 --> 00:50:36,299
an abusive ex tracked me down.
757
00:50:36,431 --> 00:50:40,002
I actually saw him
outside the restaurant
758
00:50:40,135 --> 00:50:41,404
the night of our first date.
759
00:50:41,538 --> 00:50:44,574
That's why I suggested
a change of venue.
760
00:50:44,706 --> 00:50:48,777
He showed up at my house.
I-I had to leave.
761
00:50:48,911 --> 00:50:51,915
That woman you met is a friend.
762
00:50:52,047 --> 00:50:55,417
She would never tell a stranger
that she knew us.
763
00:50:55,552 --> 00:50:58,688
Why didn't you tell me?
764
00:50:58,820 --> 00:51:02,257
We'd only just met. I didn't
wanna drag you into my drama.
765
00:51:02,391 --> 00:51:06,429
And, I didn't want you
to think less of me.
766
00:51:06,563 --> 00:51:09,366
-I wouldn't have.
-Your daughter hates me already.
767
00:51:09,498 --> 00:51:11,433
It's like she can smell
the bad choices on me.
768
00:51:11,568 --> 00:51:13,903
No, she does not hate you.
769
00:51:14,036 --> 00:51:16,573
None of this is your fault.
770
00:51:17,940 --> 00:51:22,344
Just to be honest,
I, I wasn't sure about you yet.
771
00:51:22,478 --> 00:51:26,116
I just, I don't have
the best track record
772
00:51:26,248 --> 00:51:27,850
when it comes to men.
773
00:51:29,452 --> 00:51:31,721
Bethany's dad didn't leave us.
774
00:51:33,056 --> 00:51:34,858
We escaped from him.
775
00:51:39,628 --> 00:51:43,566
Well, I'm not that type of guy.
I would never hurt you.
776
00:51:44,199 --> 00:51:45,868
I know that now.
777
00:51:47,237 --> 00:51:49,139
You're safe here.
778
00:52:04,719 --> 00:52:06,988
Wow, she deserves an Oscar
for that performance.
779
00:52:07,123 --> 00:52:10,426
She was telling the truth, I
feel horrible for doubting them,
780
00:52:10,559 --> 00:52:12,561
for bringing up
all those painful memories.
781
00:52:12,695 --> 00:52:15,431
Bethany said the exact same
thing about her social media.
782
00:52:15,565 --> 00:52:16,699
How many stalkers
can one family have?
783
00:52:16,833 --> 00:52:18,234
It's like they're living
in a soap opera.
784
00:52:18,367 --> 00:52:19,636
Or they've been really unlucky.
785
00:52:19,768 --> 00:52:21,337
-Which you're adding to.
-No.
786
00:52:21,471 --> 00:52:23,072
You said it yourself
that Bethany was deranged.
787
00:52:23,206 --> 00:52:25,541
She was really drunk. It was
probably just a joke that**
788
00:52:25,675 --> 00:52:27,177
No, she was,
she was probably drunk
789
00:52:27,309 --> 00:52:28,610
enough to show us
who she really is.
790
00:52:28,744 --> 00:52:29,979
Stop it!
791
00:52:30,112 --> 00:52:33,015
Dad is happy, and so was I
until I listened to you.
792
00:52:33,148 --> 00:52:34,683
Yeah, well, maybe if you'd
listened to me about mom's
793
00:52:34,818 --> 00:52:36,052
headache instead of pushing
for a fun hike,
794
00:52:36,184 --> 00:52:38,187
she'd still be alive.
795
00:52:39,556 --> 00:52:41,791
No, I-I didn't mean that, I...
796
00:52:50,298 --> 00:52:51,867
Annabelle?
797
00:52:52,001 --> 00:52:55,004
Annabelle, I-I'm sorry. Please.
798
00:52:55,137 --> 00:52:56,772
Go away!
799
00:53:43,820 --> 00:53:45,522
I have
a little surprise for you.
800
00:53:45,655 --> 00:53:47,757
You're an angel.
801
00:54:41,010 --> 00:54:45,849
-What are you doing up?
-Uh, just having a drink.
802
00:54:47,817 --> 00:54:50,854
I'm not as lame
as you and Annabelle think I am.
803
00:54:54,757 --> 00:54:56,259
They'll hear us
and I'll get blamed.
804
00:54:56,391 --> 00:54:58,393
Then let's sneak out.
805
00:54:58,527 --> 00:55:01,263
Come on, give me a chance.
806
00:55:01,396 --> 00:55:03,332
I can be fun, too.
807
00:55:03,465 --> 00:55:06,468
Only if you're up
for a real adventure.
808
00:55:16,179 --> 00:55:17,913
You're gonna love
this place.
809
00:55:18,047 --> 00:55:20,583
I'm sorry for not
making you feel welcome.
810
00:55:20,717 --> 00:55:22,285
Honestly, I was just jealous.
811
00:55:22,418 --> 00:55:25,021
You and Annabelle
clicked so easily.
812
00:55:25,155 --> 00:55:26,923
You're kind of uptight.
813
00:55:28,391 --> 00:55:30,694
Would someone uptight do this?
814
00:55:32,262 --> 00:55:34,698
Ah. Your turn.
815
00:55:36,431 --> 00:55:39,801
Um, I'm sorry for what you
and your mom have been through.
816
00:55:39,936 --> 00:55:43,039
Did she ever tell you about
her ex or, like, your dad?
817
00:55:43,172 --> 00:55:44,907
Just that she took care of them.
818
00:55:45,039 --> 00:55:47,275
It must be hard
having to move on so much.
819
00:55:47,409 --> 00:55:49,711
It must be really hard
living in your sister's shadow.
820
00:55:49,844 --> 00:55:52,581
I don't live
in my sister's shadow.
