Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,597 --> 00:00:10,097
.
2
00:00:10,131 --> 00:00:10,931
- Previously on
"The Irrational"...
3
00:00:12,133 --> 00:00:14,168
- Nearly all
irrational behavior
4
00:00:14,201 --> 00:00:16,303
is driven by our emotions.
5
00:00:16,337 --> 00:00:17,571
It's nice to meet you, Izzy.
6
00:00:17,605 --> 00:00:21,142
I had up to fifth-degree burns
on 60% of me.
7
00:00:21,175 --> 00:00:23,177
- Got a couple sixes.
8
00:00:23,210 --> 00:00:25,446
- I survived. You will too.
9
00:00:25,479 --> 00:00:26,380
Your scars won't have
to feel like this.
10
00:00:26,414 --> 00:00:29,183
You can come through this
with a good life.
11
00:00:29,216 --> 00:00:30,885
- Do you know
Professor Rachel Myers?
12
00:00:30,918 --> 00:00:32,620
- Yeah.
- She offered me a position.
13
00:00:32,653 --> 00:00:34,255
- I know.
What happened was crazy.
14
00:00:34,288 --> 00:00:35,489
- But it's always crazy.
15
00:00:35,523 --> 00:00:37,324
I have to tell you something,
16
00:00:37,358 --> 00:00:40,161
and I don't want you to be
upset or hurt.
17
00:00:40,194 --> 00:00:42,329
- You're taking the job
with Rachel Myers.
18
00:00:42,363 --> 00:00:44,331
- You know what this means.
You're number one now.
19
00:00:44,365 --> 00:00:45,332
You'll have to help
the professor
20
00:00:45,366 --> 00:00:47,735
choose a number two.
21
00:00:47,768 --> 00:00:49,270
[Allen Stone's "Sunny Days]
22
00:00:49,303 --> 00:00:51,238
- * She's the wave
that I am riding *
23
00:00:51,272 --> 00:00:53,607
* The thunder
to my lightning *
24
00:00:53,641 --> 00:00:56,343
* She's the one and only cake
that I am icing *
25
00:00:56,377 --> 00:01:00,214
* Oh, something's
coming over me *
26
00:01:00,247 --> 00:01:02,883
[doorbell chiming]
27
00:01:02,917 --> 00:01:04,752
* I'm obsessing *
28
00:01:04,785 --> 00:01:06,420
- I'll be right there.
29
00:01:06,454 --> 00:01:09,357
- * Head over feet *
30
00:01:09,390 --> 00:01:10,758
* You know life *
31
00:01:10,791 --> 00:01:12,460
* It ain't always *
32
00:01:12,493 --> 00:01:13,694
- Need access
to my backyard again?
33
00:01:13,728 --> 00:01:14,929
[gunshots]
34
00:01:14,962 --> 00:01:16,297
[thudding]
35
00:01:16,330 --> 00:01:19,500
[dramatic music]
36
00:01:19,533 --> 00:01:26,340
* *
37
00:01:26,374 --> 00:01:29,510
[light music]
38
00:01:29,543 --> 00:01:31,746
* *
39
00:01:31,779 --> 00:01:34,215
- This place is ridiculous.
40
00:01:34,248 --> 00:01:36,183
It doesn't even feel
like a real school.
41
00:01:36,217 --> 00:01:37,585
It's actually fun.
42
00:01:37,618 --> 00:01:39,453
- [laughs] Thanks, Izzy.
43
00:01:39,487 --> 00:01:41,555
Learning doesn't
have to be boring.
44
00:01:41,589 --> 00:01:43,891
It all depends on the approach.
45
00:01:43,924 --> 00:01:46,694
- I can't believe how fast
they redid this place.
46
00:01:46,727 --> 00:01:48,529
It's impressive.
47
00:01:48,562 --> 00:01:50,598
- I could say
the same thing about you.
48
00:01:50,631 --> 00:01:53,567
Look how much progress you've
made in less than a year.
49
00:01:53,601 --> 00:01:54,802
- Thanks.
