Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,171 --> 00:02:44,297
DOCTOR: Yeah, you can leave her
in the hallway for now.
2
00:02:48,385 --> 00:02:52,263
NURSE 1: Stabilizing here.
NURSE 2: Where's the portable x-ray?
3
00:03:14,828 --> 00:03:16,996
4
00:03:29,301 --> 00:03:31,010
CLERK:
Check, charge or cash?
5
00:03:31,178 --> 00:03:32,887
CHRIS:
Cash. And, uh...
6
00:03:34,473 --> 00:03:38,017
...make it out
to Jack's Demolition, Tucson.
7
00:03:38,435 --> 00:03:40,645
Seven eighty-eight thirty.
8
00:03:49,529 --> 00:03:51,155
Okay.
9
00:04:37,035 --> 00:04:39,036
10
00:05:29,254 --> 00:05:30,421
Hey.
11
00:05:30,589 --> 00:05:32,298
Taking me to breakfast?
12
00:05:32,466 --> 00:05:34,050
I can't, I'm meeting Bosko.
13
00:05:35,844 --> 00:05:37,261
Hey, Vincent.
14
00:05:37,429 --> 00:05:39,513
- Mom, where are my barrettes?
VINCENT: Hi, sweetie.
15
00:05:39,681 --> 00:05:43,100
- I saw them on the kitchen table.
- They're not there. I already checked.
16
00:05:43,268 --> 00:05:45,478
- Want me to make coffee?
- No school today?
17
00:05:45,645 --> 00:05:48,898
My dad's taking me to the new building
and then to lunch.
18
00:05:49,066 --> 00:05:51,275
Try under the cushions on the sofa.
19
00:05:54,321 --> 00:05:56,072
He's already a half an hour late.
20
00:05:56,865 --> 00:06:00,451
He gonna show? Or that son of a bitch
gonna stand her up like last time?
21
00:06:00,619 --> 00:06:03,245
- I'll make coffee.
- I'm out of time, babe.
22
00:06:16,009 --> 00:06:18,928
Mom, where are my barrettes?
They're not in the couch.
23
00:06:19,638 --> 00:06:21,555
JUSTINE:
Wear the blue ones.
24
00:06:21,723 --> 00:06:24,350
I don't wanna wear the blue ones.
They don't match.
25
00:06:24,518 --> 00:06:27,186
JUSTINE: Did you check in your bathroom?
- I checked everywhere.
26
00:06:27,354 --> 00:06:30,064
- Well, what do you want me to do?
- Find them.
27
00:06:30,232 --> 00:06:33,150
- Mom, pay attention.
- All right, sweetie, all right. What?
28
00:06:33,318 --> 00:06:35,277
- Daddy's gonna be here.
- Okay, he's gonna...
29
00:06:35,445 --> 00:06:37,363
I'm not gonna be ready. I can't be late.
30
00:06:37,531 --> 00:06:39,698
- You won't be late.
- No, I will be late.
31
00:06:39,866 --> 00:06:42,827
Okay. Before Daddy comes,
we can find them if we look together.
32
00:06:42,994 --> 00:06:45,037
- It's all right, baby. It's all right.
No.
33
00:06:45,205 --> 00:06:46,831
It's all right. It's all right.
34
00:06:46,998 --> 00:06:49,917
We'll find them together, you and me.
We'll find them together.
35
00:06:50,085 --> 00:06:54,839
Just relax. He won't come
before we find them. I promise you.
36
00:07:04,683 --> 00:07:06,851
Hey. Give me another refill.
37
00:07:09,020 --> 00:07:11,105
MAN:
Now he wants a refill.
38
00:07:19,030 --> 00:07:22,116
- What's your name?
WAINGRO: Waingro.
39
00:07:25,912 --> 00:07:27,746
40
00:07:30,083 --> 00:07:32,168
You're Michael, huh?
41
00:07:44,514 --> 00:07:47,224
You guys always work together?
42
00:07:47,392 --> 00:07:49,059
All the time.
43
00:07:49,227 --> 00:07:51,770
- Real tight crew, huh?
- Real tight.
44
00:07:52,856 --> 00:07:56,734
Yeah, if this works good,
I'd consider going again, you know.
45
00:07:56,902 --> 00:07:59,403
Yeah. Stop talking, okay, Slick?
46
00:08:09,831 --> 00:08:13,292
- How's he doing?
- A hundred percent.
47
00:08:13,460 --> 00:08:15,377
Right on schedule.
48
00:08:15,545 --> 00:08:17,254
Made a right on Venice Boulevard.
49
00:08:19,424 --> 00:08:22,843
- We're a mile and a half from you.
- Okay.
50
00:08:24,513 --> 00:08:26,514
51
00:08:45,075 --> 00:08:48,953
Just crossed over the number-one lane,
300 yards from you now.
52
00:08:49,120 --> 00:08:51,539
- Get set.
- I am.
53
00:08:51,790 --> 00:08:52,831
Put that on.
54
00:09:00,674 --> 00:09:01,799
Here we go.
55
00:09:02,884 --> 00:09:04,468
56
00:10:02,193 --> 00:10:05,362
Two eleven! Two eleven!
We're being held up!
57
00:10:11,161 --> 00:10:13,454
:
Two-eleven alarm. Armored car.
58
00:10:13,622 --> 00:10:15,539
There's the call. Three minutes.
59
00:10:17,167 --> 00:10:18,792
Clear!
60
00:10:38,063 --> 00:10:39,938
61
00:11:22,315 --> 00:11:24,233
Eighty seconds left!
62
00:11:25,485 --> 00:11:28,278
Get back. Get back.
63
00:11:28,446 --> 00:11:29,863
Get back!
64
00:11:30,031 --> 00:11:31,448
65
00:11:31,616 --> 00:11:34,243
Hey, Slick, you see that shit
coming out of their ears?
66
00:11:34,411 --> 00:11:36,954
They can't fucking hear you. Cool it.
67
00:11:49,300 --> 00:11:50,801
I got it.
68
00:11:50,969 --> 00:11:52,594
Got it.
69
00:11:55,223 --> 00:11:57,349
You had to fuck with me.
70
00:11:57,517 --> 00:11:59,268
You wanna fuck with me?
71
00:12:23,334 --> 00:12:25,169
NEIL:
Come on! What the fuck are you doing?
72
00:12:25,336 --> 00:12:26,920
- What did you do?
WAINGRO: I had to, man.
73
00:12:27,088 --> 00:12:29,256
- Guy was making a move.
NEIL: Let's go.
74
00:12:37,640 --> 00:12:38,724
Dumb motherfucker.
75
00:12:39,517 --> 00:12:41,143
76
00:13:08,713 --> 00:13:10,756
- Step back, please, sir.
- I heard them.
77
00:13:34,405 --> 00:13:36,365
A million six.
78
00:13:36,866 --> 00:13:39,409
Forty cents on the dollar,
640,000 to you.
79
00:13:39,577 --> 00:13:41,954
Here's a 150 front money.
80
00:13:42,455 --> 00:13:44,414
Get you the rest in two, three days.
81
00:13:45,750 --> 00:13:47,751
Know who owned these?
82
00:13:51,256 --> 00:13:53,257
"Malibu Equity and Investments."
83
00:13:54,008 --> 00:13:57,427
Roger Van Zant.
Owns banks in the Caymans.
84
00:13:57,595 --> 00:14:01,098
Runs investment portfolios
for offshore drug money. Stuff like that.
85
00:14:01,641 --> 00:14:04,601
- So?
- So you ripped off his bearer bonds.
86
00:14:04,769 --> 00:14:06,937
He's got insurance.
87
00:14:07,105 --> 00:14:09,940
That's the point.
He collects 100 percent from the insurance.
88
00:14:10,108 --> 00:14:13,944
He's a player. Maybe he buys his bonds
back from us for 60 percent of their value.
89
00:14:14,112 --> 00:14:17,114
And make 40 percent
on top of the 100 percent.
90
00:14:18,950 --> 00:14:22,911
Sell it back to him instead of going to
the street. That's an extra 320,000 to you.
91
00:14:23,079 --> 00:14:24,788
Try it on him.
92
00:14:25,123 --> 00:14:27,332
- Kelso called.
- About what?
93
00:14:27,500 --> 00:14:30,085
A score he's putting out
and wants you to look at.
94
00:14:30,795 --> 00:14:32,838
What do I need his score for?
I got my own.
95
00:14:33,006 --> 00:14:35,132
Says it's clean and low eight figures.
96
00:14:35,884 --> 00:14:38,302
- Nine a.m. Tomorrow.
- What happened out there?
97
00:14:39,929 --> 00:14:41,680
Don't ask.
99
00:15:16,507 --> 00:15:17,549
Find the ambulance?
100
00:15:17,717 --> 00:15:21,261
- Dumped it four blocks from here.
- 22nd Street between Figueroa and Flower.
101
00:15:21,721 --> 00:15:24,806
They torched it. Burned everything.
The guns, clothes, everything.
102
00:15:24,974 --> 00:15:27,184
REPORTER:
Investigators are still working the scene...
103
00:15:27,352 --> 00:15:29,603
They were airborne.
Taped the last few seconds...
104
00:15:29,771 --> 00:15:32,022
...of the black-and-whites
doing demolition derby.
105
00:15:34,067 --> 00:15:36,068
Stolen out of Fresno two weeks ago.
106
00:15:36,235 --> 00:15:38,862
Yellow pickup truck out of Whittier
day before yesterday.
107
00:15:39,572 --> 00:15:43,992
You taking this one, lieutenant,
or does it stay in Division?
108
00:15:44,619 --> 00:15:48,038
This look like gangbangers
working the local 7-Eleven to you?
109
00:15:48,206 --> 00:15:50,624
- Robbery-Homicide's taking it. Yeah.
OFFICER: All yours.
110
00:15:50,792 --> 00:15:54,294
We got three motorists. All they saw
were men with masks. They were distant.
111
00:15:54,462 --> 00:15:58,382
Console TV man over there however,
he was closer.
112
00:15:59,050 --> 00:16:00,509
He ID anybody?
113
00:16:00,677 --> 00:16:03,720
Well, he was hiding. He heard it mostly.
114
00:16:05,431 --> 00:16:07,557
VINCENT:
Okay. What about them?
115
00:16:07,725 --> 00:16:11,395
HEINZ: Right. Now, according to TV man,
this guy started mouthing off.
116
00:16:11,562 --> 00:16:13,939
VINCENT: Smart.
- Yeah, somebody called a guard "Slick."
117
00:16:14,107 --> 00:16:15,565
- Slick?
- Yeah.
118
00:16:15,733 --> 00:16:21,238
Now, this guy... I figure this guy went
for that holdout piece, ankle holster, right?
119
00:16:21,406 --> 00:16:22,823
From here.
120
00:16:22,991 --> 00:16:25,659
Bang. Bang. Bang, bang, bang.
121
00:16:25,827 --> 00:16:27,411
To his side.
122
00:16:27,578 --> 00:16:32,457
This guy here has got what appears to be
a double-tap entry wound to the sternum.
123
00:16:32,625 --> 00:16:35,419
Tattooing around the head wound,
scorched bone, close range.
124
00:16:35,586 --> 00:16:37,045
Probably executed.
125
00:16:38,881 --> 00:16:43,260
And it was a million six in bearer bonds,
and they ignored the loose cash.
126
00:16:43,428 --> 00:16:46,138
Because they had no time,
because they were on a clock.
127
00:16:46,305 --> 00:16:49,099
Which means they knew
our response time to a 211...
128
00:16:49,267 --> 00:16:52,477
...had our air, immobilized it, entered...
129
00:16:52,937 --> 00:16:55,063
...escaped in under three minutes.
130
00:16:55,231 --> 00:16:57,858
It's a good spot here.
We got good escape routes.
131
00:16:58,026 --> 00:17:02,612
- Two freeways within a quarter of a mile.
- Traffic video camera?
132
00:17:02,780 --> 00:17:04,781
Probably disabled. Check it anyway.
133
00:17:04,949 --> 00:17:06,450
You recognize the M.O.?
134
00:17:06,617 --> 00:17:09,369
M.O. Is that they're good.
135
00:17:09,537 --> 00:17:12,372
Once it escalated into a murder-one beef
for all of them...
136
00:17:12,540 --> 00:17:15,625
...after they killed the first two guards,
they didn't hesitate...
137
00:17:15,793 --> 00:17:19,671
...popped guard number three
because what difference does it make?
138
00:17:19,839 --> 00:17:21,590
Why leave a living witness?
139
00:17:22,133 --> 00:17:25,052
Drop of a hat,
these guys will rock 'r roll.
140
00:17:27,764 --> 00:17:29,473
The shape charge.
141
00:17:29,640 --> 00:17:33,393
The shape charge indicates
that they are technically proficient.
142
00:17:33,561 --> 00:17:35,479
Proficient enough to go in on the prowl.
143
00:17:35,646 --> 00:17:39,274
So let's start looking for recent
high-line burglaries that have mystified us.
144
00:17:39,692 --> 00:17:41,610
Run "Slick" as an alias to the FBI.
145
00:17:41,778 --> 00:17:43,945
You're gonna get the phone book.
Do it anyway.
146
00:17:44,113 --> 00:17:47,115
Who's moving the bearer bonds?
147
00:17:47,325 --> 00:17:50,827
Check the usual fences.
You and I will check Cusamano and Torena.
148
00:17:50,995 --> 00:17:54,706
I want you to take Goldstein and Alfaro.
Hang in with Forensics.
149
00:17:54,874 --> 00:17:57,667
From the bomb squad,
I want the explosive.
150
00:17:57,835 --> 00:18:00,754
If we're lucky, it's exotic.
We can trace the sale.
151
00:18:02,340 --> 00:18:04,591
Get your hand out of that mars pocket,
Rachel.
152
00:18:04,759 --> 00:18:05,842
Oh, Vince.
153
00:18:13,184 --> 00:18:15,143
Want some pie?
154
00:18:24,362 --> 00:18:26,446
TREJO:
Gotta go to the john.
155
00:18:56,811 --> 00:19:00,897
Look, I had to get it on, man.
He was making a move. I had to get it on.
156
00:19:01,065 --> 00:19:03,191
157
00:19:14,162 --> 00:19:18,081
Split's in the car.
I took out of ours evenly...
158
00:19:18,624 --> 00:19:21,084
...to make up for his full end.
159
00:19:21,419 --> 00:19:24,754
Because I wanna pay off and get rid
of this motherfucker right now.
160
00:19:24,922 --> 00:19:25,922
Okay.
161
00:19:48,446 --> 00:19:49,821
162
00:20:04,587 --> 00:20:06,213
MICHAEL:
Hold it!
163
00:20:19,393 --> 00:20:21,603
164
00:20:56,305 --> 00:20:57,847
165
00:21:41,392 --> 00:21:42,934
CHRIS:
Hey.
166
00:21:45,479 --> 00:21:48,023
CHARLENE: Where's the rest?
- We're late.
167
00:21:48,190 --> 00:21:52,235
Ooh, you look too good to go out.
I could just jump you right here.
168
00:21:55,239 --> 00:21:57,907
CHARLENE: Where is it?
- Uh, squared the bookies, baby.
169
00:21:58,075 --> 00:22:01,494
There's more in a couple days,
so don't sweat it. We really are late.
170
00:22:01,662 --> 00:22:04,789
Yeah, come on, you gotta be kidding me.
171
00:22:06,292 --> 00:22:09,294
Honey, it ain't won'th the risks you take
for 8000.
172
00:22:09,462 --> 00:22:12,297
Like in risk versus reward, baby.
173
00:22:12,465 --> 00:22:14,799
Let's go. Get your coat.
174
00:22:16,927 --> 00:22:20,221
There is no point talking to you.
All you are is a child growing older.
175
00:22:20,389 --> 00:22:21,723
What's that supposed to mean?
176
00:22:21,891 --> 00:22:26,061
It means we're not making forward progress
like real grown-up adults, living our lives.
177
00:22:26,228 --> 00:22:28,480
I'm married to a gambling junkie
who won't listen.
178
00:22:28,647 --> 00:22:30,315
Charlene, get in the fucking car.
179
00:22:32,068 --> 00:22:34,402
What am I doing
in this rat-bastard situation?
180
00:22:34,570 --> 00:22:37,906
You're not! What do you want from me?
Leave the bankbook and car keys...
181
00:22:38,074 --> 00:22:41,284
...in the kitchen on your way out.
Are we going, or am I going alone?
182
00:22:41,452 --> 00:22:43,953
You could keep that other crap
but Dominick would go with me.
183
00:22:44,121 --> 00:22:45,955
184
00:22:46,123 --> 00:22:47,665
Don't you even think about...
185
00:23:08,104 --> 00:23:10,105
186
00:23:12,316 --> 00:23:14,776
Yeah. Tell me Albert Torena called back.
187
00:23:16,153 --> 00:23:19,155
- Albert Torena call Vincent?
- No.
188
00:23:19,323 --> 00:23:21,658
No. Report came in.
189
00:23:21,826 --> 00:23:24,994
The explosive was Dynex,
linear-shaped charge used in demolition.
190
00:23:25,162 --> 00:23:29,165
You can pick it up with a driver's license
in Nevada, Arizona, New Mexico.
191
00:23:29,333 --> 00:23:33,670
- Too common to trace a sale, Vincent.
- Oh, that's wonderful.
192
00:23:53,441 --> 00:23:54,816
Are you all right?