821
00:55:52,715 --> 00:55:54,750
Sure you do, goody-two-shoes
Gabi worrying about
822
00:55:54,884 --> 00:55:58,321
everyone else
'cause her life is so boring.
823
00:55:58,454 --> 00:56:00,356
-Where are we?
-Goody-two-shoes Gabi.
824
00:56:00,489 --> 00:56:01,656
Who honestly thought she'd get
825
00:56:01,791 --> 00:56:03,460
me drunk
and I'd spill all my secrets.
826
00:56:03,592 --> 00:56:06,128
-No, I was just trying to bond**
-I'm not stupid.
827
00:56:06,262 --> 00:56:09,131
I may not be
a straight-A student like you,
828
00:56:09,264 --> 00:56:11,367
but I am not stupid.
829
00:56:11,501 --> 00:56:13,869
You, on the other hand,
seem to have a hard time
830
00:56:14,003 --> 00:56:15,304
learning lessons.
831
00:56:15,438 --> 00:56:17,073
I told you I didn't like
832
00:56:17,206 --> 00:56:19,308
people digging in my stuff!
833
00:56:21,344 --> 00:56:23,847
Oh, no, your shirt.
834
00:56:23,980 --> 00:56:26,282
You should get Caroline
to take care of that.
835
00:56:26,416 --> 00:56:30,453
She's good
at taking care of people.
836
00:56:45,034 --> 00:56:48,070
Come on, girls!
Come on! Let's move the ball!
837
00:56:48,204 --> 00:56:50,507
-All right.
838
00:56:50,639 --> 00:56:53,741
Great pass.
Good job, girls.
839
00:56:53,876 --> 00:56:56,212
♪ All right all right
all right all right ♪
840
00:56:56,344 --> 00:56:58,847
-Gabriella...
841
00:56:58,981 --> 00:57:01,217
-Oh, come on!
842
00:57:01,351 --> 00:57:03,886
Referee. Substitution, please!
843
00:57:04,019 --> 00:57:07,623
Gabriella!
Let's regroup, everybody!
844
00:57:07,757 --> 00:57:11,394
Let's go, girls! Strong in the
head! Strong in the head!
845
00:57:11,527 --> 00:57:13,963
What's going on with you?
You're not playing your best.
846
00:57:14,096 --> 00:57:16,332
And then you were mouthing off
to the referee.
847
00:57:16,465 --> 00:57:18,600
I have proof
Caroline drugged me.
848
00:57:20,902 --> 00:57:25,040
Wait, no, I just had them
right here. I swear.
849
00:57:25,173 --> 00:57:29,545
Are you hung over, young lady?
You smell like booze.
850
00:57:30,746 --> 00:57:32,548
I was just
trying to impress Bethany.
851
00:57:32,681 --> 00:57:33,982
She keeps calling me
a goody two shoes.
852
00:57:34,117 --> 00:57:36,619
You are benched
for the rest of the game,
853
00:57:36,751 --> 00:57:38,586
and the rest of the season
if you keep this up.
854
00:57:38,721 --> 00:57:40,422
Dad, Caroline drugged me
and Bethany is**
855
00:57:40,556 --> 00:57:44,160
Enough. I raised you
better than this.
856
00:57:45,795 --> 00:57:47,564
Keep it up, Toffees!
857
00:57:49,431 --> 00:57:51,199
You need to play smart.
858
00:57:51,333 --> 00:57:53,769
These wild card moves
might cost us the game.
859
00:57:53,902 --> 00:57:55,638
A game's supposed to be fun.
860
00:57:55,771 --> 00:57:59,542
Besides, an erratic move
can rattle your opponent.
861
00:58:05,148 --> 00:58:08,518
I'm really, really sorry,
Annabelle.
862
00:58:09,851 --> 00:58:12,721
I was just frustrated
you wouldn't listen.
863
00:58:12,855 --> 00:58:15,190
Why should I?
You say Bethany is trouble.
864
00:58:15,324 --> 00:58:18,228
And then you sneak out with her.
You don't make any sense.
865
00:58:21,063 --> 00:58:25,301
Oh. You wanted to get her
in trouble.
866
00:58:25,434 --> 00:58:28,770
-I don't wanna hear it.
-Well, that's pretty pathetic.
867
00:58:36,344 --> 00:58:40,282
Caroline, this living
arrangement isn't working.
868
00:58:40,416 --> 00:58:42,284
Bethany is a bad influence.
869
00:58:42,418 --> 00:58:46,088
You can't blame Bethany
for Gabriella's poor choices.
870
00:58:46,222 --> 00:58:50,259
The problems all started
when we met.
871
00:58:50,391 --> 00:58:53,929
But regardless of the cause,
I have to put my girls first.
872
00:58:54,063 --> 00:58:56,599
I'll help you and Bethany
find a safe place.
873
00:58:59,402 --> 00:59:01,237
I'm pregnant.
874
00:59:01,369 --> 00:59:03,238
That's why Bethany's been acting
so out of control.
875
00:59:03,371 --> 00:59:06,275
She's just not
taking the news well.
876
00:59:08,143 --> 00:59:12,014
-H-how how far along?
-Six weeks.
877
00:59:12,148 --> 00:59:13,916
That's, that's why
I didn't say anything.
878
00:59:14,050 --> 00:59:17,987
It's early.
And at my age, you just...
879
00:59:18,121 --> 00:59:19,788
I'm sorry. It's the hormones.
880
00:59:19,922 --> 00:59:23,292
And thinking about
finding a new place
881
00:59:23,425 --> 00:59:25,860
and just the thought
882
00:59:25,994 --> 00:59:28,830
of raising another child
on my own**
883
00:59:28,965 --> 00:59:31,099
You're not on your own.
884
00:59:31,233 --> 00:59:33,169
I just,
I don't wanna be a burden.
