Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,538 --> 00:00:03,540
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:35,445 --> 00:00:36,446
{\an8}[TWIG SNAPS]
3
00:00:50,959 --> 00:00:52,252
{\an8}- Mom.
- Olive.
4
00:00:52,336 --> 00:00:56,006
{\an8}I really don't think the kids are
gonna like gruyere biscuits.
5
00:00:56,090 --> 00:00:58,841
{\an8}Oh... You're going on a field trip
to the mountains,
6
00:00:58,925 --> 00:01:02,845
{\an8}and I promised Mr. Bowman
that I would provide an appropriate snack.
7
00:01:02,929 --> 00:01:05,056
{\an8}I'm pretty sure he meant trail mix.
8
00:01:06,015 --> 00:01:07,934
{\an8}Gruyere is an Alpine cheese.
9
00:01:08,017 --> 00:01:09,644
{\an8}And we're going to the Rockies.
10
00:01:09,727 --> 00:01:14,439
{\an8}And Mr. Bowman's not even coming.
He says he's needed at that.
11
00:01:15,440 --> 00:01:19,111
{\an8}Right. So am I.
Okay, so I think they're gonna love them.
12
00:01:19,194 --> 00:01:21,530
Yes, and you're gonna have the best time.
13
00:01:21,613 --> 00:01:23,073
{\an8}[UPBEAT MUSIC PLAYING]
14
00:01:23,156 --> 00:01:24,783
{\an8}I love you.
You're gonna have a great time.
15
00:01:24,866 --> 00:01:25,992
- Bye.
- Bye.
16
00:01:27,201 --> 00:01:28,452
{\an8}♪ I'm workin' in a ♪
17
00:01:28,953 --> 00:01:32,456
{\an8}♪ I'm workin' in a
I'm workin' in a smile ♪
18
00:01:34,208 --> 00:01:35,876
♪ I'm workin' in a ♪
19
00:01:35,960 --> 00:01:39,171
{\an8}♪ I'm workin' in a
I'm workin' in a smile ♪
20
00:01:39,255 --> 00:01:41,756
♪ Gonna take my time ♪
21
00:01:42,841 --> 00:01:44,968
♪ Yeah, I'm up on this ♪
22
00:01:46,302 --> 00:01:48,930
♪ Gonna be just fine ♪
23
00:01:49,848 --> 00:01:52,350
{\an8}♪ In your make-believe ♪
24
00:01:52,434 --> 00:01:54,477
♪ Eh, eh, eh, yeah ♪
25
00:01:54,561 --> 00:01:56,687
♪ Whoa, whoa ♪
26
00:01:57,896 --> 00:02:00,357
♪ Whoa, whoa ♪
27
00:02:00,441 --> 00:02:02,359
[GASPS] Kill me now.
28
00:02:03,360 --> 00:02:06,280
That is the chocolate-covered shortbread
I have read about.
29
00:02:06,363 --> 00:02:08,490
- Hi, Laura!
- [LAUGHS]
30
00:02:08,574 --> 00:02:09,491
Hi, honey.
31
00:02:10,075 --> 00:02:12,493
Or do I need to call you Dr. Smiley
on school grounds?
32
00:02:12,577 --> 00:02:15,121
Ah, call me excited for your feast.
33
00:02:15,204 --> 00:02:16,622
Oh, you're gonna be here!
34
00:02:16,706 --> 00:02:19,750
Barring a student in need
of emergency counseling, I will be here.
35
00:02:19,834 --> 00:02:20,751
Aw.
36
00:02:20,835 --> 00:02:22,920
Well, that makes me very happy
37
00:02:23,004 --> 00:02:25,046
because I would not have this job
38
00:02:25,130 --> 00:02:27,466
if it weren't
for you pitching me to Adele.
39
00:02:27,549 --> 00:02:29,050
Oh, I'd love to take the credit,
40
00:02:29,134 --> 00:02:31,094
but when I went to Adele
to sing your praises,
41
00:02:31,178 --> 00:02:34,681
they'd already been sung quite well
by another faculty member.
42
00:02:35,557 --> 00:02:36,850
Any guesses as to who?
43
00:02:36,933 --> 00:02:39,311
- Brad Bowman?
- Hmm, gold star for Goldy.
44
00:02:41,687 --> 00:02:44,982
- Has he asked you out yet?
- No. He's Olive's teacher.
45
00:02:45,065 --> 00:02:48,777
There is no policy
against faculty-parent relationships.
46
00:02:49,445 --> 00:02:51,405
Did you come in here
to make me go on a date?
47
00:02:52,448 --> 00:02:53,407
No.
48
00:02:53,490 --> 00:02:56,409
Actually, I wanted to talk to you
about something that I've noticed.
49
00:02:56,492 --> 00:02:57,577
- [BRAD] Goldy.
- There's been...
50
00:02:57,660 --> 00:02:59,662
Oh, hi, Laura.
51
00:03:00,371 --> 00:03:01,539
Hi, Brad.
52
00:03:01,623 --> 00:03:03,249
It's funny, we were just talking...
53
00:03:03,333 --> 00:03:04,959
About when people were gonna arrive.
54
00:03:05,043 --> 00:03:08,046
Oh. Uh, well, that would be now.
They're gathering out front.
55
00:03:08,129 --> 00:03:10,547
Sending the menu in advance
was clearly a brilliant move.
56
00:03:11,131 --> 00:03:12,591
Yes, it was.
57
00:03:12,674 --> 00:03:14,176
So are we good to open the doors?
58
00:03:14,259 --> 00:03:15,719
- Absolutely.
- I'll handle it.
59
00:03:15,802 --> 00:03:17,804
Oh, I thought you, um, wanted to talk.
60
00:03:17,888 --> 00:03:18,889
Later.
61
00:03:22,809 --> 00:03:24,101
I was wondering...
62
00:03:24,185 --> 00:03:28,064
When I was gonna finish these cookies?
Well, the answer is now.
63
00:03:29,190 --> 00:03:30,149
Yeah.
64
00:03:30,233 --> 00:03:32,235
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
65
00:03:41,493 --> 00:03:43,912
Oh. Hi. Hi. Um...
66
00:03:43,995 --> 00:03:45,038
Hi.
67
00:03:45,121 --> 00:03:46,206
I'm sorry about that.
68
00:03:46,289 --> 00:03:48,375
Oh, uh, no worries.
69
00:03:50,168 --> 00:03:51,586
I'm just gonna say it, okay?
70
00:03:51,670 --> 00:03:52,753
Okay.
71
00:03:54,004 --> 00:03:57,341
I haven't been on a date since my divorce,
72
00:03:57,424 --> 00:03:59,635
which technically means
I haven't been on a date
73
00:03:59,718 --> 00:04:01,554
- since before I was married.
- Right.
74
00:04:01,637 --> 00:04:03,514
And it's easy to say
that I just haven't had time
75
00:04:03,597 --> 00:04:05,975
between Olive and being a chef
at The Bistro
76
00:04:06,058 --> 00:04:08,476
and starting my own business,
but the truth is,
77
00:04:09,269 --> 00:04:10,103
um...
78
00:04:11,396 --> 00:04:12,605
I am terrified...
79
00:04:13,856 --> 00:04:15,525
to even think about it.
80
00:04:16,943 --> 00:04:17,819
I understand.
81
00:04:18,945 --> 00:04:20,154
You are very understanding.
82
00:04:20,238 --> 00:04:21,780
I'm a teacher.
83
00:04:23,782 --> 00:04:24,616
So...
84
00:04:25,784 --> 00:04:28,245
Friday night, The Bistro...
85
00:04:29,663 --> 00:04:32,541
I go on my first date
86
00:04:32,624 --> 00:04:34,835
in 12 years.
87
00:04:35,418 --> 00:04:36,294
Uh...
88
00:04:36,377 --> 00:04:38,045
- With you. [LAUGHS]
- Okay.
89
00:04:38,129 --> 00:04:40,047
If you're, uh, free.
90
00:04:40,131 --> 00:04:41,048
I am.
91
00:04:43,092 --> 00:04:44,844
- I'll meet you at 7.
- Sounds good.
92
00:04:44,927 --> 00:04:46,387
- Whew.
- Whew.
93
00:04:46,470 --> 00:04:48,389
[ADELE] There she is.
94
00:04:48,472 --> 00:04:49,557
And there he is.
95
00:04:49,639 --> 00:04:51,349
Hey, Adele, Archie.
96
00:04:51,433 --> 00:04:52,601
- Excuse me.
- Okay.
97
00:04:54,060 --> 00:04:56,021
Goldy, confession.
98
00:04:56,104 --> 00:04:58,356
Brad did have to twist my arm
to convince me
99
00:04:58,440 --> 00:05:01,610
to use the booster club
as the beta test for your business.
100
00:05:01,693 --> 00:05:03,111
But look who's smiling now.
101
00:05:03,695 --> 00:05:05,404
Oh, I certainly am.
102
00:05:05,487 --> 00:05:07,865
It's like I'm sitting at Café du Monde
in the French Quarter.
103
00:05:07,948 --> 00:05:11,285
Yes, I had to stop Archie
from going back for second beignets.
104
00:05:11,994 --> 00:05:14,288
Anyways, everything looks
absolutely gorgeous.
105
00:05:14,371 --> 00:05:16,498
It's like you've been doing this for eons.
106
00:05:17,082 --> 00:05:18,292
Thank you.
107
00:05:18,375 --> 00:05:20,293
And thank you so much
for this opportunity.
108
00:05:20,376 --> 00:05:21,628
I really appreciate it.
109
00:05:21,711 --> 00:05:23,046
And you know what?
110
00:05:23,129 --> 00:05:24,881
We have reserved beignets in the kitchen.
111
00:05:24,964 --> 00:05:27,258
Oh, be still my heart.
112
00:05:28,551 --> 00:05:29,594
All right, you.
113
00:05:33,764 --> 00:05:35,098
Mmm.
114
00:05:35,182 --> 00:05:37,142
[FOOTSTEPS APPROACHING]
115
00:05:37,225 --> 00:05:38,226
Mm!
116
00:05:38,310 --> 00:05:39,269
[GOLDY] Marla!
117
00:05:41,229 --> 00:05:44,775
That is exactly what
these shortbreads said when I walked in.
118
00:05:44,858 --> 00:05:46,401
They went, "Marla!"
119
00:05:46,485 --> 00:05:48,778
They called my name,
and now we're in love.
120
00:05:50,237 --> 00:05:52,990
Well, as long as the beignets
weren't talking to you.
121
00:05:53,866 --> 00:05:56,660
Archie Dennison is already
in a committed relationship with them.
122
00:05:56,744 --> 00:05:58,746
Oh, I wonder if Adele knows.
123
00:05:58,829 --> 00:06:00,956
Maybe she'll catch him in the act
with the beignets.
124
00:06:01,040 --> 00:06:03,875
Stop it. She didn't catch anyone.
125
00:06:03,958 --> 00:06:05,877
Oh, that's not the story Adele tells.
126
00:06:05,960 --> 00:06:09,214
I have told you, there is nothing going on
between Archie and Laura.
127
00:06:09,297 --> 00:06:10,632
Yeah, you did tell me that,
128
00:06:10,715 --> 00:06:13,009
just like you told me
you and Richard weren't splitting up.
129
00:06:13,093 --> 00:06:15,887
Oh! Hey, now! Going for the jugular.
130
00:06:15,970 --> 00:06:18,055
No, not at all. I'm going for the truth.
131
00:06:18,847 --> 00:06:19,765
He's here, by the way.
132
00:06:19,848 --> 00:06:21,558
- Who?
- Your ex.
133
00:06:22,559 --> 00:06:24,186
Yeah, he's cornered Brad Bowman.
134
00:06:24,812 --> 00:06:26,897
- Might wanna go save Brad.
- Ugh.
135
00:06:27,606 --> 00:06:29,733
There's not enough shortbread
in this room.
136
00:06:29,817 --> 00:06:32,610
Not only is it a great investment,
137
00:06:32,693 --> 00:06:34,404
but it's also great for the community.
138
00:06:34,487 --> 00:06:37,865
I know that means a lot to you,
being a fourth-generation Elk Parker.
139
00:06:37,949 --> 00:06:39,700
Wow, how did you know...?
140
00:06:39,784 --> 00:06:43,371
Trust me, I do lots of research
on potential investors.
141
00:06:43,454 --> 00:06:45,248
Well, I'm not sure I'm that...
142
00:06:45,330 --> 00:06:46,957
Brad, I am.
143
00:06:47,040 --> 00:06:47,999
You are what?
144
00:06:49,042 --> 00:06:51,128
Ah, Goldy, hello.
145
00:06:51,211 --> 00:06:54,714
Uh, nicely done, by the way.
I should never have doubted you.
146
00:06:54,798 --> 00:06:56,049
Well, if you hadn't doubted me,
147
00:06:56,133 --> 00:06:59,302
then I might not have been
so impelled to prove you wrong.
148
00:07:00,136 --> 00:07:00,970
You were what?
149
00:07:01,053 --> 00:07:03,722
Confident that Mr. Bowman here will invest
150
00:07:03,806 --> 00:07:07,059
in a tremendous new opportunity
that will be a boon for the town.
151
00:07:07,893 --> 00:07:10,563
The Elk Park Wellness Center.
152
00:07:13,023 --> 00:07:14,274
What?
153
00:07:14,357 --> 00:07:18,737
Yeah. I mean, you're not the only one
that can start a new business.
154
00:07:19,904 --> 00:07:22,407
Forgive me, Dr. Korman.
I see a parent in distress.
155
00:07:22,490 --> 00:07:24,617
Brad, yeah, thank you. I'll be in touch.
156
00:07:31,457 --> 00:07:32,958
Oh, come on.
157
00:07:33,041 --> 00:07:35,085
You don't have to worry
about your child support.
158
00:07:35,169 --> 00:07:36,795
I'm not, I'm not.
159
00:07:37,880 --> 00:07:40,215
But how much are you putting
into this thing?
160
00:07:40,299 --> 00:07:42,009
I'm a minority investor.
161
00:07:42,092 --> 00:07:45,428
- Come on, you and Olive will be fine.
- I'm not worried about that.
162
00:07:46,804 --> 00:07:51,684
Look, my new business is just me doing
what I've always done, cooking.
163
00:07:52,435 --> 00:07:54,520
Since when are you a property developer?
164
00:07:55,229 --> 00:07:59,441
I'm a doctor, and the property happens
to be the wellness center.
165
00:08:00,025 --> 00:08:03,945
Well, if you're hitting up schoolteachers
for an investment, I can tell you now...
166
00:08:04,029 --> 00:08:06,740
I'm hitting up schoolteachers
who happen to be worth
167
00:08:06,823 --> 00:08:10,285
over $5 million,
thank you to their family's silver mine.
168
00:08:11,328 --> 00:08:14,038
And I'm not the only investor.
169
00:08:14,872 --> 00:08:15,706
Who?
170
00:08:15,790 --> 00:08:16,999
Well, um...
171
00:08:18,417 --> 00:08:19,543
Archie, for one.
172
00:08:19,627 --> 00:08:21,128
That doesn't make me feel better.
173
00:08:21,212 --> 00:08:22,338
[SCOFFS]
174
00:08:22,421 --> 00:08:24,799
And the other one is about
to make his way over.
175
00:08:24,882 --> 00:08:26,091
Owen Gentle?
176
00:08:26,175 --> 00:08:28,593
- Dr. Gentle.
- I know he's a doctor.
177
00:08:29,385 --> 00:08:30,553
- Goldy.
- Hi.
178
00:08:30,637 --> 00:08:32,096
The meal is sublime.
179
00:08:32,180 --> 00:08:35,225
- Aw.
- I confess to inhaling my poached salmon.
180
00:08:35,308 --> 00:08:36,267
[OWEN LAUGHS]
181
00:08:36,351 --> 00:08:38,895
Well, I must confess
that my supplier was short
182
00:08:38,978 --> 00:08:40,772
and it's actually steelhead trout.