50
00:01:54,835 --> 00:01:57,738
The doctors say I should be
ready for laser therapy soon.
51
00:01:57,772 --> 00:02:00,408
It's supposed to help
with the scarring
52
00:02:00,441 --> 00:02:02,243
and mobility issues too.
53
00:02:02,276 --> 00:02:03,778
- That's great news.
54
00:02:03,811 --> 00:02:06,347
- From what I've read,
laser therapy works
55
00:02:06,380 --> 00:02:07,815
on old scars too.
56
00:02:07,848 --> 00:02:09,216
- [chuckles]
57
00:02:09,250 --> 00:02:10,651
- Ever thought about it
for yourself?
58
00:02:10,684 --> 00:02:12,420
- I have not.
59
00:02:12,453 --> 00:02:14,588
- I can send you the studies.
60
00:02:14,622 --> 00:02:16,657
- Well...
61
00:02:16,691 --> 00:02:19,226
how about I show you
the cafeteria?
62
00:02:19,260 --> 00:02:25,599
* *
63
00:02:25,633 --> 00:02:26,767
[knocking]
64
00:02:26,801 --> 00:02:27,935
- Sorry to bother you.
65
00:02:27,968 --> 00:02:29,437
How was your visit with Izzy?
66
00:02:29,470 --> 00:02:31,706
- She's doing great.
67
00:02:31,739 --> 00:02:33,307
Something tells me
she's not the one
68
00:02:33,340 --> 00:02:34,842
I should be worried about
right now.
69
00:02:34,875 --> 00:02:36,310
- I think I finally found
70
00:02:36,343 --> 00:02:37,745
the perfect person
for our team.
71
00:02:37,778 --> 00:02:40,948
He went to Stanford Undergrad,
Northwestern Grad School.
72
00:02:40,981 --> 00:02:42,717
Field of study is
psychobiology,
73
00:02:42,750 --> 00:02:46,353
which I thought was a fun,
new perspective for our group.
74
00:02:46,387 --> 00:02:47,755
And he's in the lounge
right now.
75
00:02:47,788 --> 00:02:49,990
- It sounds great,
but why are you doing
76
00:02:50,024 --> 00:02:52,293
your nervous pacing thing?
77
00:02:52,326 --> 00:02:55,029
- [chuckles] It's Simon Wylton.
78
00:02:55,062 --> 00:02:57,365
And I'm worried about hiring
him because he's a Wylton,
79
00:02:57,398 --> 00:02:58,799
and I'm worried
about not hiring him
80
00:02:58,833 --> 00:03:00,000
because he's a Wylton.
81
00:03:00,034 --> 00:03:01,502
- What part of him
being a Wylton
82
00:03:01,535 --> 00:03:02,870
actually factored
into your decision?
83
00:03:02,903 --> 00:03:04,305
- None.
84
00:03:04,338 --> 00:03:05,940
The truth is I saw
his last name was Wylton.
85
00:03:05,973 --> 00:03:07,274
I didn't realize
till our interview
86
00:03:07,308 --> 00:03:08,642
that it was that Wylton.
87
00:03:08,676 --> 00:03:10,311
- Rizwan, you know
what this department needs.
88
00:03:10,344 --> 00:03:12,046
If you think he's
the right person for the job,
89
00:03:12,079 --> 00:03:13,647
let's give him
a chance to prove it.
90
00:03:13,681 --> 00:03:16,584
If there's any blowback,
I can handle it.
91
00:03:16,617 --> 00:03:18,419
Let's not keep him waiting.
92
00:03:18,452 --> 00:03:20,421
Simon, good to see you.
93
00:03:20,454 --> 00:03:21,889
It's been too long.
94
00:03:21,922 --> 00:03:23,924
- Alec--
um, Professor Mercer,
95
00:03:23,958 --> 00:03:25,493
it's great to see you too.
96
00:03:25,526 --> 00:03:26,861
I'm kind of geeked out
to be here.
97
00:03:26,894 --> 00:03:28,496
This was always the most fun
spot on campus.