885
00:59:33,302 --> 00:59:34,971
I don't wanna cause a problem
with your girls.
886
00:59:35,103 --> 00:59:39,641
You're not a burden.
Please... stay.
887
00:59:39,775 --> 00:59:42,145
Okay, I'll work
all this out with Gabi.
888
00:59:42,277 --> 00:59:44,212
I'm sure that once
she realizes she's going to have
889
00:59:44,347 --> 00:59:47,116
a new sibling,
she'll come around.
890
00:59:47,250 --> 00:59:51,687
Bethany, she just needs to know
that this really is her home
891
00:59:51,820 --> 00:59:55,591
and-and, and that she's safe.
892
00:59:56,958 --> 01:00:00,194
Oh, you're amazing.
893
01:00:00,329 --> 01:00:02,365
Can I just ask
894
01:00:02,498 --> 01:00:05,567
that maybe you hold off
on telling your girls?
895
01:00:05,701 --> 01:00:07,569
It's still early.
896
01:00:07,702 --> 01:00:09,137
-Sure.
-Okay.
897
01:00:09,271 --> 01:00:10,873
Anything you need.
898
01:00:13,809 --> 01:00:16,912
I'm gonna be a father again.
899
01:01:03,791 --> 01:01:07,562
Thank you very much
for confirming.
900
01:01:07,697 --> 01:01:11,267
Great news, girls.
901
01:01:11,400 --> 01:01:14,370
Susanne Cole, the scout
from Rossmore University
902
01:01:14,503 --> 01:01:15,638
is coming to our next game.
903
01:01:15,771 --> 01:01:17,105
Oh, awesome!
Sweet.
904
01:01:17,239 --> 01:01:18,607
Yes! Gabi!
905
01:01:18,740 --> 01:01:20,375
-Ah, yeah, cool, dad.
906
01:01:20,509 --> 01:01:23,779
So, uh, we need to be on
our best behavior, girls. Okay?
907
01:01:23,911 --> 01:01:25,380
No drinking. No fighting.
908
01:01:25,514 --> 01:01:28,317
And, uh, you know, like,
Toffee team spirit all the way.
909
01:01:28,449 --> 01:01:30,284
-Right?
-Okay, I'm off, babe.
910
01:01:30,418 --> 01:01:32,387
Oh.
911
01:01:32,521 --> 01:01:34,189
Bye, girls!
Bye, mom.
912
01:01:34,322 --> 01:01:35,690
Bye!
913
01:01:35,824 --> 01:01:38,727
Hey. Uh, dad,
could I borrow your car?
914
01:01:38,860 --> 01:01:40,995
I wanna go study at the library.
915
01:01:41,130 --> 01:01:43,232
Studying?
Now that's the Gabi I remember.
916
01:01:43,364 --> 01:01:46,167
Can I get a ride
to work on the way?
917
01:01:46,302 --> 01:01:47,836
On a beautiful day like this?
918
01:01:47,969 --> 01:01:49,371
The dad I remember would have
biked to work.
919
01:01:49,505 --> 01:01:51,306
Touche.
920
01:02:47,829 --> 01:02:49,132
Dad...
921
01:02:50,500 --> 01:02:54,703
I'm very disappointed,
Gabriella.
922
01:02:54,835 --> 01:02:57,172
That's your handwriting,
isn't it?
923
01:02:58,306 --> 01:02:59,741
I know you said
you'd get me in trouble
924
01:02:59,876 --> 01:03:01,377
if I told him
you stole those checks,
925
01:03:01,510 --> 01:03:04,212
but I had to tell him.
926
01:03:04,346 --> 01:03:07,149
Dad, I did not write
those checks.
927
01:03:07,282 --> 01:03:09,417
You have to believe me.
928
01:03:09,550 --> 01:03:12,086
I want to believe you.
929
01:03:12,219 --> 01:03:14,955
But you've really abused
my trust.
930
01:03:15,090 --> 01:03:16,892
Bethany said she saw you
shopping today
931
01:03:17,025 --> 01:03:18,793
when you told me
you were at the library.
932
01:03:18,927 --> 01:03:20,329
Dad, Bethany and Caroline**
933
01:03:20,463 --> 01:03:22,898
Are a part of our lives.
934
01:03:23,032 --> 01:03:25,067
And you will accept it!
935
01:03:35,311 --> 01:03:36,913
Here to tell me off again?
936
01:03:37,045 --> 01:03:38,613
I went to surprise
Caroline at work today
937
01:03:38,746 --> 01:03:42,016
and my phone was dead, so I went
into the hospital to find her.
938
01:03:42,150 --> 01:03:43,785
No one there had heard of her.
939
01:03:43,918 --> 01:03:47,722
I knew it! She wasn't listed
in the state medical records.
940
01:03:47,856 --> 01:03:50,224
-She's not even a doctor.
-The hospital's really big.
941
01:03:50,358 --> 01:03:51,960
I totally could have asked
the wrong person
942
01:03:52,094 --> 01:03:54,863
or maybe she's using a different
name to protect herself.
943
01:03:54,996 --> 01:03:58,332
Then why'd you say anything if
you don't think it's anything?
944
01:03:58,467 --> 01:04:00,469
I didn't think mom's headache
was anything either.
945
01:04:00,601 --> 01:04:02,770
Neither of us
could have done anything.
946
01:04:02,905 --> 01:04:04,740
I know.
947
01:04:04,873 --> 01:04:06,774
But if there is something up
with Bethany and Caroline,
948
01:04:06,909 --> 01:04:09,312
maybe we can do something
about that.
949
01:04:11,313 --> 01:04:13,382
This is where she was
when she said she was working.
950
01:04:13,514 --> 01:04:16,117
Maybe she just needed a day
to herself?