193
00:23:54,984 --> 00:23:57,527
What happened? Where you been?
194
00:23:57,695 --> 00:23:58,862
Work.
195
00:24:00,030 --> 00:24:02,323
Laurers dad show up?
196
00:24:03,534 --> 00:24:08,079
Didrt call, didn't show.
We waited for you till 10:30.
197
00:24:08,873 --> 00:24:13,418
Now, does this guy have any idea
what's going on with his kid?
198
00:24:15,337 --> 00:24:17,005
I don't know.
199
00:24:17,381 --> 00:24:19,048
VINCENT:
Fucking jerk.
200
00:24:20,759 --> 00:24:22,051
Well, is she okay?
201
00:24:23,053 --> 00:24:25,054
She's been in her room all day.
202
00:24:25,222 --> 00:24:28,391
So no, she's not okay. Neither am I.
203
00:24:28,559 --> 00:24:33,813
Uh, I made dinner for us,
four hours ago. Um...
204
00:24:33,981 --> 00:24:39,027
Every time I try to maintain a
consistent mood between us, you withdraw.
205
00:24:39,612 --> 00:24:45,742
I got three dead bodies on a sidewalk
off Venice Boulevard, Justine.
206
00:24:45,910 --> 00:24:47,577
I'm sorry...
207
00:24:47,745 --> 00:24:51,915
...if the goddamn chicken...
208
00:24:52,249 --> 00:24:54,709
...got overcooked.
209
00:25:11,852 --> 00:25:14,771
- Seven men in Denmark,
to a key defendant here.
210
00:25:17,816 --> 00:25:20,443
WOMAN: Did you find it?
MAN: Not yet.
211
00:25:21,278 --> 00:25:22,820
WOMAN:
There it is.
212
00:25:24,782 --> 00:25:26,866
It's over here, somewhere.
213
00:25:31,956 --> 00:25:34,791
WOMAN: Interior design?
MAN: It's on the back wall.
214
00:25:34,959 --> 00:25:36,960
215
00:25:50,641 --> 00:25:53,434
WAITER: Coffee, sir?
- Please.
216
00:25:58,524 --> 00:26:00,567
Will you pass the cream?
217
00:26:03,070 --> 00:26:04,988
- Thanks.
- What did you get?
218
00:26:06,657 --> 00:26:08,074
What?
219
00:26:08,617 --> 00:26:10,493
What are you reading?
220
00:26:15,708 --> 00:26:17,166
Book about metals.
221
00:26:21,130 --> 00:26:24,215
"Stress Fractures in Titanium."
222
00:26:25,175 --> 00:26:27,135
What kind of work you do?
223
00:26:30,139 --> 00:26:33,516
Lady, why are you so interested
in what I read or what I do?
224
00:26:37,605 --> 00:26:39,689
I've seen you in the store
from time to time.
225
00:26:39,857 --> 00:26:41,274
What store?
226
00:26:41,525 --> 00:26:43,318
Hennessey + Ingalls. I work there.
227
00:26:43,485 --> 00:26:45,153
Uh...
228
00:26:45,321 --> 00:26:50,033
If you don't wanna talk to me, it's okay.
I'm sorry I bothered you.
229
00:27:00,044 --> 00:27:03,921
I didn't mean to be rude.
I didn't recognize you.
230
00:27:04,089 --> 00:27:08,551
I work in metals. I'm a salesman.
My name's Neil.
231
00:27:13,349 --> 00:27:15,183
I'm Eady.
232
00:27:17,269 --> 00:27:19,354
You like working there?
233
00:27:20,689 --> 00:27:22,273
Sure.
234
00:27:22,441 --> 00:27:25,652
I get a discount and there's
a whole section of books in my area.
235
00:27:25,819 --> 00:27:27,862
What area's that?
236
00:27:28,030 --> 00:27:29,989
Graphic design.
237
00:27:30,407 --> 00:27:33,951
I do, um, letterheads
and logotypes at night...
238
00:27:34,119 --> 00:27:36,954
...and the store's a day job
till I get enough going.
239
00:27:37,122 --> 00:27:39,165
Who do you do that for?
240
00:27:40,876 --> 00:27:43,586
Uh, a restaurant.
241
00:27:43,754 --> 00:27:46,631
I did their menus, and, um...
242
00:27:48,550 --> 00:27:51,052
...a small, uh, record label.
243
00:27:51,804 --> 00:27:55,807
CDs. I've done two so far.
244
00:27:57,434 --> 00:27:59,560
You go to school for that?
245
00:27:59,728 --> 00:28:01,145
Heh, yeah.
246
00:28:01,814 --> 00:28:04,607
- Yeah, I went to Parsons.
- Where's that?
247
00:28:04,775 --> 00:28:05,817
New York City.
248
00:28:06,860 --> 00:28:08,319
How long you been out here?
249
00:28:09,613 --> 00:28:11,447
About a year.
250
00:28:12,074 --> 00:28:13,950
- You like it?
- Ha, ha.
251
00:28:14,785 --> 00:28:18,162
Not really. I'm mostly here for the work.
252
00:28:25,462 --> 00:28:27,547
- Live in this neighborhood?
- Ah, no...
253
00:28:27,715 --> 00:28:30,633
...I live, um, kind of above Sunset Plaza.
254
00:28:31,135 --> 00:28:34,303
It's actually kind of...
It's a little house that I rent.
255
00:28:34,471 --> 00:28:38,975
And it's just kind of run-down,
but a beautiful, beautiful view.
256
00:28:39,643 --> 00:28:40,727
What about you?
257
00:28:40,894 --> 00:28:44,480
- I live up here.
- That's very funny.
258
00:28:45,524 --> 00:28:47,358
259
00:28:48,235 --> 00:28:50,862
NEIL:
So where's your family from originally?
260
00:28:51,029 --> 00:28:52,321
EADY:
Um...
261
00:28:52,865 --> 00:28:55,074
I'm Scotch-lrish.
262
00:28:55,534 --> 00:29:01,706
They, um, emigrated to Appalachia
in the late 1700s.
263
00:29:02,541 --> 00:29:04,333
Where are you from?
264
00:29:04,835 --> 00:29:06,669
The Bay Area.
265
00:29:07,546 --> 00:29:09,464
Are your folks there?
266
00:29:11,675 --> 00:29:16,179
Uh, my mother died a long time ago,
and my father, I don't know where he is.
267
00:29:16,346 --> 00:29:17,889
Got a brother somewhere.
268
00:29:23,937 --> 00:29:26,189
You have a tight family. I can tell.
269
00:29:26,356 --> 00:29:28,191
- Yep.
- Right?
270
00:29:28,358 --> 00:29:30,193
You're right.
271
00:29:37,242 --> 00:29:38,910
NEIL:
Yeah...
272
00:29:39,453 --> 00:29:41,662
City of lights.
273
00:29:44,583 --> 00:29:50,630
In Fiji, they have these iridescent algae.
They come out once a year in the water.
274
00:29:51,131 --> 00:29:53,591
That's what it looks like out there.
275
00:29:54,593 --> 00:29:56,594
You been there?
276
00:29:57,221 --> 00:29:59,055
No, I'm going there someday.
277
00:29:59,640 --> 00:30:01,516
Oh, yeah?
278
00:30:08,232 --> 00:30:09,357
You travel a lot?
279
00:30:12,653 --> 00:30:15,488
- Yeah.
- Traveling makes you lonely?
280
00:30:20,911 --> 00:30:24,789
L... I'm alone. I am not lonely.
281
00:30:24,957 --> 00:30:26,666
You?
282
00:30:27,501 --> 00:30:29,585
I get lonely.
283
00:32:23,075 --> 00:32:25,076
284
00:32:33,877 --> 00:32:35,753
Albert!
285
00:32:37,881 --> 00:32:39,715
- Shit.
VINCENT: Albert.
286
00:32:39,883 --> 00:32:41,842
ALBERT:
Vincent, what you doing coming here, man?
287
00:32:42,010 --> 00:32:43,386
You crazy? This ain't Disneyland.
288
00:32:43,553 --> 00:32:48,182
You were supposed to get back to me
last night, Albert. Where the fuck you been?
289
00:32:48,725 --> 00:32:52,436
- I couldn't break free, Vincent. You know.
- Let's violate his ass right now.
290
00:32:52,604 --> 00:32:56,732
I do for you, you don't do for me,
is that it?
291
00:32:57,442 --> 00:32:59,735
Vincent, man, I swear,
I was out all night, man.
292
00:32:59,903 --> 00:33:02,238
I'm hitting like one of them
flamingo-matador guys.
293
00:33:02,406 --> 00:33:04,532
Flamingo?
That's got nothing to do with me.
294
00:33:04,700 --> 00:33:08,119
I was cutting it real smooth.
I'm generating leads and shit for you.
295
00:33:08,286 --> 00:33:10,663
- I'm a dancer, man. You know.
DRUCKER: Bullshit.
296
00:33:10,831 --> 00:33:13,249
I paged your ass all day.
I can't stand paging.
297
00:33:13,417 --> 00:33:16,002
You're a speed freak,
jacking methamphetamine again.
298
00:33:16,169 --> 00:33:19,088
Where is your empathy, brother?
It's a substance-abuse problem.
299
00:33:19,256 --> 00:33:20,548
Empathy was yesterday.
300
00:33:20,716 --> 00:33:22,675
Today you're wasting
my motherfucking time.
301
00:33:22,843 --> 00:33:25,011
- Vincent, man, look...
- Did you fall in love?
302
00:33:25,178 --> 00:33:28,597
Come on. Did you fall in love last night
and you went off somewhere?
303
00:33:28,765 --> 00:33:31,100
- Vincent...
- Just tell me that. I'll settle for it.
304
00:33:31,268 --> 00:33:33,936
- I'll buy that.
- Vincent.
305
00:33:34,104 --> 00:33:35,229
Give me all you got!
306
00:33:35,397 --> 00:33:37,398
- Vincent...
- Give me all you got!
307
00:33:37,566 --> 00:33:41,402
I swear, man, my brother, man...
My brother Richard's gonna talk to you.
308
00:33:41,570 --> 00:33:43,279
I heard "Richard"?
309
00:33:44,031 --> 00:33:45,573
- He's gonna talk to you.
- Richard?
310
00:33:45,741 --> 00:33:47,074
DRUCKER: Richard.
- Richard.
311
00:33:47,242 --> 00:33:50,286
- He's gonna meet you, I swear, tonight.
- He's not here, is he?
312
00:33:50,787 --> 00:33:53,789
- No, he's gonna meet you tonight.
- Tonight? What happened to now?
313
00:33:54,249 --> 00:33:57,752
L... l... I implored him
because I knew you was coming this a.m.
314
00:33:57,919 --> 00:34:00,046
DRUCKER: This is a bunch of bullshit.
- No, no, I swear.
315
00:34:00,213 --> 00:34:03,466
- He said no because he in Phoenix.
- Ahh.
316
00:34:03,633 --> 00:34:06,552
But this, man, I swear... I swear, man...
318
00:34:13,727 --> 00:34:15,936
ALBERT:
Tonight's the best I can do for you, man.
319
00:34:16,605 --> 00:34:22,234
You know?
He'll meet you at BJ's on Alvarado...
320
00:34:22,527 --> 00:34:24,737
...at 2 a.m. Be there.
321
00:34:24,905 --> 00:34:26,322
You be there too.
322
00:34:26,490 --> 00:34:29,366
Vincent, I can't be there, man.
I got things to do, Vincent.
323
00:34:29,534 --> 00:34:32,995
- I got things to do, places to be. I got...
- Hey, hey, hey.
324
00:34:33,663 --> 00:34:35,331
Be there.
325
00:34:40,754 --> 00:34:44,048
Don't waste my motherfucking time!
326
00:34:47,344 --> 00:34:49,053
NEIL:
What is it?
327
00:34:50,305 --> 00:34:51,847
It's a bank.
328
00:34:52,015 --> 00:34:55,309
It depos cash on Thursday
for distribution to all the other branches...
329
00:34:55,477 --> 00:34:57,520
...to cover Friday payroll checks.
330
00:34:57,687 --> 00:35:00,856
So on Thursdays,
the command branch has got a full whack.
331
00:35:01,024 --> 00:35:03,692
- On the prowl or strong?
- Strong. Through the front door.
332
00:35:03,860 --> 00:35:05,694
- How many guys?
- Eh...
333
00:35:05,862 --> 00:35:08,864
Four, or three plus a driver.
Walk in, knock them over, walk out.
334
00:35:09,032 --> 00:35:10,407
And you want a 100,000 advance...
335
00:35:10,575 --> 00:35:12,868
...against a 10-percent cut for that?
- Uh-huh.
336
00:35:13,036 --> 00:35:16,330
Sounds like an address to a cowboy score.
They hit the holdup alarms...
337
00:35:16,498 --> 00:35:19,208
...I gotta get out before the cops show.
What is that?
338
00:35:19,417 --> 00:35:21,752
They hit three holdup alarm systems.
339
00:35:21,920 --> 00:35:24,046
Two telco and a cellular.
340
00:35:25,882 --> 00:35:28,843
See, but the signals
aren't going anywhere because...
341
00:35:29,010 --> 00:35:34,849
See, the night before, you cut in
and trick out the alarm-system computer...
342
00:35:35,016 --> 00:35:40,604
...to turn itself and the video recorders off
20 minutes before you walk in the door.
343
00:35:41,314 --> 00:35:43,315
Architectural,
electrical-engineering plans?
344
00:35:43,483 --> 00:35:47,736
I got all that. Schematics, got the boards
already built. They go straight into the CPU.
345
00:35:49,072 --> 00:35:50,739
What's the estimate?
346
00:35:53,869 --> 00:35:56,704
Twelve-point-one-, 12.2 million.
347
00:35:59,124 --> 00:36:00,708
You're on.
348
00:36:01,626 --> 00:36:02,918
Congratulations.
349
00:36:03,086 --> 00:36:07,047
And to give you a little idea of where my
estimates come from, this is a printout...
350
00:36:07,215 --> 00:36:09,633
Nobody knew the merch was yours.
351
00:36:09,801 --> 00:36:13,304
Be that as it may, my way you get
100 percent from the insurance company...
352
00:36:13,471 --> 00:36:16,140
...and take the bonds from us
at 60 cents on the dollar...
353
00:36:16,308 --> 00:36:18,392
...and make yourself another 40 percent.
354
00:36:20,478 --> 00:36:22,938
Your operation doesn't skip a beat.
Everybody makes out.
355
00:36:24,149 --> 00:36:25,608
Sure, you got a deal.
356
00:36:25,775 --> 00:36:29,486
Good, because there's no percentage
if everyone gets their underwear in a twist.
357
00:36:29,654 --> 00:36:33,282
Yeah, so you have your man call me
and we'll set the meet.
358
00:36:33,450 --> 00:36:34,825
Yeah, okay.
359
00:36:35,452 --> 00:36:36,660
Nice talking to you.
360
00:36:37,746 --> 00:36:39,288
You gonna deal with these guys?
361
00:36:39,456 --> 00:36:42,458
So word's out on the street
it's okay to steal my stuff.
362
00:36:42,626 --> 00:36:45,294
I'm gonna kill the sons of bitches.
363
00:36:45,462 --> 00:36:48,756
Have Harry bring me the spreadsheets
for Canary Islands' offshore.
364
00:36:53,595 --> 00:36:56,222
KELSO: That's not really an estimate.
Those are exact figures.
365
00:36:56,389 --> 00:36:59,683
I have a printout of the, uh, cash flow
of the bank for the past two months.
366
00:36:59,851 --> 00:37:02,478
- How'd you get this information?
- Just comes to you.
367
00:37:02,646 --> 00:37:04,480
This stuffjust flies through the air.
368
00:37:04,648 --> 00:37:07,650
They send information out
and it's beamed out all over the place.
369
00:37:07,817 --> 00:37:11,153
All you have to do is know how to grab it.
See, I know how to grab it.
370
00:37:16,743 --> 00:37:21,121
Um... Okay, here we go.
Thirteen-point-nine million.
371
00:37:23,959 --> 00:37:25,751
- I bought it.
- Good.
372
00:37:25,919 --> 00:37:27,711
What did I tell you?
373
00:37:31,091 --> 00:37:32,591
Here.
374
00:37:33,468 --> 00:37:37,012
We're on.
Call Van Zant, collect the money.
375
00:37:37,514 --> 00:37:41,100
- How is he?
- He's a businessman.
376
00:37:42,435 --> 00:37:44,061
Okay.
377
00:38:09,546 --> 00:38:10,587
378
00:38:10,755 --> 00:38:13,424
CHARLENE: Avocado.
- "Avocado."
379
00:38:15,719 --> 00:38:17,594
- Hello?
: Yeah, hello.
380
00:38:18,722 --> 00:38:20,055
Chris is at my place.
381
00:38:23,310 --> 00:38:26,854
- What's wrong?
- Husband-and-wife stuff.
382
00:38:27,564 --> 00:38:29,898
I'll let him sleep it off here.
383
00:38:43,580 --> 00:38:45,456
What happened to you?
384
00:38:49,210 --> 00:38:53,255
- When you gonna get some furniture?
- When I get around to it.
385
00:38:55,675 --> 00:38:57,968
Charlene's gonna leave me.
386
00:38:59,971 --> 00:39:01,513
Why?
387
00:39:04,225 --> 00:39:06,268
Not enough steaks in the freezer.
