Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,199 --> 00:01:11,199
www.titlovi.com
2
00:01:14,199 --> 00:01:16,194
The honorable
court is now adjourned
3
00:01:16,394 --> 00:01:20,499
until Thursday the 10th day
of December at 12 o'clock.
4
00:01:21,760 --> 00:01:23,177
Good afternoon.
5
00:01:25,339 --> 00:01:27,208
The front two and the
spare are all right,
6
00:01:27,408 --> 00:01:30,211
but the left rear one is
causing me great anxiety.
7
00:01:30,411 --> 00:01:30,844
Switched mine.
8
00:01:31,044 --> 00:01:32,043
If I don't get another year out of them
9
00:01:32,243 --> 00:01:33,363
I shall be very disappointed.
10
00:01:33,563 --> 00:01:34,683
You know, that grandson of mine
11
00:01:34,883 --> 00:01:36,063
is a most unusual infant.
12
00:01:36,263 --> 00:01:38,742
At five weeks, he holds up
his head without support.
13
00:01:38,942 --> 00:01:41,325
Here, I'll show you a snapshot.
14
00:01:43,216 --> 00:01:43,952
Goodbye, Grant.
15
00:01:44,152 --> 00:01:45,214
Have a good vacation.
16
00:01:45,414 --> 00:01:46,635
Happy holiday, Josephus.
17
00:01:46,835 --> 00:01:49,668
Thank you, gentlemen, thank you.
18
00:01:53,460 --> 00:01:54,841
Mr. Justice?
19
00:01:55,041 --> 00:01:55,474
Well?
20
00:01:55,674 --> 00:01:56,638
Could we have a word
with you, Justice Grant?
21
00:01:56,838 --> 00:01:57,779
Just a few questions.
22
00:01:57,979 --> 00:02:00,746
I stopped answering
questions when court recessed
23
00:02:00,946 --> 00:02:02,746
about three minutes ago.
24
00:02:03,872 --> 00:02:04,705
Well, what do you know about that?
25
00:02:04,905 --> 00:02:06,288
Come in, come in.
26
00:02:11,553 --> 00:02:12,410
Well, gentlemen?
27
00:02:12,610 --> 00:02:16,373
Justice Grant, we understand you declined
to preside at the Danville investigation.
28
00:02:16,473 --> 00:02:18,631
There's some speculation
as to your reasons.
29
00:02:18,831 --> 00:02:20,032
Well, there needn't be.
30
00:02:20,232 --> 00:02:21,870
I've had a long, hard year.
31
00:02:22,070 --> 00:02:23,508
I'm tired. I'm going hunting.
32
00:02:23,708 --> 00:02:26,146
Miss Gilbert, would you
put this in my bag, please?
33
00:02:26,346 --> 00:02:29,897
The Gazette referred to you last week
as the terrible-tempered Justice Grant.
34
00:02:30,097 --> 00:02:31,439
How do you feel about that?
35
00:02:31,639 --> 00:02:32,945
I'm flattered.
36
00:02:33,145 --> 00:02:35,016
And this too, Miss Gilbert.
37
00:02:35,216 --> 00:02:36,846
Where are you going for your hunting?
38
00:02:37,046 --> 00:02:40,423
Where there are plenty
of ducks and no reporters.
39
00:02:40,623 --> 00:02:42,296
When are you leaving?
40
00:02:42,496 --> 00:02:44,170
A moment after you do.
41
00:02:45,461 --> 00:02:46,644
Good day, sir.
42
00:02:54,575 --> 00:02:56,933
Miss Gilbert, what is this nonsense?
43
00:02:57,133 --> 00:02:59,048
What is this resignation mean?
44
00:02:59,248 --> 00:03:00,963
I think it's obvious, sir.
45
00:03:01,163 --> 00:03:06,079
If it were obvious, I wouldn't
ask the question, would I?
46
00:03:06,279 --> 00:03:08,724
Justice Grant, I've been
with you for two years,
47
00:03:08,924 --> 00:03:10,716
and not once during that time have you
48
00:03:10,916 --> 00:03:12,509
expressed satisfaction with my work.
49
00:03:12,709 --> 00:03:15,350
Miss Gilbert, you can
learn more law here in a week
50
00:03:15,550 --> 00:03:17,523
than you can anywhere else in a year.
51
00:03:17,723 --> 00:03:19,497
That's all that should interest you.
52
00:03:19,697 --> 00:03:22,423
I don't feel that I have
to constantly remind you
53
00:03:22,623 --> 00:03:24,571
that you're a brilliant young woman
54
00:03:24,771 --> 00:03:26,719
and that you have a fine future.
55
00:03:29,583 --> 00:03:33,076
Now, if there isn't
anything else, can I go?
56
00:03:33,276 --> 00:03:35,512
You wanted to look over the
Hayland trial opinion, sir.
57
00:03:35,712 --> 00:03:37,948
They won't be back from the
printer 'till next week.
58
00:03:38,148 --> 00:03:41,042
Oh yes, they'll need some revision.
59
00:03:41,242 --> 00:03:43,937
But I don't want to hang around here.
60
00:03:44,137 --> 00:03:46,737
Perhaps I can bring them
up to you at Crownport, sir.
61
00:03:46,937 --> 00:03:47,552
That'd be fine.
62
00:03:47,752 --> 00:03:51,083
No, no, no, no. You need a vacation, too.
63
00:03:51,283 --> 00:03:51,916
From me.
64
00:03:53,195 --> 00:03:55,069
I don't mind at all.
65
00:03:55,269 --> 00:03:59,086
Miss Gilbert, are you heaping
coals of fire on my head?
66
00:03:59,286 --> 00:04:01,586
I wouldn't dream of it, sir.
67
00:04:03,187 --> 00:04:05,301
Oh, I'll wire you before I come.
68
00:04:05,501 --> 00:04:08,029
- Thank you. Miss Gilbert?
- Yes, sir?
69
00:04:08,229 --> 00:04:11,542
No one must know
where I'm going, no one.
70
00:04:11,742 --> 00:04:15,055
I want to get away from the courtrooms,
71
00:04:16,767 --> 00:04:20,850
investigations, lawyers,
black robes, everything.
72
00:04:24,484 --> 00:04:26,234
Everything but ducks.
73
00:04:28,843 --> 00:04:32,260
Hundreds and hundreds of beautiful ducks.
74
00:04:43,467 --> 00:04:44,929
Hey, you!
75
00:04:45,129 --> 00:04:46,296
Wait a minute.
76
00:04:50,534 --> 00:04:53,016
I'm Oren Todds, game inspector.
77
00:04:53,216 --> 00:04:54,933
Let's see your license.
78
00:04:58,341 --> 00:05:00,010
Yeah, just like I thought.
79
00:05:00,210 --> 00:05:01,675
Stranger in town, ain't ya?
80
00:05:01,875 --> 00:05:03,141
This license ain't legal.
81
00:05:03,341 --> 00:05:05,822
Well, I just bought it
yesterday at the state capitol.
82
00:05:06,022 --> 00:05:07,812
Yeah, I know mister,
but this is Crownport,
83
00:05:08,012 --> 00:05:09,802
and you gotta have a
Crownport stamp on there.
84
00:05:10,002 --> 00:05:11,000
Well, I didn't know that.
85
00:05:11,200 --> 00:05:11,999
I'll get one tomorrow.
86
00:05:12,199 --> 00:05:14,966
Oh, well it ain't gonna
do you any good today.
87
00:05:15,166 --> 00:05:16,836
You know, I could haul you into court
88
00:05:17,036 --> 00:05:18,543
and let the judge slap a fine on ya.
89
00:05:18,743 --> 00:05:20,250
For the same wear and tear on my tires,
90
00:05:20,450 --> 00:05:22,048
suppose I sell you one right here.
91
00:05:22,248 --> 00:05:23,847
It'll only cost ya five bucks.
92
00:05:31,300 --> 00:05:33,009
You know, the five bucks
is just for the stamp.
93
00:05:33,209 --> 00:05:37,519
I usually get a little
something for my trouble, too.
94
00:05:37,719 --> 00:05:38,372
Well, you don't understand.
95
00:05:38,572 --> 00:05:40,002
I'm giving you a break, brother.
96
00:05:40,202 --> 00:05:43,166
There, I never pay off
twice, brother. Come on.
97
00:05:43,366 --> 00:05:46,333
Well, look, let me explain it to ya.
98
00:06:10,835 --> 00:06:12,261
Your honor, it's not as though my client
99
00:06:12,461 --> 00:06:14,821
were trying to evade his
financial obligations.
100
00:06:15,021 --> 00:06:17,382
Tom Cooney has been a
member of this community
101
00:06:17,582 --> 00:06:18,521
for many years.
102
00:06:18,721 --> 00:06:21,165
In all that time, his honesty
and his responsibility
103
00:06:21,365 --> 00:06:22,671
has never been questioned.
104
00:06:22,871 --> 00:06:24,864
Now he intends to make good the payments
105
00:06:25,064 --> 00:06:27,728
on these plows, but he's
been sick, unable to work.
106
00:06:27,928 --> 00:06:30,593
Now, if the court could
just grant him an extension.
107
00:06:30,793 --> 00:06:33,076
The law doesn't
recognize good intentions.
108
00:06:33,276 --> 00:06:35,756
I shouldn't have to remind
you of that, Mr. Adams.
109
00:06:35,956 --> 00:06:37,180
You're supposed to be a lawyer.
110
00:06:37,380 --> 00:06:39,618
But your honor, am I not justified
111
00:06:39,818 --> 00:06:42,156
in asking the court's
indulgence in this case?
112
00:06:42,356 --> 00:06:44,704
If you take Tom Cooney's
farm tools away from him,
113
00:06:44,904 --> 00:06:47,252
you'll take away his only
means of earning a living.
114
00:06:47,452 --> 00:06:49,486
Mr. Adams, this is a court of law,
115
00:06:49,686 --> 00:06:51,284
not an employment agency.
116
00:06:51,484 --> 00:06:54,167
Tom Cooney signed an
agreement with Vincent Blaxton
117
00:06:54,367 --> 00:06:56,421
of the Crownport Auto and Supply Company.
118
00:06:56,621 --> 00:06:58,476
This agreement stated
if he missed a payment
119
00:06:58,676 --> 00:07:01,841
on those plows, Mr. Blaxton
could take them back.
120
00:07:02,041 --> 00:07:03,749
Is that right, Mr. Cooney?
121
00:07:03,949 --> 00:07:05,858
Well, er, yes, your honor, but...
122
00:07:06,058 --> 00:07:09,836
All right, counselor,
judgment against Thomas Cooney.
123
00:07:10,036 --> 00:07:12,613
But it, it was just one payment.
124
00:07:12,813 --> 00:07:15,190
If you give me a chance to...
125
00:07:15,390 --> 00:07:17,465
I don't care whether you
say it's fair or not.
126
00:07:17,665 --> 00:07:18,098
It ain't!
127
00:07:18,298 --> 00:07:19,340
Get him out of here.
128
00:07:19,540 --> 00:07:21,039
Come on, Tom. This isn't gonna help.
129
00:07:21,239 --> 00:07:22,098
I know it ain't gonna help!
130
00:07:22,298 --> 00:07:24,045
Nothing's gonna help in a town like this.
131
00:07:24,245 --> 00:07:25,184
Officer.
132
00:07:25,384 --> 00:07:26,890
- Come on.
- Let go of me.
133
00:07:27,090 --> 00:07:27,703
Come on.
134
00:07:27,903 --> 00:07:30,141
Looks like you just lost
yourself another vote, fella.
135
00:07:30,341 --> 00:07:30,774
Come on.
136
00:07:30,974 --> 00:07:33,109
It ain't right. I know it ain't right.
137
00:07:33,309 --> 00:07:37,476
Crownport versus
Joe Grant. Step up, Joe Grant.
138
00:07:44,444 --> 00:07:45,277
Name?
139
00:07:46,963 --> 00:07:47,940
Joe Grant.
140
00:07:48,140 --> 00:07:51,309
Shooting ducks
without a Crownport permit.
141
00:07:51,509 --> 00:07:52,855
I didn't get a chance to shoot.
142
00:07:53,055 --> 00:07:53,873
You were going to.
143
00:07:54,073 --> 00:07:55,822
Of course I was, you fool.
144
00:07:56,022 --> 00:07:57,246
That's why I bought a state license.
145
00:07:57,446 --> 00:08:00,989
We also require a
Crownport license, Mr. Grant,
146
00:08:01,189 --> 00:08:04,321
and ignorance of the law is no excuse.
147
00:08:04,521 --> 00:08:06,571
Hundred dollars or 30 days.
148
00:08:09,604 --> 00:08:13,256
Which one of you gentlemen do I pay?
149
00:08:13,456 --> 00:08:14,602
The clerk.
150
00:08:14,802 --> 00:08:16,551
Should've bought it from
me in the first place,
151
00:08:16,751 --> 00:08:18,998
saved yourself a lot of dough.
152
00:08:19,198 --> 00:08:21,513
I assume that this $100 will permit me
153
00:08:21,713 --> 00:08:24,523
to resume my hunting without
further interference?
154
00:08:24,723 --> 00:08:25,705
Your assumption is wrong.
155
00:08:25,905 --> 00:08:27,783
You still need a Crownport stamp,
156
00:08:27,983 --> 00:08:29,838
and an officer enforcing the law
157
00:08:30,038 --> 00:08:31,693
is not interfering, Mr. Grant.
