Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,409 --> 00:01:39,448
[electrical crackling]
2
00:01:47,051 --> 00:01:49,953
[electronic pulsing]
3
00:01:59,734 --> 00:02:01,469
Okay, let's see
what we got here.
4
00:02:01,470 --> 00:02:03,405
Seen it. Seen it.
5
00:02:03,406 --> 00:02:05,704
Huh. What's this about?
6
00:02:05,705 --> 00:02:07,574
At the dawn... dawn... dawn...
7
00:02:07,575 --> 00:02:08,938
dawn... dawn... dawn...
8
00:02:08,939 --> 00:02:12,744
[electronic speech
echoing] [beeps, whirs]
9
00:02:12,745 --> 00:02:14,549
[echoing continues, stops]
10
00:02:19,259 --> 00:02:20,357
[blows]
11
00:02:22,295 --> 00:02:23,953
Ah. Here we go.
12
00:02:23,954 --> 00:02:25,592
[deep voice] At
the dawn of time,
13
00:02:25,593 --> 00:02:29,168
there was our gracious
and powerful creator,
14
00:02:29,929 --> 00:02:31,862
Primus.
15
00:02:31,863 --> 00:02:36,064
To protect our universe, he
sacrificed his life force,
16
00:02:36,065 --> 00:02:39,871
transforming himself
into our planet,
17
00:02:40,775 --> 00:02:42,642
Cybertron.
18
00:02:42,643 --> 00:02:45,414
From within Cybertron's core,
19
00:02:45,415 --> 00:02:48,978
Primus birthed the
first Transformers
20
00:02:48,979 --> 00:02:52,289
known as the Primes,
21
00:02:52,290 --> 00:02:54,357
the most powerful Transformers,
22
00:02:54,358 --> 00:02:58,229
appointed to lead and
protect future generations.
23
00:02:58,230 --> 00:03:02,959
To assist them, Primus created
an entity of great power,
24
00:03:02,960 --> 00:03:05,159
the Matrix of Leadership.
25
00:03:05,160 --> 00:03:08,162
The Matrix, there it is. Okay.
Good. Come on. Keep going.
26
00:03:08,163 --> 00:03:10,835
[deep voice] With the Matrix
in the Primes' possession,
27
00:03:10,836 --> 00:03:17,347
Cybertron's natural power source,
Energon, flowed in abundance,
28
00:03:17,348 --> 00:03:20,714
sustaining life
across the planet.
29
00:03:23,048 --> 00:03:27,357
[electronic voice] Attention! Unauthorized
movement detected in archival vault.
30
00:03:27,358 --> 00:03:28,655
Sector J-3.
31
00:03:28,656 --> 00:03:30,723
[sentry] KDQ-12 to KDK-1.
32
00:03:30,724 --> 00:03:32,560
Breaching archives
in ten seconds.
33
00:03:32,561 --> 00:03:37,400
[deep voice] For generations,
there was peace and prosperity,
34
00:03:37,401 --> 00:03:40,832
until the Matrix of
Leadership was lost,
35
00:03:40,833 --> 00:03:44,539
causing Energon
to no longer flow.
36
00:03:44,540 --> 00:03:48,708
[groans] Why does every legend
about the Matrix end right there?
37
00:03:48,709 --> 00:03:50,974
[sighs] One of these has
to say what happened.
38
00:03:50,975 --> 00:03:53,240
[electronic voice] Halt,
criminal! Prepare to be detained!
39
00:03:53,241 --> 00:03:55,385
Oh, hey there. Halt,
criminal! Prepare to...
40
00:03:55,386 --> 00:03:56,881
[electrical sputtering]
41
00:03:56,882 --> 00:03:57,949
[alarm blares] Uh-oh.
42
00:04:00,591 --> 00:04:02,084
Freeze! Get down!
43
00:04:02,085 --> 00:04:04,658
Well, hello, guys. I'm
so glad you're here.
44
00:04:04,659 --> 00:04:06,055
Which way is the exit?
45
00:04:06,056 --> 00:04:07,595
[chuckles] I must've
taken a wrong turn.
46
00:04:07,596 --> 00:04:10,433
It's that defective
mining bot, Oreon Pix!
47
00:04:10,434 --> 00:04:11,896
Orion Pax. Who cares?
48
00:04:11,897 --> 00:04:13,931
We told you to never
come back here!
49
00:04:13,932 --> 00:04:16,901
Why are we all yelling?
I'm gonna smash you!
50
00:04:16,902 --> 00:04:19,574
Hold on. Whoa, whoa, hold
on. No need for violence.
51
00:04:19,575 --> 00:04:23,204
How about this: I run away, you
chase me. We play that game. Huh?
52
00:04:23,205 --> 00:04:25,239
Come on. You're bigger,
faster. It'll be fun.
53
00:04:25,240 --> 00:04:28,077
He doesn't have a cog.
Let's give him a head start.
54
00:04:28,078 --> 00:04:30,948
Why not? It's not
like he can transform.
55
00:04:30,949 --> 00:04:31,917
Oh, yeah?
56
00:04:31,918 --> 00:04:33,918
Well, watch this.
57
00:04:33,919 --> 00:04:36,459
[wondrous music begins]
58
00:04:36,460 --> 00:04:37,625
[music abruptly stops]
59
00:04:37,626 --> 00:04:39,089
Get him!
60
00:04:39,663 --> 00:04:40,663
[grunts]
61
00:04:42,193 --> 00:04:43,598
I... I... Uh...
62
00:04:43,599 --> 00:04:45,292
Something that flies.
Something that flies.
63
00:04:45,293 --> 00:04:46,931
[electronic voice]
Prepare to be detained!
64
00:04:46,932 --> 00:04:48,702
Halt, criminal!
Prepare to be detained!
65
00:04:48,703 --> 00:04:50,133
Halt, criminal!
66
00:04:51,268 --> 00:04:53,774
[electronic whirring]
67
00:04:57,780 --> 00:05:00,418
[grunts, yells]
68
00:05:03,313 --> 00:05:04,652
Come on! Start! Come on!
69
00:05:04,653 --> 00:05:07,326
Whoa! [indistinct
electronic speech]
70
00:05:08,956 --> 00:05:09,988
[grunts]
71
00:05:12,663 --> 00:05:14,696
Whoa. No, no, no, no! [yells]
72
00:05:17,437 --> 00:05:18,468
There he is!
73
00:05:18,469 --> 00:05:19,866
[grunts]
74
00:05:22,508 --> 00:05:25,167
Ha-ha! So long, suck...
75
00:05:25,168 --> 00:05:26,773
[overlapping chatter]
76
00:05:26,774 --> 00:05:28,335
Ooh, Energon.
77
00:05:28,336 --> 00:05:30,140
Evening, everyone. Pardon me.
78
00:05:37,556 --> 00:05:38,951
[grunts] Hey!
79
00:05:39,822 --> 00:05:41,525
[laughs]
80
00:05:44,189 --> 00:05:45,528
Whoa!
81
00:05:45,529 --> 00:05:48,367
Ah, it's Orion.
Seriously, again?
82
00:06:00,975 --> 00:06:03,040
[chuckling] Okay, fellas!
Thanks for the head start.
83
00:06:03,041 --> 00:06:04,481
You want to give me another one?
84
00:06:04,482 --> 00:06:06,879
You're dead! I'll
take that as a no.
85
00:06:06,880 --> 00:06:08,716
[grunts] Hey! Watch
where you're going!
86
00:06:08,717 --> 00:06:10,553
Oh... What did
you say, no-cog?
87
00:06:10,554 --> 00:06:12,115
Sorry, sir, I didn't mean you.
88
00:06:12,116 --> 00:06:13,985
I was referring to the
bot who was behind you.
89
00:06:13,986 --> 00:06:15,492
What? Where'd he go?
90
00:06:15,493 --> 00:06:16,955
The filthy red and blue bot?
91
00:06:16,956 --> 00:06:18,924
Has a big mouth, squeaky joints,
92
00:06:18,925 --> 00:06:20,629
gives off a corroded
metallic stench?
93
00:06:20,630 --> 00:06:22,323
Where is he? He went that way.
94
00:06:22,324 --> 00:06:24,502
When I get my hands
on that bot...
95
00:06:33,436 --> 00:06:35,237
All right, all clear.
96
00:06:35,238 --> 00:06:37,877
Okay, D-16, I may
be a little rusty,
97
00:06:37,878 --> 00:06:39,549
but "corroded"?
That is too far.
98
00:06:39,550 --> 00:06:41,683
Let me guess. Chased
out of the archives?
99
00:06:41,684 --> 00:06:43,751
[laughs] Yeah. I had to jump
out of a window this time.
100
00:06:43,752 --> 00:06:45,555
Almost died.
[laughs] It was wild.
101
00:06:45,556 --> 00:06:47,788
And digging through ancient
data is worth dying for?
102
00:06:47,789 --> 00:06:49,152
Yes, it is.
103
00:06:49,153 --> 00:06:50,626
I need a new best friend.
104
00:06:50,627 --> 00:06:52,529
If there are clues in
our recorded history
105
00:06:52,530 --> 00:06:54,630
that can help locate the
Matrix of Leadership,
106
00:06:54,631 --> 00:06:56,027
they're in the archives.
107
00:06:56,028 --> 00:06:59,393
Sentinel Prime,
the Sentinel Prime,
108
00:06:59,394 --> 00:07:01,505
is up on the surface right now,
109
00:07:01,506 --> 00:07:04,739
risking his life for us
in search of the Matrix.
110
00:07:04,740 --> 00:07:07,841
That's exactly what I'm
doing. I'm trying to help him.
111
00:07:07,842 --> 00:07:09,403
Yeah, okay. [laughs]
112
00:07:09,404 --> 00:07:11,174
The sooner Energon flows again,
113
00:07:11,175 --> 00:07:13,341
the sooner we won't
have to mine for it.
114
00:07:13,342 --> 00:07:15,684
Don't you want to choose your
own path, do whatever you want?
115
00:07:15,685 --> 00:07:18,346
We're miners. We
mine, that's all.
116
00:07:18,347 --> 00:07:22,856
No, there has got to be something
more I can do. I can feel it.
117
00:07:22,857 --> 00:07:24,891
Oh, yeah? Like the time
you had a "feeling"
118
00:07:24,892 --> 00:07:26,662
you could transform
without a cog?
119
00:07:26,663 --> 00:07:28,455
You said you were never
gonna mention that again.
120
00:07:28,456 --> 00:07:30,897
Took me three days
to pry you open.
121
00:07:30,898 --> 00:07:32,030
Your feelings get
you in trouble.
122
00:07:32,031 --> 00:07:33,570
Yeah, yeah.
123
00:07:33,571 --> 00:07:35,804
Just trust in Sentinel
Prime. I do trust in him.
124
00:07:37,577 --> 00:07:39,466
Hey, if we did have cogs...
125
00:07:39,467 --> 00:07:41,743
I'd transform into a
shovel and beat you.
126
00:07:41,744 --> 00:07:43,679
I don't like how fast
you answered that.
127
00:07:43,680 --> 00:07:46,583
But listen, if you did beat me,
I couldn't give you this awesome
128
00:07:46,584 --> 00:07:48,849
Megatronus Prime thing
I have here. It's cool.
129
00:07:48,850 --> 00:07:51,819
I'll give it to someone else.
What Megatronus Prime thing?
130
00:07:51,820 --> 00:07:53,689
Ah, it's nothing.
Just a, you know,
131
00:07:53,690 --> 00:07:56,989
mint-condition Megatronus
Prime decal, first edition.
132
00:07:56,990 --> 00:07:58,595
[gasps] What?
133
00:07:58,596 --> 00:08:00,454
If you don't want it, I
can just throw it away.
134
00:08:00,455 --> 00:08:02,060
Throw it away? Don't...
That's not funny. Let me see.
135
00:08:02,061 --> 00:08:04,459
Wait. Don't grab.
You're gonna crease it.
136
00:08:06,639 --> 00:08:09,100
You know, Sentinel says
Megatronus was the...
137
00:08:09,101 --> 00:08:11,003
The strongest
Prime to ever live.
138
00:08:11,004 --> 00:08:12,499
I know, buddy.
139
00:08:12,500 --> 00:08:16,680
Looks good on you.
Ah, it's really cool.
140
00:08:18,376 --> 00:08:20,552
Thanks. Always got your back.
141
00:08:21,214 --> 00:08:22,950
No matter what.
142
00:08:26,549 --> 00:08:29,120
[electronic voice] Approaching
sublevel station. Stand clear of doors.
143
00:08:29,121 --> 00:08:31,057
Mining teams, prepare to unload.
144
00:08:40,739 --> 00:08:45,302
[electrical whirring, crackling]
145
00:08:50,947 --> 00:08:53,540
Metal to the pedal,
drill bits. This is it.
146
00:08:53,541 --> 00:08:56,015
How much Energon have you
mined under my leadership?
147
00:08:56,016 --> 00:08:57,346
[all] So much, Elita-1!
148
00:08:57,347 --> 00:08:59,348
And how perfect is
my mining record?
149
00:08:59,349 --> 00:09:00,855
[all] So perfect, Elita-1!
150
00:09:00,856 --> 00:09:03,220
We are a mere 30
units of Energon away
151
00:09:03,221 --> 00:09:05,255
from my promotion to supervisor.
152
00:09:05,256 --> 00:09:06,828
Are you happy for me?
153
00:09:06,829 --> 00:09:08,226
[all] So happy, Elita-1!
154
00:09:09,328 --> 00:09:10,997
[Orion] Elita... I mean Captain,
155
00:09:10,998 --> 00:09:13,703
you are looking especially
shiny this morning. New polish?
156
00:09:13,704 --> 00:09:15,705
Orion Pax, I'm
sorry that I somehow
157
00:09:15,706 --> 00:09:17,498
gave you the impression
that we're friends.
158
00:09:17,499 --> 00:09:18,972
Apology accepted.
159
00:09:18,973 --> 00:09:20,710
Light up that wall!
Let's go! Ten seconds!
160
00:09:20,711 --> 00:09:22,338
Happy to take the
lead today, Captain.
161
00:09:22,339 --> 00:09:23,977
Feeling like I have
enough power in me
162
00:09:23,978 --> 00:09:25,880
to drill down and
touch Primus myself.
163
00:09:25,881 --> 00:09:27,541
You don't have the
touch or the power.
164
00:09:27,542 --> 00:09:29,752
Ready positions, rust
buckets! Let's go!
165
00:09:29,753 --> 00:09:31,688
She's in a good
mood today. Mm-hmm.
166
00:09:31,689 --> 00:09:33,415
You ready? Always ready.
167
00:09:33,416 --> 00:09:35,054
Let's punch in.
168
00:09:35,055 --> 00:09:36,759
[Elita] Here we go. This
one won't be open long.
169
00:09:36,760 --> 00:09:38,091
Brace it up!
170
00:09:38,698 --> 00:09:41,027
Here we go! Bridge!
171
00:09:41,028 --> 00:09:42,260
[miner] Brace up!
172
00:09:43,703 --> 00:09:45,604
Lower channel is open.
173
00:09:46,596 --> 00:09:50,465
[crackling] [whirring]
174
00:09:50,466 --> 00:09:52,368
[miner 2] Drill power
on max! [tools whirring]
175
00:09:52,369 --> 00:09:53,469
[miner 3] Low bridge!
176
00:09:59,048 --> 00:10:00,245
Drill it out!
177
00:10:02,447 --> 00:10:03,610
I tapped a vein!
178
00:10:03,611 --> 00:10:05,920
[sputtering, metallic thud]
179
00:10:05,921 --> 00:10:08,186
[metallic groaning]
180
00:10:08,187 --> 00:10:10,453
It's unstable! We got
to go, we got to move!
181
00:10:12,831 --> 00:10:13,895
[electronic pulse]
182
00:10:13,896 --> 00:10:15,799
[all yelling]
183
00:10:16,395 --> 00:10:17,866
[roar building]
184
00:10:17,867 --> 00:10:19,494
Evacuate!
185
00:10:19,495 --> 00:10:21,397
[all yelling]
186
00:10:21,398 --> 00:10:23,102
Everyone out!
Evacuate immediately!
187
00:10:23,103 --> 00:10:24,774
The tunnel is closing.
188
00:10:24,775 --> 00:10:27,777
I repeat, the tunnel is closing!
189
00:10:27,778 --> 00:10:30,946
You with me, D? [D-16]
On your six! Keep going!
190
00:10:31,751 --> 00:10:32,914
Look out!
191
00:10:32,915 --> 00:10:34,785
[electrical
whirring, sputtering]
192
00:10:35,645 --> 00:10:37,050
[pained groan]
193
00:10:37,051 --> 00:10:38,282
Jazz is stuck!
194
00:10:38,283 --> 00:10:39,448
Elita, we've got
a trapped miner.
195
00:10:39,449 --> 00:10:41,318
I'm falling back to assist.
196
00:10:41,319 --> 00:10:43,089
[Elita] Negative. Do not
break protocol. Evacuate!
197
00:10:43,090 --> 00:10:45,223
We're gonna need more lift.
198
00:10:45,224 --> 00:10:47,588
It's closing! Just
grab your pack and go.
199
00:10:47,589 --> 00:10:48,831
Yeah. Good idea.
200
00:10:48,832 --> 00:10:51,164
What? No, I didn't mean it!
201
00:10:52,200 --> 00:10:53,562
[grunts] [electronic whirring]
202
00:10:54,433 --> 00:10:55,805
Pull him clear!
203
00:10:55,806 --> 00:10:56,939
[groans, yells]
204
00:11:00,043 --> 00:11:01,602
[Elita] Pax, what's happening?
