All language subtitles for Cyberpunk.2077.Phoenix.Program.2020.1080p.WEB-DL.x264.AAC_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,310 --> 00:01:17,968 Hey Sleepy head, Hey. 2 00:01:19,008 --> 00:01:21,122 Yes! Wakey Wakey. 3 00:01:21,271 --> 00:01:23,314 Rise and shine baby. 4 00:01:23,756 --> 00:01:25,666 Come on, join us. 5 00:01:30,073 --> 00:01:34,373 There he is, haha, V. My man! 6 00:01:37,823 --> 00:01:43,531 So, what gives us the honor of your presents? Huh? 7 00:01:48,148 --> 00:01:50,881 What is your business? 8 00:01:57,464 --> 00:01:59,614 Who are you looking for? 9 00:02:03,739 --> 00:02:06,555 Welcome to Night City. 10 00:02:06,556 --> 00:02:10,331 The free state of northern California. 11 00:02:18,039 --> 00:02:20,288 They're keeping Altiera here. 12 00:02:20,820 --> 00:02:23,622 - Who's that? - She's my girl. 13 00:02:23,623 --> 00:02:25,655 And I need to get her out. 14 00:02:25,656 --> 00:02:27,405 But we have to be careful. 15 00:02:27,406 --> 00:02:29,597 It's better to go into stealth mode. 16 00:02:29,598 --> 00:02:31,655 Count on me. I know some of those guys. Let me handle it. 17 00:02:31,656 --> 00:02:33,655 Listen boy. It's to dangerous. 18 00:02:33,656 --> 00:02:35,405 And I'm running out of time. 19 00:02:35,406 --> 00:02:37,697 - We cannot risk any... - Five minutes. That's all I need! 20 00:02:37,698 --> 00:02:40,798 In and out! They won't even know I'm there! 21 00:02:45,299 --> 00:02:47,622 Well, this is kind of boring. 22 00:02:47,623 --> 00:02:49,488 I'm sorry, V. Your time is... 23 00:02:49,489 --> 00:02:51,487 ...Is up, Samurai! 24 00:02:52,673 --> 00:02:54,787 Who the fuck is stealing my line? 25 00:03:17,139 --> 00:03:18,436 It's the bogeyma... 26 00:03:21,323 --> 00:03:23,739 Get the fuck up Samurai! 27 00:04:05,114 --> 00:04:07,031 Gotta get the fuck outa here! 28 00:04:07,448 --> 00:04:10,281 Stay back, I take over. 29 00:04:13,448 --> 00:04:15,947 Oh, he fucking punched me. 30 00:04:15,948 --> 00:04:20,038 Oh, I'm bleeding. Yeah. He fucking broke my nose! 31 00:04:20,239 --> 00:04:23,072 Ah my ankle hurts... 32 00:04:23,073 --> 00:04:26,948 You! You just fucking get him. Get him! 33 00:04:29,656 --> 00:04:30,901 Watch out! 34 00:04:40,698 --> 00:04:42,747 How is that even possible? 35 00:04:42,948 --> 00:04:44,839 You're supposed to be dead! 36 00:04:51,339 --> 00:04:53,406 Fuck you! 37 00:05:22,289 --> 00:05:24,359 Who da fuck are you? 38 00:05:24,956 --> 00:05:26,705 This is Johnny Silverhand. 39 00:05:26,806 --> 00:05:28,198 Johnny who?! 40 00:05:28,456 --> 00:05:30,272 Ain't give a fuck! 41 00:05:30,945 --> 00:05:32,695 Get this motherfucker! 42 00:05:33,122 --> 00:05:34,372 Fuck! 43 00:05:57,364 --> 00:05:59,648 Yeah, that one good, haha. 44 00:06:11,381 --> 00:06:14,256 Ah... strong fist, you need strong fist. 45 00:06:15,868 --> 00:06:18,451 Why... why do you do this, huh? 46 00:06:48,889 --> 00:06:50,864 Goddammit. You peace of shit. 47 00:07:00,497 --> 00:07:01,697 Fuck! 48 00:07:02,069 --> 00:07:03,877 Why you shooting? He already gone! 49 00:07:03,878 --> 00:07:06,237 Go go! Get this motherfucker, go! 50 00:07:43,489 --> 00:07:46,348 C'mon kitty kitty. Come out and play! 51 00:07:50,376 --> 00:07:52,180 How dare you motherfucker! 