388
00:39:07,228 --> 00:39:09,521
With everything we've been doing?
389
00:39:10,357 --> 00:39:13,525
Vegas and the Super Bowl
cleaned me out.
390
00:39:13,902 --> 00:39:18,113
- When you gonna get an old lady?
- When I get around to it.
391
00:39:20,241 --> 00:39:22,159
You got something else on the side?
392
00:39:23,953 --> 00:39:25,120
Nothing regular.
393
00:39:26,081 --> 00:39:28,123
She got something else on the side?
394
00:39:28,291 --> 00:39:29,625
- No.
- You sure?
395
00:39:30,877 --> 00:39:32,795
Yeah, I'm sure.
396
00:39:34,589 --> 00:39:36,673
I don't know what you're doing.
397
00:39:37,842 --> 00:39:40,052
Remember Jimmy MacAwain on the yard
used to say:
398
00:39:40,220 --> 00:39:42,137
"You wanna be making moves
on the street?
399
00:39:42,305 --> 00:39:45,307
Have no attachments.
Allow nothing to be in your life...
400
00:39:45,475 --> 00:39:47,893
...that you cannot walk out on
in 30 seconds flat...
401
00:39:48,061 --> 00:39:50,521
...if you spot the heat around the corner."
402
00:39:50,688 --> 00:39:52,231
Remember that?
403
00:39:58,863 --> 00:40:01,990
For me,
the sun rises and sets with her, man.
404
00:40:03,326 --> 00:40:04,410
Yeah?
405
00:40:05,495 --> 00:40:07,121
Yeah.
406
00:40:09,249 --> 00:40:10,958
Okay.
407
00:40:15,964 --> 00:40:18,173
Today we take delivery of cash
from Van Zant...
408
00:40:18,341 --> 00:40:21,385
...then I drop our deposit on Kelso
for this bank.
409
00:40:21,553 --> 00:40:22,845
Bank? What bank?
410
00:40:23,430 --> 00:40:26,014
What about the platinum thing?
It's ready to fall.
411
00:40:26,182 --> 00:40:28,183
That goes too, then the bank.
412
00:40:32,230 --> 00:40:34,940
- You want some breakfast?
- Yeah.
413
00:40:41,239 --> 00:40:42,865
Are you okay?
414
00:40:43,032 --> 00:40:45,117
Yeah, sugar.
415
00:40:50,039 --> 00:40:51,540
Yeah.
416
00:40:51,875 --> 00:40:52,958
- For real.
- Okay.
417
00:40:53,126 --> 00:40:56,378
Gonna do good. I'll see you later.
418
00:41:11,728 --> 00:41:14,688
You Solenko? I'm Don Breedan.
419
00:41:14,856 --> 00:41:18,984
Grierson, my parole officer, told me to come
by here and see if you had a job for me.
420
00:41:19,152 --> 00:41:23,071
- You're familiar with this kind of operation?
- Yeah, man. I'm a great grill man.
421
00:41:23,239 --> 00:41:26,575
Good. Good for you. Here,
you'll mop the toilets, hit the dishwasher...
422
00:41:26,743 --> 00:41:28,744
...bus tables and empty the garbage too.
423
00:41:28,912 --> 00:41:31,830
Give me a hard time,
I'll report you loaded, drunk or stealing.
424
00:41:31,998 --> 00:41:34,583
And I will violate you back so fast
your head will spin.
425
00:41:34,751 --> 00:41:37,252
Twenty-five percent of your take-home
kicks back to me.
426
00:41:37,420 --> 00:41:40,923
Rules of the game.
Call Grierson, check it out.
427
00:41:41,090 --> 00:41:43,008
Change in the back.
428
00:41:48,181 --> 00:41:50,432
Well, what are you waiting for?
429
00:42:09,244 --> 00:42:11,203
:
Malibu Equity and Investments.
430
00:42:11,371 --> 00:42:14,373
- Yeah, Roger Van Zant.
- Please hold.
431
00:42:17,961 --> 00:42:20,337
:
Yeah, this is Roger Van Zant.
432
00:42:20,505 --> 00:42:21,964
I'm supposed to collect something.
433
00:42:22,632 --> 00:42:26,468
Give me your number, and somebody
will call you right back from a different line.
434
00:42:26,844 --> 00:42:30,639
818-133-6089.
435
00:42:39,357 --> 00:42:41,358
436
00:42:51,786 --> 00:42:54,037
437
00:42:54,205 --> 00:42:55,247
Yep.
438
00:42:55,415 --> 00:42:57,165
:
I got a package for you.
439
00:42:57,333 --> 00:42:59,376
There's a drive-in on Centinela.
Two-thirty tomorrow.
440
00:42:59,544 --> 00:43:02,087
Okay, just send one man, alone.
441
00:43:19,897 --> 00:43:21,523
442
00:43:27,155 --> 00:43:28,947
- Who was that guy?
- Nobody.
443
00:43:29,115 --> 00:43:31,700
Who the...? Who...? Who was that guy?
444
00:43:31,868 --> 00:43:34,369
- He's nobody.
- I gotta know who he is. Who is he?
445
00:43:34,537 --> 00:43:36,038
- He's nobody, Neil.
- Listen, you...
446
00:43:36,205 --> 00:43:38,707
He's a legit liquor wholesaler
from Las Vegas.
447
00:43:38,875 --> 00:43:41,543
- Alan Marciano.
- Chris is gonna straighten it up with you.
448
00:43:41,711 --> 00:43:44,504
- It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it!
- Shut up!
449
00:43:45,840 --> 00:43:49,009
Here's the deal.
You'll give Chris one last shot.
450
00:43:49,177 --> 00:43:53,388
After that, he fucks up,
then I will finance setting you up myself...
451
00:43:53,556 --> 00:43:55,641
...on my own, anywhere you want.
452
00:43:55,808 --> 00:43:58,810
Dominick will go with you.
And my word counts.
453
00:43:58,978 --> 00:44:03,148
But right now,
you will give him the chance.
454
00:44:06,903 --> 00:44:11,823
Clean up. Go home.
455
00:44:57,370 --> 00:44:58,453
Give me all your money.
456
00:44:58,913 --> 00:45:00,914
One day you gonna get smoked
with that shit.
457
00:45:01,082 --> 00:45:02,249
Ain't gonna be you, fool.
458
00:45:05,628 --> 00:45:09,339
- He's coming in alone. Send him through.
- Yeah, got it.
460
00:45:38,161 --> 00:45:40,370
Vincent, hey, man.
461
00:45:41,873 --> 00:45:45,333
Vincent. This is my brother, Richard.
Richard, Vincent.
462
00:45:45,501 --> 00:45:47,919
- Richard.
- Yo, it's all right.
463
00:45:48,296 --> 00:45:50,297
What have you got for me?
464
00:45:50,465 --> 00:45:52,340
Before we even get into that...
465
00:45:52,508 --> 00:45:56,678
...there's this crew ripping rides
all along the beach areas, all right?
466
00:45:56,846 --> 00:45:59,222
Now, the back of a trim shop on Irvine...
467
00:45:59,390 --> 00:46:02,476
...if somebody was to pay a little visit
this weekend...
468
00:46:02,643 --> 00:46:06,521
...they might find two Turbos
and a 911 Slope.
469
00:46:06,689 --> 00:46:09,357
You're looking to rid yourself
of your competition.
470
00:46:09,525 --> 00:46:12,277
- Hmm?
- Eh, I'm a good citizen.
471
00:46:12,445 --> 00:46:16,198
I'm Donald Duck.
So you got something to tell me or what?
472
00:46:17,825 --> 00:46:20,243
Check this out, coz.
473
00:46:20,411 --> 00:46:24,039
How do I know
if I tell you what you need to know...
474
00:46:24,207 --> 00:46:26,708
...you're gonna do
what the fuck I need to get done?
475
00:46:26,876 --> 00:46:30,629
Richard, man, Hanna is straight up, man.
We do business all the time.
476
00:46:30,797 --> 00:46:33,089
I ain't your coz, you rat motherfucker.
477
00:46:33,257 --> 00:46:38,887
And you know because I say so
after I hear what the fuck you gotta tell me.
478
00:46:39,055 --> 00:46:41,473
Look here, man.
You understand what I'm saying?
479
00:46:41,641 --> 00:46:43,642
I can get killed for telling you this shit.
480
00:46:43,810 --> 00:46:45,936
Or you're gonna get killed
walking your doggie.
481
00:46:46,103 --> 00:46:47,938
All right.
482
00:46:48,105 --> 00:46:50,398
There's this cat I was locked up with
in Folsom.
483
00:46:50,566 --> 00:46:54,820
Did a couple, two, three years.
He got out and I ran into him.
484
00:46:57,782 --> 00:46:59,282
And so?
485
00:46:59,450 --> 00:47:01,868
He's a big fiend for action.
486
00:47:02,036 --> 00:47:05,539
Now, if he'd have said nothing,
I'd have thought nothing...
487
00:47:05,706 --> 00:47:09,417
...but he goes on and on, running down
to me how he ain't been doing nothing...
488
00:47:09,585 --> 00:47:12,254
...and nothing's been going on,
and all this bullshit.
489
00:47:12,421 --> 00:47:18,426
So right then and there I know
this cat's got something going down.
490
00:47:25,017 --> 00:47:26,893
Pretty fucking great.
491
00:47:28,563 --> 00:47:30,939
Albert, what's wrong with you?
492
00:47:31,482 --> 00:47:34,818
You drag me here,
waste my time like this.
493
00:47:34,986 --> 00:47:38,154
You saw a guy on the street
who's an ex-con?
494
00:47:38,322 --> 00:47:43,076
- That's right.
- Well, I am over-fucking-whelmed.
495
00:47:43,244 --> 00:47:45,620
What do you want for that,
a Junior G-man badge?
496
00:47:45,788 --> 00:47:48,123
You gonna make the call
on them Porsches or what?
497
00:47:49,417 --> 00:47:50,458
VINCENT:
Is he kidding me?
498
00:47:52,378 --> 00:47:55,088
- Vincent...
- I'm telling you, this Slick is no joke.
499
00:47:55,256 --> 00:47:56,756
You know what I'm saying?
500
00:47:56,924 --> 00:47:58,675
- Say what? Say what?
- What?
501
00:47:58,843 --> 00:48:03,763
- You said, "Slick." What does that mean?
- Slick. That's what he calls people, "Slick."
502
00:48:04,891 --> 00:48:07,225
And tell me about him.
503
00:48:08,811 --> 00:48:12,856
About 6 feet tall, lot ofjailhouse tats.
504
00:48:13,024 --> 00:48:15,317
Got a big-ass peacock right here.
505
00:48:17,653 --> 00:48:19,613
What's his name?
506
00:48:20,197 --> 00:48:21,990
Cheritto.
507
00:48:22,158 --> 00:48:25,160
Michael Cheritto.
508
00:48:28,164 --> 00:48:30,665
:
Thirty-three busts since 1976.
509
00:48:30,833 --> 00:48:33,335
Eleven for armed robbery,
three convictions.
510
00:48:33,502 --> 00:48:37,297
Two out of a three-to-five-year beef
in Attica. Three years in Marion.
511
00:48:37,465 --> 00:48:40,926
Five years in Folsom off a knock-back
to involuntary manslaughter.
512
00:48:41,093 --> 00:48:42,928
- Jacket's 2 inches thick.
- Okay.
513
00:48:43,095 --> 00:48:46,014
- Who do I have there now?
- Drucker and me, boss. And Schwartz.
514
00:48:46,182 --> 00:48:48,016
Tell SIS I want full surveillance.
515
00:48:48,184 --> 00:48:51,019
That's 24 hours.
Round the clock, day and night.
516
00:48:51,187 --> 00:48:55,273
We never close. Open seven days a week.
Bug the car, the house, the work.
517
00:48:55,441 --> 00:48:57,525
When he moves or sits,
like in a restaurant...
518
00:48:57,693 --> 00:48:59,986
...I want pictures
of who he moves and sits with.
519
00:49:00,154 --> 00:49:04,032
Then run makes on them. They got jackets,
I wanna see who they move and sit with.
520
00:49:04,200 --> 00:49:06,701
I want it up and running
by tomorrow night.
521
00:50:02,216 --> 00:50:04,259
- Put your hands where I can see them.
- What?
522
00:50:04,427 --> 00:50:07,429
- Put your hands where I can see them.
- All right.
523
00:50:07,638 --> 00:50:11,224
I tell you what to do,
I tell you how to do it.
524
00:50:11,600 --> 00:50:15,937
Now, with your right hand only,
your right hand only...
525
00:50:16,939 --> 00:50:19,607
...take the package and throw it in here.
526
00:50:37,460 --> 00:50:39,127
Fuck. Behind you. On the right.
527
00:50:41,130 --> 00:50:42,172
528
00:51:35,267 --> 00:51:37,268
529
00:51:53,244 --> 00:51:55,120
530
00:51:58,916 --> 00:52:00,792
Yeah, Roger Van Zant?
531
00:52:00,960 --> 00:52:03,920
- Yeah, who's this?
- You know who this is.
532
00:52:04,922 --> 00:52:06,464
Yes, I do. Yes, I do.
533
00:52:06,632 --> 00:52:11,219
I sent a guy to deliver the package.
He didn't call. Is everything right?
534
00:52:11,762 --> 00:52:14,514
:
Tell you what, forget the money.
535
00:52:14,849 --> 00:52:18,560
- What?
- Forget the money.
536
00:52:19,395 --> 00:52:20,436
Wh...
537
00:52:20,604 --> 00:52:24,691
It's a lot of money. What are you doing?
What do you mean, "Forget the money"?
538
00:52:24,859 --> 00:52:27,735
What am I doing?
I'm talking to an empty telephone...
539
00:52:28,529 --> 00:52:29,571
I don't understand.
540
00:52:30,281 --> 00:52:33,408
- Because there is a dead man
on the other end of this fucking line.
541
00:52:48,048 --> 00:52:49,924
542
00:52:53,262 --> 00:52:54,929
Oh, my.
543
00:52:55,097 --> 00:52:57,432
MICHAEL: Do you like it?
- Look at my ring.
544
00:52:57,600 --> 00:53:00,018
- Wow.
- Ha-ha-ha.
545
00:53:03,105 --> 00:53:05,940
Did you know about this?
It's so beautiful.
546
00:53:06,108 --> 00:53:07,775
You are insane.
547
00:53:12,865 --> 00:53:13,907
Do you like it?
548
00:53:14,074 --> 00:53:15,950
- It's beautiful.
- Yeah, it's pretty good.
549
00:53:16,118 --> 00:53:19,454
- Just don't ask him where he got it.
ELAINE: Yeah, that's right. Ha-ha-ha.
550
00:53:26,837 --> 00:53:29,172
MICHAEL: What do you wanna be
when you grow up, honey?
551
00:53:29,340 --> 00:53:31,549
I don't know.
552
00:53:32,426 --> 00:53:33,801
553
00:53:33,969 --> 00:53:36,721
She doesn't know.
Just like me. I don't know either.
554
00:53:36,889 --> 00:53:38,431
555
00:53:41,352 --> 00:53:43,353
556
00:53:51,320 --> 00:53:52,654
Hello?
557
00:53:53,155 --> 00:53:54,739
Hi, it's me.
558
00:53:54,907 --> 00:53:58,660
Hey. I was wondering if you'd call.
559
00:53:59,870 --> 00:54:02,747
I've been busy. Can I see you?
560
00:54:03,290 --> 00:54:07,919
I was afraid that was just the one night,
you know?
561
00:54:08,629 --> 00:54:11,005
No, not for me, it wasrt.
562
00:54:13,050 --> 00:54:15,093
Yeah, me neither.
563
00:54:16,720 --> 00:54:18,513
Can I fall by?
564
00:54:19,556 --> 00:54:22,850
- Yeah.
- Okay, I'll see you in a little bit.
565
00:54:33,237 --> 00:54:35,029
ELAINE:
Thank you.
566
00:54:36,115 --> 00:54:37,532
- Good night.
- Ha-ha-ha.
567
00:54:38,033 --> 00:54:40,076
VINCENT:
Goddamn convention.
568
00:54:40,995 --> 00:54:43,329
- Which one's Slick?
- The wide one.
569
00:54:43,497 --> 00:54:44,706
Got two transmitters.
570
00:54:44,873 --> 00:54:47,917
One's in the wheel well,
backup's in the firewall.
571
00:54:48,335 --> 00:54:49,544
Okay, get ready.
572
00:54:49,712 --> 00:54:51,921
- Did you say good night to Neil?
- Good night.
573
00:54:52,089 --> 00:54:55,717
One with the blond hair is Chris Shiherlis.
SIS has got a revolving tail...
574
00:54:55,884 --> 00:54:57,677
...and hung a wire on the house phone.
575
00:54:59,638 --> 00:55:03,224
Cheritto's cruised the precious-metals
depository three times.
576
00:55:03,392 --> 00:55:06,269
Platinum, silver, and some bullion.
577
00:55:06,812 --> 00:55:09,397
Sammy and I think that's gonna
be their next score.
578
00:55:09,565 --> 00:55:11,566
Who's the loner?
579
00:55:13,944 --> 00:55:17,572
First time we're seeing him.
We're not on him yet.
580
00:55:19,074 --> 00:55:21,242
Well, get on it.
581
00:55:29,918 --> 00:55:31,502
Okay.
582
00:55:38,635 --> 00:55:44,724
When these guys walk out the door
of whatever score they're gonna take next...