205
00:11:01,603 --> 00:11:04,308
Nothing much. Just normal
protocol-following stuff.
206
00:11:04,309 --> 00:11:05,914
It's all good. [deep rumbling]
207
00:11:05,915 --> 00:11:09,247
Oh, that's not good.
[rumbling swells]
208
00:11:09,248 --> 00:11:11,821
Orion Pax, could you please
exit the tunnel of death?
209
00:11:11,822 --> 00:11:13,922
[Orion] Elita, it's about
to get messy out there!
210
00:11:13,923 --> 00:11:15,826
[electronic pulse]
[all grunting]
211
00:11:19,491 --> 00:11:21,062
Go, go, go!
212
00:11:23,231 --> 00:11:24,625
[mechanical whirring]
213
00:11:24,626 --> 00:11:25,868
Run! Run!
214
00:11:25,869 --> 00:11:27,694
Hurry! We're not
gonna make it!
215
00:11:27,695 --> 00:11:29,807
Come on! Go, go, go!
216
00:11:30,634 --> 00:11:33,106
[all yelling]
217
00:11:33,107 --> 00:11:34,207
[electrical sputtering]
218
00:11:36,574 --> 00:11:38,672
What the hell, Pax? I
told you to evacuate.
219
00:11:38,673 --> 00:11:41,246
I did, eventually. If I
get fired because of you...
220
00:11:41,247 --> 00:11:43,216
Oh, please. They're
not gonna fire you.
221
00:11:44,219 --> 00:11:45,646
Elita-1, you're fired.
222
00:11:45,647 --> 00:11:48,715
What? Why? I followed
protocol to the letter.
223
00:11:48,716 --> 00:11:50,651
That is true. I was the
one who broke the rules.
224
00:11:50,652 --> 00:11:52,323
No one asked you!
225
00:11:52,324 --> 00:11:54,622
Darkwing, please, I've
worked too hard for this.
226
00:11:54,623 --> 00:11:57,691
You are no-cog bots
with limited options.
227
00:11:57,692 --> 00:12:00,364
Report to waste
management immediately.
228
00:12:00,365 --> 00:12:02,036
Waste management?
229
00:12:02,037 --> 00:12:04,038
Elita... Next time, why
don't you stop and think
230
00:12:04,039 --> 00:12:05,567
before you ruin someone's life?
231
00:12:05,568 --> 00:12:06,733
I'm sorry!
232
00:12:06,734 --> 00:12:08,405
[indistinct chatter]
233
00:12:08,406 --> 00:12:10,110
Hey, Darkwing! Don't do it.
234
00:12:10,111 --> 00:12:13,344
I may not have a cog, but
my finger can transform.
235
00:12:13,345 --> 00:12:16,281
Guess which one? I'll give
you a "limited option."
236
00:12:16,282 --> 00:12:18,119
[imitates mechanical
creak] [growls]
237
00:12:18,715 --> 00:12:19,922
Excuse me, sir.
238
00:12:19,923 --> 00:12:21,825
Allow me. [grunts]
239
00:12:21,826 --> 00:12:24,256
I apologize on his
behalf for the...
240
00:12:24,257 --> 00:12:26,798
[slow groan] Why?
241
00:12:39,604 --> 00:12:42,670
[D-16] That really hurt. [sighs]
242
00:12:42,671 --> 00:12:44,210
What'd you expect? He's metal.
243
00:12:44,211 --> 00:12:45,882
You know you were out of line,
244
00:12:45,883 --> 00:12:48,115
talking back to a
superior like that.
245
00:12:48,116 --> 00:12:50,282
Darkwing was out of
line. He deserves it.
246
00:12:50,283 --> 00:12:52,086
[sighs]
247
00:12:52,087 --> 00:12:54,584
Aren't you tired of being
treated like we're nothing?
248
00:12:55,653 --> 00:12:59,028
He had every right to
hit me. I interfered.
249
00:13:00,999 --> 00:13:03,758
Hey, and I appreciate
you having my back.
250
00:13:05,102 --> 00:13:06,870
I'm glad you were there with me
251
00:13:06,871 --> 00:13:08,465
to get punched in the
face. That was fun.
252
00:13:08,466 --> 00:13:10,698
[laughs] Anytime, buddy.
[electronic tones]
253
00:13:10,699 --> 00:13:12,601
[electronic voice]
Attention, all sectors.
254
00:13:12,602 --> 00:13:15,736
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
255
00:13:15,737 --> 00:13:18,640
He's back? He's back already?
Maybe he found the Matrix.
256
00:13:18,641 --> 00:13:21,952
[chatter]
[electronic whirring]
257
00:13:22,713 --> 00:13:25,218
Is it on? Okay, thank you.
258
00:13:25,219 --> 00:13:27,055
Hello, my friends.
259
00:13:27,056 --> 00:13:28,617
Hello, Iacon City!
260
00:13:28,618 --> 00:13:31,257
Hello to our saviors,
the industrious miners
261
00:13:31,258 --> 00:13:34,260
who toil selflessly to
maintain our Energon reserves.
262
00:13:34,261 --> 00:13:37,197
I celebrate you.
[crowd cheering]
263
00:13:37,198 --> 00:13:40,563
Humility and presence!
That's leadership!
264
00:13:40,564 --> 00:13:42,532
Ah! Nobody does it better!
265
00:13:42,533 --> 00:13:45,304
Once again, I have narrowly
returned with my fleet
266
00:13:45,305 --> 00:13:46,976
after another
treacherous expedition
267
00:13:46,977 --> 00:13:50,342
across the desolate, dangerous
surface of our planet.
268
00:13:50,343 --> 00:13:52,883
I departed with hopes of finding
the Matrix of Leadership,
269
00:13:52,884 --> 00:13:55,083
the key to bringing
balance to Cybertron.
270
00:13:55,084 --> 00:13:57,118
I regret to inform you
271
00:13:57,119 --> 00:13:58,515
that we've returned
empty-handed.
272
00:13:58,516 --> 00:13:59,780
[disappointed groans]
273
00:13:59,781 --> 00:14:03,157
This is a setback,
but not a failure.
274
00:14:03,158 --> 00:14:06,193
Rest assured, I will find
the Matrix of Leadership,
275
00:14:06,194 --> 00:14:08,657
so that Energon can flow again.
276
00:14:08,658 --> 00:14:10,461
But that's in the future.
277
00:14:10,462 --> 00:14:13,761
Right now, I think we
all deserve a little fun!
278
00:14:13,762 --> 00:14:16,302
Tomorrow, there will be
no work. All shifts off
279
00:14:16,303 --> 00:14:20,009
because tomorrow
is the Iacon 5000!
280
00:14:20,010 --> 00:14:23,342
[raucous cheers]
Whoo! Whoo-hoo!
281
00:14:23,343 --> 00:14:24,838
My favorite event.
282
00:14:24,839 --> 00:14:27,874
A high-octane race
all across Iacon City.
283
00:14:27,875 --> 00:14:32,153
Let's all see which competitor can prove
they are truly more than meets the eye.
284
00:14:32,154 --> 00:14:35,960
[cheering continues]
[laughs excitedly]
285
00:14:40,758 --> 00:14:41,790
[Orion whispering] D.
286
00:14:42,364 --> 00:14:44,562
Psst! Hey, D.
287
00:14:51,637 --> 00:14:53,141
[groans groggily]
288
00:14:53,142 --> 00:14:55,440
Oh, good, you're up.
Come on, I have an idea.
289
00:14:55,441 --> 00:14:58,377
[D-16] Whatever this
is, it better be good.
290
00:14:58,378 --> 00:15:00,082
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Okay. Listen.
291
00:15:00,083 --> 00:15:02,183
All right, what
if... what if...
292
00:15:02,184 --> 00:15:04,680
what if tomorrow
293
00:15:04,681 --> 00:15:08,520
we ran in the Iacon 5000, huh?
294
00:15:09,556 --> 00:15:11,489
What if kill you
for waking me up?
295
00:15:11,490 --> 00:15:13,227
No, no, no, hear me out.
296
00:15:13,228 --> 00:15:14,690
We don't even have to win!
297
00:15:14,691 --> 00:15:16,065
Oh, that's good,
because we wouldn't.
298
00:15:16,066 --> 00:15:19,266
But... But if we beat
just one Transformer,
299
00:15:19,267 --> 00:15:21,268
it proves we're just
as good as they are.
300
00:15:21,269 --> 00:15:23,402
Not only would we
go down in history,
301
00:15:23,403 --> 00:15:26,735
the mining bots that
did the impossible,
302
00:15:26,736 --> 00:15:28,605
but we would show
everyone that we're...
303
00:15:28,606 --> 00:15:30,673
we're capable of so much more!
304
00:15:30,674 --> 00:15:32,015
Or we get publicly humiliated
305
00:15:32,016 --> 00:15:33,742
and then busted
back to tier one.
306
00:15:33,743 --> 00:15:36,679
Yeah, but at least we would've
done something, you know?
307
00:15:36,680 --> 00:15:38,318
Pax... Come on, D.
308
00:15:38,319 --> 00:15:39,781
Pax.
309
00:15:39,782 --> 00:15:42,652
We're mining bots
who can't transform.
310
00:15:42,653 --> 00:15:45,886
We can't fly, we can't roll,
311
00:15:45,887 --> 00:15:47,228
we can't race.
312
00:15:47,229 --> 00:15:48,295
Come on, let's go.
313
00:15:48,296 --> 00:15:49,791
[sighs]
314
00:15:49,792 --> 00:15:51,298
All right, fine.
315
00:15:51,299 --> 00:15:53,037
Yeah, maybe you're right.
316
00:15:57,802 --> 00:15:59,109
Maybe.
317
00:16:00,772 --> 00:16:03,673
[D-16] The Iacon
5000 is finally here!
318
00:16:03,674 --> 00:16:05,246
[Orion] I have a surprise
for you. Come on.
319
00:16:05,247 --> 00:16:07,446
Where are you going?
The stadium's that way.
320
00:16:07,447 --> 00:16:09,118
Yeah, yeah, I know. Follow me.
321
00:16:09,119 --> 00:16:11,219
Great. We're
gonna be late now.
322
00:16:11,220 --> 00:16:13,353
I wanted good seats.
323
00:16:13,354 --> 00:16:16,224
We came all this way to miss the
opening ceremony. This is wonderful!
324
00:16:16,225 --> 00:16:17,996
Trust me, I know what I'm doing.
325
00:16:18,856 --> 00:16:20,063
Hold up!
326
00:16:20,064 --> 00:16:23,330
[electronic pulse]
[groans, sighs]
327
00:16:23,331 --> 00:16:26,762
Get caught in one of those, it'll
launch you halfway across the city.
328
00:16:26,763 --> 00:16:28,368
Okay, where are you taking me?
329
00:16:28,369 --> 00:16:30,238
[mechanical whirring]
330
00:16:30,239 --> 00:16:32,768
Don't be a glitch, this will
be totally worth it. Trust me.
331
00:16:32,769 --> 00:16:34,110
Hey, you don't be a glitch.
332
00:16:34,111 --> 00:16:35,804
Look, I know this is,
like, fun for you,
333
00:16:35,805 --> 00:16:37,377
like, we're joking around,
334
00:16:37,378 --> 00:16:39,973
but if you make me miss
any part of the Iacon 5000,
335
00:16:39,974 --> 00:16:43,549
I swear I will smelt your
face right off your...
336
00:16:46,257 --> 00:16:50,324
[announcer] Welcome to the
Iacon 5000. There they are.
337
00:16:50,325 --> 00:16:55,626
Put your hands together as today's
competitors are taking the field.
338
00:16:55,627 --> 00:16:58,596
[D-16] Look! There's
Thunderglide and Behemoth!
339
00:16:58,597 --> 00:17:02,271
This is unbelievable! I
feel like I'm in the race!
340
00:17:04,869 --> 00:17:07,033
You did this for me?
341
00:17:07,034 --> 00:17:08,144
No.
342
00:17:08,145 --> 00:17:10,147
I did this for us.
343
00:17:14,615 --> 00:17:17,681
[announcer] And now the moment
you've all been waiting for.
344
00:17:17,682 --> 00:17:19,420
The icon of Iacon!
345
00:17:20,357 --> 00:17:22,554
The savior of Cybertron!
346
00:17:22,555 --> 00:17:26,162
Quintessons fear
him, but we love him!
347
00:17:26,163 --> 00:17:29,330
Our leader, the one and only...
348
00:17:29,331 --> 00:17:31,134
Sentinel Prime!
349
00:17:31,135 --> 00:17:32,695
[cheers, applause] I
love you, Sentinel!
350
00:17:35,031 --> 00:17:39,142
Yes! It feels so good to
be here with you all today.
351
00:17:39,143 --> 00:17:41,178
[raucous cheers]
352
00:17:42,577 --> 00:17:45,676
My friends. My
Cybertronian family.
353
00:17:45,677 --> 00:17:46,842
[crowd quiets]
354
00:17:46,843 --> 00:17:49,042
It has been precisely 50 cycles
355
00:17:49,043 --> 00:17:51,583
since the Quintessons
attacked our home.
356
00:17:51,584 --> 00:17:55,125
Fifty cycles since we lost
the Matrix of Leadership
357
00:17:55,126 --> 00:17:57,754
and our Energon supply dried up.
358
00:17:57,755 --> 00:18:01,824
Fifty cycles since the battle
that killed the other Primes,
359
00:18:01,825 --> 00:18:03,793
my brothers and sisters in arms.
360
00:18:03,794 --> 00:18:08,028
Today we honor the Primes
who gave their lives for ours
361
00:18:08,029 --> 00:18:11,736
and we show them that the strength of
Cybertron will never be diminished.
362
00:18:15,973 --> 00:18:18,577
Racers, on your marks!
363
00:18:18,578 --> 00:18:21,218
[cheers, applause]
[mechanical whirring]
364
00:18:23,387 --> 00:18:26,222
I can't believe we get to
watch from the starting line.
365
00:18:26,223 --> 00:18:28,752
The best seats in the
house! [beeps, whirs]
366
00:18:28,753 --> 00:18:29,852
Why'd you bring jetpacks?
367
00:18:29,853 --> 00:18:31,590
[announcer] Get set!
368
00:18:31,591 --> 00:18:34,395
It's time to show them we
are more than meets the eye.
369
00:18:34,396 --> 00:18:35,793
Oh, no.
370
00:18:36,334 --> 00:18:37,530
[electronic pulse]
371
00:18:37,531 --> 00:18:38,861
[announcer] And they're off!
372
00:18:38,862 --> 00:18:40,501
[yelps, grunts]
373
00:18:42,274 --> 00:18:45,307
[grunts, yells]
374
00:18:45,308 --> 00:18:47,904
Are you crazy?
Sure feels like it.
375
00:18:49,809 --> 00:18:52,909
[announcer] The
Iacon 5000 has begun!
376
00:18:55,221 --> 00:18:57,781
I'm sorry, are those
miners in the race?
377
00:18:57,782 --> 00:19:00,223
Miners! Those are
miners, like us!
378
00:19:00,224 --> 00:19:03,116
[announcer] I can't believe what I'm
seeing here! Miners trying to run
379
00:19:03,117 --> 00:19:04,821
in the Iacon 5000! You've
got to be kidding me.
380
00:19:04,822 --> 00:19:06,922
[announcer] This is insane!
381
00:19:06,923 --> 00:19:09,562
There are miners in
the race! Miners?
382
00:19:09,563 --> 00:19:10,794
No way! They can't
even transform!
383
00:19:10,795 --> 00:19:12,632
It's Orion Pax and D-16!
384
00:19:15,769 --> 00:19:19,033
[announcer] This is a first
in Iacon 5000 history.
385
00:19:19,034 --> 00:19:21,134
How are they going to survive?
386
00:19:21,135 --> 00:19:23,510
[electronic pulsing, zipping]
387
00:19:23,511 --> 00:19:26,007
If we survive this,
I'm gonna kill you!
388
00:19:26,008 --> 00:19:27,482
I accept those terms.
389
00:19:32,885 --> 00:19:35,852
[announcer] It's Tailwind pulling
into the lead down the main stretch
390
00:19:35,853 --> 00:19:38,624
followed by Strafe and Skyfire!
391
00:19:38,625 --> 00:19:40,120
[electronic pulse] [yelps]
392
00:19:40,121 --> 00:19:41,628
[D-16] Hey, look out! [grunts]
393
00:19:44,193 --> 00:19:46,732
I owe you one. More
like a thousand.
394
00:19:49,198 --> 00:19:50,933
I can't believe we're
not in last place!
395
00:19:50,934 --> 00:19:52,474
[D-16 screams]
396
00:19:53,807 --> 00:19:56,004
[mechanical whirring]
[Darkwing] Eat it, miner!
397
00:19:56,005 --> 00:19:59,008
[announcer] Darkwing delivers a
devastating blow! [Orion] Gotcha!
398
00:20:05,918 --> 00:20:08,182
We're not fast
enough! Improvise!
399
00:20:13,596 --> 00:20:16,299
[Spinout] Hey! Get off!
[D-16] Spinout! Big fan!
400
00:20:16,300 --> 00:20:18,740
[Jetstorm] Hey! [D-16] Jetstorm,
I'm so sorry. Big fan! [yells]
401
00:20:19,536 --> 00:20:21,194
Get off!
402
00:20:21,195 --> 00:20:22,273
[grunts]
403
00:20:25,036 --> 00:20:26,036
[laughs]
404
00:20:32,549 --> 00:20:34,240
Time it just right!