951
01:04:16,251 --> 01:04:18,086
They're trying to frame me
for stealing those checks.
952
01:04:18,219 --> 01:04:19,955
Why would they do that if
they weren't planning something?
953
01:04:20,088 --> 01:04:22,591
You really didn't do it?
Promise?
954
01:04:22,724 --> 01:04:24,458
Look at me.
We came from the same womb.
955
01:04:24,592 --> 01:04:27,895
You, of all people,
should know this.
956
01:04:28,030 --> 01:04:29,465
My favorite purple pen
is missing
957
01:04:29,597 --> 01:04:32,133
and you have my Chemistry notes
in your room.
958
01:04:32,268 --> 01:04:34,002
Bethany or Caroline
copied my writing.
959
01:04:34,135 --> 01:04:35,503
I-is that so hard to believe?
960
01:04:35,637 --> 01:04:38,473
I saw Bethany with
a purple pen the other day.
961
01:04:38,606 --> 01:04:41,610
-I didn't think anything of it.
-Check if it's still there.
962
01:04:41,744 --> 01:04:44,380
If she still has that pen,
that's our proof.
963
01:04:47,916 --> 01:04:49,385
Hey, sweetheart.
964
01:04:59,661 --> 01:05:02,397
Babe, we, uh, we need
to tell you something.
965
01:05:02,530 --> 01:05:05,467
Bethany stole those checks
from you, not Gabriella.
966
01:05:07,635 --> 01:05:09,004
What?
967
01:05:10,639 --> 01:05:15,144
Dad, Bethany wrote those checks.
Look what we found in her room.
968
01:05:15,277 --> 01:05:17,480
And Caroline lied
about being at work today.
969
01:05:17,612 --> 01:05:20,582
-See, I followed her and she**
-It's all true.
970
01:05:23,152 --> 01:05:24,520
Look...
971
01:05:26,487 --> 01:05:30,125
I haven't been able to work
because of the baby.
972
01:05:34,762 --> 01:05:36,965
Baby?
973
01:05:37,099 --> 01:05:41,103
What do you mean
you haven't been able to work?
974
01:05:42,871 --> 01:05:46,408
The baby's blood is Rh positive
and mine is negative.
975
01:05:49,344 --> 01:05:52,314
I've been Rh sensitized.
976
01:05:54,449 --> 01:05:58,053
It just means the baby has
to have frequent transfusions.
977
01:05:58,186 --> 01:06:01,422
So the doctor ordered me
off work
978
01:06:01,556 --> 01:06:03,524
when I went in
for my first test.
979
01:06:03,659 --> 01:06:06,328
Bethany cashed
the checks
980
01:06:06,461 --> 01:06:09,530
because she knew
we'd need the money.
981
01:06:09,664 --> 01:06:12,367
I heard you guys fighting
about us living here.
982
01:06:12,501 --> 01:06:16,238
So I made it seem like
Gabi stole those checks
983
01:06:16,371 --> 01:06:18,806
because she's your daughter
and you'll always love her.
984
01:06:18,940 --> 01:06:21,276
Look, I thought I protected her
from the worst of it,
985
01:06:21,409 --> 01:06:24,078
but she still remembers
what it was like
986
01:06:24,211 --> 01:06:26,781
when I was a single mom
and out of work.
987
01:06:26,914 --> 01:06:28,416
She made...
988
01:06:29,284 --> 01:06:31,820
She made a mistake,
989
01:06:31,952 --> 01:06:36,291
but she came clean to me
and she wants to make it right.
990
01:06:37,726 --> 01:06:41,296
What you did is really serious,
Bethany.
991
01:06:41,429 --> 01:06:43,798
What you accused Gabi of is-is**
992
01:06:43,931 --> 01:06:48,703
I hate the thought of raising
this baby on my own,
993
01:06:48,836 --> 01:06:51,405
but if you want us to leave,
I completely understand.
994
01:06:51,539 --> 01:06:53,708
You have to think
of your girls first.
995
01:06:53,842 --> 01:06:56,679
No. No, no, no.
996
01:06:59,014 --> 01:07:00,582
We are a family now
997
01:07:00,715 --> 01:07:03,384
and we will deal with this
together.
998
01:07:03,518 --> 01:07:07,188
You will not raise this child
alone. I promise you that.
999
01:07:11,260 --> 01:07:14,262
I told you
she was framing me.
1000
01:07:14,396 --> 01:07:15,964
Which she confessed
and explained.
1001
01:07:16,097 --> 01:07:18,234
Well, she never explained why
no one at the hospital knew her.
1002
01:07:18,367 --> 01:07:20,702
Gabi, Caroline and Bethany
are gonna be family now.
1003
01:07:20,835 --> 01:07:24,239
You have to accept them.
We're gonna be big sisters.
1004
01:07:24,373 --> 01:07:27,376
-Ha. The baby's obviously a lie.
-You saw the sonogram.
1005
01:07:27,509 --> 01:07:29,944
But she's a doctor,
she could have easily been fak**
1006
01:07:30,077 --> 01:07:31,412
Oh, so now she's a doctor?
1007
01:07:31,547 --> 01:07:33,816
This morning you were convinced
she wasn't.
1008
01:07:35,583 --> 01:07:38,186
-Maybe she was a doctor.
-I can't with you.
1009
01:07:38,320 --> 01:07:40,222
You have to drop this.
1010
01:07:47,494 --> 01:07:50,532
What else could her name be?
1011
01:08:28,136 --> 01:08:29,605
Gabriella.
1012
01:08:35,443 --> 01:08:38,279
It's time for things
to change around here.
1013
01:08:38,412 --> 01:08:41,149
No more snooping.
No more accusations.
1014
01:08:41,283 --> 01:08:44,219
And if you can't stop yourself,
I will.
1015
01:08:44,353 --> 01:08:45,854
Are you threatening me?
