All language subtitles for CenterLawPhilippines_PODCAST_Main

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,098 --> 00:00:16,516 So, Joel 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,225 thank you so much for 3 00:00:17,225 --> 00:00:18,309 taking the time today 4 00:00:18,309 --> 00:00:19,227 to talk with me 5 00:00:19,227 --> 00:00:20,186 about your work 6 00:00:20,186 --> 00:00:21,730 here in the Philippines, 7 00:00:21,730 --> 00:00:23,356 CenterLaw Philipppines, 8 00:00:23,356 --> 00:00:25,316 human rights advocacy 9 00:00:25,316 --> 00:00:27,235 and also your, 10 00:00:27,235 --> 00:00:30,238 Pro bono work for 11 00:00:31,656 --> 00:00:31,990 people 12 00:00:31,990 --> 00:00:32,866 that really suffer 13 00:00:32,866 --> 00:00:33,408 from human 14 00:00:33,408 --> 00:00:34,451 rights violations 15 00:00:34,451 --> 00:00:35,285 in the Philippines, 16 00:00:35,285 --> 00:00:37,412 and all across Asia. 17 00:00:37,412 --> 00:00:38,038 Maybe we could 18 00:00:38,038 --> 00:00:40,081 start with arts. 19 00:00:40,081 --> 00:00:40,582 And you have a 20 00:00:40,582 --> 00:00:41,374 lot of art here 21 00:00:41,374 --> 00:00:42,500 in your office, 22 00:00:42,500 --> 00:00:44,127 and I really this 23 00:00:44,127 --> 00:00:45,462 this picture. Really. 24 00:00:45,462 --> 00:00:46,755 Struck me 25 00:00:46,755 --> 00:00:47,255 in the beginning. 26 00:00:47,255 --> 00:00:48,048 And maybe you can 27 00:00:48,048 --> 00:00:48,840 share with me 28 00:00:48,840 --> 00:00:49,674 a couple of words 29 00:00:49,674 --> 00:00:50,675 what this picture 30 00:00:50,675 --> 00:00:52,469 actually symbolizes and 31 00:00:52,469 --> 00:00:53,845 and what it could, 32 00:00:53,845 --> 00:00:54,763 how it could relate 33 00:00:54,763 --> 00:00:56,639 to our topic today. 34 00:00:56,639 --> 00:00:57,265 Yeah, this 35 00:00:57,265 --> 00:00:58,099 this painting 36 00:00:58,099 --> 00:00:59,976 is actually, 37 00:00:59,976 --> 00:01:01,227 one of my favorites 38 00:01:01,227 --> 00:01:02,020 because, 39 00:01:02,020 --> 00:01:02,604 it was done 40 00:01:02,604 --> 00:01:03,813 by one of my favorite 41 00:01:03,813 --> 00:01:06,274 artists and taken, it 42 00:01:07,317 --> 00:01:08,068 the, the, 43 00:01:08,068 --> 00:01:09,402 the picture 44 00:01:09,402 --> 00:01:09,861 is actually 45 00:01:09,861 --> 00:01:10,487 representative 46 00:01:10,487 --> 00:01:11,362 of the kind of clients 47 00:01:11,362 --> 00:01:12,405 that we have. 48 00:01:12,405 --> 00:01:13,656 at CenterLaw. 49 00:01:13,656 --> 00:01:14,324 This is a 50 00:01:14,324 --> 00:01:15,825 picture of a woman, 51 00:01:15,825 --> 00:01:19,037 who is holding on to 52 00:01:19,037 --> 00:01:21,331 a picture of either 53 00:01:21,331 --> 00:01:23,708 her husband or son. 54 00:01:23,708 --> 00:01:24,584 And, 55 00:01:24,584 --> 00:01:25,335 you can see that 56 00:01:25,335 --> 00:01:26,294 the woman has 57 00:01:26,294 --> 00:01:28,671 no, mouth. 58 00:01:28,671 --> 00:01:29,380 So it's 59 00:01:29,380 --> 00:01:31,132 a voiceless woman. 60 00:01:31,132 --> 00:01:33,760 And, the husband 61 00:01:33,760 --> 00:01:36,054 or the son is, 62 00:01:36,054 --> 00:01:38,264 the connotations that, 63 00:01:38,264 --> 00:01:39,891 he is a victim of. 64 00:01:39,891 --> 00:01:40,975 extrajudicial killings 65 00:01:40,975 --> 00:01:43,269 that’s why 66 00:01:43,269 --> 00:01:44,187 She has no mouth, 67 00:01:44,187 --> 00:01:45,605 She has no voice, 68 00:01:45,605 --> 00:01:46,439 She has no access 69 00:01:46,439 --> 00:01:47,899 to justice. 70 00:01:47,899 --> 00:01:48,858 And there's also 71 00:01:48,858 --> 00:01:49,734 an interesting 72 00:01:49,734 --> 00:01:51,194 figure behind, 73 00:01:51,194 --> 00:01:52,987 a religious person. 74 00:01:52,987 --> 00:01:54,155 So depending 75 00:01:54,155 --> 00:01:56,366 on your background it could be 76 00:01:56,366 --> 00:01:59,410 that the church is complicit 77 00:01:59,410 --> 00:02:00,328 in its silence 78 00:02:00,328 --> 00:02:01,454 to all the, 79 00:02:01,454 --> 00:02:02,080 that’s happening 80 00:02:02,080 --> 00:02:03,289 in the country. 81 00:02:03,289 --> 00:02:05,125 You have dedicated 82 00:02:05,125 --> 00:02:06,084 all your life 83 00:02:06,084 --> 00:02:07,585 to this cause. 84 00:02:07,585 --> 00:02:08,211 Can you share 85 00:02:08,211 --> 00:02:10,004 a bit about, 86 00:02:10,004 --> 00:02:13,007 when this started? 87 00:02:13,007 --> 00:02:15,260 When did you start to, 88 00:02:15,260 --> 00:02:16,719 you know, do advocacy? 89 00:02:16,719 --> 00:02:18,346 When did you start to, 90 00:02:18,346 --> 00:02:20,181 help victims of human 91 00:02:20,181 --> 00:02:21,015 rights violations 92 00:02:21,015 --> 00:02:21,808 in the Philippines 93 00:02:21,808 --> 00:02:22,851 to to help them in 94 00:02:22,851 --> 00:02:24,310 front of courts? 95 00:02:24,310 --> 00:02:25,770 Did it 96 00:02:25,770 --> 00:02:27,438 start at the university? 97 00:02:27,438 --> 00:02:29,232 Was it later on? 98 00:02:29,232 --> 00:02:29,983 How how did it 99 00:02:29,983 --> 00:02:31,025 come about? 100 00:02:31,025 --> 00:02:32,986 I actually grew up 101 00:02:32,986 --> 00:02:34,112 during the Marcos 102 00:02:34,112 --> 00:02:35,488 dictatorship, 103 00:02:35,488 --> 00:02:36,823 so I was really exposed 104 00:02:36,823 --> 00:02:38,533 to a lot of issues on 105 00:02:38,533 --> 00:02:39,742 human rights. 106 00:02:39,742 --> 00:02:41,744 I was a member of a 107 00:02:41,744 --> 00:02:42,662 young Protestant 108 00:02:42,662 --> 00:02:43,371 organization 109 00:02:43,371 --> 00:02:44,247 that's very active 110 00:02:44,247 --> 00:02:44,747 politically. 111 00:02:44,747 --> 00:02:46,040 Then opposing 112 00:02:46,040 --> 00:02:47,375 the dictatorship 113 00:02:47,375 --> 00:02:48,001 And then I went 114 00:02:48,001 --> 00:02:48,918 to a university 115 00:02:48,918 --> 00:02:50,128 that, has the 116 00:02:50,128 --> 00:02:51,796 tradition of activism. 117 00:02:51,796 --> 00:02:52,839 And it was also exposed 118 00:02:52,839 --> 00:02:54,507 to a lot of human rights issues then. 119 00:02:55,049 --> 00:02:58,094 So when I became a young lawyer, 120 00:02:58,094 --> 00:02:59,179 it was very natural 121 00:02:59,179 --> 00:02:59,804 for me to take 122 00:02:59,804 --> 00:03:03,433 on, human rights cases 123 00:03:03,433 --> 00:03:04,475 pro bono on the side 124 00:03:04,475 --> 00:03:05,268 while I was, 125 00:03:05,268 --> 00:03:07,145 practicing privately 126 00:03:07,145 --> 00:03:09,063 to provide for my own 127 00:03:09,063 --> 00:03:09,731 my own needs. 