583
00:55:45,100 --> 00:55:48,770
...they're gonna have the surprise
of a lifetime.
584
00:56:04,036 --> 00:56:06,537
Hey, baby. Time to go.
585
00:56:07,164 --> 00:56:09,707
WAINGRO:
I showed you a good time, didn't I?
586
00:56:09,875 --> 00:56:11,918
Oh, yeah.
587
00:56:13,170 --> 00:56:16,381
You fly. You cool.
588
00:56:23,389 --> 00:56:27,725
You're lying to me.
I can always tell when people lie to me.
589
00:56:27,893 --> 00:56:31,896
Mm, I ain't lying. You a hot dog.
590
00:56:32,064 --> 00:56:34,649
A regular rodeo rider.
591
00:56:34,817 --> 00:56:38,194
And this was the monster fuck
of my young life.
592
00:56:38,362 --> 00:56:40,196
593
00:56:42,282 --> 00:56:44,909
Now I got to get my ass
street side, sugar.
594
00:56:45,077 --> 00:56:47,370
You don't have a truth-telling style.
595
00:56:47,538 --> 00:56:52,083
- What are you talking about?
- You don't know what this is.
596
00:56:58,006 --> 00:57:01,050
The Grim Reaper's visiting with you.
597
00:57:19,486 --> 00:57:21,154
BARTENDER:
Where you been?
598
00:57:22,364 --> 00:57:24,365
SHU at Pelican Bay.
599
00:57:24,533 --> 00:57:26,909
New Folsom, B-wing.
600
00:57:27,202 --> 00:57:31,289
I am a cowboy
looking for anything heavy.
601
00:57:31,457 --> 00:57:34,167
Billy Ricketts said come see you.
602
00:57:34,334 --> 00:57:36,711
That is why I am here.
603
00:57:43,218 --> 00:57:44,969
BARTENDER:
Why don't you...?
604
00:57:45,345 --> 00:57:48,681
Why don't you call this guy?
605
00:57:48,849 --> 00:57:51,517
This guy's always putting guys on.
606
00:57:55,355 --> 00:57:56,397
Thank you, brother.
607
00:57:57,858 --> 00:58:00,151
MAN: I'll buy you a drink?
WOMAN: Buy me a drink.
608
00:58:03,030 --> 00:58:04,947
609
00:58:05,782 --> 00:58:07,408
- What's so funny?
- Nothing.
610
00:58:07,576 --> 00:58:10,786
- It's really dumb.
- Something smells negligent.
611
00:58:10,954 --> 00:58:13,873
You two are perfect for each other.
How did you meet?
612
00:58:14,041 --> 00:58:15,583
613
00:58:18,462 --> 00:58:20,713
- I knew this guy in, uh, grade school.
- Uh-oh.
614
00:58:20,881 --> 00:58:23,049
He was named Raoul, uh... Whatever.
615
00:58:23,217 --> 00:58:26,886
Anyway, the guy could take his fingers
and fold them over, one over the other.
616
00:58:27,054 --> 00:58:29,013
Then he'd turn his eyelids inside out...
617
00:58:29,723 --> 00:58:33,184
I can't keep my hands off you,
and that's the truth.
618
00:58:33,727 --> 00:58:38,689
That's what's so wonderful about you,
in that bestial sort of way.
619
00:58:42,778 --> 00:58:44,403
Woman.
620
00:58:44,571 --> 00:58:46,572
621
00:58:47,616 --> 00:58:49,909
622
00:58:50,536 --> 00:58:52,787
This better be earth-shattering.
623
00:58:58,418 --> 00:59:00,836
That's what she tells us. To Raoul.
624
00:59:01,004 --> 00:59:03,047
- Raoul.
- To Raoul.
625
00:59:03,215 --> 00:59:05,383
Yeah, Vincent Hanna.
626
00:59:47,259 --> 00:59:49,552
Here's how we found her.
627
00:59:53,432 --> 00:59:55,850
- How old?
- Sixteen, seventeen.
628
00:59:56,018 --> 00:59:58,060
Been here about six hours.
629
00:59:58,228 --> 00:59:59,687
How'd she die, Rachel?
630
00:59:59,855 --> 01:00:03,274
Beat her head in, same as the others.
Cerebral hematoma.
631
01:00:06,028 --> 01:00:07,236
VINCENT:
Who's that?
632
01:00:07,613 --> 01:00:10,489
- Mother and siblings, I guess.
- What the hell they doing here?
633
01:00:10,657 --> 01:00:14,368
Because it's fucked up. Somebody inside
knew the girl and called the family.
634
01:00:15,037 --> 01:00:16,704
Okay, let's go.
635
01:00:20,751 --> 01:00:22,585
That's nice.
636
01:00:23,003 --> 01:00:26,881
When I run a DNA check on the semen, my
intuition says it's coming up the same guy.
637
01:00:27,049 --> 01:00:30,259
So it's a series,
and ending up in your court.
638
01:00:30,427 --> 01:00:33,554
- Sheriff"s Homicide getting anywhere?
- Not yet.
639
01:00:34,806 --> 01:00:36,557
- Get her.
- Get off me. Get off me.
640
01:00:36,725 --> 01:00:38,225
Oh, whoa, whoa, whoa!
641
01:00:39,227 --> 01:00:40,895
- Oh, my God.
- Hold it, hold it.
642
01:00:41,063 --> 01:00:43,939
643
01:00:44,941 --> 01:00:48,444
- Where is she?
- Easy, easy, easy.
644
01:00:50,280 --> 01:00:52,907
Please. Please, come on.
645
01:00:55,494 --> 01:00:58,621
- It's okay. It's okay.
- Who did this?
646
01:00:58,789 --> 01:01:01,832
Where's my baby? Where is she?
647
01:01:02,668 --> 01:01:05,378
I need to know what happened.
648
01:01:46,795 --> 01:01:49,380
I guess the Earth shattered.
649
01:01:49,631 --> 01:01:53,384
So why didn't you let Bosko
take you home?
650
01:01:54,344 --> 01:01:58,347
I didn't wanna ruin their night too.
What was it?
651
01:02:00,642 --> 01:02:01,809
You don't wanna know.
652
01:02:01,977 --> 01:02:04,311
I'd like to know
what's behind that grim look.
653
01:02:04,479 --> 01:02:07,940
I don't do that. You know it.
Let's go. Come on.
654
01:02:08,108 --> 01:02:11,819
You never told me I'd be excluded.
655
01:02:13,029 --> 01:02:17,283
I told you when we hooked up, baby,
that you were gonna have to share me...
656
01:02:17,451 --> 01:02:21,203
...with all the bad people
and all the ugly events on this planet.
657
01:02:21,371 --> 01:02:25,791
And I bought into that sharing
because I love you.
658
01:02:25,959 --> 01:02:31,881
I love you fat, bald, money, no money,
driving a bus. I don't care.
659
01:02:32,174 --> 01:02:35,259
But you have got to be present
like a normal guy some of the time.
660
01:02:35,427 --> 01:02:37,970
That's sharing.
This is not sharing, this is leftovers.
661
01:02:38,138 --> 01:02:41,140
Oh, I see. What I should do
is, uh, come home and say:
662
01:02:41,683 --> 01:02:45,186
"Hi, honey, guess what?
I walked into this house today...
663
01:02:45,353 --> 01:02:49,106
...where this junkie asshole
just fried his baby in a microwave...
664
01:02:49,274 --> 01:02:52,902
...because it was crying too loud,
so let me share that with you.
665
01:02:53,069 --> 01:02:55,905
Come on, let's share that,
and in sharing it...
666
01:02:56,072 --> 01:03:02,077
...we'll somehow, uh, cathartically dispel
all that heinous shit." Right?
667
01:03:04,706 --> 01:03:07,082
Wrong. You know why?
668
01:03:07,250 --> 01:03:09,418
Because you prefer the normal routine:
669
01:03:09,586 --> 01:03:11,796
We fuck,
then you lose the power of speech.
670
01:03:11,963 --> 01:03:14,507
Because I gotta hold on to my angst.
671
01:03:14,716 --> 01:03:19,720
I preserve it, because I need it.
It keeps me sharp, on the edge.
672
01:03:20,222 --> 01:03:22,056
Where I gotta be.
673
01:03:28,772 --> 01:03:30,898
You don't live with me.
674
01:03:33,151 --> 01:03:36,320
You live among the remains
of dead people.
675
01:03:39,449 --> 01:03:40,950
You read the terrain.
676
01:03:42,494 --> 01:03:45,454
You search for signs of passing...
677
01:03:45,622 --> 01:03:47,665
...for the scent of your prey...
678
01:03:47,833 --> 01:03:49,625
...and then you hunt them down.
679
01:03:51,545 --> 01:03:54,839
That's the only thing
you're committed to.
680
01:03:57,676 --> 01:04:00,928
The rest is the mess you leave
as you pass through.
681
01:04:05,684 --> 01:04:09,520
What I don't understand is
why I can't cut loose of you.
682
01:04:24,828 --> 01:04:27,288
DON:
Hey. Miss Lillian.
683
01:04:28,915 --> 01:04:31,041
Let's go, baby.
684
01:04:33,295 --> 01:04:37,339
I met the manager. Is that the boss?
685
01:04:37,924 --> 01:04:40,676
I did time for what that motherfucker does
every day.
686
01:04:40,844 --> 01:04:45,264
Baby, can you just handle it
till we find you something new?
687
01:04:45,724 --> 01:04:47,600
Can you do that?
688
01:04:49,436 --> 01:04:52,646
Ain't a hard time been invented
that I cannot handle.
689
01:04:58,528 --> 01:05:00,946
What you hanging with me for, Lillian?
690
01:05:02,157 --> 01:05:04,450
Because I'm proud of you.
691
01:05:05,869 --> 01:05:07,703
692
01:05:10,040 --> 01:05:12,875
- You're proud of me?
- Mm-hm.
693
01:05:16,504 --> 01:05:19,089
What the hell you proud of me for?
694
01:05:20,008 --> 01:05:22,051
Come on home.
695
01:05:32,354 --> 01:05:35,814
NEIL: What were you doing there?
- I was skiing.
696
01:05:35,982 --> 01:05:38,192
I was trying to ski.
697
01:05:38,485 --> 01:05:42,154
That's what people do there.
You go skiing and you, um...
698
01:05:42,322 --> 01:05:44,239
...you meet people.
699
01:05:44,407 --> 01:05:45,908
You try to have a good time.
700
01:05:46,076 --> 01:05:47,743
- Did you have a good time?
- No.
701
01:05:47,911 --> 01:05:49,036
Why not?
702
01:05:49,454 --> 01:05:51,538
I'm not good at meeting people.
703
01:05:51,706 --> 01:05:53,624
You met me.
704
01:05:53,959 --> 01:05:56,710
Well, that happened
without my thinking about it.
705
01:05:56,878 --> 01:05:59,380
Which is why, probably.
706
01:05:59,547 --> 01:06:02,091
No, it's because you were fine.
707
01:06:04,094 --> 01:06:05,678
Eady.
708
01:06:06,846 --> 01:06:09,390
Take off with me for a while.
709
01:06:10,225 --> 01:06:12,393
- Where?
- New Zealand.
710
01:06:12,560 --> 01:06:14,311
711
01:06:14,479 --> 01:06:16,063
When?
712
01:06:17,148 --> 01:06:19,608
I have to go separate,
but you could meet me there.
713
01:06:20,318 --> 01:06:21,777
But my job, my...
714
01:06:21,945 --> 01:06:26,782
I got money. You don't need money.
You could set up a studio, do work there.
715
01:06:27,075 --> 01:06:29,785
- I don't know.
- What's there to know?
716
01:06:29,953 --> 01:06:31,912
Are you married?
717
01:06:32,998 --> 01:06:34,581
- What?
- You come and go...
718
01:06:34,749 --> 01:06:36,375
The last thing I am is married.
719
01:06:36,543 --> 01:06:39,586
I'm a needle starting at zero
going the other way, a double blank.
720
01:06:39,754 --> 01:06:41,588
Then, all of a sudden...
721
01:06:42,257 --> 01:06:44,800
...someone like you comes along.
722
01:06:47,971 --> 01:06:50,973
- You don't know me, Neil.
- I know enough.
723
01:06:54,602 --> 01:06:56,520
Come with me.
724
01:07:05,822 --> 01:07:07,948
What's wrong, baby?
725
01:07:09,117 --> 01:07:12,411
Nothing's wrong. Everything's right.
Will you go?
726
01:07:16,791 --> 01:07:18,500
Yeah.
727
01:07:21,629 --> 01:07:23,380
Good.
728
01:07:47,572 --> 01:07:49,948
- Hey, sweetie.
- Hi.
729
01:07:50,366 --> 01:07:53,327
What happened?
You forget your mom was picking you up?
730
01:07:54,496 --> 01:07:56,288
No.
731
01:07:57,582 --> 01:07:59,666
So, what's going on?
732
01:08:01,086 --> 01:08:03,378
I felt like being alone.
733
01:08:05,048 --> 01:08:08,008
Okay. Come on, I'll drive you home.
734
01:08:12,847 --> 01:08:16,517
- Hey, Mike.
MIKE: Hey, Lauren.
735
01:09:04,691 --> 01:09:05,732
What's happening?
736
01:09:06,985 --> 01:09:08,735
Lieutenant. Sir.
737
01:09:08,903 --> 01:09:11,530
Captain Jackson wants to know
what's going on.
738
01:09:11,698 --> 01:09:14,700
Nothing's going on. Stay off the air.
739
01:09:29,841 --> 01:09:32,092
740
01:10:08,922 --> 01:10:10,589
Technique.
741
01:10:29,525 --> 01:10:32,027
VINCENT:
Open sesame. Right there.
742
01:11:29,294 --> 01:11:31,295
:
There he goes.
743
01:12:33,441 --> 01:12:35,108
- We walk.
- I'm right there.
744
01:12:35,276 --> 01:12:37,277
We walk! Now! Come on.
745
01:12:48,915 --> 01:12:53,126
He's heard it.
746
01:13:01,636 --> 01:13:03,220
Heads up.
747
01:13:04,305 --> 01:13:06,014
- One's coming out.
- Hold it, captain.
748
01:13:06,182 --> 01:13:09,810
- Vincent, he's not carrying anything.
- Yeah, I see.
749
01:13:13,231 --> 01:13:15,190
- Here we go.
- Not till my boss says so.
750
01:13:15,358 --> 01:13:17,859
Vincent, both of them
are not carrying anything.
751
01:13:26,953 --> 01:13:29,579
- Okay, let them go.
: What?
752
01:13:29,747 --> 01:13:32,165
What are you gonna take them on?
Breaking and entry?
753
01:13:32,333 --> 01:13:34,418
They didn't steal anything.
Don't you get it?
754
01:13:34,585 --> 01:13:36,837
It gets knocked back
to some misdemeanor...
755
01:13:37,004 --> 01:13:39,506
...they do six months and they're out.
No fucking way.
756
01:13:39,674 --> 01:13:42,801
I'm not taking the heat from my boss.
They're not walking.
757
01:13:42,969 --> 01:13:46,638
That's exactly what they're gonna do.
They're gonna walk. This is my operation.
758
01:13:46,806 --> 01:13:49,182
I have tactical command
that supersedes your rank.
759
01:13:49,350 --> 01:13:53,478
They will walk away
and you will let them. Fuck.
760
01:14:38,524 --> 01:14:40,734
Back to work.
761
01:14:41,819 --> 01:14:45,739
L.A.P.D. Gee, what?
Where the fuck did this heat come from?
762
01:14:45,907 --> 01:14:47,574
Maybe it's the score they were onto.
763
01:14:47,742 --> 01:14:51,203
The place, not us. Because
it's been hit a couple of times, you know.
764
01:14:51,370 --> 01:14:54,039
Assume they got our phones,
assume they got our houses...
765
01:14:54,207 --> 01:14:56,708
...assume they got us right here,
right now as we sit.
766
01:14:56,876 --> 01:14:58,835
Everything. Assume it all.
767
01:14:59,003 --> 01:15:01,087
How we gonna buy the bank package
from Kelso?
768
01:15:01,255 --> 01:15:04,424
- I'll front that. That's not a problem.
- What happens to Van Zant?
769
01:15:04,592 --> 01:15:08,595
With the heat we got, do you wanna play
World War II in the streets with Van Zant?
770
01:15:08,763 --> 01:15:10,680
No, I want my 750. And he gets a pass?
771
01:15:10,848 --> 01:15:15,185
I got more motivation to whack Van Zant
than either of you. He is a fucking luxury.
772
01:15:15,353 --> 01:15:17,771
Our problem is,
take the bank or split right now?
773
01:15:17,939 --> 01:15:20,440
Do not go home, do not pack, nothing.
774
01:15:20,608 --> 01:15:23,777
Thirty seconds flat from now,
we are gone on our separate ways.
775
01:15:23,945 --> 01:15:25,195
That's it.
776
01:15:25,363 --> 01:15:26,947
Chris.
777
01:15:30,117 --> 01:15:32,285
The bank is won'th the risk.
778
01:15:32,453 --> 01:15:34,454
I need it, brother.
779
01:15:35,540 --> 01:15:39,292
We should stay and take it down.
That's where I come out.
780
01:15:49,762 --> 01:15:52,889
I roll with you, Neil. Whatever. Whatever.