405
00:20:34,241 --> 00:20:36,111
And... now! [grunts]
406
00:20:37,587 --> 00:20:38,915
Move!
407
00:20:38,916 --> 00:20:40,654
[pained yell]
408
00:20:42,086 --> 00:20:45,185
[announcer] And the miners
have fallen way behind.
409
00:20:45,186 --> 00:20:48,056
We can now focus on the real
contenders in this race.
410
00:20:48,057 --> 00:20:49,696
[panting] [mechanical swell]
411
00:20:55,132 --> 00:20:58,408
[electronic pulse]
[both yelling]
412
00:21:03,041 --> 00:21:04,073
[Darkwing grunts]
413
00:21:05,714 --> 00:21:09,353
[announcer] I don't believe it!
The miners take down Darkwing!
414
00:21:10,587 --> 00:21:12,047
Oh, miners!
415
00:21:12,048 --> 00:21:13,785
Great effort, Darkwing!
416
00:21:13,786 --> 00:21:15,622
That worked! It
actually worked!
417
00:21:15,623 --> 00:21:17,789
Is this the dumbest
thing we've ever done?
418
00:21:17,790 --> 00:21:19,330
Oh, yeah, it's up there!
419
00:21:21,092 --> 00:21:23,125
[mechanical
whirring] [screams]
420
00:21:24,161 --> 00:21:25,161
[grunts]
421
00:21:26,130 --> 00:21:27,261
No, no, no!
422
00:21:28,770 --> 00:21:29,802
Whoa!
423
00:21:31,575 --> 00:21:33,376
[grunts, yelps]
424
00:21:33,377 --> 00:21:34,641
Wait!
425
00:21:34,642 --> 00:21:35,874
Go, go, go!
426
00:21:38,175 --> 00:21:40,141
[announcer] A four-bot
pileup in the magnetic tunnel
427
00:21:40,142 --> 00:21:43,452
and the two miners are
now in first position!
428
00:21:43,453 --> 00:21:46,423
[cheers, applause]
This is unbelievable!
429
00:21:50,319 --> 00:21:51,823
Ah! [crowd gasps]
430
00:21:51,824 --> 00:21:53,187
D!
431
00:21:53,188 --> 00:21:55,189
No. Go. Leave me!
432
00:21:55,190 --> 00:21:57,499
No, we do this together.
433
00:21:57,500 --> 00:21:59,600
[announcer] One miner is
now carrying the other
434
00:21:59,601 --> 00:22:01,965
mere steps from the finish line
435
00:22:01,966 --> 00:22:05,738
in the most amazing, sensational,
dramatic, heartrending, exciting,
436
00:22:05,739 --> 00:22:07,707
thrilling finish in
the history of...
437
00:22:07,708 --> 00:22:09,006
[both grunt]
438
00:22:11,615 --> 00:22:13,482
We have a winner!
439
00:22:13,483 --> 00:22:16,617
Chromia comes from
behind to take the prize.
440
00:22:16,618 --> 00:22:18,982
Talk about an Iacon
5000 for the ages.
441
00:22:18,983 --> 00:22:20,984
[both panting]
442
00:22:20,985 --> 00:22:22,755
Well, second place
is still pretty good.
443
00:22:22,756 --> 00:22:24,318
[electronic whooshing]
444
00:22:26,762 --> 00:22:29,762
[intercom voice] Paging Dr. Ratchet.
Dr. Ratchet to Medical Bay 94.
445
00:22:29,763 --> 00:22:31,863
Do not worry. You will
be fixed up in no time.
446
00:22:31,864 --> 00:22:34,162
[pained groan] Did I win?
447
00:22:34,163 --> 00:22:35,801
You participated.
448
00:22:35,802 --> 00:22:37,100
[wounded bot] Yay!
449
00:22:38,906 --> 00:22:40,707
So...
450
00:22:40,708 --> 00:22:42,874
how long do you
think we'll be here?
451
00:22:42,875 --> 00:22:44,140
I'm not talking to you.
452
00:22:49,312 --> 00:22:51,344
You know what? I can't
believe you made me do that.
453
00:22:51,345 --> 00:22:53,819
We are so screwed! Thought
you weren't talking to me.
454
00:22:53,820 --> 00:22:56,954
Hey, look, I know it's all a
big joke to you. But not me.
455
00:22:56,955 --> 00:22:59,187
I was paying my dues.
I was going places.
456
00:22:59,188 --> 00:23:00,562
And now they're
gonna bust me down
457
00:23:00,563 --> 00:23:02,025
I... I don't even
know how many tiers!
458
00:23:02,026 --> 00:23:03,829
I'm sorry, D.
459
00:23:03,830 --> 00:23:05,567
But come on, didn't you feel it?
460
00:23:05,568 --> 00:23:07,668
Even for just a second,
didn't you feel liberated?
461
00:23:07,669 --> 00:23:09,296
Didn't you feel like
you were something else?
462
00:23:09,297 --> 00:23:12,167
Like you could be more
than what they say you are?
463
00:23:12,168 --> 00:23:14,874
Yeah, I felt it. I did.
464
00:23:16,108 --> 00:23:17,546
But it doesn't matter.
465
00:23:17,547 --> 00:23:19,911
We're going to get
punished and demoted.
466
00:23:19,912 --> 00:23:23,013
[sighs] Sentinel Prime
saw the whole thing.
467
00:23:23,014 --> 00:23:25,280
This is so embarrassing.
[metallic clanking]
468
00:23:30,221 --> 00:23:32,287
[electronic beeping, whirring]
469
00:23:39,098 --> 00:23:40,098
It's clear.
470
00:23:44,037 --> 00:23:45,399
Orion Pax.
471
00:23:46,171 --> 00:23:47,873
D-16.
472
00:23:47,874 --> 00:23:49,512
What you two did today
473
00:23:49,513 --> 00:23:52,108
was one of the craziest
things I've ever seen.
474
00:23:52,109 --> 00:23:54,616
Sir, this is all my
idea, and we're so sorry.
475
00:23:54,617 --> 00:23:56,046
I loved it!
476
00:23:56,047 --> 00:23:57,113
You did?
477
00:23:57,114 --> 00:23:58,983
How could anyone not love it?
478
00:23:58,984 --> 00:24:01,755
You gave my best racers a
real run for their money.
479
00:24:01,756 --> 00:24:04,153
So we're not getting demoted?
480
00:24:04,154 --> 00:24:05,352
Demoted?
481
00:24:05,353 --> 00:24:08,190
[laughing]
482
00:24:08,191 --> 00:24:10,093
[both laughing nervously]
483
00:24:10,094 --> 00:24:11,457
Demoted.
484
00:24:11,458 --> 00:24:12,733
[laughter continues]
485
00:24:12,734 --> 00:24:14,460
What is happening?
486
00:24:14,461 --> 00:24:17,067
[laughs awkwardly]
487
00:24:17,068 --> 00:24:19,267
The fact of the matter is we're
halfway into the first shift
488
00:24:19,268 --> 00:24:24,646
since the race ended and that mining
crew has already reached 150% quota.
489
00:24:24,647 --> 00:24:26,780
You inspired them
to work harder!
490
00:24:26,781 --> 00:24:28,881
Sentinel Prime, sir,
491
00:24:28,882 --> 00:24:33,149
we joined the race to show
everyone our potential.
492
00:24:33,150 --> 00:24:35,085
That we bots can do
more than just mine...
493
00:24:35,086 --> 00:24:38,418
Outstanding! I love a bot
that can think for himself.
494
00:24:38,419 --> 00:24:40,156
Perhaps you two
could tour the mines,
495
00:24:40,157 --> 00:24:42,455
speak to your brethren, and
help them see their potential.
496
00:24:42,456 --> 00:24:44,600
[laughs] Wow! Okay, great.
497
00:24:44,601 --> 00:24:46,393
[stammering] That
sounds incredible.
498
00:24:46,394 --> 00:24:48,296
I would love to...
Sir, it's time.
499
00:24:48,297 --> 00:24:49,935
Ah, yes.
500
00:24:49,936 --> 00:24:51,607
I'm sorry, friends.
501
00:24:51,608 --> 00:24:53,675
We're preparing our next
travel to the surface.
502
00:24:53,676 --> 00:24:56,469
But in the meantime,
I've got a treat for you.
503
00:24:56,470 --> 00:24:59,615
Hang tight. Airachnid, have
someone escort these heroes
504
00:24:59,616 --> 00:25:01,475
to my personal
service facilities.
505
00:25:02,346 --> 00:25:04,477
Best care in Iacon.
506
00:25:04,478 --> 00:25:06,315
Until next time, legends.
507
00:25:10,123 --> 00:25:14,091
Sentinel Prime. [laughs]
The Sentinel Prime!
508
00:25:14,092 --> 00:25:16,192
You still mad at me?
I am less mad at you.
509
00:25:16,193 --> 00:25:18,832
I'm telling you, D... I got a feeling
that everything's gonna change
510
00:25:18,833 --> 00:25:19,998
and we're gonna go...
[heavy footsteps]
511
00:25:19,999 --> 00:25:22,837
[growling] Miners!
512
00:25:23,367 --> 00:25:25,906
Hi, Darkwing.
513
00:25:26,975 --> 00:25:29,470
[Orion] Oh, no, no, no.
[D-16] No! [yells]
514
00:25:31,375 --> 00:25:33,044
Wait, wait! You
don't understand!
515
00:25:33,045 --> 00:25:35,541
We were supposed to go to
Sentinel Prime's service pod!
516
00:25:35,542 --> 00:25:38,852
You two dolts aren't going
to see anyone ever again.
517
00:25:38,853 --> 00:25:40,348
I'll make sure of that.
518
00:25:40,349 --> 00:25:42,658
You're making a
mistake! Ask Sentinel!
519
00:25:42,659 --> 00:25:44,793
[groans] I hate that guy!
520
00:25:45,323 --> 00:25:46,861
[clattering]
521
00:25:50,834 --> 00:25:52,867
[clattering continues]
522
00:25:58,567 --> 00:26:00,335
You! How did you get down here?
523
00:26:00,336 --> 00:26:02,073
There's no access to this level.
524
00:26:02,074 --> 00:26:04,108
There is nobody
down here but me.
525
00:26:04,109 --> 00:26:06,649
[stammers indistinctly]
Oh, my gosh, you're real!
526
00:26:06,650 --> 00:26:09,883
You're others!
You're not... me!
527
00:26:09,884 --> 00:26:12,622
You're here, and you're not me!
528
00:26:12,623 --> 00:26:14,855
[laughs]
529
00:26:14,856 --> 00:26:16,857
Uh, yeah. Awesome!
530
00:26:16,858 --> 00:26:19,354
I am so sorry. That must
have been weird for you.
531
00:26:19,355 --> 00:26:21,554
I just haven't had
a lot of company
532
00:26:21,555 --> 00:26:23,666
since they put me down
here in sublevel 50.
533
00:26:23,667 --> 00:26:26,933
Fifty? But there are
only 40 sublevels.
534
00:26:26,934 --> 00:26:28,594
That's what I thought!
535
00:26:28,595 --> 00:26:31,564
Turns out there are ten more,
and they are not pleasant.
536
00:26:31,565 --> 00:26:33,335
Probably why nobody ever
really talks about them.
537
00:26:33,336 --> 00:26:34,743
How long have you
been down here?
538
00:26:34,744 --> 00:26:36,404
How long have I
been here? [laughs]
539
00:26:36,405 --> 00:26:39,605
Let's see, somewhere between
a long time and forever?
540
00:26:39,606 --> 00:26:43,345
I mean, I had other jobs,
but I kept getting reassigned
541
00:26:43,346 --> 00:26:45,215
'cause I'm so good at what I do.
542
00:26:45,216 --> 00:26:48,251
Oh! I'm B-127, by the way.
543
00:26:48,252 --> 00:26:49,725
But you can call me B.
544
00:26:49,726 --> 00:26:51,386
And I'm actually working
on some nicknames.
545
00:26:51,387 --> 00:26:54,092
The one I'm floating
right now is Badassatron.
546
00:26:54,093 --> 00:26:57,865
Which is actually pronounced...
[deep voice] "Badassatron."
547
00:26:57,866 --> 00:26:59,229
But if you have any critiques...
548
00:26:59,230 --> 00:27:02,232
Yeah, great. How do
we get out of here?
549
00:27:02,233 --> 00:27:04,168
Great question. You don't.
550
00:27:04,169 --> 00:27:05,774
We don't? Nope.
551
00:27:05,775 --> 00:27:08,073
We have limited access to
the waste management area,
552
00:27:08,074 --> 00:27:12,143
but the new shift manager there
does not like distractions.
553
00:27:12,144 --> 00:27:15,179
No, they prefer we stay
here on the task at hand.
554
00:27:15,180 --> 00:27:16,752
Which is? Oh!
555
00:27:16,753 --> 00:27:19,689
The scrap comes in
from the chute there
556
00:27:19,690 --> 00:27:21,482
onto the conveyor belt.
557
00:27:21,483 --> 00:27:24,419
Our job is to look for anything
that might be worth salvaging
558
00:27:24,420 --> 00:27:27,125
before it hits the
furnace and gets smelted.
559
00:27:27,126 --> 00:27:29,160
So you watch garbage burn.
560
00:27:29,161 --> 00:27:30,656
Yes!
561
00:27:30,657 --> 00:27:32,295
It is so great that
you're here now.
562
00:27:32,296 --> 00:27:34,198
I can't wait to learn
everything about you.
563
00:27:34,199 --> 00:27:36,035
And then tell you
everything about me!
564
00:27:36,036 --> 00:27:38,939
I have a lot of hopes and dreams
that I am just dying to share
565
00:27:38,940 --> 00:27:40,270
with one or two
new best friends.
566
00:27:40,271 --> 00:27:42,470
Uh, yeah, I would love to...
567
00:27:42,471 --> 00:27:44,142
[splutters] Where
are my manners?
568
00:27:44,143 --> 00:27:45,946
Come on, I'll introduce you
to the rest of the crew.
569
00:27:45,947 --> 00:27:47,949
Hey, guys, we've got company!
570
00:27:49,183 --> 00:27:51,754
This is EP-508,
571
00:27:51,755 --> 00:27:55,516
this is A-A-Tron, and
this fella here is Steve.
572
00:27:55,517 --> 00:27:57,925
"Steve"? Yeah, he's foreign.
573
00:27:57,926 --> 00:27:59,894
Question: Do they
talk back to you?
574
00:27:59,895 --> 00:28:02,193
Um, they're not real.
575
00:28:02,194 --> 00:28:04,833
[laughing] Jeez, you
think I'm that crazy?
576
00:28:04,834 --> 00:28:06,296
It's just you've
been down here a...
577
00:28:06,297 --> 00:28:07,869
No, I was talking to
Steve. [beeps and whirs]
578
00:28:07,870 --> 00:28:09,332
[indistinct robotic
speech] [laughs]
579
00:28:09,333 --> 00:28:10,498
Classic Steve.
580
00:28:10,499 --> 00:28:12,302
What is that?
Look at this guy.
581
00:28:12,303 --> 00:28:15,339
[mocks electronic speech]
It's coming from inside.
582
00:28:15,979 --> 00:28:17,846
Oh! Steve! No!
583
00:28:17,847 --> 00:28:21,047
I am so sorry.
[dramatically] Steve, no!
584
00:28:21,048 --> 00:28:23,149
We can fix it, don't
worry. My Steve!
585
00:28:25,989 --> 00:28:28,054
[voice over transmission]
Quintesson ambush!
586
00:28:28,055 --> 00:28:31,190
Calling the High Guard for immediate
support. Immediate support!
587
00:28:31,863 --> 00:28:33,455
That's Alpha Trion.
588
00:28:33,456 --> 00:28:34,995
One of the Primes?
589
00:28:34,996 --> 00:28:37,327
Repeat, Zeta Prime has fallen!
590
00:28:37,328 --> 00:28:40,165
It's an SOS message.
Protect the Matrix!
591
00:28:40,166 --> 00:28:43,433
Sending location coordinates.
Sending location coordinates.
592
00:28:46,944 --> 00:28:49,339
Holy Primus!
593
00:28:49,340 --> 00:28:52,639
Those are coordinates to
a location on the surface.
594
00:28:52,640 --> 00:28:57,248
This could be where the Primes
died in the Quintesson war.
595
00:28:57,249 --> 00:29:00,680
Which means this is
where we could find
596
00:29:00,681 --> 00:29:03,023
the Matrix of Leadership.
597
00:29:03,024 --> 00:29:06,554
What are you talking about? It's an old
beacon inside a statue made of garbage.
598
00:29:06,555 --> 00:29:08,193
Or it's a clue of
how we could find
599
00:29:08,194 --> 00:29:10,965
the Matrix of Leadership.
No. No way. Absolutely not!
600
00:29:10,966 --> 00:29:13,759
Hey, D, come on, this could be our
chance to show everyone we're not...
601
00:29:13,760 --> 00:29:15,200
You already tried
to "show everyone"
602
00:29:15,201 --> 00:29:16,729
in the race you tricked
me into running,
603
00:29:16,730 --> 00:29:18,104
which got us stuck down here
604
00:29:18,105 --> 00:29:20,536
in this waste hole
with this, uh...
605
00:29:21,770 --> 00:29:23,472
really cool guy.
606
00:29:23,473 --> 00:29:25,705
Oh, thank you.
I'm just saying...
607
00:29:25,706 --> 00:29:27,509
There's a reason no one
goes to the surface.
608
00:29:27,510 --> 00:29:29,247
It's dangerous!
609
00:29:29,248 --> 00:29:31,612
I'm waiting right here until
Sentinel Prime finds us.
