All language subtitles for [01편] 매트릭스 The Matrix (1999) [4K].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,798 --> 00:00:48,924 Call: Received 2 00:00:49,174 --> 00:00:52,594 Trinity: Is everything in place? Cypher: You're not to relieve me. 3 00:00:52,844 --> 00:00:55,472 Trinity: I know, but I felt like taking a shift. 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,392 Cypher: You like him, don't you? You like watching him. 5 00:00:58,642 --> 00:01:01,645 Trinity: Don't be ridiculous. Cypher: We 're going to kill him. 6 00:01:01,895 --> 00:01:04,356 Trinity: Morpheus believes he is the one. 7 00:01:04,523 --> 00:01:05,566 Cypher: Do you? 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,568 Trinity: It doesn't matter what I believe. 9 00:01:07,818 --> 00:01:09,444 Cypher: You don't, do you? 10 00:01:09,695 --> 00:01:11,780 Trinity: Did you hear that? Cypher: Hear what? 11 00:01:11,989 --> 00:01:13,615 Trinity: Are you sure this line is clean? 12 00:01:13,865 --> 00:01:15,867 Cypher: Yeah, of course I'm sure. 13 00:01:16,201 --> 00:01:17,661 Trinity: I better go. 14 00:01:55,616 --> 00:01:57,536 Cop 1: Freeze! Police! Cop 2: Hands on your head! 15 00:01:57,951 --> 00:01:59,036 Cop2: Do it! Do it now! 16 00:02:20,432 --> 00:02:23,060 - Lieutenant. - Oh, shit. 17 00:02:23,894 --> 00:02:27,105 Lieutenant, you were given specific orders. 18 00:02:27,356 --> 00:02:29,066 Lieutenant: I'm just doing my job. 19 00:02:29,691 --> 00:02:34,112 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 20 00:02:34,571 --> 00:02:37,074 The orders were for your protection. 21 00:02:38,575 --> 00:02:40,786 I think we can handle one little girl. 22 00:02:45,916 --> 00:02:47,668 I sent two units! 23 00:02:47,918 --> 00:02:49,503 They're bringing her down now! 24 00:02:49,753 --> 00:02:52,881 No, lieutenant, your men are already dead. 25 00:03:21,952 --> 00:03:23,036 Trinity: Shit. 26 00:03:25,956 --> 00:03:28,041 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 27 00:03:28,291 --> 00:03:29,918 Morpheus: I know. They cut the hard line. 28 00:03:30,127 --> 00:03:32,295 There's no time. Get to another exit. 29 00:03:32,546 --> 00:03:34,965 - Are there any agents? - Morpheus: Yes. 30 00:03:35,173 --> 00:03:36,341 Goddamn it. 31 00:03:36,591 --> 00:03:38,135 Morpheus: You have to focus, Trinity. 32 00:03:38,385 --> 00:03:40,762 There's a phone at Wells and lake. 33 00:03:41,138 --> 00:03:42,806 You can make it. 34 00:03:43,056 --> 00:03:44,725 - All right. - Go. 35 00:04:46,870 --> 00:04:47,913 That's impossible. 36 00:05:22,906 --> 00:05:24,908 Get up, Trinity. Just get up. 37 00:05:25,575 --> 00:05:26,785 Get up. 38 00:06:12,664 --> 00:06:14,165 Jones: She got out. 39 00:06:14,457 --> 00:06:15,750 Smith: It doesn't matter. 40 00:06:16,001 --> 00:06:19,170 Jones: The informant is real. Smith: Yes. 41 00:06:19,337 --> 00:06:21,097 Brown: We have the name of their next target. 42 00:06:21,339 --> 00:06:23,008 Jones: The name is Neo. 43 00:06:26,303 --> 00:06:27,804 We'll need a search running. 44 00:06:28,096 --> 00:06:30,015 Brown: It has already begun. 45 00:07:24,778 --> 00:07:25,987 What? 46 00:07:31,743 --> 00:07:33,244 What the hell? 47 00:07:40,877 --> 00:07:42,837 "Follow the white rabbit." 48 00:07:54,683 --> 00:07:55,850 Who is it? 49 00:07:56,101 --> 00:07:57,394 Choi: It's choi. 50 00:08:10,907 --> 00:08:12,075 You're two hours late. 51 00:08:12,659 --> 00:08:14,411 I know. It's her fault. 52 00:08:14,577 --> 00:08:15,662 You got the money? 53 00:08:17,789 --> 00:08:18,957 Two grand. 54 00:08:38,643 --> 00:08:40,020 Choi: Hallelujah. 55 00:08:40,270 --> 00:08:43,148 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 56 00:08:43,398 --> 00:08:45,275 You get caught using that... 57 00:08:45,525 --> 00:08:47,652 I know. This never happened. You don't exist. 58 00:08:48,778 --> 00:08:50,864 Neo: Right. Choi: Something wrong, man? 59 00:08:51,114 --> 00:08:53,158 You look a little whiter than usual. 60 00:08:54,284 --> 00:08:56,453 My computer, it... 61 00:08:59,456 --> 00:09:04,002 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 62 00:09:04,794 --> 00:09:07,547 All the time. It's called mescaline. 63 00:09:08,048 --> 00:09:10,175 It's the only way to fly. 64 00:09:11,051 --> 00:09:13,553 It just sounds like you need to unplug. 65 00:09:14,304 --> 00:09:16,306 Get some r and r? 66 00:09:16,723 --> 00:09:20,477 What do you think, dujour? Should we take him with us? 67 00:09:22,479 --> 00:09:23,688 Definitely. 68 00:09:23,938 --> 00:09:27,025 No, I can't. I have work tomorrow. 69 00:09:27,650 --> 00:09:28,777 Come on. 70 00:09:29,027 --> 00:09:31,654 It'll be fun. I promise. 71 00:09:40,497 --> 00:09:42,332 Sure. I'll go. 72 00:10:09,943 --> 00:10:11,027 Hello, Neo. 73 00:10:12,362 --> 00:10:13,530 How do you know that name? 74 00:10:14,364 --> 00:10:16,074 I know a lot about you. 75 00:10:16,950 --> 00:10:19,035 - Who are you? - My name is Trinity. 76 00:10:19,994 --> 00:10:21,204 Trinity. 77 00:10:22,831 --> 00:10:23,998 The Trinity? 78 00:10:24,457 --> 00:10:26,167 That cracked the IRS d-base? 79 00:10:26,417 --> 00:10:27,877 That was a long time ago. 80 00:10:28,128 --> 00:10:30,046 - Jesus. - What? 81 00:10:30,505 --> 00:10:32,298 I just thought... 82 00:10:34,050 --> 00:10:35,218 You were a guy. 83 00:10:35,468 --> 00:10:36,928 Most guys do. 84 00:10:38,138 --> 00:10:40,348 That was you on my computer. 85 00:10:40,974 --> 00:10:42,058 How did you do that? 86 00:10:42,725 --> 00:10:45,436 Right now, all I can tell you... 87 00:10:46,062 --> 00:10:47,605 Is that you're in danger. 88 00:10:48,064 --> 00:10:50,483 - Trinity: I brought you here to warn you. - Of what? 89 00:10:51,067 --> 00:10:52,735 They're watching you, Neo. 90 00:10:53,319 --> 00:10:55,738 - Who is? - Please just listen. 91 00:10:59,242 --> 00:11:01,077 I know why you're here, Neo. 92 00:11:01,870 --> 00:11:03,830 I know what you've been doing. 93 00:11:04,080 --> 00:11:05,957 I know why you hardly sleep... 94 00:11:06,249 --> 00:11:09,377 Why you live alone and why, night after night... 95 00:11:09,627 --> 00:11:11,963 You sit at your computer. 96 00:11:13,131 --> 00:11:14,674 You're looking for him. 97 00:11:15,466 --> 00:11:18,469 I know, because I was once looking for the same thing. 98 00:11:18,970 --> 00:11:21,097 And when he found me... 99 00:11:21,723 --> 00:11:24,809 He told me I wasn't really looking for him... 100 00:11:25,727 --> 00:11:27,478 I was looking for an answer. 101 00:11:28,104 --> 00:11:31,232 It's the question that drives us, Neo. 102 00:11:31,900 --> 00:11:34,569 It's the question that brought you here. 103 00:11:36,654 --> 00:11:38,031 You know the question... 104 00:11:38,281 --> 00:11:39,782 Just as I did. 105 00:11:41,326 --> 00:11:42,952 What is the matrix? 106 00:11:43,203 --> 00:11:45,663 The answer is out there, Neo. 107 00:11:46,331 --> 00:11:48,333 It's looking for you. 108 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 And it will find you... 109 00:11:51,085 --> 00:11:53,087 If you want it to. 110 00:11:59,802 --> 00:12:00,845 Shit. 111 00:12:01,012 --> 00:12:02,222 Shit, shit. 112 00:12:12,482 --> 00:12:15,318 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 113 00:12:15,568 --> 00:12:19,614 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 114 00:12:20,323 --> 00:12:22,325 Obviously, you are mistaken. 115 00:12:25,286 --> 00:12:28,164 This is one of the top software companies in the world... 116 00:12:28,414 --> 00:12:31,793 Because employees understand they are part of a whole. 117 00:12:32,043 --> 00:12:36,673 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 118 00:12:38,925 --> 00:12:42,136 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 119 00:12:43,012 --> 00:12:46,891 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 120 00:12:47,517 --> 00:12:50,103 Or you choose to find another job. 121 00:12:50,979 --> 00:12:52,313 Do I make myself clear? 122 00:12:52,563 --> 00:12:54,983 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 123 00:13:03,116 --> 00:13:04,325 Messenger: Thomas Anderson? 124 00:13:06,577 --> 00:13:07,996 Yeah, that's me. 125 00:13:08,788 --> 00:13:09,998 Messenger: Okay. 126 00:13:16,004 --> 00:13:17,171 Messenger: Great. 127 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 Have a nice day. 128 00:13:35,231 --> 00:13:36,274 Hello? 129 00:13:36,566 --> 00:13:39,902 Morpheus: Hello, Neo. Do you know who this is? 130 00:13:42,155 --> 00:13:43,906 - Morpheus. - Yes. 131 00:13:44,157 --> 00:13:46,159 I've been looking for you. 132 00:13:46,409 --> 00:13:49,579 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 133 00:13:49,829 --> 00:13:52,999 But unfortunately, you and I have run out of time. 134 00:13:53,249 --> 00:13:56,961 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 135 00:13:57,211 --> 00:13:58,546 Who's coming for me? 136 00:13:58,796 --> 00:14:00,882 Stand up and see for yourself. 137 00:14:01,132 --> 00:14:02,633 What? Right now? 138 00:14:02,925 --> 00:14:05,428 Yes. Now. 139 00:14:06,304 --> 00:14:08,181 Do it slowly. 140 00:14:08,598 --> 00:14:09,807 The elevator. 141 00:14:14,687 --> 00:14:16,481 - Oh, shit! - Yes. 142 00:14:21,152 --> 00:14:22,236 What do they want? 143 00:14:22,403 --> 00:14:25,740 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 144 00:14:25,907 --> 00:14:26,949 How? 145 00:14:27,158 --> 00:14:30,328 I can guide you, but you must do exactly as I say. 146 00:14:30,536 --> 00:14:33,206 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 147 00:14:36,334 --> 00:14:38,461 - But what if they... - Go. Now. 148 00:14:45,218 --> 00:14:47,595 Stay here for just a moment. 149 00:14:54,811 --> 00:14:57,563 When I tell you, go to the end of the row... 150 00:14:57,814 --> 00:14:59,774 To the office at the end of the hall. 151 00:15:00,024 --> 00:15:02,402 Stay as low as you can. 152 00:15:20,211 --> 00:15:23,756 Good. Now, outside there is a scaffold. 153 00:15:26,467 --> 00:15:28,803 - How do you know this? - We don't have time. 154 00:15:29,053 --> 00:15:31,889 To your left there's a window. Go to it. 155 00:15:34,142 --> 00:15:35,685 Open it. 156 00:15:36,519 --> 00:15:38,312 Take the scaffold to the roof. 157 00:15:38,563 --> 00:15:41,149 No way! No way! This is crazy! 158 00:15:41,399 --> 00:15:43,776 There are two ways out of this building. 159 00:15:44,026 --> 00:15:47,822 One is that scaffold. The other is in their custody. 