128 00:03:11,149 --> 00:03:12,192 And you did this 129 00:03:12,192 --> 00:03:13,776 with other fellows 130 00:03:13,776 --> 00:03:14,861 and-co students, 131 00:03:14,861 --> 00:03:16,112 and then with all, 132 00:03:16,112 --> 00:03:16,988 was there already 133 00:03:16,988 --> 00:03:17,739 an organization 134 00:03:17,739 --> 00:03:18,656 behind it? 135 00:03:18,656 --> 00:03:18,990 Yes. 136 00:03:18,990 --> 00:03:21,284 We, we put up 137 00:03:21,284 --> 00:03:22,577 CenterLaw 138 00:03:22,577 --> 00:03:24,078 in 2003, 139 00:03:24,078 --> 00:03:24,871 informally 140 00:03:24,871 --> 00:03:27,874 and formally in 2004, 141 00:03:27,874 --> 00:03:29,083 and we started out 142 00:03:29,083 --> 00:03:30,251 representing journalists 143 00:03:30,251 --> 00:03:31,002 who were 144 00:03:31,002 --> 00:03:32,837 being sued for 145 00:03:32,837 --> 00:03:34,255 libel or defamation 146 00:03:34,255 --> 00:03:34,714 because they were 147 00:03:34,714 --> 00:03:35,340 being harassed 148 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 by politicians 149 00:03:37,300 --> 00:03:38,676 or businessmen 150 00:03:38,676 --> 00:03:40,470 because of, 151 00:03:40,470 --> 00:03:41,846 news coverage about, 152 00:03:41,846 --> 00:03:43,181 corruption 153 00:03:43,181 --> 00:03:44,974 or government abuses 154 00:03:44,974 --> 00:03:46,726 or business abuses. 155 00:03:46,726 --> 00:03:47,268 So that's 156 00:03:47,268 --> 00:03:48,019 how we started. 157 00:03:48,019 --> 00:03:48,478 We started 158 00:03:48,478 --> 00:03:49,020 with journalists 159 00:03:49,020 --> 00:03:49,229 who were 160 00:03:49,229 --> 00:03:50,480 being persecuted 161 00:03:50,480 --> 00:03:51,397 journalists. 162 00:03:51,397 --> 00:03:54,192 And then I heard 163 00:03:54,192 --> 00:03:55,735 this kind of 164 00:03:55,735 --> 00:03:57,237 the word spread. 165 00:03:57,237 --> 00:03:57,987 Yeah. 166 00:03:57,987 --> 00:03:58,738 You are 167 00:03:58,738 --> 00:04:00,698 that you representing, 168 00:04:00,698 --> 00:04:03,493 pro bono journalists 169 00:04:03,493 --> 00:04:05,370 170 00:04:05,370 --> 00:04:06,037 So it grew 171 00:04:06,037 --> 00:04:07,205 kind of naturally 172 00:04:07,205 --> 00:04:08,831 out of that, Yes 173 00:04:08,831 --> 00:04:09,916 And there were only few 174 00:04:09,916 --> 00:04:10,750 lawyers, actually, 175 00:04:10,750 --> 00:04:11,668 who were doing 176 00:04:11,668 --> 00:04:12,335 pro bono work. 177 00:04:12,335 --> 00:04:13,544 So, you know, 178 00:04:13,544 --> 00:04:14,545 they would 179 00:04:14,545 --> 00:04:15,880 naturally come to us. 180 00:04:15,880 --> 00:04:17,048 Yes. 181 00:04:17,048 --> 00:04:17,548 But you could 182 00:04:17,548 --> 00:04:18,216 not only do 183 00:04:18,216 --> 00:04:18,883 pro bono work, 184 00:04:18,883 --> 00:04:19,676 you also had to live 185 00:04:19,676 --> 00:04:20,551 out of something. 186 00:04:20,551 --> 00:04:21,594 So you started 187 00:04:21,594 --> 00:04:24,013 your own, 188 00:04:24,013 --> 00:04:25,265 law office as well. 189 00:04:25,265 --> 00:04:26,516 And, and so currently 190 00:04:26,516 --> 00:04:27,517 you're doing, 191 00:04:27,517 --> 00:04:28,393 CenterLaw 192 00:04:28,393 --> 00:04:28,726 as well 193 00:04:28,726 --> 00:04:29,769 as your own law office 194 00:04:29,769 --> 00:04:30,812 for private clients. 195 00:04:30,812 --> 00:04:32,021 Yes. That's right. 196 00:04:32,021 --> 00:04:32,730 We used to have 197 00:04:32,730 --> 00:04:33,731 a separate office 198 00:04:33,731 --> 00:04:34,816 between our, 199 00:04:34,816 --> 00:04:36,526 private, 200 00:04:36,526 --> 00:04:38,403 law firm and CenterLaw 201 00:04:38,403 --> 00:04:39,988 when we were getting 202 00:04:39,988 --> 00:04:41,030 some grants, 203 00:04:41,030 --> 00:04:42,115 in support of our 204 00:04:42,115 --> 00:04:42,949 public interest 205 00:04:42,949 --> 00:04:44,367 and pro bono cases. 206 00:04:44,367 --> 00:04:46,452 during the pandemic, 207 00:04:46,452 --> 00:04:48,037 we had to complete 208 00:04:48,037 --> 00:04:49,122 both the law office 209 00:04:49,122 --> 00:04:50,081 and the 210 00:04:50,081 --> 00:04:50,748 and the, 211 00:04:50,748 --> 00:04:51,916 and CenterLaw. 212 00:04:51,916 --> 00:04:52,250 If you see, 213 00:04:52,250 --> 00:04:52,959 we have the funds 214 00:04:52,959 --> 00:04:54,252 that do more to, 215 00:04:54,252 --> 00:04:55,503 separately notice 216 00:04:55,503 --> 00:04:56,754 that you reduce costs 217 00:04:56,754 --> 00:04:57,463 for the office 218 00:04:57,463 --> 00:04:58,298 space and, 219 00:04:58,298 --> 00:04:59,048 yes, office 220 00:04:59,048 --> 00:05:02,051 space and, staff 221 00:05:02,385 --> 00:05:03,678 and filings. 222 00:05:03,678 --> 00:05:04,804 You saw the papers? 223 00:05:04,804 --> 00:05:06,222 We will 224 00:05:06,222 --> 00:05:07,682 in just one case, 225 00:05:07,682 --> 00:05:08,975 we have, like, spent, 226 00:05:08,975 --> 00:05:11,519 47,000 pages 227 00:05:11,519 --> 00:05:13,021 since yesterday, 228 00:05:13,021 --> 00:05:14,063 we've been photocopying 229 00:05:14,063 --> 00:05:15,315 47,000 pages 230 00:05:15,315 --> 00:05:15,690 because we're 231 00:05:15,690 --> 00:05:16,691 going to file 232 00:05:16,691 --> 00:05:17,317 in the Supreme 233 00:05:17,317 --> 00:05:19,027 Court on Monday. 234 00:05:19,027 --> 00:05:19,527 This is with 235 00:05:19,527 --> 00:05:20,737 respect to our client 236 00:05:20,737 --> 00:05:23,740 Four clients, actually, 237 00:05:23,948 --> 00:05:24,866 who died and one 238 00:05:24,866 --> 00:05:25,783 client survived 239 00:05:25,783 --> 00:05:26,617 during the, 240 00:05:26,617 --> 00:05:27,410 drug war 241 00:05:27,410 --> 00:05:27,827 of the 242 00:05:27,827 --> 00:05:29,287 previous administration, 243 00:05:29,287 --> 00:05:30,413 Rodrigo Duterte 244 00:05:30,413 --> 00:05:32,957 Maybe we start with 245 00:05:34,000 --> 00:05:34,792 really tapping 246 00:05:34,792 --> 00:05:35,710 into the issue 247 00:05:35,710 --> 00:05:36,711 here in the Philippines. 248 00:05:36,711 --> 00:05:37,420 So as far 249 00:05:37,420 --> 00:05:38,755 as I understand, 250 00:05:38,755 --> 00:05:40,673 the laws are there. 251 00:05:40,673 --> 00:05:43,343 The structure is there, 252 00:05:43,343 --> 00:05:44,427 but it's not 253 00:05:44,427 --> 00:05:47,430 executed or implemented 254 00:05:47,930 --> 00:05:48,681 in the right way, 255 00:05:48,681 --> 00:05:49,182 or there is a 256 00:05:49,182 --> 00:05:51,351 lack of resources 257 00:05:51,351 --> 00:05:53,936 or also willpower 258 00:05:53,936 --> 00:05:55,688 to actually 259 00:05:55,688 --> 00:05:56,606 pull this through. 260 00:05:56,606 --> 00:05:57,273 Is this 261 00:05:57,273 --> 00:05:58,441 is this a 262 00:05:58,441 --> 00:06:00,693 a correct statement 263 00:06:00,693 --> 00:06:01,235 or would you 264 00:06:01,235 --> 00:06:02,153 would you describe it 265 00:06:02,153 --> 00:06:02,695 differently? 266 00:06:02,695 --> 00:06:04,238 Yeah, actually, 267 00:06:04,238 --> 00:06:05,365 if you, 268 00:06:05,365 --> 00:06:06,616 you read our laws, 269 00:06:06,616 --> 00:06:07,784 Philippine laws, 270 00:06:07,784 --> 00:06:08,451 we have 271 00:06:08,451 --> 00:06:09,952 all the model laws 272 00:06:09,952 --> 00:06:11,162 that are the envy of, 273 00:06:11,162 --> 00:06:13,456 most Asian countries. 