610
00:29:31,613 --> 00:29:33,482
Oh, okay. Yeah. Hmm.
611
00:29:33,483 --> 00:29:36,551
Well, we'll just stay here
forever. That cool with you, B?
612
00:29:36,552 --> 00:29:37,959
Forever? This is great!
613
00:29:37,960 --> 00:29:40,192
I have new coworkers
and roommates.
614
00:29:40,193 --> 00:29:42,128
There's plenty of room
now that Steve is dead.
615
00:29:42,129 --> 00:29:44,262
I usually sleep on the conveyor
belt, but you can totally have it.
616
00:29:44,263 --> 00:29:45,791
I'll sleep in the
corner next to A-A-Tron.
617
00:29:45,792 --> 00:29:47,529
Plenty of room for you
to stretch out, too,
618
00:29:47,530 --> 00:29:49,938
'cause you're taller than
I am. Know what I mean?
619
00:29:49,939 --> 00:29:54,041
Hey, D, what do you think Sentinel's reaction
would be if you personally handed him
620
00:29:54,042 --> 00:29:57,011
the Matrix of Leadership
that you found?
621
00:29:57,012 --> 00:29:59,915
Okay, stop. I know what
you're trying to do.
622
00:29:59,916 --> 00:30:02,181
And it's definitely
working. I'm in.
623
00:30:02,182 --> 00:30:04,711
Hah, ha! Yeah, buddy. How
do we get to the surface?
624
00:30:04,712 --> 00:30:06,889
Pfft! You kidding
me? The surface?
625
00:30:06,890 --> 00:30:09,024
Easy. I know a way.
626
00:30:10,192 --> 00:30:11,785
But it won't be easy.
627
00:30:12,755 --> 00:30:14,754
[D-16] Why is there
so much trash? Ah!
628
00:30:14,755 --> 00:30:17,130
[Orion] Warn me next time,
please. My mouth was open.
629
00:30:17,131 --> 00:30:19,628
[B-127] Only 49 sublevels to go!
630
00:30:20,697 --> 00:30:22,795
Waste-disposal trains
are the only vehicles
631
00:30:22,796 --> 00:30:24,973
that go all the
way to the surface.
632
00:30:24,974 --> 00:30:27,437
[D-16] Yeah, but they don't allow
passengers. The trains are autonomous.
633
00:30:27,438 --> 00:30:29,835
Yeah, that's the
"won't be easy" part.
634
00:30:29,836 --> 00:30:32,311
It's perfect. We'll be
safe inside the train.
635
00:30:39,782 --> 00:30:41,418
[worker] That's the
last one. Send 'er up!
636
00:30:41,419 --> 00:30:42,992
[door whirs, thuds]
637
00:30:46,690 --> 00:30:49,163
[Elita] Hold up! One more.
638
00:30:53,235 --> 00:30:54,531
I'll lock it down.
639
00:30:55,974 --> 00:30:57,732
[electronic beeps, clicks]
640
00:31:02,607 --> 00:31:05,838
[laughs] Thanks for being
an idiot, whoever you are.
641
00:31:05,839 --> 00:31:08,984
Turning you in will definitely get
me promoted back up a rank or two.
642
00:31:08,985 --> 00:31:11,019
Got her! [grunting]
643
00:31:11,020 --> 00:31:12,218
No, wait, I...
644
00:31:12,219 --> 00:31:13,549
Elita! Stop!
645
00:31:13,550 --> 00:31:15,353
Orion? Hold on, let me...
646
00:31:15,354 --> 00:31:16,586
Security! Sound the ala...
647
00:31:21,197 --> 00:31:22,888
[grunts angrily]
648
00:31:22,889 --> 00:31:24,929
She's headed to the engine!
Don't worry, I got this.
649
00:31:27,038 --> 00:31:29,235
Hold on, let me explain!
We're on a mission!
650
00:31:29,236 --> 00:31:31,403
So am I. To ruin your life.
651
00:31:37,444 --> 00:31:39,950
[yells] [all grunt]
652
00:31:41,943 --> 00:31:45,021
Elita, wait. We found a
message. We know where...
653
00:31:45,749 --> 00:31:47,880
This bot is crazy! Who is she?
654
00:31:47,881 --> 00:31:50,421
Dead end, Elita.
There's no way...
655
00:31:50,422 --> 00:31:51,621
Well, she's gone.
656
00:31:52,426 --> 00:31:54,459
[all grunting]
657
00:32:01,831 --> 00:32:03,072
[groans]
658
00:32:06,473 --> 00:32:07,900
Whoa!
659
00:32:07,901 --> 00:32:10,837
Why? Why am I doing this?
Why am I doing this?
660
00:32:10,838 --> 00:32:11,982
Climb faster!
661
00:32:20,124 --> 00:32:21,992
[all groaning]
662
00:32:26,955 --> 00:32:28,295
Gotcha! [grunts]
663
00:33:01,561 --> 00:33:03,659
Ah, the surface.
664
00:33:03,660 --> 00:33:06,201
It's beautiful.
665
00:33:08,073 --> 00:33:12,141
[B-127] I am speechless.
666
00:33:13,441 --> 00:33:15,638
Elita, listen to me.
667
00:33:15,639 --> 00:33:17,904
We know where the
Matrix of Leadership is.
668
00:33:17,905 --> 00:33:19,939
Oh, sure. And I'm
really a Prime.
669
00:33:19,940 --> 00:33:23,349
I just prefer loading
crates of toxic waste.
670
00:33:23,350 --> 00:33:25,846
Whoa. Where did you get this?
671
00:33:25,847 --> 00:33:27,617
From my friend Steve.
Orion killed him.
672
00:33:27,618 --> 00:33:30,092
I did not kill Steve.
He was never alive.
673
00:33:30,093 --> 00:33:31,489
What? Look.
674
00:33:31,490 --> 00:33:33,689
Sentinel told us he was
going to the surface,
675
00:33:33,690 --> 00:33:35,592
and then we found this message.
676
00:33:35,593 --> 00:33:37,825
We figured that we could
hand deliver it to him
677
00:33:37,826 --> 00:33:40,828
or scout the
locations ourselves.
678
00:33:40,829 --> 00:33:42,138
Whichever comes first.
679
00:33:43,999 --> 00:33:45,702
This was too important to wait.
680
00:33:46,507 --> 00:33:48,408
It will change all of our lives.
681
00:33:49,279 --> 00:33:51,212
[inhales sharply]
No, no, no, no.
682
00:33:51,213 --> 00:33:54,512
I'm not going to get demoted
again because of you.
683
00:33:54,513 --> 00:33:56,382
I'm turning this rig around
and I'm notifying the...
684
00:33:56,383 --> 00:33:58,318
[rumbling] Hey, guys? Guys?
685
00:33:58,319 --> 00:33:59,385
What is that?
686
00:33:59,386 --> 00:34:01,289
[rumbling swells]
687
00:34:03,326 --> 00:34:05,018
Is it getting bigger?
688
00:34:06,329 --> 00:34:07,856
Or closer?
689
00:34:10,366 --> 00:34:12,695
[alarm blares]
690
00:34:12,696 --> 00:34:14,896
[rumbling intensifies]
691
00:34:15,899 --> 00:34:17,932
No, no, no, no, no, no!
692
00:34:20,838 --> 00:34:22,540
Are you closing? Don't
close. Stop closing.
693
00:34:22,541 --> 00:34:23,541
It's closed!
694
00:34:23,542 --> 00:34:24,741
[Elita] Oh, come on!
695
00:34:25,777 --> 00:34:27,744
[rumbling, alarm continue]
696
00:34:30,947 --> 00:34:33,783
Oh, now I know why no
one comes to the surface!
697
00:34:34,588 --> 00:34:36,852
[mechanical whirring]
698
00:34:38,922 --> 00:34:39,922
[grunts]
699
00:34:43,300 --> 00:34:44,827
[all exclaiming]
700
00:34:50,670 --> 00:34:52,637
[all yelling]
701
00:34:54,212 --> 00:34:55,739
[yelling reverberates]
702
00:34:57,380 --> 00:34:58,543
[Orion] Elita?
703
00:34:58,544 --> 00:34:59,775
[wind blowing]
704
00:34:59,776 --> 00:35:01,876
Elita? [Elita groans]
705
00:35:01,877 --> 00:35:03,350
You okay?
706
00:35:03,351 --> 00:35:04,649
[grunts]
707
00:35:05,817 --> 00:35:07,618
Please stop punching
me in the face.
708
00:35:07,619 --> 00:35:08,817
[B-127, distant] Can you help?
709
00:35:08,818 --> 00:35:10,654
Iacon... The train...
710
00:35:10,655 --> 00:35:13,888
Where's the train? Relax,
okay? Here it comes.
711
00:35:13,889 --> 00:35:15,923
And there it goes.
712
00:35:15,924 --> 00:35:19,058
Okay, I was wrong about that.
It was going the other way.
713
00:35:19,059 --> 00:35:20,994
[Elita screams]
714
00:35:20,995 --> 00:35:22,931
[scream echoing]
715
00:35:26,706 --> 00:35:31,246
[grunting] Okay, so
I think this is us,
716
00:35:31,247 --> 00:35:33,776
and if we follow the path
to... Now you listen to me,
717
00:35:33,777 --> 00:35:36,350
Mr. "Zero Seconds Since
My Last Accident"!
718
00:35:36,351 --> 00:35:39,452
I'll go on your little quest
because I don't have a choice.
719
00:35:39,453 --> 00:35:43,324
But I carry the map, I navigate,
and if this leads to nothing,
720
00:35:43,325 --> 00:35:45,920
then I'm dragging you and
those two idiot go-bots
721
00:35:45,921 --> 00:35:47,328
back to Iacon City
722
00:35:47,329 --> 00:35:49,990
and to the first
supervisor depot we see,
723
00:35:49,991 --> 00:35:52,960
at which point you will explain
everything that's happened,
724
00:35:52,961 --> 00:35:54,764
using words that reflect me
725
00:35:54,765 --> 00:35:57,030
in a very positive
light! Got it?
726
00:35:57,031 --> 00:35:59,307
Yeah, okay. Deal.
Great. All right.
727
00:35:59,308 --> 00:36:01,639
Let's go! She's joining us?
728
00:36:01,640 --> 00:36:03,278
[laughs eagerly] Fantastic!
729
00:36:03,279 --> 00:36:06,677
Hi there. Uh, Elita, right?
Am I saying that right?
730
00:36:06,678 --> 00:36:08,943
Wanted to formally
introduce myself.
731
00:36:08,944 --> 00:36:12,617
I'm B-127. You kneed me in
the face earlier, back there.
732
00:36:12,618 --> 00:36:15,290
You can call me
B, or Badassatron.
733
00:36:15,291 --> 00:36:17,050
It's a nickname some
of the guys gave me.
734
00:36:17,051 --> 00:36:19,459
I don't know. I didn't give
it to myself or anything.
735
00:36:19,460 --> 00:36:22,562
Actually, it's pronounced...
[deep voice] "Badassatron,"
736
00:36:24,225 --> 00:36:25,664
in case you were wondering.
737
00:36:26,667 --> 00:36:28,963
[deep voice] Badassatron.
738
00:36:28,964 --> 00:36:30,965
You like that, right?
739
00:36:30,966 --> 00:36:33,165
[deep voice] Badass... I'm
gonna need you to talk less.
740
00:36:33,166 --> 00:36:34,936
Sure! No... Yeah, no problem.
741
00:36:34,937 --> 00:36:36,641
What am I talking less
about, my nickname?
742
00:36:36,642 --> 00:36:38,940
That's fine with me. Got
some mountains over here...
743
00:36:38,941 --> 00:36:40,843
Hey. You're thinking
about what you'll say
744
00:36:40,844 --> 00:36:42,812
when you hand the Matrix
to Sentinel, aren't you?
745
00:36:42,813 --> 00:36:44,110
I can't help it.
746
00:36:44,111 --> 00:36:46,387
D, we're really doing this.
747
00:36:46,388 --> 00:36:49,852
So glad I'm out here with
you. This was a great idea.
748
00:36:49,853 --> 00:36:51,491
[B-127] I'm just
having a good time.
749
00:36:51,492 --> 00:36:53,053
How much further is
the Matrix on the map?
750
00:36:53,054 --> 00:36:54,560
Make an educated guesstimate.
751
00:36:54,561 --> 00:36:56,529
This is the coolest thing
that has ever happened
752
00:36:56,530 --> 00:36:58,498
to anyone anywhere,
I'm telling you!
753
00:36:58,499 --> 00:37:00,896
[B-127] โช Not one, not
two Not three, but four โช
754
00:37:00,897 --> 00:37:04,163
โช Four best friends who are
Walking through the door โช
755
00:37:04,164 --> 00:37:05,571
There's no doors, we're outside.
756
00:37:05,572 --> 00:37:07,067
Hey, look, there's
more of it over here.
757
00:37:07,068 --> 00:37:09,674
What is it? It's not metal.
758
00:37:09,675 --> 00:37:13,139
It's like some kind of
weird nature. It's weird.
759
00:37:13,140 --> 00:37:14,547
So are they.
760
00:37:14,548 --> 00:37:16,142
[B-127] โช Going
to the Matrix โช
761
00:37:16,143 --> 00:37:17,682
โช With my best friends โช
762
00:37:17,683 --> 00:37:19,717
[deep rumble] What was that?
763
00:37:19,718 --> 00:37:23,854
[electronic blips]
764
00:37:26,287 --> 00:37:30,057
[wind blowing] [light
metallic clinking]
765
00:37:30,058 --> 00:37:32,059
Um...
766
00:37:32,060 --> 00:37:34,600
I think this is not
right. We should go.
767
00:37:34,601 --> 00:37:36,437
Yeah, good idea. Run!
768
00:37:36,438 --> 00:37:38,506
[all panting] What
are we running from?
769
00:37:42,039 --> 00:37:45,073
[rumbling]
770
00:37:50,652 --> 00:37:53,554
[all panting]
771
00:37:55,151 --> 00:37:58,427
[rumbling, clattering]
772
00:38:00,090 --> 00:38:03,222
[mechanical warbling]
773
00:38:03,223 --> 00:38:05,565
[D-16] What is that?
[Orion] Oh, no.
774
00:38:05,566 --> 00:38:07,732
It's a Quintesson
ship. [Elita] What?
775
00:38:07,733 --> 00:38:10,438
What do we do? What
do we do? Shh! Quiet.
776
00:38:10,439 --> 00:38:12,408
[rapid metallic footsteps]
777
00:38:13,576 --> 00:38:15,135
[all gasping]
778
00:38:15,136 --> 00:38:18,073
[electronic whirring, pulsing]
779
00:38:21,012 --> 00:38:23,320
It's scanning for
life-forms. Move, move!
780
00:38:27,557 --> 00:38:28,984
[whirring]
781
00:38:28,985 --> 00:38:30,283
Wait! [gasping]
782
00:38:30,956 --> 00:38:32,791
[panting]
783
00:38:33,662 --> 00:38:35,123
Go, go, go, go!
784
00:38:39,800 --> 00:38:40,832
[grunts]
785
00:38:43,166 --> 00:38:44,263
Come on!
786
00:38:44,264 --> 00:38:46,002
They're not gonna make it.
787
00:38:54,980 --> 00:38:56,276
[straining] Whoa.
788
00:38:59,347 --> 00:39:01,490
[straining]
789
00:39:02,427 --> 00:39:04,152
[grunts, exhales]
790
00:39:13,163 --> 00:39:15,162
What... What were
they searching for?
791
00:39:15,163 --> 00:39:16,999
Someone to hug, B.
How should I know?
792
00:39:17,000 --> 00:39:19,068
I'm not waiting
around to find out.
793
00:39:19,774 --> 00:39:21,443
This way. We're close.
794
00:39:21,444 --> 00:39:24,237
[Orion] Quintessons haven't
been here for 50 cycles.
795
00:39:24,238 --> 00:39:26,911
[Elita] It doesn't make sense.
There's nothing out here.
796
00:39:49,430 --> 00:39:52,508
A cave with teeth.
Nothing scary about that.
797
00:39:59,682 --> 00:40:02,177
[B-127] Knives coming out
of the ceiling. Amazing.
798
00:40:03,213 --> 00:40:04,684
Everyone, do we
have to go insi...?
799
00:40:04,685 --> 00:40:06,752
[electronic blips] Okay,
yep, we're going in.
800
00:40:06,753 --> 00:40:09,051
Why shouldn't we? Just walking
into the scariest place
801
00:40:09,052 --> 00:40:10,559
I've ever seen in
my entire life.
802
00:40:12,354 --> 00:40:13,628
This is ridiculous.
803
00:40:37,280 --> 00:40:38,983
I don't believe it.
804
00:40:39,755 --> 00:40:41,117
[Orion] The Primes.
805
00:40:42,758 --> 00:40:43,889
[Elita] We're here.
806
00:41:19,828 --> 00:41:21,861
Megatronus Prime.
807
00:41:36,273 --> 00:41:37,646
Zeta Prime.
808
00:41:40,618 --> 00:41:41,980
The Matrix!
809
00:41:45,282 --> 00:41:46,556
It's gone.
810
00:41:49,022 --> 00:41:50,483
Let's keep looking.
811
00:42:17,688 --> 00:42:18,720
Hey, guys!
812
00:42:36,773 --> 00:42:38,608
It's Alpha Trion!
813
00:42:39,336 --> 00:42:40,709
[Orion] He's powered down.
814
00:42:41,536 --> 00:42:44,372
But his spark is still lit.