160 00:15:48,072 --> 00:15:51,284 You take a chance either way. [Leave it to you. 161 00:15:54,871 --> 00:15:56,622 This is insane! 162 00:15:57,790 --> 00:15:59,667 Why is this happening to me? 163 00:15:59,959 --> 00:16:01,586 What'd I do? 164 00:16:01,961 --> 00:16:04,714 I'm nobody. I didn't do anything. 165 00:16:05,298 --> 00:16:06,757 I'm gonna die. 166 00:16:16,559 --> 00:16:17,602 Shit! 167 00:16:37,872 --> 00:16:38,998 Oh, shit! 168 00:16:43,961 --> 00:16:45,755 I can't do this. 169 00:16:58,392 --> 00:16:59,435 Shit. 170 00:17:48,693 --> 00:17:53,531 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 171 00:17:54,824 --> 00:17:57,493 It seems that you've been living... 172 00:17:57,743 --> 00:17:59,870 Two lives. 173 00:18:01,289 --> 00:18:03,791 In one life, you're Thomas a. Anderson... 174 00:18:04,041 --> 00:18:07,378 Program writer for a respectable software company. 175 00:18:08,421 --> 00:18:11,716 You have a social security number. You pay your taxes. 176 00:18:12,174 --> 00:18:13,426 And you... 177 00:18:15,011 --> 00:18:18,639 Help your landlady carry out her garbage. 178 00:18:21,142 --> 00:18:24,270 The other life is lived in computers... 179 00:18:24,562 --> 00:18:27,523 Where you go by the hacker alias "Neo"... 180 00:18:27,773 --> 00:18:32,570 And are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 181 00:18:33,863 --> 00:18:35,823 One of these lives... 182 00:18:36,073 --> 00:18:37,908 Has a future. 183 00:18:38,242 --> 00:18:40,244 And one of them does not. 184 00:18:43,956 --> 00:18:47,793 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 185 00:18:48,794 --> 00:18:50,129 You're here... 186 00:18:50,463 --> 00:18:52,715 Because we need your help. 187 00:18:56,344 --> 00:18:59,347 We know that you've been contacted by a certain... 188 00:18:59,597 --> 00:19:01,390 Individual. 189 00:19:02,308 --> 00:19:06,354 A man who calls himself "morpheus." 190 00:19:07,355 --> 00:19:11,359 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 191 00:19:11,609 --> 00:19:14,028 He is considered by many authorities... 192 00:19:14,278 --> 00:19:17,323 To be the most dangerous man alive. 193 00:19:20,034 --> 00:19:21,243 My colleagues... 194 00:19:21,702 --> 00:19:24,622 Believe that I am wasting my time with you. 195 00:19:24,914 --> 00:19:28,334 But I believe you wish to do the right thing. 196 00:19:28,626 --> 00:19:32,129 We're willing to wipe the slate clean... 197 00:19:32,505 --> 00:19:34,632 Give you a fresh start. 198 00:19:35,132 --> 00:19:38,052 All we're asking in return is your cooperation... 199 00:19:38,302 --> 00:19:41,806 In bringing a known terrorist to justice. 200 00:19:45,726 --> 00:19:47,812 That sounds like a really good deal. 201 00:19:49,438 --> 00:19:51,190 But I got a better one. 202 00:19:51,440 --> 00:19:52,942 How about... 203 00:19:53,359 --> 00:19:55,361 I give you the finger... 204 00:19:57,947 --> 00:19:59,949 And you give me my phone call. 205 00:20:02,159 --> 00:20:03,994 Mr. Anderson... 206 00:20:08,165 --> 00:20:09,208 You disappoint me. 207 00:20:09,458 --> 00:20:12,086 You can't scare me with this gestapo crap. 208 00:20:12,336 --> 00:20:13,713 I know my rights. 209 00:20:13,963 --> 00:20:15,464 I want my phone call. 210 00:20:16,048 --> 00:20:18,217 Tell me, Mr. Anderson... 211 00:20:19,093 --> 00:20:20,511 What good is a phone call... 212 00:20:20,761 --> 00:20:24,348 If you're unable to speak? 213 00:20:58,132 --> 00:21:00,342 You're going to help us, Mr. Anderson... 214 00:21:00,843 --> 00:21:03,012 Whether you want to or not. 215 00:22:01,445 --> 00:22:04,698 Morpheus: This line is tapped, so I must be brief. 216 00:22:04,949 --> 00:22:09,245 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 217 00:22:09,495 --> 00:22:11,330 If they knew what I know... 218 00:22:11,580 --> 00:22:13,582 You would probably be dead. 219 00:22:14,583 --> 00:22:18,295 What are you talking about? What is happening to me? 220 00:22:18,546 --> 00:22:23,384 You are the one, Neo. You may have spent the last few years... 221 00:22:23,634 --> 00:22:26,595 Looking for me, but I've spent my entire life... 222 00:22:26,846 --> 00:22:28,347 Looking for you. 223 00:22:29,890 --> 00:22:32,059 Now, do you still want to meet? 224 00:22:33,018 --> 00:22:35,896 - Yes. - Then go to the Adams street bridge. 225 00:22:59,378 --> 00:23:00,421 What's this? 226 00:23:00,671 --> 00:23:03,215 It's necessary, Neo. For our protection. 227 00:23:03,465 --> 00:23:05,634 - From what? - From you. 228 00:23:07,177 --> 00:23:08,637 - Take off your shirt. - What? 229 00:23:08,804 --> 00:23:09,972 Stop the car. 230 00:23:14,560 --> 00:23:15,728 Listen, coppertop. 231 00:23:15,978 --> 00:23:17,980 We don't have time for 20 questions. 232 00:23:18,480 --> 00:23:20,858 Right now, there's only one rule: 233 00:23:21,150 --> 00:23:22,484 Our way... 234 00:23:22,818 --> 00:23:23,903 Or the highway. 235 00:23:30,451 --> 00:23:31,535 Fine. 236 00:23:33,412 --> 00:23:35,873 Please, Neo, you have to trust me. 237 00:23:36,457 --> 00:23:39,084 - —Why? - Because you have been down there. 238 00:23:39,835 --> 00:23:41,045 You know that road. 239 00:23:42,046 --> 00:23:43,672 You know exactly where it ends. 240 00:23:45,883 --> 00:23:48,135 And I know that's not where you want to be. 241 00:24:02,316 --> 00:24:03,859 Apoc, lights. 242 00:24:06,362 --> 00:24:08,530 Trinity: Lie back. Lift up your shirt. 243 00:24:10,449 --> 00:24:12,701 - What's that? - You're bugged. 244 00:24:20,459 --> 00:24:21,919 Try and relax. 245 00:24:28,217 --> 00:24:29,385 Come on. 246 00:24:30,427 --> 00:24:31,470 Come on. 247 00:24:33,222 --> 00:24:34,223 It's on the move. 248 00:24:36,016 --> 00:24:37,226 Come on, you shit. 249 00:24:39,061 --> 00:24:41,313 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 250 00:24:41,480 --> 00:24:42,564 Clear! 251 00:24:51,156 --> 00:24:53,283 Jesus Christ! That thing's real!? 252 00:25:31,697 --> 00:25:34,158 Let me give you one piece of advice. 253 00:25:35,117 --> 00:25:36,785 Be honest. 254 00:25:38,370 --> 00:25:40,581 He knows more than you can imagine. 255 00:25:52,176 --> 00:25:53,260 Welcome, Neo. 256 00:25:54,470 --> 00:25:56,388 As you no doubt have guessed... 257 00:25:56,638 --> 00:25:57,890 I am morpheus. 258 00:25:58,932 --> 00:26:00,517 It's an honor to meet you. 259 00:26:02,603 --> 00:26:03,896 The honor is mine. 260 00:26:04,813 --> 00:26:07,316 Please, come. Sit. 261 00:26:22,414 --> 00:26:24,041 I imagine... 262 00:26:24,458 --> 00:26:27,211 That right now you're feeling a bit like Alice... 263 00:26:28,921 --> 00:26:31,340 Tumbling down the rabbit hole? 264 00:26:32,174 --> 00:26:33,258 You could say that. 265 00:26:34,176 --> 00:26:36,804 I can see it in your eyes. 266 00:26:37,387 --> 00:26:40,682 You have the look of a man who accepts what he sees... 267 00:26:40,933 --> 00:26:43,185 Because he's expecting to wake up. 268 00:26:44,603 --> 00:26:47,189 Ironically, this is not far from the truth. 269 00:26:47,898 --> 00:26:50,275 Do you believe in fate, Neo? 270 00:26:51,944 --> 00:26:52,986 Why not? 271 00:26:53,237 --> 00:26:56,031 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 272 00:26:57,116 --> 00:27:00,452 I know exactly what you mean. 273 00:27:04,748 --> 00:27:07,126 Let me tell you why you're here. 274 00:27:08,168 --> 00:27:09,711 You know something. 275 00:27:10,254 --> 00:27:11,880 What you know, you can't explain. 276 00:27:12,381 --> 00:27:13,966 But you feel it. 277 00:27:14,550 --> 00:27:16,468 You felt it your entire life: 278 00:27:17,052 --> 00:27:21,223 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 279 00:27:21,723 --> 00:27:23,934 Like a splinter in your mind... 280 00:27:24,184 --> 00:27:26,061 Driving you mad. 281 00:27:26,979 --> 00:27:29,731 It is this feeling that has brought you to me. 282 00:27:32,276 --> 00:27:34,111 Do you know what I'm talking about? 283 00:27:35,946 --> 00:27:37,281 The matrix? 284 00:27:39,783 --> 00:27:41,451 Do you want to know... 285 00:27:41,910 --> 00:27:43,912 What it is? 286 00:27:46,290 --> 00:27:48,167 The matrix is everywhere. 287 00:27:48,417 --> 00:27:50,127 It is all around us. 288 00:27:50,377 --> 00:27:52,337 Even now, in this very room. 289 00:27:53,172 --> 00:27:55,382 You can see it when you look out your window... 290 00:27:55,632 --> 00:27:57,968 Or when you turn on your television. 291 00:27:58,385 --> 00:28:00,929 You can feel it when you go to work... 292 00:28:02,472 --> 00:28:04,141 When you go to church... 293 00:28:04,558 --> 00:28:06,643 When you pay your taxes. 294 00:28:07,769 --> 00:28:10,689 It is the world that has been pulled over your eyes... 295 00:28:10,939 --> 00:28:12,524 To blind you from the truth. 296 00:28:14,735 --> 00:28:15,986 What truth? 297 00:28:20,240 --> 00:28:21,783 That you are a slave. 298 00:28:23,285 --> 00:28:25,579 Like everyone else, you were born into bondage... 299 00:28:25,829 --> 00:28:30,500 Born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 300 00:28:30,792 --> 00:28:32,085 A prison... 301 00:28:32,336 --> 00:28:33,462 For your mind. 302 00:28:40,469 --> 00:28:42,804 Unfortunately, no one can be... 303 00:28:43,138 --> 00:28:45,515 Told what the matrix is. 304 00:28:48,977 --> 00:28:50,854 You have to see it for yourself. 305 00:29:00,364 --> 00:29:02,658 This is your last chance. 306 00:29:02,908 --> 00:29:05,244 After this, there is no turning back. 307 00:29:05,702 --> 00:29:07,162 You take the blue pill... 308 00:29:07,496 --> 00:29:10,540 The story ends, you wake up in your bed and believe... 309 00:29:10,791 --> 00:29:12,584 Whatever you want to believe. 310 00:29:12,834 --> 00:29:14,169 You take the red pill... 311 00:29:14,419 --> 00:29:16,380 You stay in wonderland... 312 00:29:16,880 --> 00:29:19,591 And I show you how deep the rabbit hole goes. 313 00:29:29,476 --> 00:29:30,686 Remember... 314 00:29:31,520 --> 00:29:34,564 All I'm offering is the truth. Nothing more. 315 00:29:48,870 --> 00:29:50,205 Follow me. 316 00:29:52,749 --> 00:29:54,418 Apoc, are we on-line? 317 00:29:54,668 --> 00:29:56,044 Apoc: Almost. 318 00:29:59,381 --> 00:30:01,425 Morpheus: Time is always against us. 319 00:30:01,800 --> 00:30:03,302 Please take a seat there. 320 00:30:21,486 --> 00:30:23,196 - You did all this? - Trinity: Mm-hm. 321 00:30:27,326 --> 00:30:29,328 The pill you took is part of a trace program. 