274 00:06:13,456 --> 00:06:16,501 We are signatories to, 275 00:06:16,501 --> 00:06:17,251 treaties, 276 00:06:17,251 --> 00:06:18,294 international treaties 277 00:06:18,294 --> 00:06:19,670 on human rights. 278 00:06:19,670 --> 00:06:22,548 All things probably 279 00:06:22,548 --> 00:06:23,883 were even more 280 00:06:23,883 --> 00:06:25,259 democratic on paper 281 00:06:25,259 --> 00:06:26,219 compared to some 282 00:06:26,219 --> 00:06:28,012 European countries. 283 00:06:28,012 --> 00:06:30,473 And when we go around, 284 00:06:30,473 --> 00:06:31,974 Southeast 285 00:06:31,974 --> 00:06:32,725 Asia and, 286 00:06:32,725 --> 00:06:34,435 East Asia 287 00:06:34,435 --> 00:06:35,395 and we do 288 00:06:35,395 --> 00:06:36,687 capacity building 289 00:06:36,687 --> 00:06:37,438 and we mentioned 290 00:06:37,438 --> 00:06:37,980 the kind of laws 291 00:06:37,980 --> 00:06:38,356 that we have, 292 00:06:38,356 --> 00:06:39,941 they're actually envious 293 00:06:39,941 --> 00:06:41,234 because we really have 294 00:06:41,234 --> 00:06:42,568 all the model laws. 295 00:06:42,568 --> 00:06:43,444 But the problem is in 296 00:06:43,444 --> 00:06:44,612 implementation, it's 297 00:06:44,612 --> 00:06:45,530 not really followed. 298 00:06:45,530 --> 00:06:47,865 And despite, 299 00:06:47,865 --> 00:06:48,241 you know, 300 00:06:48,241 --> 00:06:49,617 human rights 301 00:06:49,617 --> 00:06:51,285 and democracy, 302 00:06:51,285 --> 00:06:53,121 the police, 303 00:06:53,121 --> 00:06:54,664 the military, 304 00:06:54,664 --> 00:06:56,457 they do not actually 305 00:06:56,457 --> 00:06:57,792 there’s a tradition 306 00:06:57,792 --> 00:06:59,710 Probably 307 00:06:59,710 --> 00:07:00,420 because of the 308 00:07:00,420 --> 00:07:01,295 previous experience. 309 00:07:01,295 --> 00:07:03,673 with the dictatorship 310 00:07:03,673 --> 00:07:05,633 there's there's really 311 00:07:05,633 --> 00:07:07,176 very little respect for, 312 00:07:07,176 --> 00:07:09,053 the rights of 313 00:07:09,053 --> 00:07:11,264 the ordinary people. 314 00:07:11,264 --> 00:07:12,849 From government 315 00:07:12,849 --> 00:07:14,142 agencies. Yeah. 316 00:07:14,142 --> 00:07:15,810 So it's a human rights 317 00:07:15,810 --> 00:07:17,061 violations happen 318 00:07:17,061 --> 00:07:18,271 mainly from, 319 00:07:18,271 --> 00:07:19,605 from government. 320 00:07:19,605 --> 00:07:20,314 Government? 321 00:07:20,314 --> 00:07:20,731 Yes. 322 00:07:20,731 --> 00:07:21,691 Government agencies, 323 00:07:21,691 --> 00:07:22,650 government agencies 324 00:07:22,650 --> 00:07:24,152 that, 325 00:07:24,152 --> 00:07:25,695 somehow maybe 326 00:07:25,695 --> 00:07:27,280 not following the laws. 327 00:07:27,280 --> 00:07:28,114 Yes, that they’re 328 00:07:28,114 --> 00:07:29,740 disrespecting human rights 329 00:07:29,740 --> 00:07:31,325 of journalists, 330 00:07:31,325 --> 00:07:32,743 of other people, 331 00:07:32,743 --> 00:07:34,036 that we will tap into. 332 00:07:34,036 --> 00:07:35,288 So 333 00:07:35,288 --> 00:07:36,873 what about the courts? 334 00:07:36,873 --> 00:07:39,459 Are they 335 00:07:39,459 --> 00:07:40,126 neutral? 336 00:07:40,126 --> 00:07:40,877 Are they doing 337 00:07:40,877 --> 00:07:41,627 what they should do? 338 00:07:41,627 --> 00:07:42,545 Are they objective 339 00:07:42,545 --> 00:07:43,754 or is that also 340 00:07:43,754 --> 00:07:44,380 a problem 341 00:07:44,380 --> 00:07:46,424 of jurisdiction? 342 00:07:46,424 --> 00:07:47,884 The courts are 343 00:07:47,884 --> 00:07:50,428 relatively, independent 344 00:07:50,428 --> 00:07:52,180 and relatively fair, 345 00:07:52,180 --> 00:07:53,014 although there are issues 346 00:07:53,014 --> 00:07:54,557 about corruption 347 00:07:54,557 --> 00:07:55,141 and pressures 348 00:07:55,141 --> 00:07:56,476 from the government. 349 00:07:56,476 --> 00:07:57,935 But the problem with 350 00:07:57,935 --> 00:07:58,394 the court 351 00:07:58,394 --> 00:07:59,103 is that it's 352 00:07:59,103 --> 00:08:00,980 a passive institution. 353 00:08:00,980 --> 00:08:02,732 If, the police 354 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 or the government or, 355 00:08:05,735 --> 00:08:06,819 private individuals 356 00:08:06,819 --> 00:08:08,196 don't file cases, 357 00:08:08,196 --> 00:08:09,238 there are no 358 00:08:09,238 --> 00:08:10,031 human rights cases 359 00:08:10,031 --> 00:08:11,282 that would be decided 360 00:08:11,282 --> 00:08:12,366 in the courts. 361 00:08:12,366 --> 00:08:13,659 And and that's 362 00:08:13,659 --> 00:08:14,327 what's happening. 363 00:08:14,327 --> 00:08:15,453 The police, 364 00:08:15,453 --> 00:08:16,537 they don't 365 00:08:16,537 --> 00:08:17,163 they're supposed 366 00:08:17,163 --> 00:08:19,123 to, submit documents in 367 00:08:19,123 --> 00:08:20,291 the courts. 368 00:08:20,291 --> 00:08:21,209 Witnesses 369 00:08:21,209 --> 00:08:21,667 are supposed 370 00:08:21,667 --> 00:08:22,627 to file cases, 371 00:08:22,627 --> 00:08:23,503 but witnesses 372 00:08:23,503 --> 00:08:24,545 and, 373 00:08:24,545 --> 00:08:25,129 families of 374 00:08:25,129 --> 00:08:26,756 victims are afraid 375 00:08:26,756 --> 00:08:27,256 because it would 376 00:08:27,256 --> 00:08:27,673 be going 377 00:08:27,673 --> 00:08:29,759 against, 378 00:08:29,759 --> 00:08:30,801 security forces, 379 00:08:30,801 --> 00:08:31,552 against the police 380 00:08:31,552 --> 00:08:32,553 and the military 381 00:08:32,553 --> 00:08:34,388 and government, 382 00:08:34,388 --> 00:08:36,224 political leaders. 383 00:08:36,224 --> 00:08:38,309 So that's the problem. 384 00:08:38,309 --> 00:08:39,519 Even if you 385 00:08:39,519 --> 00:08:40,228 if if you have 386 00:08:40,228 --> 00:08:41,187 a fair, 387 00:08:41,187 --> 00:08:44,065 competent, court 388 00:08:44,065 --> 00:08:44,482 and that's 389 00:08:44,482 --> 00:08:45,816 actually the, 390 00:08:45,816 --> 00:08:47,109 the, defense 391 00:08:47,109 --> 00:08:49,362 that's being, raised by 392 00:08:49,362 --> 00:08:50,196 the by 393 00:08:50,196 --> 00:08:50,613 Rodrigo Duterte 394 00:08:50,613 --> 00:08:52,031 to the former president, 395 00:08:52,031 --> 00:08:52,532 we have an 396 00:08:52,532 --> 00:08:53,449 independent court and 397 00:08:53,449 --> 00:08:54,700 all that. 398 00:08:54,700 --> 00:08:55,868 But the problem is 399 00:08:55,868 --> 00:08:56,202 there are 400 00:08:56,202 --> 00:08:57,036 no cases filed, 401 00:08:57,036 --> 00:08:57,495 so the courts 402 00:08:57,495 --> 00:08:58,829 cannot do anything. 403 00:08:58,829 --> 00:09:01,374 So you mentioned the 404 00:09:01,374 --> 00:09:02,500 drug war? 405 00:09:02,500 --> 00:09:03,334 Yes. 406 00:09:03,334 --> 00:09:04,085 Be tapped 407 00:09:04,085 --> 00:09:06,128 into journalists. 408 00:09:06,128 --> 00:09:07,588 And now drug war. 409 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 What happened 410 00:09:09,090 --> 00:09:09,840 during the past 411 00:09:09,840 --> 00:09:10,466 eight years? 