815
00:42:55,792 --> 00:42:58,221
[electrical crackling]
816
00:43:02,458 --> 00:43:04,765
Quintesson ambush!
817
00:43:04,766 --> 00:43:06,361
Attack!
818
00:43:07,804 --> 00:43:09,198
[groans]
819
00:43:09,199 --> 00:43:10,595
Message before...
820
00:43:10,596 --> 00:43:12,807
Whoa, whoa, it's
okay! It's okay.
821
00:43:13,403 --> 00:43:14,644
You're safe now.
822
00:43:15,240 --> 00:43:16,371
The war is over.
823
00:43:20,982 --> 00:43:22,883
[sighs, grunts softly]
824
00:43:27,054 --> 00:43:28,581
[weak mechanical whirs]
825
00:43:34,094 --> 00:43:35,126
[grunts weakly]
826
00:43:37,933 --> 00:43:40,362
I failed you, old friend.
827
00:43:41,431 --> 00:43:45,366
You deserved so much
better than this end.
828
00:43:45,367 --> 00:43:47,973
No, you didn't fail.
829
00:43:47,974 --> 00:43:50,811
We heard your message. We've
come to find the Matrix.
830
00:43:50,812 --> 00:43:54,013
Your transformation cogs.
What happened to you?
831
00:43:54,609 --> 00:43:55,915
Who are you?
832
00:43:55,916 --> 00:43:58,280
We're cogless
miners, from Iacon.
833
00:43:58,281 --> 00:44:01,382
Miners? Why?
834
00:44:01,383 --> 00:44:02,823
Well, we've had to
drill for Energon
835
00:44:02,824 --> 00:44:04,957
ever since it stopped flowing.
836
00:44:04,958 --> 00:44:06,255
Impossible.
837
00:44:06,256 --> 00:44:08,488
That's why we came.
To fix things.
838
00:44:08,489 --> 00:44:10,556
If we find the
Matrix of Leadership
839
00:44:10,557 --> 00:44:12,294
and get it to Sentinel
Prime, he can fix...
840
00:44:12,295 --> 00:44:15,672
Sentinel is no Prime.
841
00:44:17,038 --> 00:44:19,433
What? He's broken. Fantastic.
842
00:44:19,434 --> 00:44:21,270
What are you talking about?
Why would you say that?
843
00:44:21,271 --> 00:44:23,173
Sentinel Prime is our protector.
844
00:44:23,174 --> 00:44:25,307
He's been saving us from the
Quintessons ever since...
845
00:44:25,308 --> 00:44:29,278
You have not been saved.
You've been living a lie.
846
00:44:29,279 --> 00:44:32,281
I saw the truth
with my own eyes.
847
00:44:32,282 --> 00:44:35,416
Come. I will show you.
848
00:44:35,417 --> 00:44:37,650
[heavy footsteps]
849
00:44:41,392 --> 00:44:44,898
For thousands of cycles,
the war with the Quintessons
850
00:44:44,899 --> 00:44:48,001
had been a brutal conflict.
851
00:44:52,238 --> 00:44:56,206
Until Sentinel, the
principal aide to the Primes,
852
00:44:56,207 --> 00:44:59,209
intercepted an
enemy transmission.
853
00:44:59,210 --> 00:45:04,115
There was going to be a secret
gathering of Quintesson commanders.
854
00:45:04,116 --> 00:45:06,887
Their elimination
could end the war.
855
00:45:06,888 --> 00:45:13,058
It was a mission so important,
we Primes took it on ourselves.
856
00:45:13,059 --> 00:45:17,326
We agreed to meet Sentinel for
his sensitive intel in secret,
857
00:45:17,327 --> 00:45:19,966
here in this cave.
858
00:45:19,967 --> 00:45:21,726
But we were not alone.
859
00:45:21,727 --> 00:45:24,036
[chittering]
860
00:45:24,037 --> 00:45:25,565
[Prime] Quintessons!
[Prime 2] They're here!
861
00:45:25,566 --> 00:45:27,072
[Prime 3] It's a trap!
Battle positions!
862
00:45:27,073 --> 00:45:29,536
Hold the line! [Prime]
Primus be with us!
863
00:45:29,537 --> 00:45:31,176
[laserfire pulsing]
864
00:45:32,377 --> 00:45:34,641
For Cybertron!
865
00:45:41,221 --> 00:45:43,353
[Alpha Trion] We were
outnumbered, but stood as one.
866
00:45:45,621 --> 00:45:47,588
Our victory was near.
867
00:45:51,198 --> 00:45:53,066
Until we were betrayed.
868
00:45:59,910 --> 00:46:00,975
[metallic slice]
869
00:46:02,143 --> 00:46:03,143
[grunts]
870
00:46:04,277 --> 00:46:05,210
[pained yell]
871
00:46:05,211 --> 00:46:07,608
[audio slows]
872
00:46:15,992 --> 00:46:17,892
[grunting]
873
00:46:17,893 --> 00:46:20,554
Sentinel, why?
874
00:46:20,555 --> 00:46:23,096
For all the power of Cybertron.
875
00:46:26,332 --> 00:46:32,665
[Alpha Trion] But Sentinel never understood
the true power of what he desired.
876
00:46:32,666 --> 00:46:36,735
The Matrix of Leadership
can only be wielded
877
00:46:36,736 --> 00:46:41,708
by one that Primus
himself deems worthy.
878
00:46:42,810 --> 00:46:47,416
And Sentinel most
certainly was not.
879
00:46:47,417 --> 00:46:49,485
No!
880
00:46:52,457 --> 00:46:58,790
Wait. Hold on. You're saying that the
Matrix of Leadership just vanished?
881
00:46:58,791 --> 00:47:00,462
No.
882
00:47:00,463 --> 00:47:02,871
No, no, no. That is
impossible. I don't believe it.
883
00:47:02,872 --> 00:47:04,730
Why would Sentinel do that?
884
00:47:04,731 --> 00:47:06,336
To make a bargain.
885
00:47:06,337 --> 00:47:08,272
A bargain? With who?
886
00:47:08,273 --> 00:47:11,011
[deep rumbling]
887
00:47:11,012 --> 00:47:14,510
With the new rulers
of Cybertron.
888
00:47:19,649 --> 00:47:21,483
[Orion] The Quintessons.
889
00:47:21,484 --> 00:47:22,716
[Elita] There are so many.
890
00:47:23,455 --> 00:47:25,554
[electronic whirring]
891
00:47:44,839 --> 00:47:46,047
He's here.
892
00:47:46,984 --> 00:47:49,281
Sentinel Prime is here.
893
00:48:06,069 --> 00:48:08,366
[warbling]
894
00:48:09,699 --> 00:48:11,732
[chittering]
895
00:48:22,382 --> 00:48:25,416
Keep your eyes open.
They always are.
896
00:48:42,600 --> 00:48:44,336
[gasping]
897
00:48:45,966 --> 00:48:47,405
[guttural chittering]
898
00:49:06,459 --> 00:49:07,996
[Elita] I load those crates.
899
00:49:07,997 --> 00:49:10,427
Those are filled with
contaminated metal.
900
00:49:10,428 --> 00:49:12,132
I don't understand.
901
00:49:12,133 --> 00:49:14,762
What do the Quintessons
want with toxic waste?
902
00:49:19,307 --> 00:49:21,109
Our Energon.
903
00:49:28,052 --> 00:49:29,315
Traitor! D, no.
904
00:49:38,194 --> 00:49:39,996
[grunts, groans]
905
00:49:41,956 --> 00:49:44,494
[straining] I know
what I promised you
906
00:49:44,495 --> 00:49:47,629
but our mines,
they're running out!
907
00:49:47,630 --> 00:49:49,829
There's barely enough
Energon for us.
908
00:49:49,830 --> 00:49:52,403
[roars]
909
00:49:52,404 --> 00:49:54,637
I swear I will get you the rest.
910
00:50:00,348 --> 00:50:02,182
Triple-time every mining shift.
911
00:50:02,183 --> 00:50:04,877
No miner gets a break
until I get my Energon.
912
00:50:04,878 --> 00:50:06,550
All of it! Let's go.
913
00:50:15,924 --> 00:50:17,990
[ship rumbling]
914
00:50:22,799 --> 00:50:26,405
Now you have seen the truth.
915
00:50:29,872 --> 00:50:31,344
Every day...
916
00:50:32,380 --> 00:50:37,943
Every single day of my life
917
00:50:37,944 --> 00:50:40,518
has been a lie.
918
00:50:41,356 --> 00:50:43,014
My God, I knew it!
919
00:50:43,015 --> 00:50:45,885
Deep down, I always
felt something was off.
920
00:50:45,886 --> 00:50:48,393
He deceived everyone.
921
00:50:48,394 --> 00:50:53,563
Sentinel bought himself power and then
put us to work paying off his debt.
922
00:50:53,564 --> 00:50:55,334
I can't believe it.
923
00:50:55,335 --> 00:50:56,863
Well, obviously,
I can believe it,
924
00:50:56,864 --> 00:50:58,700
I just saw it, but I still...
925
00:50:58,701 --> 00:51:00,735
I can't believe it.
926
00:51:00,736 --> 00:51:03,738
Sentinel lied
927
00:51:03,739 --> 00:51:05,872
to my face. [Orion]
It was all a sham.
928
00:51:05,873 --> 00:51:08,710
How could we have
been so gullible?
929
00:51:08,711 --> 00:51:12,351
Oh, this... this is going
to change everything.
930
00:51:12,352 --> 00:51:13,748
[thudding]
931
00:51:13,749 --> 00:51:15,256
[grunting]
932
00:51:17,051 --> 00:51:19,359
You just had to
do it, didn't you?
933
00:51:19,955 --> 00:51:21,690
Me? What did I do?
934
00:51:21,691 --> 00:51:23,527
You just had to
go to the surface,
935
00:51:23,528 --> 00:51:25,562
had to enter the Iacon 5000.
936
00:51:25,563 --> 00:51:28,136
You just had to break protocol!
937
00:51:28,137 --> 00:51:30,403
Who cares about
protocol? I do!
938
00:51:30,966 --> 00:51:32,569
I care!
939
00:51:32,570 --> 00:51:35,209
Because nothing bad happens
when you stay on protocol!
940
00:51:35,210 --> 00:51:36,705
Sentinel Prime has
been forcing us
941
00:51:36,706 --> 00:51:39,070
to work in the mines
until our gears strip,
942
00:51:39,071 --> 00:51:42,777
and all the while he's been giving the
Energon away to our greatest enemies!
943
00:51:42,778 --> 00:51:45,780
And what do you think he's going to do
to us when he finds out that we know?
944
00:51:45,781 --> 00:51:47,881
I'm not thinking about
what he's going to do,
945
00:51:47,882 --> 00:51:49,553
I'm thinking about
what we're going to do.
946
00:51:49,554 --> 00:51:51,324
That's the whole thing!
947
00:51:51,325 --> 00:51:53,722
You're never thinking about
anything else, just yourself!
948
00:51:53,723 --> 00:51:58,056
Fantastic! Another Orion Pax master
plan. I can't wait to hear this.
949
00:51:58,057 --> 00:51:59,431
Don't you want to stop him?
950
00:51:59,432 --> 00:52:01,335
No, I want to kill him!
951
00:52:02,602 --> 00:52:04,271
I want to put Sentinel in chains
952
00:52:04,272 --> 00:52:05,932
and march him through the mines
953
00:52:05,933 --> 00:52:09,474
so everyone can see him for
the false Prime that he is!
954
00:52:09,475 --> 00:52:13,413
I want him to suffer and
then to die in darkness.
955
00:52:14,680 --> 00:52:16,107
But we all know that
it doesn't matter
956
00:52:16,108 --> 00:52:17,746
what I want, right, Pax?
957
00:52:17,747 --> 00:52:21,355
The fact is, we're just
cogless bots. Right?
958
00:52:23,018 --> 00:52:28,197
[D-16 chuckles bitterly] We had limited
options, and now... now we have none.
959
00:52:29,497 --> 00:52:34,466
No son or daughter of Cybertron
is born without a cog.
960
00:52:34,467 --> 00:52:37,403
Oh, yeah. I've been with
myself since I came online,
961
00:52:37,404 --> 00:52:40,373
and this slot's
always been empty.
962
00:52:40,374 --> 00:52:42,408
What are you saying?
Are you saying...
963
00:52:42,409 --> 00:52:46,005
No. No way. Nobody could be
that evil, not even Sentinel.
964
00:52:46,006 --> 00:52:50,449
He removed your cogs
before you came online.
965
00:52:50,450 --> 00:52:55,652
We were born with
transformation cogs, but he...
966
00:52:55,653 --> 00:52:57,621
He took them from us.
967
00:52:57,622 --> 00:53:00,855
What defines a
Transformer... [grunts]
968
00:53:00,856 --> 00:53:03,330
is not the cog in his chest
969
00:53:03,331 --> 00:53:08,368
but the spark that
resides in their core.
970
00:53:08,369 --> 00:53:13,704
A spark that gives you the
will to make your world better.
971
00:53:14,608 --> 00:53:18,202
My fellow Primes had that spark.
972
00:53:18,203 --> 00:53:22,251
And I see their strength in you.
973
00:53:23,815 --> 00:53:30,325
Take their cogs and access
your full potential.
974
00:53:31,020 --> 00:53:32,459
Prima.
975
00:53:33,924 --> 00:53:34,989
Onyx.
976
00:53:35,596 --> 00:53:37,123
Alchemist.
977
00:53:37,895 --> 00:53:39,333
Micronus.
978
00:53:39,334 --> 00:53:45,163
Warriors of noble spirit,
loyalty, strength.
979
00:53:45,164 --> 00:53:49,168
Their uniqueness
enhanced by these.
980
00:53:51,909 --> 00:53:54,745
[electronic whirring]
981
00:54:03,283 --> 00:54:05,294
[electronic whirring continues]
982
00:54:16,032 --> 00:54:20,440
They were one. You are one.
983
00:54:20,441 --> 00:54:23,312
All are one!
984
00:54:36,492 --> 00:54:39,954
Wait. We have...
You... You gave us...
985
00:54:39,955 --> 00:54:43,463
The ability to
change your world.
986
00:54:43,464 --> 00:54:48,634
How you choose to use
that power is up to you.
987
00:54:50,264 --> 00:54:51,736
[laughs]
988
00:54:52,299 --> 00:54:53,572
[heavy thud]
989
00:54:53,573 --> 00:54:54,903
They've found us.
990
00:54:54,904 --> 00:54:57,609
Oh, yes! Time to fight back!
991
00:54:57,610 --> 00:55:01,482
No. You must return to Iacon
City and alert everyone.
992
00:55:04,685 --> 00:55:07,982
Embedded in this are the
records I have shown you.
993
00:55:07,983 --> 00:55:10,458
Use it to reveal the truth.
994
00:55:11,626 --> 00:55:12,822
We will.
995
00:55:12,823 --> 00:55:14,956
This tunnel leads
to the mountains.
996
00:55:14,957 --> 00:55:17,827
Cybertron's future
is in your hands.
997
00:55:17,828 --> 00:55:19,323
[thudding boom]
We're out of time.
998
00:55:19,324 --> 00:55:20,962
We got to move!
999
00:55:20,963 --> 00:55:23,734
Wait, we can't just
leave you here.
1000
00:55:23,735 --> 00:55:26,297
Your fight will come, my friend.
1001
00:55:26,298 --> 00:55:29,674
Primus has a purpose for us all.
1002
00:55:29,675 --> 00:55:31,610
But this fight...
[heavy booming thud]
1003
00:55:31,611 --> 00:55:33,513
This fight is mine.
1004
00:55:33,514 --> 00:55:36,011
Now go! [thudding continues]
1005
00:55:47,024 --> 00:55:48,429
Stand down, old timer.
1006
00:55:48,430 --> 00:55:51,432
Ah. Old, you say?
1007
00:55:51,433 --> 00:55:53,369
[rumbling]
1008
00:55:58,134 --> 00:55:59,408
[laserfire pulsing]
1009
00:56:04,844 --> 00:56:06,206
[roars]
1010
00:56:10,410 --> 00:56:11,410
[electrical crackling]
1011
00:56:14,216 --> 00:56:15,951
[laserfire pulsing]
1012
00:56:15,952 --> 00:56:17,250
[roars]
1013
00:56:21,256 --> 00:56:23,223
Not too old for you.
1014
00:56:25,766 --> 00:56:27,260
[roaring]
1015
00:56:29,066 --> 00:56:30,229
We need to hurry!
1016
00:56:30,230 --> 00:56:31,934
I still think we
have better odds
1017
00:56:31,935 --> 00:56:33,705
fighting than outrunning them.
1018
00:56:33,706 --> 00:56:36,741
Wait! We have cogs.
We can transform now.
1019
00:56:36,742 --> 00:56:39,711
That's right. Everyone
ready? I was born ready.
1020
00:56:39,712 --> 00:56:41,372
On three. One...
1021
00:56:41,373 --> 00:56:43,044
[all yelling]
1022
00:56:43,045 --> 00:56:47,247
[faint yelling, grunting]
1023
00:56:49,955 --> 00:56:50,955
Ah!
1024
00:56:52,287 --> 00:56:54,463
[laserfire pulsing]
1025
00:56:55,125 --> 00:56:56,662
[grunting]
1026
00:56:56,663 --> 00:56:58,191
How do we use these things?
1027
00:56:58,192 --> 00:57:00,127
I don't know. Just try.
1028
00:57:00,128 --> 00:57:02,030
[straining]
1029
00:57:02,031 --> 00:57:04,704
It's working. Ha! It's working!