781
01:15:53,057 --> 01:15:56,518
No, not on this one, Michael.
On this one, you're on your own.
782
01:16:08,990 --> 01:16:11,491
You figure this is the best thing to do?
783
01:16:11,909 --> 01:16:13,493
This is the best thing to do?
784
01:16:13,661 --> 01:16:17,914
I got plans. I'm going away after. So for me
the reward is maybe won'th the stretch.
785
01:16:18,082 --> 01:16:21,001
But Elaine takes good care of you.
You got plenty put away.
786
01:16:21,168 --> 01:16:22,669
You got T-bonds, real estate.
787
01:16:22,837 --> 01:16:26,214
If I were you, I would be smart.
I would cut loose of this.
788
01:16:43,274 --> 01:16:44,316
789
01:16:44,483 --> 01:16:48,361
Well, you know, for me,
the action is the juice.
790
01:16:48,529 --> 01:16:49,571
I'm in.
791
01:16:54,535 --> 01:16:56,411
- You too?
- Yeah, sure.
792
01:16:56,579 --> 01:16:58,830
MICHAEL: Ha-ha-ha.
- Let's go.
793
01:16:58,998 --> 01:17:00,874
MICHAEL:
Fuck them, let's do it.
794
01:17:01,042 --> 01:17:03,627
NEIL: All right, let's go.
We got a lot of work to do.
795
01:17:17,016 --> 01:17:18,975
WOMAN: You can't go in there.
VINCENT: Watch this.
796
01:17:19,143 --> 01:17:21,311
WOMAN: Excuse me...
ALAN: Tim, I gotta call you back.
797
01:17:21,479 --> 01:17:22,979
WOMAN:
You have to have an appointment.
798
01:17:23,147 --> 01:17:24,939
ALAN: Can I help you?
- Are you Alan Marciano?
799
01:17:25,107 --> 01:17:26,983
ALAN: Yeah, and who the fuck are you?
- Who am I?
800
01:17:27,151 --> 01:17:30,820
- Ow! Hey. Hey.
- Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D.
801
01:17:30,988 --> 01:17:34,240
L.A.? This is Las Vegas.
You don't even have jurisdiction here.
802
01:17:34,408 --> 01:17:37,911
Hey. Hey, I don't know who the fuck
you guys think you're pushing around...
803
01:17:38,079 --> 01:17:43,416
...but I know people here, okay?
- Las Vegas P.D. Takes you into custody.
804
01:17:44,043 --> 01:17:47,045
You are extradited to Newark
on a New Jersey warrant...
805
01:17:47,213 --> 01:17:50,465
...for smuggling cigarettes
up from North Carolina three years ago...
806
01:17:50,633 --> 01:17:52,801
...or you go to work for us.
807
01:17:52,968 --> 01:17:54,761
Cut and dried.
808
01:17:54,929 --> 01:17:57,764
- That is it.
- Oh, shit.
809
01:17:58,599 --> 01:18:00,684
Charlene Shiherlis.
810
01:18:00,851 --> 01:18:02,602
- Who?
- Who?
811
01:18:03,145 --> 01:18:04,938
Who? What are you, a fucking owl?
812
01:18:05,314 --> 01:18:08,942
SCHWARTZ: The lady you been talking dirty
to on the telephone every day last week.
813
01:18:09,110 --> 01:18:11,361
Yeah, you know what?
You can't tie me to her.
814
01:18:11,529 --> 01:18:15,448
Who needs to? Your ass is on a plane
back to New Jersey, jack off.
815
01:18:15,616 --> 01:18:19,494
Oh, man, I just...
Why did I get mixed up with that bitch?
816
01:18:19,662 --> 01:18:22,372
Because she got a great ass!
817
01:18:23,791 --> 01:18:27,043
And you got your head all the way up it.
818
01:18:27,503 --> 01:18:28,628
ALAN:
Jesus.
819
01:18:30,840 --> 01:18:34,801
When I think of asses, a womars ass...
820
01:18:34,969 --> 01:18:37,303
...something comes out of me.
821
01:18:38,681 --> 01:18:40,807
- So?
VINCENT: So no big thing.
822
01:18:41,559 --> 01:18:46,020
All I want is her husband
and his whole fucking crew.
823
01:18:46,188 --> 01:18:48,481
Now, you're gonna work
with Sergeant Drucker here.
824
01:18:52,945 --> 01:18:55,739
- San Clemente Road and Hermosa.
- Uh-huh.
825
01:18:55,906 --> 01:18:58,575
That's where we cut through the fence.
That's the access.
826
01:18:58,743 --> 01:18:59,868
Right.
827
01:19:00,035 --> 01:19:02,871
The security systems around here
are a joke.
828
01:19:07,501 --> 01:19:10,170
St. Vincent Thomas Bridge,
that's Escape Route Number 1.
829
01:19:11,088 --> 01:19:14,340
Number 2, over here,
Anaheim to the 110.
830
01:19:14,800 --> 01:19:15,842
- Good.
- Okay?
831
01:19:16,010 --> 01:19:18,720
- Yeah. That's fine.
- Got it? Good. Let's go.
832
01:19:41,452 --> 01:19:43,703
CASALS:
They were looking back...
833
01:19:44,205 --> 01:19:46,206
...in this direction.
834
01:19:46,540 --> 01:19:48,374
DRUCKER:
A container facility?
835
01:19:48,542 --> 01:19:53,087
- For a can'tage theft?
- Too visible. Too lowball for them.
836
01:19:56,217 --> 01:19:59,219
Next door's an oil refinery,
over there's a scrap yard.
837
01:19:59,386 --> 01:20:02,055
Refinery only pays by check.
No cash around.
838
01:20:02,389 --> 01:20:03,890
Same for the scrap yard.
839
01:20:07,394 --> 01:20:09,604
Maybe they're stealing hubcaps.
840
01:20:12,858 --> 01:20:16,069
A refinery and a scrap yard.
841
01:20:16,403 --> 01:20:20,073
- What the hell is going on?
- That's what we're trying to figure out.
842
01:20:21,075 --> 01:20:23,076
We thought we had it.
843
01:20:23,869 --> 01:20:24,911
Thought we had it.
844
01:20:34,588 --> 01:20:39,133
I got an idea
of what they were looking at.
845
01:20:42,680 --> 01:20:45,348
- You wanna know what they're looking at?
- What?
846
01:20:46,809 --> 01:20:50,144
I mean, is this guy something,
or is he something?
847
01:20:51,272 --> 01:20:54,190
This crew is good.
848
01:20:55,651 --> 01:20:57,527
You know what they were looking at?
849
01:20:57,945 --> 01:20:59,112
What?
850
01:21:00,364 --> 01:21:02,031
Us.
851
01:21:02,867 --> 01:21:04,951
The L.A.P.D.
852
01:21:05,119 --> 01:21:07,495
The police department.
853
01:21:08,163 --> 01:21:10,290
We just got made.
854
01:21:13,586 --> 01:21:15,461
855
01:21:17,756 --> 01:21:19,507
Yeah.
856
01:21:27,433 --> 01:21:29,475
Okay.
857
01:21:31,645 --> 01:21:32,979
858
01:21:38,235 --> 01:21:39,694
Okay, motherfucker!
859
01:22:00,591 --> 01:22:02,008
Kelso come through?
860
01:22:02,176 --> 01:22:05,345
NEIL:
Yeah, you can build a bank with these.
861
01:22:11,018 --> 01:22:14,187
Name is Hanna. First name Vincent.
862
01:22:14,730 --> 01:22:18,733
I smeared this sergeant in Vice five yards.
Hanna's all over you.
863
01:22:19,109 --> 01:22:21,861
He's on all the work cars.
Michael's house, Shiherlis'.
864
01:22:22,029 --> 01:22:24,364
Not yours,
they've been losing you at night.
865
01:22:24,531 --> 01:22:28,618
Hanna's a hot dog. Graduate school.
Marine Corps.
866
01:22:28,786 --> 01:22:30,912
Lieutenant, Robbery-Homicide,
Major Crime Unit.
867
01:22:31,080 --> 01:22:34,374
He's taken down some heavy crews.
Blew away Frankie Yonder in Chicago.
868
01:22:34,541 --> 01:22:36,793
And he was a fucking maniac.
869
01:22:37,044 --> 01:22:41,214
He was working Narcotics before that.
Had some problems, divorced twice.
870
01:22:41,382 --> 01:22:44,384
Current wife's Justine.
He's why the extra heat.
871
01:22:46,679 --> 01:22:48,554
The Vice sergeant...
872
01:22:49,598 --> 01:22:51,891
...says Hanna likes you.
873
01:22:52,559 --> 01:22:55,979
Thinks you're some kind of star.
You do this sharp, you do that sharp.
874
01:22:56,146 --> 01:22:58,898
Look how sharp this guy is to figure that.
875
01:22:59,066 --> 01:23:00,400
876
01:23:00,985 --> 01:23:03,069
Funny as a heart attack, man.
Three marriages.
877
01:23:03,237 --> 01:23:06,531
What the fuck do you think that means?
He likes staying home?
878
01:23:06,907 --> 01:23:09,409
Means the man is one of those guys
out there...
879
01:23:09,576 --> 01:23:12,495
...prowling around all night, dedicated.
880
01:23:14,748 --> 01:23:17,000
With this guy and this much heat,
you should pass.
881
01:23:24,383 --> 01:23:25,758
It's won'th the stretch.
882
01:23:26,969 --> 01:23:31,597
This guy can hit and miss.
You can't miss once.
883
01:23:31,932 --> 01:23:33,766
You sure?
884
01:23:34,184 --> 01:23:36,102
I'm sure.
885
01:23:41,442 --> 01:23:42,775
Let's go to the garage.
886
01:23:57,374 --> 01:23:58,833
Justine.
887
01:24:03,630 --> 01:24:05,590
Justine?
888
01:24:11,472 --> 01:24:13,264
Where we going?
889
01:24:18,187 --> 01:24:21,355
- Okay, where are you going?
- Out.
890
01:25:19,706 --> 01:25:22,708
- What are you on?
: TAC 9.
892
01:25:46,733 --> 01:25:49,443
This is Vincent Hanna in Air 18.
Who have I got?
893
01:25:49,778 --> 01:25:53,364
: Hey, Vincent, it's JJ.
I'm in Air 40. Richard Glover's with me.
894
01:25:53,532 --> 01:25:57,702
It's on the 105 eastbound
approaching the 110 interchange.
895
01:25:58,370 --> 01:26:00,163
VINCENT:
You running a revolving tail?
896
01:26:00,330 --> 01:26:02,748
JJ:
Yeah, I got two units in front, three behind.
897
01:26:02,916 --> 01:26:06,961
Okay, have one of them pick me up
at the Vermont on-ramp.
898
01:26:07,171 --> 01:26:08,546
Let's go.
899
01:26:58,555 --> 01:27:02,516
Am I 100, uh, yards, or what?
Am I close or far, or what?
900
01:27:02,684 --> 01:27:05,269
:
Three hundred yards, center lane.
901
01:28:11,878 --> 01:28:13,713
How you doing?
902
01:28:16,883 --> 01:28:19,927
What do you say
I buy you a cup of coffee?
903
01:28:26,059 --> 01:28:29,353
- Yeah, sure. Let's go.
- Follow me.
904
01:28:45,120 --> 01:28:47,580
Seven years in Folsom.
905
01:28:47,748 --> 01:28:49,582
In the hole for three.
906
01:28:49,750 --> 01:28:51,042
McNeil before that.
907
01:28:54,629 --> 01:28:56,964
McNeil as tough as they say?
908
01:28:57,841 --> 01:28:59,717
You looking to become a penologist?
909
01:29:00,969 --> 01:29:04,096
You're looking to go back?
You know, I chase down some crews...
910
01:29:04,264 --> 01:29:08,684
...guys just looking to fuck up,
get busted back. That you?
911
01:29:09,394 --> 01:29:11,604
You must've worked some dipshit crews.
912
01:29:12,397 --> 01:29:14,607
I worked all kinds.
913
01:29:17,611 --> 01:29:20,154
You see me doing thrill-seeking
liquor-store holdups...
914
01:29:20,322 --> 01:29:22,656
...with a "Born to Lose" tattoo
on my chest?
915
01:29:22,824 --> 01:29:25,659
- No, I do not.
- Right.
916
01:29:26,828 --> 01:29:28,662
I am never going back.
917
01:29:30,290 --> 01:29:32,541
Then don't take down scores.
918
01:29:33,710 --> 01:29:36,337
I do what I do best, I take scores.
919
01:29:36,505 --> 01:29:40,132
You do what you do best,
trying to stop guys like me.
920
01:29:43,345 --> 01:29:46,180
So you never wanted a regular-type life?
921
01:29:46,348 --> 01:29:49,350
What the fuck is that?
Barbecues and ball games?
922
01:29:51,103 --> 01:29:52,228
Yeah.
923
01:29:54,689 --> 01:29:59,902
- This regular-type life like your life?
- My life? No, my life...
924
01:30:00,862 --> 01:30:02,822
No, my life's a disaster zone.
925
01:30:04,574 --> 01:30:07,410
I got a stepdaughter so fucked up...
926
01:30:07,577 --> 01:30:10,663
...because her real father
is this large-type asshole.
927
01:30:10,831 --> 01:30:14,708
I got a wife. We're passing each other
on the down slope of a marriage...
928
01:30:14,876 --> 01:30:16,752
...my third...
929
01:30:18,171 --> 01:30:21,841
...because I spend all my time
chasing guys like you around the block.
930
01:30:22,008 --> 01:30:24,051
That's my life.
931
01:30:29,850 --> 01:30:32,101
A guy told me one time:
932
01:30:33,520 --> 01:30:35,646
"Don't let yourself get attached
to anything...
933
01:30:35,814 --> 01:30:38,524
...you are not willing to walk out on
in 30 seconds flat...
934
01:30:38,692 --> 01:30:40,860
...if you feel the heat around the corner."
935
01:30:41,903 --> 01:30:45,322
Now, if you're on me,
and you gotta move when I move...
936
01:30:45,490 --> 01:30:48,659
...how do you expect to keep a...
A marriage?
937
01:30:50,454 --> 01:30:52,705
Well, that's an interesting point.
938
01:30:53,915 --> 01:30:56,083
What are you, a monk?
939
01:30:56,334 --> 01:30:58,043
I have a woman.
940
01:30:58,211 --> 01:31:00,212
What do you tell her?
941
01:31:02,048 --> 01:31:04,175
I tell her I'm a salesman.
942
01:31:10,515 --> 01:31:14,059
So then, if you spot me coming
around that corner...
943
01:31:14,728 --> 01:31:17,229
...you're just gonna walk out
on this woman?
944
01:31:18,023 --> 01:31:20,191
Not say goodbye?
945
01:31:20,442 --> 01:31:22,693
That's the discipline.
946
01:31:22,903 --> 01:31:24,820
That's pretty vacant, no?
947
01:31:24,988 --> 01:31:26,655
Yeah, it is what it is.
948
01:31:26,823 --> 01:31:29,450
It's that, or we both better
go do something else, pal.
949
01:31:31,578 --> 01:31:33,370
I don't know how to do anything else.
950
01:31:33,955 --> 01:31:35,831
Neither do I.
951
01:31:38,293 --> 01:31:41,754
- I don't much want to either.
- Neither do I.
952
01:31:49,429 --> 01:31:53,015
You know, I have this,
uh, recurring dream.
953
01:31:53,975 --> 01:31:56,644
I'm sitting at this big banquet table...
954
01:31:56,811 --> 01:32:00,689
...and all the victims of all the murders
I ever worked are sitting at this table...
955
01:32:00,857 --> 01:32:05,110
...and they're staring at me
with these black eyeballs...
956
01:32:05,278 --> 01:32:10,282
...because they got eight-ball hemorrhages
from the head wounds.
957
01:32:10,617 --> 01:32:14,119
And there they are,
these big balloon people...
958
01:32:14,287 --> 01:32:17,373
...because I found them two weeks
after they'd been under the bed.
959
01:32:18,208 --> 01:32:21,043
The neighbors reported the smell...
960
01:32:21,586 --> 01:32:25,589
...and there they are,
all of them just sitting there.
961
01:32:27,300 --> 01:32:28,342
What do they say?
962
01:32:30,554 --> 01:32:31,804
Nothing.
963
01:32:31,972 --> 01:32:33,639
- No talk?
- None.
964
01:32:33,807 --> 01:32:37,434
Just...
They don't have anything to say.
965
01:32:38,061 --> 01:32:40,479
See, we just look at each other.
966
01:32:40,939 --> 01:32:45,776
They look at me.
And that's it, that's the dream.
967
01:32:48,113 --> 01:32:50,531
I have one where I'm drowning.
968
01:32:50,824 --> 01:32:54,368
And I gotta wake myself up
and start breathing, or I'll die in my sleep.
969
01:32:56,580 --> 01:32:57,955
You know what that's about?
970
01:32:58,456 --> 01:33:01,166
Yeah. Having enough time.
971
01:33:02,711 --> 01:33:07,923
- Enough time to do what you wanna do?
- That's right.
972
01:33:09,884 --> 01:33:13,512
- You doing it now?
- No, not yet.
973
01:33:18,393 --> 01:33:20,686
You know, we're sitting here...
974
01:33:21,771 --> 01:33:23,647
...you and I,
like a couple of regular fellows.
975
01:33:23,815 --> 01:33:26,734
You do what you do,
and I do what I gotta do.