158
00:08:31,893 --> 00:08:35,026
As a judge, I advise you to
be careful of your words.
159
00:08:35,226 --> 00:08:35,859
Next case.
160
00:08:38,189 --> 00:08:42,189
Crownport versus Bert
Line. Step up Bert Line.
161
00:08:47,133 --> 00:08:47,966
Hi, Tom.
162
00:08:52,782 --> 00:08:55,751
I'm sorry it turned out that way.
163
00:08:55,951 --> 00:08:58,108
Guess that's the only
way it coulda turned out.
164
00:08:58,308 --> 00:08:59,866
No, I thought we had a chance,
165
00:09:00,066 --> 00:09:01,625
but I guess I shoulda known.
166
00:09:02,542 --> 00:09:04,822
What are you gonna do now?
167
00:09:05,022 --> 00:09:08,880
Farm's no good to me
without tools to work it.
168
00:09:09,080 --> 00:09:10,463
Guess I'll lose it.
169
00:09:11,354 --> 00:09:14,889
Bank'll start yelling for
its money pretty soon.
170
00:09:15,089 --> 00:09:17,530
You know, Bill, sometimes it's just more
171
00:09:17,730 --> 00:09:19,607
than a man can stand.
172
00:09:19,807 --> 00:09:22,692
I gotta think of something to do.
173
00:09:22,892 --> 00:09:25,252
If I could only... - Yeah,
I know, Tom. I know.
174
00:09:25,452 --> 00:09:27,812
Look, why don't you come
by the office later on
175
00:09:28,012 --> 00:09:30,229
and we'll talk about it.
176
00:09:40,335 --> 00:09:41,335
Hello, boys.
177
00:09:48,579 --> 00:09:49,662
Shave, Homer.
178
00:09:53,134 --> 00:09:55,335
I hear poor Tom Cooney lost his case.
179
00:09:55,535 --> 00:09:59,111
Yeah, he'll probably
lose his farm now, too.
180
00:09:59,311 --> 00:10:00,194
It's a shame.
181
00:10:01,833 --> 00:10:02,954
You know,
Homer, that's what I like
182
00:10:03,154 --> 00:10:04,651
about the fellas around your shop,
183
00:10:04,851 --> 00:10:06,253
they enjoy the good things of life.
184
00:10:06,453 --> 00:10:07,655
Like a guy who can't meet his mortgage
185
00:10:07,855 --> 00:10:10,534
or a poor farmer getting
ripped out of his plow.
186
00:10:10,734 --> 00:10:12,562
Maybe if Cooney had a real sharp lawyer.
187
00:10:12,762 --> 00:10:14,368
Maybe if we had a bank that would extend
188
00:10:14,568 --> 00:10:16,174
an honest man credit or a judge that would
189
00:10:16,374 --> 00:10:17,272
give him a break.
190
00:10:17,472 --> 00:10:20,879
Talk like that isn't gonna
get you any votes, Adams.
191
00:10:21,079 --> 00:10:24,487
If I could afford a 50 cent
cigar, I could get yours.
192
00:10:31,556 --> 00:10:33,832
- Just a shave.
- Sure, mister.
193
00:10:34,032 --> 00:10:35,302
Stranger in town?
194
00:10:35,502 --> 00:10:37,948
- Uh.
- Aiming to stay long?
195
00:10:38,148 --> 00:10:40,595
Long enough to get a shave.
196
00:10:41,525 --> 00:10:44,417
Great little town, isn't it, old timer?
197
00:10:44,617 --> 00:10:48,135
Yeah, Judge Harkley really
gave you a welcome, didn't he?
198
00:10:48,335 --> 00:10:51,854
And our constable, Oren
Todds, that's Homer's cousin.
199
00:10:52,054 --> 00:10:53,317
Oh, he's all law and order.
200
00:10:53,517 --> 00:10:55,591
Regular minute man, isn't he, Homer?
201
00:10:55,791 --> 00:10:57,540
Er, how many minutes did it take
202
00:10:57,740 --> 00:10:59,490
before he tried to shake you down?
203
00:10:59,690 --> 00:11:00,123
It's a shame.
204
00:11:00,323 --> 00:11:01,804
Ever notice how a fella
who can't make a living
205
00:11:02,004 --> 00:11:04,971
in a town always tries to run it down?
206
00:11:06,514 --> 00:11:09,041
You know Mr. er, Grant, isn't it?
207
00:11:09,241 --> 00:11:09,674
Yes.
208
00:11:09,874 --> 00:11:11,715
Mr. Grant, might be fun to bust up
209
00:11:11,915 --> 00:11:13,756
one of the constable's little rackets.
210
00:11:13,956 --> 00:11:14,662
How 'bout being a guinea pig?
211
00:11:14,862 --> 00:11:16,694
Let me turn this into a test case.
212
00:11:16,894 --> 00:11:18,398
Mister, there ain't a
case this ambulance chaser
213
00:11:18,598 --> 00:11:20,063
wouldn't take if there was two bucks
214
00:11:20,263 --> 00:11:21,970
and a vote in it for him.
215
00:11:22,170 --> 00:11:22,746
Howdy boys.
216
00:11:22,946 --> 00:11:24,899
How do, Mr. Mayor.
217
00:11:25,099 --> 00:11:25,962
Much of a wait, Homer?
218
00:11:26,162 --> 00:11:27,747
With you in a minute, Mr. Mayor.
219
00:11:27,947 --> 00:11:29,533
Hello there, my worthy opponent.
220
00:11:29,733 --> 00:11:30,876
I'm sorry about Tom Cooney.
221
00:11:31,076 --> 00:11:33,112
I hope he doesn't go to pieces over this.
222
00:11:33,312 --> 00:11:34,979
Well, he's really got
something to go to pieces over.
223
00:11:35,179 --> 00:11:36,646
You know, it's a funny
thing about some fellas.
224
00:11:36,846 --> 00:11:40,094
No matter where you put 'em,
everything goes wrong for 'em.
225
00:11:40,294 --> 00:11:41,089
Hiya Tom, you looking for me?
226
00:11:41,289 --> 00:11:42,909
I'll be with you in a minute.
227
00:11:43,109 --> 00:11:44,530
Yeah, I... Look, Mr. Mayor, I...
228
00:11:44,730 --> 00:11:46,198
If there's anything I can do for you,
229
00:11:46,398 --> 00:11:48,674
if you need a little
ready cash or something...
230
00:11:48,874 --> 00:11:49,307
I don't want charity.
231
00:11:49,507 --> 00:11:51,519
They can't change the law, Tom.
232
00:11:51,719 --> 00:11:52,581
You're the mayor.
233
00:11:52,781 --> 00:11:54,690
But I'm not a nursemaid
to every man in town
234
00:11:54,890 --> 00:11:57,054
who can't take care of himself.
235
00:11:57,254 --> 00:11:59,813
All right, Cooney, that's
enough. Now, beat it.
236
00:12:00,013 --> 00:12:01,444
Keep your hands off of me.
237
00:12:01,644 --> 00:12:03,075
Let him alone, Blaxton.
238
00:12:04,433 --> 00:12:07,350
Bill, Bill, this is all my fault.
239
00:12:26,951 --> 00:12:28,621
I wish you hadn't had to do that, Vinny.
240
00:12:28,821 --> 00:12:31,866
Aw, he's had it coming
to him for a long time.
241
00:12:32,066 --> 00:12:34,221
That boy is turning
into an awful radical.
242
00:12:34,421 --> 00:12:36,576
You could tell that by the speech he made
243
00:12:36,776 --> 00:12:38,123
accepting the nomination.
244
00:12:38,323 --> 00:12:39,786
That kind of talk is never gonna make
245
00:12:39,986 --> 00:12:41,250
a mayor or Crownport.
246
00:12:41,450 --> 00:12:42,756
It's too bad.
247
00:12:42,956 --> 00:12:45,960
Nothing I'd like better than
to see some bright, young fella
248
00:12:46,160 --> 00:12:48,602
come along who could take my place.
249
00:12:48,802 --> 00:12:49,852
But Bill Adams?
250
00:12:51,530 --> 00:12:55,613
It'll take a man to fill
your shoes, Mr. Mayor.
251
00:13:02,414 --> 00:13:04,036
Ned Darrow dropped in this morning.
252
00:13:04,236 --> 00:13:06,453
Said to give you his regards.
253
00:13:11,673 --> 00:13:12,976
What's my bill?
254
00:13:13,176 --> 00:13:14,962
- Just a shave?
- Yes.
255
00:13:15,162 --> 00:13:16,129
Fifty cents.
256
00:13:18,825 --> 00:13:21,384
Hey, mister, I said 50
cents, not a quarter.
257
00:13:21,584 --> 00:13:24,134
Guess you made a mistake, friend.
258
00:13:26,082 --> 00:13:28,999
No, you made the mistake, friend.
259
00:13:32,966 --> 00:13:36,137
You picked the wrong
customer that time, Homer.
260
00:13:36,337 --> 00:13:40,504
First fella in 10 years
ever flipped it back on me.
261
00:14:07,670 --> 00:14:09,341
Come on in, old timer.
262
00:14:09,541 --> 00:14:10,341
Thank you.
263
00:14:17,882 --> 00:14:20,438
Well, you interested in boats?
264
00:14:20,638 --> 00:14:21,271
Yes.
265
00:14:22,307 --> 00:14:24,258
That's a rather interesting model.
266
00:14:24,458 --> 00:14:25,604
She's the Columbia.
267
00:14:25,804 --> 00:14:28,151
A square-rigged foremaster.
268
00:14:28,351 --> 00:14:29,656
- Nice work.
- Mmm.
269
00:14:29,856 --> 00:14:32,023
Oh, and here's a nice one.
270
00:14:32,988 --> 00:14:35,301
This is a Barquentine,
foremast square-rigged,
271
00:14:35,501 --> 00:14:36,619
the other mast, fore- and aft-rigged.
272
00:14:36,819 --> 00:14:37,999
Rather unusual.
273
00:14:38,199 --> 00:14:39,179
For sale?
274
00:14:39,379 --> 00:14:40,703
Oh, no, no, no.
275
00:14:40,903 --> 00:14:41,651
No, they're not that good.
276
00:14:41,851 --> 00:14:43,973
It's only a hobby, just for fun.
277
00:14:44,173 --> 00:14:46,295
I see you're running for mayor.
278
00:14:46,495 --> 00:14:47,536
Yeah.
279
00:14:47,736 --> 00:14:51,238
Sort of a hobby, too, just for fun?
280
00:14:51,438 --> 00:14:52,571
No, not quite.
281
00:14:54,248 --> 00:14:56,633
Mayor Connison, you saw
him in the barber shop,
282
00:14:56,833 --> 00:14:59,218
well he and his boys have
been running this town
283
00:14:59,418 --> 00:15:00,211
for a long time.
284
00:15:00,411 --> 00:15:01,523
Make it pretty tough for anybody
285
00:15:01,723 --> 00:15:02,880
who comes up against 'em.
286
00:15:03,080 --> 00:15:04,037
Yes, I gathered as much.
287
00:15:04,237 --> 00:15:06,421
Well, a lot of people have
been getting tired of it.
288
00:15:06,621 --> 00:15:08,156
I haven't much time, myself.
289
00:15:08,356 --> 00:15:10,044
The army's gonna grab me
in a couple of months.
290
00:15:10,244 --> 00:15:13,090
But, I thought I might at
least get the ball rolling
291
00:15:13,290 --> 00:15:15,327
and, for once, give him a fight.
292
00:15:15,527 --> 00:15:17,565
But not too much of a fight.
293
00:15:19,183 --> 00:15:21,867
Something you wanted to
see me about, Mr. Grant?
294
00:15:22,067 --> 00:15:24,603
In the barbershop, Mr.
Adams, you mentioned the fact
295
00:15:24,803 --> 00:15:27,340
that you might like to make
a test case of my fine.
296
00:15:27,540 --> 00:15:28,249
Were you serious?
297
00:15:28,449 --> 00:15:30,941
Yes, yes I think you've got a case.
298
00:15:31,141 --> 00:15:33,634
You do? How would you go about it?
299
00:15:33,834 --> 00:15:34,672
Well, we'd...
300
00:15:34,872 --> 00:15:37,755
Of course, the law requires
a stamp. I didn't have one.
301
00:15:37,955 --> 00:15:40,678
No, no, but I think I
could work out an appeal.
302
00:15:40,878 --> 00:15:42,902
An appeal? On what grounds?
303
00:15:43,102 --> 00:15:44,140
Was the fine illegal?
304
00:15:44,340 --> 00:15:46,444
Oh, no, no, they had
a right to fine you.
305
00:15:46,644 --> 00:15:49,153
The fact that I was
unfamiliar with the law?
306
00:15:49,353 --> 00:15:51,005
No, that's no excuse, obviously.
307
00:15:51,205 --> 00:15:52,041
Obviously.
308
00:15:52,241 --> 00:15:55,809
Then what would you base
your appeal on, Mr. Adams?
309
00:15:56,009 --> 00:15:59,093
The fact that it's Tuesday
and the sun is shining?
310
00:15:59,293 --> 00:16:02,378
Look, I haven't had much
time to give it thought.
311
00:16:02,578 --> 00:16:03,453
But I can figure out an angle.
312
00:16:03,653 --> 00:16:05,263
There must be one lying around somewhere.
313
00:16:05,463 --> 00:16:06,874
Oh yes, I'm sure there is.