52 00:08:09,216 --> 00:08:10,825 How do ya lide dat? 53 00:09:02,258 --> 00:09:06,465 I'm tallin yu! I donโ€˜t need no modification! 54 00:09:06,466 --> 00:09:08,140 I don't need no enhancement! 55 00:09:08,141 --> 00:09:10,731 - It's for Lutscher. - Yeah! 56 00:09:11,541 --> 00:09:14,075 This is my enhancement here. 57 00:09:19,141 --> 00:09:20,616 See my gun? 58 00:09:20,908 --> 00:09:22,232 Yeah! 59 00:09:22,233 --> 00:09:23,624 No, no, no, no... 60 00:09:23,889 --> 00:09:25,572 This gun! 61 00:09:27,708 --> 00:09:29,316 It's so funny. 62 00:09:29,989 --> 00:09:31,523 Nonne can kill m... 63 00:09:32,175 --> 00:09:33,475 Oh shit! 64 00:09:34,550 --> 00:09:36,450 Hey! He's here! 65 00:09:42,758 --> 00:09:44,175 Fuck! No! 66 00:09:50,383 --> 00:09:51,975 Stop! Check! 67 00:09:53,081 --> 00:09:54,759 They're all dead. 68 00:09:55,348 --> 00:09:56,639 Let's go. 69 00:10:55,112 --> 00:10:56,912 He will do it. 70 00:12:11,139 --> 00:12:13,149 - Where is he? - I think he's here! 71 00:13:48,781 --> 00:13:50,348 Help me! 72 00:14:07,531 --> 00:14:09,698 Help! He's here! He's here! 73 00:14:51,239 --> 00:14:53,781 I heard something! Come on. This way. 74 00:15:14,864 --> 00:15:16,298 Come on. Come on! 75 00:15:58,100 --> 00:15:59,858 We have to leave! 76 00:16:43,056 --> 00:16:44,523 Hey! He's here! 77 00:16:44,689 --> 00:16:46,073 I kill you! 78 00:16:47,667 --> 00:16:49,759 You fucking son of a... 79 00:17:34,698 --> 00:17:37,447 ...And then he gave me his insert. 80 00:17:37,448 --> 00:17:40,548 - Wait, isn't that Johnny Silverhand? - What is he doing here? 81 00:17:40,939 --> 00:17:44,989 - Oh my god. Johnny Silverhand! - I know! We should totally get an autogram. 82 00:20:39,673 --> 00:20:41,508 Remember me? 83 00:20:46,556 --> 00:20:48,955 Finally I'll get my revenge! 84 00:20:51,373 --> 00:20:53,439 There is no escape for you. 85 00:22:26,489 --> 00:22:28,439 Right. The mask. 86 00:22:53,989 --> 00:22:55,790 He killed him with a spoon! 87 00:23:00,110 --> 00:23:01,908 There is no spoon! 88 00:23:36,989 --> 00:23:38,781 Oh shit, shit, shit! 89 00:23:50,898 --> 00:23:52,856 Johnny Silverhand! 90 00:23:53,500 --> 00:23:55,224 Did you enjoy the party? 91 00:23:55,325 --> 00:23:57,406 Why aren't you dead? 92 00:23:58,331 --> 00:23:59,706 Well, 93 00:24:00,206 --> 00:24:01,914 I'm a rebel. 94 00:24:03,156 --> 00:24:06,448 You haven't aged a bit. You still look the same. 95 00:24:10,862 --> 00:24:13,440 Miyamoto Arasaka. 96 00:24:13,926 --> 00:24:16,725 Come on. What is your secret? 97 00:24:20,739 --> 00:24:21,939 Ah, 98 00:24:24,031 --> 00:24:26,439 - You're just a cheap copy! - Trust me. 99 00:24:26,440 --> 00:24:28,107 It wasn't cheap. 100 00:24:28,648 --> 00:24:30,448 Are you running out of time? 101 00:24:30,449 --> 00:24:32,164 Are you dying? 102 00:24:34,156 --> 00:24:36,423 That means I'm your endboss. 103 00:24:37,873 --> 00:24:40,005 Even you're not the original one, 104 00:24:40,006 --> 00:24:43,047 seeing you in flesh and blood makes me pretty excited. 