412 00:09:10,466 --> 00:09:11,425 Here in the Philippines? 413 00:09:11,425 --> 00:09:13,511 The former 414 00:09:13,511 --> 00:09:15,096 president Rodrigo Duterte 415 00:09:15,096 --> 00:09:16,889 came to power 416 00:09:16,889 --> 00:09:19,225 and right on day one 417 00:09:19,225 --> 00:09:20,893 of his presidency, 418 00:09:20,893 --> 00:09:22,728 the killings started. 419 00:09:22,728 --> 00:09:23,729 And it reach, 420 00:09:23,729 --> 00:09:25,565 with the estimates 421 00:09:25,565 --> 00:09:27,275 of human rights 422 00:09:27,275 --> 00:09:28,609 organizations, 423 00:09:28,609 --> 00:09:30,570 30,000 killings total. 424 00:09:30,570 --> 00:09:31,988 So we have our 425 00:09:31,988 --> 00:09:32,530 version of 426 00:09:32,530 --> 00:09:34,031 the Holocaust. 427 00:09:34,031 --> 00:09:34,657 There were like 428 00:09:34,657 --> 00:09:37,660 7,000 killings that were 429 00:09:37,702 --> 00:09:40,705 committed by police operatives, 430 00:09:40,705 --> 00:09:42,540 They admitted that they 431 00:09:42,540 --> 00:09:43,040 they killed 432 00:09:43,040 --> 00:09:43,833 those persons, 433 00:09:43,833 --> 00:09:44,917 but their defense is 434 00:09:44,917 --> 00:09:46,085 that they were 435 00:09:46,085 --> 00:09:46,460 doing it 436 00:09:46,460 --> 00:09:47,295 in self-defense, 437 00:09:47,295 --> 00:09:48,170 which is actually, 438 00:09:48,170 --> 00:09:50,840 you know, fabricated. 439 00:09:50,840 --> 00:09:52,174 But there were a lot 440 00:09:52,174 --> 00:09:53,467 of vigilante killings. 441 00:09:53,467 --> 00:09:54,343 These are masked 442 00:09:54,343 --> 00:09:55,052 assassins. 443 00:09:55,052 --> 00:09:57,179 On board motorcycles. 444 00:09:57,179 --> 00:09:58,139 Who would just 445 00:09:58,139 --> 00:09:59,515 shot their targets 446 00:09:59,515 --> 00:10:00,808 point blank. 447 00:10:00,808 --> 00:10:01,517 But there are a 448 00:10:01,517 --> 00:10:02,435 lot of testimonies 449 00:10:02,435 --> 00:10:03,019 that before 450 00:10:03,019 --> 00:10:04,770 these assassins arrive 451 00:10:04,770 --> 00:10:05,730 police operatives 452 00:10:05,730 --> 00:10:06,814 would, 453 00:10:06,814 --> 00:10:08,816 go around the area 454 00:10:08,816 --> 00:10:10,526 and, look at, 455 00:10:10,526 --> 00:10:12,778 you know, possible, 456 00:10:12,778 --> 00:10:14,280 scenarios. 457 00:10:14,280 --> 00:10:15,531 So they kind 458 00:10:15,531 --> 00:10:16,490 of really set up 459 00:10:16,490 --> 00:10:16,949 the area 460 00:10:16,949 --> 00:10:18,826 for these assassins. 461 00:10:18,826 --> 00:10:19,702 because of, 462 00:10:19,702 --> 00:10:21,495 what happened? 463 00:10:21,495 --> 00:10:22,496 We started, 464 00:10:22,496 --> 00:10:23,706 representing, 465 00:10:23,706 --> 00:10:26,083 some of the victims. 466 00:10:26,083 --> 00:10:27,752 People then were really afraid. 467 00:10:27,752 --> 00:10:28,502 They didn’t want to file 468 00:10:28,502 --> 00:10:29,086 any case. 469 00:10:29,086 --> 00:10:30,171 They didn’t want to complain 470 00:10:30,171 --> 00:10:31,380 because of, 471 00:10:31,380 --> 00:10:33,257 it was really, 472 00:10:33,257 --> 00:10:34,050 really dangerous. 473 00:10:34,050 --> 00:10:34,842 They were afraid 474 00:10:34,842 --> 00:10:36,010 they were really afraid 475 00:10:36,010 --> 00:10:36,552 and they didn't 476 00:10:36,552 --> 00:10:38,304 have the means. 477 00:10:38,304 --> 00:10:39,472 Yes, we had 478 00:10:39,472 --> 00:10:40,640 clients who 479 00:10:40,640 --> 00:10:41,599 were brave enough, 480 00:10:41,599 --> 00:10:44,602 and we filed, 481 00:10:45,561 --> 00:10:47,938 1 or 2 cases, actually, 482 00:10:47,938 --> 00:10:49,357 that's a very, 483 00:10:49,357 --> 00:10:51,984 They're unprecedented 484 00:10:51,984 --> 00:10:53,027 during the drug war. 485 00:10:53,027 --> 00:10:54,070 One case. 486 00:10:54,070 --> 00:10:54,862 the government 487 00:10:54,862 --> 00:10:56,155 actually conceded, 488 00:10:56,155 --> 00:10:57,031 they admitted that 489 00:10:57,031 --> 00:10:58,115 there was a violation 490 00:10:58,115 --> 00:10:58,574 because, 491 00:10:58,574 --> 00:10:59,784 because of the evidence. 492 00:10:59,784 --> 00:11:00,910 So they conceded that, 493 00:11:00,910 --> 00:11:02,495 the CCTV 494 00:11:02,495 --> 00:11:05,706 cameras, the windows 495 00:11:05,706 --> 00:11:06,957 there was a person 496 00:11:06,957 --> 00:11:08,459 who, was shot, 497 00:11:08,459 --> 00:11:09,210 but we lived to 498 00:11:09,210 --> 00:11:11,420 tell the tale, and, 499 00:11:11,420 --> 00:11:12,088 you know, 500 00:11:12,088 --> 00:11:14,173 the the, 501 00:11:14,173 --> 00:11:16,133 the locations of the 502 00:11:16,133 --> 00:11:17,343 of the gunshots, 503 00:11:17,343 --> 00:11:17,843 they would 504 00:11:17,843 --> 00:11:18,427 they would show 505 00:11:18,427 --> 00:11:18,678 that they 506 00:11:18,678 --> 00:11:19,637 were assassinated 507 00:11:19,637 --> 00:11:20,054 because the 508 00:11:20,054 --> 00:11:21,555 entry points are, 509 00:11:23,933 --> 00:11:25,393 higher than the exit points. 510 00:11:25,393 --> 00:11:26,811 So it was really from. 511 00:11:26,811 --> 00:11:29,271 Yes, from from above, 512 00:11:29,271 --> 00:11:30,064 because they were 513 00:11:30,064 --> 00:11:31,190 they were made to sit. 514 00:11:31,190 --> 00:11:31,816 And this 515 00:11:31,816 --> 00:11:33,859 person survived. Yes. 516 00:11:33,859 --> 00:11:34,902 This person survived? 517 00:11:34,902 --> 00:11:35,528 This is the case 518 00:11:35,528 --> 00:11:35,945 that we're going 519 00:11:35,945 --> 00:11:38,114 to file, on Monday. 520 00:11:38,114 --> 00:11:39,323 Which why? 521 00:11:39,323 --> 00:11:40,157 You you know, 522 00:11:40,157 --> 00:11:40,783 a lot of things. 523 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 A lot of papers do. 524 00:11:42,535 --> 00:11:44,203 So you filed 525 00:11:44,203 --> 00:11:44,995 some cases here 526 00:11:44,995 --> 00:11:45,788 in the Philippines? 527 00:11:45,788 --> 00:11:46,163 Yes, 528 00:11:46,163 --> 00:11:47,832 we filed some cases, 529 00:11:47,832 --> 00:11:48,916 but nothing yet. 530 00:11:48,916 --> 00:11:49,333 I mean, 531 00:11:49,333 --> 00:11:50,251 we still have papers, 532 00:11:50,251 --> 00:11:50,710 and this is a 533 00:11:50,710 --> 00:11:51,627 couple of years ago. 534 00:11:51,627 --> 00:11:53,421 Yes. Nothing. 535 00:11:53,421 --> 00:11:54,797 So no decision yet? 536 00:11:54,797 --> 00:11:56,590 No decision, actually. 537 00:11:56,590 --> 00:11:57,466 The case that we filed 538 00:11:57,466 --> 00:11:58,342 was dismissed. 539 00:11:58,342 --> 00:11:58,551 That's 540 00:11:58,551 --> 00:11:59,176 why we're appealing 541 00:11:59,176 --> 00:11:59,927 to the Supreme Court. 542 00:12:01,262 --> 00:12:02,012 Our client, 543 00:12:02,012 --> 00:12:02,513 who was the one 544 00:12:02,513 --> 00:12:03,055 who was shot, 545 00:12:03,055 --> 00:12:04,098 was the one who was sued 546 00:12:04,098 --> 00:12:06,308 by the police. 