314
00:16:07,074 --> 00:16:09,177
In the meanwhile, you
can always make a living
315
00:16:09,377 --> 00:16:10,427
as a carpenter.
316
00:16:11,440 --> 00:16:14,036
Hiya, Bill. Oh, you're busy?
317
00:16:14,236 --> 00:16:16,632
No Charlie, come on in.
318
00:16:16,832 --> 00:16:19,266
Mr. Grant, Charlie Craig,
my campaign manager.
319
00:16:19,466 --> 00:16:20,561
- How do you do, sir?
- Hi.
320
00:16:20,761 --> 00:16:21,657
Any new votes, Charlie?
321
00:16:21,857 --> 00:16:23,364
About enough to fill a dog's ear.
322
00:16:23,564 --> 00:16:24,877
Say, I just heard about Tom Cooney.
323
00:16:25,077 --> 00:16:26,190
Yeah, he's taking it pretty hard.
324
00:16:26,390 --> 00:16:27,920
I signed the same kind of note he did,
325
00:16:28,120 --> 00:16:30,673
so it don't look so good for
that tractor of mine, either.
326
00:16:30,873 --> 00:16:32,153
You couldn't get me a
couple weeks' postponement,
327
00:16:32,353 --> 00:16:32,786
could ya?
328
00:16:32,986 --> 00:16:34,419
I'll try, Charlie, but there's no use
329
00:16:34,619 --> 00:16:36,183
appealing to Blaxton,
not with the way he's got
330
00:16:36,383 --> 00:16:37,252
his business set up.
331
00:16:37,452 --> 00:16:39,105
His hopping on my tail wouldn't burn me
332
00:16:39,305 --> 00:16:41,692
if I hadn't had so much
trouble with that tractor.
333
00:16:41,892 --> 00:16:43,276
Every time I needed a spare part
334
00:16:43,476 --> 00:16:44,661
I had to send for it, myself.
335
00:16:44,861 --> 00:16:47,373
Blaxton never carried 'em in stock.
336
00:16:47,573 --> 00:16:49,885
Did Blaxton promise you such service?
337
00:16:50,085 --> 00:16:51,611
Well, no, there's
nothing in the contract
338
00:16:51,811 --> 00:16:52,937
about providing service.
339
00:16:53,137 --> 00:16:55,731
Has Blaxton lived up to
all his legal obligations
340
00:16:55,931 --> 00:16:57,137
as seller of the tractor?
341
00:16:57,337 --> 00:17:01,742
Well, sir, you sound like a
lawyer, yourself, Mr. Grant.
342
00:17:01,942 --> 00:17:04,915
Yes, well, I was about 20 years ago.
343
00:17:05,115 --> 00:17:07,875
Well maybe you could give
Bill here a pointer or two.
344
00:17:08,075 --> 00:17:09,237
Anyway, I'm glad to have met you.
345
00:17:09,437 --> 00:17:10,680
Be seeing you, Mr. Mayor, I'm going out
346
00:17:10,880 --> 00:17:15,338
and see if I can't agitate
a few votes for ya.
347
00:17:15,538 --> 00:17:17,720
Well, Mr. Grant, since you
have some knowledge of the law,
348
00:17:17,920 --> 00:17:18,510
you've probably decided
349
00:17:18,710 --> 00:17:20,645
there's nothing much I can do for you.
350
00:17:20,845 --> 00:17:22,342
Well, what about Craig?
351
00:17:22,542 --> 00:17:24,394
What are you gonna do about him?
352
00:17:24,594 --> 00:17:25,794
What can I do for him?
353
00:17:25,994 --> 00:17:26,995
With Harkley on the bench,
354
00:17:27,195 --> 00:17:28,806
you saw what happened to Tom Cooney.
355
00:17:29,006 --> 00:17:30,418
You can't blame that on Judge Harkley.
356
00:17:30,618 --> 00:17:32,555
You went into that
courtroom without a defense,
357
00:17:32,755 --> 00:17:33,714
that's why you got whipped.
358
00:17:33,914 --> 00:17:34,984
Well, then, I guess
I'll get whipped again.
359
00:17:35,184 --> 00:17:36,886
I guess you will.
360
00:17:37,086 --> 00:17:39,594
You're not much of a
fighter, are you Mr. Adams?
361
00:17:39,794 --> 00:17:41,442
Except in barbershop brawls.
362
00:17:41,642 --> 00:17:42,315
Oh, stop it.
363
00:17:42,515 --> 00:17:44,372
You can't fight brass
knuckles with spit balls.
364
00:17:44,572 --> 00:17:46,407
The trick in this town is
either to play the game
365
00:17:46,607 --> 00:17:48,443
their way, and I haven't
the stomach for that,
366
00:17:48,643 --> 00:17:49,766
or to be as smart as they are.
367
00:17:49,966 --> 00:17:53,383
The trick, Mr. Adams, is to be smarter.
368
00:17:55,445 --> 00:17:56,932
Well, does that wind up your business
369
00:17:57,132 --> 00:17:59,106
or are you going to stay and
give me the first five lessons
370
00:17:59,306 --> 00:18:01,705
in how to win friends
and influence judges?
371
00:18:01,905 --> 00:18:03,607
No, Mr. Adams, I'm not.
372
00:18:03,807 --> 00:18:06,239
Those lessons have been
written and very well written
373
00:18:06,439 --> 00:18:09,212
in books like this, and all the others.
374
00:18:09,412 --> 00:18:11,355
And somewhere in one of
them, there's a lesson
375
00:18:11,555 --> 00:18:14,109
mentioning that in any
transaction between a seller and
376
00:18:14,309 --> 00:18:16,784
a buyer, there are laws
governing the behavior
377
00:18:16,984 --> 00:18:18,319
of both parties.
378
00:18:18,519 --> 00:18:22,142
But I doubt if you can keep
afloat long enough to find it.
379
00:18:22,342 --> 00:18:25,101
You know, Mr. Adams, I've
seen you in action now,
380
00:18:25,301 --> 00:18:27,860
as a lawyer, as a candidate for mayor,
381
00:18:28,060 --> 00:18:29,307
and as a shipbuilder.
382
00:18:29,507 --> 00:18:32,640
And if you'll take my advice,
you'll stick to shipbuilding.
383
00:18:32,840 --> 00:18:36,140
There's a great future in it, for lawyers.
384
00:18:55,126 --> 00:18:56,566
Excuse me, sir, for
breaking in like this,
385
00:18:56,766 --> 00:18:58,483
but I think I found it.
386
00:19:01,917 --> 00:19:04,640
Yes, yes, that covers it.
387
00:19:04,840 --> 00:19:06,732
You said you hadn't
practiced law for 20 years.
388
00:19:06,932 --> 00:19:10,232
Imagine remembering a thing like that.
389
00:19:10,432 --> 00:19:12,086
Have you had dinner, Mr. Adams?
390
00:19:12,286 --> 00:19:14,042
No thanks, not hungry.
391
00:19:14,242 --> 00:19:15,799
I think this'll cover it.
392
00:19:15,999 --> 00:19:19,013
It should work, but I've been
battered down by those guys
393
00:19:19,213 --> 00:19:22,930
so often I guess I haven't
too much confidence.
394
00:19:24,398 --> 00:19:28,764
How long have you lived
in Crownport, Mr. Adams?
395
00:19:28,964 --> 00:19:29,836
Twenty-eight years with time off
396
00:19:30,036 --> 00:19:31,490
for college and law school.
397
00:19:31,690 --> 00:19:35,398
Never established
residence in any other state?
398
00:19:35,598 --> 00:19:38,448
- No.
- You're sure of that?
399
00:19:38,648 --> 00:19:39,948
Well, of course.
400
00:19:43,558 --> 00:19:45,530
Well, we went to Mexico for a few months
401
00:19:45,730 --> 00:19:46,852
when I was seven, but...
402
00:19:47,052 --> 00:19:51,204
Did you file an income
tax return for 1939 and -40?
403
00:19:51,404 --> 00:19:52,731
Why, sure.
404
00:19:52,931 --> 00:19:55,076
I didn't pay anything in
1940. I didn't earn enough.
405
00:19:55,276 --> 00:19:57,018
But I filed a return.
406
00:19:57,218 --> 00:19:59,977
And your figures were honest, correct,
407
00:20:00,177 --> 00:20:01,810
and would bear investigation?
408
00:20:02,010 --> 00:20:03,444
What? Why, of course they were.
409
00:20:03,644 --> 00:20:05,374
Oh, you're getting nervous, Mr. Adams.
410
00:20:05,574 --> 00:20:06,288
I'm not nervous, I'm merely...
411
00:20:06,488 --> 00:20:08,461
Yes, yes you are. You're flustered.
412
00:20:08,661 --> 00:20:09,372
You're raising your voice.
413
00:20:09,572 --> 00:20:10,447
Well, why shouldn't I raise my voice?
414
00:20:10,647 --> 00:20:12,872
You've as good as accused me
of falsifying my income taxes.
415
00:20:13,072 --> 00:20:14,523
I've accused you of nothing, Mr. Adams.
416
00:20:14,723 --> 00:20:16,837
Now look, I don't know
what you have on there,
417
00:20:17,037 --> 00:20:19,151
but I want to tell you...
- Here, take a look.
418
00:20:23,747 --> 00:20:24,580
It's, er,
419
00:20:26,094 --> 00:20:30,425
it's an old trick that
Justice Brandeis used to play.
420
00:20:30,625 --> 00:20:32,824
I read about it in Collier's once.
421
00:20:33,024 --> 00:20:35,050
You see, it's an
unfortunate fact, Mr. Adams,
422
00:20:35,250 --> 00:20:38,833
that every man, even you
and I, has done something
423
00:20:39,033 --> 00:20:41,106
that he doesn't want
anybody to know about.
424
00:20:41,306 --> 00:20:43,773
Now if you can make him
think that you're holding
425
00:20:43,973 --> 00:20:46,407
in your hand, the skeleton in his closet...
426
00:20:46,607 --> 00:20:47,824
You've got him.
427
00:20:48,965 --> 00:20:51,887
Well, let's say at least
you've got him squirming,
428
00:20:52,087 --> 00:20:54,446
nervous, worried, as you were.
429
00:20:54,646 --> 00:20:58,813
But if that man happens to have
a really guilty conscience.
430
00:21:08,690 --> 00:21:10,668
Your full name is Vincent Z. Blaxton?
431
00:21:10,868 --> 00:21:11,501
Yes.
432
00:21:12,438 --> 00:21:16,605
Tell me, Mr. Blaxton,
what does the Z stand for?
433
00:21:17,503 --> 00:21:18,908
Do I have to answer that, your honor?
434
00:21:19,108 --> 00:21:19,656
What can be your objection?
435
00:21:19,856 --> 00:21:22,523
Surely you have nothing to hide.
436
00:21:25,170 --> 00:21:26,337
Well, the Z,
437
00:21:28,630 --> 00:21:31,141
well the Z stands for Zephyr.
438
00:21:31,341 --> 00:21:32,701
It's a family name.
439
00:21:32,901 --> 00:21:33,534
Zephyr?
440
00:21:34,513 --> 00:21:36,983
Means a little wind, I believe?
441
00:21:42,217 --> 00:21:43,050
Quiet.
442
00:21:44,649 --> 00:21:46,197
Mr. Blaxton, you're
the owner and manager
443
00:21:46,397 --> 00:21:47,946
of the Crownport Auto and Supply Company?
444
00:21:48,146 --> 00:21:48,651
Yes.
445
00:21:48,851 --> 00:21:51,018
The, er, the sole owner?
446
00:21:52,204 --> 00:21:54,210
Why sure, of course.
447
00:21:54,410 --> 00:21:56,417
No silent partners?
448
00:21:57,507 --> 00:21:58,340
No.
449
00:21:59,767 --> 00:22:01,417
Well, of course there are people...
450
00:22:01,617 --> 00:22:03,515
Then you're not the sole owner?
451
00:22:03,715 --> 00:22:05,414
I didn't say that. I just said...
452
00:22:05,614 --> 00:22:06,810
It seems very strange to me, Mr. Blaxton
453
00:22:07,010 --> 00:22:08,908
you don't know whether you
own your own business or not.
454
00:22:09,108 --> 00:22:09,775
I object.
455
00:22:09,975 --> 00:22:12,119
That question is irrelevant, immaterial,
456
00:22:12,319 --> 00:22:14,463
and calculated to confuse the witness.
457
00:22:14,663 --> 00:22:15,950
Objection sustained.
458
00:22:16,150 --> 00:22:18,332
Counselor will restrict
himself to the facts
459
00:22:18,532 --> 00:22:20,082
bearing on this case.
460
00:22:21,379 --> 00:22:24,142
Mr. Blaxton, your company sells mostly
461
00:22:24,342 --> 00:22:27,105
used cars and tractors in this town.
462
00:22:27,305 --> 00:22:29,330
Almost a monopoly, isn't it?
463
00:22:29,530 --> 00:22:32,289
I do the most business
because I sell my stock
464
00:22:32,489 --> 00:22:34,099
at the lowest prices.
465
00:22:34,299 --> 00:22:35,909
That's not monopoly.
466
00:22:36,109 --> 00:22:36,742
That's,
467
00:22:38,049 --> 00:22:40,716
that's the American way of life.
468
00:22:41,960 --> 00:22:44,182
Now tell me, Mr. Blaxton,
469
00:22:44,382 --> 00:22:45,865
carry spare parts for your customers?