322 00:30:30,078 --> 00:30:34,708 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 323 00:30:35,250 --> 00:30:36,293 What does that mean? 324 00:30:36,877 --> 00:30:39,046 It means buckle your seat belt, Dorothy... 325 00:30:39,379 --> 00:30:40,714 Because Kansas... 326 00:30:40,964 --> 00:30:42,007 Is going bye-bye. 327 00:31:19,920 --> 00:31:21,296 Did you...? 328 00:31:32,307 --> 00:31:36,395 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 329 00:31:37,854 --> 00:31:40,440 What if you were unable to wake from that dream? 330 00:31:40,690 --> 00:31:43,193 How would you know the difference between the dream world... 331 00:31:43,819 --> 00:31:45,237 And the real world? 332 00:31:46,863 --> 00:31:48,031 Neo: This can't be. 333 00:31:48,198 --> 00:31:49,241 Morpheus: Be what? 334 00:31:49,950 --> 00:31:51,451 Be real? 335 00:31:55,414 --> 00:31:56,832 - Going into replication. - Apoc? 336 00:31:57,040 --> 00:31:58,041 Still nothing. 337 00:31:58,625 --> 00:31:59,835 Neo: It's cold. 338 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 It's cold! 339 00:32:05,340 --> 00:32:07,008 Tank, we'll need a signal soon. 340 00:32:08,510 --> 00:32:11,179 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 341 00:32:11,430 --> 00:32:12,889 Apoc: Targeting almost there. 342 00:32:16,184 --> 00:32:17,602 He's going into arrest. 343 00:32:17,853 --> 00:32:20,355 - Lock. I got him! - Now, tank, now! 344 00:35:17,616 --> 00:35:18,700 Welcome... 345 00:35:19,034 --> 00:35:20,952 To the real world. 346 00:35:22,370 --> 00:35:24,205 Morpheus: We've done it, Trinity. 347 00:35:24,456 --> 00:35:25,999 We found him. 348 00:35:26,249 --> 00:35:29,044 - I hope you're right. - Morpheus: I don't have to hope. 349 00:35:29,628 --> 00:35:31,212 I know it. 350 00:35:36,384 --> 00:35:37,427 Am I dead? 351 00:35:37,927 --> 00:35:40,096 Far from it. 352 00:35:54,069 --> 00:35:55,487 He still needs a lot of work. 353 00:35:57,030 --> 00:35:58,114 What are you doing? 354 00:35:58,365 --> 00:36:00,575 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 355 00:36:01,159 --> 00:36:02,702 Why do my eyes hurt? 356 00:36:03,411 --> 00:36:05,288 You've never used them before. 357 00:36:09,042 --> 00:36:10,085 Rest, Neo. 358 00:36:10,335 --> 00:36:12,003 The answers are coming. 359 00:37:26,578 --> 00:37:28,163 Morpheus, what's happened to me? 360 00:37:28,788 --> 00:37:29,873 What is this place? 361 00:37:30,123 --> 00:37:32,792 More important than "what" is "when." 362 00:37:33,293 --> 00:37:34,335 "When"? 363 00:37:34,544 --> 00:37:36,588 You believe it's the year 1999... 364 00:37:36,838 --> 00:37:39,090 When in fact, it's closer to 2199. 365 00:37:40,216 --> 00:37:42,969 I can't tell you exactly what year it is... 366 00:37:43,219 --> 00:37:44,846 Because we honestly don't know. 367 00:37:45,346 --> 00:37:48,183 There's nothing I can say that will explain it for you. 368 00:37:48,433 --> 00:37:51,186 Come with me. See for yourself. 369 00:37:51,728 --> 00:37:53,480 Morpheus: This is my ship. 370 00:37:53,772 --> 00:37:56,691 The nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 371 00:37:59,527 --> 00:38:01,279 This is the main deck. 372 00:38:07,035 --> 00:38:08,286 This is the core... 373 00:38:10,789 --> 00:38:14,542 Where we broadcast our pirate signal and hack into the matrix. 374 00:38:17,921 --> 00:38:21,090 Most of my crew you already know. 375 00:38:26,095 --> 00:38:27,514 This is apoc... 376 00:38:28,306 --> 00:38:29,641 Switch... 377 00:38:31,226 --> 00:38:32,393 - And Cypher. - Hi. 378 00:38:32,644 --> 00:38:36,356 The ones you don't know: Tank and his big brother, dozer. 379 00:38:37,232 --> 00:38:39,651 The little one behind you is mouse. 380 00:38:43,988 --> 00:38:47,242 You wanted to know what the matrix is? 381 00:38:48,284 --> 00:38:49,494 Trinity. 382 00:39:10,515 --> 00:39:12,100 Try to relax. 383 00:39:16,980 --> 00:39:18,815 This will feel a little weird. 384 00:39:32,328 --> 00:39:34,038 Is the construct. 385 00:39:34,455 --> 00:39:36,583 It's our loading program. 386 00:39:36,833 --> 00:39:39,294 We can load anything, from clothing... 387 00:39:39,544 --> 00:39:40,920 To equipment... 388 00:39:41,212 --> 00:39:42,547 Weapons... 389 00:39:43,172 --> 00:39:45,008 Training simulations... 390 00:39:45,383 --> 00:39:47,927 Anything we need. 391 00:39:50,722 --> 00:39:53,141 Neo: Right now we're inside a computer program? 392 00:39:53,433 --> 00:39:55,351 Is it really so hard to believe? 393 00:39:55,852 --> 00:39:58,479 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 394 00:39:59,689 --> 00:40:01,774 Your hair has changed. 395 00:40:02,150 --> 00:40:05,486 Your appearance now is what we call "residual self-image." 396 00:40:06,195 --> 00:40:08,823 It is the mental projection of your digital self. 397 00:40:14,704 --> 00:40:15,830 This isn't real? 398 00:40:16,080 --> 00:40:17,624 What is "real"? 399 00:40:17,999 --> 00:40:20,251 How do you define "real"? 400 00:40:20,543 --> 00:40:22,462 If you're talking about what you can feel... 401 00:40:22,712 --> 00:40:25,131 What you can smell, taste and see... 402 00:40:25,381 --> 00:40:29,260 Then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 403 00:40:33,431 --> 00:40:35,850 This is the world that you know. 404 00:40:37,268 --> 00:40:40,313 The world as it was at the end of the 20th century. 405 00:40:42,690 --> 00:40:47,028 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 406 00:40:47,278 --> 00:40:48,529 That we call the matrix. 407 00:40:53,076 --> 00:40:55,870 You've been living in a dream world, Neo. 408 00:40:58,289 --> 00:41:00,041 As it exists today. 409 00:41:13,096 --> 00:41:16,057 Welcome to "the desert... 410 00:41:16,933 --> 00:41:18,518 Of the real." 411 00:41:21,896 --> 00:41:24,273 We have only bits and pieces of information. 412 00:41:24,524 --> 00:41:28,319 But what we know for certain is that in the early 213t century... 413 00:41:28,569 --> 00:41:31,823 All of mankind was united in celebration. 414 00:41:32,073 --> 00:41:36,828 We marveled at our own magnificence as we gave birth to ai. 415 00:41:39,789 --> 00:41:41,165 You mean artificial intelligence. 416 00:41:41,416 --> 00:41:45,837 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 417 00:41:46,671 --> 00:41:50,133 We don't know who struck first, us or them. 418 00:41:50,550 --> 00:41:53,761 But we know that it was us that scorched the sky. 419 00:41:55,430 --> 00:41:57,598 They were dependent on solar power... 420 00:41:57,849 --> 00:42:01,185 And it was believed that they would be unable to survive... 421 00:42:01,519 --> 00:42:05,023 Without an energy source as abundant as the sun. 422 00:42:05,273 --> 00:42:10,153 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 423 00:42:11,612 --> 00:42:15,825 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 424 00:42:19,037 --> 00:42:23,458 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 425 00:42:23,708 --> 00:42:27,837 And over 25,000 btus of body heat. 426 00:42:29,756 --> 00:42:31,924 Combined with a form of fusion... 427 00:42:32,258 --> 00:42:37,096 The machines had found all the energy they would ever need. 428 00:42:41,142 --> 00:42:44,896 There are fields, Neo, endless fields... 429 00:42:45,146 --> 00:42:48,399 Where human beings are no longer born. 430 00:42:49,108 --> 00:42:50,943 We are grown. 431 00:42:56,991 --> 00:42:59,577 For the longest time, I wouldn't believe it. 432 00:42:59,827 --> 00:43:02,497 And then I saw the fields with my own eyes... 433 00:43:03,831 --> 00:43:05,458 Watched them quuefy the dead... 434 00:43:05,708 --> 00:43:09,045 So they could be fed intravenously to the living. 435 00:43:09,587 --> 00:43:13,841 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 436 00:43:14,092 --> 00:43:17,011 I came to realize the obviousness of the truth. 437 00:43:19,639 --> 00:43:21,432 What is the matrix? 438 00:43:22,642 --> 00:43:23,684 Control. 439 00:43:25,061 --> 00:43:28,439 The matrix is a computer-generated dream world... 440 00:43:29,232 --> 00:43:32,318 Built to keep us under control... 441 00:43:33,486 --> 00:43:36,656 In order to change a human being... 442 00:43:37,281 --> 00:43:38,449 Into this. 443 00:43:42,578 --> 00:43:44,163 I don't believe it. 444 00:43:44,539 --> 00:43:45,748 It's not possible. 445 00:43:46,332 --> 00:43:50,920 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 446 00:43:51,170 --> 00:43:52,463 Stop! 447 00:43:53,005 --> 00:43:54,215 Let me out! 448 00:43:54,924 --> 00:43:56,843 Let me out! I want out! 449 00:43:58,803 --> 00:44:01,472 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 450 00:44:01,722 --> 00:44:03,391 Get this thing out of me! 451 00:44:05,184 --> 00:44:06,686 Don't touch me! 452 00:44:06,936 --> 00:44:08,563 Stay away from me! 453 00:44:08,980 --> 00:44:10,481 I don't believe it. 454 00:44:11,190 --> 00:44:12,400 I don't believe it. 455 00:44:12,650 --> 00:44:14,152 I don't believe it. 456 00:44:14,402 --> 00:44:16,445 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 457 00:44:16,821 --> 00:44:17,905 Just breathe. 458 00:44:36,299 --> 00:44:38,092 I can't go back, can I? 459 00:44:41,179 --> 00:44:42,388 But if you could... 460 00:44:43,222 --> 00:44:44,724 Would you really want to? 461 00:44:47,226 --> 00:44:48,603 I owe you an apology. 462 00:44:49,187 --> 00:44:50,563 We have a rule. 463 00:44:51,022 --> 00:44:54,275 We never free a mind once it's reached a certain age. 464 00:44:54,442 --> 00:44:55,526 It's dangerous. 465 00:44:56,235 --> 00:44:57,945 The mind has trouble letting go. 466 00:44:58,196 --> 00:45:00,489 I've seen it before, and I'm sorry. 467 00:45:14,212 --> 00:45:18,299 When the matrix was first built, there was a man born inside... 468 00:45:18,799 --> 00:45:22,595 Who had the ability to change whatever he wanted... 469 00:45:22,970 --> 00:45:25,890 To remake the matrix as he saw fit. 470 00:45:27,642 --> 00:45:31,103 It was he who freed the first of us... 471 00:45:31,979 --> 00:45:33,606 Taught us the truth. 472 00:45:35,066 --> 00:45:38,152 As long as the matrix exists... 473 00:45:38,486 --> 00:45:40,571 The human race will never be free. 474 00:45:44,784 --> 00:45:46,327 After he died... 475 00:45:47,078 --> 00:45:49,789 The oracle prophesied his return... 476 00:45:50,331 --> 00:45:53,542 And that his coming would hail the destruction of the matrix... 477 00:45:53,793 --> 00:45:55,461 End the war... 478 00:45:55,795 --> 00:45:57,046 Bring freedom to our people. 