547 00:12:06,308 --> 00:12:07,143 The police said that, 548 00:12:07,143 --> 00:12:08,227 he was the one 549 00:12:08,227 --> 00:12:09,103 who directly assaulted 550 00:12:09,103 --> 00:12:10,396 the police, 551 00:12:10,396 --> 00:12:11,313 and he was sued, 552 00:12:11,313 --> 00:12:12,481 and we had to go through 553 00:12:12,481 --> 00:12:13,023 a full blown 554 00:12:13,023 --> 00:12:14,024 trial for, like, 555 00:12:14,024 --> 00:12:15,943 six years. 556 00:12:15,943 --> 00:12:16,694 But we had him 557 00:12:16,694 --> 00:12:17,570 acquitted, 558 00:12:17,570 --> 00:12:18,946 only last year. 559 00:12:18,946 --> 00:12:20,156 So the case against him 560 00:12:20,156 --> 00:12:22,241 ran for six years 561 00:12:22,241 --> 00:12:23,659 while the case, 562 00:12:23,659 --> 00:12:24,285 that he filed 563 00:12:24,285 --> 00:12:25,161 against the police, 564 00:12:25,161 --> 00:12:26,412 it’s left 565 00:12:26,412 --> 00:12:27,413 for, like, six years, 566 00:12:27,413 --> 00:12:28,247 and then suddenly 567 00:12:28,247 --> 00:12:30,082 it was dismissed. 568 00:12:30,082 --> 00:12:31,000 So you had to first 569 00:12:31,000 --> 00:12:31,876 defend him? 570 00:12:31,876 --> 00:12:32,752 Yes, we had to defend. 571 00:12:32,752 --> 00:12:34,336 And now you can. 572 00:12:34,336 --> 00:12:35,171 Yes you can, 573 00:12:35,171 --> 00:12:36,505 you can make the case 574 00:12:36,505 --> 00:12:38,048 against the police. 575 00:12:38,048 --> 00:12:40,092 Yes. So. 576 00:12:40,092 --> 00:12:41,635 Where is the problem? 577 00:12:41,635 --> 00:12:44,472 The problem is, 578 00:12:44,472 --> 00:12:45,681 the evidence, 579 00:12:45,681 --> 00:12:47,391 the police, 580 00:12:47,391 --> 00:12:49,435 they actually have the, 581 00:12:49,435 --> 00:12:50,811 scene of the crime 582 00:12:50,811 --> 00:12:52,229 reports. Okay. 583 00:12:52,229 --> 00:12:55,399 Even the, the bullets, 584 00:12:55,441 --> 00:12:57,109 the location of the, 585 00:12:57,109 --> 00:12:59,862 the cartridges 586 00:12:59,862 --> 00:13:03,240 The practically, 587 00:13:03,240 --> 00:13:04,241 you know, this 588 00:13:05,576 --> 00:13:06,577 all the evidence is taken 589 00:13:06,577 --> 00:13:07,161 from the scene 590 00:13:07,161 --> 00:13:08,245 of the crime. 591 00:13:08,245 --> 00:13:09,497 They have those. 592 00:13:09,497 --> 00:13:10,623 So the assassinations 593 00:13:10,623 --> 00:13:10,998 happened, 594 00:13:10,998 --> 00:13:11,832 and then the police 595 00:13:11,832 --> 00:13:13,250 came officially to 596 00:13:13,250 --> 00:13:14,960 to make the report. 597 00:13:14,960 --> 00:13:16,086 Yes. Okay. 598 00:13:16,086 --> 00:13:16,629 You could not 599 00:13:16,629 --> 00:13:17,296 do anything about. 600 00:13:17,296 --> 00:13:18,088 They did not search 601 00:13:18,088 --> 00:13:19,965 for the yes, 602 00:13:19,965 --> 00:13:21,717 for the the murders 603 00:13:21,717 --> 00:13:23,177 or they did not. 604 00:13:23,177 --> 00:13:23,761 They just 605 00:13:23,761 --> 00:13:24,261 they just 606 00:13:24,261 --> 00:13:24,970 made the report 607 00:13:24,970 --> 00:13:25,429 and then that 608 00:13:25,429 --> 00:13:26,430 that was it huh? 609 00:13:26,430 --> 00:13:27,473 Yes. 610 00:13:27,473 --> 00:13:27,973 Actually, 611 00:13:27,973 --> 00:13:28,349 we just mention 612 00:13:28,349 --> 00:13:28,849 this case, 613 00:13:28,849 --> 00:13:29,517 they admitted that 614 00:13:29,517 --> 00:13:30,100 they were the ones 615 00:13:30,100 --> 00:13:31,685 who, 616 00:13:31,685 --> 00:13:33,938 shot the, our clients, 617 00:13:33,938 --> 00:13:34,605 but they did it 618 00:13:34,605 --> 00:13:37,274 in self-defense. Always. 619 00:13:37,274 --> 00:13:37,775 That's always 620 00:13:37,775 --> 00:13:38,192 the defense 621 00:13:38,192 --> 00:13:39,026 of the police 622 00:13:39,026 --> 00:13:39,777 when, 623 00:13:39,777 --> 00:13:40,486 the killings, 624 00:13:40,486 --> 00:13:42,404 are happened 625 00:13:42,404 --> 00:13:44,031 and the in their hands. 626 00:13:44,031 --> 00:13:44,824 But in some cases, 627 00:13:44,824 --> 00:13:46,033 the police admitted 628 00:13:46,033 --> 00:13:47,034 that they did it, 629 00:13:47,993 --> 00:13:49,286 purposefully 630 00:13:49,286 --> 00:13:50,996 or they or some, 631 00:13:50,996 --> 00:13:51,747 some, 632 00:13:51,747 --> 00:13:52,748 people that speak up 633 00:13:52,748 --> 00:13:53,916 never that 634 00:13:53,916 --> 00:13:54,959 that that admit 635 00:13:54,959 --> 00:13:55,626 that they have been 636 00:13:55,626 --> 00:13:56,418 instructed to 637 00:13:56,418 --> 00:13:57,378 kill somebody. 638 00:13:57,378 --> 00:13:57,711 Yeah. 639 00:13:57,711 --> 00:13:58,754 But, 640 00:13:58,754 --> 00:13:59,588 they're anonymous 641 00:13:59,588 --> 00:14:00,506 so far. 642 00:14:00,506 --> 00:14:02,424 Oh, really? Yeah. Yeah. 643 00:14:02,424 --> 00:14:03,926 Probably in the ICC. 644 00:14:03,926 --> 00:14:05,386 There are there 645 00:14:05,386 --> 00:14:07,221 there's, half that. 646 00:14:07,221 --> 00:14:09,265 There are, 647 00:14:09,265 --> 00:14:10,099 police, 648 00:14:10,099 --> 00:14:10,808 and assassins 649 00:14:10,808 --> 00:14:11,976 that were actually, 650 00:14:11,976 --> 00:14:14,103 already admitted. 651 00:14:14,103 --> 00:14:15,771 So 652 00:14:15,771 --> 00:14:16,605 summing up here 653 00:14:16,605 --> 00:14:17,273 in the Philippines, 654 00:14:17,273 --> 00:14:17,857 it's really, 655 00:14:17,857 --> 00:14:19,024 really hard 656 00:14:19,024 --> 00:14:22,027 to actually pull through 657 00:14:22,069 --> 00:14:23,779 10, 20,000 cases 658 00:14:23,779 --> 00:14:25,573 if you spent. Yeah. 659 00:14:25,573 --> 00:14:26,323 You know, 660 00:14:26,323 --> 00:14:28,325 six years on one case. 661 00:14:28,325 --> 00:14:29,743 How much more 662 00:14:29,743 --> 00:14:32,121 would you spend on many, 663 00:14:32,121 --> 00:14:32,621 many more 664 00:14:32,621 --> 00:14:33,664 thousands of cases 665 00:14:33,664 --> 00:14:34,665 that, things that 666 00:14:34,665 --> 00:14:35,666 have happened. Yes. 667 00:14:35,666 --> 00:14:36,041 You just 668 00:14:36,041 --> 00:14:37,001 mentioned the ICC. 669 00:14:37,001 --> 00:14:39,211 So there is another 670 00:14:39,211 --> 00:14:42,172 another case 671 00:14:42,172 --> 00:14:43,173 pending 672 00:14:43,173 --> 00:14:44,300 and at the International 673 00:14:44,300 --> 00:14:44,967 Criminal Court. 674 00:14:44,967 --> 00:14:45,634 Yes. 675 00:14:45,634 --> 00:14:45,968 What is 676 00:14:45,968 --> 00:14:46,510 the International 677 00:14:46,510 --> 00:14:48,095 Criminal Court? 678 00:14:48,095 --> 00:14:49,179 There is another court 679 00:14:49,179 --> 00:14:49,680 as well. 680 00:14:49,680 --> 00:14:51,056 And International Court 681 00:14:51,056 --> 00:14:51,891 of Justice. Right. 682 00:14:52,933 --> 00:14:53,267 How do 683 00:14:53,267 --> 00:14:54,059 they differentiate 684 00:14:54,059 --> 00:14:54,476 each other 685 00:14:54,476 --> 00:14:54,977 and what is 686 00:14:54,977 --> 00:14:56,812 currently happening. 