470
00:22:46,065 --> 00:22:46,698
Sure.
471
00:22:50,107 --> 00:22:51,268
Do you have in stock, at this moment,
472
00:22:51,468 --> 00:22:55,874
piston rings for the 1938
tractors you sold in this town?
473
00:22:56,074 --> 00:22:58,588
Well, Mr. Blaxton?
474
00:22:58,788 --> 00:22:59,584
Well no, I don't.
475
00:22:59,784 --> 00:23:01,220
Oh, then you don't
carry all the spare parts
476
00:23:01,420 --> 00:23:02,664
your customers might need?
477
00:23:02,864 --> 00:23:04,554
Well I can always
get 'em if they need 'em.
478
00:23:04,754 --> 00:23:06,445
Yes, but sometimes
your customers have to wait.
479
00:23:06,645 --> 00:23:09,010
Sure, it takes two weeks.
480
00:23:09,210 --> 00:23:13,130
If I ain't got 'em, how can they have 'em?
481
00:23:13,330 --> 00:23:16,300
An intelligent answer, Mr.
Blaxton, and an honest one.
482
00:23:16,500 --> 00:23:19,470
And one which will require
the court to enter judgment
483
00:23:19,670 --> 00:23:21,865
against you in this case.
484
00:23:22,065 --> 00:23:24,533
Will counselor explain that statement?
485
00:23:24,733 --> 00:23:26,533
Certainly, your honor.
486
00:23:29,266 --> 00:23:32,806
Motor vehicle laws, 1919,
chapter 174, section 52.
487
00:23:33,006 --> 00:23:36,573
The sale of any automobile or
any other automotive vehicle
488
00:23:36,773 --> 00:23:40,341
is void unless the dealer
carries, in stock at all times
489
00:23:40,541 --> 00:23:43,344
and on demand, parts that
may be needed to repair
490
00:23:43,544 --> 00:23:45,120
the particular make of vehicle.
491
00:23:45,320 --> 00:23:48,403
Will you let me see that reference?
492
00:23:54,964 --> 00:23:57,640
Counselor would seem to be correct.
493
00:24:03,452 --> 00:24:04,571
You put it over, Bill.
494
00:24:04,771 --> 00:24:07,786
Say, this will take
care of Tom Cooney, too.
495
00:24:07,986 --> 00:24:09,804
You're telling me!
496
00:24:22,850 --> 00:24:24,517
Oh, er, Mr. Grant!
497
00:24:27,093 --> 00:24:29,254
Hi, I thought you were going hunting.
498
00:24:29,454 --> 00:24:31,445
Well, all the ducks are inside today.
499
00:24:31,645 --> 00:24:33,922
I see you winged a couple, yourself.
500
00:24:34,122 --> 00:24:36,400
Oh, of course it's nothing really big.
501
00:24:36,600 --> 00:24:37,229
Oh, who am I kidding?
502
00:24:37,429 --> 00:24:38,875
I'm so tickled I feel like a combination
503
00:24:39,075 --> 00:24:42,125
of Superman and a member
of the Supreme Court.
504
00:24:42,325 --> 00:24:45,376
Really, I don't know how
to thank you, Mr. Grant.
505
00:24:45,576 --> 00:24:47,027
Oh, no need to, my boy.
506
00:24:47,227 --> 00:24:48,999
First time I've enjoyed
a courtroom in years.
507
00:24:49,199 --> 00:24:49,999
Bill! Hey!
508
00:24:50,975 --> 00:24:52,475
Thank you, fellas.
509
00:24:54,518 --> 00:24:55,796
You know what this stuff is?
510
00:24:55,996 --> 00:24:57,074
No, Mr. Grant, he wouldn't.
511
00:24:57,274 --> 00:24:58,960
William, this is American money.
512
00:24:59,160 --> 00:25:00,534
Good, old folding money.
513
00:25:00,734 --> 00:25:01,729
You know what you can do with this stuff?
514
00:25:01,929 --> 00:25:04,073
You can buy things that
you need. You get it?
515
00:25:04,273 --> 00:25:06,417
Yeah, but what I don't
get is where you got it.
516
00:25:06,617 --> 00:25:07,482
Well, seeing Blaxton get trimmed
517
00:25:07,682 --> 00:25:10,069
warmed some hearts and unloosed
a couple of purse strings.
518
00:25:10,269 --> 00:25:12,175
The boys have kicked in
for your campaign fund.
519
00:25:12,375 --> 00:25:14,522
You know what we're gonna do
with this beautiful stuff?
520
00:25:14,722 --> 00:25:16,870
We're gonna get some posters
printed, great big ones,
521
00:25:17,070 --> 00:25:18,394
the kind that look ya
right, straight in the eye
522
00:25:18,594 --> 00:25:20,165
and follow ya around.
523
00:25:25,476 --> 00:25:26,109
Why get frightened?
524
00:25:26,309 --> 00:25:28,688
So Adams does win one rotten, little case.
525
00:25:28,888 --> 00:25:30,913
Do you know what that case cost me?
526
00:25:31,113 --> 00:25:31,905
You can afford it.
527
00:25:32,105 --> 00:25:34,587
If it had happened
to your hotel, Roscoe,
528
00:25:34,787 --> 00:25:36,684
you'd scream like a stuck pig.
529
00:25:36,884 --> 00:25:38,753
Stop it, stop it.
530
00:25:38,953 --> 00:25:43,688
Seriously, Jim, you don't see
Adams as real competition?
531
00:25:43,888 --> 00:25:46,041
Well, as things stand now, no.
532
00:25:46,241 --> 00:25:48,670
But if a lot of people
start thinking of Bill Adams
533
00:25:48,870 --> 00:25:51,253
as the people's champion, well.
534
00:25:52,339 --> 00:25:55,024
Jim, there was nothing else I could do.
535
00:25:55,224 --> 00:25:57,492
I can give you boys the
edge when it's a question
536
00:25:57,692 --> 00:25:58,939
of interpretation.
537
00:25:59,139 --> 00:26:01,775
But not when the law's right
there in black and white.
538
00:26:01,975 --> 00:26:03,797
Oh, I'm not blaming you, judge.
539
00:26:03,997 --> 00:26:07,002
It's just something to start
thinking about, that's all.
540
00:26:07,202 --> 00:26:09,607
You think we'll have trouble?
541
00:26:09,807 --> 00:26:12,861
Well, now look boys, on second thought,
542
00:26:13,061 --> 00:26:16,624
we may be getting all
steamed up for nothing.
543
00:26:16,824 --> 00:26:20,388
Yeah, but suppose he
opens a lot of old cases
544
00:26:20,588 --> 00:26:22,121
like Tom Cooney's?
545
00:26:22,321 --> 00:26:26,071
I think you've got
something there, Zephyr.
546
00:26:28,369 --> 00:26:33,020
We'll just have to show
the boy that he's wrong.
547
00:27:09,621 --> 00:27:11,288
- Miss Gilbert?
- No.
548
00:27:16,079 --> 00:27:17,857
- Miss Gilbert?
- Yes.
549
00:27:18,057 --> 00:27:20,782
That's better. That's much better.
550
00:27:20,982 --> 00:27:23,203
I'm Bill Adams. Mr. Grant
asked me to meet you.
551
00:27:23,403 --> 00:27:24,370
Yes, I know.
552
00:27:25,347 --> 00:27:28,401
Here, let me take that.
The car's over here.
553
00:27:58,352 --> 00:28:04,873
Is it, do you think we should
try to scoop some of that up?
554
00:28:06,927 --> 00:28:08,677
No, I guess not.
555
00:28:09,642 --> 00:28:13,676
Well, er, everything
seems to be under control.
556
00:28:13,876 --> 00:28:14,890
Would it be all right with you
557
00:28:15,090 --> 00:28:16,581
if we went to your car now?
558
00:28:16,781 --> 00:28:18,272
The car? Oh no, no, yes.
559
00:28:19,276 --> 00:28:20,193
Right here.
560
00:28:29,422 --> 00:28:32,177
Er, sorry to get off to such a bad start.
561
00:28:32,377 --> 00:28:34,260
I'm not always so clumsy.
562
00:28:35,591 --> 00:28:36,674
Oh! My hat.
563
00:28:39,416 --> 00:28:42,333
Don't worry, we'll, we'll get it.
564
00:29:38,740 --> 00:29:42,323
Er, how long have you
worked for Mr. Grant?
565
00:29:46,311 --> 00:29:47,311
Two years.
566
00:29:48,703 --> 00:29:50,640
Quite a character, isn't he?
567
00:29:50,840 --> 00:29:51,473
Quite.
568
00:29:52,451 --> 00:29:54,677
You know, I, I was very
surprised when he told me
569
00:29:54,877 --> 00:29:55,711
his secretary was coming down.
570
00:29:55,911 --> 00:29:58,611
I had an idea the old boy was retired.
571
00:29:58,811 --> 00:30:01,511
The old boy is far from retired.
572
00:30:01,711 --> 00:30:03,003
Where is he now, Mr. Adams?
573
00:30:03,203 --> 00:30:05,056
He went over to Wellbridge this morning
574
00:30:05,256 --> 00:30:05,689
to do some hunting.
575
00:30:05,889 --> 00:30:07,972
He ought to be back soon.
576
00:30:11,112 --> 00:30:12,641
I was going to drive you around the town,
577
00:30:12,841 --> 00:30:16,501
but, er, I guess you want
to get cleaned up now.
578
00:30:16,701 --> 00:30:17,992
Yes, I think I will.
579
00:30:18,192 --> 00:30:21,359
I'll take you straight to the hotel.
580
00:30:29,717 --> 00:30:31,403
You are running for mayor?
581
00:30:31,603 --> 00:30:33,070
Surprised?
582
00:30:34,159 --> 00:30:36,673
That's putting it
very mildly, Mr. Adams.
583
00:30:36,873 --> 00:30:37,668
Well, make the most of it, lady,
584
00:30:37,868 --> 00:30:39,889
because that's likely
to be the only surprise
585
00:30:40,089 --> 00:30:41,889
you'll get in this town.
586
00:30:50,676 --> 00:30:52,206
Who's the girl with Adams?
587
00:30:52,406 --> 00:30:55,989
Don't know. What
difference does it make?
588
00:30:57,224 --> 00:30:59,737
I'd like a room, please, by the day.
589
00:30:59,937 --> 00:31:00,688
No baggage?
590
00:31:00,888 --> 00:31:01,521
Well, she's just here...
591
00:31:01,721 --> 00:31:05,133
I don't register women
without baggage in my hotel.
592
00:31:05,333 --> 00:31:06,738
Henry, show this lady out.
593
00:31:06,938 --> 00:31:08,343
But you don't understand.
594
00:31:08,543 --> 00:31:09,511
Yes, I do.
595
00:31:09,711 --> 00:31:10,480
Why, you.
596
00:31:10,680 --> 00:31:12,497
Please, Mr. Adams. Let me explain.
597
00:31:12,697 --> 00:31:14,847
I've only got...
- Come on, sister, beat it.
598
00:31:15,047 --> 00:31:16,361
Take your hands off her.
599
00:31:16,561 --> 00:31:17,278
Oh, yeah?
600
00:31:29,302 --> 00:31:30,719
Nice work, pal.
601
00:31:40,585 --> 00:31:42,032
I tell you, you can't do this!
602
00:31:42,232 --> 00:31:44,229
No thanks from the thief, mister.
603
00:31:44,429 --> 00:31:45,551
Oh, but officer.
604
00:31:45,751 --> 00:31:46,873
Hey, officer!
605
00:31:47,885 --> 00:31:48,961
Hey, sergeant.
606
00:31:49,161 --> 00:31:51,510
Sergeant, I want to use that phone.
607
00:31:51,710 --> 00:31:55,127
Will you please keep quiet, your honor?
608
00:31:56,728 --> 00:31:58,963
I'm just trying to get
us outta here, you know.
609
00:31:59,163 --> 00:32:01,678
Why didn't you think of
that before you got us in?
610
00:32:01,878 --> 00:32:03,158
Look, I'm very sorry this happened,
611
00:32:03,358 --> 00:32:05,393
but it isn't my fault.
612
00:32:05,593 --> 00:32:08,023
I suppose I started the fight.
613
00:32:08,223 --> 00:32:11,168
You sure did all
right once it got going.
614
00:32:11,368 --> 00:32:14,314
What a gal. And what a wallop.
615
00:32:15,756 --> 00:32:19,256
Yeah, Miss G, you're really some scrapper.
616
00:32:22,426 --> 00:32:24,381
Say, Roscoe Swade asked
me to call you, judge.
617
00:32:24,581 --> 00:32:26,054
We've got Bill Adams in here with a dame,
618
00:32:26,254 --> 00:32:27,223
assault and battery.
619
00:32:27,423 --> 00:32:28,899
How long do you want us to hold him here?
620
00:32:29,099 --> 00:32:32,945
Oh, just let them stew
for a while, sergeant.
621
00:32:33,145 --> 00:32:36,992
Adams will probably want
to get in touch with me.
622
00:32:37,833 --> 00:32:39,500
Oh he does.
623
00:32:40,943 --> 00:32:44,470
Well, I'm out of town. You
can't reach me anywhere.
624
00:32:44,670 --> 00:32:46,470
That's right. Overnight.
625
00:32:54,898 --> 00:32:57,617
Will you have the chef
prepare a couple of these
626
00:32:57,817 --> 00:32:59,250
for tomorrow night's dinner?