1016
01:08:45,988 --> 01:08:48,357
I'm merely saying you wouldn't
1017
01:08:48,489 --> 01:08:51,492
wanna have another accident.
1018
01:08:51,626 --> 01:08:54,530
Another head injury would mean
no more soccer.
1019
01:08:54,662 --> 01:08:56,597
Then you'd be stuck with me.
1020
01:08:56,731 --> 01:08:59,100
I'd have to go
to a local college.
1021
01:08:59,234 --> 01:09:01,570
Or you'd have to go to a clinic
1022
01:09:01,703 --> 01:09:04,271
for cognitive rehabilitation.
1023
01:09:04,405 --> 01:09:08,610
Hm. Luckily,
a good friend of mine runs one.
1024
01:09:10,145 --> 01:09:13,282
It is so sad
1025
01:09:13,414 --> 01:09:15,717
how many people
never fully recover.
1026
01:09:17,453 --> 01:09:20,289
They have to stay there
indefinitely.
1027
01:09:20,421 --> 01:09:24,325
Away from family, friends...
1028
01:09:25,694 --> 01:09:31,166
Some of them are
so insistent that they're fine
1029
01:09:31,300 --> 01:09:33,335
now that they can go home.
1030
01:09:33,467 --> 01:09:36,838
But with brain trauma,
there are just...
1031
01:09:37,905 --> 01:09:39,741
there's so many unknowns.
1032
01:09:42,645 --> 01:09:46,949
Anyway, that's not gonna happen
with you, right, dear?
1033
01:09:47,082 --> 01:09:51,720
Because you're gonna be careful.
Gonna avoid risks.
1034
01:09:55,890 --> 01:09:59,427
I'm so glad
that we had this talk.
1035
01:10:22,884 --> 01:10:24,586
-You're so wonderful.
-Mm.
1036
01:10:24,719 --> 01:10:26,655
Bethany and I are so lucky.
1037
01:10:26,787 --> 01:10:29,524
Well, you and Bethany
have been through a lot.
1038
01:10:30,292 --> 01:10:32,294
You deserve happiness.
1039
01:10:33,895 --> 01:10:37,966
Now from here on out,
I want you tell me everything.
1040
01:10:38,100 --> 01:10:40,535
And for starters, I wanna be
at your next check-up.
1041
01:10:40,667 --> 01:10:43,437
-Of course.
1042
01:10:43,570 --> 01:10:48,208
I just still feel like
this is all gonna go away.
1043
01:10:48,342 --> 01:10:51,111
I'm not used to having a man
in my life I can depend on.
1044
01:10:51,246 --> 01:10:54,783
Well, I'm not going anywhere.
I promise you that.
1045
01:10:54,916 --> 01:10:58,354
-We are a family now.
-Hm.
1046
01:11:00,287 --> 01:11:03,724
What if we made it official?
1047
01:11:03,859 --> 01:11:07,228
-What, like, get married?
-Yeah.
1048
01:11:07,362 --> 01:11:11,432
Then I'd, you know, would know
you're really committed to me.
1049
01:11:11,565 --> 01:11:14,936
And I think it would be helpful,
you know,
1050
01:11:15,069 --> 01:11:18,406
for the girls to adjust
now that this is permanent.
1051
01:11:19,774 --> 01:11:22,911
Well, a wedding is a lot to plan
1052
01:11:23,043 --> 01:11:27,648
and you have been kind of
exhausted with the pregnancy.
1053
01:11:27,783 --> 01:11:32,454
What if... we did it tomorrow?
1054
01:11:32,587 --> 01:11:36,557
After the big game.
Just the two of us.
1055
01:11:36,690 --> 01:11:39,359
City Hall. Keep it simple.
1056
01:11:39,493 --> 01:11:42,864
Tomorrow?
That's, that seems a bit rushed.
1057
01:11:42,997 --> 01:11:44,998
Hey, well, you don't want to,
it's fine. Forget it.
1058
01:11:45,132 --> 01:11:46,434
Oh, hon.
1059
01:11:47,268 --> 01:11:48,604
I just...
1060
01:11:50,338 --> 01:11:52,673
I want this baby
to come into the world
1061
01:11:52,806 --> 01:11:56,110
with a united family, you know,
1062
01:11:56,243 --> 01:12:00,982
knowing it has a mom and a dad
it can count on.
1063
01:12:04,920 --> 01:12:09,525
You know what,
you're absolutely right.
1064
01:12:11,391 --> 01:12:13,528
I'd be honored to marry you.
1065
01:12:24,139 --> 01:12:26,975
Balls are in the car,
okay, remember, just because
1066
01:12:27,108 --> 01:12:28,944
a scout is here doesn't mean
we play any differently.
1067
01:12:29,077 --> 01:12:33,214
Play as a team. And no
grand standing, all right?
1068
01:12:33,347 --> 01:12:34,581
See you soon, babe.
1069
01:12:34,716 --> 01:12:36,951
I'll meet you there.
1070
01:12:37,085 --> 01:12:39,387
Get your bag.
Mm-hmm.
1071
01:12:39,520 --> 01:12:42,824
Okay, Caroline was a doctor,
but she had her license revoked.
1072
01:12:42,957 --> 01:12:44,591
I didn't see her name before
because she went
1073
01:12:44,725 --> 01:12:46,293
under a different last name.
Thompson.
1074
01:12:46,427 --> 01:12:47,628
What did you do,
look up every Caroline
1075
01:12:47,761 --> 01:12:49,063
until one matched
your crazy theory?
1076
01:12:49,197 --> 01:12:50,933
No, I d...
1077
01:12:51,065 --> 01:12:53,133
Girls, come on, let's go.
1078
01:12:53,268 --> 01:12:56,404
No, that's the same last name
that was on Bethany's fake ID.