183
00:08:40,855 --> 00:08:45,818
And yet the advanced menu said salmon,
so my tongue tasted salmon.
184
00:08:45,901 --> 00:08:48,904
[CHUCKLES] Power of suggestion
at work, eh, Richard?
185
00:08:48,987 --> 00:08:51,240
- [RICHARD] Absolutely.
- Power of suggestion?
186
00:08:51,323 --> 00:08:54,326
Oh, I, uh, use it all the time
in my hypnotherapy
187
00:08:54,409 --> 00:08:56,244
to treat serious addictions.
188
00:08:56,327 --> 00:08:57,537
Hmph.
189
00:08:57,620 --> 00:08:59,539
Oh, and speaking of treating addictions,
190
00:08:59,622 --> 00:09:02,375
I was just telling Goldy
about our venture,
191
00:09:02,458 --> 00:09:04,585
- and she was...
- Confused.
192
00:09:05,920 --> 00:09:08,798
But so happy that you're a part of it.
193
00:09:09,465 --> 00:09:10,924
I'm happy too.
194
00:09:12,801 --> 00:09:14,553
Well, I have to get back to work.
195
00:09:14,636 --> 00:09:16,888
- [OWEN] Great job.
- Thank you. Enjoy.
196
00:09:19,391 --> 00:09:21,184
Right? [CHUCKLES]
197
00:09:21,810 --> 00:09:25,646
Oh! There we go.
Sorry. It's okay. [CHUCKLES]
198
00:09:25,729 --> 00:09:29,066
Okay, that's all right. No, it's all good.
199
00:09:29,733 --> 00:09:30,901
Okay, no, it's fine.
200
00:09:30,985 --> 00:09:33,571
- It's the middle of the afternoon.
- I didn't bring the champagne!
201
00:09:33,654 --> 00:09:35,364
Hey, I got it, I got it, I got it.
202
00:09:39,576 --> 00:09:43,162
It's not a party
until someone breaks a glass. [CHUCKLES]
203
00:09:45,748 --> 00:09:47,959
I'm sorry, but, um,
I think we need to leave.
204
00:09:48,042 --> 00:09:50,295
And would it be okay
if I brought you your check tomorrow?
205
00:09:50,378 --> 00:09:52,297
Oh, of course, yeah. Yep.
206
00:09:55,716 --> 00:09:56,633
- You okay?
- Yeah.
207
00:09:56,717 --> 00:09:57,885
Okay.
208
00:09:57,968 --> 00:10:00,220
Well, that was well handled.
209
00:10:00,304 --> 00:10:02,556
Well, cleaning up that glass
is a lot easier
210
00:10:02,639 --> 00:10:05,100
than fixing what's broken
in that relationship.
211
00:10:06,226 --> 00:10:08,436
Uh, can we still talk?
212
00:10:08,519 --> 00:10:09,812
Yeah, go for it.
213
00:10:09,896 --> 00:10:10,938
Somewhere else.
214
00:10:12,148 --> 00:10:14,358
Do you want me to meet you
at your office when I'm done?
215
00:10:14,442 --> 00:10:15,484
I'm heading out.
216
00:10:16,152 --> 00:10:18,863
- Counseling clinic?
- Would my house be okay?
217
00:10:18,946 --> 00:10:21,157
- Yeah.
- You can meet me there?
218
00:10:21,240 --> 00:10:22,407
- Yeah.
- Okay.
219
00:10:22,490 --> 00:10:23,867
- I'll see you there.
- Okay.
220
00:10:33,209 --> 00:10:35,712
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
221
00:10:43,052 --> 00:10:44,678
Excuse me. Can I help you?
222
00:10:46,347 --> 00:10:48,349
- Julian.
- Hey, Mr. Bowman.
223
00:10:48,432 --> 00:10:49,516
Hey.
224
00:10:49,600 --> 00:10:51,476
Uh, your mom and Archie,
they left a while ago.
225
00:10:51,559 --> 00:10:53,394
Yeah, no, I'm actually not here for them.
226
00:10:53,978 --> 00:10:56,898
Okay. Well, can I help you with something?
227
00:10:57,774 --> 00:10:59,901
No, I'm just waiting on someone.
228
00:11:00,860 --> 00:11:01,694
Okay.
229
00:11:02,570 --> 00:11:04,906
Well, uh, it's good to see you, Julian.
230
00:11:04,989 --> 00:11:06,031
Yeah, you too, Mr. Bowman.
231
00:11:22,963 --> 00:11:24,507
[INAUDIBLE DIALOGUE]
232
00:11:43,817 --> 00:11:47,529
[WOMAN ON RADIO] We've got your usual
Elk Park drive-time traffic report.
233
00:11:48,530 --> 00:11:51,031
Now, we are getting some reports in
of an accident
234
00:11:51,115 --> 00:11:55,452
on Copper Canyon Road that could
really slow things down tonight,
235
00:11:55,536 --> 00:11:57,204
so please drive accordingly.
236
00:12:00,791 --> 00:12:01,917
[GOLDY SIGHS]
237
00:12:05,753 --> 00:12:07,046
Call Laura Smiley.
238
00:12:08,172 --> 00:12:09,465
[LINE RINGS OVER SPEAKER]
239
00:12:10,049 --> 00:12:12,719
[OVER SPEAKER] Hi, it's Laura.
You know what to do.
240
00:12:12,802 --> 00:12:15,638
- [MACHINE BEEPS]
- Hey, it's me. Um...
241
00:12:16,597 --> 00:12:18,974
There's been an accident. I'm so sorry.
242
00:12:19,057 --> 00:12:21,601
I just... I don't know how long
this is gonna take,
243
00:12:21,685 --> 00:12:23,937
but I guess I'll see you when I see you.
244
00:12:29,025 --> 00:12:30,110
Hey, Mason!
245
00:12:31,111 --> 00:12:32,028
What's going on?
246
00:12:32,112 --> 00:12:33,487
- Hey, Goldy.
- Hey.
247
00:12:34,905 --> 00:12:36,699
- Car ran off the cliff.
- What?
248
00:12:38,409 --> 00:12:40,035
Is it someone from Elk Park?
249
00:12:40,119 --> 00:12:43,539
Listen, before we announce a death,
we need to confirm ID, notify the family.
250
00:12:43,622 --> 00:12:46,542
[MAN OVER RADIO]
Vehicle registered to one Laura Smiley.
251
00:12:46,625 --> 00:12:47,709
What?
252
00:12:47,792 --> 00:12:49,711
No, no, no.
253
00:12:49,794 --> 00:12:52,881
Goldy, you can't go in there!
Goldy, you can't go down there!
254
00:12:53,757 --> 00:12:57,010
Ma'am, get back, get back.
There's already one body down there.
255
00:12:58,344 --> 00:12:59,888
- What?
- Mason.
256
00:12:59,971 --> 00:13:01,014
[GOLDY] She's dead?
257
00:13:02,473 --> 00:13:04,600
- Laura's dead?
- [MASON] Laura's her friend.
258
00:13:04,683 --> 00:13:06,894
She heard the dispatcher give
the ID on my walkie.
259
00:13:06,977 --> 00:13:08,812
No, no, no. I was... I was just with her.
260
00:13:08,896 --> 00:13:10,481
Ms. Berry, she's gone.
261
00:13:10,564 --> 00:13:13,025
- Okay? There's nothing you can do.
- No.
262
00:13:13,108 --> 00:13:15,277
Mason's gonna take care of you.
I'll be by in a minute.
263
00:13:15,360 --> 00:13:17,653
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
264
00:13:33,919 --> 00:13:36,713
Detective Shultz is gonna talk
to you now. He's, um...
265
00:13:37,631 --> 00:13:40,008
He can come on kind of strong sometimes,
266
00:13:40,091 --> 00:13:43,970
but he's a great guy and,
you know, a real detective.
267
00:13:44,054 --> 00:13:47,139
I just mean he's super experienced.
He just transferred from San Francisco,
268
00:13:47,223 --> 00:13:49,642
and he's worked on major cases,
and he's got this wa...
269
00:13:49,725 --> 00:13:50,810
Mason.
270
00:13:52,895 --> 00:13:54,855
- He's right behind me, isn't he?
- Yup.
271
00:13:58,275 --> 00:14:00,902
Uh, detective, I was just explaining
that you've worked on a lot of...
272
00:14:00,985 --> 00:14:02,153
Major cases?
273
00:14:03,071 --> 00:14:04,197
Yeah.
274
00:14:04,823 --> 00:14:06,115
Thanks, Mason.
275
00:14:08,827 --> 00:14:11,204
Mason. Notepad.
276
00:14:14,206 --> 00:14:15,541
I have my notepad.
277
00:14:17,209 --> 00:14:18,961
You have to take notes too, okay?
278
00:14:19,044 --> 00:14:20,921
It's good to have
more than one perspective.
279
00:14:21,004 --> 00:14:22,131
[MASON] Yes, sir.
280
00:14:23,549 --> 00:14:24,883
[SHULTZ] Ms. Berry,
281
00:14:25,884 --> 00:14:27,344
I'm Detective Tom Shultz.
282
00:14:29,804 --> 00:14:31,055
I'm sorry for your loss.
283
00:14:31,556 --> 00:14:33,766
I know this is the last thing
you wanna be doing,
284
00:14:33,850 --> 00:14:36,185
but I have to ask you some questions
about your friend, okay?
285
00:14:36,727 --> 00:14:37,728
Okay.
286
00:14:39,397 --> 00:14:42,483
So how long have you known Ms. Smiley?
287
00:14:42,566 --> 00:14:45,193
Dr. Smiley, actually.
288
00:14:46,361 --> 00:14:47,571
She's a... Um...
289
00:14:53,368 --> 00:14:54,494
Was.
290
00:14:55,620 --> 00:14:57,746
She was a psychiatrist.
291
00:14:59,790 --> 00:15:02,835
And how long have you known Dr. Smiley?
292
00:15:03,460 --> 00:15:04,420
[GOLDY] Uh...
293
00:15:05,337 --> 00:15:08,424
When she first moved to town
about four years ago.
294
00:15:09,717 --> 00:15:14,470
Um, she was a counselor at
my daughter Olive's school, Elk Park Prep.
295
00:15:15,847 --> 00:15:18,224
But she's only been doing that
for like a year.
296
00:15:18,308 --> 00:15:22,562
She... has a private practice, and, um...
297
00:15:24,147 --> 00:15:27,941
Olive was a client of hers
when my marriage was coming apart.
298
00:15:29,693 --> 00:15:30,861
Was she married?
299
00:15:30,944 --> 00:15:31,987
No.
300
00:15:32,070 --> 00:15:33,113
Children?
301
00:15:38,035 --> 00:15:40,870
You said you saw her this afternoon.
Where was that?
302
00:15:40,953 --> 00:15:43,623
Uh, at the luncheon, the booster club.
303
00:15:44,498 --> 00:15:45,791
I was, uh, catering.
304
00:15:45,875 --> 00:15:47,543
Was there alcohol at the lunch?
305
00:15:49,587 --> 00:15:52,173
Mimosas. I'm sure
that Laura didn't have any.
306
00:15:52,256 --> 00:15:55,425
It was just mostly for parents,
you know, the big donors.
307
00:15:55,508 --> 00:15:57,260
She have a heart condition?
308
00:15:59,346 --> 00:16:01,473
- No.
- Her health, as far as you know?
309
00:16:02,307 --> 00:16:05,810
She was a skier, a runner, a hiker.
310
00:16:05,894 --> 00:16:07,646
- Was she depressed?
- No.
311
00:16:08,563 --> 00:16:09,688
That was a quick no.
312
00:16:11,899 --> 00:16:13,984
Why are you asking me all this?
313
00:16:19,865 --> 00:16:21,200
There's no skid marks.
314
00:16:22,034 --> 00:16:24,160
No signs that Dr. Smiley tried to stop.
315
00:16:24,244 --> 00:16:27,121
We'll know more
when we've done the autopsy, but for now,
316
00:16:28,164 --> 00:16:29,832
we're treating this as a suspicious death.
317
00:16:29,916 --> 00:16:31,918
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
318
00:16:40,050 --> 00:16:41,385
[DOORBELL RINGS]
319
00:16:41,468 --> 00:16:42,928
[EXHALES]
320
00:16:46,598 --> 00:16:47,432
Hi.
321
00:16:48,141 --> 00:16:49,059
Hi.
322
00:16:49,142 --> 00:16:51,311
Did you figure out the, um...?
323
00:16:51,395 --> 00:16:52,895
- Cause of death?
- Yeah.
324
00:16:55,523 --> 00:16:56,857
Can I come in?
325
00:16:57,942 --> 00:16:59,443
Sure, yes. Please.
326
00:17:03,823 --> 00:17:07,034
So, uh, when is the autopsy done?
327
00:17:07,118 --> 00:17:10,287
Well, in a different-sized city, not long,
328
00:17:10,370 --> 00:17:12,914
but Furman County has a medical examiner
329
00:17:12,998 --> 00:17:15,333
that happens to be
at a conference in Florida,
330
00:17:15,417 --> 00:17:17,127
and she's not back for a couple more days.
331
00:17:17,210 --> 00:17:18,795
So then what happens?
332
00:17:18,878 --> 00:17:21,089
Forensics is processing her car,
333
00:17:21,172 --> 00:17:24,049
and they've confirmed
that there was nothing done to disable it.
334
00:17:24,133 --> 00:17:25,050
What, it...?
335
00:17:25,968 --> 00:17:29,388
Are you saying that you think
that someone might have...? What?
336
00:17:29,471 --> 00:17:32,016
No, I'm saying what I already said.
Her death is suspicious.
337
00:17:32,099 --> 00:17:34,643
And it's my job
to look at every possibility.
338
00:17:35,936 --> 00:17:37,937
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
339
00:17:41,274 --> 00:17:43,651
You mind if I ask you
a few more questions?
340
00:17:43,735 --> 00:17:44,902
Okay if I keep cooking?
341
00:17:45,611 --> 00:17:46,612
Sure.
342
00:17:49,198 --> 00:17:53,660
So, um, Laura's license,
it had a Denver address on it.
343
00:17:53,744 --> 00:17:55,746
She kept her condo. Uses it as an Airbnb.
344
00:17:55,829 --> 00:17:58,040
So she's not married. She seeing anyone?
345
00:18:00,375 --> 00:18:01,209
No.
346
00:18:02,461 --> 00:18:03,462
Why the hesitation?
347
00:18:05,421 --> 00:18:09,050
There's... There's just
this ugly rumor going around
348
00:18:09,133 --> 00:18:11,469
that she's having an affair
with a married man,
349
00:18:11,552 --> 00:18:12,720
but it's not true,
350
00:18:13,637 --> 00:18:15,473
and Laura swore it wasn't.
351
00:18:15,556 --> 00:18:17,767
- Okay, well, who was it?
- Archie Dennison.
352
00:18:18,809 --> 00:18:19,851
His wife's Adele.
353
00:18:22,062 --> 00:18:23,855
Does Adele know about this gossip?
354
00:18:24,731 --> 00:18:26,983
As far as I know, she probably started it.
355
00:18:27,067 --> 00:18:29,319
Would you like me
to give you a tour of my house?
356
00:18:31,321 --> 00:18:32,155
No, I'm fine.
357
00:18:33,782 --> 00:18:36,825
How long have, uh, Dr. Smiley
and Mr. Dennison been...?
358
00:18:36,909 --> 00:18:39,703
Look, hey. They haven't been anything.
359
00:18:41,372 --> 00:18:42,956
I just told you that.
360
00:18:43,040 --> 00:18:47,878
How long have Dr. Smiley and
Mr. Dennison been allegedly involved?
361
00:18:50,797 --> 00:18:52,006
I heard the rumor...
362
00:18:53,091 --> 00:18:54,258
a few days ago.
363
00:18:54,342 --> 00:18:56,386
Were Archie and Adele
at the booster-club luncheon?