479 00:45:58,381 --> 00:46:03,010 That is why there are those of us who spent our lives searching the matrix... 480 00:46:03,344 --> 00:46:04,929 Looking for him. 481 00:46:11,060 --> 00:46:13,187 I believe that search is over. 482 00:46:18,276 --> 00:46:19,694 Get some rest. 483 00:46:20,319 --> 00:46:22,113 You're going to need it. 484 00:46:24,824 --> 00:46:25,866 For what? 485 00:46:28,911 --> 00:46:30,121 Your training. 486 00:46:48,431 --> 00:46:50,141 Morning. Did you sleep? 487 00:46:51,017 --> 00:46:52,226 You will tonight. 488 00:46:52,601 --> 00:46:54,145 I guarantee it. 489 00:46:55,646 --> 00:46:57,565 I'm tank. I'll be your operator. 490 00:46:58,024 --> 00:47:00,443 - You don't have any... - Holes? Nope. 491 00:47:01,360 --> 00:47:06,073 Me and my brother, dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 492 00:47:06,324 --> 00:47:07,533 Born free right here... 493 00:47:08,075 --> 00:47:09,410 In the real world. 494 00:47:09,660 --> 00:47:11,329 Genuine child of Zion. 495 00:47:12,163 --> 00:47:14,623 - Zion? - If the war was over tomorrow... 496 00:47:14,874 --> 00:47:16,375 Zion's where the party would be. 497 00:47:16,792 --> 00:47:18,085 It's a city? 498 00:47:18,336 --> 00:47:21,505 The last human city. The only place we have left. 499 00:47:23,090 --> 00:47:24,342 Where is it? 500 00:47:26,093 --> 00:47:29,513 Deep underground near the earth's core, where it's still warm. 501 00:47:31,140 --> 00:47:33,017 You live long enough, you might see it. 502 00:47:35,269 --> 00:47:40,107 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 503 00:47:40,358 --> 00:47:42,109 If morpheus is right and all. 504 00:47:42,610 --> 00:47:45,363 We're not supposed to talk about this, but... 505 00:47:45,613 --> 00:47:47,031 If you are... 506 00:47:48,115 --> 00:47:50,117 It's a very exciting time. 507 00:47:51,160 --> 00:47:53,871 We got a lot to do. We gotta get to it. 508 00:47:57,792 --> 00:48:00,711 We're supposed to start with these programs first. 509 00:48:01,712 --> 00:48:05,174 That's major boring shit. Let's do something more fun. 510 00:48:05,508 --> 00:48:06,967 How about... 511 00:48:08,552 --> 00:48:10,304 Combat training? 512 00:48:16,352 --> 00:48:17,812 "Jujitsu"? 513 00:48:18,687 --> 00:48:20,356 I'm going to learn jujitsu? 514 00:48:31,700 --> 00:48:32,910 Holy shit! 515 00:48:33,160 --> 00:48:35,496 "Hey, Mikey, I think he likes it." 516 00:48:35,830 --> 00:48:37,123 How about some more? 517 00:48:37,373 --> 00:48:38,666 Hell, yes. 518 00:48:40,751 --> 00:48:41,794 Hell, yeah. 519 00:48:53,973 --> 00:48:55,057 How is he? 520 00:48:55,307 --> 00:48:57,476 Ten hours straight. He's a machine. 521 00:49:08,696 --> 00:49:10,072 I know kung fu. 522 00:49:11,740 --> 00:49:12,741 Show me. 523 00:49:14,535 --> 00:49:16,287 This is a sparring program... 524 00:49:16,537 --> 00:49:19,331 Similar to the programmed reality of the matrix. 525 00:49:19,582 --> 00:49:21,917 It has the same basic rules. Like gravity. 526 00:49:22,168 --> 00:49:25,629 These rules are no different than those of a computer system. 527 00:49:26,172 --> 00:49:27,673 Some of them can be bent. 528 00:49:27,882 --> 00:49:30,342 Others can be broken. 529 00:49:34,680 --> 00:49:35,806 If you can. 530 00:50:14,803 --> 00:50:15,846 Good! 531 00:50:16,597 --> 00:50:17,765 Adaptation. 532 00:50:18,057 --> 00:50:19,266 Improvisation. 533 00:50:19,558 --> 00:50:20,893 But your weakness... 534 00:50:21,143 --> 00:50:22,520 Is not your technique. 535 00:50:29,485 --> 00:50:31,570 Morpheus is fighting Neo. 536 00:51:43,851 --> 00:51:45,019 How did I beat you? 537 00:51:51,609 --> 00:51:52,693 You're too fast. 538 00:51:53,235 --> 00:51:54,570 Do you believe that... 539 00:51:54,945 --> 00:51:57,448 My being stronger or faster... 540 00:51:57,698 --> 00:52:01,368 Has anything to do with my muscles in this place? 541 00:52:05,414 --> 00:52:07,207 You think you're breathing air? 542 00:52:20,721 --> 00:52:21,930 Again! 543 00:52:33,400 --> 00:52:35,819 Jesus Christ, he's fast! 544 00:52:36,070 --> 00:52:38,280 His neuro-kinetics are way above normal. 545 00:52:43,744 --> 00:52:45,204 What are you waiting for? 546 00:52:45,454 --> 00:52:47,414 You're faster than this. 547 00:52:49,625 --> 00:52:51,835 Don't think you are. 548 00:52:52,086 --> 00:52:53,754 Know you are. 549 00:53:04,139 --> 00:53:06,934 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 550 00:53:16,860 --> 00:53:18,612 I don't believe it. 551 00:53:20,155 --> 00:53:22,282 I know what you're trying to do. 552 00:53:23,951 --> 00:53:26,120 I'm trying to free your mind, Neo. 553 00:53:26,453 --> 00:53:28,539 But I can only show you the door. 554 00:53:29,123 --> 00:53:30,958 You have to walk through it. 555 00:53:33,335 --> 00:53:35,462 Tank, load the jump program. 556 00:53:47,057 --> 00:53:49,768 You have to let it all go, Neo. Feat" 557 00:53:50,310 --> 00:53:52,479 doubt and disbelief. 558 00:53:53,647 --> 00:53:56,358 Free your mind. 559 00:54:12,541 --> 00:54:14,251 Okey-dokey. 560 00:54:16,336 --> 00:54:17,504 Free my mind. 561 00:54:17,963 --> 00:54:19,089 What if he makes it? 562 00:54:19,339 --> 00:54:22,050 - No one's ever made their first jump. - Mouse: I know. 563 00:54:23,385 --> 00:54:25,846 - But what if he does? - He won't. 564 00:54:26,430 --> 00:54:27,514 Come on. 565 00:54:27,765 --> 00:54:28,932 All right. 566 00:54:29,391 --> 00:54:31,435 No problem. Free my mind. 567 00:54:32,227 --> 00:54:35,022 Free my mind. No problem. Right. 568 00:54:54,416 --> 00:54:56,084 What does that mean? 569 00:54:56,460 --> 00:54:58,295 It doesn't mean anything. 570 00:54:58,879 --> 00:55:01,465 Everybody falls the first time. 571 00:55:01,924 --> 00:55:03,217 Right, trin? 572 00:55:23,904 --> 00:55:26,532 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 573 00:55:29,785 --> 00:55:32,037 If you're killed in the matrix... 574 00:55:32,204 --> 00:55:33,247 You die here? 575 00:55:33,872 --> 00:55:36,333 The body cannot live without the mind. 576 00:56:06,822 --> 00:56:10,200 I don't remember you ever bringing me dinner. 577 00:56:13,287 --> 00:56:16,123 There is something about him, isn't there? 578 00:56:16,748 --> 00:56:18,375 You're a believer now? 579 00:56:19,376 --> 00:56:20,586 I keep wondering... 580 00:56:20,836 --> 00:56:24,506 If morpheus is so sure, why not take him to see the oracle? 581 00:56:25,424 --> 00:56:28,343 Morpheus will take him when he's ready. 582 00:56:38,145 --> 00:56:39,688 The matrix is a system, Neo. 583 00:56:41,440 --> 00:56:42,733 That system is our enemy. 584 00:56:43,358 --> 00:56:45,694 But when you're inside, what do you see? 585 00:56:45,944 --> 00:56:49,740 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 586 00:56:50,198 --> 00:56:52,784 The very minds of the people we are trying to save. 587 00:56:53,035 --> 00:56:55,996 But until we do, these people are a part of that system... 588 00:56:56,246 --> 00:56:58,165 And that makes them our enemy. 589 00:56:58,332 --> 00:56:59,541 You have to understand... 590 00:56:59,791 --> 00:57:03,128 Most of these people are not ready to be unplugged. 591 00:57:03,378 --> 00:57:04,963 And many of them are so inert... 592 00:57:05,213 --> 00:57:07,633 So hopelessly dependent on the system... 593 00:57:07,883 --> 00:57:10,594 That they will fight to protect it. 594 00:57:12,095 --> 00:57:15,849 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 595 00:57:16,016 --> 00:57:17,768 - I was... - Look again. 596 00:57:19,019 --> 00:57:20,103 Freeze it. 597 00:57:26,735 --> 00:57:28,362 Neo: This isn't the matrix? Morpheus: No. 598 00:57:30,155 --> 00:57:33,992 It's another training program designed to teach you one thing: 599 00:57:34,618 --> 00:57:37,037 If you are not one of us, you are one of them. 600 00:57:37,579 --> 00:57:40,374 - What are they? - Sentient programs. 601 00:57:41,124 --> 00:57:45,420 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 602 00:57:45,796 --> 00:57:49,174 That means that anyone we haven't unplugged... 603 00:57:49,508 --> 00:57:50,842 Is potentially an agent. 604 00:57:51,802 --> 00:57:53,637 Inside the matrix... 605 00:57:54,221 --> 00:57:55,931 They are everyone... 606 00:57:56,264 --> 00:57:57,975 And they are no one. 607 00:57:58,225 --> 00:58:01,353 We have survived by hiding and running from them... 608 00:58:01,603 --> 00:58:03,230 But they are the gatekeepers. 609 00:58:03,480 --> 00:58:06,441 They're guarding all the doors and holding all the keys. 610 00:58:06,692 --> 00:58:09,528 Sooner or later, someone will have to fight them. 611 00:58:09,695 --> 00:58:10,904 Someone? 612 00:58:11,238 --> 00:58:12,656 Morpheus: I won't lie to you, Neo. 613 00:58:13,115 --> 00:58:17,953 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 614 00:58:18,203 --> 00:58:20,580 But where they have failed, you will succeed. 615 00:58:20,747 --> 00:58:21,832 Why? 616 00:58:22,082 --> 00:58:24,402 Morpheus: I've seen an agent punch through a concrete wall. 617 00:58:24,626 --> 00:58:28,213 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 618 00:58:28,463 --> 00:58:33,093 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 619 00:58:33,343 --> 00:58:34,469 Because of that... 620 00:58:34,720 --> 00:58:38,098 They will never be as strong or as fast as you can be. 621 00:58:42,394 --> 00:58:44,271 What are you telling me? 622 00:58:44,980 --> 00:58:46,440 That I can dodge bullets? 623 00:58:48,442 --> 00:58:49,818 No, Neo. 624 00:58:50,318 --> 00:58:53,238 I'm trying to tell you that when you're ready... 625 00:58:54,114 --> 00:58:55,449 You won't have to. 626 00:58:59,578 --> 00:59:00,787 Tank: We got trouble. 627 00:59:19,723 --> 00:59:22,184 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 628 00:59:25,437 --> 00:59:26,730 Shit. 629 00:59:26,980 --> 00:59:29,858 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 630 00:59:30,067 --> 00:59:33,278 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 631 00:59:33,528 --> 00:59:34,738 Search and destroy. 632 00:59:36,073 --> 00:59:37,240 Set her down there. 633 00:59:58,512 --> 01:00:00,013 How are we doing, tank? 634 01:00:08,730 --> 01:00:09,898 Power off-line. 635 01:00:12,901 --> 01:00:14,444 - And ready. - Emp? 636 01:00:14,736 --> 01:00:16,613 Electromagnetic pulse. 637 01:00:16,863 --> 01:00:19,741 Disables any electrical system in the blast radius. 638 01:00:19,908 --> 01:00:22,202 It's the only weapon we have against the machines. 