105 00:24:43,448 --> 00:24:48,763 You know I've been a big fan of yours. Samurai, yeah! 106 00:24:48,764 --> 00:24:50,656 Spare me your bullshit. 107 00:24:50,856 --> 00:24:53,480 I'm gonna free Altieria, but first, 108 00:24:53,481 --> 00:24:55,489 I'm gonna kick your ass! 109 00:26:48,599 --> 00:26:50,698 Alright. Enter the building. 110 00:26:50,699 --> 00:26:51,755 Clear! 111 00:26:51,756 --> 00:26:53,988 - Watch out! Enemies incoming! - Headshot! 112 00:26:53,989 --> 00:26:55,281 Kill confirmed. 113 00:27:02,400 --> 00:27:03,700 57 Years 114 00:27:03,701 --> 00:27:06,205 and still NBP Players in the e-sports league. 115 00:27:06,206 --> 00:27:09,155 With us today ChrisJ and Karrigan from Mousesports. 116 00:27:09,156 --> 00:27:11,655 Guys! What do you say about your victory this year? 117 00:27:11,656 --> 00:27:14,822 Thank you guys for giving me the MVP. I feel its more deserved... 118 00:27:14,823 --> 00:27:16,447 Wait wait, I have to take this. 119 00:27:16,448 --> 00:27:19,098 I have been playing with him for many many years 120 00:27:19,099 --> 00:27:20,198 and he thinks... 121 00:27:20,199 --> 00:27:22,655 - he won the game, but actually... - What? What is he saying? 122 00:27:22,656 --> 00:27:24,163 This guy is delusional. 123 00:27:24,164 --> 00:27:26,155 Look at me. My back is destroyed! 124 00:27:26,156 --> 00:27:29,448 Because I have to carry this old man game through fucking game. 125 00:27:55,800 --> 00:27:58,083 Too much gewalt, Johnnysan! 126 00:27:59,300 --> 00:28:00,568 Come on! 127 00:28:00,989 --> 00:28:02,289 Get up! 128 00:28:03,400 --> 00:28:05,641 Are you flatlining? 129 00:28:06,799 --> 00:28:08,069 Come on. 130 00:28:08,924 --> 00:28:10,574 Come on! Johnnysan! 131 00:28:15,089 --> 00:28:16,472 Get up! 132 00:28:16,673 --> 00:28:18,098 Come on. 133 00:28:19,314 --> 00:28:20,713 Get up. 134 00:28:22,256 --> 00:28:24,006 GET UP! 135 00:28:24,545 --> 00:28:26,486 Samurai... 136 00:28:39,100 --> 00:28:40,709 Wake up. 137 00:28:50,823 --> 00:28:52,123 Johnny. 138 00:28:52,648 --> 00:28:54,231 Don't give up. 139 00:28:57,164 --> 00:28:58,939 Remember! 140 00:31:56,439 --> 00:31:58,773 Johnny! Are you alright? 141 00:32:00,989 --> 00:32:02,788 Is she here? 142 00:32:14,531 --> 00:32:17,031 Wait. That is Alt? 143 00:32:36,645 --> 00:32:38,595 It's just a dog. 144 00:32:57,881 --> 00:32:59,331 Johnny! 145 00:33:00,106 --> 00:33:01,494 What's wrong? 146 00:33:01,695 --> 00:33:03,281 I'm done. 147 00:33:03,323 --> 00:33:06,939 We have to hurry. Get the suitcase. 148 00:33:21,139 --> 00:33:22,998 There she is. 149 00:33:24,606 --> 00:33:29,081 Alt uploaded her mind to the hard drive of the guitar before she got killed. 150 00:33:30,298 --> 00:33:31,698 And what now? 151 00:33:31,867 --> 00:33:35,601 I'm the only one who can do it. Help me up. 152 00:33:49,700 --> 00:33:51,467 Step aside. 153 00:34:11,320 --> 00:34:13,626 Let's rock! 154 00:34:33,856 --> 00:34:36,873 Wake the fuck up, Samurai! 155 00:34:40,981 --> 00:34:42,956 We have a city to burn. 156 00:39:54,639 --> 00:39:57,573 - Ah damn! - Counter terrorists win. 157 00:40:04,301 --> 00:40:06,818 Blowing smoke! Lets go! 10102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.