1030
00:57:05,465 --> 00:57:06,540
My head! My head!
1031
00:57:06,541 --> 00:57:07,607
Whoa!
1032
00:57:07,608 --> 00:57:09,445
Help! Help!
1033
00:57:14,111 --> 00:57:16,650
This is not faster!
1034
00:57:18,049 --> 00:57:19,784
[yells, grunts]
1035
00:57:19,785 --> 00:57:21,555
Oh, come on!
1036
00:57:21,556 --> 00:57:24,658
And transform!
1037
00:57:25,320 --> 00:57:26,956
[yelling]
1038
00:57:26,957 --> 00:57:28,695
Wheels! I need wheels!
1039
00:57:29,632 --> 00:57:32,160
[laserfire pulsing]
1040
00:57:34,362 --> 00:57:35,702
[Elita yelling]
1041
00:57:38,498 --> 00:57:39,498
Whoa.
1042
00:57:45,010 --> 00:57:47,108
[audio slows]
1043
00:57:47,109 --> 00:57:49,683
[mechanical whirring]
1044
00:57:52,787 --> 00:57:54,314
[B-127 yelling]
1045
00:58:00,124 --> 00:58:02,663
[mechanical whirring]
Ha! [grunts]
1046
00:58:03,963 --> 00:58:05,599
[grunts, laughs]
1047
00:58:05,600 --> 00:58:07,128
Oh, wow.
1048
00:58:07,129 --> 00:58:08,668
We're alive! I've
never moved that fast.
1049
00:58:08,669 --> 00:58:11,462
That was incredible! Did
you see me slide all over?
1050
00:58:11,463 --> 00:58:13,266
[overlapping chatter]
1051
00:58:13,267 --> 00:58:14,576
[laser blast]
1052
00:58:15,238 --> 00:58:17,501
[engine humming]
1053
00:58:17,502 --> 00:58:18,678
[mechanical whirring]
1054
00:58:18,679 --> 00:58:19,910
Yes!
1055
00:58:19,911 --> 00:58:22,946
[laughing deliriously]
1056
00:58:22,947 --> 00:58:24,508
Hey, whoa, buddy. You okay?
1057
00:58:24,509 --> 00:58:28,182
I'm great. Are you kidding
me? We can transform!
1058
00:58:28,183 --> 00:58:30,349
We transform!
1059
00:58:30,350 --> 00:58:31,988
Oh, hey! I know.
1060
00:58:31,989 --> 00:58:34,089
We're wasting time. We
have to get back to Iacon.
1061
00:58:34,090 --> 00:58:35,288
Looks like the fastest way
1062
00:58:35,289 --> 00:58:37,026
back to Iacon is...
Here, I got it.
1063
00:58:37,027 --> 00:58:38,522
Hey, what are you doing?
1064
00:58:38,523 --> 00:58:40,227
Don't worry, I got it.
Yeah, but be careful.
1065
00:58:40,228 --> 00:58:43,066
Our proof is inside and
you're spilling it everywhere.
1066
00:58:44,366 --> 00:58:49,743
I... got... it.
1067
00:58:51,747 --> 00:58:53,010
Okay.
1068
00:58:56,917 --> 00:58:58,279
Follow me.
1069
00:59:04,023 --> 00:59:05,219
[wheezes]
1070
00:59:05,220 --> 00:59:07,386
Alpha Trion!
1071
00:59:07,387 --> 00:59:10,225
You are still alive.
Would you look at that?
1072
00:59:11,096 --> 00:59:13,030
You look horrible.
1073
00:59:13,802 --> 00:59:18,166
Traitor. You are a disgrace.
1074
00:59:18,167 --> 00:59:21,433
Primus will surely...
Uh-huh. Yes. Shut up.
1075
00:59:21,434 --> 00:59:25,239
I seized an opportunity to
take control of my future.
1076
00:59:25,240 --> 00:59:26,713
Anything to get out
of working for you
1077
00:59:26,714 --> 00:59:29,078
and that boring
council of elders.
1078
00:59:29,079 --> 00:59:31,278
Seriously, I would
watch you Primes
1079
00:59:31,279 --> 00:59:33,412
spend half the day losing a war
1080
00:59:33,413 --> 00:59:38,252
and the other half sitting around
waxing poetic about loyalty and honor.
1081
00:59:38,253 --> 00:59:39,550
And now look at you.
1082
00:59:39,551 --> 00:59:43,389
Hear my words: You will fall.
1083
00:59:43,390 --> 00:59:45,457
And a new Prime will rise...
1084
00:59:45,458 --> 00:59:46,997
There you go again.
1085
00:59:46,998 --> 00:59:49,934
I don't want to listen
to any more speeches.
1086
00:59:49,935 --> 00:59:51,265
[groans]
1087
00:59:51,266 --> 00:59:52,739
There were others in
the cave with you.
1088
00:59:52,740 --> 00:59:53,806
Who are they?
1089
00:59:53,807 --> 00:59:56,941
They are to be your undoing.
1090
00:59:56,942 --> 01:00:01,374
You've lost, Sentinel.
Nothing you can do...
1091
01:00:01,375 --> 01:00:03,949
[pained grunt]
[electrical crackling]
1092
01:00:05,084 --> 01:00:06,248
[body thuds]
1093
01:00:07,350 --> 01:00:10,482
Oh, didn't I just
say no speeches?
1094
01:00:10,483 --> 01:00:12,121
You heard me, right?
1095
01:00:12,122 --> 01:00:14,552
This is what I'm talking
about. Unbelievable.
1096
01:00:14,553 --> 01:00:17,457
All of them are like
that. So disrespectful.
1097
01:00:18,097 --> 01:00:19,063
[sighs]
1098
01:00:19,064 --> 01:00:21,295
Okay. Hunt down the others.
1099
01:00:21,296 --> 01:00:22,638
With pleasure.
1100
01:00:31,946 --> 01:00:34,474
[engines humming]
1101
01:00:39,283 --> 01:00:40,480
Hey, buddy.
1102
01:00:41,153 --> 01:00:42,515
Oh. Hey.
1103
01:00:44,189 --> 01:00:47,321
You've been a little
quiet. Are you all right?
1104
01:00:47,322 --> 01:00:51,655
All I can think about is
Sentinel's smirking face.
1105
01:00:51,656 --> 01:00:55,494
He must pay for what he's done.
Someone has to do something.
1106
01:00:55,495 --> 01:00:59,707
We are. With Alpha's proof inside that
device, we will show everyone the truth.
1107
01:00:59,708 --> 01:01:02,809
You honestly believe
it'll be that easy?
1108
01:01:02,810 --> 01:01:04,811
Iacon doesn't want
to hear the truth.
1109
01:01:04,812 --> 01:01:07,077
They worship Sentinel.
1110
01:01:07,078 --> 01:01:09,112
There's got to be a better
way to bring him down.
1111
01:01:09,113 --> 01:01:11,818
We have to trust everyone will
believe what we show them.
1112
01:01:11,819 --> 01:01:13,920
I trusted Sentinel!
1113
01:01:14,516 --> 01:01:15,614
With everything.
1114
01:01:16,793 --> 01:01:22,093
I will never trust a
so-called leader ever again.
1115
01:01:24,691 --> 01:01:26,426
There's only one bot
I know I can trust...
1116
01:01:26,427 --> 01:01:27,625
[electrical crackling]
1117
01:01:27,626 --> 01:01:28,934
[grunting]
1118
01:01:28,935 --> 01:01:30,299
[electronic sputtering]
1119
01:01:37,077 --> 01:01:39,274
[voice] All right, wake them up.
1120
01:01:39,275 --> 01:01:40,704
[gasps]
1121
01:01:40,705 --> 01:01:42,278
[breathes heavily]
1122
01:01:47,087 --> 01:01:48,482
[grunts]
1123
01:02:02,201 --> 01:02:05,466
Now, are you spies
1124
01:02:06,601 --> 01:02:09,777
or just incompetent lackeys?
1125
01:02:09,778 --> 01:02:12,604
We're not spies. But
he is incompetent.
1126
01:02:12,605 --> 01:02:16,949
Scanning electrical impulses.
He speaks the truth.
1127
01:02:16,950 --> 01:02:21,514
That just means he believes
himself, like any spy would.
1128
01:02:21,515 --> 01:02:23,516
[muffled indistinct speech]
1129
01:02:23,517 --> 01:02:26,057
Uh, why is he gagged?
1130
01:02:26,058 --> 01:02:27,751
He wouldn't stop talking.
1131
01:02:27,752 --> 01:02:29,291
[muffled speech continues]
Even when he was unconscious?
1132
01:02:29,292 --> 01:02:31,524
Especially when he
was unconscious!
1133
01:02:31,525 --> 01:02:32,768
Enough!
1134
01:02:33,430 --> 01:02:35,363
Two options for you!
1135
01:02:35,364 --> 01:02:40,071
One, we slowly dismantle each of
you one bolt and screw at a time,
1136
01:02:40,072 --> 01:02:42,733
and really make
sure you feel it.
1137
01:02:42,734 --> 01:02:43,877
Or two:
1138
01:02:43,878 --> 01:02:45,670
In exchange for a quick death,
1139
01:02:45,671 --> 01:02:48,112
you give us intel on
the Energon trains,
1140
01:02:48,113 --> 01:02:50,114
access to the mines
1141
01:02:50,115 --> 01:02:53,821
or anything else that could
hurt your boss, Sentinel Prime.
1142
01:02:53,822 --> 01:02:55,350
Who exactly are you guys?
1143
01:02:55,351 --> 01:02:57,055
[muffled grunting, straining]
1144
01:02:57,056 --> 01:02:58,122
Ah!
1145
01:02:58,123 --> 01:03:01,191
The Cybertronian High Guard!
1146
01:03:01,192 --> 01:03:03,094
[growls] I told you it
wasn't tight enough!
1147
01:03:03,095 --> 01:03:06,229
Prestigious defenders
of Iacon. Prestigious?
1148
01:03:06,230 --> 01:03:08,968
He's right. I read all
about you in the archives.
1149
01:03:08,969 --> 01:03:12,400
You were the most legendary
warriors in all of Cybertron.
1150
01:03:12,401 --> 01:03:14,204
Look, look, look!
That's Starscream,
1151
01:03:14,205 --> 01:03:17,108
and you're Shockwave,
and Soundwave.
1152
01:03:17,109 --> 01:03:19,737
Raise your hand if "wave" is in
your name. There's a lot of "waves."
1153
01:03:19,738 --> 01:03:21,310
Silence!
1154
01:03:21,311 --> 01:03:23,444
The yellow annoying
one is correct.
1155
01:03:23,445 --> 01:03:24,445
Whoo!
1156
01:03:24,446 --> 01:03:26,282
We were once the High Guard.
1157
01:03:26,283 --> 01:03:30,022
We witnessed Sentinel's
betrayal, saw the Primes fall.
1158
01:03:30,023 --> 01:03:32,926
Since that day, we've been
fighting from the shadows,
1159
01:03:32,927 --> 01:03:35,654
doing whatever we can
to sabotage Sentinel.
1160
01:03:35,655 --> 01:03:37,392
That's great! We're...
Whoa, whoa, whoa.
1161
01:03:37,393 --> 01:03:41,099
Okay, okay. We're
good. Everyone relax.
1162
01:03:41,100 --> 01:03:43,596
I'm just saying we're allies.
1163
01:03:43,597 --> 01:03:45,664
We were on our
way back to Iacon,
1164
01:03:45,665 --> 01:03:49,734
and now with your help, we can unify
Cybertron against Sentinel Prime.
1165
01:03:49,735 --> 01:03:53,881
The idea of a unified
Cybertron is a myth.
1166
01:03:53,882 --> 01:03:58,743
All that counts is the strength
of one bot over another!
1167
01:03:58,744 --> 01:04:00,712
[all cheering]
1168
01:04:00,713 --> 01:04:03,616
Okay. So, these guys
are a little intense.
1169
01:04:03,617 --> 01:04:05,552
Yeah. Just a little.
1170
01:04:05,553 --> 01:04:06,927
Hey!
1171
01:04:06,928 --> 01:04:08,490
What are you doing?
1172
01:04:11,660 --> 01:04:13,725
I tell you what I'm not doing.
1173
01:04:13,726 --> 01:04:17,663
I'm not cowering in some busted
ship, playing king of the throne.
1174
01:04:17,664 --> 01:04:19,863
I'm not pretending like
I'm making a difference
1175
01:04:19,864 --> 01:04:22,602
by throwing one punch and
then running away to hide!
1176
01:04:22,603 --> 01:04:24,868
I found out that
Sentinel is rotten today,
1177
01:04:24,869 --> 01:04:26,870
and I'm gonna make
him pay for it.
1178
01:04:26,871 --> 01:04:28,377
Today!
1179
01:04:28,378 --> 01:04:31,985
You think you can insult
me and just walk away?
1180
01:04:31,986 --> 01:04:36,022
No one leaves here
unless I say so.
1181
01:04:36,023 --> 01:04:37,684
[chuckles] Is that right?
1182
01:04:38,687 --> 01:04:40,851
Well, how can you say so
1183
01:04:40,852 --> 01:04:42,820
with my head in your teeth?
1184
01:04:42,821 --> 01:04:44,492
[grunts] D!
1185
01:04:44,493 --> 01:04:46,890
[grunts] [excited chatter]
1186
01:04:46,891 --> 01:04:48,101
[both grunting]
1187
01:04:51,403 --> 01:04:52,434
Whoa!
1188
01:04:52,435 --> 01:04:54,073
[grunting] [mechanical whir]
1189
01:04:54,074 --> 01:04:55,702
[growls] [grunts]
1190
01:04:57,574 --> 01:04:58,902
Hit me!
1191
01:04:58,903 --> 01:05:02,180
Do it! Come on! Yeah,
more! [crowd cheers]
1192
01:05:02,181 --> 01:05:05,712
[laughs]
[all] D-16! D-16! D-16!
1193
01:05:07,914 --> 01:05:12,883
You want to see the strength
of one bot over another? Huh?
1194
01:05:12,884 --> 01:05:14,962
[voice crackling] Is that
all you've got, tough bot?
1195
01:05:14,963 --> 01:05:17,756
Let's go! Do it! Come on!
1196
01:05:17,757 --> 01:05:20,792
[yells angrily]
1197
01:05:20,793 --> 01:05:22,564
[mechanical whirring]
1198
01:05:29,771 --> 01:05:31,474
[panting]
1199
01:05:35,414 --> 01:05:37,479
Please! I beg you!
1200
01:05:37,480 --> 01:05:40,318
Stop! D, he's not the enemy!
1201
01:05:42,652 --> 01:05:44,783
Bear witness!
1202
01:05:44,784 --> 01:05:47,588
This is the last
time I show mercy!
1203
01:05:47,589 --> 01:05:50,261
Decide right now:
1204
01:05:50,262 --> 01:05:54,892
You can stay here in hiding,
bowing before your pathetic leader,
1205
01:05:54,893 --> 01:05:58,236
or follow me as
we march on Iacon
1206
01:05:58,237 --> 01:06:01,800
and I take down Sentinel
once and for all!
1207
01:06:01,801 --> 01:06:04,275
[cheers, chanting]
1208
01:06:04,276 --> 01:06:08,873
[all] D-16! D-16! D-16!
1209
01:06:08,874 --> 01:06:10,909
[chanting fades]
1210
01:06:18,655 --> 01:06:20,028
[distant rumbling]
1211
01:06:22,890 --> 01:06:24,659
[all screaming]
1212
01:06:28,665 --> 01:06:30,368
[laserfire pulsing]
1213
01:06:35,738 --> 01:06:36,968
B, come on!
1214
01:06:37,542 --> 01:06:39,146
[B-127 yelling]
1215
01:06:46,012 --> 01:06:47,484
[mechanical whirring]
1216
01:06:55,560 --> 01:06:56,856
[grunts]
1217
01:07:01,995 --> 01:07:04,765
[Airachnid] Engage all
hostiles! I've got the bridge!
1218
01:07:21,553 --> 01:07:23,058
[grunts angrily]
1219
01:07:24,017 --> 01:07:25,423
[D-16 yelling]
1220
01:07:29,363 --> 01:07:30,890
[mechanical whirring]
1221
01:07:33,532 --> 01:07:34,532
[grunts]
1222
01:07:36,535 --> 01:07:37,535
Elita, get down!
1223
01:07:41,474 --> 01:07:42,539
[grunts]
1224
01:07:56,489 --> 01:07:58,984
[Orion coughs, clears throat]
1225
01:08:00,053 --> 01:08:02,690
I feel like someone
dropped a cliff on me.
1226
01:08:02,691 --> 01:08:05,231
[groans] Where are the others?
1227
01:08:05,232 --> 01:08:09,026
Sentinel's troops took as many
prisoners as they could carry.
1228
01:08:09,027 --> 01:08:10,830
They got D-16 and B.
1229
01:08:10,831 --> 01:08:12,700
Oh, no.
1230
01:08:12,701 --> 01:08:15,275
And half of those
High-Guard nutjobs.
1231
01:08:16,135 --> 01:08:17,276
[sighs]
1232
01:08:17,277 --> 01:08:19,003
Our proof.
1233
01:08:19,004 --> 01:08:20,445
It's gone.
1234
01:08:21,316 --> 01:08:23,579
So, what do we do now?
1235
01:08:23,580 --> 01:08:25,185
D was right.
1236
01:08:25,186 --> 01:08:27,781
About what? Everything.
1237
01:08:27,782 --> 01:08:31,423
Look at it. Look around.
This is a disaster.
1238
01:08:31,986 --> 01:08:33,160
It's all my fault.