627
00:32:59,450 --> 00:33:00,884
And I'll have my key, please.
628
00:33:01,084 --> 00:33:01,801
Yes, sir.
629
00:33:02,819 --> 00:33:05,655
What room did you put Miss Gilbert in?
630
00:33:05,855 --> 00:33:06,488
Gilbert?
631
00:33:08,062 --> 00:33:10,268
There's no Miss Gilbert registered.
632
00:33:10,468 --> 00:33:11,938
Well, that's strange.
633
00:33:12,138 --> 00:33:13,722
Anything wrong, Mr. Grant?
634
00:33:13,922 --> 00:33:16,107
Why yes, I was expecting
my secretary today.
635
00:33:16,307 --> 00:33:18,632
Mr. Adams was to have met her.
636
00:33:18,832 --> 00:33:21,143
- Your secretary?
- Yes.
637
00:33:21,343 --> 00:33:23,048
Miss Gilbert, Miss Lucy Gilbert.
638
00:33:23,248 --> 00:33:24,315
Have you heard from her?
639
00:33:24,515 --> 00:33:25,383
No, no, not exactly.
640
00:33:25,583 --> 00:33:28,825
Well, that is, she was
here, but... - Where is she?
641
00:33:29,025 --> 00:33:31,083
Well, Mr. Grant, you see, we, er,
642
00:33:31,283 --> 00:33:32,467
we had a little trouble.
643
00:33:32,667 --> 00:33:33,717
Where is she?
644
00:33:34,812 --> 00:33:37,109
She's with Adams in the County Jail.
645
00:33:37,309 --> 00:33:40,134
Well, you get them
out of there, and fast.
646
00:33:40,334 --> 00:33:42,633
Yes, sir. Yes, sir, right away.
647
00:33:42,833 --> 00:33:45,611
Bertie, get me Judge Harkley, quick.
648
00:33:45,811 --> 00:33:46,528
Yes, sir.
649
00:33:53,723 --> 00:33:54,556
Come in?
650
00:33:59,044 --> 00:34:00,926
Good evening, Mr. Grant.
651
00:34:01,126 --> 00:34:03,304
Well, good evening, Miss Gilbert.
652
00:34:03,504 --> 00:34:07,254
I'm sorry I couldn't
meet you at the station.
653
00:34:09,167 --> 00:34:10,652
So am I, sir.
654
00:34:10,852 --> 00:34:14,018
However, Mr. Adams seems to
have made your introduction
655
00:34:14,218 --> 00:34:17,140
to Crownport quite spectacular.
656
00:34:17,340 --> 00:34:18,891
Well, if it amuses you both, of course,
657
00:34:19,091 --> 00:34:20,621
it was quite worthwhile.
658
00:34:20,821 --> 00:34:23,759
I'm sorry. Sit down, Miss Gilbert.
659
00:34:23,959 --> 00:34:25,759
You, er, you seem tired.
660
00:34:27,460 --> 00:34:28,776
What, what happened?
661
00:34:28,976 --> 00:34:29,815
Well, when I said the boys
662
00:34:30,015 --> 00:34:33,451
were playing with brass
knuckles, I wasn't kidding.
663
00:34:33,651 --> 00:34:35,113
Look, I win a case from Blaxton.
664
00:34:35,313 --> 00:34:36,937
That makes a good impression around town,
665
00:34:37,137 --> 00:34:38,797
so I walk into Swade's hotel.
666
00:34:38,997 --> 00:34:40,794
Roscoe says something, provokes a fight,
667
00:34:40,994 --> 00:34:41,769
and I land in jail.
668
00:34:41,969 --> 00:34:44,072
That's the way Crownport's run, Mr. Grant.
669
00:34:44,272 --> 00:34:46,409
I hope the fact that
Miss Gilbert was involved
670
00:34:46,609 --> 00:34:47,895
won't upset you.
671
00:34:48,095 --> 00:34:49,683
The fact that Miss Gilbert was involved
672
00:34:49,883 --> 00:34:51,826
upsets me a great deal.
673
00:34:52,026 --> 00:34:54,240
It strikes me that Swade,
Connison, and company
674
00:34:54,440 --> 00:34:56,947
have just been a little too high-handed.
675
00:34:57,147 --> 00:34:59,655
Well, you can't fight
the City Hall, sir.
676
00:34:59,855 --> 00:35:00,423
As candidate for mayor,
677
00:35:00,623 --> 00:35:01,943
that's what you're doing, isn't it?
678
00:35:02,143 --> 00:35:04,163
Well, I suppose I am,
but boys are starting
679
00:35:04,363 --> 00:35:05,262
to play rough.
680
00:35:05,462 --> 00:35:07,039
Well, of course, if they play too rough,
681
00:35:07,239 --> 00:35:10,151
you can always go back
to your shipbuilding.
682
00:35:10,351 --> 00:35:12,045
Yes, I guess I could.
683
00:35:12,245 --> 00:35:14,362
But right now I'm going to
go home and get some sleep.
684
00:35:14,562 --> 00:35:17,051
Miss Gilbert and I have
a date in court tomorrow.
685
00:35:17,251 --> 00:35:18,117
Good night, Miss Gilbert.
686
00:35:18,317 --> 00:35:22,400
Don't hold me against
Crownport. Good night, sir.
687
00:35:30,472 --> 00:35:33,649
Your notes, perhaps
you'd like to go over them.
688
00:35:33,849 --> 00:35:37,027
I gather somehow that
you're not very much
689
00:35:37,227 --> 00:35:38,610
drawn to Mr. Adams.
690
00:35:40,140 --> 00:35:43,476
My personal reactions to
him aren't important, sir.
691
00:35:43,676 --> 00:35:45,606
Well, I wouldn't be too hasty.
692
00:35:45,806 --> 00:35:47,537
He attracts too much trouble.
693
00:35:47,737 --> 00:35:51,311
He certainly does. His
whole approach is wrong.
694
00:35:51,511 --> 00:35:54,759
He shuts his eyes and wades in and slugs.
695
00:35:54,959 --> 00:35:56,592
But he has good stuff.
696
00:35:58,076 --> 00:36:00,821
Do you think it wise to get
involved with his problems?
697
00:36:01,021 --> 00:36:02,920
After all, you are on your vacation.
698
00:36:03,120 --> 00:36:04,109
Oh, I'm not involved,
699
00:36:04,309 --> 00:36:06,341
I'm just trying to give the boy a push.
700
00:36:07,767 --> 00:36:08,600
Come in.
701
00:36:10,218 --> 00:36:11,929
May I turn your bed down, sir?
702
00:36:12,129 --> 00:36:13,840
Oh, yes, yes, certainly.
703
00:36:14,891 --> 00:36:16,111
Good night, Mr. Grant.
704
00:36:16,311 --> 00:36:17,659
Good night.
705
00:36:18,492 --> 00:36:20,159
Oh, I'm all right.
706
00:36:23,999 --> 00:36:26,249
Good night, Miss Gilbert.
707
00:36:34,507 --> 00:36:36,202
Kind of skimpy, isn't it?
708
00:36:36,402 --> 00:36:38,776
They just ain't long
enough, none of 'em.
709
00:36:38,976 --> 00:36:41,026
I keep a'tellin' Mr. Swade.
710
00:36:42,360 --> 00:36:44,422
Well, there, that'll have to do.
711
00:36:44,622 --> 00:36:46,685
Good night, sir. Hope you rest well.
712
00:36:46,885 --> 00:36:47,685
Thank you.
713
00:37:26,166 --> 00:37:27,272
Wrong number.
714
00:37:27,472 --> 00:37:31,203
Mr. Adams, wake up. This is Mr. Grant.
715
00:37:31,403 --> 00:37:32,566
What?
716
00:37:32,766 --> 00:37:33,933
Wait a minute.
717
00:37:35,628 --> 00:37:36,461
Yeah?
718
00:37:39,424 --> 00:37:40,662
You want me to what?
719
00:37:40,862 --> 00:37:44,038
I said, get into your
clothes, get two yardsticks.
720
00:37:44,238 --> 00:37:45,223
Yardsticks.
721
00:37:45,423 --> 00:37:47,278
Come right over here and
register for the night
722
00:37:47,478 --> 00:37:48,223
at the hotel.
723
00:37:48,423 --> 00:37:49,786
I'll tell you all about
it when you get here,
724
00:37:49,986 --> 00:37:50,967
but get here.
725
00:37:51,167 --> 00:37:51,800
Right.
726
00:38:00,761 --> 00:38:02,094
Hello, Roscoe.
727
00:38:03,110 --> 00:38:04,995
Give me a single room,
next to Mr. Grant's.
728
00:38:05,195 --> 00:38:06,662
I'll pay in advance.
729
00:38:12,982 --> 00:38:14,283
Four-thirteen.
730
00:38:14,483 --> 00:38:15,660
What's the matter, Roscoe?
731
00:38:15,860 --> 00:38:17,922
You don't seem at all happy to see me.
732
00:38:18,122 --> 00:38:20,505
I, er, brought my luggage, too.
733
00:38:25,965 --> 00:38:28,257
Why should he sleep
here with yardsticks?
734
00:38:28,457 --> 00:38:30,590
He's got a place of his own.
735
00:38:34,872 --> 00:38:37,557
Hello, get me Miss
Gilbert's room, please.
736
00:38:37,757 --> 00:38:38,999
When do we start?
737
00:38:39,199 --> 00:38:40,535
Why should he want to talk to her
738
00:38:40,735 --> 00:38:41,917
in the middle of the night?
739
00:38:45,542 --> 00:38:46,909
I don't know.
740
00:38:48,942 --> 00:38:50,356
It's Grant.
741
00:38:50,556 --> 00:38:51,971
Yes, Mr. Grant?
742
00:38:52,893 --> 00:38:53,726
Yes, sir.
743
00:38:54,640 --> 00:38:55,557
Right away.
744
00:38:56,855 --> 00:38:58,171
He wants the bellboy right away.
745
00:38:58,371 --> 00:39:00,516
He wants to send something
to Miss Gilbert's room.
746
00:39:00,716 --> 00:39:04,099
They're up to something,
I know they are.
747
00:39:06,495 --> 00:39:07,328
Henry.
748
00:39:13,368 --> 00:39:15,318
Take this yardstick to Miss Gilbert.
749
00:39:15,518 --> 00:39:15,951
Yes, sir.
750
00:39:16,151 --> 00:39:18,457
Oh, Mr. Swade said with his compliments.
751
00:39:18,657 --> 00:39:22,740
My compliments to Mr.
Swade. I don't eat fruit.
752
00:39:56,936 --> 00:39:57,692
Thanks.
753
00:39:57,892 --> 00:39:59,468
Oh, well, wait a minute, miss.
754
00:39:59,668 --> 00:40:01,044
I got a bowl of fruit for ya.
755
00:40:01,244 --> 00:40:03,430
Mr. Swade said, with his compliments.
756
00:40:03,630 --> 00:40:05,520
My compliments to Mr. Swade.
757
00:40:05,720 --> 00:40:07,610
Tell him I've lost my appetite.
758
00:40:19,693 --> 00:40:22,169
I couldn't see nothin'.
They blacked out the rooms.
759
00:40:25,891 --> 00:40:27,583
Number please.
760
00:40:27,783 --> 00:40:29,783
Now she's calling Grant.
761
00:40:33,538 --> 00:40:34,832
Yes, Miss Gilbert?
762
00:40:35,032 --> 00:40:36,127
Seven and a half.
763
00:40:36,327 --> 00:40:38,520
Same here. The others?
764
00:40:38,720 --> 00:40:40,110
Two and a half.
765
00:40:40,310 --> 00:40:41,700
That does it.
766
00:40:43,616 --> 00:40:45,283
Maybe it's a code.
767
00:40:47,890 --> 00:40:51,140
Oh, don't worry Roscoe, I'll be back.
768
00:41:25,043 --> 00:41:28,243
Swade's Hotel? Give me Mr. Grant's room.
769
00:41:28,443 --> 00:41:28,885
Mr. Grant?
770
00:41:29,085 --> 00:41:31,847
You were absolutely
right, it's nine and two.
771
00:41:32,047 --> 00:41:33,654
Yeah, I'll be back in a minute.
772
00:41:33,854 --> 00:41:36,317
Oh, er, I think Mr. Swade's gonna be
773
00:41:36,517 --> 00:41:38,235
a little sorry tomorrow that he's bringing
774
00:41:38,435 --> 00:41:40,318
those charges against us.
775
00:41:58,874 --> 00:42:00,654
Good afternoon, Miss Gilbert, Mr. Grant.
776
00:42:00,854 --> 00:42:02,611
You're looking very
beautiful, Miss Gilbert.
777
00:42:02,811 --> 00:42:04,849
Really? I didn't sleep at all.
778
00:42:05,049 --> 00:42:06,888
Probably nervous exhaustion,
779
00:42:07,088 --> 00:42:10,654
due to the unfortunate experience
you underwent yesterday.
780
00:42:10,854 --> 00:42:14,132
Ever spent any time in jail, Mr. Swade?
781
00:42:14,332 --> 00:42:16,448
Ever been sued for
false arrest, Mr. Swade?
782
00:42:16,648 --> 00:42:18,764
Miss Gilbert, I've
made up my mind to drop
783
00:42:18,964 --> 00:42:20,023
the complaint against you.
784
00:42:20,223 --> 00:42:22,739
Well, what about the
complaint against Mr. Adams?