639 01:00:27,999 --> 01:00:31,128 - Neo: Where are we? - Their old service and waste systems. 640 01:00:32,379 --> 01:00:33,505 Sewers. 641 01:00:33,713 --> 01:00:36,424 Trinity: There used to be cities that spanned hundreds of miles. 642 01:00:36,925 --> 01:00:38,844 Now these sewers are all that's left. 643 01:00:39,094 --> 01:00:40,428 Quiet. 644 01:01:24,306 --> 01:01:26,474 You scared the bejesus out of me. 645 01:01:27,559 --> 01:01:29,477 - Sorry. - It's okay. 646 01:01:31,980 --> 01:01:33,231 Is that...? 647 01:01:33,481 --> 01:01:35,066 The matrix? 648 01:01:38,236 --> 01:01:41,406 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 649 01:01:41,656 --> 01:01:44,743 The image translators work for the construct program. 650 01:01:44,993 --> 01:01:48,413 But there's way too much information to decode the matrix. 651 01:01:48,663 --> 01:01:51,625 You get used to it. I don't even see the code. 652 01:01:51,875 --> 01:01:55,295 All I see is blonde, brunette, redhead. 653 01:01:56,463 --> 01:01:57,839 Do you... 654 01:01:58,131 --> 01:01:59,216 Want a drink? 655 01:01:59,466 --> 01:02:00,508 Sure. 656 01:02:04,054 --> 01:02:05,513 You know... 657 01:02:06,431 --> 01:02:07,974 I know what you're thinking. 658 01:02:08,225 --> 01:02:10,310 Because right now I'm thinking the same thing. 659 01:02:10,644 --> 01:02:13,980 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 660 01:02:15,899 --> 01:02:18,902 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 661 01:02:31,289 --> 01:02:33,208 Good shit, huh? 662 01:02:33,541 --> 01:02:34,751 Dozer makes it. 663 01:02:35,210 --> 01:02:36,378 It's good for two things: 664 01:02:36,628 --> 01:02:39,714 Degreasing engines and killing brain cells. 665 01:02:40,715 --> 01:02:42,926 So can I ask you something? 666 01:02:45,929 --> 01:02:47,555 Did he tell you why he did it? 667 01:02:50,183 --> 01:02:52,018 Why you're here? 668 01:02:55,689 --> 01:02:57,440 Jesus! 669 01:02:58,650 --> 01:03:00,568 What a mind job. 670 01:03:01,987 --> 01:03:04,781 So you're here to save the world. 671 01:03:06,283 --> 01:03:08,368 What do you say to something like that? 672 01:03:13,540 --> 01:03:14,916 A little piece of advice. 673 01:03:16,710 --> 01:03:18,128 You see an agent... 674 01:03:18,461 --> 01:03:20,755 You do what we do: 675 01:03:22,966 --> 01:03:24,718 You run your ass off. 676 01:03:31,975 --> 01:03:33,685 Thanks for the drink. 677 01:03:38,398 --> 01:03:39,566 Sweet dreams. 678 01:03:43,570 --> 01:03:46,990 Smith: Do we have a deal, Mr. Reagan? 679 01:03:47,657 --> 01:03:48,783 You know... 680 01:03:50,201 --> 01:03:52,662 I know this steak doesn't exist. 681 01:03:53,663 --> 01:03:56,416 I know that when I put it in my mouth... 682 01:03:56,666 --> 01:03:59,753 The matrix is telling my brain that it is... 683 01:04:00,045 --> 01:04:01,171 Juicy... 684 01:04:01,463 --> 01:04:03,173 And delicious. 685 01:04:06,092 --> 01:04:07,344 After nine years... 686 01:04:08,386 --> 01:04:09,929 You know what I realize? 687 01:04:17,771 --> 01:04:18,980 Ignorance is bliss. 688 01:04:24,027 --> 01:04:25,862 Then we have a deal. 689 01:04:28,365 --> 01:04:30,283 I don't want to remember nothing. 690 01:04:30,533 --> 01:04:33,036 Nothing. You understand? 691 01:04:36,915 --> 01:04:38,917 And I want to be rich. 692 01:04:40,251 --> 01:04:42,962 You know, someone important. 693 01:04:44,464 --> 01:04:45,590 Like an actor. 694 01:04:46,800 --> 01:04:49,928 Whatever you want, Mr. Reagan. 695 01:04:52,097 --> 01:04:53,640 Okay. 696 01:04:54,015 --> 01:04:56,434 You get my body back in a power plant... 697 01:04:56,810 --> 01:04:58,561 Reinsert me into the matrix... 698 01:04:58,895 --> 01:05:00,313 I'll get you what you want. 699 01:05:00,563 --> 01:05:02,565 Access codes to the Zion mainframe. 700 01:05:02,816 --> 01:05:04,984 No. I told you, I don't know them. 701 01:05:07,946 --> 01:05:09,948 I can get you the man who does. 702 01:05:10,698 --> 01:05:12,492 Morpheus. 703 01:05:22,585 --> 01:05:26,047 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 704 01:05:27,382 --> 01:05:30,176 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 705 01:05:30,385 --> 01:05:32,095 Or a bowl of snot. 706 01:05:32,637 --> 01:05:34,222 Mouse: You know what it reminds me of? 707 01:05:36,057 --> 01:05:38,393 Tastee wheat. Did you ever eat tastee wheat? 708 01:05:39,018 --> 01:05:40,728 No, but technically, neither did you. 709 01:05:40,979 --> 01:05:43,022 That's exactly my point. Exactly. 710 01:05:43,273 --> 01:05:44,649 Because you have to wonder... 711 01:05:44,899 --> 01:05:48,153 How do the machines really know what tastee wheat tasted like? 712 01:05:48,403 --> 01:05:49,821 Maybe they got it wrong. 713 01:05:50,071 --> 01:05:53,283 Maybe what I think tastee wheat tasted like, actually tasted like... 714 01:05:53,575 --> 01:05:55,577 Oatmeal or tuna fish. 715 01:05:55,952 --> 01:05:58,788 That makes you wonder. Take chicken, for example. 716 01:05:59,038 --> 01:06:01,078 Maybe they didn't know what to make it taste like... 717 01:06:01,291 --> 01:06:03,334 Which is why it tastes like everything. 718 01:06:03,585 --> 01:06:05,378 - And maybe they... - Shut up. 719 01:06:07,005 --> 01:06:08,485 Dozer: It's a single-celled protein... 720 01:06:08,715 --> 01:06:11,759 Combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 721 01:06:12,010 --> 01:06:13,261 Everything the body needs. 722 01:06:13,511 --> 01:06:16,389 It doesn't have everything the body needs. 723 01:06:19,142 --> 01:06:22,228 I understand you've run through the agent training program. 724 01:06:23,271 --> 01:06:25,315 You know, I wrote that program. 725 01:06:25,607 --> 01:06:26,900 Here it comes. 726 01:06:27,150 --> 01:06:29,110 Mouse: What did you think of her? Neo: Of who? 727 01:06:29,486 --> 01:06:32,530 The woman in the red dress. I designed her. 728 01:06:32,864 --> 01:06:35,617 She doesn't talk very much... 729 01:06:35,867 --> 01:06:39,829 But if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 730 01:06:40,079 --> 01:06:41,456 The digital pimp hard at work. 731 01:06:41,706 --> 01:06:43,958 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 732 01:06:45,251 --> 01:06:47,086 To deny our own impulses... 733 01:06:47,337 --> 01:06:50,465 Is to deny the very thing that makes us human. 734 01:06:52,383 --> 01:06:53,760 Dozer, when you're done... 735 01:06:53,968 --> 01:06:55,568 Bring the ship up to broadcast depth. 736 01:06:56,137 --> 01:06:57,472 We're going in. 737 01:06:58,181 --> 01:06:59,599 I'm taking Neo to see her. 738 01:07:03,520 --> 01:07:04,771 See who? 739 01:07:05,772 --> 01:07:07,023 The oracle. 740 01:07:12,529 --> 01:07:14,072 Everyone please observe... 741 01:07:14,405 --> 01:07:17,116 The "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 742 01:07:17,617 --> 01:07:20,995 Sit back and enjoy your flight. 743 01:07:45,436 --> 01:07:46,437 We're in. 744 01:08:02,078 --> 01:08:03,246 We'll be back in an hour. 745 01:08:18,011 --> 01:08:20,013 Morpheus: Unbelievable... 746 01:08:20,263 --> 01:08:21,598 Isn't it? 747 01:08:25,184 --> 01:08:27,020 - Neo: God! - What? 748 01:08:27,687 --> 01:08:29,063 I used to eat there. 749 01:08:31,316 --> 01:08:32,942 Really good noodles. 750 01:08:37,739 --> 01:08:40,241 I have these memories from my life. 751 01:08:42,702 --> 01:08:44,370 None of them happened. 752 01:08:45,079 --> 01:08:46,331 What does that mean? 753 01:08:46,581 --> 01:08:48,791 That the matrix cannot tell you who you are. 754 01:08:49,709 --> 01:08:50,918 But an oracle can? 755 01:08:51,377 --> 01:08:52,587 That's different. 756 01:08:57,300 --> 01:08:58,551 Did you go to her? 757 01:09:00,094 --> 01:09:01,262 Trinity: 758 01:09:01,763 --> 01:09:03,139 What did she tell you? 759 01:09:08,936 --> 01:09:10,104 What? 760 01:09:13,900 --> 01:09:15,234 Morpheus: We're here. 761 01:09:15,610 --> 01:09:17,904 Neo, come with me. 762 01:09:37,882 --> 01:09:40,301 So is this the same oracle that made... 763 01:09:40,468 --> 01:09:41,719 The prophecy? 764 01:09:41,969 --> 01:09:46,307 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 765 01:09:46,766 --> 01:09:48,768 - Neo: The beginning? - Of the resistance. 766 01:09:51,020 --> 01:09:53,398 And she knows what? Everything? 767 01:09:55,441 --> 01:09:57,360 She would say she knows enough. 768 01:09:58,486 --> 01:10:00,279 And she's never wrong. 769 01:10:02,490 --> 01:10:05,660 Morpheus: Try not to think of it in terms of right and wrong. 770 01:10:05,993 --> 01:10:07,578 She is a guide, Neo. 771 01:10:07,954 --> 01:10:09,831 She can help you to find the path. 772 01:10:10,331 --> 01:10:11,582 She helped you? 773 01:10:14,085 --> 01:10:15,420 What did she tell you? 774 01:10:17,880 --> 01:10:20,091 That I would find the one. 775 01:10:33,229 --> 01:10:35,356 I told you I can only show you the door. 776 01:10:36,065 --> 01:10:38,151 You have to walk through it. 777 01:10:41,946 --> 01:10:43,030 Hello, Neo. 778 01:10:43,281 --> 01:10:44,949 You're right on time. 779 01:10:52,874 --> 01:10:56,669 Make yourself at home, morpheus. Neo, come with me. 780 01:11:02,341 --> 01:11:03,926 These are the other potentials. 781 01:11:04,177 --> 01:11:05,720 You can wait here. 782 01:11:46,552 --> 01:11:49,096 Boy: Do not try and bend the spoon. 783 01:11:49,472 --> 01:11:51,599 That's impossible. 784 01:11:52,433 --> 01:11:56,437 Instead, only try to realize the truth. 785 01:11:56,979 --> 01:11:58,356 What truth? 786 01:11:58,606 --> 01:12:00,274 There is no spoon. 787 01:12:02,860 --> 01:12:04,195 There is no spoon? 788 01:12:04,445 --> 01:12:08,908 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 789 01:12:24,966 --> 01:12:26,425 The oracle will you see now. 790 01:12:37,144 --> 01:12:38,688 Oracle: I know you're Neo. 791 01:12:39,313 --> 01:12:40,481 Be right with you. 792 01:12:41,524 --> 01:12:43,901 - You're the oracle? - Bingo. 793 01:12:46,612 --> 01:12:49,490 Not quite what you were expecting, right? 794 01:12:50,533 --> 01:12:52,702 Almost done. 795 01:12:55,204 --> 01:12:56,831 Smell good, don't they? 796 01:12:59,584 --> 01:13:01,419 Oracle: I'd ask you to sit down... 797 01:13:01,669 --> 01:13:04,046 But you're not going to anyway. 798 01:13:04,547 --> 01:13:07,425 - And don't worry about the vase. - What vase? 799 01:13:10,553 --> 01:13:11,721 Thatvase. 800 01:13:12,680 --> 01:13:13,723 I'm sorry. 