98
00:03:28,529 --> 00:03:30,564
- Well, I've got
some good news.
99
00:03:30,598 --> 00:03:32,033
You're hired--starting now.
100
00:03:32,066 --> 00:03:33,634
- What? Really?
101
00:03:33,667 --> 00:03:36,537
- We do things a little
differently around here.
102
00:03:36,570 --> 00:03:40,007
You join the team
for a week trial period,
103
00:03:40,041 --> 00:03:41,842
learn the ropes,
get acclimated.
104
00:03:41,876 --> 00:03:43,778
And then after a week,
we'll evaluate.
105
00:03:43,811 --> 00:03:44,445
- That sounds amazing.
106
00:03:44,478 --> 00:03:46,447
I, um--I won't let you down.
107
00:03:46,480 --> 00:03:49,083
[phone ringing]
108
00:03:49,116 --> 00:03:51,819
Me? Uh, OK. [chuckles]
109
00:03:51,852 --> 00:03:52,987
Uh, hi.
110
00:03:53,020 --> 00:03:55,556
Um, Professor Mercer's phone.
111
00:03:55,589 --> 00:03:57,391
Right, and is that Marisa
with one S or two?
112
00:03:57,425 --> 00:03:58,426
- I--I got it.
- Oh.
113
00:03:58,459 --> 00:03:59,894
- Thanks.
- Sure.
114
00:03:59,927 --> 00:04:01,062
- Hey.
115
00:04:01,095 --> 00:04:03,030
[suspenseful music]
116
00:04:03,064 --> 00:04:04,932
[indistinct chatter]
117
00:04:04,965 --> 00:04:07,935
[helicopter rotors thrumming]
118
00:04:07,968 --> 00:04:12,039
* *
119
00:04:12,073 --> 00:04:13,708
Hey.
- Hey.
120
00:04:13,741 --> 00:04:16,644
The victim is Serena Barton
from Channel 4.
121
00:04:16,677 --> 00:04:18,345
- I guess that explains
all of this.
122
00:04:18,379 --> 00:04:19,814
- Yep.
It's not every day that
123
00:04:19,847 --> 00:04:21,849
the face of the 11:00 news
is the 11:00 news.
124
00:04:21,882 --> 00:04:22,883
- What happened?
125
00:04:22,917 --> 00:04:25,419
- Looks like a knock-knock
burglary gone wrong.
126
00:04:25,453 --> 00:04:27,755
But there were
two similar murders
127
00:04:27,788 --> 00:04:29,824
in two different states
last week.
128
00:04:29,857 --> 00:04:31,692
This makes three.
- You think they're linked?
129
00:04:31,726 --> 00:04:33,461
- I'm not big on coincidences,
130
00:04:33,494 --> 00:04:35,429
especially when
they cross state lines.
131
00:04:35,463 --> 00:04:38,466
It's been a nightmare
at the Bureau.
132
00:04:38,499 --> 00:04:40,668
They bumped our SAC
to the head of Intelligence
133
00:04:40,701 --> 00:04:42,036
but haven't found us
new leadership.
134
00:04:42,069 --> 00:04:43,404
With no one steering the ship,
135
00:04:43,437 --> 00:04:44,405
I could use
all the help I can get.
136
00:04:44,438 --> 00:04:46,574
- Any guesses who your
new boss is gonna be?
137
00:04:46,607 --> 00:04:48,075
- Knowing the FBI,
it'll probably be
138
00:04:48,109 --> 00:04:49,977
the safest, most boring choice.
139
00:04:50,010 --> 00:04:51,746
- Wow.
140
00:04:53,114 --> 00:04:55,149
- Detective Brown,
meet Alec Mercer.
141
00:04:55,182 --> 00:04:56,584
He's consulting on the case.
142
00:04:56,617 --> 00:04:58,052
- Hi.
- Eric Dent.
143
00:04:58,085 --> 00:04:59,720
Works with
Secure View Sentries.
144
00:04:59,754 --> 00:05:01,822
They provide security for a lot
of the houses in the area.