785
00:42:22,939 --> 00:42:24,722
He spent a few hours in jail, too.
786
00:42:24,922 --> 00:42:26,540
You've got nobody but yourself to thank.
787
00:42:26,740 --> 00:42:27,987
You started this, hitting Henry.
788
00:42:28,187 --> 00:42:30,185
I'll forget you hit me.
789
00:42:30,385 --> 00:42:32,183
He didn't hit you. I did.
790
00:42:32,383 --> 00:42:34,614
Well, I'll forget that, too, but...
791
00:42:34,814 --> 00:42:37,092
But six hours in jail is
something I won't forget,
792
00:42:37,292 --> 00:42:38,222
Mr. Swade.
793
00:42:38,422 --> 00:42:41,677
I think $5,000 damages will
be about right, counselor,
794
00:42:41,877 --> 00:42:42,396
don't you?
795
00:42:42,596 --> 00:42:44,626
Well, I had thought of 10, but, er...
796
00:42:44,826 --> 00:42:46,313
No, I think five is enough.
797
00:42:46,513 --> 00:42:47,801
Oh, don't worry, Mr. Swade.
798
00:42:48,001 --> 00:42:50,017
I'll see that the money
goes to a good cause.
799
00:42:50,217 --> 00:42:52,350
I'll invest it in war bonds.
800
00:42:58,733 --> 00:43:00,404
Court is now in session.
801
00:43:00,604 --> 00:43:02,276
Judge Harkley presiding.
802
00:43:03,367 --> 00:43:06,617
Case of Swade versus Gilbert and Adams.
803
00:43:10,907 --> 00:43:14,490
Judge, I move you
throw my complaint out.
804
00:43:15,835 --> 00:43:17,313
Your complaint against Miss Gilbert?
805
00:43:17,513 --> 00:43:21,346
Yes, Adams, too. We
settled it by ourselves.
806
00:43:22,199 --> 00:43:24,287
- Both of them?
- Yeah.
807
00:43:24,487 --> 00:43:25,120
Well.
808
00:43:27,889 --> 00:43:31,001
Case of Swade versus Gilbert
and Adams, dismissed.
809
00:43:32,968 --> 00:43:35,874
You can thank Miss Gilbert
for getting you off so easy.
810
00:43:36,074 --> 00:43:37,374
Thank you, Lucy.
811
00:43:40,350 --> 00:43:41,600
Oh, er, Roscoe.
812
00:43:42,504 --> 00:43:44,928
Just a minute, Roscoe,
we're not quite through yet.
813
00:43:45,128 --> 00:43:47,482
Joe, serve the papers on Mr. Swade.
814
00:43:47,682 --> 00:43:48,732
Roscoe Swade?
815
00:43:50,163 --> 00:43:51,340
What are you talking about?
816
00:43:51,540 --> 00:43:53,222
I figured if I dropped
my suit against you,
817
00:43:53,422 --> 00:43:54,568
you'd drop yours against me.
818
00:43:54,768 --> 00:43:56,862
Relax, Roscoe, this is another suit.
819
00:43:57,062 --> 00:43:59,866
Your honor, I find that in
the management of his hotel,
820
00:44:00,066 --> 00:44:02,871
Mr. Swade is in some violation
of several important laws.
821
00:44:03,071 --> 00:44:04,471
Oh, what are the charges?
822
00:44:04,671 --> 00:44:08,421
I brought the evidence
with me, your honor.
823
00:44:12,749 --> 00:44:16,412
The hotel laws of this
state, 1909, section 52.
824
00:44:16,612 --> 00:44:19,721
All sheets provided in all
hotels, hostelries, inns,
825
00:44:19,921 --> 00:44:24,088
or lodging houses shall be a
minimum of nine feet in length.
826
00:44:27,372 --> 00:44:29,481
Seven-and-a-half feet, your honor.
827
00:44:29,681 --> 00:44:33,472
All pillowcases shall be
a minimum of three feet.
828
00:44:33,672 --> 00:44:35,829
Two-and-a-half feet, your honor.
829
00:44:36,029 --> 00:44:38,504
There should be a minimum
distance between all twin beds
830
00:44:38,704 --> 00:44:39,663
of two feet.
831
00:44:39,863 --> 00:44:41,863
Now the beds in my room at the Swade Hotel
832
00:44:42,063 --> 00:44:43,864
were scarcely half a
foot apart, your honor.
833
00:44:44,064 --> 00:44:46,327
I couldn't bring them in
evidence, but I have witnesses
834
00:44:46,527 --> 00:44:49,253
who can testify as to my veracity.
835
00:44:49,453 --> 00:44:50,445
Let me see this reference.
836
00:44:50,645 --> 00:44:51,445
Certainly.
837
00:44:59,883 --> 00:45:01,777
You'll be sorry for
this. You wait and see.
838
00:45:01,977 --> 00:45:02,813
Will the court warn the defendant
839
00:45:03,013 --> 00:45:05,446
that threats and intimidation
are punishable by law?
840
00:45:05,646 --> 00:45:07,140
Quiet, Mr. Swade.
841
00:45:07,340 --> 00:45:10,673
And don't you tell me how to run my court.
842
00:45:10,873 --> 00:45:12,815
The law provides a fine of $50.
843
00:45:13,015 --> 00:45:14,398
For each offense.
844
00:45:15,291 --> 00:45:17,226
Are you prepared to face these charges
845
00:45:17,426 --> 00:45:18,893
at the present time?
846
00:45:20,400 --> 00:45:21,033
Yes.
847
00:45:21,233 --> 00:45:23,066
Do you plead guilty?
848
00:45:24,471 --> 00:45:25,304
Yes.
849
00:45:26,327 --> 00:45:28,077
Then pay the clerk.
850
00:45:31,392 --> 00:45:33,309
Nice work, counselor.
851
00:45:51,603 --> 00:45:53,186
Half hour recess.
852
00:46:09,024 --> 00:46:10,983
Well, this couldn't by any chance
853
00:46:11,183 --> 00:46:12,942
be a little gift from Mr. Swade?
854
00:46:13,142 --> 00:46:16,801
I thought we might end
our celebration in style.
855
00:46:17,001 --> 00:46:18,986
What vintage is that, miss?
856
00:46:19,186 --> 00:46:20,270
California, 1938.
857
00:46:20,470 --> 00:46:22,553
Here, I'll do it, miss.
858
00:46:25,291 --> 00:46:29,412
You can tell I'm an amateur.
The bottle resents me.
859
00:46:30,316 --> 00:46:32,483
Well, it popped, anyway.
860
00:46:34,306 --> 00:46:35,139
Thank you.
861
00:46:37,183 --> 00:46:39,001
To the next mayor of Crownport.
862
00:46:39,201 --> 00:46:43,368
Yes, who's learned to use
his head and his law books.
863
00:46:45,177 --> 00:46:47,177
To my rooting section.
864
00:46:48,838 --> 00:46:51,025
I think you're on the
right track, counselor.
865
00:46:51,225 --> 00:46:53,250
You keep the Connison's
busy on the little things
866
00:46:53,450 --> 00:46:55,475
and they won't have time
for the bigger ones.
867
00:46:55,675 --> 00:46:57,502
Neither will I.
868
00:46:57,702 --> 00:47:00,098
Well, I think I'd like
to do a little hunting
869
00:47:00,298 --> 00:47:03,260
in the morning, if you can
keep your life fairly quiet
870
00:47:03,460 --> 00:47:04,592
for one day.
871
00:47:04,792 --> 00:47:05,724
Oh, I'll try.
872
00:47:05,924 --> 00:47:09,301
Lucy might keep an eye on me. That'd help.
873
00:47:09,501 --> 00:47:10,825
I'll be responsible for him, sir.
874
00:47:11,025 --> 00:47:12,992
Starting with breakfast.
875
00:47:14,904 --> 00:47:19,192
I think Lucy would probably
like some more coffee.
876
00:47:19,392 --> 00:47:20,442
Yes, I would.
877
00:47:21,992 --> 00:47:23,934
It'll just keep you awake.
878
00:47:24,134 --> 00:47:25,703
Well, good night.
- Good night.
879
00:47:25,903 --> 00:47:27,203
Good night, sir.
880
00:47:31,829 --> 00:47:32,996
More coffee?
881
00:47:38,664 --> 00:47:41,132
I suppose you're a wonderful dancer.
882
00:47:41,332 --> 00:47:42,001
Fair.
883
00:47:42,201 --> 00:47:43,193
I'm awful.
884
00:47:43,393 --> 00:47:45,147
Good, that'll make me feel superior.
885
00:47:45,347 --> 00:47:47,101
May I have this dance, Mr. Adams?
886
00:47:47,301 --> 00:47:47,934
Charmed.
887
00:47:52,413 --> 00:47:54,184
Hey, I'm not so bad, am I?
888
00:47:54,384 --> 00:47:55,351
You're fine.
889
00:47:56,442 --> 00:47:57,075
I guess the trouble was,
890
00:47:57,275 --> 00:47:59,699
I just never liked to dance before.
891
00:47:59,899 --> 00:48:01,032
Neither did I.
892
00:48:04,065 --> 00:48:07,604
You know, Lucy, Crownport's
not such a bad little town.
893
00:48:07,804 --> 00:48:09,578
It's got a lot of nice people in it.
894
00:48:09,778 --> 00:48:11,552
You've just seen the worst side of it.
895
00:48:11,752 --> 00:48:12,469
Like you?
896
00:48:13,900 --> 00:48:16,377
No, but what I mean, Lucy, is,
897
00:48:16,577 --> 00:48:20,744
well, can you see yourself
living in a town like Crownport?
898
00:48:22,053 --> 00:48:24,646
No, pretty dull, I guess.
899
00:48:24,846 --> 00:48:25,309
Very.
900
00:48:25,509 --> 00:48:27,817
Practically nothing's happened
to me since I met you.
901
00:48:28,017 --> 00:48:28,979
Yes.
902
00:48:29,179 --> 00:48:31,567
No, but seriously,
sometimes I have whole days
903
00:48:31,767 --> 00:48:33,054
of peace and quiet.
904
00:48:33,254 --> 00:48:35,685
We've been together for several hours
905
00:48:35,885 --> 00:48:38,317
and nothing very spectacular's happened.
906
00:48:40,007 --> 00:48:42,424
Not near enough has happened.
907
00:48:55,483 --> 00:48:57,233
Let's get outta here.
908
00:49:00,096 --> 00:49:00,929
Sorry.
909
00:49:02,447 --> 00:49:05,904
Sometimes you have whole
days of peace and quiet?
910
00:49:06,104 --> 00:49:07,737
Good night, Mr. Adams.
911
00:49:09,766 --> 00:49:13,516
Oh, that date for
breakfast still stands.
912
00:49:13,716 --> 00:49:15,099
Good night, Bill.
913
00:49:22,653 --> 00:49:24,302
Morning, Herbert.
914
00:49:24,502 --> 00:49:26,027
Well, goodbye Mr. Adams.
915
00:49:26,227 --> 00:49:26,982
Oh, no.
916
00:49:27,182 --> 00:49:29,731
Oh, no, Mr. Grant said you
were to look after me today.
917
00:49:29,931 --> 00:49:32,203
And what he says, goes.
He's your boss, you know.
918
00:49:32,403 --> 00:49:33,314
Well, I've had breakfast with you.
919
00:49:33,514 --> 00:49:36,190
Oh, yes, but I need much
more looking after than that.
920
00:49:36,390 --> 00:49:37,023
Much more.
921
00:49:41,299 --> 00:49:42,132
What the?
922
00:49:43,317 --> 00:49:44,317
Wait Bill!
923
00:49:46,609 --> 00:49:47,356
Hey!
924
00:49:47,556 --> 00:49:49,744
I've been trying to find you. Look.
925
00:49:49,944 --> 00:49:50,452
Hey, what's going on here?
926
00:49:50,652 --> 00:49:51,769
What do you think you're doing?
927
00:49:51,969 --> 00:49:54,852
You're being evicted.
Here's your notice.
928
00:49:55,052 --> 00:49:56,662
Come on, boys. Don't take all day.
929
00:49:56,862 --> 00:49:57,778
Okay, boss.
930
00:49:57,978 --> 00:49:59,442
Because of the lumber I keep around,
931
00:49:59,642 --> 00:50:01,106
the place has attracted termites.
932
00:50:01,306 --> 00:50:02,411
How do you like that?
933
00:50:02,611 --> 00:50:03,716
It's fantastic.
934
00:50:05,094 --> 00:50:06,457
Look, look, can't you just wait
935
00:50:06,657 --> 00:50:09,120
until I call Ridges and
get this thing fixed up?
936
00:50:09,320 --> 00:50:10,974
Sure, you can call
him at Swade's office,
937
00:50:11,174 --> 00:50:12,781
but it won't do you no good, pal.
938
00:50:12,981 --> 00:50:14,589
He signed the notice, himself.
939
00:50:14,789 --> 00:50:16,449
Okay, fellas, lift it.
940
00:50:16,649 --> 00:50:19,080
Yeah, but, at least you
can leave my stuff here
941
00:50:19,280 --> 00:50:20,849
until I can get another office.
942
00:50:21,049 --> 00:50:22,182
Sorry, orders.
943
00:50:23,856 --> 00:50:27,523
Well, what difference
does it make to you?
944
00:50:31,844 --> 00:50:33,770
Oh, boy.
945
00:50:33,970 --> 00:50:34,749
Where's your telephone?