976
01:33:29,029 --> 01:33:32,031
And now that we've been face to face...
977
01:33:34,326 --> 01:33:39,330
...if I'm there and I gotta put you away,
I won't like it.
978
01:33:39,706 --> 01:33:40,831
But I'll tell you...
979
01:33:43,376 --> 01:33:46,879
...if it's between you
and some poor bastard...
980
01:33:47,047 --> 01:33:49,548
...whose wife you're gonna
turn into a widow...
981
01:33:50,383 --> 01:33:54,720
...brother, you are going down.
982
01:34:06,441 --> 01:34:09,276
There's a flip side to that coin.
983
01:34:11,071 --> 01:34:15,407
What if you do got me boxed in
and I gotta put you down?
984
01:34:16,701 --> 01:34:21,413
Because no matter what,
you will not get in my way.
985
01:34:22,123 --> 01:34:25,042
We've been face to face, yeah...
986
01:34:27,671 --> 01:34:31,757
...but I will not hesitate.
Not for a second.
987
01:34:37,597 --> 01:34:39,932
Maybe that's the way it'll be.
988
01:34:41,768 --> 01:34:44,895
Or who knows?
989
01:34:45,105 --> 01:34:47,856
Or maybe
we'll never see each other again.
990
01:35:03,373 --> 01:35:04,915
They dumped us.
991
01:35:06,251 --> 01:35:07,543
What?
992
01:35:07,711 --> 01:35:11,004
- They dumped us.
- What do you mean, they dumped us?
993
01:35:11,172 --> 01:35:12,256
Chris slipped his tail.
994
01:35:12,424 --> 01:35:14,883
He doesn't talk about scores
with Charlene...
995
01:35:15,051 --> 01:35:17,761
...so there's nothing for me to get
from Marciano. I tried.
996
01:35:18,179 --> 01:35:20,180
- What about Cheritto?
CASALS: Same.
997
01:35:20,348 --> 01:35:23,100
Transponders got put on a bus
to San Clemente.
998
01:35:25,520 --> 01:35:29,982
- They dumped all our surveillance?
- Yeah, at the same time. Nine p.m.
999
01:35:30,984 --> 01:35:34,319
I had coffee with McCauley
half an hour ago!
1000
01:35:34,487 --> 01:35:36,822
We were on you.
Then McCauley drives into LAX...
1001
01:35:36,990 --> 01:35:39,992
...where surveillance can't fly over
because of flight paths.
1002
01:35:40,160 --> 01:35:43,495
His car's still there. He's gone.
1003
01:35:47,917 --> 01:35:53,881
Does anybody have any idea
where the fuck these people are?
1004
01:36:04,517 --> 01:36:07,227
1005
01:36:30,543 --> 01:36:32,544
1006
01:36:52,524 --> 01:36:54,233
HUGH:
You hear from him yet?
1007
01:36:54,400 --> 01:36:58,862
Not a thing. And not hearing
bothers me more. Where's this guy?
1008
01:37:00,949 --> 01:37:05,661
This guy here. We put him on.
Says he knows McCauley.
1009
01:37:10,834 --> 01:37:11,875
Who are you?
1010
01:37:13,127 --> 01:37:16,922
Waingro. My name's Waingro.
1011
01:37:17,090 --> 01:37:20,676
I've been living in this office day and night.
How well do you know him?
1012
01:37:21,427 --> 01:37:24,930
Oh, we took some major scores together.
1013
01:37:27,892 --> 01:37:29,935
How come I haven't heard from him?
1014
01:37:30,103 --> 01:37:33,939
Well, he's probably busy right now,
but he's real thorough.
1015
01:37:35,358 --> 01:37:39,236
- He ain't gonna forget about you.
- Oh, that's reassuring.
1016
01:37:39,404 --> 01:37:40,821
1017
01:37:40,989 --> 01:37:44,157
Well, I got some moves
I could make here.
1018
01:37:44,659 --> 01:37:47,619
Probably be a big help to you.
1019
01:38:08,641 --> 01:38:09,975
You recognize the grill man?
1020
01:38:18,151 --> 01:38:22,446
- No.
- Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush.
1021
01:38:23,865 --> 01:38:27,659
- Ain't got my break yet, man.
- Cisco and Pancho didn't show.
1022
01:38:27,827 --> 01:38:30,829
Haul out the garbage. Mop up the back.
1023
01:38:30,997 --> 01:38:32,956
Take your break later.
1024
01:38:33,124 --> 01:38:36,460
Piece of shit. Pick up.
1025
01:38:39,213 --> 01:38:40,964
Where the hell is he?
1026
01:38:41,132 --> 01:38:44,468
- I wanted to check the slot for a work car.
- So did I.
1027
01:38:46,846 --> 01:38:48,472
1028
01:38:49,641 --> 01:38:51,058
Yeah?
1029
01:38:52,268 --> 01:38:53,769
Hang on.
1030
01:38:54,145 --> 01:38:56,063
- Yeah.
- Hey.
1031
01:38:56,230 --> 01:39:00,776
Use a landline. Call me at 103-7206.
1032
01:39:00,944 --> 01:39:02,194
All right.
1033
01:39:11,704 --> 01:39:12,913
1034
01:39:13,081 --> 01:39:15,207
- Where are you?
- There's cops all over me, man.
1035
01:39:15,375 --> 01:39:19,378
They're on me like a cheap suit.
I can't dump them.
1036
01:39:21,881 --> 01:39:25,842
- After the fact you spotted them?
- No, no. They're doing parallels.
1037
01:39:28,721 --> 01:39:30,138
I can try to dump them again.
1038
01:39:30,306 --> 01:39:34,685
How are we gonna know if you did?
If you didn't, you'll draw them to us.
1039
01:39:35,061 --> 01:39:36,979
Head for Ventura. Pull them out of here.
1040
01:39:37,146 --> 01:39:41,233
All right. Hey, I'm sorry, man.
Last thing I wanna do is let you down.
1041
01:40:04,048 --> 01:40:05,841
MAN:
Come on, man.
1042
01:40:07,385 --> 01:40:09,052
Pick up.
1043
01:40:09,804 --> 01:40:12,848
- Hey, hey, Neil, man. What up?
- What's up, brother?
1044
01:40:13,016 --> 01:40:15,392
Man, what you doing here?
1045
01:40:15,560 --> 01:40:19,312
What I am doing is I'm looking for a driver
who can handle scanners and a radio.
1046
01:40:19,480 --> 01:40:22,107
Right now, today. You remember the drill?
1047
01:40:22,275 --> 01:40:25,152
- Yeah, man, sure.
- You cool?
1048
01:40:25,570 --> 01:40:27,779
Oh, man, now, you know I'm cool.
1049
01:40:27,947 --> 01:40:31,283
One answer, yes or no. Right now.
1050
01:40:44,589 --> 01:40:47,507
Yeah, man. Fuck, yeah. You're on.
1051
01:40:48,843 --> 01:40:50,969
Out back in five.
1052
01:40:59,979 --> 01:41:02,606
- What's burning? What's burning?
CHEF: Nothing I'm doing.
1053
01:41:02,774 --> 01:41:04,483
What is this?
1054
01:41:04,650 --> 01:41:06,818
Where do you think you're going?
1055
01:41:10,406 --> 01:41:14,034
WOMAN: Just came across a first edition
of Kandinsky's Theory of Color.
1056
01:41:14,202 --> 01:41:16,453
Yeah. No, it's in good condition.
1057
01:41:16,621 --> 01:41:19,956
: And it wjll not stop
or answer radio communication.
1058
01:41:20,124 --> 01:41:23,502
The 180-foot vessel is called
Jin Yin Number 1...
1059
01:41:23,669 --> 01:41:26,671
...and is suspected of smuggling
Chinese illegal aliens.
1060
01:41:26,839 --> 01:41:28,840
It was spotted Saturday by patrol aircraft.
1061
01:42:15,138 --> 01:42:16,888
1063
01:42:41,247 --> 01:42:43,707
MICHAEL: Stay down.
NEIL: Don't move! Don't fucking move!
1064
01:42:43,875 --> 01:42:47,252
Put your hands in the air!
Put your hands in the air! Put them up!
1065
01:42:47,420 --> 01:42:50,422
Down, down! Get on your knees.
1066
01:42:50,590 --> 01:42:52,424
MICHAEL: Give me the keys.
NEIL: Get on your knees.
1067
01:42:52,592 --> 01:42:54,384
Get on your knees!
1068
01:42:57,388 --> 01:43:01,099
Hey. Hey! Get over there.
Get the fuck... Get down.
1069
01:43:01,267 --> 01:43:03,768
Turn around! Put your hands behind you.
Behind you!
1070
01:43:03,936 --> 01:43:05,896
MICHAEL:
Get down! Stay down!
1071
01:43:06,814 --> 01:43:09,816
NEIL: Get down! Get down!
Down, you stupid son of a...
1072
01:43:10,818 --> 01:43:13,945
MICHAEL: Down! Down, now!
NEIL: Keys! Keys! Keys!
1073
01:43:17,617 --> 01:43:18,950
All of you stay down.
1074
01:43:20,119 --> 01:43:23,455
We want to hurt no one. We're here
for the bank's money, not your money.
1075
01:43:23,623 --> 01:43:26,124
Your money's insured.
You're not gonna lose a dime.
1076
01:43:26,292 --> 01:43:30,128
Think of your families. Don't risk your life.
Don't try and be a hero.
1077
01:43:30,296 --> 01:43:33,798
Right now I want you to sit on the floor
and put your hands on your head.
1078
01:43:33,966 --> 01:43:38,470
Anybody feels sick, anybody got heart
trouble, go ahead and lean against the wall.
1079
01:43:39,305 --> 01:43:41,848
- Give me the key.
- What key?
1080
01:43:42,016 --> 01:43:43,308
1081
01:43:43,476 --> 01:43:46,519
MICHAEL:
Get down and stay down!
1082
01:43:46,687 --> 01:43:49,314
NEIL: Sit there. Sit there.
Don't move. Let it bleed.
1083
01:43:58,616 --> 01:44:00,325
MICHAEL:
Get down!
1084
01:44:17,134 --> 01:44:18,760
1085
01:44:25,685 --> 01:44:26,810
NEIL:
Hey. Hey!
1086
01:44:35,111 --> 01:44:37,404
MICHAEL:
Put your head down.
1087
01:44:38,489 --> 01:44:40,824
- Look at me again, I'll kill you.
NEIL: Stay down. Down.
1088
01:44:40,992 --> 01:44:45,328
MICHAEL: Put your head down!
NEIL: Get down. Get down.
1089
01:45:05,933 --> 01:45:07,684
- Hey, Casals.
- Yeah.
1090
01:45:07,852 --> 01:45:10,228
You guys working a case
on a Neil McCauley?
1091
01:45:10,396 --> 01:45:14,691
This CI, Hugh Benny, called in about a bank
they're looking at or something.
1092
01:45:14,900 --> 01:45:16,067
Vincent.
1093
01:45:16,694 --> 01:45:19,738
Far East National Bank, 11:30!
1094
01:45:37,131 --> 01:45:39,341
I want a block at Figueroa and 5th...
1095
01:45:39,508 --> 01:45:43,386
...and I want a block
northbound Flower at 6th.
1096
01:46:09,914 --> 01:46:11,289
1097
01:46:20,925 --> 01:46:22,467
They're already coming out.
1098
01:46:23,219 --> 01:46:27,222
Okay, we're gonna have to take them
in the car. Wait till they are all in.
1099
01:46:27,390 --> 01:46:29,849
Get clean shots. Watch your background.
1100
01:46:38,943 --> 01:46:40,652
VINCENT: Police! Move!
MAN: What's going on?
1101
01:46:42,154 --> 01:46:43,822
VINCENT:
Move. Move. Get down.
1102
01:46:48,119 --> 01:46:49,160
Look out.
1103
01:47:02,049 --> 01:47:04,050
CASALS: Move it, come on.
DRUCKER: L.A.P.D. Get down.
1104
01:47:05,678 --> 01:47:07,011
Move it. Down, down, down.
1105
01:47:10,266 --> 01:47:12,350
We did it, right, Neil? Huh?
1106
01:47:15,980 --> 01:47:17,647
- Move!
- Aah!
1107
01:47:23,404 --> 01:47:25,029
Get down.
1108
01:47:32,705 --> 01:47:35,331
NEIL: Fuck. Fuck!
- Start the car!
1109
01:47:52,349 --> 01:47:53,850
Go! Go! Go!
1110
01:48:16,624 --> 01:48:19,042
DON: Son of a bitch!
NEIL: Go, go!
1111
01:48:54,036 --> 01:49:21,479
Go!
1112
01:49:27,027 --> 01:49:28,444
1113
01:50:07,484 --> 01:50:09,193
Go!
1114
01:50:25,377 --> 01:50:26,419
1115
01:50:55,282 --> 01:50:56,324
1116
01:51:02,373 --> 01:51:04,290
Come on. Come on. Ugh!
1117
01:51:04,458 --> 01:51:05,917
1118
01:51:10,297 --> 01:51:12,465
MAN:
Get him out of here.
1119
01:51:18,931 --> 01:51:20,598
1120
01:51:36,240 --> 01:51:38,324
Get down! Now!
1121
01:51:40,911 --> 01:51:42,495
OFFICER:
Shit.
1122
01:51:47,626 --> 01:51:49,460
WOMAN:
Shit.
1123
01:51:51,088 --> 01:51:55,133
Out of the way! Down! Out of the way!
Get them down! Now, now!
1124
01:51:55,300 --> 01:51:57,510
No, out of the way. Out of the way.
1125
01:52:34,840 --> 01:52:36,841
1126
01:52:46,685 --> 01:52:49,312
Mommy? Mommy!
1127
01:52:49,897 --> 01:52:51,439
1128
01:52:54,860 --> 01:52:56,611
Come here, honey.
1129
01:53:38,195 --> 01:53:39,237
VINCENT:
Come on, honey.
1130
01:53:41,824 --> 01:53:45,952
I got you. It's okay now.
1131
01:53:47,204 --> 01:53:51,999
Tragedy in a Southland neighborhood today.
A bank robbery spilled out into the street.
1132
01:53:52,167 --> 01:53:55,336
Claudia Newman, live on the scene.
She has the latest. Claudia?
1133
01:53:55,504 --> 01:53:59,257
This afternoon, this neighborhood was
terrorized by a bank holdup gone wrong.
1134
01:53:59,424 --> 01:54:03,261
With the streets full of mid-day shoppers
and kids, police and armed robbers...
1135
01:54:03,428 --> 01:54:06,097
- Excuse me, bartender?
BARTENDER: One minute, lady.
1136
01:54:06,265 --> 01:54:08,808
:
- Robbery, pursuit and, finally, death.
1137
01:54:08,976 --> 01:54:12,103
A Los Angeles neighborhood is shaken
by a bank robbery...
1138
01:54:12,271 --> 01:54:14,856
...that ended in homicide and terror.
1139
01:54:15,023 --> 01:54:18,818
One suspect, Michael Cheritto, is one
of four men involved in the foiled robbery.
1140
01:54:18,986 --> 01:54:21,279
- He died at the scene.
BARTENDER: What can I get you, miss?
1141
01:54:21,446 --> 01:54:23,781
Also fatally wounded,
suspect Donald Breedan...
1142
01:54:23,949 --> 01:54:25,449
BARTENDER:
Miss?
1143
01:54:25,617 --> 01:54:29,453
- During the extensive gunfire
between police and suspects.
1144
01:54:30,956 --> 01:54:32,999
- Ugh. Un!
- All right, hold him. Hold him.
1145
01:54:33,166 --> 01:54:34,667
- All right. All right.
- It's all right.
1146
01:54:34,835 --> 01:54:36,210
1147
01:54:42,843 --> 01:54:45,469
NEIL: So?
BOB: Well, he's got blood loss and shock.
1148
01:54:45,637 --> 01:54:50,182
I'm gonna give you quarter-grain morphine
for the pain. Subcutaneous injection.
1149
01:54:50,350 --> 01:54:52,059
Bottom line.
1150
01:54:52,227 --> 01:54:56,314
It's mostly tissue damage, which is good,
but his, uh, clavicle's fractured.
1151
01:54:56,481 --> 01:54:59,400
- Can he rest for a while?
- Six, seven hours.
1152
01:54:59,568 --> 01:55:01,360
- That's it?
- That's it.
1153
01:55:01,528 --> 01:55:03,779
- Take off your shirt.
- What?
1154
01:55:05,699 --> 01:55:07,658
Take off your shirt.
1155
01:55:13,999 --> 01:55:17,084
My... Look, my daughter gave it to me
for Father's Day.
1156
01:55:17,252 --> 01:55:20,171
I don't give a shit who gave it to you.
Take it off.
1157
01:55:25,636 --> 01:55:28,012
Chris. Hey.
1158
01:55:30,098 --> 01:55:32,808
- Chris, listen to me.
- Mm.
1159
01:55:33,310 --> 01:55:37,188
Nate's gonna pick you up.
He's gonna take you to his place.
1160
01:55:38,690 --> 01:55:41,192
- Where's Charlene?
- We gotta get out of here.
1161
01:55:41,360 --> 01:55:43,152
We're all over the 6:00 news.
1162
01:55:43,320 --> 01:55:46,656
- We gotta get out of here.
- I'm not going without her.
1163
01:55:46,823 --> 01:55:50,201
Think about that.