145
00:05:01,856 --> 00:05:03,624
He was first on scene
after the murder.
146
00:05:03,657 --> 00:05:05,993
- Yeah, one of our clients
heard gunshots next door,
147
00:05:06,027 --> 00:05:07,094
hit the panic button.
148
00:05:07,128 --> 00:05:08,562
I followed protocol.
149
00:05:08,596 --> 00:05:10,564
I didn't see anyone
suspicious in the area,
150
00:05:10,598 --> 00:05:12,967
but the front door
to this house was ajar.
151
00:05:13,000 --> 00:05:14,668
That's how I found the body.
152
00:05:14,702 --> 00:05:18,105
- Eric gave us backend access
to Serena's doorbell camera.
153
00:05:18,139 --> 00:05:19,840
Forensics is analyzing it now.
154
00:05:19,874 --> 00:05:21,409
- Thanks, Eric.
I can walk you out.
155
00:05:21,442 --> 00:05:22,743
- Yeah, sure.
156
00:05:22,777 --> 00:05:24,645
- We know if anything
was stolen yet?
157
00:05:24,678 --> 00:05:26,580
- A few of the drawers
were rummaged through.
158
00:05:26,614 --> 00:05:28,549
Brown talk to Serena's husband.
159
00:05:28,582 --> 00:05:29,917
He said the only items missing
160
00:05:29,950 --> 00:05:31,419
were an amethyst geode
161
00:05:31,452 --> 00:05:33,020
and a high-end pair
of sneakers.
162
00:05:33,054 --> 00:05:34,422
- A rock and some sneakers?
163
00:05:34,455 --> 00:05:35,656
- Mm-hmm.
164
00:05:37,692 --> 00:05:39,760
- It looks like our robber
wasn't very good at robbing.
165
00:05:39,794 --> 00:05:41,462
- Which leads me
to believe that
166
00:05:41,495 --> 00:05:42,963
the robbery was just a pretext.
167
00:05:42,997 --> 00:05:44,899
The whole point
of a knock-knock burglary
168
00:05:44,932 --> 00:05:47,802
is to make sure that
someone is not home
169
00:05:47,835 --> 00:05:51,172
so that you can clean house
without confrontation.
170
00:05:51,205 --> 00:05:53,207
In all three cases,
171
00:05:53,240 --> 00:05:57,044
our killer was knocking
to make sure someone was home.
172
00:05:57,078 --> 00:05:58,512
- So he could kill them?
173
00:05:58,546 --> 00:06:00,047
- Exactly.
And not only that.
174
00:06:00,081 --> 00:06:04,452
The killer smashed her veneers,
same as the other two.
175
00:06:04,485 --> 00:06:06,187
- You think
this is a serial killer?
176
00:06:06,220 --> 00:06:07,521
- It has all
the earmarks of one.
177
00:06:07,555 --> 00:06:08,923
- Except one.
178
00:06:08,956 --> 00:06:13,027
Serial killers target people
they think won't be missed
179
00:06:13,060 --> 00:06:15,096
because they have one goal,
to keep on killing.
180
00:06:15,129 --> 00:06:19,133
Why would a serial killer
target a high-profile victim?
181
00:06:19,166 --> 00:06:22,002
[suspenseful music]
182
00:06:22,036 --> 00:06:24,472
[doorbell rings]
183
00:06:24,505 --> 00:06:25,940
- Everything OK?
Can I help--
184
00:06:25,973 --> 00:06:27,608
[gunshots]
185
00:06:27,641 --> 00:06:34,749
* *
186
00:06:39,920 --> 00:06:40,054
.
187
00:06:40,087 --> 00:06:40,888
- Who's going to talk
to the reporters?
188
00:06:41,722 --> 00:06:43,157
- I guess I'm going
to have to do it.
189
00:06:43,190 --> 00:06:44,125
- Here she comes.
- Excuse me.
190
00:06:44,158 --> 00:06:45,793
- We are still assessing
191
00:06:45,826 --> 00:06:48,796
whether this murder is related
to the previous murders.