687 00:14:56,812 --> 00:14:58,188 The the International 688 00:14:58,188 --> 00:14:58,856 Criminal Court 689 00:14:58,856 --> 00:15:01,358 is actually a court 690 00:15:01,358 --> 00:15:02,610 that handles 691 00:15:02,610 --> 00:15:03,986 what's called 692 00:15:03,986 --> 00:15:06,864 crimes against humanity. 693 00:15:06,864 --> 00:15:08,032 They don't prosecute 694 00:15:08,032 --> 00:15:09,742 the foot soldiers 695 00:15:09,742 --> 00:15:11,368 or the persons who, 696 00:15:11,368 --> 00:15:12,703 pull the triggers. 697 00:15:12,703 --> 00:15:13,996 They actually prosecute 698 00:15:13,996 --> 00:15:18,334 the masterminds of higher ups 699 00:15:18,334 --> 00:15:21,629 generals, presidents or political leaders 700 00:15:21,629 --> 00:15:22,713 who order or who 701 00:15:22,713 --> 00:15:24,506 mastermind, crimes 702 00:15:24,506 --> 00:15:26,091 against humanity. 703 00:15:26,091 --> 00:15:26,926 And, 704 00:15:26,926 --> 00:15:28,218 the ICC prosecutes 705 00:15:28,218 --> 00:15:29,762 individuals. 706 00:15:29,762 --> 00:15:30,471 The Philippines was 707 00:15:30,471 --> 00:15:31,722 a member of the ICC 708 00:15:31,722 --> 00:15:33,974 until 2018, 709 00:15:33,974 --> 00:15:35,643 when it started 710 00:15:35,643 --> 00:15:36,352 investigating 711 00:15:36,352 --> 00:15:37,019 the Philippines. 712 00:15:37,019 --> 00:15:37,811 The previous 713 00:15:37,811 --> 00:15:39,021 president withdrew 714 00:15:39,021 --> 00:15:39,730 our membership 715 00:15:39,730 --> 00:15:40,898 from the ICC, 716 00:15:40,898 --> 00:15:41,607 but thankfully 717 00:15:41,607 --> 00:15:42,149 the withdrawal 718 00:15:42,149 --> 00:15:43,192 is only prospective, 719 00:15:43,192 --> 00:15:44,068 so it doesn't cover 720 00:15:44,068 --> 00:15:44,777 the past crimes 721 00:15:44,777 --> 00:15:45,861 that we're committed. 722 00:15:45,861 --> 00:15:46,278 That's why 723 00:15:46,278 --> 00:15:47,279 we still have this case, 724 00:15:47,279 --> 00:15:47,613 and we are 725 00:15:47,613 --> 00:15:49,490 representing 400 726 00:15:49,490 --> 00:15:50,366 so far at this 727 00:15:50,366 --> 00:15:50,908 at this stage 728 00:15:50,908 --> 00:15:51,533 where representing 729 00:15:51,533 --> 00:15:55,496 400 victims, there 730 00:15:55,621 --> 00:15:56,413 there are actually 731 00:15:56,413 --> 00:15:57,706 four Filipino lawyers 732 00:15:57,706 --> 00:15:58,290 who are licensed 733 00:15:58,290 --> 00:15:59,249 to the ICC, 734 00:15:59,249 --> 00:16:00,751 and two of them 735 00:16:00,751 --> 00:16:01,585 are actually part 736 00:16:01,585 --> 00:16:02,211 of Sanpaolo. 737 00:16:02,211 --> 00:16:03,253 So, 738 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 we're very hopeful 739 00:16:04,588 --> 00:16:05,547 that, we will be 740 00:16:05,547 --> 00:16:06,590 the ones who represent 741 00:16:06,590 --> 00:16:07,591 who will be representing 742 00:16:07,591 --> 00:16:09,385 most of the, victims 743 00:16:09,385 --> 00:16:11,053 when trial starts. 744 00:16:11,053 --> 00:16:11,679 And who 745 00:16:11,679 --> 00:16:12,930 are you accusing? 746 00:16:12,930 --> 00:16:14,556 We're accusing 747 00:16:14,556 --> 00:16:15,474 the former president, 748 00:16:15,474 --> 00:16:16,225 of course. 749 00:16:16,225 --> 00:16:18,185 The, 750 00:16:18,185 --> 00:16:19,353 the chief 751 00:16:19,353 --> 00:16:20,229 of the Philippine 752 00:16:20,229 --> 00:16:20,854 National Police, 753 00:16:20,854 --> 00:16:21,271 who is now 754 00:16:21,271 --> 00:16:22,398 a powerful senator. 755 00:16:22,398 --> 00:16:23,232 But there are 756 00:16:23,232 --> 00:16:24,316 other witnesses 757 00:16:24,316 --> 00:16:25,192 who are accusing 758 00:16:25,192 --> 00:16:26,443 even the daughter, 759 00:16:26,443 --> 00:16:27,319 the incumbent vice 760 00:16:27,319 --> 00:16:28,028 president, now, 761 00:16:28,028 --> 00:16:29,571 because the killings 762 00:16:29,571 --> 00:16:30,739 cover even the killings 763 00:16:30,739 --> 00:16:31,365 that started 764 00:16:31,365 --> 00:16:32,533 when Duterte was a 765 00:16:32,533 --> 00:16:33,575 mayor in Davao 766 00:16:33,575 --> 00:16:35,160 in 2011. 767 00:16:35,160 --> 00:16:37,121 So, the, 768 00:16:37,121 --> 00:16:38,747 the daughter is also, 769 00:16:38,747 --> 00:16:41,917 a potential accused, 770 00:16:42,626 --> 00:16:43,210 then another 771 00:16:43,210 --> 00:16:44,378 powerful senator 772 00:16:44,378 --> 00:16:45,045 who used to be 773 00:16:45,045 --> 00:16:45,587 the executive 774 00:16:45,587 --> 00:16:47,798 assistant of Duterte 775 00:16:47,798 --> 00:16:49,008 so this 776 00:16:49,008 --> 00:16:50,384 four powerful people, 777 00:16:50,384 --> 00:16:51,635 hopefully 778 00:16:51,635 --> 00:16:54,513 are going to be 779 00:16:54,513 --> 00:16:56,390 issued warrant of arrest 780 00:16:56,390 --> 00:16:57,433 in the ICC 781 00:16:57,433 --> 00:16:58,350 this obviously needs 782 00:16:58,350 --> 00:16:59,268 a lot of preparation. 783 00:16:59,268 --> 00:16:59,852 So this is what 784 00:16:59,852 --> 00:17:00,561 you do, right? 785 00:17:01,520 --> 00:17:02,312 Since couple of 786 00:17:02,312 --> 00:17:03,105 years now you 787 00:17:03,105 --> 00:17:03,897 you prepare 788 00:17:03,897 --> 00:17:05,691 a preparing everything 789 00:17:05,691 --> 00:17:07,609 or you filing paperwork, 790 00:17:07,609 --> 00:17:08,986 a lot of paperwork. 791 00:17:08,986 --> 00:17:09,445 What's the 792 00:17:09,445 --> 00:17:10,404 current status 793 00:17:10,404 --> 00:17:11,864 of this whole process? 794 00:17:11,864 --> 00:17:14,533 I heard that the ICC, 795 00:17:14,533 --> 00:17:15,159 the Philippine 796 00:17:15,159 --> 00:17:16,869 government, tried to. 797 00:17:16,869 --> 00:17:17,703 To block it. 798 00:17:17,703 --> 00:17:18,996 To block it? Yes. 799 00:17:18,996 --> 00:17:19,329 Yes. 800 00:17:19,329 --> 00:17:20,706 Actually, 801 00:17:20,706 --> 00:17:21,331 the Philippine 802 00:17:21,331 --> 00:17:21,749 government 803 00:17:21,749 --> 00:17:22,416 tried to block 804 00:17:22,416 --> 00:17:23,208 the investigation 805 00:17:23,208 --> 00:17:23,959 of the ICC. 806 00:17:23,959 --> 00:17:24,460 They were saying 807 00:17:24,460 --> 00:17:25,377 that we have 808 00:17:25,377 --> 00:17:26,378 a functioning court 809 00:17:26,378 --> 00:17:27,212 and the ICC can 810 00:17:27,212 --> 00:17:28,047 only come in 811 00:17:28,047 --> 00:17:29,339 if, the courts 812 00:17:29,339 --> 00:17:30,674 don't function. 813 00:17:30,674 --> 00:17:31,592 Well, thankfully, 814 00:17:31,592 --> 00:17:34,595 the ICC ruled that, 815 00:17:35,012 --> 00:17:36,055 that's not the issue. 816 00:17:36,055 --> 00:17:37,014 The issue is 817 00:17:37,014 --> 00:17:38,307 there's no prosecution 818 00:17:38,307 --> 00:17:38,974 going on 819 00:17:38,974 --> 00:17:41,226 against the masterminds. 