I will meet you at Nate's.
1164
01:55:50,369 --> 01:55:51,494
Where are you going?
1165
01:55:51,662 --> 01:55:55,957
I gotta find out if our out got spilled
along with every other damn thing.
1166
01:55:56,208 --> 01:55:57,875
Who did it?
1167
01:55:58,710 --> 01:56:00,252
Who wasrt there?
1168
01:56:01,254 --> 01:56:03,089
Trejo.
1169
01:56:06,551 --> 01:56:07,718
I'll see you at Nate's.
1170
01:56:14,518 --> 01:56:15,559
:
Yeah.
1171
01:56:15,727 --> 01:56:16,727
1172
01:56:16,895 --> 01:56:17,937
Yeah. You still want me?
1173
01:56:18,105 --> 01:56:22,358
You come down here right now
and you get me. Dominick and me. Okay?
1174
01:56:22,526 --> 01:56:26,404
ALAN: Okay, baby, okay.
I'll be there in two hours, all right?
1175
01:56:26,571 --> 01:56:28,823
- Okay?
- All right.
1176
01:56:30,409 --> 01:56:33,953
Goddamn you, Chris. Goddamn you.
1177
01:56:34,454 --> 01:56:38,374
- You're on a plane for Los Angeles.
- Great.
1178
01:57:26,131 --> 01:57:28,340
Why'd you do it? What happened?
1179
01:57:29,843 --> 01:57:31,552
- They made me.
- Who?
1180
01:57:31,720 --> 01:57:33,471
Where's Anna?
1181
01:57:33,972 --> 01:57:35,014
She's dead.
1182
01:57:35,182 --> 01:57:36,766
1183
01:57:38,226 --> 01:57:41,312
So is Michael and Breedan,
the guy who stood in for you.
1184
01:57:41,813 --> 01:57:45,983
- Who did it? Who did it?
- They had Anna, man.
1185
01:57:46,151 --> 01:57:47,902
Who had her?
1186
01:57:48,653 --> 01:57:52,281
Waingro.
1187
01:57:52,532 --> 01:57:53,657
On his own?
1188
01:57:55,494 --> 01:57:57,870
- For someone.
- Who?
1189
01:57:58,038 --> 01:58:00,372
The other he worked for.
1190
01:58:02,292 --> 01:58:04,210
Zant.
1191
01:58:06,379 --> 01:58:09,757
- Van Zant?
- Yeah.
1192
01:58:09,925 --> 01:58:11,759
Van Zant.
1193
01:58:11,927 --> 01:58:15,012
- Are you sure?
- Van Zant.
1194
01:58:16,890 --> 01:58:19,683
Did you say anything
about how we're getting out?
1195
01:58:20,310 --> 01:58:23,354
- I don't think so, Neil.
- Come on.
1196
01:58:25,357 --> 01:58:26,982
I don't remember, Neil.
1197
01:58:32,489 --> 01:58:36,200
- I'll call a medic.
- I'm not gonna make it.
1198
01:58:37,702 --> 01:58:40,746
I can't feel nothing.
1199
01:58:42,124 --> 01:58:45,042
My Anna's gone.
1200
01:58:46,211 --> 01:58:48,462
She's gone.
1201
01:58:49,881 --> 01:58:54,176
Don't leave me like this, Neil.
Please, holmes.
1202
01:58:55,512 --> 01:58:58,222
Don't leave me like this.
1203
01:59:04,062 --> 01:59:05,688
1204
01:59:17,701 --> 01:59:19,702
1205
01:59:21,580 --> 01:59:23,789
- Yeah?
: Nate.
1206
01:59:24,416 --> 01:59:27,084
You on a cellular? Use a hard line.
1207
01:59:27,711 --> 01:59:28,878
It's a new one.
1208
01:59:30,422 --> 01:59:33,215
The guy lives on Hillside Terrace, Encino.
1209
01:59:33,383 --> 01:59:36,719
- 10725.
NEIL: 10725, okay.
1210
01:59:36,887 --> 01:59:40,097
- Chris?
- He's with me, at my place.
1211
01:59:40,265 --> 01:59:42,600
Next, Waingro, okay?
1212
01:59:44,728 --> 01:59:45,811
You got the time?
1213
01:59:46,855 --> 01:59:50,149
I'll make time,
and I need a new out laid on.
1214
01:59:51,026 --> 01:59:52,276
How do you know it's blown?
1215
01:59:53,945 --> 01:59:56,071
How can I trust it?
1216
01:59:58,742 --> 02:00:00,618
Okay, you got it.
1217
02:00:00,785 --> 02:00:02,828
Stay healthy.
1218
02:00:07,918 --> 02:00:09,793
VINCENT:
Charlene Shiherlis.
1219
02:00:10,545 --> 02:00:13,339
Drucker's got a safe house in Venice
to stash her in.
1220
02:00:13,506 --> 02:00:16,717
Our Neil's transportation.
When we're done here, get on the phone.
1221
02:00:16,885 --> 02:00:19,428
Somewhere, someone's trying
to put it together for him.
1222
02:00:19,596 --> 02:00:21,972
DRUCKER: You don't believe McCauley
already had a getaway?
1223
02:00:22,140 --> 02:00:26,518
Sure he did. Now he needs another one.
Would you trust yours after this afternoon?
1224
02:00:27,562 --> 02:00:29,897
This rat motherfucker,
where did we get him?
1225
02:00:30,065 --> 02:00:33,609
He's a CI for a burglary cop.
Called in the tip on the bank.
1226
02:00:33,777 --> 02:00:37,321
On Neil McCauley,
how much time we got?
1227
02:00:37,489 --> 02:00:40,866
Eight, 10 hours for him to set up a new out.
After that, he's gone.
1228
02:00:41,034 --> 02:00:42,993
Bye-bye. Bam.
1229
02:01:14,734 --> 02:01:16,443
1230
02:01:35,839 --> 02:01:40,259
You ratted McCauley to us.
How'd you know? Who told you?
1231
02:01:40,427 --> 02:01:43,053
Who told you, you rat motherfucker?
1232
02:01:43,221 --> 02:01:44,847
Who?
1233
02:02:12,751 --> 02:02:16,128
: Connelly back in for Murphy.
Murphy with Leggat right there with him.
1234
02:02:16,296 --> 02:02:18,088
Murphy tees it up behind the net...
1235
02:02:22,260 --> 02:02:25,471
- Miller out front.
Now here's Murphy with the referee...
1236
02:02:29,059 --> 02:02:30,225
Waingro, where is he?
1237
02:02:31,603 --> 02:02:33,854
- Where is he?
- How the hell would I know?
1238
02:02:59,631 --> 02:03:03,550
Well, what do we have here, hmm?
1239
02:03:04,010 --> 02:03:07,638
Isn't this pretty? It's pretty. Aah!
1240
02:03:08,681 --> 02:03:09,932
1241
02:03:10,100 --> 02:03:13,143
- You slimy piece of shit.
- You told me you wanted out from under.
1242
02:03:13,311 --> 02:03:16,480
You're scared to death, right?
You want out? This is out, Charlene.
1243
02:03:16,648 --> 02:03:20,317
- Yeah, what's your end?
- L... You stupid broad.
1244
02:03:20,485 --> 02:03:22,945
- How'd I get into this?
- Hey, hey, hey. Easy.
1245
02:03:23,113 --> 02:03:24,321
- Huh?
- You heard me.
1246
02:03:24,489 --> 02:03:27,533
She had a rough ride.
Why don't you fix her a drink or something?
1247
02:03:27,700 --> 02:03:30,702
- Look in the cabinet above the sink.
- Fuck her.
1248
02:03:33,123 --> 02:03:36,250
- You'd better get in there and stay in there.
- All right, all right.
1249
02:03:39,003 --> 02:03:41,255
Well, lookie here.
1250
02:03:42,424 --> 02:03:44,716
My name is Sergeant Drucker,
L.A.P.D. Homicide.
1251
02:03:44,884 --> 02:03:48,887
- You wanna put Dominick in the bedroom?
- He stays with me.
1252
02:03:49,389 --> 02:03:51,306
There we go.
1253
02:03:58,898 --> 02:04:00,858
So, what now?
1254
02:04:03,111 --> 02:04:06,864
Well, he's right,
because you want out, this is out.
1255
02:04:08,283 --> 02:04:12,161
- You believe you have to betray Chris.
- No shit.
1256
02:04:12,328 --> 02:04:15,289
That's right. You would have to.
1257
02:04:15,457 --> 02:04:19,710
See, if you don't betray Chris,
you victimize Dominick.
1258
02:04:20,211 --> 02:04:23,422
Because he becomes an orphan
when you go to prison as an accessory...
1259
02:04:23,590 --> 02:04:26,049
...because you got no living parents
to take him.
1260
02:04:26,217 --> 02:04:30,596
So he ends up state-raised in foster homes,
juvenile facilities.
1261
02:04:30,763 --> 02:04:33,015
Then he steals a car.
1262
02:04:33,266 --> 02:04:38,437
Then he winds up in gladiator academies
like Chino and Tracy.
1263
02:04:38,605 --> 02:04:41,899
Fucked for life.
1264
02:04:42,066 --> 02:04:45,402
You know what happens,
because you've been there.
1265
02:04:46,571 --> 02:04:51,742
Dominick didn't get a chance yet
to choose his life, but Chris did.
1266
02:04:52,827 --> 02:04:56,413
If you give up Chris, you get off clean.
1267
02:04:56,581 --> 02:05:00,501
You can do it for your kid,
so you can raise him.
1268
02:05:04,672 --> 02:05:08,050
- What else are you selling?
- All kinds of shit.
1269
02:05:08,927 --> 02:05:14,139
But I don't have to sell this and you know it,
because this kind of shit here sells itself.
1270
02:05:15,767 --> 02:05:17,768
1271
02:05:20,438 --> 02:05:22,439
:
Okay, Danny, here's an update.
1272
02:05:22,607 --> 02:05:25,943
- Drucker's on Line 2.
- Lieutenant, hold on for a second.
1273
02:05:28,112 --> 02:05:30,239
Lieutenant, I have Drucker
on the other line.
1274
02:05:30,406 --> 02:05:31,782
Oh, well, conference him in.
1275
02:05:33,284 --> 02:05:36,995
- Go ahead.
- Vincent, it's me.
1276
02:05:38,915 --> 02:05:41,542
I want an answer. What's it gonna be?
1277
02:05:48,132 --> 02:05:50,634
We're set here. She'll make the call.
1278
02:05:50,802 --> 02:05:53,971
Okay, that's good. Here's the deal here.
1279
02:05:54,138 --> 02:05:59,977
Hugh Benny has reformed his wayward life
and become a born-again good citizen.
1280
02:06:00,144 --> 02:06:04,690
Apparently, Neil got sold out to us
by this cowboy named Waingro.
1281
02:06:04,857 --> 02:06:07,609
Waingro used to be a part
of Neil's crew...
1282
02:06:07,777 --> 02:06:11,363
...then he went to work
for a money launderer named Van Zant.
1283
02:06:11,531 --> 02:06:17,327
Units are at Van Zant's house as we speak
because he got shot dead earlier tonight.
1284
02:06:17,662 --> 02:06:20,998
Now, if Neil goes after anybody else,
it's gonna be Waingro.
1285
02:06:21,165 --> 02:06:24,501
Waingro just got himself a suite
at the airport Marquis...
1286
02:06:24,669 --> 02:06:28,046
...under the name "Jameson."
He's there now.
1287
02:06:28,214 --> 02:06:31,300
I want you to get that
to bail bondsmen, bookies...
1288
02:06:31,467 --> 02:06:34,678
...assignment officers
and snitches in County.
1289
02:06:34,846 --> 02:06:37,222
Anyone you can think of
who'll put it on the street.
1290
02:06:37,390 --> 02:06:41,560
Deploy a team at the hotel and personally
check their coms every 30 minutes.
1291
02:06:41,728 --> 02:06:45,814
Because maybe Neil will go for him.
Okay? How you feeling?
1292
02:06:46,524 --> 02:06:49,776
- Banged up, but I'll live.
- Okay.
1293
02:06:57,160 --> 02:06:59,036
He's here.
1294
02:06:59,329 --> 02:07:01,538
Neil is still here.
1295
02:07:02,081 --> 02:07:04,041
I can feel it.
1296
02:07:04,292 --> 02:07:06,835
- But for how long?
- Uh...
1297
02:07:07,420 --> 02:07:10,339
Seven, eight hours, max.
1298
02:07:18,723 --> 02:07:20,057
EADY:
What did you do?
1299
02:07:20,767 --> 02:07:24,478
- That was you?
- It's what I don't do, I don't sell metal.
1300
02:07:24,646 --> 02:07:27,564
Would have been okay, you fly out after.
Now it's jammed.
1301
02:07:27,732 --> 02:07:31,735
- Now we gotta go together.
- Those other people were with you?
1302
02:07:33,863 --> 02:07:35,989
My friend, Michael...
1303
02:07:37,075 --> 02:07:39,701
...he knew the risks.
He didn't have to be there.
1304
02:07:43,706 --> 02:07:46,333
It rains, you get wet.
1305
02:07:48,378 --> 02:07:49,586
Get packed and let's go.
1306
02:07:56,761 --> 02:07:59,429
Eady.
1307
02:08:09,190 --> 02:08:12,442
EADY:
Why did you do this to me?
1308
02:08:17,949 --> 02:08:19,991
Who are you?
1309
02:08:22,829 --> 02:08:25,956
NEIL: It's gonna be all right.
You understand? Lt'll be all right.
1310
02:08:26,457 --> 02:08:28,208
1311
02:08:30,837 --> 02:08:32,963
It's gonna be all right.
1312
02:08:33,965 --> 02:08:35,590
Right.
1313
02:08:44,183 --> 02:08:47,811
There's this Camaro at this address,
Level D, Slot 18.
1314
02:08:52,525 --> 02:08:54,568
Here's some cash.
1315
02:08:57,155 --> 02:08:58,321
Whers it over?
1316
02:09:01,826 --> 02:09:03,368
Twenty-two hours from now.
1317
02:09:03,828 --> 02:09:07,539
- Then we get out of here clean.
- When will you let me leave?
1318
02:09:11,461 --> 02:09:14,337
Go now. You want out? There's the door.
1319
02:09:15,006 --> 02:09:17,174
Will you let me leave later?
1320
02:09:22,263 --> 02:09:24,473
It will be different.
1321
02:09:25,516 --> 02:09:27,684
Do you understand?
1322
02:09:58,174 --> 02:09:59,716
It's ready.
1323
02:09:59,884 --> 02:10:01,718
Vincent.
1324
02:10:07,141 --> 02:10:09,309
This is my friend Ralph.
1325
02:10:09,477 --> 02:10:11,436
RALPH:
You didn't tell me you were...
1326
02:10:12,522 --> 02:10:15,398
- Oh, my God.
- Where's Lauren?
1327
02:10:15,566 --> 02:10:18,777
- She's at Lisa-Beth's.
- Look, this has nothing to do with me.
1328
02:10:18,945 --> 02:10:22,864
- I didn't know. I'm terribly sorry.
- What are you sorry about? Sit down.
1329
02:10:23,533 --> 02:10:25,575
JUSTINE:
Don't you even get angry?
1330
02:10:25,743 --> 02:10:28,245
- I'm angry, yeah.
- Oh.
1331
02:10:28,412 --> 02:10:30,831
I'm very angry, Ralph.
1332
02:10:30,998 --> 02:10:34,084
You know, you can ball my wife
if she wants you to.
1333
02:10:35,670 --> 02:10:38,755
You can lounge around here on her sofa.
1334
02:10:40,091 --> 02:10:42,384
In her ex-husband's...
1335
02:10:42,552 --> 02:10:47,597
...dead-tech, post-modernistic,
bullshit house, if you want to...
1336
02:10:49,433 --> 02:10:55,772
...but you do not get to watch
my fucking television set!
1337
02:10:55,940 --> 02:10:57,440
JUSTINE:
For God's sake.
1338
02:11:03,990 --> 02:11:05,782
Put the television set down.
1339
02:11:05,950 --> 02:11:08,493
- I never cheated on you, bitch.
- Maybe you should have.
1340
02:11:08,661 --> 02:11:10,954
- I should have?
- In a way, you're a party to this.
1341
02:11:11,122 --> 02:11:14,165
Oh, yeah. I made Ralph fuck you
because it makes me feel good.
1342
02:11:14,333 --> 02:11:15,500
Our situation is absurd.
1343
02:11:17,211 --> 02:11:22,048
- Look, maybe I should...
- Shut up, Ralph. Sit down!
1344
02:11:24,135 --> 02:11:28,054
Why is it that I have to figure things out
and explain them to you? What do you do?
1345
02:11:28,222 --> 02:11:32,058
- I say what I mean, and I do what I say.
- Mm, how admirable.
1346
02:11:32,226 --> 02:11:34,311
- You bet.
- Except none of it's about us.
1347
02:11:35,146 --> 02:11:36,187
No.
1348
02:11:37,648 --> 02:11:41,234
I may be stoned on grass and Prozac...
1349
02:11:41,402 --> 02:11:44,029
...but you've been walking
through our life dead.
1350
02:11:44,196 --> 02:11:48,867
Now I have to demean myself with Ralph
just to get closure with you.
1351
02:12:01,422 --> 02:12:03,715
Passports, traveler's checks, plastic.