1079
01:12:56,537 --> 01:13:00,575
Caroline was writing up fake Oxy
prescriptions and selling them.
1080
01:13:02,143 --> 01:13:05,681
Please,
just look at the report.
1081
01:13:05,814 --> 01:13:07,482
You can't unload dad
on a new family
1082
01:13:07,614 --> 01:13:09,349
just 'cause you don't wanna
deal with him.
1083
01:13:09,484 --> 01:13:11,153
I don't even know
who you are anymore.
1084
01:13:11,286 --> 01:13:13,389
I hope you mess up
in front of the scout.
1085
01:13:13,521 --> 01:13:16,256
I don't wanna go
to the same college as you.
1086
01:13:16,390 --> 01:13:18,860
Hey, Bethany? Help me stretch?
1087
01:13:25,399 --> 01:13:28,436
Welcome. Our bench is down here.
1088
01:13:29,704 --> 01:13:31,706
I am so excited for you
to see the team play
1089
01:13:31,840 --> 01:13:34,142
and, of course, my girls.
1090
01:13:34,275 --> 01:13:36,844
-Whoo-hoo!
1091
01:13:36,978 --> 01:13:39,647
Yes! Let's go, girls!
1092
01:13:39,780 --> 01:13:41,516
Good job, nice pass!
1093
01:13:46,520 --> 01:13:49,056
-Yay!
-Whoo!
1094
01:13:49,190 --> 01:13:50,925
Way to go, Toffees!
1095
01:14:07,175 --> 01:14:09,878
Gabi! What are you doing?
1096
01:14:10,011 --> 01:14:13,582
Uh, nothing. Just looking
for your lip gloss.
1097
01:14:19,488 --> 01:14:21,923
Where are you going?
Game's about to start back up.
1098
01:14:22,056 --> 01:14:24,859
Uh, just going to the bathroom.
Is that okay with you?
1099
01:15:03,832 --> 01:15:06,034
Gabi saw my ID.
1100
01:15:12,873 --> 01:15:15,977
I finally found a good man.
1101
01:15:17,546 --> 01:15:20,916
A man I love
who actually loves me.
1102
01:15:24,418 --> 01:15:26,587
I'm not gonna let her ruin it.
1103
01:15:29,056 --> 01:15:31,192
Time to play the game your way.
1104
01:15:37,064 --> 01:15:39,233
Bethany's real name
is Beth-Anne Thompson.
1105
01:15:39,368 --> 01:15:42,237
She's not 17, she's 23!
She was arrested for assault.
1106
01:15:42,369 --> 01:15:44,238
From what I can piece together,
it seems like
1107
01:15:44,372 --> 01:15:46,041
Caroline was hooking up
with some rich guy
1108
01:15:46,173 --> 01:15:47,775
and was taking him
for everything he was worth.
1109
01:15:47,908 --> 01:15:49,209
"He figured out
he was being used
1110
01:15:49,342 --> 01:15:50,977
when he discovered she'd done
this before,
1111
01:15:51,112 --> 01:15:53,982
and Beth-Anne was his wife's
sister, not her daughter.
1112
01:15:54,114 --> 01:15:55,583
She lied to get sympathy
as a single mom
1113
01:15:55,716 --> 01:15:57,317
and so her sister
could live with them."
1114
01:15:57,452 --> 01:15:59,421
And when he tried to kick them
out, Beth-Anne assaulted him.
1115
01:15:59,554 --> 01:16:02,023
They don't name the other woman,
but you think it was Caroline?
1116
01:16:02,157 --> 01:16:04,226
Oh, I know it was Caroline.
1117
01:16:04,359 --> 01:16:06,661
-We have to tell dad.
-We have to be smart about it.
1118
01:16:06,795 --> 01:16:07,963
Apparently,
the guy needed 18 stitches
1119
01:16:08,095 --> 01:16:09,196
when Bethany was done with him.
1120
01:16:09,331 --> 01:16:11,432
It was 19, actually.
1121
01:16:13,033 --> 01:16:13,968
Scream,
and I'll shoot.
1122
01:16:14,101 --> 01:16:15,803
Come on, give me your phone.
1123
01:16:17,338 --> 01:16:19,573
-Come on, you, too.
-Uh, I left it with my stuff.
1124
01:16:19,707 --> 01:16:21,076
Check her.
1125
01:16:34,956 --> 01:16:36,591
I'm sorry I doubted you.
1126
01:16:36,725 --> 01:16:38,894
I should have been
more dialed in.
1127
01:16:41,962 --> 01:16:44,198
I'm sorry,
but it's come to this,
1128
01:16:44,332 --> 01:16:46,201
but Tim and I belong together,
okay?
1129
01:16:46,333 --> 01:16:49,270
I'm not gonna let you
tear us apart.
1130
01:16:49,404 --> 01:16:52,140
-I love him.
-Oh you mean you love his money.
1131
01:16:52,274 --> 01:16:53,875
Yes.
1132
01:16:54,007 --> 01:16:57,344
Yes, I appreciate his money.
Just like you.
1133
01:16:57,479 --> 01:17:02,117
Well, you like your house a-and
your clothes and your life.
1134
01:17:02,250 --> 01:17:03,951
You didn't have to work
for any of that. Okay?
1135
01:17:04,085 --> 01:17:06,721
So why am I so evil
for wanting a piece of that?
1136
01:17:06,854 --> 01:17:10,225
You know,
it's not just the money.
1137
01:17:10,359 --> 01:17:12,527
-I love your father.
-Okay, okay!
1138
01:17:12,659 --> 01:17:14,295
Just, please don't hurt us.
1139
01:17:14,429 --> 01:17:16,331
Y-you're a doctor.
You-you swore an oath.