820 00:17:41,226 --> 00:17:41,685 You can have 821 00:17:41,685 --> 00:17:42,811 a functioning court, 822 00:17:42,811 --> 00:17:43,896 but if no cases 823 00:17:43,896 --> 00:17:45,105 are filed in the courts, 824 00:17:45,105 --> 00:17:46,982 there's still failure 825 00:17:46,982 --> 00:17:47,399 on the part 826 00:17:47,399 --> 00:17:48,025 of the government 827 00:17:48,025 --> 00:17:49,651 to prosecute. 828 00:17:49,651 --> 00:17:51,278 And the complementary 829 00:17:51,278 --> 00:17:51,904 jurisdiction 830 00:17:51,904 --> 00:17:53,530 of the ICC kicks in, 831 00:17:53,530 --> 00:17:54,281 and they can still 832 00:17:54,281 --> 00:17:55,616 do prosecution 833 00:17:57,034 --> 00:17:58,952 So currently 834 00:17:58,952 --> 00:18:01,080 you are awaiting, 835 00:18:01,080 --> 00:18:02,956 formal, 836 00:18:02,956 --> 00:18:05,959 arrest for what I want. 837 00:18:06,001 --> 00:18:06,585 What what is 838 00:18:06,585 --> 00:18:07,169 what is the next 839 00:18:07,169 --> 00:18:08,253 step from the ICC? 840 00:18:08,253 --> 00:18:09,755 What would be the next? 841 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 The what's called the, 842 00:18:13,050 --> 00:18:14,134 office 843 00:18:14,134 --> 00:18:15,177 of the prosecutor. 844 00:18:15,177 --> 00:18:17,387 The ODP is doing 845 00:18:17,387 --> 00:18:18,305 its investigation 846 00:18:18,305 --> 00:18:18,931 and preliminary 847 00:18:18,931 --> 00:18:19,932 investigation. 848 00:18:19,932 --> 00:18:21,058 When the, 849 00:18:21,058 --> 00:18:22,351 prosecutor finds 850 00:18:22,351 --> 00:18:22,768 that there are 851 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 enough cases to justify 852 00:18:24,728 --> 00:18:25,896 a trial, 853 00:18:25,896 --> 00:18:26,855 it will apply 854 00:18:26,855 --> 00:18:28,607 for a warrant for arrest 855 00:18:28,607 --> 00:18:29,691 against the persons 856 00:18:29,691 --> 00:18:31,110 that they identified. 857 00:18:31,110 --> 00:18:32,986 Are responsible for the, 858 00:18:32,986 --> 00:18:33,904 for the killings 859 00:18:33,904 --> 00:18:35,030 that happened. 860 00:18:35,030 --> 00:18:35,864 So we're hopeful 861 00:18:35,864 --> 00:18:37,533 that, the 862 00:18:37,533 --> 00:18:39,159 the OTP will wrap up 863 00:18:39,159 --> 00:18:41,995 its, investigation soon 864 00:18:41,995 --> 00:18:43,080 and then it will issue 865 00:18:43,080 --> 00:18:43,831 a warrant of arrest, 866 00:18:43,831 --> 00:18:44,915 just like what it did 867 00:18:44,915 --> 00:18:46,375 with, Vladimir Putin 868 00:18:46,375 --> 00:18:46,959 in Ukraine. 869 00:18:46,959 --> 00:18:49,545 And the leaders of Hamas 870 00:18:49,545 --> 00:18:50,921 and Israel 871 00:18:50,921 --> 00:18:52,422 in, Israel 872 00:18:52,422 --> 00:18:54,091 and Palestine. 873 00:18:54,091 --> 00:18:54,383 Okay. 874 00:18:54,383 --> 00:18:54,925 So that will be 875 00:18:54,925 --> 00:18:55,592 the next step 876 00:18:55,592 --> 00:18:57,427 that they. Yes. 877 00:18:57,427 --> 00:18:58,595 How do you 878 00:19:00,013 --> 00:19:01,348 cope with. 879 00:19:01,348 --> 00:19:02,141 With this 880 00:19:02,141 --> 00:19:03,016 frustration 881 00:19:03,016 --> 00:19:04,143 that you must have 882 00:19:04,143 --> 00:19:06,520 seeing all of this and 883 00:19:06,520 --> 00:19:07,980 and and experiencing 884 00:19:07,980 --> 00:19:09,690 like multiple 885 00:19:09,690 --> 00:19:13,193 episodes of yeah, 886 00:19:13,193 --> 00:19:15,237 just prolonging stuff 887 00:19:15,237 --> 00:19:16,321 of of 888 00:19:16,321 --> 00:19:17,865 agencies, organizations 889 00:19:17,865 --> 00:19:19,241 that work against, 890 00:19:19,241 --> 00:19:20,534 against you 891 00:19:20,534 --> 00:19:22,619 constantly, repeatedly. 892 00:19:22,619 --> 00:19:23,453 How do you cope 893 00:19:23,453 --> 00:19:23,829 with that? 894 00:19:23,829 --> 00:19:24,204 You know, how 895 00:19:24,204 --> 00:19:24,746 where do you get 896 00:19:24,746 --> 00:19:25,289 the strength 897 00:19:25,289 --> 00:19:26,248 to pull through 898 00:19:26,248 --> 00:19:27,332 like now decades 899 00:19:27,332 --> 00:19:28,083 of of 900 00:19:28,083 --> 00:19:28,500 of pro 901 00:19:28,500 --> 00:19:31,295 bono work like this? 902 00:19:31,295 --> 00:19:32,588 We're not really immune 903 00:19:32,588 --> 00:19:33,630 to frustration. 904 00:19:33,630 --> 00:19:35,507 We get frustrated 905 00:19:35,507 --> 00:19:36,717 every year 906 00:19:36,717 --> 00:19:37,342 that, 907 00:19:37,342 --> 00:19:38,886 that pieces are dealing. 908 00:19:38,886 --> 00:19:41,096 But when you take on 909 00:19:41,096 --> 00:19:41,763 this kind of 910 00:19:41,763 --> 00:19:43,599 an advocacy, 911 00:19:43,599 --> 00:19:44,850 you kind of consider 912 00:19:44,850 --> 00:19:48,270 that, this, 913 00:19:48,353 --> 00:19:50,230 inconveniences, 914 00:19:50,230 --> 00:19:51,523 this injustice. 915 00:19:51,523 --> 00:19:53,150 Are there 916 00:19:53,150 --> 00:19:54,067 and, 917 00:19:54,067 --> 00:19:55,652 you just have to plan on 918 00:19:55,652 --> 00:19:56,987 because, 919 00:19:56,987 --> 00:19:57,779 the injustice 920 00:19:57,779 --> 00:19:58,363 that you saw, 921 00:19:58,363 --> 00:19:59,448 it's like an itch 922 00:19:59,448 --> 00:19:59,865 that you have 923 00:19:59,865 --> 00:20:00,657 to scratch, 924 00:20:00,657 --> 00:20:01,533 and you 925 00:20:01,533 --> 00:20:03,076 just have to go on. 926 00:20:03,076 --> 00:20:04,536 And, you 927 00:20:04,536 --> 00:20:05,287 always remind 928 00:20:05,287 --> 00:20:06,079 yourself that, 929 00:20:07,122 --> 00:20:08,290 you have to make your 930 00:20:08,290 --> 00:20:10,042 country a better place, 931 00:20:10,042 --> 00:20:12,336 out of helping someone. 932 00:20:12,336 --> 00:20:15,047 Who is underprivileged 933 00:20:15,047 --> 00:20:16,131 or who is a victim of 934 00:20:16,131 --> 00:20:17,466 injustice is different 935 00:20:17,466 --> 00:20:19,426 its different from the, 936 00:20:19,426 --> 00:20:20,510 satisfaction 937 00:20:20,510 --> 00:20:20,969 that you get 938 00:20:20,969 --> 00:20:22,012 from accumulating 939 00:20:22,012 --> 00:20:26,725 fortunes and fame somehow, 940 00:20:26,725 --> 00:20:27,559 you know, 941 00:20:27,559 --> 00:20:29,061 it gives you a, 942 00:20:29,061 --> 00:20:30,437 a, a feeling 943 00:20:30,437 --> 00:20:32,356 that cannot be equated 944 00:20:32,356 --> 00:20:34,524 to, material things. 945 00:20:34,524 --> 00:20:35,692 Material things. Yeah. 946 00:20:35,692 --> 00:20:36,902 It gives you purpose 947 00:20:36,902 --> 00:20:37,152 Yeah. 948 00:20:37,152 --> 00:20:38,153 It gives you a purpose. 949 00:20:38,153 --> 00:20:38,612 Yes. 950 00:20:38,612 --> 00:20:41,573 It's really impressive 951 00:20:41,573 --> 00:20:42,449 that, you 952 00:20:42,449 --> 00:20:43,408 for me personally, 953 00:20:43,408 --> 00:20:44,076 it's really impressive 954 00:20:44,076 --> 00:20:44,701 that you pull 955 00:20:44,701 --> 00:20:45,285 through for 956 00:20:45,285 --> 00:20:47,329 such a long time. 957 00:20:47,329 --> 00:20:47,996 That is something 958 00:20:47,996 --> 00:20:48,956 that especially 959 00:20:48,956 --> 00:20:49,957 our generation 960 00:20:49,957 --> 00:20:51,083 struggles with. Right? 