364
00:18:56,469 --> 00:19:01,140
Yes, they both were because Adele is
the president of the boosters.
365
00:19:01,224 --> 00:19:04,101
Anything happen there
between the Dennisons and Dr. Smiley?
366
00:19:05,560 --> 00:19:06,728
What?
367
00:19:06,812 --> 00:19:12,150
Archie had a few too many mimosas,
and he's a flirt, but not with Laura,
368
00:19:12,234 --> 00:19:16,822
and Adele and Archie left
hours before it was even over.
369
00:19:18,155 --> 00:19:20,408
What do they do, Archie and Adele?
370
00:19:21,033 --> 00:19:24,995
Well, Adele is rich,
and Archie is married to Adele,
371
00:19:25,079 --> 00:19:27,039
but apparently he is now...
372
00:19:28,165 --> 00:19:32,293
partnered up with my ex-husband
to help build a wellness center.
373
00:19:34,546 --> 00:19:36,214
You have something
against wellness centers?
374
00:19:36,297 --> 00:19:37,132
Not at all, no.
375
00:19:37,215 --> 00:19:40,051
I just would never expect
for either one of them
376
00:19:40,135 --> 00:19:41,511
to be involved with one.
377
00:19:41,594 --> 00:19:42,554
Gotcha.
378
00:19:44,431 --> 00:19:46,682
Well, thanks for the coffee.
379
00:19:46,765 --> 00:19:50,060
Look, I'm sorry.
I'm just usually not, um...
380
00:19:50,144 --> 00:19:51,770
Dealing with the death of a dear friend
381
00:19:51,854 --> 00:19:53,689
while talking to a detective
in your kitchen?
382
00:19:54,690 --> 00:19:55,691
Pretty much.
383
00:20:02,196 --> 00:20:03,823
I'll let you get back to your cooking.
384
00:20:06,284 --> 00:20:07,118
Uh, listen.
385
00:20:08,536 --> 00:20:11,539
This probably doesn't mean anything,
386
00:20:11,622 --> 00:20:14,167
but at the luncheon...
387
00:20:15,001 --> 00:20:18,545
Laura asked to talk to me,
and she wanted to talk in private.
388
00:20:20,088 --> 00:20:22,674
That's why I was
on the Canyon Road tonight.
389
00:20:22,757 --> 00:20:24,259
I was going to see her.
390
00:20:25,719 --> 00:20:27,721
And you have no idea what it was about?
391
00:20:33,142 --> 00:20:34,310
I'll see myself out.
392
00:20:38,772 --> 00:20:40,774
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
393
00:20:42,318 --> 00:20:44,319
[INDISTINCT CHATTER]
394
00:20:48,823 --> 00:20:49,949
Mr. Bowman?
395
00:20:50,575 --> 00:20:52,327
Do you know about...?
396
00:20:53,036 --> 00:20:54,287
Dr. Smiley?
397
00:20:54,829 --> 00:20:56,039
I do.
398
00:20:56,122 --> 00:20:58,874
And we're gonna make a lot of space
today in class to talk about it.
399
00:21:00,042 --> 00:21:01,084
Go on in, kiddo.
400
00:21:07,382 --> 00:21:08,550
How are you?
401
00:21:11,053 --> 00:21:12,721
- A mess.
- I bet.
402
00:21:14,222 --> 00:21:15,431
Listen, uh...
403
00:21:16,349 --> 00:21:18,726
we can take a rain check
this Friday at The Bistro.
404
00:21:19,477 --> 00:21:20,603
No, I, uh...
405
00:21:21,521 --> 00:21:22,980
I actually think it'll be good.
406
00:21:24,982 --> 00:21:26,567
And I'm looking forward to it.
407
00:21:27,484 --> 00:21:28,485
Me too.
408
00:21:30,987 --> 00:21:31,905
Take care of her.
409
00:21:31,988 --> 00:21:32,948
I will.
410
00:21:42,122 --> 00:21:44,124
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
411
00:22:49,227 --> 00:22:50,103
[KNOCKING]
412
00:22:50,186 --> 00:22:51,896
Excuse me. Goldy?
413
00:22:52,856 --> 00:22:53,857
Hi.
414
00:22:54,940 --> 00:22:55,774
Oh.
415
00:22:58,193 --> 00:22:59,236
You must have heard.
416
00:22:59,862 --> 00:23:00,821
It's, um...
417
00:23:02,114 --> 00:23:03,240
It's devastating.
418
00:23:03,324 --> 00:23:06,744
[SIGHS] So, so tragic.
419
00:23:06,827 --> 00:23:09,078
I... The police called this morning.
420
00:23:09,912 --> 00:23:10,955
I just... I...
421
00:23:12,707 --> 00:23:14,083
I can't believe it.
422
00:23:14,167 --> 00:23:16,002
I know. Oh, I know.
423
00:23:17,086 --> 00:23:18,629
Oh, I'm so sorry.
424
00:23:22,133 --> 00:23:27,179
Goldy, please let me know
if I can help in any way with the funeral.
425
00:23:27,262 --> 00:23:29,014
That's so nice. Thank you.
426
00:23:30,015 --> 00:23:30,932
[SHULTZ] Dr. Gentle?
427
00:23:37,064 --> 00:23:37,897
Dr. Gentle?
428
00:23:38,481 --> 00:23:39,315
Yes.
429
00:23:40,733 --> 00:23:41,942
Detective Tom Shultz.
430
00:23:42,902 --> 00:23:45,321
- We spoke earlier.
- Owen Gentle.
431
00:23:46,364 --> 00:23:47,406
My condolences.
432
00:23:47,990 --> 00:23:48,866
Thank you.
433
00:23:50,910 --> 00:23:52,660
Ms. Berry, what are you doing here?
434
00:23:55,413 --> 00:24:00,168
I... I just came by to make sure
that Owen had heard the news.
435
00:24:02,796 --> 00:24:05,090
Well, I told you
not to touch anything in her office.
436
00:24:06,257 --> 00:24:08,092
And I heeded your wishes.
437
00:24:08,175 --> 00:24:10,761
So, what were you doing in there?
438
00:24:10,844 --> 00:24:15,057
- Uh...
- Actually, I was in the office.
439
00:24:19,395 --> 00:24:20,229
Okay.
440
00:24:21,396 --> 00:24:22,647
Well, I need to speak to you,
441
00:24:23,564 --> 00:24:25,775
but I have to talk to you first,
Dr. Gentle.
442
00:24:25,858 --> 00:24:27,735
- I need to get to work.
- That wasn't a request.
443
00:24:27,819 --> 00:24:30,238
- You have somewhere we can talk?
- [OWEN] Uh, of course.
444
00:24:30,321 --> 00:24:31,447
My office is right over here.
445
00:24:35,492 --> 00:24:36,493
Have a seat.
446
00:24:59,807 --> 00:25:01,350
- Look, I don't...
- Come with me.
447
00:25:02,017 --> 00:25:04,477
What were you doing
in Dr. Smiley's office?
448
00:25:04,561 --> 00:25:05,520
I was...
449
00:25:06,187 --> 00:25:09,107
- What does that mean?
- It's a pretty direct question.
450
00:25:09,190 --> 00:25:10,525
I wasn't doing anything.
451
00:25:10,608 --> 00:25:13,528
I was only in there for 30 seconds
before Owen came in.
452
00:25:13,611 --> 00:25:16,531
Unfortunately, we don't have
security cameras to prove that, do we?
453
00:25:17,615 --> 00:25:19,366
What are you implying?
454
00:25:21,160 --> 00:25:23,078
I think your behavior is suspicious.
455
00:25:23,829 --> 00:25:26,415
- [SCOFFS] Suspicious?
- Yes, it's suspicious.
456
00:25:27,458 --> 00:25:29,418
So answer my question.
What are you doing here?
457
00:25:34,464 --> 00:25:37,216
I was dropping Olive off at school
458
00:25:37,300 --> 00:25:41,012
when I saw Adele coming
out of Laura's counseling office.
459
00:25:41,095 --> 00:25:44,891
Adele didn't see me,
but why would she be in there?
460
00:25:44,974 --> 00:25:47,143
I went to open the door,
but it was locked...
461
00:25:47,226 --> 00:25:49,019
Why didn't you call me, Ms. Berry?
462
00:25:50,395 --> 00:25:52,022
- Well, next time I will.
- Good.
463
00:25:53,482 --> 00:25:56,610
You being here,
did you find out more about Laura's death?
464
00:26:02,865 --> 00:26:05,951
Did you bake chocolate-covered cookies
for the luncheon?
465
00:26:06,035 --> 00:26:07,495
Chocolate-coated shortbread.
466
00:26:07,578 --> 00:26:11,040
We recovered chocolate-covered shortbread
from the front seat of Dr. Smiley's car.
467
00:26:12,208 --> 00:26:15,419
Well, she probably just took some to go.
468
00:26:16,587 --> 00:26:17,962
Why are you asking me this?
469
00:26:20,465 --> 00:26:22,842
Yeah, well,
we're still processing her office.
470
00:26:24,469 --> 00:26:28,264
But if you hear or see
or even think of anything else,
471
00:26:29,224 --> 00:26:30,099
you call me.
472
00:26:30,183 --> 00:26:31,059
Of course.
473
00:26:32,893 --> 00:26:33,727
Good.
474
00:26:34,603 --> 00:26:35,562
One more thing.
475
00:26:36,063 --> 00:26:37,272
You know Julian Geddes?
476
00:26:37,356 --> 00:26:39,149
- That's Adele's son.
- From her first husband.
477
00:26:39,233 --> 00:26:40,234
- Right.
- Yeah.
478
00:26:41,109 --> 00:26:43,529
Did Laura mention anything
to you about him?
479
00:26:44,363 --> 00:26:46,405
Why would Laura talk to me about Julian?
480
00:26:46,489 --> 00:26:47,448
Why would she?
481
00:26:49,575 --> 00:26:51,577
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
482
00:26:59,252 --> 00:27:00,627
- Ah!
- Hey.
483
00:27:00,710 --> 00:27:02,671
- Well, this is kismet.
- What is?
484
00:27:02,754 --> 00:27:04,339
I was just coming to find you.
485
00:27:05,090 --> 00:27:07,509
I, um... I actually had a question.
486
00:27:07,592 --> 00:27:10,428
Did you ever teach a Julian Geddes?
487
00:27:11,221 --> 00:27:12,472
- That's weird.
- Why?
488
00:27:13,265 --> 00:27:15,558
Well, Julian was a junior
my first year here,
489
00:27:15,641 --> 00:27:18,018
but what's weird is
that I saw him yesterday.
490
00:27:19,186 --> 00:27:20,020
Where?
491
00:27:20,646 --> 00:27:23,816
There. I was on my way
from the dining hall after the luncheon
492
00:27:23,899 --> 00:27:25,776
and saw him pacing around the parking lot.
493
00:27:25,859 --> 00:27:28,320
And you... You recognized him?
494
00:27:28,988 --> 00:27:30,446
Not at first, no.
495
00:27:30,530 --> 00:27:34,075
I just saw a man lurking around the school
parking lot with a hoodie on, so...
496
00:27:34,158 --> 00:27:37,412
- Hmm.
- Yeah. Said he was waiting for someone.
497
00:27:39,789 --> 00:27:42,667
Can you show me
where exactly he was pacing?
498
00:27:43,418 --> 00:27:44,251
Yeah.
499
00:27:45,002 --> 00:27:47,254
I was there. Uh...
500
00:27:48,171 --> 00:27:49,381
He was...
501
00:27:50,507 --> 00:27:53,051
He was probably here.
502
00:27:54,052 --> 00:27:54,886
Yeah.
503
00:27:56,638 --> 00:27:57,598
Why? Is...?
504
00:27:58,389 --> 00:28:00,850
Is he in trouble or...?
Is everything okay?
505
00:28:00,933 --> 00:28:01,767
[GOLDY SIGHS]
506
00:28:04,270 --> 00:28:05,354
[BRAD] That's...
507
00:28:06,355 --> 00:28:07,690
Suspicious.
508
00:28:09,025 --> 00:28:09,984
Yeah.
509
00:28:24,581 --> 00:28:25,582
[INTERCOM BUZZES]
510
00:28:26,458 --> 00:28:29,335
- [ADELE OVER INTERCOM] Hello?
- Adele? It's Goldy Berry.
511
00:28:44,015 --> 00:28:45,642
- Hi.
- Hi.
512
00:28:46,309 --> 00:28:47,393
You found the place?
513
00:28:47,894 --> 00:28:49,187
I did, yes.
514
00:28:54,275 --> 00:28:55,984
You'll have to forgive me. [SIGHS]
515
00:28:56,068 --> 00:28:58,028
My mind has been
in a million different directions.
516
00:28:58,695 --> 00:29:00,238
Ah, I know the feeling.
517
00:29:00,322 --> 00:29:01,573
I'm sure you do.
518
00:29:01,657 --> 00:29:03,575
That meal yesterday? My goodness.
519
00:29:03,659 --> 00:29:05,953
I mean, I can barely manage
not to burn toast.
520
00:29:06,036 --> 00:29:08,538
Oh. I don't believe that.
521
00:29:09,164 --> 00:29:10,456
Well, you don't know me.
522
00:29:18,214 --> 00:29:20,341
Did I see your son at school yesterday?
523
00:29:21,217 --> 00:29:22,259
- Julian?
- Yeah.
524
00:29:22,343 --> 00:29:24,720
I can't imagine he'd be back
at his alma mater.
525
00:29:27,347 --> 00:29:29,975
And he lives here now with you, right?
526
00:29:30,850 --> 00:29:33,478
In the guest quarters, for now.
527
00:29:33,561 --> 00:29:34,646
Hmm.
528
00:29:38,108 --> 00:29:38,942
Why do you ask?
529
00:29:40,234 --> 00:29:41,402
Oh, um...
530
00:29:42,861 --> 00:29:45,990
I'm always on the lookout
for potential cater waiters.
531
00:29:46,824 --> 00:29:48,534
Well, I will...
532
00:29:49,451 --> 00:29:50,452
pass that along.
533
00:29:51,203 --> 00:29:53,163
- Here you are.
- Thank you so much.
534
00:29:54,831 --> 00:29:55,957
[DRAWER CLOSES]
535
00:29:57,291 --> 00:29:58,376
Goldy.
536
00:30:01,879 --> 00:30:04,465
I heard about Laura Smiley,
537
00:30:04,549 --> 00:30:07,760
and I know the two of you were friends,
and I am so sorry.
538
00:30:07,844 --> 00:30:08,844
Thank you.
539
00:30:10,178 --> 00:30:13,473
I mean, I can't understand why the police
are calling her death suspicious.
540
00:30:14,224 --> 00:30:15,726
Haven't they heard the cliché:
541
00:30:15,809 --> 00:30:17,769
"Doctors are the last people
to seek help"?
542
00:30:20,355 --> 00:30:24,233
Well, I don't know
that we should be making assumptions.
543
00:30:25,067 --> 00:30:26,694
What else could it be?
544
00:30:27,361 --> 00:30:30,239
I think that she was more fragile
than she let on.
545
00:30:30,322 --> 00:30:32,658
Working those two terribly draining jobs?
546
00:30:32,742 --> 00:30:37,287
Is it any surprise she literally ends up
driving herself to death?
547
00:30:40,248 --> 00:30:41,416
Well, I, um...
548
00:30:42,667 --> 00:30:44,794
I realize that you...
549
00:30:45,754 --> 00:30:48,715
probably weren't the president
of her fan club.
550
00:30:48,798 --> 00:30:50,800
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
551
00:30:52,259 --> 00:30:54,428
- You heard the rumors.
- I did.
552
00:30:56,096 --> 00:30:58,849
And Laura assured me
that there is no truth to them.
553
00:31:00,934 --> 00:31:01,894
Goldy...
554
00:31:04,063 --> 00:31:05,481
I saw her.
555
00:31:06,564 --> 00:31:09,275
I saw her sneaking out of here
late at night.