946
00:50:34,949 --> 00:50:37,316
- Right over there.
- Thanks.
947
00:50:41,986 --> 00:50:44,540
Listen, will you stop
reading me the constitution?
948
00:50:44,740 --> 00:50:45,574
I'm just following orders.
949
00:50:45,774 --> 00:50:47,059
All I'm asking you to do is...
950
00:50:47,259 --> 00:50:49,520
Hello? Hello, is this
the Andrews Building?
951
00:50:49,720 --> 00:50:51,619
Give me the superintendent, please.
952
00:50:51,819 --> 00:50:54,226
Miss Gilbert!
953
00:50:58,123 --> 00:50:59,478
I've been looking for you, Mr. Grant.
954
00:50:59,678 --> 00:51:00,841
They're evicting Bill.
955
00:51:01,041 --> 00:51:02,847
Evicting Bill? Well, what happened?
956
00:51:03,047 --> 00:51:04,293
Something about termites.
957
00:51:04,493 --> 00:51:08,616
Here, just drop my things
at the hotel, will you?
958
00:51:08,816 --> 00:51:09,699
Now, tell me.
959
00:51:12,975 --> 00:51:14,748
Who's responsible for this?
960
00:51:14,948 --> 00:51:18,119
Seems that Roscoe Swade
has a pal named Hart Ridges.
961
00:51:18,319 --> 00:51:18,864
Happens to be my landlord.
962
00:51:19,064 --> 00:51:22,179
Also happens to be one of Connison's boys.
963
00:51:22,379 --> 00:51:24,803
So Roscoe gives Hart a call and here I am.
964
00:51:25,003 --> 00:51:27,427
Don't worry, though,
I'll get another office.
965
00:51:27,627 --> 00:51:30,064
Hello, hello. This is William Adams.
966
00:51:30,264 --> 00:51:32,450
Yes, I want to rent an office.
967
00:51:32,650 --> 00:51:33,283
What?
968
00:51:34,177 --> 00:51:35,542
Oh, no vacancies.
969
00:51:35,742 --> 00:51:38,847
Can't we do something, Mr. Grant?
970
00:51:39,047 --> 00:51:42,153
Wait a minute. Be careful with those!
971
00:51:47,111 --> 00:51:49,214
No vacancies at all?
972
00:51:49,414 --> 00:51:50,047
I see.
973
00:51:50,982 --> 00:51:53,397
Not an office in town. Not even a loft.
974
00:51:53,597 --> 00:51:56,012
Oh, those boys think of everything.
975
00:51:56,212 --> 00:51:57,996
Connison? Are you sure?
976
00:51:58,196 --> 00:52:01,946
Who else? It's too
clever for anybody else.
977
00:52:04,457 --> 00:52:05,246
Who's Bill Adams?
978
00:52:05,446 --> 00:52:07,139
Do you mean Mayor Adams?
979
00:52:08,949 --> 00:52:10,108
I'm Bill Adams. What do you want?
980
00:52:10,308 --> 00:52:13,310
Electric company. Got
orders to discontinue service.
981
00:52:13,510 --> 00:52:14,754
Efficient, aren't they?
982
00:52:14,954 --> 00:52:16,314
You'll find the box in the back.
983
00:52:16,514 --> 00:52:17,263
Okay, thanks.
984
00:52:17,463 --> 00:52:20,801
What's the matter, Mr. Mayor?
Can't you pay your bills?
985
00:52:21,830 --> 00:52:23,934
You shut your mouth,
or I'll shut it for you.
986
00:52:24,134 --> 00:52:24,921
Oh, no, no, Tom, no.
987
00:52:25,121 --> 00:52:27,470
That's what they want us
to do, so let's not do it.
988
00:52:27,670 --> 00:52:31,989
Why not use my sitting room
as temporary headquarters?
989
00:52:32,189 --> 00:52:34,705
Oh, well, that's awfully
nice of you Mr. Grant,
990
00:52:34,905 --> 00:52:36,845
but I couldn't...
- Why not, Bill?
991
00:52:37,045 --> 00:52:37,675
You're not going to let them
992
00:52:37,875 --> 00:52:40,625
put you out of business, are you?
993
00:52:43,931 --> 00:52:44,807
Where's Bill Adams?
994
00:52:45,007 --> 00:52:46,828
Mr. Mayor, you got more company.
995
00:52:47,028 --> 00:52:50,078
Hey, why don't you
bring out a couple more chairs?
996
00:52:50,278 --> 00:52:51,168
I'm Adams. What do you want?
997
00:52:51,368 --> 00:52:52,058
Compliments of the mayor.
998
00:52:52,258 --> 00:52:53,988
He thought you might need some help.
999
00:52:54,188 --> 00:52:56,161
Well you send my compliments
right back to the mayor
1000
00:52:56,361 --> 00:52:57,744
and tell him that...
1001
00:52:59,537 --> 00:53:01,501
You tell Mayor Connison I'm
staying right where I am,
1002
00:53:01,701 --> 00:53:02,899
out on the street, and before I'm through,
1003
00:53:03,099 --> 00:53:04,380
I'll have him out here with me.
1004
00:53:04,580 --> 00:53:05,416
Aw, get a soap box.
1005
00:53:05,616 --> 00:53:07,063
You bet I'll get a soap box.
1006
00:53:07,263 --> 00:53:08,418
And if Connison wants to know what I mean,
1007
00:53:08,618 --> 00:53:09,773
tell him to come down here and I'll try
1008
00:53:09,973 --> 00:53:11,503
explaining it to him personally.
1009
00:53:14,011 --> 00:53:15,335
Ladies and gentlemen, please.
1010
00:53:15,535 --> 00:53:17,282
Please, just give me a few minutes
1011
00:53:17,482 --> 00:53:19,030
until I get my new office set up.
1012
00:53:19,230 --> 00:53:21,166
William, you mean
right here on the street?
1013
00:53:21,366 --> 00:53:21,799
Sure, why not?
1014
00:53:21,999 --> 00:53:24,248
We'll hang my shingle on that lamppost.
1015
00:53:26,346 --> 00:53:27,254
You won't be here two hours.
1016
00:53:27,454 --> 00:53:27,959
I know that, sir.
1017
00:53:28,159 --> 00:53:29,444
But this time, Connison's gone too far.
1018
00:53:29,644 --> 00:53:31,845
He's giving me more publicity
than I ever dreamed of.
1019
00:53:32,045 --> 00:53:34,425
I may be here only an hour,
but it'll be a good one.
1020
00:53:34,625 --> 00:53:37,005
I'll get you an office,
now keep out of trouble.
1021
00:53:37,205 --> 00:53:39,505
I'll be back in a few minutes.
1022
00:53:40,674 --> 00:53:42,161
Now, is this about right for the desk?
1023
00:53:42,361 --> 00:53:45,662
Oh, no, I think it
should be catty-corner.
1024
00:53:45,862 --> 00:53:48,139
Uh-oh, here, let me take those.
1025
00:53:48,339 --> 00:53:49,500
Watch this.
1026
00:53:49,700 --> 00:53:50,861
Excuse me!
1027
00:54:25,850 --> 00:54:26,821
Who threw that?
1028
00:54:27,021 --> 00:54:28,032
Tom Cooney.
1029
00:54:28,232 --> 00:54:29,243
I'll get him.
1030
00:54:37,245 --> 00:54:38,657
Taking volunteers?
1031
00:54:38,857 --> 00:54:40,269
Thanks, friend.
1032
00:54:59,654 --> 00:55:01,654
Bill, Bill, stop this.
1033
00:55:13,825 --> 00:55:14,573
How is he, nurse?
1034
00:55:14,773 --> 00:55:16,132
He's coming along all right.
1035
00:55:16,332 --> 00:55:17,202
Can we see him now?
1036
00:55:17,402 --> 00:55:18,076
I think so.
1037
00:55:18,276 --> 00:55:20,672
You fellas wait. We'll be right out.
1038
00:55:20,872 --> 00:55:21,787
That'll do it, Mr. Grant.
1039
00:55:21,987 --> 00:55:22,577
Thank you.
1040
00:55:22,777 --> 00:55:23,563
Where's Mr. Adams?
1041
00:55:23,763 --> 00:55:24,675
How do you feel, Mr. Grant?
1042
00:55:24,875 --> 00:55:25,780
You better take it easy for a while.
1043
00:55:25,980 --> 00:55:26,895
No, no, I'm all right.
1044
00:55:27,095 --> 00:55:28,337
Where are Mr. Adams and my secretary?
1045
00:55:28,537 --> 00:55:33,420
Well, he's in jail and
she's trying to get him out.
1046
00:55:33,620 --> 00:55:34,190
Oh, Lucy.
1047
00:55:34,390 --> 00:55:35,977
Did the doctor say you could get up?
1048
00:55:36,177 --> 00:55:37,565
Oh, yes, I'm fine. Where's Bill?
1049
00:55:37,765 --> 00:55:40,698
Still in jail. I've tried everything.
1050
00:55:40,898 --> 00:55:44,127
They're holding him for a
$15,000 bail. Inciting to riot.
1051
00:55:44,327 --> 00:55:47,557
This is outrageous. We'll
have to find Judge Harkley.
1052
00:55:47,757 --> 00:55:48,962
We've tried to.
1053
00:55:49,162 --> 00:55:50,607
And he couldn't be found, as usual.
1054
00:55:50,807 --> 00:55:52,253
You can find him at Connison's rally,
1055
00:55:52,453 --> 00:55:53,039
about an hour from now,
1056
00:55:53,239 --> 00:55:55,670
up on the platform
shootin' his big mouth off.
1057
00:55:55,870 --> 00:55:57,314
No, we'll find him before then.
1058
00:55:57,514 --> 00:55:59,660
It's no use, Mr. Grant.
They got us all sewed up.
1059
00:55:59,860 --> 00:56:00,659
They always do.
1060
00:56:00,859 --> 00:56:03,290
Yes, but they took one
stitch too many this time.
1061
00:56:03,490 --> 00:56:06,123
They always do that, too. Come on.
1062
00:56:10,046 --> 00:56:12,030
Do you think you should?
1063
00:56:12,230 --> 00:56:14,517
I've got to get the boy out of jail.
1064
00:56:14,717 --> 00:56:16,805
I'm glad you feel that way, sir.
1065
00:56:17,005 --> 00:56:21,172
Yes, well let's not keep
Judge Harkley waiting.
1066
00:56:31,863 --> 00:56:32,985
I want to talk to you, Mr. Harkley.
1067
00:56:33,185 --> 00:56:34,878
Sorry, I haven't any
time to give you right now.
1068
00:56:35,078 --> 00:56:37,138
I'm afraid you'll have to find time.
1069
00:56:37,338 --> 00:56:38,171
See here, you.
1070
00:56:38,371 --> 00:56:41,071
Judge Harkley, acting
on my rights as a citizen,
1071
00:56:41,271 --> 00:56:43,971
I demand that you swear
out warrants for the arrest
1072
00:56:44,171 --> 00:56:46,731
of Ridges, Swade, Blaxton,
and Mayor Connison.
1073
00:56:46,931 --> 00:56:48,388
You're crazy. On what charges?
1074
00:56:48,588 --> 00:56:52,537
Conspiracy, abuse of public
office, inciting to riot.
1075
00:56:52,737 --> 00:56:55,214
I suggest that you come
to the jail with us now
1076
00:56:55,414 --> 00:56:57,891
and release Mr. Adams
and sign those warrants.
1077
00:56:58,091 --> 00:56:59,293
We'll need a couple more warrants, too,
1078
00:56:59,493 --> 00:57:00,157
for some hoodlums.
1079
00:57:00,357 --> 00:57:01,006
I have their names.
1080
00:57:01,206 --> 00:57:01,655
You are crazy.
1081
00:57:01,855 --> 00:57:03,575
You can't push your way into my house
1082
00:57:03,775 --> 00:57:05,061
and order me around.
1083
00:57:05,261 --> 00:57:06,906
Do you realize I can have you arrested
1084
00:57:07,106 --> 00:57:08,054
for disturbing the peace?
1085
00:57:08,254 --> 00:57:08,920
All of you?
1086
00:57:09,120 --> 00:57:11,104
Let's just postpone that, judge.
1087
00:57:11,304 --> 00:57:13,283
Ladies and gentlemen, will you excuse us
1088
00:57:13,483 --> 00:57:14,783
for just a minute?
1089
00:57:29,714 --> 00:57:32,672
Ladies and gentlemen, I
have persuaded Judge Harkley
1090
00:57:32,872 --> 00:57:33,831
to change his mind.
1091
00:57:34,031 --> 00:57:36,298
He has kindly consented
to release your candidate
1092
00:57:36,498 --> 00:57:38,353
in time for the rally tonight.
1093
00:57:40,293 --> 00:57:41,979
Can I describe to Bill
how you got him out?
1094
00:57:42,179 --> 00:57:43,110
Oh, that's not necessary.
1095
00:57:43,310 --> 00:57:44,539
What's the deal, Mr. Grant?
1096
00:57:44,739 --> 00:57:45,769
You know something about him?
1097
00:57:45,969 --> 00:57:50,544
No, on the contrary. He
knows something about me.