192
00:06:48,829 --> 00:06:50,598
- Are you saying
this is a serial killer?
193
00:06:50,631 --> 00:06:51,699
- We don't know that yet.
194
00:06:51,732 --> 00:06:52,666
- What about
the people at home?
195
00:06:52,700 --> 00:06:53,734
Should we be scared?
196
00:06:53,768 --> 00:06:56,003
- We should take the same
precautions we always do.
197
00:06:56,037 --> 00:06:57,605
- Is it definitely
a city worker?
198
00:06:57,638 --> 00:06:58,739
Who is he targeting?
199
00:06:58,773 --> 00:07:01,075
- I understand that
you're worried.
200
00:07:01,108 --> 00:07:03,144
There are a lot of unknowns.
201
00:07:03,177 --> 00:07:04,845
But this is my community too,
202
00:07:04,879 --> 00:07:07,181
and you can trust me
when I say that
203
00:07:07,214 --> 00:07:10,684
we are taking
every single measure possible
204
00:07:10,718 --> 00:07:14,155
to find this individual
and bring them to justice.
205
00:07:14,188 --> 00:07:15,756
* *
206
00:07:15,790 --> 00:07:19,994
- Now exhale slowly
to the count of five.
207
00:07:20,027 --> 00:07:21,862
[soft music]
208
00:07:21,896 --> 00:07:24,031
Now repeat.
209
00:07:24,065 --> 00:07:26,267
Meditative breathing
not only soothes the soul,
210
00:07:26,300 --> 00:07:30,237
but helps with critical
thinking and productivity.
211
00:07:30,271 --> 00:07:34,008
And one final round.
212
00:07:34,041 --> 00:07:36,977
[singing bowl ringing]
213
00:07:37,011 --> 00:07:40,047
* *
214
00:07:40,081 --> 00:07:41,716
Great job, tribe.
215
00:07:45,619 --> 00:07:47,922
- Professor Myers,
I just have to say,
216
00:07:47,955 --> 00:07:49,857
I love our morning meditation.
217
00:07:49,890 --> 00:07:52,026
Before this, I could barely
sit still for five seconds.
218
00:07:52,059 --> 00:07:53,861
- Me neither. [laughs]
219
00:07:53,894 --> 00:07:55,896
Turns out I just had to find
the right practice.
220
00:07:55,930 --> 00:07:58,199
- And the right place.
- Mm.
221
00:07:58,232 --> 00:07:59,934
- The last few months
have been incredible,
222
00:07:59,967 --> 00:08:02,236
but I'm ready to take on
more responsibilities.
223
00:08:02,269 --> 00:08:04,105
Is there anything that
I can take off your plate?
224
00:08:04,138 --> 00:08:05,673
- You're a worker bee.
225
00:08:05,706 --> 00:08:07,575
And that's commendable,
but trust the process.
226
00:08:07,608 --> 00:08:08,776
Let me set the pace.
227
00:08:08,809 --> 00:08:10,211
- Of course. You're right.
228
00:08:10,244 --> 00:08:11,912
[chuckles]
229
00:08:13,314 --> 00:08:15,683
- Hey, Phoebe.
- Hey, Ava.
230
00:08:15,716 --> 00:08:17,084
- I hope this doesn't
sound weird,
231
00:08:17,118 --> 00:08:19,787
but I overheard
your convo with Rachel.
232
00:08:19,820 --> 00:08:23,190
And I know she doesn't really
encourage collaboration,
233
00:08:23,224 --> 00:08:24,592
but I was wondering if
234
00:08:24,625 --> 00:08:26,260
you could look at a paper
that I'm writing.
235
00:08:26,293 --> 00:08:27,628
- Of course.
I'd love to help.
236
00:08:27,661 --> 00:08:28,829
- Yeah? Cool.
237
00:08:28,863 --> 00:08:30,097
- Send it my way.
I'll take a look.
238
00:08:30,131 --> 00:08:31,699
- OK.
239
00:08:32,400 --> 00:08:33,834
- A serial killer?