556
00:31:11,069 --> 00:31:11,903
When?
557
00:31:13,404 --> 00:31:14,405
About a week ago.
558
00:31:15,782 --> 00:31:17,700
I was in Denver at the opera,
559
00:31:18,576 --> 00:31:20,786
and I had a headache,
so I came home early.
560
00:31:24,414 --> 00:31:27,417
And my husband claims
that he didn't even know she was here.
561
00:31:31,088 --> 00:31:33,548
Oh, Adele, I'm so sorry.
562
00:31:34,174 --> 00:31:36,008
My father warned me:
563
00:31:36,675 --> 00:31:39,970
"Never marry a handsome man,"
and I married two.
564
00:31:43,808 --> 00:31:45,935
I never met your first husband.
565
00:31:48,020 --> 00:31:51,898
Uh, he was gone before
Julian and I came back to Elk Park.
566
00:31:53,775 --> 00:31:54,859
"Gone" as in...?
567
00:31:54,943 --> 00:31:55,944
[INTERCOM BUZZES]
568
00:31:57,028 --> 00:31:58,988
There's someone at the gate.
Would you excuse me?
569
00:31:59,072 --> 00:32:00,198
Of course, yeah.
570
00:32:14,670 --> 00:32:17,422
Ms. Berry. You gonna tell me
this is a coincidence?
571
00:32:17,506 --> 00:32:19,257
- I was just...
- [ADELE] Detective?
572
00:32:19,924 --> 00:32:22,552
I've just been advised
by my husband not to speak to you.
573
00:32:22,635 --> 00:32:23,678
Seriously?
574
00:32:23,761 --> 00:32:25,304
I wouldn't joke about legal matters.
575
00:32:27,098 --> 00:32:29,934
Look, I just...
I just wanna ask you a couple questions.
576
00:32:30,017 --> 00:32:31,936
You're perfectly welcome to do that.
577
00:32:32,019 --> 00:32:34,229
I'll have my attorney contact you
and schedule a meeting.
578
00:32:36,189 --> 00:32:38,191
Goldy, thank you so much.
579
00:32:38,275 --> 00:32:39,442
No worries.
580
00:32:44,281 --> 00:32:45,574
What are you doing here?
581
00:32:45,657 --> 00:32:47,741
- Getting paid for yesterday.
- Oh, yeah, really.
582
00:32:47,825 --> 00:32:49,577
No, seriously. Look. See?
583
00:32:53,455 --> 00:32:55,166
So you're telling me you didn't come here
584
00:32:55,249 --> 00:32:57,626
because of what you told me
you saw her doing?
585
00:32:57,710 --> 00:33:00,671
I will tell you that,
and I will tell you more.
586
00:33:00,754 --> 00:33:02,213
Just not here.
587
00:33:07,844 --> 00:33:08,845
Fine.
588
00:33:09,596 --> 00:33:10,597
Follow me.
589
00:33:14,893 --> 00:33:16,894
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
590
00:33:18,228 --> 00:33:20,230
[INDISTINCT CHATTER]
591
00:33:26,945 --> 00:33:30,407
As you can see, a lot you don't know about
goes into solving a crime,
592
00:33:31,115 --> 00:33:34,160
which is why I need you
to stop trying to do my job for me.
593
00:33:40,333 --> 00:33:41,918
I'm not trying to do your job.
594
00:33:42,001 --> 00:33:46,338
I care about Laura
and about what happened to her.
595
00:33:47,297 --> 00:33:49,174
And I know this community.
596
00:33:54,763 --> 00:33:55,847
What did you wanna tell me?
597
00:33:55,931 --> 00:33:59,808
So after you mentioned Julian to me,
I went to ask a friend about him, and...
598
00:33:59,892 --> 00:34:02,061
You told somebody
I was looking into Julian?
599
00:34:02,144 --> 00:34:04,146
Oh, give me some credit, detective, no.
600
00:34:04,230 --> 00:34:05,564
I just asked a friend...
601
00:34:05,648 --> 00:34:07,691
- Name?
- Brad Bowman. He's a teacher.
602
00:34:07,775 --> 00:34:09,777
Teaches history and was at the luncheon.
603
00:34:10,361 --> 00:34:12,321
Yeah, give me some credit, Ms. Berry.
604
00:34:13,948 --> 00:34:17,200
Well, I asked Brad
if he had ever taught Julian,
605
00:34:17,283 --> 00:34:21,871
but he said that he actually saw Julian
in the parking lot after the luncheon.
606
00:34:21,955 --> 00:34:26,417
Yeah, I know, I know.
Dr. Gentle saw him there too.
607
00:34:28,502 --> 00:34:30,045
So that's why you asked me about him.
608
00:34:31,338 --> 00:34:32,172
Well...
609
00:34:33,173 --> 00:34:36,510
Brad also said that he asked Julian
what he was doing there,
610
00:34:36,593 --> 00:34:38,720
and he said
that he was waiting on someone,
611
00:34:38,804 --> 00:34:41,515
and he was standing
right in front of Laura's car.
612
00:34:41,598 --> 00:34:44,225
Yeah. Dr. Smiley invited him there.
613
00:34:44,308 --> 00:34:45,685
How do you know that?
614
00:34:47,019 --> 00:34:48,229
'Cause she sent him an e-mail.
615
00:34:48,312 --> 00:34:49,814
What did the e-mail say?
616
00:34:49,897 --> 00:34:51,691
I'm not discussing this with you, okay?
617
00:34:51,774 --> 00:34:52,817
- Okay, okay.
- Yeah.
618
00:34:53,526 --> 00:34:55,152
Thank you very much, Ms. Berry.
619
00:34:57,321 --> 00:34:59,447
There's just one more thing. Um...
620
00:35:01,032 --> 00:35:03,910
I did go to Adele's house
to pick up my check.
621
00:35:04,619 --> 00:35:08,707
But, also,
she has a desk drawer in her office
622
00:35:08,790 --> 00:35:10,583
full of prescription medications,
623
00:35:10,667 --> 00:35:13,544
and she tried to convince me
that Laura took her own life,
624
00:35:13,627 --> 00:35:17,881
and I am pretty sure
that her ex-husband was unfaithful to her.
625
00:35:20,259 --> 00:35:23,345
[SIGHS] Where did Adele live
before she came back to Elk Park?
626
00:35:24,013 --> 00:35:24,930
Salt Lake.
627
00:35:27,432 --> 00:35:29,434
[KEYBOARD CLICKING]
628
00:35:35,148 --> 00:35:35,982
Whoa.
629
00:35:39,610 --> 00:35:41,028
"Mr. Geddes' car...
630
00:35:42,362 --> 00:35:44,114
found by hikers."
631
00:35:45,574 --> 00:35:46,908
He drove off a cliff.
632
00:35:58,002 --> 00:35:59,879
Vincent Geddes seems like...
633
00:35:59,962 --> 00:36:02,715
A con artist who married rich
and sponged off his wife?
634
00:36:04,133 --> 00:36:06,927
You know, Adele filed for divorce
a couple months before the crash
635
00:36:07,011 --> 00:36:08,763
and then she rescinded it.
636
00:36:09,763 --> 00:36:10,597
Why?
637
00:36:11,222 --> 00:36:12,640
Well, maybe they made up.
638
00:36:14,392 --> 00:36:16,603
Or maybe she didn't file a prenup.
639
00:36:19,147 --> 00:36:20,899
I bet I could find out from Adele.
640
00:36:22,150 --> 00:36:24,943
And she won't have her lawyers there
when I talk to her.
641
00:36:26,695 --> 00:36:29,406
- Ms. Berry.
- You gotta stop with the Ms. Berry.
642
00:36:29,948 --> 00:36:31,200
It's Goldy.
643
00:36:31,283 --> 00:36:32,618
Okay, Goldy.
644
00:36:34,328 --> 00:36:36,163
You might think
you're in a position to help.
645
00:36:36,246 --> 00:36:37,748
I am in a position to help.
646
00:36:38,457 --> 00:36:42,126
People talk to me. They trust me.
And I've already helped you.
647
00:36:42,210 --> 00:36:43,419
Well, I don't need your help.
648
00:36:43,503 --> 00:36:45,129
- [SCOFFS]
- [KNOCKING]
649
00:36:46,381 --> 00:36:47,507
Oh, am I interrupting?
650
00:36:47,590 --> 00:36:48,508
- [SHULTZ] Yes.
- No.
651
00:36:50,718 --> 00:36:52,428
Call me if you need more help.
652
00:36:55,514 --> 00:36:56,598
Good to see you, Mason.
653
00:36:59,393 --> 00:37:00,435
More help with what?
654
00:37:03,021 --> 00:37:04,022
This case.
655
00:37:04,773 --> 00:37:05,607
Oh.
656
00:37:06,358 --> 00:37:08,317
Well, she is very helpful.
657
00:37:09,985 --> 00:37:11,070
Uh, I...
658
00:37:11,904 --> 00:37:12,905
Drop these off.
659
00:37:19,120 --> 00:37:21,038
- Hey, Mar.
- [MARLA] Hey, Goldy.
660
00:37:21,122 --> 00:37:23,415
I am so sorry about Laura.
661
00:37:23,498 --> 00:37:25,166
Yeah, it's awful.
662
00:37:26,126 --> 00:37:28,878
I'll swing by her house to make sure
everything's okay. You know?
663
00:37:29,587 --> 00:37:31,297
Trying to stay proactive.
664
00:37:31,381 --> 00:37:33,341
Hmm. Well, speaking of proactive,
665
00:37:33,425 --> 00:37:35,510
I was talking to Archie Dennison.
666
00:37:35,593 --> 00:37:38,262
Yes, I cleaned up the glass, remember?
667
00:37:38,345 --> 00:37:39,304
No, just now.
668
00:37:39,388 --> 00:37:41,348
Actually, we had lunch.
669
00:37:41,432 --> 00:37:43,684
Marla, he is after you.
670
00:37:43,767 --> 00:37:45,144
Well, and I'm after a job.
671
00:37:45,686 --> 00:37:48,522
So I know that we were both invited
to Adele's birthday,
672
00:37:48,605 --> 00:37:50,732
but how would you like to work it?
673
00:37:50,816 --> 00:37:51,941
Seriously?
674
00:37:52,024 --> 00:37:55,486
[CHUCKLES] Yeah, Archie had
a different caterer and florist set up.
675
00:37:55,570 --> 00:37:59,073
He was so wowed with the luncheon
that I convinced him to go with us.
676
00:37:59,907 --> 00:38:01,492
Now, I know it's coming up fast
677
00:38:01,576 --> 00:38:03,744
and you'll have to spend more time
at their house, but...
678
00:38:03,828 --> 00:38:04,745
I'll take it.
679
00:38:05,787 --> 00:38:07,247
Oh, that was easy.
680
00:38:07,914 --> 00:38:10,500
Shall we make a plan over dinner,
chez you?
681
00:38:10,584 --> 00:38:12,127
As long as you bring me flowers.
682
00:38:12,210 --> 00:38:14,045
Of course. I'll see you tonight.
683
00:38:14,129 --> 00:38:15,505
[CHUCKLES] Bye.
684
00:38:15,589 --> 00:38:17,591
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
685
00:39:15,811 --> 00:39:17,605
[FOOTSTEPS OVERHEAD]
686
00:39:17,688 --> 00:39:19,689
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
687
00:39:26,279 --> 00:39:27,447
[CUPBOARD DOOR SLAMS]
688
00:39:30,992 --> 00:39:33,536
- [LINE RINGS]
- [CELL PHONE RINGING]
689
00:39:40,793 --> 00:39:43,128
[WHISPERING] Pick up, come on.
Pick up, pick up, pick up.
690
00:39:44,004 --> 00:39:45,798
- [SHULTZ] Goldy. What?
- I'm in Laura's house.
691
00:39:45,881 --> 00:39:48,383
And somebody else is
in the house, upstairs.
692
00:39:48,466 --> 00:39:51,135
- What are you doing?
- And I'm hiding in the closet.
693
00:39:51,219 --> 00:39:52,804
Stay there and stay hidden.
694
00:39:52,887 --> 00:39:54,889
- I'm on the way.
- They're banging around.
695
00:39:54,973 --> 00:39:57,016
I think they're looking for something.
696
00:39:57,100 --> 00:39:59,727
I can't see.
If I could just get a little closer.
697
00:39:59,811 --> 00:40:02,104
Stay there and don't hang up.
698
00:40:02,187 --> 00:40:03,105
Okay, okay.
699
00:40:04,648 --> 00:40:07,734
Hey! We need a patrol car
to Laura Smiley's house right now.
700
00:40:07,818 --> 00:40:08,652
Sirens and lights.
701
00:40:09,987 --> 00:40:11,154
Yeah, we're coming.
702
00:40:11,238 --> 00:40:12,406
Okay.
703
00:40:14,658 --> 00:40:16,617
{\an8}[SIRENS WAILING]
704
00:40:20,246 --> 00:40:21,747
We're rolling. Stay put.
705
00:40:26,752 --> 00:40:28,754
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
706
00:40:39,014 --> 00:40:41,349
[FOOTSTEPS RETREATING]
707
00:40:41,433 --> 00:40:42,475
They're leaving.
708
00:40:43,685 --> 00:40:44,685
We're almost there.
709
00:40:45,185 --> 00:40:46,020
Okay.
710
00:40:52,484 --> 00:40:53,485
Better?
711
00:40:54,653 --> 00:40:55,821
Thank you, yeah.
712
00:40:56,697 --> 00:40:57,781
[GOLDY CLEARS THROAT]
713
00:40:59,991 --> 00:41:02,910
[SHULTZ] Well, you were definitely
trespassing this time.
714
00:41:06,331 --> 00:41:07,582
You gonna arrest me?
715
00:41:09,208 --> 00:41:10,168
Don't tempt me.
716
00:41:18,050 --> 00:41:20,886
- Did they take anything?
- No, no, nothing important.
717
00:41:22,304 --> 00:41:24,848
We'd already been here yesterday
and took all of her files.
718
00:41:24,931 --> 00:41:26,892
- Her laptop?
- At the station.
719
00:41:32,396 --> 00:41:33,898
I wanna show you something.
720
00:41:37,902 --> 00:41:40,821
I promise, that key was not there
when I got here.
721
00:41:42,739 --> 00:41:44,157
Well, you know what that means.
722
00:41:44,991 --> 00:41:47,494
Whoever broke in the house knew
that there was a key under there.
723
00:41:47,577 --> 00:41:49,954
I knew because I water her plants
when she's out of town.
724
00:41:50,038 --> 00:41:51,539
And you haven't told anybody else?
725
00:41:51,623 --> 00:41:53,041
No. No.
726
00:41:53,958 --> 00:41:55,126
[RICHARD] Ah, there she is.
727
00:41:56,960 --> 00:41:58,754
Tell her how many goals you scored?
728
00:41:58,837 --> 00:42:00,005
- Yeah.
- You gonna brag?
729
00:42:00,881 --> 00:42:02,299
- Maybe.
- [LAUGHS]
730
00:42:03,676 --> 00:42:05,928
Sorry, sorry, sorry, ugh.
731
00:42:06,428 --> 00:42:07,554
Ah, that's okay.
732
00:42:07,638 --> 00:42:11,100
I was just in surgery
and handed over the scalpel.
733
00:42:12,016 --> 00:42:13,393
He's kidding, Mom.
734
00:42:13,476 --> 00:42:15,937
We were five minutes away
when you texted him.
735
00:42:16,020 --> 00:42:17,522
- Guys.
- [RICHARD CHUCKLES]
736
00:42:17,605 --> 00:42:21,067
We were with Owen.
We were scouting the wellness-center site.
737
00:42:21,150 --> 00:42:23,820
Wow. You guys have land already.
738
00:42:23,903 --> 00:42:26,530
Yeah, Goldy, I told you,
we're serious about this.
739
00:42:28,240 --> 00:42:30,659
Well, thanks for being here.