1098
00:57:56,512 --> 00:58:00,095
Ladies and gentlemen,
I mean, my friends,
1099
00:58:01,733 --> 00:58:06,137
for a long time I've been
hoping a man would come along,
1100
00:58:06,337 --> 00:58:09,920
a young man, because like I always say,
1101
00:58:10,120 --> 00:58:14,561
the future of our great country
belongs to the young folks
1102
00:58:14,761 --> 00:58:18,205
who could take over and give us old folks
1103
00:58:18,405 --> 00:58:21,611
a chance to sit back and take things easy.
1104
00:58:21,811 --> 00:58:25,017
Well, this year I said to myself, Jim,
1105
00:58:26,379 --> 00:58:29,679
maybe this Bill Adams is the fella.
1106
00:58:29,879 --> 00:58:33,404
But he dashed my hopes
and prayers to the ground.
1107
00:58:33,604 --> 00:58:36,918
I saw that he's not the
man we've been waiting for.
1108
00:58:37,118 --> 00:58:40,433
That he's nothing but an
agitator, a troublemaker,
1109
00:58:40,633 --> 00:58:43,646
stirring up neighbors against each other.
1110
00:58:43,846 --> 00:58:46,859
He said he'd be here
tonight. I wish he was.
1111
00:58:47,883 --> 00:58:50,528
I hoped that when I got up to talk,
1112
00:58:50,728 --> 00:58:55,255
he'd be here on the platform
with me to debate with me
1113
00:58:55,455 --> 00:58:58,547
the issues so close to our hearts.
1114
00:59:10,274 --> 00:59:12,129
Bill Adams, if you think you're
gonna break up this rally,
1115
00:59:12,329 --> 00:59:13,495
you're crazy.
1116
00:59:13,695 --> 00:59:15,018
Did you let him out?
1117
00:59:15,218 --> 00:59:18,923
Er, Mr. Mayor, I, er
well Chief Perkins here,
1118
00:59:19,123 --> 00:59:21,840
he's got a warrant for your arrest.
1119
00:59:22,707 --> 00:59:25,343
And for the arrest of
Blaxton, Ridges, and Swade.
1120
00:59:25,543 --> 00:59:27,041
Take your hands off me.
1121
00:59:27,241 --> 00:59:28,740
Jim, I couldn't help it.
1122
00:59:29,621 --> 00:59:33,124
Honestly, you just better come along.
1123
00:59:36,130 --> 00:59:39,530
Attention, please.
Quiet, quiet everybody.
1124
00:59:39,730 --> 00:59:43,130
My friends, I never
thought he'd dare do this,
1125
00:59:43,330 --> 00:59:45,600
but you can see for yourselves now,
1126
00:59:45,800 --> 00:59:47,870
to what lengths this radical will go
1127
00:59:48,070 --> 00:59:51,371
to sabotage a peaceful
meeting of the people.
1128
00:59:51,571 --> 00:59:53,680
But I'm calling his bluff.
1129
00:59:53,880 --> 00:59:58,208
I'm going to make him bring out
the witnesses to prove this.
1130
00:59:58,408 --> 01:00:01,221
As mayor of this town,
I got a right to call
1131
01:00:01,421 --> 01:00:06,163
a special hearing and I do,
so the issues will be clear
1132
01:00:06,363 --> 01:00:09,376
when you go to the polls to vote tomorrow.
1133
01:00:12,135 --> 01:00:15,302
You'll be sorry you ever started this.
1134
01:00:19,587 --> 01:00:21,244
You better remain with us, Mr. Harkley.
1135
01:00:21,444 --> 01:00:25,648
We wouldn't want you to
prejudice the mayor's testimony.
1136
01:00:25,848 --> 01:00:27,925
Any place there, folks.
1137
01:00:28,125 --> 01:00:30,202
Find a seat and sit down.
1138
01:00:32,373 --> 01:00:33,728
That Adams, he's just bluffing.
1139
01:00:33,928 --> 01:00:35,284
He ain't got a thing on the mayor.
1140
01:00:35,484 --> 01:00:36,528
No?
1141
01:00:36,728 --> 01:00:38,978
Find a seat and sit down.
1142
01:00:43,359 --> 01:00:46,526
Mr. Grant, I still don't understand.
1143
01:00:58,310 --> 01:01:02,310
Order, order. This
hearing will come to order.
1144
01:01:05,971 --> 01:01:10,138
Judge Harkley, my friends,
I'm not on trial here.
1145
01:01:11,073 --> 01:01:13,938
Bill Adams has made
accusations against me.
1146
01:01:14,138 --> 01:01:16,804
He's had a warrant
sworn out for my arrest.
1147
01:01:17,004 --> 01:01:20,007
This is a hearing to show
you that he has no proof
1148
01:01:20,207 --> 01:01:21,537
of anything he says.
1149
01:01:21,737 --> 01:01:24,660
But he's trying by a cheap
trick to win an election
1150
01:01:24,860 --> 01:01:26,677
he can't win by fair play.
1151
01:01:26,877 --> 01:01:27,797
Judge Harkley.
1152
01:01:27,997 --> 01:01:31,331
Mr. Mayor, you'll have
to moderate your tone.
1153
01:01:31,531 --> 01:01:33,023
This is very irregular.
1154
01:01:33,223 --> 01:01:37,390
Step one side
and clear the aisle, please.
1155
01:01:46,814 --> 01:01:50,110
Mr. Connison, it's true
that you are not formally
1156
01:01:50,310 --> 01:01:51,308
on trial here.
1157
01:01:51,508 --> 01:01:53,035
You asked for this hearing,
1158
01:01:53,235 --> 01:01:56,038
you demanded by what
right we had you arrested.
1159
01:01:56,238 --> 01:01:58,592
We're here to tell you, and to accuse you
1160
01:01:58,792 --> 01:02:01,968
of conspiring against men
who honestly oppose you
1161
01:02:02,168 --> 01:02:04,240
of inciting a riot with reckless disregard
1162
01:02:04,440 --> 01:02:07,651
for human safety, of abusing
the office to which you
1163
01:02:07,851 --> 01:02:10,229
have been elected by
the people of this town,
1164
01:02:10,429 --> 01:02:12,402
and these accusations we
are prepared to prove.
1165
01:02:12,602 --> 01:02:14,575
I'd hate to see the old
boy get himself involved
1166
01:02:14,775 --> 01:02:15,814
like this.
1167
01:02:16,014 --> 01:02:19,820
Don't worry about the
old boy now, darling.
1168
01:02:20,020 --> 01:02:23,826
Mr. Mayor, Mr. Grant
has obtained confessions
1169
01:02:24,026 --> 01:02:25,561
from these men.
1170
01:02:25,761 --> 01:02:29,711
They have told Mr. Grant
that, acting on your orders,
1171
01:02:29,911 --> 01:02:31,154
they started the riot this morning
1172
01:02:31,354 --> 01:02:34,355
in order to make possible
Mr. Adams' arrest.
1173
01:02:34,555 --> 01:02:36,822
They have sworn to these facts.
1174
01:02:37,022 --> 01:02:41,378
Because of this, Mr. Grant,
was able to demand a warrant
1175
01:02:41,578 --> 01:02:42,711
for your arrest.
1176
01:02:44,215 --> 01:02:48,048
Mr. Grant swore out a
warrant for my arrest?
1177
01:02:48,939 --> 01:02:51,374
A man who doesn't even live in our town.
1178
01:02:51,574 --> 01:02:54,090
A meddling old fool who
does nothing but shoot ducks
1179
01:02:54,290 --> 01:02:55,694
and start trouble.
1180
01:02:55,894 --> 01:02:57,099
Jim, don't say that.
1181
01:02:57,299 --> 01:02:59,157
I'll say anything I please.
1182
01:02:59,357 --> 01:03:03,591
I demand to know who this man
is. Who is this Joe Grant?
1183
01:03:03,791 --> 01:03:06,450
Jim, do yourself a favor. Don't ask.
1184
01:03:06,650 --> 01:03:09,135
That's all right, Judge Harkley.
1185
01:03:09,335 --> 01:03:11,820
Mr. Connison, it's not Joe Grant.
1186
01:03:12,020 --> 01:03:13,775
It's John Josephus Grant.
1187
01:03:13,975 --> 01:03:15,492
Where you from, Grant?
1188
01:03:15,692 --> 01:03:17,009
Washington, D.C.
1189
01:03:17,209 --> 01:03:20,880
Jim, please, no more
questions. Mr. Grant...
1190
01:03:21,080 --> 01:03:21,916
Shut up.
1191
01:03:22,116 --> 01:03:24,711
I'll ask all the questions I please.
1192
01:03:24,911 --> 01:03:28,821
By what right, and what
do you do, Mr. Grant?
1193
01:03:29,021 --> 01:03:30,882
Mr. Connison, I am a judge,
1194
01:03:31,082 --> 01:03:33,591
an associate justice of the Supreme Court
1195
01:03:33,791 --> 01:03:35,441
of the United States.
1196
01:03:41,983 --> 01:03:44,621
Mr. Connison, you have asked by what right
1197
01:03:44,821 --> 01:03:47,752
I've interfered in this situation.
1198
01:03:47,952 --> 01:03:50,085
Do you still want an answer?
1199
01:03:51,907 --> 01:03:55,531
Er, Justice Grant, would you care to?
1200
01:03:55,731 --> 01:03:57,448
No, no, no thank you.
1201
01:03:58,942 --> 01:04:00,305
Bill, Bill!
1202
01:04:00,505 --> 01:04:02,234
Just throw some water on him, Lucy.
1203
01:04:02,434 --> 01:04:03,817
He'll be all right.
1204
01:04:09,723 --> 01:04:10,640
Your honor.
1205
01:04:12,070 --> 01:04:15,856
Mayor Connison, it's only
right that you should know
1206
01:04:16,056 --> 01:04:19,842
why I, a stranger, have become
involved in your affairs.
1207
01:04:20,042 --> 01:04:22,846
Believe me, it's not
because I am a justice
1208
01:04:23,046 --> 01:04:24,786
of the Supreme Court.
1209
01:04:24,986 --> 01:04:27,928
It's because, like all of you here,
1210
01:04:28,128 --> 01:04:31,071
I am a citizen of this country.
1211
01:04:31,271 --> 01:04:33,071
That is no little honor.
1212
01:04:34,451 --> 01:04:38,618
Men have fought revolutions,
have died to be called citizen.
1213
01:04:40,056 --> 01:04:44,223
And as citizens, we carry
a burning responsibility.
1214
01:04:45,166 --> 01:04:48,092
It means that, when we
elect men to public office,
1215
01:04:48,292 --> 01:04:52,293
we cannot do it as
lightly as we flip a coin.
1216
01:04:52,493 --> 01:04:53,618
It means that after we've elected them,
1217
01:04:53,818 --> 01:04:57,357
we can't sit back and
say, our job is done.
1218
01:04:57,557 --> 01:05:00,285
What they do now doesn't concern us.
1219
01:05:00,485 --> 01:05:03,980
That philosophy of indifference
is what the enemies
1220
01:05:04,180 --> 01:05:06,001
of decent government want.
1221
01:05:06,201 --> 01:05:07,564
If we allow them to have their way
1222
01:05:07,764 --> 01:05:11,636
to grow strong and vicious,
then the heroic struggle
1223
01:05:11,836 --> 01:05:15,708
which welded thousands
of lovely towns like this
1224
01:05:15,908 --> 01:05:18,303
into a great nation means nothing.
1225
01:05:18,503 --> 01:05:21,836
Then we're not citizens. We're traitors.
1226
01:05:23,824 --> 01:05:26,871
The great liberties by which we live
1227
01:05:27,071 --> 01:05:29,403
have been bought with blood.
1228
01:05:29,603 --> 01:05:31,735
The kind of government we get
1229
01:05:31,935 --> 01:05:34,246
is the kind of government we want.
1230
01:05:34,446 --> 01:05:36,183
Government of the people, by the people,
1231
01:05:36,383 --> 01:05:39,184
and for the people can mean
any kind of government.
1232
01:05:39,384 --> 01:05:41,895
It's our duty to make
it mean only one kind,
1233
01:05:42,095 --> 01:05:44,062
uncorrupted, free, united.
1234
01:05:47,457 --> 01:05:51,289
I believe, Mayor Connison, that
I've answered your question.
1235
01:06:02,899 --> 01:06:04,510
Now, as soon as court adjourns,
1236
01:06:04,710 --> 01:06:06,814
I'll meet you back here in my chambers.
1237
01:06:07,014 --> 01:06:09,267
What's the matter, Mr.
Justice? You seem nervous.
1238
01:06:09,467 --> 01:06:11,455
Oh, no, no, not at all.
1239
01:06:11,655 --> 01:06:15,488
How 'bout you, Mayor
Adams? Have you the ring?
1240
01:06:18,738 --> 01:06:20,306
Do you know your lines, sir?
1241
01:06:20,506 --> 01:06:21,054
Well, I ought to.
1242
01:06:21,254 --> 01:06:24,671
I stayed up half the night learning them.
1243
01:06:33,159 --> 01:06:34,234
Hello there, Grant.
1244
01:06:34,434 --> 01:06:35,509
I'm glad to see you.
1245
01:06:35,709 --> 01:06:36,198
Thank you.
1246
01:06:36,398 --> 01:06:37,510
You're looking fine, Josephus.
1247
01:06:37,710 --> 01:06:38,859
How was the hunting?
1248
01:06:39,059 --> 01:06:40,209
Oh, best I ever had.
1249
01:06:41,425 --> 01:06:43,258
I'd bet money on it.
1250
01:06:46,258 --> 01:06:50,258
Preuzeto sa www.titlovi.com
91675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.