1140
01:17:16,465 --> 01:17:18,366
You mean I was a doctor
1141
01:17:18,498 --> 01:17:20,233
until a goody two shoes like you
stuck her nose
1142
01:17:20,368 --> 01:17:23,037
where it didn't belong. So I was
selling fake prescriptions?
1143
01:17:23,170 --> 01:17:25,239
Okay, I needed the money
for Beth.
1144
01:17:25,372 --> 01:17:27,274
Not everyone gets it
handed to 'em like you.
1145
01:17:27,408 --> 01:17:28,910
Have a little sympathy
for a single mother.
1146
01:17:29,042 --> 01:17:30,944
You know, you can drop
the single-mom act.
1147
01:17:31,078 --> 01:17:32,347
I know you two are sisters.
1148
01:17:32,479 --> 01:17:34,448
Oh, when you said
you knew what it was like
1149
01:17:34,582 --> 01:17:35,750
living in your sister's shadow,
1150
01:17:35,884 --> 01:17:38,286
you were talking about Caroline,
right?
1151
01:17:38,420 --> 01:17:40,889
It must be hard having to
pretend you're still a teenager,
1152
01:17:41,021 --> 01:17:42,222
having your sister
boss you around.
1153
01:17:42,356 --> 01:17:45,459
-Shut up.
-But I guess it's worth it.
1154
01:17:45,594 --> 01:17:48,830
The hardworking single-mom act
sure worked on our dad.
1155
01:17:52,899 --> 01:17:55,302
-Where are you? Hello?
1156
01:17:55,436 --> 01:17:57,070
You know, you won't
get away with killing us.
1157
01:17:57,203 --> 01:17:59,073
Our dad
will figure it out.
1158
01:17:59,207 --> 01:18:02,110
Your faith
in your dad is so touching.
1159
01:18:02,243 --> 01:18:04,111
He wants to see the best
in everyone.
1160
01:18:04,244 --> 01:18:06,313
He won't believe I had anything
to do with your deaths.
1161
01:18:12,019 --> 01:18:13,522
Where are you taking us?
1162
01:18:13,654 --> 01:18:16,723
To a very special place.
1163
01:18:16,858 --> 01:18:18,994
To make some new memories.
1164
01:18:25,332 --> 01:18:26,734
You think
you can kill us
1165
01:18:26,868 --> 01:18:29,070
and our dad
won't suspect anything?
1166
01:18:29,203 --> 01:18:31,773
This doesn't end in a happily
ever after for anyone.
1167
01:18:31,905 --> 01:18:35,809
Sure it does,
because Tim is resilient.
1168
01:18:35,943 --> 01:18:38,780
Look how he moved on
from your dead mother.
1169
01:18:40,046 --> 01:18:42,649
But poor Gabi, hm,
1170
01:18:42,783 --> 01:18:46,054
couldn't accept her new family.
1171
01:18:46,186 --> 01:18:49,056
She's been spiraling
out of control for months.
1172
01:18:49,189 --> 01:18:51,291
Oh, everybody's seen it,
she finally cracked
1173
01:18:51,425 --> 01:18:54,329
under the pressure of that scout
coming to the game,
1174
01:18:54,462 --> 01:18:57,131
realizing that soccer
was all that she had left,
1175
01:18:57,265 --> 01:18:59,734
she wasn't even good enough
at that.
1176
01:19:08,643 --> 01:19:09,844
So you came here,
1177
01:19:09,976 --> 01:19:11,678
yeah, to where your mom died
1178
01:19:11,813 --> 01:19:15,216
and you threw yourself off a
cliff. Annabelle figured it out.
1179
01:19:15,350 --> 01:19:18,553
But unable to bear it,
she joined you.
1180
01:19:18,685 --> 01:19:19,920
-You can't get away with this.
-Of course.
1181
01:19:20,054 --> 01:19:22,256
Your dad is gonna be devastated,
1182
01:19:22,390 --> 01:19:26,294
but with me and Bethany
by his side, he'll get over it.
1183
01:19:27,427 --> 01:19:30,297
-Match your opponent!
1184
01:19:32,500 --> 01:19:35,335
-Get it, Annabelle!
-Get away!
1185
01:19:35,470 --> 01:19:36,905
You don't wanna hurt
your baby brother.
1186
01:19:37,037 --> 01:19:38,004
It's a lie. She's faking it.
1187
01:19:38,139 --> 01:19:39,307
She's not pregnant.
1188
01:19:41,475 --> 01:19:42,675
Beth, the gun!
1189
01:19:42,810 --> 01:19:44,146
No!
1190
01:19:45,645 --> 01:19:47,414
-No.
1191
01:19:49,216 --> 01:19:51,153
You shot my sister!
1192
01:19:51,286 --> 01:19:54,188
Annabelle! Gabriella!
Oh, my God!
1193
01:19:58,225 --> 01:20:00,528
Hold this,
I got 9-1-1 on the line.
1194
01:20:02,563 --> 01:20:05,200
I'm okay.
You're okay.
1195
01:20:05,332 --> 01:20:08,269
Caroline, we have
to get out of here now!
1196
01:20:09,170 --> 01:20:10,806
Okay. You're gonna be okay.
1197
01:20:10,939 --> 01:20:12,640
I love you.
Everything's gonna be okay.
1198
01:20:12,773 --> 01:20:15,176
Listen, you're gonna be okay.
Everything's gonna be okay.
1199
01:20:15,310 --> 01:20:17,545
I'm gonna carry you out of here
and, well, you lead the way.
1200
01:20:17,679 --> 01:20:19,147
-Okay.
-Okay?
1201
01:20:33,228 --> 01:20:34,829
Okay, the suspense
is killing me.
1202
01:20:34,962 --> 01:20:36,431
Would you just open it already?
1203
01:20:36,564 --> 01:20:39,367
Don't get too excited,
it's gonna be a no.