801 01:13:13,973 --> 01:13:15,850 I said, don't worry about it. 802 01:13:17,018 --> 01:13:18,978 I'll get one of my kids to fix it. 803 01:13:19,604 --> 01:13:20,813 How did you know? 804 01:13:22,857 --> 01:13:26,652 What's really going to bake your noodle later on is... 805 01:13:26,986 --> 01:13:29,947 Would you still have broken it if I hadn't said anything? 806 01:13:34,744 --> 01:13:36,662 You're cuter than I thought. 807 01:13:39,707 --> 01:13:41,959 I can see why she likes you. 808 01:13:42,835 --> 01:13:43,920 Who? 809 01:13:44,170 --> 01:13:46,005 Not too bright, though. 810 01:13:49,300 --> 01:13:52,386 You know why morpheus brought you to see me. 811 01:13:56,641 --> 01:13:58,017 What do you think? 812 01:13:59,852 --> 01:14:01,604 Do you think you are the one? 813 01:14:03,564 --> 01:14:04,607 I don't know. 814 01:14:08,027 --> 01:14:09,445 You know what that means? 815 01:14:10,279 --> 01:14:11,447 It's Latin. 816 01:14:11,822 --> 01:14:14,033 Means, "know thyself." 817 01:14:15,493 --> 01:14:17,453 I'll let you in on a little secret. 818 01:14:19,705 --> 01:14:23,542 Being the one is just like being in love. 819 01:14:24,251 --> 01:14:27,129 No one can tell you you're in love. You just know it... 820 01:14:27,380 --> 01:14:28,506 Through and through. 821 01:14:28,839 --> 01:14:30,883 Balls to bones. 822 01:14:33,219 --> 01:14:34,261 Well... 823 01:14:36,222 --> 01:14:38,307 I'd better have a look at you. 824 01:14:39,642 --> 01:14:41,143 Open your mouth. Say, "ah." 825 01:14:55,533 --> 01:14:57,201 Okay... 826 01:14:57,827 --> 01:15:02,790 Now I'm supposed to say, "hmm, that's interesting, but..." 827 01:15:03,290 --> 01:15:04,417 Then you say: 828 01:15:05,084 --> 01:15:06,293 But what? 829 01:15:06,544 --> 01:15:10,506 But you already know what I'm going to tell you. 830 01:15:11,924 --> 01:15:14,885 - I'm not the one. - Sorry, kid. 831 01:15:16,512 --> 01:15:18,514 You got the gift... 832 01:15:19,432 --> 01:15:21,726 But it looks like you're waiting for something. 833 01:15:26,397 --> 01:15:27,440 What? 834 01:15:27,690 --> 01:15:30,568 Your next life, maybe. Who knows? 835 01:15:31,152 --> 01:15:33,404 That's the way these things go. 836 01:15:34,280 --> 01:15:36,866 - What's funny? - Morpheus. 837 01:15:40,327 --> 01:15:42,038 He almost had me convinced. 838 01:15:42,288 --> 01:15:43,414 I know. 839 01:15:44,957 --> 01:15:47,084 Poor morpheus. 840 01:15:49,462 --> 01:15:52,590 Without him, we're lost. 841 01:15:54,133 --> 01:15:56,302 What do you mean, "without him"? 842 01:16:00,306 --> 01:16:02,224 Are you sure you want to hear this? 843 01:16:04,435 --> 01:16:07,188 Morpheus believes in you, Neo. 844 01:16:08,898 --> 01:16:11,067 And no one, not you, not even me... 845 01:16:11,317 --> 01:16:13,569 Can convince him otherwise. 846 01:16:13,944 --> 01:16:16,322 He believes it so blindly... 847 01:16:16,614 --> 01:16:20,951 That he's going to sacrifice his life to save yours. 848 01:16:21,160 --> 01:16:22,328 What? 849 01:16:22,495 --> 01:16:25,164 Oracle: You're going to have to make a choice. 850 01:16:25,790 --> 01:16:29,376 In the one hand, you'll have morpheus' life. 851 01:16:29,877 --> 01:16:32,755 And in the other hand, you'll have your own. 852 01:16:34,173 --> 01:16:36,467 One of you is going to die. 853 01:16:38,552 --> 01:16:41,847 Which one will be up to you. 854 01:16:43,224 --> 01:16:45,142 I'm sorry, kiddo. I really am. 855 01:16:45,392 --> 01:16:47,061 You have a good soul. 856 01:16:48,145 --> 01:16:50,856 And I hate giving good people bad news. 857 01:16:53,984 --> 01:16:55,444 Don't worry about it. 858 01:16:55,694 --> 01:16:58,114 As soon as you step outside that door... 859 01:16:58,364 --> 01:17:00,491 You'll start feeling better. 860 01:17:01,200 --> 01:17:04,995 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 861 01:17:05,830 --> 01:17:08,582 You're in control of your own life. 862 01:17:09,416 --> 01:17:10,709 Remember? 863 01:17:12,378 --> 01:17:13,587 Here... 864 01:17:15,464 --> 01:17:17,007 Take a cookie. 865 01:17:17,550 --> 01:17:20,886 I promise, by the time you're done eating it... 866 01:17:21,846 --> 01:17:24,223 You'll feel right as rain. 867 01:17:33,440 --> 01:17:34,775 What was said... 868 01:17:35,401 --> 01:17:36,861 Was for you... 869 01:17:37,403 --> 01:17:39,238 And for you alone. 870 01:18:02,178 --> 01:18:03,262 They're on the way. 871 01:18:33,083 --> 01:18:34,126 What is that? 872 01:18:48,891 --> 01:18:50,309 Oh, déja vu. 873 01:18:53,812 --> 01:18:54,897 What did you just say? 874 01:18:55,147 --> 01:18:56,649 Nothing. Just déja vu. 875 01:18:56,899 --> 01:18:58,819 Trinity: What did you see? Cypher: What happened? 876 01:18:59,944 --> 01:19:02,112 A black cat went past us... 877 01:19:02,363 --> 01:19:03,989 Then anotherjust like it. 878 01:19:04,240 --> 01:19:05,783 Was it the same cat? 879 01:19:06,742 --> 01:19:09,578 - I'm not sure. - Switch, apoc. 880 01:19:13,666 --> 01:19:14,875 What is it? 881 01:19:15,125 --> 01:19:19,546 A deja vu is usually a glitch in the matrix when they change something. 882 01:19:22,508 --> 01:19:23,759 Oh, my god. 883 01:19:25,552 --> 01:19:26,553 Let's go. 884 01:19:31,809 --> 01:19:33,602 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 885 01:19:39,066 --> 01:19:40,317 Oh, no. 886 01:20:20,607 --> 01:20:23,068 Cypher: That's what they changed. We're trapped. 887 01:20:23,319 --> 01:20:25,195 Morpheus: Be calm. Give me your phone. 888 01:20:25,446 --> 01:20:26,989 Trinity: They'll be able to track it. 889 01:20:27,239 --> 01:20:28,657 Morpheus: We have no choice. 890 01:20:30,075 --> 01:20:31,285 Operator. 891 01:20:31,618 --> 01:20:34,455 Morpheus: Find a structural drawing of this building. Find it fast. 892 01:20:42,296 --> 01:20:44,882 - Got it! - Morpheus: I need the main wet-wall. 893 01:20:47,718 --> 01:20:48,969 Eighth floor. 894 01:20:49,178 --> 01:20:50,763 Smith: They're on the eighth floor. 895 01:20:51,055 --> 01:20:52,514 Morpheus: Switch, straight ahead. 896 01:20:53,265 --> 01:20:54,433 Apoc: 897 01:21:00,564 --> 01:21:02,691 I hope the oracle gave you some good news. 898 01:21:10,991 --> 01:21:12,493 Tank: Now left. That's it. 899 01:21:12,785 --> 01:21:13,827 Morpheus: Good. 900 01:21:23,545 --> 01:21:24,838 Where are they? 901 01:22:25,274 --> 01:22:26,442 They're in the walls. 902 01:22:27,901 --> 01:22:29,069 Cop: In the walls! 903 01:22:50,466 --> 01:22:52,134 It's an agent! 904 01:22:59,433 --> 01:23:00,767 Morpheus! 905 01:23:00,934 --> 01:23:02,186 Morpheus: You must get Neo out! 906 01:23:02,436 --> 01:23:04,271 He's all that matters! 907 01:23:04,563 --> 01:23:06,773 - No, morpheus! Don't! - Trinity, go! 908 01:23:15,324 --> 01:23:17,242 - We can't leave him! - We have to! 909 01:23:41,558 --> 01:23:43,352 Cypher, come on! 910 01:23:48,273 --> 01:23:52,110 The great morpheus. We meet at last. 911 01:23:52,653 --> 01:23:53,779 And you are? 912 01:23:54,029 --> 01:23:55,781 A Smith. 913 01:23:56,031 --> 01:23:57,324 Agent Smith. 914 01:23:57,908 --> 01:23:59,952 You all look the same to me. 915 01:25:10,105 --> 01:25:11,940 - Operator. - Cypher: I need an exit, fast. 916 01:25:14,026 --> 01:25:16,945 There was an accident. Goddamn car accident. 917 01:25:17,279 --> 01:25:19,072 Cypher: All of a sudden, boom. 918 01:25:19,323 --> 01:25:20,699 Somebody up there still likes me. 919 01:25:20,949 --> 01:25:22,200 Tank: I got you. 920 01:25:22,701 --> 01:25:24,620 Cypher: Just get me out of here fast. 921 01:25:24,870 --> 01:25:27,539 Nearest exit, Franklin and erie. An old TV repair shop. 922 01:25:27,789 --> 01:25:28,832 Right. 923 01:25:31,960 --> 01:25:33,545 - Operator. - Trinity: Tank, it's me. 924 01:25:33,795 --> 01:25:34,963 Is morpheus alive? 925 01:25:35,339 --> 01:25:36,632 Is morpheus alive, tank? 926 01:25:37,049 --> 01:25:38,967 Yes. They're moving him. I don't know where. 927 01:25:39,176 --> 01:25:41,470 He's alive. We need an exit. 928 01:25:41,720 --> 01:25:42,804 You're not far from Cypher. 929 01:25:42,971 --> 01:25:44,222 - Trinity: Cypher? - I know. 930 01:25:44,473 --> 01:25:46,558 - I sent him to Franklin and erie. - Got it. 931 01:25:55,651 --> 01:25:56,860 Tank: Got him. 932 01:26:07,788 --> 01:26:08,830 Where are they? 933 01:26:09,081 --> 01:26:10,332 Making the call. 934 01:26:25,305 --> 01:26:26,556 You first. 935 01:26:29,768 --> 01:26:30,977 Shit! 936 01:26:39,653 --> 01:26:41,822 I don't know. It just went dead. 937 01:27:08,640 --> 01:27:09,850 Cyp h e r: Hello, Trinity. 938 01:27:10,267 --> 01:27:11,601 Cypher? Where's tank? 939 01:27:17,190 --> 01:27:18,233 You know... 940 01:27:19,943 --> 01:27:22,070 For a longtime... 941 01:27:23,280 --> 01:27:26,158 I thought I was in love with you. 942 01:27:26,950 --> 01:27:28,994 I used to dream about you. 943 01:27:30,078 --> 01:27:32,789 You're a beautiful woman, Trinity. 944 01:27:33,039 --> 01:27:35,417 Too bad things had to turn out this way. 945 01:27:37,502 --> 01:27:39,004 - What? - Oh, god. 946 01:27:39,254 --> 01:27:40,672 I'm tired, Trinity. 947 01:27:42,090 --> 01:27:43,967 I'm tired of this war... 948 01:27:44,259 --> 01:27:47,095 Tired of fighting. I'm tired of this ship... 949 01:27:47,429 --> 01:27:52,058 Of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 950 01:27:54,269 --> 01:27:55,395 But most of all... 951 01:27:55,979 --> 01:27:59,357 I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 952 01:28:00,484 --> 01:28:01,777 Surprise, asshole! 953 01:28:02,319 --> 01:28:04,529 I bet you never saw this coming... 954 01:28:04,780 --> 01:28:05,822 Did you? 955 01:28:08,116 --> 01:28:10,494 God, I wish I could be there... 956 01:28:11,077 --> 01:28:12,579 When they break you. 957 01:28:13,622 --> 01:28:16,792 I wish I could walk in just when it happens... 958 01:28:17,501 --> 01:28:19,211 So right then... 959 01:28:19,461 --> 01:28:20,796 You'd know it was me. 960 01:28:21,296 --> 01:28:22,464 You gave them morpheus. 961 01:28:22,714 --> 01:28:24,174 He lied to us, Trinity. 962 01:28:24,758 --> 01:28:26,259 He tricked us! 963 01:28:26,802 --> 01:28:28,804 If you had told us the truth... 964 01:28:29,054 --> 01:28:31,932 We would've told you to shove that red pill up your ass! 965 01:28:32,182 --> 01:28:34,309 That is not true, Cypher. He set us free. 966 01:28:34,559 --> 01:28:37,437 "Free." you call this free? 967 01:28:39,856 --> 01:28:42,359 All I do is what he tells me to do. 968 01:28:43,944 --> 01:28:46,863 If I had to choose between that and the matrix... 