1239
01:08:33,161 --> 01:08:35,086
I should have
stayed on protocol.
1240
01:08:36,562 --> 01:08:37,594
[sighs]
1241
01:08:41,369 --> 01:08:44,765
Listen to me. I really
want you to hear this.
1242
01:08:44,766 --> 01:08:45,833
Are you listening?
1243
01:08:48,442 --> 01:08:49,837
I'm better than you.
1244
01:08:50,840 --> 01:08:52,477
Yeah, okay, I'm hearing you.
1245
01:08:53,348 --> 01:08:55,105
I'm better than
you in every way,
1246
01:08:55,106 --> 01:08:57,613
except you have hope.
1247
01:08:57,614 --> 01:09:01,320
You always have. You went back
into the mine to rescue Jazz.
1248
01:09:01,321 --> 01:09:05,291
You snuck up to the surface to
find the Matrix of Leadership.
1249
01:09:05,292 --> 01:09:07,117
[chuckles] Yeah, and
how'd that work out?
1250
01:09:07,118 --> 01:09:08,888
My point is,
1251
01:09:08,889 --> 01:09:13,156
that your instincts tell you
to break protocol for a reason.
1252
01:09:13,157 --> 01:09:16,269
This blind optimism
that you have
1253
01:09:16,270 --> 01:09:20,637
is why you make such bold
and courageous choices,
1254
01:09:21,706 --> 01:09:23,507
that are also extremely stupid.
1255
01:09:23,508 --> 01:09:26,070
First time giving a pep talk?
1256
01:09:26,071 --> 01:09:27,841
You're inspiring.
1257
01:09:27,842 --> 01:09:31,219
You can envision a better
future that no one else can see.
1258
01:09:32,288 --> 01:09:35,321
And if we ever want to
see B and D-16 again,
1259
01:09:35,322 --> 01:09:39,359
that is the Orion Pax
that we need right now.
1260
01:09:40,560 --> 01:09:41,592
Listen to me.
1261
01:09:42,496 --> 01:09:43,693
We can do this.
1262
01:09:45,730 --> 01:09:49,368
Those Energon trains will
be heading back to Iacon.
1263
01:09:49,369 --> 01:09:52,096
If we intercepted one...
1264
01:09:52,097 --> 01:09:55,308
Hell yes, I can reroute
it. What else do we need?
1265
01:09:55,309 --> 01:10:00,039
Well, my bold instincts tell me
we have to recruit some nutjobs.
1266
01:10:02,076 --> 01:10:04,383
I was afraid you'd say that.
1267
01:10:04,384 --> 01:10:07,980
Uh, Shockwave, Soundwave.
You in the back.
1268
01:10:07,981 --> 01:10:11,258
In order to save our captured
friends, we have to act now.
1269
01:10:11,259 --> 01:10:13,557
How about I blast
you back to Iacon?
1270
01:10:13,558 --> 01:10:16,989
[pained grunt] Oh! She
punched me in my eye!
1271
01:10:16,990 --> 01:10:20,235
Everyone, shut up! All
of you. Listen to him.
1272
01:10:21,700 --> 01:10:24,062
Most likely, our friends
are being held captive
1273
01:10:24,063 --> 01:10:25,734
at the top of Sentinel's tower.
1274
01:10:25,735 --> 01:10:28,770
A surprise attack would give
us a chance to rescue them.
1275
01:10:28,771 --> 01:10:33,742
Impossible. We do not have
enough soldiers or a way inside.
1276
01:10:33,743 --> 01:10:36,910
Elita will get us in. And
I will get more troops.
1277
01:10:36,911 --> 01:10:38,550
Why should we follow you?
1278
01:10:39,718 --> 01:10:41,387
We will follow you.
1279
01:10:41,388 --> 01:10:44,621
Attention, High Guard.
Prepare for battle.
1280
01:10:44,622 --> 01:10:46,656
What is our first move?
1281
01:10:46,657 --> 01:10:47,823
[quietly] We roll out.
1282
01:10:49,398 --> 01:10:50,429
What?
1283
01:10:50,430 --> 01:10:51,859
Louder.
1284
01:10:51,860 --> 01:10:54,302
[boldly] Transform
and roll out!
1285
01:11:04,204 --> 01:11:07,842
I don't understand.
Why are we still alive?
1286
01:11:07,843 --> 01:11:11,450
Look at this rowdy
bunch! The High Guard!
1287
01:11:11,451 --> 01:11:13,320
You know, you guys have
been tough to find.
1288
01:11:13,321 --> 01:11:16,917
Every trip to the surface,
I've been searching for you.
1289
01:11:16,918 --> 01:11:19,458
Tracking the bots in the
cave led me right to them.
1290
01:11:19,459 --> 01:11:20,789
Oh-ho-ho!
1291
01:11:20,790 --> 01:11:23,726
You captured Starscream!
It was too easy.
1292
01:11:23,727 --> 01:11:25,926
[high-pitch] I'm going to
rip you apart piece by piece
1293
01:11:25,927 --> 01:11:27,433
so that your death
is painful! [laughs]
1294
01:11:27,434 --> 01:11:28,731
You'll regret the
day you were...
1295
01:11:28,732 --> 01:11:30,700
You sound ridiculous.
It's weird.
1296
01:11:30,701 --> 01:11:33,736
Oh, D-16, what a
tragic story you'll be.
1297
01:11:33,737 --> 01:11:37,641
Atop the leaderboard in your
sector and secretly a traitor.
1298
01:11:37,642 --> 01:11:39,742
I'm not a traitor.
You're the traitor.
1299
01:11:39,743 --> 01:11:42,481
Nuh-uh. You, all of
you, are traitors.
1300
01:11:42,482 --> 01:11:46,177
You've been working with the
Quintessons to sabotage my expeditions.
1301
01:11:46,178 --> 01:11:48,619
You're the reason why I haven't
found the Matrix of Leadership yet.
1302
01:11:48,620 --> 01:11:49,917
None of that is true!
1303
01:11:49,918 --> 01:11:51,523
Oh, trust me, it'll be very true
1304
01:11:51,524 --> 01:11:54,460
when I'm executing you
in front of all of Iacon.
1305
01:11:54,461 --> 01:11:58,288
Because down here, the
truth is what I make it.
1306
01:11:58,289 --> 01:11:59,334
[thud reverberates]
1307
01:12:07,036 --> 01:12:09,443
Well, well. What's this about?
1308
01:12:10,303 --> 01:12:13,006
I'm not kneeling
in front of you.
1309
01:12:13,007 --> 01:12:14,975
Feeling confident, are we?
1310
01:12:14,976 --> 01:12:18,209
You don't scare me.
You want to know why?
1311
01:12:18,210 --> 01:12:19,310
Please.
1312
01:12:20,522 --> 01:12:23,555
Because I don't have
anything left to lose.
1313
01:12:23,556 --> 01:12:25,723
You took it all.
1314
01:12:27,089 --> 01:12:28,461
I sure did.
1315
01:12:28,462 --> 01:12:29,858
[grunts]
1316
01:12:29,859 --> 01:12:31,530
[gasps] [groans]
1317
01:12:31,531 --> 01:12:33,929
Ah, Megatronus Prime.
1318
01:12:35,328 --> 01:12:38,405
Of course you were a fan.
Megatronus was the coolest Prime!
1319
01:12:38,406 --> 01:12:41,299
The biggest! The
baddest! The toughest!
1320
01:12:42,544 --> 01:12:44,775
That's why, after I killed him,
1321
01:12:45,811 --> 01:12:48,041
I took his cog for myself.
1322
01:12:48,042 --> 01:12:50,549
He was greater than
you'll ever be!
1323
01:12:50,550 --> 01:12:52,848
I don't know. I'm pretty great.
1324
01:12:52,849 --> 01:12:55,719
But I can understand why you'd
want to wear his face over mine.
1325
01:12:55,720 --> 01:12:56,787
Here.
1326
01:12:58,021 --> 01:13:01,252
Let's make sure it
doesn't come off.
1327
01:13:01,253 --> 01:13:02,792
[electrical crackling]
1328
01:13:02,793 --> 01:13:06,027
[pained shouts, groans]
1329
01:13:20,010 --> 01:13:22,548
Okay. [sighs]
1330
01:13:22,549 --> 01:13:25,112
[stammers] I can do this.
1331
01:13:38,765 --> 01:13:42,260
[miner] You can't be serious. We just
worked 22 shifts without a break!
1332
01:13:42,261 --> 01:13:43,998
These miners need rest
and time to repair and...
1333
01:13:43,999 --> 01:13:46,297
Sentinel Prime
wants more Energon.
1334
01:13:46,298 --> 01:13:49,740
So get back in the mines before
I make you get back in the...
1335
01:13:49,741 --> 01:13:50,907
[aggressive thud]
1336
01:13:53,373 --> 01:13:55,405
[triumphant electronic jingle]
1337
01:13:55,406 --> 01:13:57,407
Who was that? Did
you see who that was?
1338
01:13:57,408 --> 01:13:58,617
[miner] That can't be him.
1339
01:13:58,618 --> 01:13:59,718
[Jazz] Is that...
1340
01:14:00,820 --> 01:14:02,412
It can't be.
1341
01:14:02,413 --> 01:14:04,953
Orion? Jazz.
1342
01:14:04,954 --> 01:14:06,383
Is it really you?
1343
01:14:06,384 --> 01:14:08,792
Yeah, I know I, uh,
look a little different.
1344
01:14:08,793 --> 01:14:10,387
"Little"?
1345
01:14:10,388 --> 01:14:12,224
There's nothing
"little" about you.
1346
01:14:12,225 --> 01:14:14,094
Uh, how is this possible?
1347
01:14:14,095 --> 01:14:16,933
Sentinel told us you died
from your race injuries.
1348
01:14:17,771 --> 01:14:19,902
Sentinel is a liar.
1349
01:14:19,903 --> 01:14:21,937
What? Huh?
1350
01:14:21,938 --> 01:14:24,104
Look, I know how this
will sound coming from me.
1351
01:14:24,105 --> 01:14:27,613
I was never the
most focused miner.
1352
01:14:27,614 --> 01:14:30,077
But as you can see,
everything is different now.
1353
01:14:30,078 --> 01:14:31,981
[mechanical whirring]
1354
01:14:37,923 --> 01:14:42,156
I went to the surface
and I learned the truth.
1355
01:14:43,632 --> 01:14:45,290
My friends,
1356
01:14:45,291 --> 01:14:49,394
we were all born with
transformation cogs.
1357
01:14:50,430 --> 01:14:53,606
And then Sentinel, he
stole them from us.
1358
01:14:53,607 --> 01:14:57,005
He took away our ability
to make our own decisions.
1359
01:14:57,006 --> 01:14:59,173
He stole our freedom.
1360
01:15:02,981 --> 01:15:08,819
But now, I'm offering you
your first real choice.
1361
01:15:08,820 --> 01:15:12,956
You can work a 23rd shift
and mine yourself to death
1362
01:15:14,663 --> 01:15:17,488
or fight back against
Sentinel with me.
1363
01:15:18,029 --> 01:15:20,160
Right now.
1364
01:15:20,161 --> 01:15:23,538
How are we supposed to do that? We
can't fight. We don't have cogs.
1365
01:15:25,872 --> 01:15:29,807
What defines a Transformer
is not the cog in its chest
1366
01:15:29,808 --> 01:15:32,777
but the spark that
resides in their core.
1367
01:15:32,778 --> 01:15:36,946
A spark that gives you the
will to make your world better.
1368
01:15:36,947 --> 01:15:40,818
And that spark, Sentinel
can never take from us.
1369
01:15:40,819 --> 01:15:43,216
There's not enough of
us. We'd need an army.
1370
01:15:43,217 --> 01:15:46,989
And we have one. Elita
is bringing troops.
1371
01:15:46,990 --> 01:15:49,057
We are not alone in this.
1372
01:15:49,058 --> 01:15:51,862
If we want to be in
control of our own destiny,
1373
01:15:51,863 --> 01:15:53,523
we will have to fight for it.
1374
01:15:53,524 --> 01:15:56,900
Now is the time for
us to stand up...
1375
01:15:56,901 --> 01:15:58,902
[supportive chatter]
for ourselves.
1376
01:15:58,903 --> 01:16:00,333
[scattered cheers]
1377
01:16:01,237 --> 01:16:03,170
Stand up for this injustice.
1378
01:16:03,171 --> 01:16:05,370
[cheers growing]
1379
01:16:05,371 --> 01:16:09,078
I promise you this
fight will be worth it.
1380
01:16:10,015 --> 01:16:11,750
Follow me.
1381
01:16:11,751 --> 01:16:14,654
Nothing can stop us
when we stand together.
1382
01:16:14,655 --> 01:16:18,185
[cheering, chanting]
Together as one.
1383
01:16:18,186 --> 01:16:22,695
[all chanting] Orion Pax!
Orion Pax! Orion Pax!
1384
01:16:22,696 --> 01:16:25,192
[Orion] Elita, it's time.
1385
01:16:25,193 --> 01:16:26,523
You got it.
1386
01:16:26,524 --> 01:16:28,801
Buckle up, Blinky.
We're going in.
1387
01:16:35,469 --> 01:16:38,502
[groaning, gasping]
1388
01:16:38,503 --> 01:16:41,275
[determined groans]
1389
01:16:42,212 --> 01:16:43,442
Not a good idea.
1390
01:16:45,611 --> 01:16:47,787
[whispering] D,
stay down. [groans]
1391
01:16:59,592 --> 01:17:01,426
Well, that's a shame.
[mechanical whirs]
1392
01:17:01,427 --> 01:17:03,396
You really were a great miner.
1393
01:17:07,908 --> 01:17:10,337
We've got a breach!
Protect Sentinel!
1394
01:17:11,142 --> 01:17:12,142
[grunts]
1395
01:17:19,579 --> 01:17:22,151
They spotted us. It's
about to get bumpy.
1396
01:17:23,088 --> 01:17:24,790
High Guard, eject.
1397
01:17:24,791 --> 01:17:26,760
Come on! Move out!
1398
01:17:27,323 --> 01:17:28,487
[laserfire pulsing]
1399
01:17:41,634 --> 01:17:43,777
[alarm blaring] There's
too many. We have to abort!
1400
01:17:44,670 --> 01:17:47,308
[yelps] [alarm intensifying]
1401
01:17:49,411 --> 01:17:50,475
We're not gonna make it.
1402
01:17:50,476 --> 01:17:52,511
[all yelling]
1403
01:17:53,349 --> 01:17:54,315
Whoo-hoo!
1404
01:17:54,316 --> 01:17:55,920
Metal to the pedal, miners!
1405
01:17:55,921 --> 01:17:57,680
Let's break some protocol!
1406
01:17:57,681 --> 01:17:59,452
[Elita] That's what
I'm talking about, Pax!
1407
01:18:05,097 --> 01:18:06,689
[growling]
1408
01:18:06,690 --> 01:18:08,999
[grunting]
1409
01:18:09,000 --> 01:18:11,364
Whoa! That's intense.
1410
01:18:11,365 --> 01:18:16,073
You can't win, miner.
I see everything!
1411
01:18:17,340 --> 01:18:18,976
That's right, you do.
1412
01:18:18,977 --> 01:18:21,716
Except the tower we're
about to crash into.
1413
01:18:34,687 --> 01:18:36,357
[alarmed chatter]
What's going on?
1414
01:18:39,164 --> 01:18:40,525
[electronic charge]
1415
01:18:40,526 --> 01:18:41,736
[Orion] Hey!
1416
01:18:47,205 --> 01:18:49,006
What has he done to you?
1417
01:18:49,007 --> 01:18:51,878
This is nothing compared to
what I'm gonna do to Sentinel.
1418
01:18:52,815 --> 01:18:55,078
[Orion] Soundwave,
free the prisoners.
1419
01:18:55,079 --> 01:18:57,675
[electronic throbbing]
1420
01:18:59,745 --> 01:19:02,085
I know how to stop him.
Airachnid is the answer.
1421
01:19:02,086 --> 01:19:03,857
I'm doing this my way. D!
1422
01:19:09,392 --> 01:19:10,423
Yes!
1423
01:19:10,424 --> 01:19:11,490
Whoa! [metal clangs]
1424
01:19:11,491 --> 01:19:13,030
Whoa-ho-ho!
1425
01:19:13,031 --> 01:19:14,395
I got a battle mask!
1426
01:19:14,969 --> 01:19:16,132
[grunts]
1427
01:19:16,133 --> 01:19:18,068
Elita! Battle mask!
1428
01:19:18,069 --> 01:19:21,038
It appeared when
this guy tried to...
1429
01:19:21,039 --> 01:19:23,074
Knife hands? I
have knife hands!
1430
01:19:26,079 --> 01:19:27,144
What the...?
1431
01:19:28,312 --> 01:19:30,146
[laughs triumphantly]
1432
01:19:30,147 --> 01:19:31,951
[deep voice] Badassatron.
1433
01:19:37,255 --> 01:19:39,156
Where's Sentinel? [both grunt]
1434
01:19:41,864 --> 01:19:43,962
[Sentinel] You
pathetic little twits.
1435
01:19:43,963 --> 01:19:48,296
Did you really think that you could
knock down everything I've built?
1436
01:19:48,297 --> 01:19:52,135
It's over, Sentinel. You can't escape
the truth. [Sentinel] What truth?
1437
01:19:52,136 --> 01:19:54,841
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1438
01:19:54,842 --> 01:19:57,041
Forced you to mine so that I
could pay off the Quintessons
1439
01:19:57,042 --> 01:19:58,405
and live like a king?