740
00:42:30,742 --> 00:42:33,954
Ah, don't worry about it.
You've got a lot going on.
741
00:42:34,037 --> 00:42:35,038
[GOLDY] You have no idea.
742
00:42:36,832 --> 00:42:38,625
And I just got a new gig.
743
00:42:38,709 --> 00:42:40,918
- Adele Dennison's birthday party.
- Wow.
744
00:42:41,001 --> 00:42:43,212
Means I am already a week behind.
745
00:42:43,295 --> 00:42:45,131
[CHUCKLES] Okay, I'll tell you what.
746
00:42:45,881 --> 00:42:49,135
What would you think about
staying at Dad's house tonight?
747
00:42:49,218 --> 00:42:51,929
- Can we order Vietnamese?
- Anything you want.
748
00:42:52,012 --> 00:42:55,140
- Ah, you don't have to.
- No, I know, but I want to.
749
00:42:56,433 --> 00:42:58,560
Go on. Give your mom a hug.
Let's head out.
750
00:43:05,442 --> 00:43:07,736
[MARLA] Well, as lousy
as he was as a husband,
751
00:43:07,819 --> 00:43:10,237
Richard is really coming through as a dad.
752
00:43:10,320 --> 00:43:12,573
Well, Olive has this magical power
753
00:43:12,656 --> 00:43:14,825
of making him forget his gigantic ego.
754
00:43:16,326 --> 00:43:18,787
Well, he could've used Olive
at the luncheon.
755
00:43:18,871 --> 00:43:20,581
He can really go off on people.
756
00:43:20,664 --> 00:43:24,208
- Don't ever let him do that to you.
- Oh, I am not talking about me.
757
00:43:25,585 --> 00:43:26,419
Who?
758
00:43:27,253 --> 00:43:30,882
Okay, don't get upset, but toward the end
I was taking out some trash,
759
00:43:30,965 --> 00:43:33,009
and I saw him and Laura arguing.
760
00:43:34,260 --> 00:43:35,136
About what?
761
00:43:36,471 --> 00:43:38,180
I don't know. I was too far away to hear.
762
00:43:38,972 --> 00:43:39,890
Hmm.
763
00:43:40,807 --> 00:43:42,559
All right. All right, ready?
764
00:43:42,642 --> 00:43:43,602
Yes, please.
765
00:43:45,937 --> 00:43:46,938
Oh, my goodness.
766
00:43:47,898 --> 00:43:49,024
What is in this?
767
00:43:49,107 --> 00:43:51,109
- Guess.
- Okay, well, um...
768
00:43:51,777 --> 00:43:52,902
Tomatoes, obviously.
769
00:43:52,985 --> 00:43:54,737
- [LAUGHING]
- [DOORBELL RINGS]
770
00:43:54,820 --> 00:43:56,363
- Oh, I'll get it.
- Okay.
771
00:44:01,744 --> 00:44:02,912
Mmm.
772
00:44:05,498 --> 00:44:06,499
[GOLDY] Detective.
773
00:44:07,624 --> 00:44:09,042
Did you come to arrest me?
774
00:44:11,586 --> 00:44:13,379
I'm beginning
to think you wanna be arrested.
775
00:44:15,673 --> 00:44:19,302
I came to tell you
that I got the medical examiner
776
00:44:19,385 --> 00:44:20,720
to come back a day early.
777
00:44:21,845 --> 00:44:23,722
Autopsy's gonna be done tomorrow.
778
00:44:25,933 --> 00:44:26,767
Okay.
779
00:44:29,102 --> 00:44:30,062
Goldy.
780
00:44:30,979 --> 00:44:32,773
You gonna introduce me?
781
00:44:33,565 --> 00:44:36,192
Um, this is Detective Tom Shultz.
782
00:44:36,275 --> 00:44:38,653
Tom, this is my friend Marla.
783
00:44:40,196 --> 00:44:41,823
Um, Marla McGuire.
784
00:44:42,573 --> 00:44:44,742
You did the flowers for the luncheon.
785
00:44:44,826 --> 00:44:46,077
I did.
786
00:44:46,828 --> 00:44:48,830
Did you wanna question me or...?
787
00:44:50,705 --> 00:44:53,250
Marla and I are working
on a party for Saturday
788
00:44:53,333 --> 00:44:55,001
for Adele Dennison.
789
00:44:55,085 --> 00:44:56,378
Oh, you should come.
790
00:44:58,547 --> 00:45:00,006
You know what? I should come.
791
00:45:01,132 --> 00:45:03,009
- But she'll never invite me.
- Tsk. Oh.
792
00:45:04,511 --> 00:45:07,221
I'll let you two get back
to what you were doing.
793
00:45:08,347 --> 00:45:10,099
- Nice to meet you.
- You too.
794
00:45:11,976 --> 00:45:13,227
Good night, detective.
795
00:45:14,436 --> 00:45:16,313
Okay. [CLEARS THROAT]
796
00:45:18,148 --> 00:45:20,608
- [SCOFFS]
- Um...
797
00:45:20,692 --> 00:45:22,986
When were you gonna tell me
about this cute detective
798
00:45:23,069 --> 00:45:24,362
that has a crush on you?
799
00:45:24,445 --> 00:45:26,656
He does not.
I'm helping him with something.
800
00:45:26,739 --> 00:45:27,657
Uh-huh.
801
00:45:27,740 --> 00:45:30,451
I am, and it would be weird
and unprofessional,
802
00:45:30,535 --> 00:45:33,121
and besides,
I'm going out with Brad Bowman.
803
00:45:33,204 --> 00:45:35,122
Oh. And you don't think that's weird?
804
00:45:35,622 --> 00:45:36,873
Because he's Olive's teacher?
805
00:45:36,957 --> 00:45:38,584
Because of him and Laura.
806
00:45:38,667 --> 00:45:39,960
Him and Laura what?
807
00:45:40,043 --> 00:45:42,838
He's Laura's ex. She didn't tell you that?
808
00:45:42,921 --> 00:45:44,923
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
809
00:45:45,674 --> 00:45:46,675
No.
810
00:45:48,843 --> 00:45:50,136
And neither did he.
811
00:45:54,307 --> 00:45:56,058
[SHULTZ] How does Marla know this?
812
00:45:56,142 --> 00:45:59,645
She said Laura told her years ago
when she first moved to town.
813
00:45:59,729 --> 00:46:01,981
- And Laura never told you?
- Nope.
814
00:46:02,814 --> 00:46:06,901
- Maybe it wasn't a big deal to Laura.
- You know what? Maybe... I don't know.
815
00:46:06,985 --> 00:46:09,904
Maybe I could do
some more digging tomorrow night.
816
00:46:09,988 --> 00:46:12,365
Tomorrow night?
What do you have tomorrow night?
817
00:46:13,825 --> 00:46:16,161
Brad and I are having dinner.
818
00:46:19,580 --> 00:46:20,414
Oh.
819
00:46:21,206 --> 00:46:23,709
Unless you think it's a bad idea.
820
00:46:25,210 --> 00:46:27,254
No, I don't think that's a bad idea.
821
00:46:28,714 --> 00:46:29,882
[SHULTZ CLEARS THROAT]
822
00:46:31,258 --> 00:46:34,802
Where's this dinner taking place?
823
00:46:34,886 --> 00:46:35,887
The Bistro.
824
00:46:37,055 --> 00:46:37,889
You know it?
825
00:46:39,223 --> 00:46:41,059
Yeah. Yeah, yup, heard of it.
826
00:46:44,979 --> 00:46:48,190
Hey. Maybe you could be there too.
827
00:46:52,027 --> 00:46:53,862
I don't think Brad wants me
at your dinner.
828
00:46:53,945 --> 00:46:55,322
No, not with us.
829
00:46:55,405 --> 00:46:58,784
You know, just in case
he tells me something
830
00:46:58,867 --> 00:47:00,951
and I have to tell you something or...
831
00:47:02,870 --> 00:47:04,121
something.
832
00:47:04,622 --> 00:47:06,624
[LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING]
833
00:47:08,292 --> 00:47:09,251
Yeah, okay.
834
00:47:09,877 --> 00:47:13,339
But you know, um, I should bring a date.
835
00:47:14,964 --> 00:47:16,174
- Oh.
- Mason.
836
00:47:17,175 --> 00:47:19,886
- I'm taking you to dinner tomorrow night.
- Me?
837
00:47:35,192 --> 00:47:36,902
- Hi.
- Hi.
838
00:47:37,861 --> 00:47:39,822
I have to tell you, I was over the moon
839
00:47:39,905 --> 00:47:41,740
when I found out
Archie had this inspired notion
840
00:47:41,824 --> 00:47:43,158
to get you to handle the event.
841
00:47:43,242 --> 00:47:46,953
Ah, me too. Although I was looking forward
to getting dressed up to attend.
842
00:47:47,036 --> 00:47:48,496
You'll still be attending.
843
00:47:48,579 --> 00:47:50,164
No, no, no, I'll be working.
844
00:47:50,248 --> 00:47:52,375
You'll be working in a dual capacity,
845
00:47:52,458 --> 00:47:56,421
so you can get dressed up
and bring a plus-one.
846
00:47:57,672 --> 00:47:58,630
You're the boss.
847
00:47:58,714 --> 00:47:59,756
Literally.
848
00:48:01,216 --> 00:48:02,676
So how can I help you?
849
00:48:02,759 --> 00:48:03,927
I have the guest list.
850
00:48:04,010 --> 00:48:06,054
I just need to scout,
make a detailed plan.
851
00:48:06,138 --> 00:48:08,390
I won't trouble you
unless I have any questions.
852
00:48:08,473 --> 00:48:10,517
Sounds like we're in excellent hands.
853
00:48:10,600 --> 00:48:11,768
I'll let you get to it.
854
00:48:11,852 --> 00:48:12,935
Thank you.
855
00:48:16,480 --> 00:48:19,859
♪ Won't be long
Won't be long ♪
856
00:48:24,113 --> 00:48:26,615
♪ I was born in a hurricane ♪
857
00:48:27,199 --> 00:48:29,284
♪ I was raised in the mud ♪
858
00:48:30,285 --> 00:48:33,204
♪ Everybody gonna know my name ♪
859
00:48:33,288 --> 00:48:34,998
♪ Here comes the flood ♪
860
00:48:35,081 --> 00:48:38,918
♪ So I gotta shake, shake
Shake these qualms ♪
861
00:48:39,002 --> 00:48:41,713
♪ Make, make, make me strong ♪
862
00:48:41,795 --> 00:48:44,006
♪ You know I want it all ♪
863
00:48:44,089 --> 00:48:46,717
♪ And it won't be long ♪
864
00:48:48,177 --> 00:48:51,388
♪ 'Cause I'm on a lonely road ♪
865
00:48:51,472 --> 00:48:54,224
♪ Out here on my own ♪
866
00:48:54,308 --> 00:48:56,392
♪ You know I want it all ♪
867
00:48:56,476 --> 00:48:59,228
♪ And it won't be long ♪
868
00:48:59,312 --> 00:49:00,980
♪ No, it won't be long ♪
869
00:49:01,063 --> 00:49:02,523
♪ Won't be long ♪
870
00:49:02,607 --> 00:49:04,150
♪ Won't be long ♪
871
00:49:04,233 --> 00:49:05,610
♪ Won't be long ♪
872
00:49:05,693 --> 00:49:06,944
♪ Won't be long ♪
873
00:49:07,028 --> 00:49:07,862
Hello?
874
00:49:28,005 --> 00:49:30,007
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
875
00:50:01,870 --> 00:50:03,455
- Hi.
- Oh!
876
00:50:04,623 --> 00:50:05,541
Archie!
877
00:50:06,583 --> 00:50:08,377
Oh, you startled me.
878
00:50:08,460 --> 00:50:09,502
Whoops. Sorry.
879
00:50:09,585 --> 00:50:11,712
Oh, it's... It's okay.
880
00:50:12,421 --> 00:50:16,467
Um... Do you, uh, know if this oven works?
881
00:50:16,551 --> 00:50:17,969
Well, we'd get it fixed
882
00:50:18,052 --> 00:50:20,638
if the current tenant would do
any cooking.
883
00:50:21,472 --> 00:50:24,516
Oh. Is this where your stepson is staying?
884
00:50:25,934 --> 00:50:27,394
Oh. It's okay.
885
00:50:27,477 --> 00:50:29,104
I think this will work better
886
00:50:29,187 --> 00:50:31,606
for a staging area for my crew.
887
00:50:31,690 --> 00:50:33,525
Do you think Julian will mind?
888
00:50:34,150 --> 00:50:36,403
Maybe I can use it
as an excuse to evict him.
889
00:50:37,279 --> 00:50:39,154
Yes, I know, I'm awful.
890
00:50:39,738 --> 00:50:41,657
I should be grateful to Julian.
891
00:50:41,740 --> 00:50:44,368
His troubles are what inspired me
to build the wellness center.
892
00:50:45,703 --> 00:50:47,580
Oh, I guess I thought Richard had...
893
00:50:47,663 --> 00:50:50,708
No, no.
I wanted to bring in medical partners.
894
00:50:50,791 --> 00:50:52,750
- Mm.
- As I told Owen, it's my vision.
895
00:50:53,418 --> 00:50:55,461
A state-of-the-art treatment facility
896
00:50:55,545 --> 00:50:57,714
for anyone battling
the illness of addiction.
897
00:50:58,965 --> 00:51:01,384
- Like the Betty Ford Center.
- Exactly.
898
00:51:01,467 --> 00:51:03,136
We'll have capacity for 100 residents.
899
00:51:03,761 --> 00:51:06,972
Wow. That's amazing.
900
00:51:08,640 --> 00:51:12,686
So I'm assuming, then,
that Julian will be at the party.
901
00:51:12,769 --> 00:51:15,689
Who knows? He's as reliable as the wind.
902
00:51:15,772 --> 00:51:18,442
Adele's been trying to reach him for days.
No answer.
903
00:51:18,525 --> 00:51:20,152
[CELL PHONE BUZZING]
904
00:51:20,235 --> 00:51:21,569
And speak of the wife.
905
00:51:24,030 --> 00:51:25,823
Hello, darling. Just helping Goldy.
906
00:51:28,200 --> 00:51:29,160
On my way.
907
00:51:30,369 --> 00:51:31,245
Excuse me.
908
00:51:37,083 --> 00:51:39,085
Do you mind? It's a bit warm in here.
909
00:51:39,169 --> 00:51:40,086
Not at all.
910
00:51:46,509 --> 00:51:49,137
Ms. Langsam. Detective Tom Shultz.
911
00:51:49,220 --> 00:51:51,555
- Sarah's fine.
- And this is my husband.
912
00:51:51,639 --> 00:51:52,514
Archie Dennison.
913
00:51:52,598 --> 00:51:54,141
This is Deputy Kildea.
914
00:51:54,683 --> 00:51:55,517
Mason.
915
00:51:56,977 --> 00:51:58,687
Uh, my first name, Mason.
916
00:51:59,396 --> 00:52:02,483
I thought we were all saying
our first names. Sorry.
917
00:52:06,319 --> 00:52:08,780
- [SHULTZ] Mind if we take a seat?
- [ADELE] Please.
918
00:52:12,659 --> 00:52:14,410
[SHULTZ] Thank you for seeing us today.
919
00:52:14,494 --> 00:52:17,789
As I said on the phone,
we're viewing this as a suspicious death.
920
00:52:18,581 --> 00:52:20,832
I'm not sure what's suspicious about it.
921
00:52:20,916 --> 00:52:23,627
She was a deeply troubled woman
who decided to end it all.
922
00:52:23,710 --> 00:52:25,170
What makes you say that?
923
00:52:25,879 --> 00:52:27,631
Well, isn't it obvious?
924
00:52:27,714 --> 00:52:29,383
Can you be more specific?
925
00:52:30,634 --> 00:52:33,177
Uh... I didn't know her terribly well.