969 01:28:48,031 --> 01:28:49,241 I choose the matrix. 970 01:28:49,491 --> 01:28:51,159 The matrix isn't real. 971 01:28:51,409 --> 01:28:52,828 I disagree, Trinity. 972 01:28:53,078 --> 01:28:55,330 I think the matrix... 973 01:28:55,664 --> 01:28:58,250 Can be more real than this world. 974 01:29:00,418 --> 01:29:02,921 All I do is pull the plug here. 975 01:29:05,048 --> 01:29:07,342 You have to watch apoc die. 976 01:29:08,343 --> 01:29:09,594 Trinity. 977 01:29:15,100 --> 01:29:18,061 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 978 01:29:18,311 --> 01:29:20,730 - You can't go back. - That's what you think. 979 01:29:20,981 --> 01:29:22,482 They'll reinsert my body. 980 01:29:22,732 --> 01:29:26,361 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 981 01:29:26,570 --> 01:29:27,612 By the way... 982 01:29:27,863 --> 01:29:30,824 If you have anything important to say to switch... 983 01:29:31,324 --> 01:29:32,409 Say it now. 984 01:29:32,659 --> 01:29:35,704 - No, please don't. - Not like this. 985 01:29:37,414 --> 01:29:39,040 Not like this. 986 01:29:43,503 --> 01:29:44,546 Too late. 987 01:29:45,297 --> 01:29:46,590 Goddamn you, Cypher! 988 01:29:46,840 --> 01:29:48,717 Don't hate me, Trinity. 989 01:29:49,092 --> 01:29:50,969 I'm just a messenger. 990 01:29:51,386 --> 01:29:54,556 And right now, I'm going to prove it to you. 991 01:29:55,640 --> 01:29:57,309 If morpheus was right... 992 01:29:57,851 --> 01:29:59,728 There's no way I can pull this plug. 993 01:30:00,312 --> 01:30:01,813 If Neo's the one... 994 01:30:02,314 --> 01:30:04,149 Then there'd have to be... 995 01:30:04,399 --> 01:30:06,985 Some kind of a miracle to stop me. 996 01:30:07,152 --> 01:30:08,361 Right? 997 01:30:08,987 --> 01:30:11,072 I mean, how can he be the one... 998 01:30:11,239 --> 01:30:12,324 If he's dead? 999 01:30:13,700 --> 01:30:15,952 You never did answer me before... 1000 01:30:16,244 --> 01:30:18,580 If you bought into morpheus' bullshit. 1001 01:30:18,955 --> 01:30:22,167 Come on. All I want is a little yes or no. 1002 01:30:23,543 --> 01:30:25,879 Look into his eyes... 1003 01:30:26,630 --> 01:30:28,131 Those big, pretty eyes... 1004 01:30:30,884 --> 01:30:32,218 And tell me... 1005 01:30:32,928 --> 01:30:34,179 Yes... 1006 01:30:38,892 --> 01:30:40,060 I don't believe it. 1007 01:30:41,478 --> 01:30:46,232 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1008 01:31:04,501 --> 01:31:05,877 You first. 1009 01:31:14,094 --> 01:31:16,388 - You're hurt. - I'll be all right. 1010 01:31:19,182 --> 01:31:20,350 Dozer? 1011 01:31:38,618 --> 01:31:40,996 Smith: Have you ever stood and stared at it? 1012 01:31:41,871 --> 01:31:45,000 Marveled at its beauty... 1013 01:31:45,375 --> 01:31:47,627 Its genius? 1014 01:31:48,795 --> 01:31:50,672 Billions of people... 1015 01:31:50,922 --> 01:31:53,675 Just living out their lives. 1016 01:31:54,718 --> 01:31:56,386 Oblivious. 1017 01:32:00,974 --> 01:32:03,852 Did you know that the first matrix... 1018 01:32:04,102 --> 01:32:08,773 Was designed to be a perfect human world where none suffered... 1019 01:32:09,274 --> 01:32:12,193 Where everyone would be happy. 1020 01:32:12,736 --> 01:32:14,237 It was a disaster. 1021 01:32:14,487 --> 01:32:18,825 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1022 01:32:19,701 --> 01:32:21,453 Some believe that... 1023 01:32:21,703 --> 01:32:26,082 We lacked the programming language to describe your perfect world. 1024 01:32:26,332 --> 01:32:27,876 But I believe that... 1025 01:32:28,043 --> 01:32:29,210 As a species... 1026 01:32:29,461 --> 01:32:33,298 Human beings define their reality through misery... 1027 01:32:33,548 --> 01:32:34,924 And suffering. 1028 01:32:35,175 --> 01:32:37,886 So the perfect world was a dream... 1029 01:32:38,136 --> 01:32:42,974 That your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1030 01:32:44,309 --> 01:32:47,979 Which is why the matrix was redesigned to this. 1031 01:32:48,438 --> 01:32:49,939 The peak... 1032 01:32:50,190 --> 01:32:51,608 Of your civilization. 1033 01:32:51,858 --> 01:32:54,110 I say, "your civilization"... 1034 01:32:54,360 --> 01:32:58,490 Because when we started thinking for you, it became our civilization... 1035 01:32:58,740 --> 01:33:01,826 Which is, of course, what this is all about. 1036 01:33:03,161 --> 01:33:05,747 Evolution, morpheus. 1037 01:33:06,039 --> 01:33:07,373 Evolution. 1038 01:33:09,667 --> 01:33:11,544 Like the dinosaur. 1039 01:33:13,713 --> 01:33:15,340 Look out that window. 1040 01:33:16,049 --> 01:33:18,176 You had your time. 1041 01:33:18,885 --> 01:33:22,806 The future is our world, morpheus. 1042 01:33:23,139 --> 01:33:25,517 The future is our time. 1043 01:33:29,771 --> 01:33:30,939 There could be a problem. 1044 01:33:31,856 --> 01:33:35,235 - Neo: What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1045 01:33:35,485 --> 01:33:37,654 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1046 01:33:37,904 --> 01:33:39,114 How much time? 1047 01:33:39,364 --> 01:33:42,492 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1048 01:33:42,742 --> 01:33:47,163 And his Alpha patterns will change from this to this. 1049 01:33:47,413 --> 01:33:50,375 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1050 01:33:50,625 --> 01:33:51,668 What do they want? 1051 01:33:51,918 --> 01:33:55,964 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1052 01:33:56,214 --> 01:33:59,134 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1053 01:33:59,384 --> 01:34:02,470 They could destroy us. We can't let that happen. 1054 01:34:02,637 --> 01:34:04,889 Trinity, Zion's more important than me... 1055 01:34:05,056 --> 01:34:06,224 Or you... 1056 01:34:06,391 --> 01:34:07,684 Or even morpheus. 1057 01:34:11,479 --> 01:34:13,148 There has to be something we can do. 1058 01:34:13,565 --> 01:34:15,567 There is. We pull the plug. 1059 01:34:18,653 --> 01:34:20,405 You're going to kill him? 1060 01:34:20,655 --> 01:34:21,823 Kill morpheus? 1061 01:34:22,448 --> 01:34:24,075 We don't have a choice. 1062 01:34:30,874 --> 01:34:33,793 Never send a human to do a machine's job. 1063 01:34:34,043 --> 01:34:35,795 If the insider has failed... 1064 01:34:36,045 --> 01:34:39,257 They'll sever the connection as soon as possible, unless... 1065 01:34:39,507 --> 01:34:41,217 They're dead. In either case... 1066 01:34:41,467 --> 01:34:45,013 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1067 01:34:45,263 --> 01:34:46,347 Immediately. 1068 01:34:51,603 --> 01:34:54,272 Morpheus, you were more than a leader to us. 1069 01:34:55,231 --> 01:34:57,442 You were a father. 1070 01:34:58,985 --> 01:35:00,945 We'll miss you always. 1071 01:35:07,827 --> 01:35:09,037 Stop! 1072 01:35:10,205 --> 01:35:11,565 I don't believe this is happening. 1073 01:35:11,706 --> 01:35:13,750 - Neo, this has to be done. - Neo: Does it? 1074 01:35:14,542 --> 01:35:15,919 I don't know. 1075 01:35:16,252 --> 01:35:18,713 - This can't be just coincidence. - What? 1076 01:35:18,922 --> 01:35:20,173 Neo: The oracle. 1077 01:35:20,423 --> 01:35:22,217 She told me this would happen. 1078 01:35:22,634 --> 01:35:26,804 She told me that I would have to make a choice. 1079 01:35:27,263 --> 01:35:28,473 What choice? 1080 01:35:31,476 --> 01:35:33,978 - What are you doing? - I'm going in. 1081 01:35:34,312 --> 01:35:36,648 - Trinity: No, you're not. - I have to. 1082 01:35:36,856 --> 01:35:40,485 Neo, morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1083 01:35:40,735 --> 01:35:42,654 There is no way that you're going back in. 1084 01:35:43,238 --> 01:35:46,491 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1085 01:35:47,992 --> 01:35:49,035 What? 1086 01:35:49,744 --> 01:35:51,371 I'm not the one, Trinity. 1087 01:35:51,746 --> 01:35:54,707 - The oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1088 01:35:54,958 --> 01:35:57,627 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1089 01:35:58,294 --> 01:35:59,545 No, Neo, that's not true. 1090 01:36:00,129 --> 01:36:02,757 -It can't be true. —why? 1091 01:36:07,178 --> 01:36:10,515 This is loco. They've got morpheus in a military-controlled building. 1092 01:36:10,765 --> 01:36:15,144 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1093 01:36:16,437 --> 01:36:20,358 I want morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1094 01:36:20,608 --> 01:36:22,193 That's what it looks like... 1095 01:36:22,360 --> 01:36:23,403 But it's not. 1096 01:36:23,653 --> 01:36:26,030 I can't explain to you why it's not. 1097 01:36:27,115 --> 01:36:30,827 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1098 01:36:31,077 --> 01:36:34,080 I understand that now. That's why I have to go. 1099 01:36:34,372 --> 01:36:36,874 - —Why? - Because I believe in something. 1100 01:36:37,041 --> 01:36:38,668 What? 1101 01:36:39,377 --> 01:36:41,087 I believe I can bring him back. 1102 01:36:58,062 --> 01:36:59,981 - What are you doing? - Going with you. 1103 01:37:00,273 --> 01:37:02,275 -No, you're not. — "no"? 1104 01:37:03,443 --> 01:37:05,570 Let me tell you what I believe. 1105 01:37:06,070 --> 01:37:08,448 Morpheus means more to me than he does to you. 1106 01:37:08,781 --> 01:37:13,077 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1107 01:37:13,328 --> 01:37:15,371 And since I am the ranking officer... 1108 01:37:15,621 --> 01:37:18,499 If you don't like it, I believe you can go to hell. 1109 01:37:19,250 --> 01:37:21,669 Because you aren't going anywhere else. 1110 01:37:23,796 --> 01:37:24,922 Load us up. 1111 01:37:34,557 --> 01:37:37,852 I'd like to share a revelation that I've had... 1112 01:37:38,269 --> 01:37:39,812 During my time here. 1113 01:37:40,063 --> 01:37:44,067 It came to me when I tried to classify your species... 1114 01:37:44,317 --> 01:37:46,569 And I realized... 1115 01:37:46,819 --> 01:37:49,113 That you're not actually mammals. 1116 01:37:51,324 --> 01:37:53,785 Every mammal on this planet... 1117 01:37:54,118 --> 01:37:59,040 Instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1118 01:37:59,290 --> 01:38:01,125 But you humans do not. 1119 01:38:01,667 --> 01:38:05,213 You move to an area and you multiply... 1120 01:38:05,463 --> 01:38:09,967 And multiply until every natural resource is consumed. 1121 01:38:10,301 --> 01:38:12,387 The only way you can survive... 