1440
01:19:58,406 --> 01:20:01,408
None of that matters!
Because the truth...
1441
01:20:01,409 --> 01:20:05,413
[mechanical whirring]
is what I make it.
1442
01:20:07,615 --> 01:20:08,615
Incoming!
1443
01:20:10,420 --> 01:20:11,683
Whoa!
1444
01:20:12,422 --> 01:20:14,290
[laserfire pulses]
1445
01:20:15,458 --> 01:20:17,094
He's too strong.
I have a plan.
1446
01:20:17,095 --> 01:20:19,294
We need Airachnid. Airachnid?
1447
01:20:19,295 --> 01:20:21,560
We need her memory.
Where is she?
1448
01:20:21,561 --> 01:20:23,167
Found her! [yells]
1449
01:20:24,698 --> 01:20:25,698
Elita!
1450
01:20:26,535 --> 01:20:27,940
Do not break her.
1451
01:20:27,941 --> 01:20:29,271
Bring her to the
broadcast station.
1452
01:20:29,272 --> 01:20:30,503
We'll meet you there.
1453
01:20:30,504 --> 01:20:32,472
[strained] Easier
said than done.
1454
01:20:32,473 --> 01:20:33,881
[yells]
1455
01:20:44,124 --> 01:20:45,354
[grunts]
1456
01:20:51,527 --> 01:20:52,789
[Orion] I said, don't break her!
1457
01:20:52,790 --> 01:20:55,826
Relax! I'm being very gentle.
1458
01:21:00,140 --> 01:21:03,008
Orion! Orion, look!
I have knife hands!
1459
01:21:03,009 --> 01:21:04,603
I can see that.
1460
01:21:04,604 --> 01:21:06,803
I'm gonna cut these
guys. Watch. Come here!
1461
01:21:06,804 --> 01:21:08,674
You can jab them
later. We got to go.
1462
01:21:12,020 --> 01:21:13,052
[B-127] Yeah!
1463
01:21:18,059 --> 01:21:19,189
[laserfire pulsing]
1464
01:21:19,190 --> 01:21:20,356
[mechanical whirs]
1465
01:21:23,328 --> 01:21:25,361
[D-16 yells]
1466
01:21:30,533 --> 01:21:32,334
[roars]
1467
01:21:32,335 --> 01:21:34,568
Uh, excuse me. You
can't be in here.
1468
01:21:41,841 --> 01:21:43,510
B!
1469
01:21:43,511 --> 01:21:46,348
These are not the bad guys.
Why did you cut the door?
1470
01:21:46,349 --> 01:21:48,988
What? No, I didn't...
That was an... I...
1471
01:21:48,989 --> 01:21:50,616
It was already
like that. Right?
1472
01:21:50,617 --> 01:21:51,958
Yes, that's right.
That's right, yes.
1473
01:21:51,959 --> 01:21:54,060
Yeah, it was already
like... Yes. Mm-hmm.
1474
01:21:55,492 --> 01:21:56,557
[console beeps]
1475
01:21:58,726 --> 01:22:00,593
[female voice]
Attention, Iacon City.
1476
01:22:00,594 --> 01:22:03,971
Stand by for a live transmission
from Sentinel Prime.
1477
01:22:09,770 --> 01:22:11,341
What's wrong, D-16?
1478
01:22:12,278 --> 01:22:13,442
Rise up!
1479
01:22:14,115 --> 01:22:15,246
[groans]
1480
01:22:17,151 --> 01:22:19,084
[Sentinel on recording] That's
why after I killed him...
1481
01:22:19,085 --> 01:22:23,220
That's why after I killed him,
I took his cog for myself.
1482
01:22:23,221 --> 01:22:25,552
Cog for myself.
1483
01:22:25,553 --> 01:22:29,391
What truth? That I plucked the
cogs from your newborn chests?
1484
01:22:29,392 --> 01:22:31,096
Forced you to mine so
that I could pay off
1485
01:22:31,097 --> 01:22:32,955
the Quintessons and
live like a king?
1486
01:22:32,956 --> 01:22:34,660
What truth?
1487
01:22:34,661 --> 01:22:36,596
That I plucked the cogs
from your newborn chests?
1488
01:22:36,597 --> 01:22:38,301
Forced you to mine so
that I could pay off
1489
01:22:38,302 --> 01:22:40,468
the Quintessons and
live like a king?
1490
01:22:40,469 --> 01:22:42,305
I'm working my miners
as hard as I can.
1491
01:22:42,306 --> 01:22:45,275
I swear I will get you the rest!
1492
01:22:45,276 --> 01:22:47,442
I'm working my miners
as hard as I can.
1493
01:22:47,443 --> 01:22:50,247
I swear I will get you
the rest! [crowd gasps]
1494
01:22:50,248 --> 01:22:52,612
I'm working my miners as
hard as I can, I swear...
1495
01:22:52,613 --> 01:22:54,251
Liar!
1496
01:22:54,252 --> 01:22:55,748
[crowd protesting]
1497
01:22:57,015 --> 01:22:58,916
We trusted you!
1498
01:22:59,589 --> 01:23:00,620
Traitor!
1499
01:23:00,621 --> 01:23:02,689
Pax, we did it.
1500
01:23:06,134 --> 01:23:07,594
[roars]
1501
01:23:07,595 --> 01:23:08,662
[grunts heavily]
1502
01:23:14,307 --> 01:23:15,471
D!
1503
01:23:20,577 --> 01:23:23,347
[both grunting]
1504
01:23:36,296 --> 01:23:37,823
[panicked screams]
1505
01:23:40,366 --> 01:23:41,398
[grunts]
1506
01:23:43,369 --> 01:23:44,401
D-16.
1507
01:23:45,239 --> 01:23:47,700
We can lead Cybertron together!
1508
01:23:47,701 --> 01:23:49,108
Don't do this!
1509
01:23:49,109 --> 01:23:51,177
[weapon powering up]
1510
01:23:52,807 --> 01:23:55,345
[grunts] [weapon
powering down]
1511
01:23:55,346 --> 01:23:56,511
What are you doing?
1512
01:23:56,512 --> 01:23:58,150
It's over, D.
1513
01:23:58,151 --> 01:24:00,317
Everyone in Iacon
knows the truth.
1514
01:24:00,318 --> 01:24:01,978
So do I!
1515
01:24:01,979 --> 01:24:05,157
He took everything from
us! I have to do this!
1516
01:24:05,158 --> 01:24:06,818
No, you don't.
1517
01:24:06,819 --> 01:24:10,525
Rebuilding Iacon cannot
begin with an execution.
1518
01:24:10,526 --> 01:24:13,055
He deserves to die!
Can't you see that?
1519
01:24:13,056 --> 01:24:16,070
We're better than this.
Don't be like Sentinel.
1520
01:24:18,030 --> 01:24:19,732
Pax,
1521
01:24:19,733 --> 01:24:23,802
you need to move out of my
way before I move you myself.
1522
01:24:23,803 --> 01:24:26,003
D, listen... [yells]
1523
01:24:34,112 --> 01:24:35,385
Stop!
1524
01:24:35,386 --> 01:24:36,882
[electronic pulse reverberates]
1525
01:24:47,268 --> 01:24:48,365
No!
1526
01:24:48,366 --> 01:24:50,434
No, no, no, no. Why?
1527
01:24:51,503 --> 01:24:53,865
Why did you do that? Why?
1528
01:24:53,866 --> 01:24:55,933
[wheezes, sighs]
1529
01:24:55,934 --> 01:24:58,035
[panting]
1530
01:25:00,314 --> 01:25:03,281
[slowed breaths]
1531
01:25:03,282 --> 01:25:05,977
[weakly] D, no.
1532
01:25:12,051 --> 01:25:13,523
I'm done saving you.
1533
01:25:38,286 --> 01:25:39,417
[straining grunt]
1534
01:25:40,618 --> 01:25:41,749
[roars]
1535
01:26:50,017 --> 01:26:51,258
[electrical crackling]
1536
01:26:53,427 --> 01:26:56,460
The Age of Primes has ended!
1537
01:26:56,461 --> 01:26:58,825
No more false prophets!
1538
01:26:58,826 --> 01:27:03,094
Follow me and you will
never again be deceived.
1539
01:27:03,899 --> 01:27:06,437
Rise up!
1540
01:27:06,438 --> 01:27:08,505
[crowd chanting]
Rise up! Rise up!
1541
01:27:08,506 --> 01:27:11,706
Rise up! Rise up! Rise up!
1542
01:27:11,707 --> 01:27:14,071
[Alpha Trion] Orion Pax,
1543
01:27:14,072 --> 01:27:17,206
your noble sacrifice
for the greater good
1544
01:27:17,207 --> 01:27:21,255
has proven you worthy
in the eyes of Primus.
1545
01:27:22,049 --> 01:27:24,521
He entrusts in you
1546
01:27:24,522 --> 01:27:27,425
the future of Cybertron
1547
01:27:27,426 --> 01:27:33,057
and the Matrix of Leadership!
1548
01:27:33,058 --> 01:27:34,256
[crowd clamoring]
1549
01:27:34,257 --> 01:27:37,667
I will lead us all
into the future!
1550
01:27:41,805 --> 01:27:44,278
[electrical crackling]
1551
01:27:54,686 --> 01:27:55,751
I...
1552
01:27:56,523 --> 01:27:57,588
am...
1553
01:27:58,459 --> 01:28:00,294
Megatron!
1554
01:28:00,989 --> 01:28:02,923
[Alpha Trion] Arise...
1555
01:28:03,629 --> 01:28:06,058
Optimus Prime.
1556
01:28:09,030 --> 01:28:10,931
Burn it down!
1557
01:28:11,604 --> 01:28:12,933
All of it!
1558
01:28:18,336 --> 01:28:21,513
All hail Megatron!
1559
01:28:23,418 --> 01:28:25,913
He's gonna kill everyone. We
have to stop him. Come on.
1560
01:28:27,422 --> 01:28:29,113
Stop! It's over.
1561
01:28:29,114 --> 01:28:32,887
It's over when every last
one of his followers is dead!
1562
01:28:33,494 --> 01:28:34,526
[grunts]
1563
01:29:06,351 --> 01:29:07,823
Impossible.
1564
01:29:10,498 --> 01:29:14,356
Primus gave you the Matrix.
1565
01:29:14,357 --> 01:29:16,567
We could've built
the future together.
1566
01:29:16,568 --> 01:29:18,602
I'll build it myself.
1567
01:29:18,603 --> 01:29:22,200
After I tear down
everyone in my way!
1568
01:29:23,577 --> 01:29:25,038
[roars]
1569
01:29:40,088 --> 01:29:41,088
[pained grunt]
1570
01:29:42,387 --> 01:29:43,562
[roars]
1571
01:30:00,746 --> 01:30:01,943
[electronic charging]
1572
01:30:03,782 --> 01:30:04,814
Ah!
1573
01:30:06,884 --> 01:30:08,081
[growling]
1574
01:30:09,854 --> 01:30:11,788
[both grunting]
1575
01:30:13,055 --> 01:30:14,956
[powering up]
1576
01:30:19,798 --> 01:30:21,127
[yells]
1577
01:30:48,453 --> 01:30:49,925
[roars]
1578
01:31:01,004 --> 01:31:03,774
[panting heavily]
1579
01:31:06,944 --> 01:31:10,142
We were given the power
to change our world
1580
01:31:10,143 --> 01:31:12,650
and you chose to destroy it.
1581
01:31:12,651 --> 01:31:14,113
Just like Sentinel.
1582
01:31:14,114 --> 01:31:17,986
You have betrayed
Cybertron and its citizens.
1583
01:31:19,660 --> 01:31:22,452
And you betrayed me.
1584
01:31:33,531 --> 01:31:34,607
Go.
1585
01:31:35,467 --> 01:31:38,138
Take the High Guard and leave.
1586
01:31:39,372 --> 01:31:42,978
You are banished from Iacon.
1587
01:31:47,853 --> 01:31:50,183
It didn't have to end this way.
1588
01:31:52,517 --> 01:31:55,991
This isn't over, Prime.
1589
01:32:03,330 --> 01:32:05,902
High Guard, follow me!
1590
01:32:19,511 --> 01:32:22,049
[Optimus Prime] The line
between friend and enemy
1591
01:32:22,050 --> 01:32:25,217
is not as clear as
I once believed.
1592
01:32:25,218 --> 01:32:29,155
Once it's crossed,
there's no going back.
1593
01:32:29,156 --> 01:32:33,192
Because some transformations
are permanent.
1594
01:32:33,193 --> 01:32:35,062
[Orion] Hey,
Megatronus Prime. Nice.
1595
01:32:35,063 --> 01:32:37,229
Oh, yeah. Well, he's my hero.
1596
01:32:37,230 --> 01:32:39,066
[both] The greatest
Prime to ever live.
1597
01:32:39,067 --> 01:32:40,804
[both laugh]
1598
01:32:40,805 --> 01:32:43,565
I'm D-16. Orion Pax.
1599
01:32:43,566 --> 01:32:45,974
You ever mine Energon before?
1600
01:32:45,975 --> 01:32:47,371
No. You?
1601
01:32:47,372 --> 01:32:49,583
No. I hear it's dangerous.
1602
01:32:50,278 --> 01:32:51,683
Well, I'll tell you what.
1603
01:32:51,684 --> 01:32:54,213
You watch my back, I
promise to watch yours.
1604
01:32:54,214 --> 01:32:55,413
All right.
1605
01:32:56,020 --> 01:32:58,251
Thanks, Pax.
1606
01:33:11,299 --> 01:33:13,595
A new beginning for Cybertron.
1607
01:33:13,596 --> 01:33:15,707
And a new leader.
1608
01:33:15,708 --> 01:33:17,709
Yes, about that.
1609
01:33:17,710 --> 01:33:22,714
I could use some help from a bot
who is better than me in every way.
1610
01:33:22,715 --> 01:33:24,683
Who, me? Oh, no, no.
1611
01:33:24,684 --> 01:33:27,081
I have a pretty sweet gig
working in waste management.
1612
01:33:27,082 --> 01:33:30,084
Well, Captain, I do
owe you a promotion.
1613
01:33:30,085 --> 01:33:32,856
How's Major Elita sound?
1614
01:33:32,857 --> 01:33:35,419
How about Commander?
1615
01:33:35,420 --> 01:33:37,388
[chuckles] Even better.
1616
01:33:37,389 --> 01:33:41,359
And I'm sorry, B, but I cannot
let you go back to sublevel 50.
1617
01:33:41,360 --> 01:33:43,196
I may be a Prime now,
1618
01:33:43,197 --> 01:33:44,934
but I'm gonna need
you by my side.
1619
01:33:44,935 --> 01:33:48,432
Are you serious? This is
the greatest day of my life.
1620
01:33:48,433 --> 01:33:50,632
I get to work for
the government.
1621
01:33:50,633 --> 01:33:54,273
[shimmering tone]
Okay. So that's new.
1622
01:33:54,274 --> 01:33:55,946
I'm sorry, what is happening?
1623
01:34:07,388 --> 01:34:09,421
[all cheering]
1624
01:34:26,374 --> 01:34:30,112
[Optimus Prime] And now we
stand here together as one...
1625
01:34:32,512 --> 01:34:35,644
proving we all have
the power to transform,
1626
01:34:35,645 --> 01:34:38,889
to become who we
were destined to be,
1627
01:34:38,890 --> 01:34:43,586
to right wrongs, to
make our world better.
1628
01:34:43,587 --> 01:34:46,765
Because here,
freedom and autonomy
1629
01:34:46,766 --> 01:34:49,494
are the rights of
all sentient beings.
1630
01:34:50,596 --> 01:34:55,071
Here, all are truly Autobots.
1631
01:34:56,536 --> 01:35:00,141
This message is a warning
to all Quintessons.
1632
01:35:00,142 --> 01:35:05,542
If you dare return to Cybertron,
the Autobots will be waiting.
1633
01:35:05,543 --> 01:35:08,479
I will be waiting.
1634
01:35:08,480 --> 01:35:12,319
I am Optimus Prime.
1635
01:35:38,743 --> 01:35:40,181
[door opens] [rapid footsteps]
1636
01:35:40,182 --> 01:35:42,678
Hey, guys! Great news,
the Energon's back!
1637
01:35:42,679 --> 01:35:44,955
And I have a cog
and I can transform!
1638
01:35:44,956 --> 01:35:46,891
It's a long story.
I'll fill you in later.
1639
01:35:46,892 --> 01:35:50,455
Oh! And here's the best part.
My hands are straight-up knives.
1640
01:35:50,456 --> 01:35:52,293
Watch this. Knife hands!
1641
01:35:54,198 --> 01:35:55,230
No!
1642
01:43:20,072 --> 01:43:23,974
[Megatron] Sentinel
the betrayer is dead.
1643
01:43:23,975 --> 01:43:27,714
But his death has given
life to a new enemy.
1644
01:43:27,715 --> 01:43:29,914
A stronger enemy.
1645
01:43:29,915 --> 01:43:32,049
A personal enemy.
1646
01:43:33,184 --> 01:43:37,361
We will not be blinded
by his deception.
1647
01:43:37,362 --> 01:43:40,024
We are the ones who are...
1648
01:43:40,862 --> 01:43:42,861
Decepticons!
1649
01:43:42,862 --> 01:43:44,698
Rise up!
1650
01:43:44,699 --> 01:43:48,196
[all] Rise up! Rise up!
1651
01:43:48,197 --> 01:43:49,670
[crowd chanting]
1652
01:43:49,671 --> 01:43:52,707
[laserfire pulsing]
[chanting continues]
119659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.