926
00:52:33,260 --> 00:52:35,513
You knew her well enough
to diagnose her mental state.
927
00:52:35,596 --> 00:52:36,639
Detective.
928
00:52:38,849 --> 00:52:40,893
How well did you know her, Mr. Dennison?
929
00:52:43,104 --> 00:52:44,105
Only socially.
930
00:52:44,897 --> 00:52:47,649
'Cause, um, a week ago, Mrs. Dennison,
931
00:52:47,732 --> 00:52:50,026
didn't you see Dr. Smiley
leaving here late at night?
932
00:52:50,110 --> 00:52:51,736
[SARAH] Do you have an eyewitness to that?
933
00:52:51,820 --> 00:52:53,238
Mrs. Dennison told several people.
934
00:52:53,321 --> 00:52:54,406
[SARAH] So no eyewitness.
935
00:52:54,489 --> 00:52:57,701
I'd consider it idle gossip not worthy
of your taxpayer-funded time.
936
00:52:57,784 --> 00:52:59,953
Well, gossip starts somewhere, right?
937
00:53:00,036 --> 00:53:02,204
And I'm afraid it started with me.
938
00:53:02,287 --> 00:53:03,747
- [SARAH] Adele.
- [ADELE] I...
939
00:53:04,999 --> 00:53:06,625
I imagined an affair.
940
00:53:07,418 --> 00:53:09,712
Did you imagine the same thing
with your first husband?
941
00:53:12,339 --> 00:53:13,382
Vincent?
942
00:53:14,508 --> 00:53:16,343
I'd love to speak to Vincent...
943
00:53:17,844 --> 00:53:19,303
but that's not possible.
944
00:53:19,387 --> 00:53:22,765
I'm not sure what Adele's prior marriage
has to do with any of this.
945
00:53:22,849 --> 00:53:24,642
You haven't told your attorney, Adele?
946
00:53:29,564 --> 00:53:32,816
Vincent Geddes was killed
in a car accident.
947
00:53:34,860 --> 00:53:37,612
The kind where the car falls off a cliff.
948
00:53:37,696 --> 00:53:39,906
- [SARAH] This interview's over.
- Hold on a second, okay?
949
00:53:39,990 --> 00:53:42,909
Detective, my clients have
nothing further to say.
950
00:53:42,993 --> 00:53:45,453
So unless they're under arrest,
I'll show you both out.
951
00:53:57,465 --> 00:53:59,133
- We'll be in touch.
- You have my number.
952
00:54:06,723 --> 00:54:10,143
- He was accusing you...
- Yes, of killing Vincent.
953
00:54:10,226 --> 00:54:11,978
Archie, I figured that out.
954
00:54:13,521 --> 00:54:15,439
And of killing Laura.
955
00:54:15,522 --> 00:54:17,524
[TENSE MUSIC PLAYING]
956
00:54:18,817 --> 00:54:20,069
My darling Archie,
957
00:54:20,944 --> 00:54:23,489
what possible motive would I have
for killing Laura?
958
00:54:23,572 --> 00:54:25,866
You told me there was nothing
between the two of you.
959
00:54:25,949 --> 00:54:27,159
There wasn't.
960
00:54:27,910 --> 00:54:28,910
But...
961
00:54:30,369 --> 00:54:31,746
hypothetically,
962
00:54:32,997 --> 00:54:36,000
if I did discover that you lied,
963
00:54:36,084 --> 00:54:38,836
then I guess
I would just simply divorce you,
964
00:54:39,504 --> 00:54:41,631
as per our prenuptial agreement.
965
00:54:44,341 --> 00:54:45,592
All that money...
966
00:54:48,011 --> 00:54:49,054
gone.
967
00:54:52,641 --> 00:54:54,726
And that is a lot of money to lose.
968
00:54:59,563 --> 00:55:03,609
That would be a perfect motive
for you to keep Laura quiet, wouldn't it?
969
00:55:09,031 --> 00:55:10,574
Take this, will you?
970
00:55:14,119 --> 00:55:15,620
I'm heading to book club.
971
00:55:36,473 --> 00:55:38,433
[ADELE ON RECORDING]
I'm heading to book club.
972
00:55:38,517 --> 00:55:40,519
[FOOTSTEPS RETREATING ON RECORDING]
973
00:55:43,187 --> 00:55:45,148
- [GLASS SHATTERS ON RECORDING]
- He threw his glass?
974
00:55:45,231 --> 00:55:47,692
He threw his glass,
and it was nice crystal.
975
00:55:48,359 --> 00:55:50,695
Well, I mean, Adele did it, right?
976
00:55:50,778 --> 00:55:53,281
- Deputy.
- But the way Archie lost it, maybe he did.
977
00:55:53,364 --> 00:55:54,949
- Mason.
- [MASON] What happened to Julian?
978
00:55:55,032 --> 00:55:56,491
- Maybe he's dead too.
- [SHULTZ] Mason.
979
00:55:57,659 --> 00:55:59,744
Sorry, I got excited.
980
00:55:59,828 --> 00:56:01,580
Never been part
of a homicide investigation.
981
00:56:01,663 --> 00:56:04,082
You still might not be
when we're waiting on the autopsy.
982
00:56:04,166 --> 00:56:05,834
Oh. Yeah. Sure.
983
00:56:05,917 --> 00:56:08,211
But you said it was a suspicious death,
984
00:56:08,295 --> 00:56:10,421
and now it's really suspicious
with these two.
985
00:56:10,504 --> 00:56:12,006
Yeah, now they won't talk to me.
986
00:56:14,633 --> 00:56:17,511
Why don't you come to Adele's
birthday party with me as my plus-one?
987
00:56:17,595 --> 00:56:19,388
- Could he do that?
- Yeah, could I do that?
988
00:56:19,471 --> 00:56:21,807
The invitation said "you and a guest."
989
00:56:23,851 --> 00:56:24,893
Do I have to wear a tux?
990
00:56:26,144 --> 00:56:27,353
Fresh tie will do.
991
00:56:28,771 --> 00:56:29,731
Anyway.
992
00:56:30,315 --> 00:56:33,026
I have to go talk to my daughter's father.
993
00:56:37,322 --> 00:56:38,823
She's divorced.
994
00:56:39,531 --> 00:56:41,116
That's why she said it like that.
995
00:56:41,200 --> 00:56:42,201
I know that.
996
00:56:43,869 --> 00:56:45,037
I think it looks nice.
997
00:56:45,537 --> 00:56:47,539
[INDISTINCT CHATTER]
998
00:56:52,002 --> 00:56:53,295
[KNOCKING ON DOOR]
999
00:56:53,378 --> 00:56:54,378
Enter.
1000
00:56:59,050 --> 00:57:00,009
Uh-oh.
1001
00:57:00,551 --> 00:57:02,011
Am I in trouble?
1002
00:57:02,094 --> 00:57:04,138
Now, why would you assume that?
1003
00:57:05,514 --> 00:57:06,724
[GOLDY CHUCKLES]
1004
00:57:08,141 --> 00:57:09,100
Skier?
1005
00:57:09,184 --> 00:57:12,395
No, snowboarder,
but that was from a car accident.
1006
00:57:12,479 --> 00:57:13,563
Oh, no.
1007
00:57:13,647 --> 00:57:14,564
He okay?
1008
00:57:14,648 --> 00:57:18,109
She, and she will be when I'm done.
1009
00:57:19,778 --> 00:57:22,446
Okay, really, though, am I in trouble?
1010
00:57:23,739 --> 00:57:25,991
Not trouble, no.
1011
00:57:27,034 --> 00:57:28,118
Um...
1012
00:57:28,661 --> 00:57:30,037
I just, uh...
1013
00:57:35,292 --> 00:57:38,044
Were you and Laura fighting
outside the dining hall
1014
00:57:38,127 --> 00:57:39,128
the day of the luncheon?
1015
00:57:39,212 --> 00:57:41,548
Wow. Seriously?
1016
00:57:41,631 --> 00:57:44,634
I'm just asking a question.
1017
00:57:44,717 --> 00:57:48,888
Oh, just like old times,
when you would just ask a question
1018
00:57:48,972 --> 00:57:51,765
that sounded a lot more
like an accusation.
1019
00:57:53,392 --> 00:57:54,768
This is not about us.
1020
00:57:54,851 --> 00:57:55,894
- No?
- No.
1021
00:57:55,978 --> 00:57:59,982
Okay, well, um,
I wasn't fighting with Laura.
1022
00:58:00,065 --> 00:58:02,776
I was just passionately
conveying an opinion.
1023
00:58:03,860 --> 00:58:05,571
Okay. What about?
1024
00:58:06,279 --> 00:58:08,531
I was concerned about all the rumors
1025
00:58:08,614 --> 00:58:10,241
and gossip about her and Archie
1026
00:58:10,324 --> 00:58:12,368
and how it might impact
the wellness center.
1027
00:58:14,579 --> 00:58:17,790
I can fix bones in a few hours,
1028
00:58:18,291 --> 00:58:20,917
but what Owen does, it takes longer.
1029
00:58:21,001 --> 00:58:22,460
He fixes lives.
1030
00:58:24,254 --> 00:58:26,089
Did you know
that his mother was an addict?
1031
00:58:26,172 --> 00:58:27,090
I didn't.
1032
00:58:27,173 --> 00:58:28,425
Yeah, he was gonna be a surgeon,
1033
00:58:28,508 --> 00:58:30,927
but when she died,
he switched to psychiatry.
1034
00:58:31,761 --> 00:58:34,930
The man is on a mission,
and I'm doing whatever I can
1035
00:58:35,014 --> 00:58:36,181
to help him.
1036
00:58:36,932 --> 00:58:39,351
As I passionately conveyed to Laura,
1037
00:58:39,935 --> 00:58:43,772
more people need access
to what her and Owen actually do.
1038
00:58:44,440 --> 00:58:47,526
And... I'm living proof of that.
1039
00:58:50,945 --> 00:58:52,030
You're in therapy.
1040
00:58:52,113 --> 00:58:53,823
[CLEARS THROAT] Yeah.
1041
00:58:54,490 --> 00:58:56,576
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
1042
00:58:56,659 --> 00:58:58,453
- Good for you.
- Oh.
1043
00:58:58,536 --> 00:59:01,289
Yeah, well,
maybe I should've done it long ago,
1044
00:59:01,372 --> 00:59:02,999
like you wanted me to,
1045
00:59:03,082 --> 00:59:05,876
and things might have
turned out differently.
1046
00:59:11,006 --> 00:59:14,426
Well, how did, uh...?
How did things turn out with Laura?
1047
00:59:14,509 --> 00:59:16,470
I didn't get a chance to talk to her.
1048
00:59:16,553 --> 00:59:18,888
She got a call from a patient.
1049
00:59:20,056 --> 00:59:22,725
Goldy, what is with all the questions?
1050
00:59:23,726 --> 00:59:24,852
I'm sorry.
1051
00:59:27,980 --> 00:59:31,025
I'm just trying to understand
how my friend...
1052
00:59:31,859 --> 00:59:33,735
[SIGHS] Of course.
1053
00:59:34,986 --> 00:59:37,447
Look, I'm sorry.
1054
00:59:39,199 --> 00:59:41,201
The one thing that I've learned
1055
00:59:41,284 --> 00:59:44,579
from all of this therapy is
that life is like a mystery
1056
00:59:44,663 --> 00:59:48,999
and sometimes you just have
to accept that.
1057
00:59:58,967 --> 01:00:00,469
[CELL PHONE RINGING]
1058
01:00:05,139 --> 01:00:06,808
- Shultz.
- Hey, it's Goldy.
1059
01:00:06,891 --> 01:00:09,727
My ex-husband did talk to Laura
after the luncheon
1060
01:00:09,811 --> 01:00:11,396
before she got in her car and left.
1061
01:00:11,479 --> 01:00:12,480
Did he see something?
1062
01:00:12,563 --> 01:00:15,692
No. He did say
that she received a call from a patient.
1063
01:00:15,775 --> 01:00:17,150
Around what time?
1064
01:00:17,234 --> 01:00:18,610
Probably 4-ish.
1065
01:00:19,152 --> 01:00:21,029
Hey, you're looking
at incoming calls, right?
1066
01:00:21,113 --> 01:00:21,947
What do you need?
1067
01:00:22,030 --> 01:00:24,032
Check out a call before the crash,
around 4.
1068
01:00:27,285 --> 01:00:28,412
Hey, this number.
1069
01:00:28,495 --> 01:00:29,871
It's Julian Geddes' number.
1070
01:00:30,913 --> 01:00:32,998
- They talked for just a minute.
- It was Julian.
1071
01:00:33,082 --> 01:00:36,252
He probably was calling to tell her
he was coming to the parking lot.
1072
01:00:36,335 --> 01:00:40,256
She got another call nine minutes later.
An unlisted number.
1073
01:00:40,840 --> 01:00:42,591
This call was for 30 minutes.
1074
01:00:42,675 --> 01:00:45,051
- [SHULTZ] Hang on. Wait.
- What? What's going on?
1075
01:00:45,760 --> 01:00:49,139
The distance from the school
to where she crashed, it's...
1076
01:00:52,100 --> 01:00:53,143
Tom?
1077
01:00:54,269 --> 01:00:56,104
We just figured out
that Laura was on a call
1078
01:00:56,187 --> 01:00:57,689
when she went off the cliff.
1079
01:00:57,772 --> 01:00:58,940
With who?
1080
01:00:59,023 --> 01:01:01,024
That's an excellent question.
1081
01:01:01,942 --> 01:01:03,819
[JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
1082
01:01:03,902 --> 01:01:06,864
If Goldy's going to ask Brad about
his relationship with Laura,
1083
01:01:07,406 --> 01:01:08,782
shouldn't she be wearing a wire?
1084
01:01:09,825 --> 01:01:10,826
We're not there yet.
1085
01:01:12,369 --> 01:01:13,579
They're here.
1086
01:01:20,752 --> 01:01:23,129
I used to have a major crush on Goldy
1087
01:01:23,212 --> 01:01:25,339
- when she was my babysitter.
- [SHULTZ] Really?
1088
01:01:25,840 --> 01:01:29,092
She used to bring me delicious treats
she'd cooked in mason jars.
1089
01:01:29,760 --> 01:01:32,012
Thought she had the jars
specifically made for me.
1090
01:01:34,723 --> 01:01:37,851
I don't have a crush on her anymore,
for the record.
1091
01:01:37,934 --> 01:01:38,810
Mm.
1092
01:01:39,352 --> 01:01:41,146
She's cool, but, you know...
1093
01:01:42,730 --> 01:01:44,982
- Think we'd be a bad fit.
- Uh... Yeah.
1094
01:01:45,566 --> 01:01:46,901
Who would date a prep?
1095
01:01:46,984 --> 01:01:49,820
Technically, two. Um...
1096
01:01:50,446 --> 01:01:52,031
I guess it just feels like one.
1097
01:01:52,114 --> 01:01:53,324
[GOLDY CHUCKLES]
1098
01:01:54,241 --> 01:01:55,367
I have to confess,
1099
01:01:55,451 --> 01:01:57,494
I'm a little bit disappointed.
1100
01:01:58,912 --> 01:01:59,746
About what?
1101
01:02:00,371 --> 01:02:01,790
I knew you were going to Adele's,
1102
01:02:01,873 --> 01:02:03,625
and I was really hoping to dance with you.
1103
01:02:04,667 --> 01:02:07,462
Well, that can still happen.
1104
01:02:07,545 --> 01:02:08,505
Adele made me promise
1105
01:02:08,588 --> 01:02:10,882
that I would at least spend
some time as a guest.
1106
01:02:13,258 --> 01:02:15,135
They seem to be having a nice time.
1107
01:02:16,053 --> 01:02:20,557
Do you think she's into him or, you know,
playing along for the investigation?
1108
01:02:21,141 --> 01:02:22,518
You know her better than I do.
1109
01:02:22,601 --> 01:02:23,602
[MASON] True.