1122 01:38:12,678 --> 01:38:15,640 Is to spread to another area. 1123 01:38:21,062 --> 01:38:23,940 There is another organism on this planet... 1124 01:38:24,190 --> 01:38:26,150 That follows the same pattern. 1125 01:38:26,776 --> 01:38:28,444 Do you know what it is? 1126 01:38:28,820 --> 01:38:30,655 A virus. 1127 01:38:31,989 --> 01:38:35,034 Human beings are a disease. 1128 01:38:35,410 --> 01:38:36,953 A cancer of this planet. 1129 01:38:37,203 --> 01:38:39,330 You are a plague. 1130 01:38:39,872 --> 01:38:41,290 And we... 1131 01:38:41,457 --> 01:38:42,834 Are the cure. 1132 01:38:43,835 --> 01:38:45,253 Okay, so what do you need? 1133 01:38:45,878 --> 01:38:47,004 Besides a miracle. 1134 01:38:47,588 --> 01:38:48,798 Guns. 1135 01:38:49,632 --> 01:38:50,842 Lots of guns. 1136 01:39:03,688 --> 01:39:06,232 No one has ever done anything like this. 1137 01:39:07,442 --> 01:39:09,360 That's why it's going to work. 1138 01:39:13,448 --> 01:39:15,366 Why isn't the serum working? 1139 01:39:15,992 --> 01:39:18,286 Perhaps we're asking the wrong questions. 1140 01:39:20,371 --> 01:39:21,622 Leave me with him. 1141 01:39:36,554 --> 01:39:38,139 Tank: Hold on, morpheus. 1142 01:39:38,389 --> 01:39:41,100 They're coming for you. They're coming. 1143 01:39:43,478 --> 01:39:45,605 Smith: Can you hear me, morpheus? 1144 01:39:45,855 --> 01:39:48,524 I'm going to be honest... 1145 01:39:48,900 --> 01:39:50,109 With you. 1146 01:39:56,782 --> 01:39:57,909 Hate... 1147 01:39:58,159 --> 01:40:00,119 This place... 1148 01:40:00,453 --> 01:40:02,747 This zoo... 1149 01:40:02,997 --> 01:40:04,123 This prison... 1150 01:40:04,373 --> 01:40:07,543 This reality, whatever you want to call it. 1151 01:40:07,793 --> 01:40:10,087 I can't stand it any longer. 1152 01:40:10,838 --> 01:40:12,715 It's the smell. 1153 01:40:14,091 --> 01:40:15,968 If there is such a thing. 1154 01:40:16,302 --> 01:40:19,597 I feel saturated by it. 1155 01:40:21,098 --> 01:40:22,391 I can... 1156 01:40:22,642 --> 01:40:24,185 Taste... 1157 01:40:24,352 --> 01:40:26,395 Your stink. 1158 01:40:26,646 --> 01:40:30,274 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1159 01:40:30,441 --> 01:40:31,442 It's repulsive. 1160 01:40:32,443 --> 01:40:33,819 Isn't it? 1161 01:40:35,988 --> 01:40:38,282 I must get out of here. 1162 01:40:38,699 --> 01:40:40,910 I must get free. 1163 01:40:41,160 --> 01:40:44,038 And in this mind is the key. 1164 01:40:44,288 --> 01:40:45,957 My key. 1165 01:40:46,207 --> 01:40:49,085 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1166 01:40:49,335 --> 01:40:50,962 Do you understand? 1167 01:40:51,254 --> 01:40:52,630 I need the codes. 1168 01:40:52,880 --> 01:40:55,216 I have to get inside Zion... 1169 01:40:55,550 --> 01:40:58,052 And you have to tell me how. 1170 01:40:58,469 --> 01:41:00,346 You're going to tell me... 1171 01:41:00,596 --> 01:41:02,765 Or you're going to die. 1172 01:41:22,952 --> 01:41:26,080 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1173 01:41:30,001 --> 01:41:31,043 Holy shit! 1174 01:41:43,139 --> 01:41:45,850 Backup. Send backup. 1175 01:42:09,665 --> 01:42:10,791 Freeze! 1176 01:44:25,634 --> 01:44:26,844 What were you doing? 1177 01:44:28,679 --> 01:44:29,972 He doesn't know. 1178 01:44:30,222 --> 01:44:31,724 Know what? 1179 01:44:59,794 --> 01:45:02,296 I think they're trying to save him. 1180 01:45:17,144 --> 01:45:18,896 There is no spoon. 1181 01:45:48,509 --> 01:45:50,678 Find them and destroy them! 1182 01:45:52,304 --> 01:45:54,139 We're under attack! 1183 01:46:26,255 --> 01:46:27,423 Trinity! 1184 01:46:27,923 --> 01:46:29,008 Help! 1185 01:46:51,030 --> 01:46:52,239 Only human. 1186 01:46:53,198 --> 01:46:54,283 Dodge this. 1187 01:47:07,504 --> 01:47:09,006 - How did you do that? - Do what? 1188 01:47:09,423 --> 01:47:13,344 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1189 01:47:14,470 --> 01:47:15,846 It wasn't fast enough. 1190 01:47:18,599 --> 01:47:19,892 Can you fly that thing? 1191 01:47:21,018 --> 01:47:22,019 Not yet. 1192 01:47:25,314 --> 01:47:26,357 Operator. 1193 01:47:26,565 --> 01:47:29,735 Trinity: I need a pilot program for a b-212 helicopter. 1194 01:47:30,194 --> 01:47:31,487 Hurry. 1195 01:47:39,411 --> 01:47:41,038 Let's go. 1196 01:48:48,814 --> 01:48:51,442 Morpheus, get up. Get up, get up. 1197 01:49:29,480 --> 01:49:30,522 He's not going to make it. 1198 01:49:40,324 --> 01:49:41,366 Got you. 1199 01:50:47,432 --> 01:50:48,600 Trinity! 1200 01:51:30,267 --> 01:51:31,685 I knew it. 1201 01:51:32,311 --> 01:51:33,520 He's the one. 1202 01:51:49,494 --> 01:51:51,705 Do you believe it now, Trinity? 1203 01:51:54,583 --> 01:51:55,751 Morpheus... 1204 01:51:57,419 --> 01:51:58,503 The oracle. 1205 01:51:59,755 --> 01:52:02,132 -She told me... —she told you... 1206 01:52:02,507 --> 01:52:04,092 What you needed to hear. 1207 01:52:04,384 --> 01:52:05,719 That's all. 1208 01:52:06,762 --> 01:52:09,723 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1209 01:52:10,057 --> 01:52:12,351 There's a difference between knowing the path... 1210 01:52:13,101 --> 01:52:14,394 And walking the path. 1211 01:52:17,439 --> 01:52:18,649 Operator. Morpheus: Tank. 1212 01:52:19,566 --> 01:52:22,110 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1213 01:52:22,361 --> 01:52:25,155 Got one ready. Subway station, state and balboa. 1214 01:52:38,210 --> 01:52:40,629 - Damn it! - The trace was completed. 1215 01:52:40,879 --> 01:52:44,466 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1216 01:52:46,176 --> 01:52:47,678 Order the strike. 1217 01:52:54,226 --> 01:52:56,228 They're not out yet. 1218 01:53:07,406 --> 01:53:08,740 You first, morpheus. 1219 01:53:29,428 --> 01:53:31,722 Neo, I want to tell you something... 1220 01:53:34,975 --> 01:53:38,937 But I'm afraid of what it could mean if! Do. 1221 01:53:42,524 --> 01:53:45,819 Everything the oracle told me has come true. 1222 01:53:48,572 --> 01:53:50,115 Everything but this. 1223 01:53:51,616 --> 01:53:52,659 But what? 1224 01:54:18,977 --> 01:54:20,604 - What happened? - Trinity: An agent. 1225 01:54:20,854 --> 01:54:22,773 - Send me back. - I can't. 1226 01:54:24,816 --> 01:54:26,777 Mr. Anderson. 1227 01:54:28,987 --> 01:54:30,364 Run, Neo. Run. 1228 01:54:35,660 --> 01:54:37,287 What is he doing? 1229 01:54:37,537 --> 01:54:38,789 He's beginning to believe. 1230 01:55:05,774 --> 01:55:07,150 You're empty. 1231 01:55:07,734 --> 01:55:09,027 So are you. 1232 01:55:42,185 --> 01:55:45,188 I'm going to enjoy watching you die... 1233 01:55:46,314 --> 01:55:47,357 Mr. Anderson. 1234 01:56:28,315 --> 01:56:30,400 Jesus, he's killing him. 1235 01:57:56,570 --> 01:57:58,697 You hear that, Mr. Anderson? 1236 01:57:59,447 --> 01:58:02,450 That is the sound of inevitability. 1237 01:58:05,036 --> 01:58:08,373 It is the sound of your death. 1238 01:58:09,291 --> 01:58:11,626 Goodbye, Mr. Anderson. 1239 01:58:11,876 --> 01:58:13,503 My name... 1240 01:58:16,506 --> 01:58:18,550 Is Neo. 1241 01:58:50,790 --> 01:58:53,001 Trinity: What happened? Tank: I don't know. I lost him. 1242 01:58:55,503 --> 01:58:56,546 Oh, shit. 1243 01:59:08,933 --> 01:59:10,393 Sentinels. 1244 01:59:11,144 --> 01:59:13,396 - How long? - Five, maybe six minutes. 1245 01:59:15,440 --> 01:59:17,609 Tank, charge the emp. 1246 01:59:17,859 --> 01:59:20,904 - We can't use that until he's out. - Morpheus: I know. Don't worry. 1247 01:59:22,072 --> 01:59:23,156 He's gonna make it. 1248 01:59:23,406 --> 01:59:25,283 Flat or pumps? No, just... 1249 01:59:25,533 --> 01:59:28,411 What the shit? That's my phone! 1250 01:59:28,828 --> 01:59:30,413 That guy took my phone! 1251 01:59:32,791 --> 01:59:35,085 Got him! He's on the run. 1252 01:59:35,335 --> 01:59:38,004 Mr. Wizard, get me out of here! 1253 01:59:38,254 --> 01:59:40,131 I got an old exit. Wabash and lake. 1254 01:59:44,094 --> 01:59:45,095 Oh, shit! 1255 02:00:06,658 --> 02:00:08,660 Help! Need a little help! 1256 02:00:10,286 --> 02:00:11,496 Tank: The door. 1257 02:00:27,470 --> 02:00:28,972 Tank: The door on your left. 1258 02:00:29,889 --> 02:00:31,141 Your other left! 1259 02:00:59,878 --> 02:01:01,004 Oh, no. 1260 02:01:02,672 --> 02:01:04,174 Here they come. 1261 02:01:32,952 --> 02:01:34,204 He's going to make it. 1262 02:01:44,422 --> 02:01:47,550 Tank: The fire escape at the end of the alley, room 303. 1263 02:02:22,669 --> 02:02:23,753 They're inside. 1264 02:02:26,089 --> 02:02:27,131 Hurry, Neo. 1265 02:03:23,354 --> 02:03:24,480 It can't be. 1266 02:03:32,280 --> 02:03:33,656 Check him. 1267 02:03:37,660 --> 02:03:39,203 He's gone. 1268 02:03:45,919 --> 02:03:48,338 Goodbye, Mr. Anderson. 1269 02:03:58,431 --> 02:04:00,391 I'm not afraid anymore. 1270 02:04:02,018 --> 02:04:03,353 The oracle told me... 1271 02:04:03,519 --> 02:04:08,942 I'd fall in love, and that the man I loved would be the one. 1272 02:04:12,070 --> 02:04:14,030 So you see... 1273 02:04:14,739 --> 02:04:16,741 You can't be dead. 1274 02:04:18,326 --> 02:04:20,161 You can't be... 1275 02:04:21,704 --> 02:04:23,873 Because I love you. 1276 02:04:25,708 --> 02:04:27,418 You hear me? 1277 02:04:28,544 --> 02:04:30,213 I love you. 1278 02:04:53,945 --> 02:04:55,238 Now, get up. 1279 02:05:31,816 --> 02:05:32,859 Tank: How? 1280 02:05:33,735 --> 02:05:34,777 He is the one. 1281 02:07:59,255 --> 02:08:00,965 Neo: I know you're out there. 1282 02:08:01,215 --> 02:08:03,050 I can feel you now. 1283 02:08:03,467 --> 02:08:07,096 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1284 02:08:07,430 --> 02:08:09,265 You're afraid of change. 1285 02:08:10,725 --> 02:08:12,059 I don't know the future. 1286 02:08:12,226 --> 02:08:14,812 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1287 02:08:15,062 --> 02:08:18,024 I came here to tell you how it's going to begin. 1288 02:08:18,983 --> 02:08:20,568 I I! Hang up this phone. 1289 02:08:20,818 --> 02:08:23,905 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1290 02:08:24,155 --> 02:08:26,032 I'm going to show them a world... 1291 02:08:26,282 --> 02:08:28,034 Without you. 1292 02:08:28,326 --> 02:08:31,954 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1293 02:08:32,205 --> 02:08:35,917 A world where anything is possible. 1294 02:08:38,544 --> 02:08:39,879 Where we go from there... 1295 02:08:40,129 --> 02:08:42,089 Is a choice ileave to you. 90493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.