961 00:20:51,083 --> 00:20:53,585 Staying staying put 962 00:20:53,585 --> 00:20:54,294 and and 963 00:20:54,294 --> 00:20:55,128 pulling something 964 00:20:55,128 --> 00:20:55,963 through. 965 00:20:55,963 --> 00:20:58,131 This is something that 966 00:20:58,131 --> 00:20:59,549 I think our generation 967 00:20:59,549 --> 00:21:00,175 is not 968 00:21:00,175 --> 00:21:00,842 used to anymore 969 00:21:00,842 --> 00:21:01,510 more like that. 970 00:21:01,510 --> 00:21:03,804 Some some really 971 00:21:03,804 --> 00:21:04,763 highly valued 972 00:21:04,763 --> 00:21:07,015 things take time and 973 00:21:07,808 --> 00:21:09,935 the cases that you, 974 00:21:09,935 --> 00:21:11,061 that you represent, 975 00:21:11,061 --> 00:21:11,728 you know, 976 00:21:11,728 --> 00:21:13,313 they take time 977 00:21:13,313 --> 00:21:15,732 and effort and, 978 00:21:15,732 --> 00:21:17,192 resources and, 979 00:21:18,151 --> 00:21:18,986 Yeah. 980 00:21:18,986 --> 00:21:20,362 And optimism. 981 00:21:20,362 --> 00:21:20,737 So thank 982 00:21:20,737 --> 00:21:21,989 you so much for the work 983 00:21:21,989 --> 00:21:23,365 that you do. 984 00:21:23,365 --> 00:21:25,284 Can you 985 00:21:25,284 --> 00:21:26,034 share with us 986 00:21:26,034 --> 00:21:28,495 quickly how 987 00:21:28,495 --> 00:21:29,746 can we support you 988 00:21:29,746 --> 00:21:31,081 or how can we 989 00:21:31,081 --> 00:21:31,832 support the work 990 00:21:31,832 --> 00:21:32,708 that you do? 991 00:21:32,708 --> 00:21:35,043 Right now, we we, 992 00:21:35,043 --> 00:21:36,795 we kind of manage 993 00:21:36,795 --> 00:21:40,048 by supporting ourselves. 994 00:21:40,048 --> 00:21:41,675 to the office 995 00:21:41,675 --> 00:21:42,592 to the law office 996 00:21:42,592 --> 00:21:43,385 Yeah. Yes. 997 00:21:43,385 --> 00:21:44,136 To the office. 998 00:21:46,388 --> 00:21:47,806 We spend for all the expenses 999 00:21:47,806 --> 00:21:49,599 and we devote our time, 1000 00:21:49,599 --> 00:21:51,852 our young lawyers time. 1001 00:21:51,852 --> 00:21:52,769 But if, 1002 00:21:52,769 --> 00:21:55,814 we are able to get, 1003 00:21:55,856 --> 00:21:58,984 support, from, 1004 00:21:59,234 --> 00:22:00,694 grand organizations 1005 00:22:00,694 --> 00:22:02,404 or other organizations, 1006 00:22:02,404 --> 00:22:03,989 we can 1007 00:22:03,989 --> 00:22:05,824 we can actually do more 1008 00:22:05,824 --> 00:22:07,159 because we don't have to 1009 00:22:07,159 --> 00:22:08,493 worry for it. 1010 00:22:08,493 --> 00:22:11,288 Where do we get the, 1011 00:22:11,288 --> 00:22:12,539 the money for rent 1012 00:22:12,539 --> 00:22:13,290 and for 1013 00:22:13,290 --> 00:22:13,999 the salaries 1014 00:22:13,999 --> 00:22:15,500 of the staff? 1015 00:22:15,500 --> 00:22:17,836 If, we are able to get, 1016 00:22:17,836 --> 00:22:19,671 some help for, 1017 00:22:20,922 --> 00:22:22,299 for the expenses that 1018 00:22:22,299 --> 00:22:24,259 we have to deal with, 1019 00:22:24,259 --> 00:22:26,053 you know, our pro bono 1020 00:22:26,053 --> 00:22:27,846 and public interest cases, 1021 00:22:28,597 --> 00:22:30,057 I think we can do more. 1022 00:22:30,057 --> 00:22:31,892 And we want to do more actually 1023 00:22:32,309 --> 00:22:33,477 Because there's 1024 00:22:33,477 --> 00:22:34,561 so many things. 1025 00:22:34,561 --> 00:22:35,604 There's so much work. 1026 00:22:35,604 --> 00:22:36,688 Yeah. Yes. 1027 00:22:36,688 --> 00:22:37,022 And there are 1028 00:22:37,022 --> 00:22:37,898 not too many, 1029 00:22:37,898 --> 00:22:39,149 people 1030 00:22:39,149 --> 00:22:39,816 who are doing this 1031 00:22:39,816 --> 00:22:41,109 kind of work, actually, 1032 00:22:41,109 --> 00:22:42,569 in the Philippines. 1033 00:22:42,569 --> 00:22:43,612 And that is where, 1034 00:22:43,612 --> 00:22:45,238 that is where 1035 00:22:45,238 --> 00:22:45,822 CenterLaw Switzerland 1036 00:22:45,822 --> 00:22:47,032 comes into play. Right? 1037 00:22:47,032 --> 00:22:47,908 Our relationship 1038 00:22:47,908 --> 00:22:48,658 and the 1039 00:22:48,658 --> 00:22:51,661 the foundation of this, 1040 00:22:51,870 --> 00:22:52,829 this organization, 1041 00:22:52,829 --> 00:22:53,789 this association 1042 00:22:53,789 --> 00:22:54,414 in Switzerland, 1043 00:22:54,414 --> 00:22:55,040 where we try 1044 00:22:55,040 --> 00:22:56,500 to get funds 1045 00:22:56,500 --> 00:22:57,501 that, free 1046 00:22:57,501 --> 00:22:58,668 you from doing 1047 00:22:58,668 --> 00:23:00,629 the paid work. 1048 00:23:00,629 --> 00:23:02,214 And if hopefully 1049 00:23:02,214 --> 00:23:03,006 give you in the future 1050 00:23:03,006 --> 00:23:04,174 more time to do the 1051 00:23:04,174 --> 00:23:04,716 pro bono work 1052 00:23:04,716 --> 00:23:07,469 that is so important. 1053 00:23:10,472 --> 00:23:12,182 only a few will will do 1054 00:23:12,182 --> 00:23:12,599 the amount 1055 00:23:12,599 --> 00:23:13,350 that you are doing 1056 00:23:13,350 --> 00:23:13,975 at the moment. 1057 00:23:13,975 --> 00:23:15,852 And, we try to free 1058 00:23:15,852 --> 00:23:16,353 you from, 1059 00:23:16,353 --> 00:23:17,938 from this burden of, 1060 00:23:17,938 --> 00:23:19,231 of constantly tackling, 1061 00:23:19,231 --> 00:23:22,025 also with finances. 1062 00:23:22,025 --> 00:23:22,984 So thank you so much 1063 00:23:22,984 --> 00:23:23,944 for taking the time, 1064 00:23:23,944 --> 00:23:25,779 giving me, 1065 00:23:25,779 --> 00:23:26,780 a visit 1066 00:23:26,780 --> 00:23:27,906 into your office 1067 00:23:27,906 --> 00:23:28,865 and sharing 1068 00:23:28,865 --> 00:23:29,783 your thoughts 1069 00:23:29,783 --> 00:23:31,034 and your, your 1070 00:23:31,034 --> 00:23:32,411 about your work, 1071 00:23:32,411 --> 00:23:33,787 showing me your art. 1072 00:23:33,787 --> 00:23:34,913 And thank you so much 1073 00:23:34,913 --> 00:23:35,372 for everything. 1074 00:23:35,372 --> 00:23:37,040 And I wish you 1075 00:23:37,040 --> 00:23:37,582 all the best. 1076 00:23:37,582 --> 00:23:38,375 Much blessings. 1077 00:23:38,375 --> 00:23:41,378 and on to you soon 1078 00:23:41,461 --> 00:23:43,046 Thank you so much Markus, 1079 00:23:43,046 --> 00:23:44,423 for having an interest 1080 00:23:44,423 --> 00:23:46,591 in, looking into what, 1081 00:23:46,591 --> 00:23:47,259 the kind of work 1082 00:23:47,259 --> 00:23:47,759 that we do. 1083 00:23:47,759 --> 00:23:50,429 And in, considering 1084 00:23:50,429 --> 00:23:51,179 you know, tapping 1085 00:23:51,179 --> 00:23:51,680 into your 1086 00:23:51,680 --> 00:23:52,472 group of friends 1087 00:23:52,472 --> 00:23:53,140 and network 1088 00:23:53,140 --> 00:23:55,267 in, Europe to extend 1089 00:23:55,267 --> 00:23:55,809 help to us. 1090 00:23:55,809 --> 00:23:56,601 Thank you so much. 1091 00:23:56,601 --> 00:23:57,602 Thank you to. 60725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.