1110
01:02:24,937 --> 01:02:26,229
I think she's playing along.
1111
01:02:29,941 --> 01:02:31,526
He reminds me of Richard.
1112
01:02:32,610 --> 01:02:37,114
- He doesn't look anything like Richard.
- He's good-looking, slick, well dressed.
1113
01:02:41,034 --> 01:02:42,536
And wrong for her.
1114
01:02:43,245 --> 01:02:44,746
- Yeah.
- [GOLDY CHUCKLES]
1115
01:02:49,835 --> 01:02:55,214
Listen, I, um...
I have to ask you an awkward question.
1116
01:02:55,297 --> 01:02:57,633
As Olive has heard me say a hundred times,
1117
01:02:58,175 --> 01:03:00,511
I have never heard a question
that I didn't appreciate.
1118
01:03:02,304 --> 01:03:03,138
Just ask.
1119
01:03:03,722 --> 01:03:04,557
Okay.
1120
01:03:06,559 --> 01:03:10,061
Is there any truth to the rumor
that you and Laura once dated?
1121
01:03:12,397 --> 01:03:13,773
Oh, no. I...
1122
01:03:13,857 --> 01:03:16,359
I just asked you a question
you didn't appreciate.
1123
01:03:16,442 --> 01:03:17,777
[BRAD CHUCKLES]
1124
01:03:17,861 --> 01:03:22,031
No, it's just... a pathetic story.
1125
01:03:22,115 --> 01:03:23,366
I'll be the judge of that.
1126
01:03:25,868 --> 01:03:28,996
Laura and I met in Aspen, skiing.
1127
01:03:29,997 --> 01:03:33,458
Cliché, I know, but we really hit it off.
1128
01:03:34,209 --> 01:03:36,378
We made it work
for a couple years long distance,
1129
01:03:36,461 --> 01:03:38,838
and then she decided
she wanted to move to Elk Park.
1130
01:03:39,547 --> 01:03:42,049
She said she just fell in love
with the place,
1131
01:03:42,133 --> 01:03:45,928
but... I thought it was more than that,
1132
01:03:46,971 --> 01:03:49,348
and I bought a ring.
1133
01:03:50,933 --> 01:03:54,936
Which... [CHUCKLES] I returned
a couple days later. [CHUCKLES]
1134
01:03:57,480 --> 01:04:00,483
Well, that couldn't have been easy.
1135
01:04:00,567 --> 01:04:01,484
No.
1136
01:04:01,568 --> 01:04:05,196
I'm sure it was even harder
when she took the school counseling job.
1137
01:04:06,448 --> 01:04:07,531
I handled it.
1138
01:04:10,534 --> 01:04:11,785
[CELL PHONE CHIMES]
1139
01:04:11,869 --> 01:04:12,870
[BRAD SIGHS]
1140
01:04:13,412 --> 01:04:15,456
Now you owe me a painful romance story.
1141
01:04:16,665 --> 01:04:20,169
[GOLDY] I have one or two
of those stories. [CHUCKLES]
1142
01:04:20,252 --> 01:04:21,794
[BRAD] Well, ante up.
1143
01:04:22,754 --> 01:04:24,088
I definitely will.
1144
01:04:24,756 --> 01:04:25,673
I'll be back.
1145
01:04:25,757 --> 01:04:27,759
[INDISTINCT CHATTER]
1146
01:04:32,221 --> 01:04:34,223
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1147
01:04:35,642 --> 01:04:36,642
What's going on?
1148
01:04:36,725 --> 01:04:37,893
The autopsy came back.
1149
01:04:37,976 --> 01:04:39,519
The crash didn't kill her.
1150
01:04:40,687 --> 01:04:41,855
She was poisoned.
1151
01:04:50,780 --> 01:04:53,157
The ME said the poison was water hemlock,
1152
01:04:53,741 --> 01:04:56,327
which apparently grows
all over the place here.
1153
01:04:56,869 --> 01:04:59,163
I'm having Forensics test
the chocolate-covered shortbread
1154
01:04:59,246 --> 01:05:00,831
that was in the front seat of her car.
1155
01:05:00,915 --> 01:05:03,084
Chocolate is a great masker of flavor.
1156
01:05:03,918 --> 01:05:06,503
- Wait a minute, you don't think that...?
- You're the killer?
1157
01:05:06,586 --> 01:05:08,254
You've been helping me
in the investigation
1158
01:05:08,338 --> 01:05:09,673
because you wanna get caught?
1159
01:05:11,466 --> 01:05:13,343
No. Okay?
1160
01:05:14,219 --> 01:05:17,555
But there's no question
that there is a killer now.
1161
01:05:19,723 --> 01:05:23,394
And hemlock takes 30 minutes
to take effect.
1162
01:05:23,477 --> 01:05:24,853
Laura was on the phone with someone
1163
01:05:24,937 --> 01:05:26,689
- for 30 minutes.
- Thirty minutes.
1164
01:05:26,772 --> 01:05:29,108
Yeah, and since nobody came forward
after her death,
1165
01:05:29,191 --> 01:05:31,235
I'm assuming the killer was
on the phone with her...
1166
01:05:31,318 --> 01:05:32,820
- To make sure that she died.
- Yeah.
1167
01:05:35,321 --> 01:05:36,572
That is awful.
1168
01:05:38,032 --> 01:05:39,951
Well, Brad, Brad just admitted to me
1169
01:05:40,034 --> 01:05:43,871
that he proposed to Laura
and she turned him down.
1170
01:05:44,622 --> 01:05:46,374
I mean, he was trying to joke about it,
1171
01:05:46,457 --> 01:05:48,459
but it was clearly still painful to him.
1172
01:05:48,542 --> 01:05:51,420
I mean, do you think that he...?
1173
01:05:51,503 --> 01:05:53,213
I have to look into it.
1174
01:05:55,632 --> 01:05:56,466
God.
1175
01:05:57,926 --> 01:05:59,970
You should probably get back
to your dinner.
1176
01:06:01,221 --> 01:06:03,139
I've lost my appetite.
1177
01:06:09,061 --> 01:06:10,604
[GOLDY] I'm so sorry.
1178
01:06:10,688 --> 01:06:13,149
- It's Olive. I need to go.
- [SHULTZ] Okay, let's get out of here.
1179
01:06:13,232 --> 01:06:15,234
Olive needs you.
You're just being a great mom.
1180
01:06:15,317 --> 01:06:16,527
You still owe me a story.
1181
01:06:17,361 --> 01:06:18,653
Tomorrow, while we're dancing.
1182
01:06:19,237 --> 01:06:20,613
[GOLDY] That sounds great.
1183
01:06:21,322 --> 01:06:22,240
Thank you.
1184
01:06:22,323 --> 01:06:23,283
You're welcome.
1185
01:06:23,366 --> 01:06:24,367
Good night.
1186
01:06:29,664 --> 01:06:32,207
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1187
01:06:41,550 --> 01:06:42,968
[DOORBELL RINGS]
1188
01:06:44,595 --> 01:06:47,180
I just... I thought I'd check in on you.
1189
01:06:48,765 --> 01:06:49,807
Thank you.
1190
01:06:50,892 --> 01:06:55,855
[STAMMERS] I'm actually, um...
doing an impression of you.
1191
01:07:02,486 --> 01:07:04,654
So these are for the party tomorrow.
1192
01:07:04,738 --> 01:07:08,033
They're not quite as, uh,
visual as your board.
1193
01:07:08,116 --> 01:07:10,118
- I like what you're doing here. Yeah.
- Mm-hm.
1194
01:07:10,202 --> 01:07:11,787
Well, I'm just trying to figure out
1195
01:07:11,870 --> 01:07:15,331
who was at the luncheon
that had access to the shortbread.
1196
01:07:15,414 --> 01:07:16,373
All of them?
1197
01:07:16,874 --> 01:07:19,001
When it was on the buffet, yes,
1198
01:07:19,085 --> 01:07:21,337
but that was in plain sight.
1199
01:07:22,213 --> 01:07:24,048
How about before you brought them out?
1200
01:07:24,131 --> 01:07:28,511
Well, I was in the kitchen with Brad,
1201
01:07:28,594 --> 01:07:31,805
but we were together the entire time.
1202
01:07:31,888 --> 01:07:34,099
- But then...
- What?
1203
01:07:34,182 --> 01:07:37,102
I just... I went out in the hall,
and when I came back,
1204
01:07:37,185 --> 01:07:41,940
Marla was in the kitchen alone
eating the shortbread.
1205
01:07:42,023 --> 01:07:44,942
She was the one who told me
about Laura and Brad,
1206
01:07:45,025 --> 01:07:48,153
and she was the one that invited me
1207
01:07:48,237 --> 01:07:53,033
to do this last-minute gig
after going out with Archie.
1208
01:07:54,201 --> 01:07:55,536
Going out?
1209
01:07:55,619 --> 01:07:57,329
- On a date?
- I don't know.
1210
01:07:57,412 --> 01:07:59,914
They were clearly flirting
at the luncheon.
1211
01:07:59,997 --> 01:08:00,832
Wow.
1212
01:08:01,457 --> 01:08:04,377
But the thing is,
I've known Marla for years.
1213
01:08:04,460 --> 01:08:07,171
There's just no way that she's a killer.
1214
01:08:07,255 --> 01:08:08,589
[SHULTZ] In my experience...
1215
01:08:11,342 --> 01:08:13,052
there's always a way...
1216
01:08:15,053 --> 01:08:16,555
for any one of us.
1217
01:08:17,472 --> 01:08:22,435
It's just a matter of things
coming together in a way...
1218
01:08:23,937 --> 01:08:25,522
that makes it happen.
1219
01:08:27,898 --> 01:08:30,276
[TENSE MUSIC PLAYING]
1220
01:08:47,876 --> 01:08:50,086
Take the appetizers to the staging area.
1221
01:08:50,170 --> 01:08:51,171
Thank you.
1222
01:08:51,254 --> 01:08:52,255
[GASPS]
1223
01:08:52,922 --> 01:08:55,175
So beautiful.
1224
01:08:58,468 --> 01:09:00,721
You as friendly with Adele Dennison?
1225
01:09:01,305 --> 01:09:02,931
As friendly as I need to be.
1226
01:09:10,939 --> 01:09:12,607
What about Julian Geddes?
1227
01:09:13,191 --> 01:09:14,358
That's Adele's son.
1228
01:09:14,442 --> 01:09:16,319
I was his teacher for a couple of years.
1229
01:09:19,530 --> 01:09:20,823
[SHULTZ] How's he doing now?
1230
01:09:20,907 --> 01:09:24,827
I'm sorry, but that would be violating
doctor-patient privileges.
1231
01:09:32,334 --> 01:09:34,336
[BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC]
1232
01:09:38,840 --> 01:09:40,841
[INDISTINCT CHATTER]
1233
01:09:57,690 --> 01:10:00,235
[OWEN] Mmm. Excuse me.
1234
01:10:01,110 --> 01:10:02,403
- I'll see you later.
- Wow. Goldy.
1235
01:10:02,487 --> 01:10:04,530
- Yeah?
- We're only on the appetizers,
1236
01:10:04,614 --> 01:10:06,074
and it's already magnificent.
1237
01:10:06,658 --> 01:10:08,368
Thank you. I appreciate that.
1238
01:10:08,451 --> 01:10:12,746
However, I have been instructed
by the hostess
1239
01:10:12,829 --> 01:10:16,166
to ask you to shed your outerwear.
1240
01:10:19,002 --> 01:10:21,171
Okay. She's the boss.
1241
01:10:23,257 --> 01:10:24,340
I'll go stow this.
1242
01:10:24,423 --> 01:10:26,467
Let me. I can take it for you.
1243
01:10:26,550 --> 01:10:28,469
- Really?
- I actually have to use the restroom.
1244
01:10:28,552 --> 01:10:30,721
[GOLDY] Oh, thank you. Thanks.
1245
01:10:32,181 --> 01:10:35,142
[SIGHS] Goldy, you look...
1246
01:10:37,478 --> 01:10:38,436
Oh, my.
1247
01:10:38,520 --> 01:10:41,648
You struck Richard dumb, Goldy.
Is there anything you can't do?
1248
01:10:41,731 --> 01:10:44,276
I don't know, I'm sure
Richard can think of a few things.
1249
01:10:44,359 --> 01:10:47,320
Oh, yeah, you two are hilarious.
1250
01:10:48,571 --> 01:10:50,782
Owen, the O'Connors would love
to hear more
1251
01:10:50,865 --> 01:10:52,366
about the wellness center. Can you...?
1252
01:10:52,449 --> 01:10:54,910
- Oh. Duty calls.
- Have fun.
1253
01:10:59,498 --> 01:11:01,500
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1254
01:11:15,138 --> 01:11:16,139
[GRUNTS]
1255
01:11:20,435 --> 01:11:22,352
[MAN] Don't scream.
1256
01:11:22,936 --> 01:11:23,937
It's me.
1257
01:11:24,563 --> 01:11:25,731
I didn't wanna scare you.
1258
01:11:27,774 --> 01:11:29,818
- [WHISPERING] Well, you failed.
- [WHISPERING] I'm sorry.
1259
01:11:30,944 --> 01:11:33,613
And first off,
what are you doing without gloves?
1260
01:11:33,697 --> 01:11:35,324
Put these on, okay?
1261
01:11:35,407 --> 01:11:38,034
You wanna be a detective,
you gotta get better at sneaking around.
1262
01:11:39,660 --> 01:11:40,953
This is Adele's desk.
1263
01:11:43,539 --> 01:11:45,875
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1264
01:11:47,376 --> 01:11:48,377
Look.
1265
01:11:50,837 --> 01:11:51,963
Clonazepam.
1266
01:11:53,256 --> 01:11:54,674
Isn't that for seizures?
1267
01:11:56,009 --> 01:11:58,636
I worked with a chef who had them.
1268
01:11:58,720 --> 01:12:01,514
- Well, they're also for anxiety.
- Hmm.
1269
01:12:01,598 --> 01:12:02,599
[PILLS RATTLE]
1270
01:12:02,682 --> 01:12:04,517
Looks like he hasn't taken them in months.
1271
01:12:13,192 --> 01:12:17,071
[SHULTZ] "Stay away from my husband
or I will end things for you here."
1272
01:12:20,656 --> 01:12:24,577
Maybe she was talking about
getting Laura fired from school?
1273
01:12:27,080 --> 01:12:28,081
Yeah, maybe.
1274
01:12:28,915 --> 01:12:30,333
Don't you wanna take that?
1275
01:12:31,918 --> 01:12:34,086
Not until I come back
with a search warrant.
1276
01:12:34,169 --> 01:12:35,754
[GOLDY] Oh, yeah. Yes.
1277
01:12:38,382 --> 01:12:42,886
I was, um, starting to think
that you weren't gonna make it.
1278
01:12:44,971 --> 01:12:46,598
Needed to buy a fresh tie.
1279
01:12:51,852 --> 01:12:52,978
You did good.
1280
01:12:57,066 --> 01:12:59,068
[BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC]
1281
01:13:06,241 --> 01:13:07,242
Wow.
1282
01:13:08,993 --> 01:13:10,787
You are good at what you do.
1283
01:13:12,831 --> 01:13:14,124
So are you.
1284
01:13:18,419 --> 01:13:21,088
You know, I've been meaning to ask you...
1285
01:13:22,506 --> 01:13:23,924
What are you doing here?
1286
01:13:25,968 --> 01:13:27,719
In Elk Park, I mean.
1287
01:13:29,304 --> 01:13:30,305
That's a...
1288
01:13:31,597 --> 01:13:33,266
That's a funny story, actually.
1289
01:13:33,349 --> 01:13:35,143
My ex-wife is from here.
1290
01:13:37,103 --> 01:13:39,355
- Ex-wife.
- Yup.