1204
01:20:39,500 --> 01:20:41,068
You don't know that,
the doctor said if you
1205
01:20:41,202 --> 01:20:42,470
keep up with your physio
and your stretching,
1206
01:20:42,603 --> 01:20:44,004
you'll be back on the field
in no time.
1207
01:20:44,137 --> 01:20:46,039
They haven't seen me play.
1208
01:20:46,173 --> 01:20:48,409
Uh... Okay, wait, wait, wait.
Just...
1209
01:20:48,542 --> 01:20:50,878
Look, even if it is
by some miracle yes,
1210
01:20:51,011 --> 01:20:52,779
I don't know about
leaving dad alone.
1211
01:20:52,913 --> 01:20:54,181
There are plenty
good local options.
1212
01:20:54,315 --> 01:20:56,550
Well, not with that kind
of soccer program.
1213
01:20:56,684 --> 01:20:57,986
And not with your sister.
1214
01:20:58,118 --> 01:20:59,553
Dad was willing to believe
Caroline's lies
1215
01:20:59,686 --> 01:21:02,156
because he didn't have
anybody else.
1216
01:21:02,289 --> 01:21:06,427
Okay. Open it.
1217
01:21:11,431 --> 01:21:12,933
Things are slowly
going back to normal
1218
01:21:13,067 --> 01:21:17,304
and, uh, I can't tell you
how relieved I am.
1219
01:21:17,438 --> 01:21:21,009
Um, gotta call that order in.
But good talk, man.
1220
01:21:21,141 --> 01:21:24,211
Thanks, Mike.
You're a great friend.
1221
01:21:25,512 --> 01:21:27,615
Oh, and poker?
1222
01:21:27,748 --> 01:21:29,216
Thursdays?
1223
01:21:29,350 --> 01:21:32,286
-My place this week. You in?
-All in.
1224
01:21:32,420 --> 01:21:34,155
-All right.
1225
01:21:35,221 --> 01:21:37,391
I think dad's gonna be okay.
1226
01:21:39,359 --> 01:21:43,898
Oh? To what do I owe
this surprise visit, girls?
1227
01:21:46,867 --> 01:21:49,303
"In consideration of everything
1228
01:21:49,436 --> 01:21:51,638
you've been through and in light
of your incredible bravery,
1229
01:21:51,771 --> 01:21:54,108
Rossmore University
has taken the unusual steps
1230
01:21:54,242 --> 01:21:56,677
of reviewing your play
via recordings..."
1231
01:21:56,810 --> 01:21:58,445
I got a scholarship.
1232
01:22:05,185 --> 01:22:08,488
♪ One two
one two three four ♪
1233
01:22:08,622 --> 01:22:12,693
That's my daughter up at bat.
Which one is yours?
1234
01:22:14,695 --> 01:22:16,896
Whoo! Way to go, Brittney!
1235
01:23:00,440 --> 01:23:03,309
♪ We leave home ♪
1236
01:23:03,444 --> 01:23:08,316
♪ And we found
what we were looking for ♪
1237
01:23:11,985 --> 01:23:14,654
♪ Oh oh oh ♪
1238
01:23:14,788 --> 01:23:21,728
♪ Why'd you have to leave me
in the dark ♪
1239
01:23:21,862 --> 01:23:24,466
♪ Brokenhearted? ♪
1240
01:23:24,599 --> 01:23:27,902
♪ I can't keep
crying over you ♪
1241
01:23:28,034 --> 01:23:30,504
♪ Ooh ooh ooh ♪
1242
01:23:30,637 --> 01:23:34,742
♪ I can't keep crying
over you ♪
1243
01:23:36,644 --> 01:23:39,981
♪ I can't keep crying
over you ♪
1244
01:23:40,113 --> 01:23:42,215
♪ Ooh ooh ooh ♪
1245
01:23:42,349 --> 01:23:46,688
♪ Oh oh ooh ooh ♪
1246
01:23:48,523 --> 01:23:53,561
♪ No whoa-oh oh-oh ♪
1247
01:23:57,931 --> 01:24:01,702
♪ No oh-oh ooh-ooh ♪
1248
01:24:03,570 --> 01:24:08,542
♪ No whoa-oh oh-oh ♪
1249
01:24:19,119 --> 01:24:20,854
♪ Hands up hands up ♪
1250
01:24:20,988 --> 01:24:23,491
♪ Shimmy to the left
don't give up ♪
1251
01:24:23,625 --> 01:24:26,759
♪ Hey ♪
♪ Today is my day ♪
1252
01:24:26,894 --> 01:24:28,229
♪ Ah-ah ♪
1253
01:24:28,363 --> 01:24:30,365
♪ Hands up put your hands up ♪
1254
01:24:30,497 --> 01:24:32,799
♪ Shimmy to the right
never give up ♪
1255
01:24:32,932 --> 01:24:36,135
♪ Hey ♪
♪ Today is your day ♪
1256
01:24:54,822 --> 01:24:56,825
♪ Yeah ♪
1257
01:24:56,957 --> 01:24:58,759
♪ Hands up hands up ♪
1258
01:24:58,893 --> 01:25:00,928
♪ Shimmy to the left
don't give up ♪
1259
01:25:01,061 --> 01:25:02,362
♪ Ooh ♪
1260
01:25:02,497 --> 01:25:05,032
♪ Today is my day ♪
1261
01:25:05,166 --> 01:25:08,403
♪ Yeah gotta
put your hands up hands up ♪
1262
01:25:08,536 --> 01:25:10,571
♪ Shimmy to the left
don't give up ♪
1263
01:25:10,704 --> 01:25:12,005
♪ Ooh ♪
1264
01:25:12,139 --> 01:25:14,175
♪ Today is your day ♪89605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.