1352
02:12:04,342 --> 02:12:09,179
The plane, charter terminal, LAX,
Hangar 17.
1353
02:12:09,347 --> 02:12:11,097
Call letters are 1011 Sierra.
1354
02:12:14,477 --> 02:12:18,188
Touches down, holds for you five minutes,
then splits.
1355
02:12:18,356 --> 02:12:21,858
The plane will stand an FAA check.
Filed a flight plan, the works.
1356
02:12:23,861 --> 02:12:26,196
- Hey, where's Chris?
- He's gone.
1357
02:12:27,657 --> 02:12:28,698
What?
1358
02:12:29,325 --> 02:12:31,868
Said he's going on his own.
Went to look for Charlene.
1359
02:12:32,036 --> 02:12:34,871
- Didrt you bring him here?
- Yeah, I brought him here.
1360
02:12:35,331 --> 02:12:37,165
What happened?
1361
02:12:37,333 --> 02:12:39,709
It's a free country, brother.
1362
02:12:44,131 --> 02:12:48,551
Check in with me at 9.
Everything's still cool.
1363
02:12:49,887 --> 02:12:51,554
All right.
1364
02:13:14,120 --> 02:13:17,080
I don't even know
what I'm doing anymore.
1365
02:13:19,959 --> 02:13:22,168
I know life is short.
1366
02:13:22,420 --> 02:13:25,046
Whatever time you get is luck.
1367
02:13:27,258 --> 02:13:29,342
You wanna walk?
1368
02:13:31,595 --> 02:13:33,888
You walk right now.
1369
02:13:34,974 --> 02:13:37,100
Or on your own...
1370
02:13:37,268 --> 02:13:40,311
On your own,
you choose to come with me.
1371
02:13:46,402 --> 02:13:48,445
All I know is...
1372
02:13:50,239 --> 02:13:54,576
All I know is there's no point in me
going anywhere anymore...
1373
02:13:55,119 --> 02:13:57,203
...if it's gonna be alone...
1374
02:13:58,122 --> 02:13:59,914
...without you.
1375
02:14:06,756 --> 02:14:08,339
Eady.
1376
02:14:58,057 --> 02:15:00,517
- Yeah.
- Yeah, Vincent, I got a live one.
1377
02:15:01,227 --> 02:15:02,852
Okay, I'll hold.
1378
02:15:05,523 --> 02:15:06,898
Come on, sugar. Show yourself.
1379
02:15:08,025 --> 02:15:09,859
- Yeah, do it.
- Shut up!
1380
02:15:14,115 --> 02:15:16,825
Now, just one second at the window...
1381
02:15:17,618 --> 02:15:19,369
...and it's all over.
1382
02:17:09,355 --> 02:17:11,022
CHRIS:
Hey, man.
1383
02:17:11,273 --> 02:17:13,233
- Yeah?
- You know any, uh...
1384
02:17:13,400 --> 02:17:16,194
...place to rent around here?
1385
02:17:17,279 --> 02:17:18,404
MAN:
Yeah.
1386
02:17:18,572 --> 02:17:21,157
Alberiz's Grocer on Dell Avenue
got cards on the wall.
1387
02:17:21,325 --> 02:17:22,367
CHRIS:
Yeah, thanks.
1388
02:17:33,587 --> 02:17:36,256
It's not him. It's not Chris.
1389
02:17:43,931 --> 02:17:46,057
Unit 2, this is Command.
1390
02:17:46,225 --> 02:17:48,893
Take him at the street and check him out.
1391
02:17:49,061 --> 02:17:50,561
:
10-4.
1392
02:18:14,003 --> 02:18:15,962
: Sergeant?
- Yeah.
1393
02:18:16,130 --> 02:18:18,715
This guy's John Peterson. Valid ID.
1394
02:18:18,882 --> 02:18:22,635
Car's registered to the last name Bukowski,
first name Gene.
1395
02:18:22,803 --> 02:18:25,680
Ran it to DMV. It's clean.
1396
02:18:28,392 --> 02:18:31,227
- Let him go.
- Roger.
1397
02:18:31,395 --> 02:18:33,730
Thank you very much.
Have a good evening.
1398
02:18:35,482 --> 02:18:37,442
It's a no-go, Vince.
1399
02:18:46,535 --> 02:18:49,329
Would you like a cup of coffee
while we wait, Mrs. Shiherlis?
1400
02:18:49,496 --> 02:18:51,581
Yeah, that'd be nice.
1401
02:19:21,570 --> 02:19:23,571
: Yeah?
- Yeah, what do you got?
1402
02:19:23,739 --> 02:19:25,823
MAN:
Nothing's happening.
1403
02:19:34,041 --> 02:19:36,334
1404
02:19:37,127 --> 02:19:40,463
- Yeah?
- Hello, it's Vincent.
1405
02:19:40,631 --> 02:19:41,631
What do you got?
1406
02:19:41,799 --> 02:19:46,135
Nothing's going on. Waingro went for ice.
That's it.
1407
02:19:54,478 --> 02:19:56,312
You know what?
1408
02:19:58,315 --> 02:20:00,358
Neil is gone.
1409
02:20:02,569 --> 02:20:04,195
Bam!
1410
02:20:04,780 --> 02:20:08,199
- Flying like a bird.
- Come on, Vincent, how do you know?
1411
02:20:10,494 --> 02:20:13,538
- We still got bait. Maybe some time!
- Got, got. What do we got?
1412
02:20:13,705 --> 02:20:15,540
What do we got?
1413
02:20:15,958 --> 02:20:18,626
Bon voyage, motherfucker.
1414
02:20:19,336 --> 02:20:21,546
You were good.
1415
02:20:22,631 --> 02:20:24,173
I'm going to the hotel.
1416
02:20:25,592 --> 02:20:28,052
I'm gonna take a shower.
1417
02:20:28,637 --> 02:20:32,140
Gonna sleep for a month.
1418
02:20:39,940 --> 02:20:41,941
1419
02:20:42,776 --> 02:20:44,777
1420
02:22:42,062 --> 02:22:43,854
Over here.
1421
02:22:50,529 --> 02:22:52,446
Come on, baby.
1422
02:22:54,408 --> 02:22:56,701
Okay, okay.
1423
02:23:00,163 --> 02:23:02,123
Shit.
1424
02:23:03,000 --> 02:23:05,001
Let me tighten this.
1425
02:23:10,507 --> 02:23:12,508
What a fucking waste.
1426
02:23:12,676 --> 02:23:15,011
Okay, here.
1427
02:23:15,846 --> 02:23:21,559
Assholes shoot themselves all fucking day.
Not you, baby. Not you.
1428
02:23:26,398 --> 02:23:29,859
Where would she be?
Her name is Lauren, Lauren Gustafson.
1429
02:23:30,027 --> 02:23:32,278
I'm supposed to be here with her.
But the police...
1430
02:23:39,202 --> 02:23:42,371
- Help me. I need somebody to help...
- It's okay.
1431
02:23:43,832 --> 02:23:45,416
I got you.
1432
02:23:48,045 --> 02:23:49,211
I got you, baby.
1433
02:23:50,547 --> 02:23:53,883
It'll be all right, honey. I swear.
It's okay, baby.
1434
02:23:54,051 --> 02:23:58,095
Let's get a doctor! Let's go!
A doctor here! There's your mama.
1435
02:23:58,263 --> 02:24:00,139
- Let's just calm down.
- Your mama's here.
1436
02:24:00,307 --> 02:24:02,141
- Is she on any drugs?
- No.
1437
02:24:05,062 --> 02:24:07,855
I want you to get a trauma surgeon
and a vascular surgeon.
1438
02:24:08,023 --> 02:24:11,275
I think she cut both arteries.
Also, I could hardly feel her pulse.
1439
02:24:11,443 --> 02:24:14,779
Her pressure's down. So is her respiration.
You have to intubate her.
1440
02:24:14,946 --> 02:24:16,656
NURSE: It's ready.
- Oh...
1441
02:24:18,158 --> 02:24:21,327
- Whers the last time anybody saw her?
- I don't know.
1442
02:24:21,495 --> 02:24:24,580
- Where did you find her?
- The bathtub.
1443
02:24:24,748 --> 02:24:28,292
Call Respiratory stat. Give her large-bore
normal saline. Wide open.
1444
02:24:28,460 --> 02:24:31,587
Let's keep pressure on those bleeders.
I need two units, O-negative.
1445
02:24:31,755 --> 02:24:34,799
- Let's type and cross her for six.
NURSE: Looks like she's in sinus tach.
1446
02:24:34,966 --> 02:24:36,842
DOCTOR:
Where is Respiratory? We need more help.
1447
02:24:37,010 --> 02:24:38,803
Can you have Respiratory come now?
1448
02:24:38,970 --> 02:24:41,681
Let's have X-ray ready
for post-intubation chest x-ray.
1449
02:24:46,687 --> 02:24:51,315
Hi. Your daughter's out of surgery
and she's in the recovery room now, okay?
1450
02:24:51,483 --> 02:24:55,653
Her vital signs are stable. The surgeon will be
out to speak to you in a few moments.
1451
02:24:55,821 --> 02:24:57,697
- She's okay?
- She's doing good.
1452
02:24:57,864 --> 02:25:00,032
- She's gonna be okay.
VINCENT: She's gonna be okay.
1453
02:25:00,200 --> 02:25:03,077
Oh, my baby.
- She's gonna be okay. It's all right.
1454
02:25:03,245 --> 02:25:06,372
- It's all right.
- Why'd she do this to herself? Why?
1455
02:25:06,540 --> 02:25:10,751
Look what she did.
Look what she did to herself.
1456
02:25:11,795 --> 02:25:13,629
There.
1457
02:25:14,047 --> 02:25:16,966
It's all right, honey.
It's gonna be all right.
1458
02:25:17,134 --> 02:25:19,176
I'm here. I ain't going anywhere.
1459
02:25:19,344 --> 02:25:20,386
- You understand?
- Yeah.
1460
02:25:20,554 --> 02:25:22,638
I ain't going anywhere.
1461
02:25:27,602 --> 02:25:29,729
1462
02:25:34,317 --> 02:25:35,317
1463
02:25:35,485 --> 02:25:37,945
- Yeah?
- It's me.
1464
02:25:38,530 --> 02:25:41,782
Plane's in the air now.
It'll be right on time.
1465
02:25:41,992 --> 02:25:45,995
On the driver's end, I still can't
find nobody, so that's in the trust.
1466
02:25:46,163 --> 02:25:48,038
One other thing.
1467
02:25:48,498 --> 02:25:50,082
You asked, so I gotta tell you.
1468
02:25:50,917 --> 02:25:53,794
The guy you wanted checked into
the Marquis under "Jameson"...
1469
02:25:53,962 --> 02:25:57,339
...if you still give a shit,
which I figured you wouldn't.
1470
02:25:57,507 --> 02:26:01,260
- You figured right.
- So, so long, brother.
1471
02:26:02,971 --> 02:26:04,930
You take it easy.
1472
02:26:05,098 --> 02:26:06,682
You're home free.
1473
02:26:08,435 --> 02:26:10,394
Take it easy.
1474
02:26:20,739 --> 02:26:23,491
- What is it?
- Nothing.
1475
02:26:23,658 --> 02:26:25,201
Home free.
1476
02:27:03,156 --> 02:27:06,075
- I gotta take care of something.
- Is there time?
1477
02:27:07,077 --> 02:27:08,744
There's time.
1478
02:27:37,148 --> 02:27:40,276
I'll be right back. Just leave her running.
1479
02:28:21,693 --> 02:28:24,153
: Regjstration.
- Yeah, this is Room Service.
1480
02:28:24,321 --> 02:28:28,157
A Jameson ordered a BLT. They screwed up
his room number. Could you give it to me?
1481
02:28:28,325 --> 02:28:30,200
- They're always doing that.
- Yeah, I know.
1482
02:28:30,368 --> 02:28:33,454
- 1735.
- Thank you.
1483
02:30:15,515 --> 02:30:16,765
1484
02:30:16,933 --> 02:30:18,642
:
Your attention, please.
1485
02:30:18,810 --> 02:30:22,062
We are currently experiencing
a fire alarm.
1486
02:30:22,230 --> 02:30:25,607
Please do not panic.
Please do not take the elevators.
1487
02:30:29,612 --> 02:30:32,239
MAN: Shit.
- Waingro's not moving. I'm staying here.
1488
02:30:32,407 --> 02:30:35,993
I'm checking the stairs.
If there's smoke, I'm pulling you out.
1489
02:30:40,290 --> 02:30:42,708
What about her dad?
You want me to call him?
1490
02:30:43,710 --> 02:30:46,545
He's somewhere in the Sierras.
1491
02:30:48,006 --> 02:30:50,174
And she chose you.
1492
02:30:52,177 --> 02:30:54,553
She picked your place.
1493
02:30:56,097 --> 02:30:57,556
It's not right, what happened to her.
1494
02:30:57,724 --> 02:30:59,058
1495
02:30:59,225 --> 02:31:00,559
No, it's not.
1496
02:31:03,980 --> 02:31:06,023
Ugh, okay.
1497
02:31:16,201 --> 02:31:18,327
Is there any way...
1498
02:31:20,288 --> 02:31:22,790
...that it could work out between us?
1499
02:31:25,168 --> 02:31:27,753
I wish I could say yes, you know.
1500
02:31:27,921 --> 02:31:31,215
But in the end...
1501
02:31:35,678 --> 02:31:37,846
You know, it's like you said:
1502
02:31:40,558 --> 02:31:45,229
All I am, is what I'm going after.
1503
02:31:52,112 --> 02:31:55,030
I'm not what you want, Justine.
1504
02:32:05,500 --> 02:32:08,127
Well, go on, if you have to.
1505
02:32:08,294 --> 02:32:09,878
No.
1506
02:32:10,171 --> 02:32:13,382
- I'll stay.
- No, I'm okay. I can... I can handle this.
1507
02:32:15,343 --> 02:32:16,385
1508
02:32:16,553 --> 02:32:18,554
Just be careful.
1509
02:32:18,805 --> 02:32:21,557
Call me here. Let me know you're okay.
1510
02:32:22,475 --> 02:32:24,017
Okay?
1511
02:32:54,757 --> 02:32:56,633
1512
02:33:05,894 --> 02:33:06,935
MAN:
Take the stairs.
1513
02:33:20,909 --> 02:33:21,950
Yeah?
1514
02:33:24,162 --> 02:33:28,332
Security. There's a fire on 3.
We have to evacuate all the floors.
1515
02:33:28,499 --> 02:33:30,125
I can't leave here.
1516
02:33:39,010 --> 02:33:42,429
Why don't we just talk about this a bit,
huh, brother?
1517
02:33:53,233 --> 02:33:55,192
1518
02:33:56,444 --> 02:33:57,486
He's here on 17.
1519
02:34:00,657 --> 02:34:02,991
Look at me. Look at me.
1520
02:34:06,329 --> 02:34:07,496
Look at me.
1521
02:34:14,170 --> 02:34:15,545
1522
02:34:20,343 --> 02:34:21,969
1523
02:34:39,404 --> 02:34:43,282
L.A.P.D. Don't move.
Put your hands on your head, now.
1524
02:34:48,288 --> 02:34:50,205
1525
02:35:18,401 --> 02:35:20,736
VINCENT:
Switch me to TAC 5.
1526
02:35:20,903 --> 02:35:23,238
Casals? JJ?
1527
02:35:24,157 --> 02:35:25,365
Drucker, JJ?
1528
02:35:25,533 --> 02:35:28,076
:
I'm at the lobby level by the stairwell.
1529
02:35:28,244 --> 02:35:29,244
What have you got?
1530
02:35:29,412 --> 02:35:32,581
CASALS: Teams are moving up the other
elevators to the 17th floor elevators.
1531
02:35:32,749 --> 02:35:34,916
All out of commission
because of the fire alarm.
1532
02:35:35,084 --> 02:35:38,211
- It's a mess. People everywhere.
- Fine. 10-4.
1533
02:36:08,034 --> 02:36:09,618
OFFICER 1:
Let's go, get out of the way.
1534
02:36:09,786 --> 02:36:11,703
Stay out of the way.
1535
02:36:19,629 --> 02:36:22,672
Let's go. Go that way.
We gotta go, all right? Go, go.
1536
02:36:25,802 --> 02:36:27,719
OFFICER 2:
I got it, sir.
1537
02:36:29,847 --> 02:36:31,765
Come on, come on.
1538
02:36:37,605 --> 02:36:39,231
Come on, sir.
1539
02:36:43,486 --> 02:36:46,488
OFFICER 1: Watch your backs, ladies.
OFFICER 2: I got it, I got it.
1540
02:36:49,158 --> 02:36:50,826
Keep moving, ma'am.
1541
02:36:51,661 --> 02:36:52,744
Let's go.
1542
02:36:55,248 --> 02:36:56,498
OFFICER 1:
Come on, let's go.
1543
02:37:31,117 --> 02:37:32,784
OFFICER 2:
This way, ma'am.
1544
02:37:34,745 --> 02:37:36,538
Get back, get back.
1545
02:38:02,398 --> 02:38:04,816
- Let me have that shotgun.
- Yes, sir.
1546
02:40:12,820 --> 02:40:13,862
1547
02:44:22,278 --> 02:44:25,029
Told you I'm never going back.
1548
02:44:28,367 --> 02:44:29,993
Yeah.
1549
02:50:14,129 --> 02:50:16,130
118896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.