1291
01:13:42,900 --> 01:13:45,236
Yeah, she was always talking
about how much she missed it,
1292
01:13:46,153 --> 01:13:48,363
especially when we were
going through a rough patch,
1293
01:13:49,030 --> 01:13:53,326
which was a good description
of all three years
1294
01:13:53,410 --> 01:13:54,536
of our marriage.
1295
01:13:55,996 --> 01:13:56,997
[GOLDY CHUCKLES]
1296
01:13:58,165 --> 01:14:02,460
Anyway, I saw this job listed,
and I thought,
1297
01:14:02,543 --> 01:14:08,007
you know, maybe that'll be the thing
to save our marriage.
1298
01:14:08,090 --> 01:14:09,967
She served me with the divorce papers
1299
01:14:10,551 --> 01:14:12,636
the same day the job offer came through.
1300
01:14:16,014 --> 01:14:17,223
But you came anyway.
1301
01:14:17,807 --> 01:14:20,226
Yeah, San Francisco just wasn't the same.
1302
01:14:22,353 --> 01:14:23,897
And I needed a break from all the crime.
1303
01:14:29,068 --> 01:14:30,027
What was her name?
1304
01:14:30,944 --> 01:14:32,154
Jessamine.
1305
01:14:32,237 --> 01:14:33,363
Jessamine?
1306
01:14:33,989 --> 01:14:35,282
Jessamine Cole?
1307
01:14:36,575 --> 01:14:38,660
- You know her?
- Since kindergarten.
1308
01:14:41,538 --> 01:14:44,040
I'm surprised you lasted three years.
1309
01:14:57,929 --> 01:15:01,139
Ladies and gentlemen,
will you please head this way?
1310
01:15:01,223 --> 01:15:03,016
Dinner will be served shortly.
1311
01:15:16,278 --> 01:15:18,280
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1312
01:15:29,040 --> 01:15:30,083
[CABINET DOOR SLAMS]
1313
01:15:39,634 --> 01:15:40,718
[GOLDY] Owen.
1314
01:15:41,635 --> 01:15:42,761
Goldy.
1315
01:15:42,844 --> 01:15:44,179
What are you doing?
1316
01:15:47,558 --> 01:15:49,977
Hoping not to find something.
1317
01:15:52,271 --> 01:15:53,814
I don't understand.
1318
01:15:53,897 --> 01:15:56,566
My patient Julian Geddes
lives here, and, uh...
1319
01:15:56,649 --> 01:15:57,858
What?
1320
01:15:57,942 --> 01:16:02,947
I'm afraid Julian has, uh,
developed an unhealthy fixation.
1321
01:16:03,030 --> 01:16:09,328
An obsessive attraction, really,
to a mutual friend of ours.
1322
01:16:11,162 --> 01:16:12,205
To Laura?
1323
01:16:13,582 --> 01:16:15,250
She obviously didn't tell you.
1324
01:16:15,333 --> 01:16:17,419
Probably trying to protect him, I'm sure.
1325
01:16:18,128 --> 01:16:21,131
But my concern was
that he might have somehow...
1326
01:16:22,424 --> 01:16:24,593
Do you know
that Julian's father was killed
1327
01:16:24,676 --> 01:16:26,677
the same way, driving off a cliff?
1328
01:16:27,845 --> 01:16:29,430
I did, actually.
1329
01:16:30,514 --> 01:16:32,016
I was praying that...
1330
01:16:40,064 --> 01:16:41,357
That's water hemlock.
1331
01:16:44,736 --> 01:16:47,905
The police said it was in the shortbread
that Laura ate before she died.
1332
01:16:47,989 --> 01:16:49,490
Your shortbread?
1333
01:16:49,574 --> 01:16:51,743
Same recipe, minus the poison.
1334
01:16:55,037 --> 01:16:58,790
I posted the menu online
a week before the luncheon.
1335
01:16:59,291 --> 01:17:03,003
Goldy, Julian was in the parking lot
with Laura that day before she left.
1336
01:17:03,086 --> 01:17:04,713
- Do you think...?
- What I think...
1337
01:17:06,715 --> 01:17:09,634
is that the person who planted
the hemlock in the drawer...
1338
01:17:12,303 --> 01:17:15,890
should've gone to the trouble
to look in Julian's kitchen.
1339
01:17:15,973 --> 01:17:19,060
Do you, uh, know if this oven works?
1340
01:17:19,143 --> 01:17:20,144
We'd get it fixed
1341
01:17:20,227 --> 01:17:22,688
if the current tenant ever did
any cooking.
1342
01:17:25,565 --> 01:17:27,567
[GOLDY] Julian couldn't bake shortbread...
1343
01:17:29,611 --> 01:17:31,738
but I bet your oven works just fine.
1344
01:17:31,821 --> 01:17:32,822
[STAMMERS]
1345
01:17:33,823 --> 01:17:34,908
Hang on. You...
1346
01:17:35,909 --> 01:17:37,242
You think that I...?
1347
01:17:37,326 --> 01:17:39,703
Planted the hemlock in the drawer
before I walked in?
1348
01:17:40,829 --> 01:17:41,997
Yeah, I do.
1349
01:17:45,417 --> 01:17:47,544
But I'm not a detective, so...
1350
01:17:49,588 --> 01:17:50,798
maybe I'm wrong.
1351
01:17:53,341 --> 01:17:55,718
- I'm gonna run it by Detective Shultz.
- Wait.
1352
01:17:57,470 --> 01:17:58,388
- Goldy!
- What?
1353
01:17:58,471 --> 01:17:59,555
Owen!
1354
01:18:07,521 --> 01:18:09,231
[CELL PHONE RINGING]
1355
01:18:16,029 --> 01:18:17,823
- You at the station?
- No, we're coming to you.
1356
01:18:17,906 --> 01:18:20,117
- [SIREN WAILING]
- Mason, we're about to have dinner.
1357
01:18:20,200 --> 01:18:23,244
We're watching Julian's
surveillance camera. Goldy's in trouble!
1358
01:18:26,831 --> 01:18:28,249
He's taking her into the forest.
1359
01:18:30,042 --> 01:18:31,627
Go on, deeper into the woods, hurry.
1360
01:18:31,711 --> 01:18:32,628
- Okay, just...
- Come on.
1361
01:18:32,712 --> 01:18:34,422
Just let me take my heels off, okay?
1362
01:18:34,505 --> 01:18:36,256
- What?
- I can't walk in them.
1363
01:18:38,842 --> 01:18:40,885
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1364
01:18:48,393 --> 01:18:49,518
Goldy!
1365
01:19:02,364 --> 01:19:03,365
Goldy!
1366
01:19:15,877 --> 01:19:16,794
Goldy!
1367
01:19:30,223 --> 01:19:31,558
Goldy!
1368
01:19:35,561 --> 01:19:36,687
Goldy!
1369
01:19:41,859 --> 01:19:42,735
Hey.
1370
01:19:42,818 --> 01:19:44,445
- Your head. Are you okay?
- Yeah.
1371
01:19:44,528 --> 01:19:45,863
It's... It's Owen.
1372
01:19:45,946 --> 01:19:48,072
He killed Laura,
and he's trying to frame Julian.
1373
01:19:50,742 --> 01:19:53,328
[SHULTZ] Owen, put the gun down.
1374
01:19:55,205 --> 01:19:57,207
Owen. Owen, look at me, look at me.
1375
01:19:57,290 --> 01:19:58,333
You knew.
1376
01:19:59,584 --> 01:20:00,543
- Hey, Laura.
- Hi.
1377
01:20:00,627 --> 01:20:02,294
Here. For you.
1378
01:20:02,377 --> 01:20:03,378
What is this?
1379
01:20:03,462 --> 01:20:05,088
I don't know. Goldy just...
1380
01:20:05,172 --> 01:20:07,049
[GOLDY] You knew
if she started eating right away
1381
01:20:07,132 --> 01:20:09,593
that the hemlock would hit
as she was driving up the mountain.
1382
01:20:10,344 --> 01:20:11,929
And you stayed on the phone with her
1383
01:20:12,012 --> 01:20:13,931
just to make sure
that your plan would work.
1384
01:20:16,724 --> 01:20:19,185
- You should've stayed out of it, Goldy.
- Stayed out of what?
1385
01:20:19,268 --> 01:20:21,854
- I'm trying to help people!
- You killed Laura!
1386
01:20:22,855 --> 01:20:24,982
No, you don't under...
You don't understand.
1387
01:20:25,066 --> 01:20:26,067
Don't you see?
1388
01:20:26,150 --> 01:20:29,070
The wellness center can help
treat people with addiction.
1389
01:20:29,153 --> 01:20:31,321
Oh, I use it all the time
in my hypnotherapy
1390
01:20:31,404 --> 01:20:33,114
to treat serious addiction.
1391
01:20:33,198 --> 01:20:36,368
Modify behavior, help people break
through limitations in their thinking.
1392
01:20:36,952 --> 01:20:38,453
The power of suggestion.
1393
01:20:38,537 --> 01:20:44,167
What if Julian was the inspiration
to build a wellness center?
1394
01:20:44,251 --> 01:20:47,294
His troubles gave me the inspiration
to build the wellness center.
1395
01:20:49,171 --> 01:20:50,798
And what about Julian?
1396
01:20:51,507 --> 01:20:53,175
You were supposed to help him.
1397
01:20:53,259 --> 01:20:56,011
Julian, tell your mother
that the wellness center
1398
01:20:56,095 --> 01:20:59,722
is a wonderful investment
and to give Archie the money.
1399
01:20:59,806 --> 01:21:01,933
[SHULTZ] But Julian realized
what he was trying to do.
1400
01:21:02,016 --> 01:21:03,977
Because he stopped taking his medications.
1401
01:21:04,060 --> 01:21:06,187
You both think
you're so clever, don't you?
1402
01:21:06,271 --> 01:21:08,690
It wasn't Archie
that Laura was gonna see that night.
1403
01:21:08,773 --> 01:21:12,277
It was Julian,
and he told her what you did.
1404
01:21:13,945 --> 01:21:16,405
And Laura made a complaint
to the state medical board.
1405
01:21:16,488 --> 01:21:17,447
How did you know that?
1406
01:21:17,531 --> 01:21:19,867
You know
the state of Colorado has strict laws
1407
01:21:19,950 --> 01:21:21,743
against the misuse of hypnotherapy?
1408
01:21:22,452 --> 01:21:24,746
- You're probably gonna lose your license.
- Answer me!
1409
01:21:24,830 --> 01:21:25,956
How did you know that?!
1410
01:21:26,039 --> 01:21:27,165
So, what's your next move?
1411
01:21:28,708 --> 01:21:30,126
You gonna shoot us both?
1412
01:21:31,210 --> 01:21:32,545
Put it on Julian?
1413
01:21:33,212 --> 01:21:36,924
The thing you don't know is
that Julian has an alibi right now.
1414
01:21:37,508 --> 01:21:39,969
For the past hour,
he's been with Deputy Kildea.
1415
01:21:40,052 --> 01:21:41,429
No. No.
1416
01:21:42,013 --> 01:21:44,723
No, you're... You're bluffing.
1417
01:21:44,806 --> 01:21:46,558
Just like you bluffed Julian
1418
01:21:47,225 --> 01:21:49,603
when you sent him that e-mail
from Laura's work computer.
1419
01:21:49,686 --> 01:21:52,522
You needed people to see Julian
in the school parking lot
1420
01:21:52,606 --> 01:21:54,858
with Laura before she died
1421
01:21:55,609 --> 01:21:58,110
because all you did was tip Laura off.
1422
01:21:58,193 --> 01:22:01,071
[SHULTZ] As soon as Julian told her
that she sent him an e-mail,
1423
01:22:01,155 --> 01:22:03,115
Laura suspected that he was in danger,
1424
01:22:03,198 --> 01:22:04,700
and she sent him somewhere safe.
1425
01:22:05,242 --> 01:22:07,703
Julian's got a lot to share
with Deputy Kildea.
1426
01:22:08,537 --> 01:22:10,539
Like the thumb drive Laura gave him
1427
01:22:11,081 --> 01:22:12,874
with the medical board complaint on it...
1428
01:22:12,957 --> 01:22:14,125
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
1429
01:22:14,208 --> 01:22:17,962
...and the fact that two weeks ago
Julian installed hidden security cameras
1430
01:22:18,046 --> 01:22:19,172
at the guest quarters.
1431
01:22:19,714 --> 01:22:21,382
That's how you knew we were in the woods.
1432
01:22:25,094 --> 01:22:27,220
You're lying. You're lying!
1433
01:22:27,304 --> 01:22:28,847
Owen had to plant the poison tonight
1434
01:22:28,931 --> 01:22:31,475
so by the time the medical examiner
got back from her conference,
1435
01:22:31,558 --> 01:22:33,602
I'd have reason to search Julian's room.
1436
01:22:33,685 --> 01:22:36,355
But, Owen, I had
the ME come back a day early,
1437
01:22:36,438 --> 01:22:38,065
so we're a few steps ahead of you.
1438
01:22:40,275 --> 01:22:41,734
- It's over.
- [OWEN] Don't!
1439
01:22:41,817 --> 01:22:43,527
- [SHULTZ] Hey, hey! Owen.
- Don't.
1440
01:22:44,528 --> 01:22:47,198
Don't get any closer, Goldy.
1441
01:22:50,034 --> 01:22:51,577
Owen, look.
1442
01:22:51,661 --> 01:22:55,538
I know, I know,
that you just wanna help people,
1443
01:22:56,498 --> 01:22:59,584
and the wellness center,
it is such a great cause.
1444
01:23:01,503 --> 01:23:02,504
But, Owen,
1445
01:23:03,880 --> 01:23:06,466
your mother, she wouldn't want this.
1446
01:23:06,549 --> 01:23:08,885
Did you know
that his mother was an addict?
1447
01:23:12,805 --> 01:23:15,933
- I could've helped so many people.
- I know.
1448
01:23:16,016 --> 01:23:17,518
[MASON] Detective! Goldy!
1449
01:23:23,107 --> 01:23:25,441
- Hey.
- Hey.
1450
01:23:27,694 --> 01:23:28,653
Take him away.
1451
01:23:36,035 --> 01:23:38,204
[MASON] You have the right
to remain silent.
1452
01:23:38,287 --> 01:23:41,498
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
1453
01:23:41,581 --> 01:23:42,749
I was closer.
1454
01:23:49,923 --> 01:23:51,508
- You're good.
- Yeah.
1455
01:23:55,094 --> 01:23:57,471
[SHULTZ] Hey. Doing all right?
1456
01:23:58,514 --> 01:24:00,516
[INDISTINCT CHATTER]
1457
01:24:08,773 --> 01:24:10,984
So you, like...? You, like, disarmed him?
1458
01:24:12,068 --> 01:24:14,779
Well... I tackled him.
1459
01:24:16,031 --> 01:24:19,951
You're like the coolest person I know,
and that even includes Detective Shultz.
1460
01:24:23,245 --> 01:24:24,079
Mason.
1461
01:24:28,751 --> 01:24:30,794
I'm gonna head to the station now.
1462
01:24:36,467 --> 01:24:37,925
Well, I hate to be uncool,
1463
01:24:38,551 --> 01:24:40,178
but I gotta head there as well.
1464
01:24:41,846 --> 01:24:44,057
Got a long night of paperwork ahead of me.
1465
01:24:46,726 --> 01:24:49,103
I'll need you to come
to the station tomorrow. Is that okay?
1466
01:24:49,187 --> 01:24:50,146
Of course.
1467
01:24:50,229 --> 01:24:51,229
[SHULTZ] Nine a.m.?
1468
01:24:55,150 --> 01:24:56,860
Try to get some sleep tonight, all right?
1469
01:25:03,158 --> 01:25:04,159
Thank you.
1470
01:25:06,952 --> 01:25:08,120
I'm just doing my job.
1471
01:25:09,580 --> 01:25:10,414
Well...
1472
01:25:12,750 --> 01:25:15,586
thank you for doing it so well.
1473
01:25:36,105 --> 01:25:38,107
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
108129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.