240
00:08:33,868 --> 00:08:35,870
For real?
- I don't know.
241
00:08:35,903 --> 00:08:37,104
Real serial killers--
242
00:08:37,138 --> 00:08:39,840
the ones sensationalized
by the media, anyway--
243
00:08:39,874 --> 00:08:41,809
they're extremely rare
nowadays.
244
00:08:41,842 --> 00:08:43,110
There's cameras everywhere,
245
00:08:43,144 --> 00:08:45,079
and it's hard
not to get caught.
246
00:08:45,112 --> 00:08:47,214
Their whole goal is
not to get caught.
247
00:08:47,248 --> 00:08:50,618
- But this guy goes
to houses with cameras.
248
00:08:50,651 --> 00:08:52,787
I mean, why take that risk?
249
00:08:52,820 --> 00:08:54,689
- Hey.
- Hi.
250
00:08:54,722 --> 00:08:55,956
- Hey.
251
00:08:55,990 --> 00:08:57,758
Saw you on the news earlier.
252
00:08:57,792 --> 00:08:59,393
Gotta say,
you did your thing, sis.
253
00:08:59,427 --> 00:09:00,628
You were great.
254
00:09:00,661 --> 00:09:02,096
- Well, it didn't feel great.
255
00:09:02,129 --> 00:09:03,998
Public speaking is
really not my thing.
256
00:09:04,031 --> 00:09:05,266
- You could have fooled us.
257
00:09:05,299 --> 00:09:07,301
- I might have eased the crowd,
258
00:09:07,334 --> 00:09:09,136
but people need answers.
259
00:09:09,170 --> 00:09:11,005
They want to know that
the next knock on their door
260
00:09:11,038 --> 00:09:13,140
isn't gonna be a serial killer,
and I can't promise that.
261
00:09:13,174 --> 00:09:15,276
I'm gonna check in with Brown.
[phone chimes]
262
00:09:15,309 --> 00:09:18,012
See if they found anything else
in forensics.
263
00:09:18,045 --> 00:09:19,980
- I--I know.
264
00:09:20,014 --> 00:09:21,148
- Damn.
265
00:09:21,182 --> 00:09:23,017
Remind me to never
send you a text again.
266
00:09:23,050 --> 00:09:25,753
- [sighs]
Izzy sent some articles.
267
00:09:25,786 --> 00:09:27,254
Uh, she's thinking
about getting
268
00:09:27,288 --> 00:09:29,824
the scar revision procedures.
269
00:09:29,857 --> 00:09:31,025
She thought
I might be interested.
270
00:09:31,058 --> 00:09:32,193
- Are you?
271
00:09:32,226 --> 00:09:33,327
- [sighs] With what time?
272
00:09:33,361 --> 00:09:34,428
If I'm not here,
273
00:09:34,462 --> 00:09:35,863
I'm doing my research
at Wylton,
274
00:09:35,896 --> 00:09:37,198
and I can't take a year off.
275
00:09:37,231 --> 00:09:38,332
- Mm-hmm.
276
00:09:38,366 --> 00:09:39,967
Is that what you tell Izzy?
277
00:09:40,000 --> 00:09:42,036
- Look, with Izzy,
it's different.
278
00:09:42,069 --> 00:09:43,437
She's got the rest
of her life ahead of her
279
00:09:43,471 --> 00:09:45,039
and the chance to change it.
280
00:09:45,072 --> 00:09:46,674
She can afford
to take a year off.
281
00:09:46,707 --> 00:09:48,275
The risks are low.
The benefits are high.
282
00:09:48,309 --> 00:09:49,310
With me, on the other hand--
283
00:09:49,343 --> 00:09:51,078
- I talked to Brown.
284
00:09:51,112 --> 00:09:52,847
He thinks
they caught the killer.
285
00:09:52,880 --> 00:09:54,782
- His name is Carlos Perez.
286
00:09:54,815 --> 00:09:55,916
He's a construction worker,
287
00:09:55,950 --> 00:09:58,018
builds sewer lines
for the city.
288
00:09:58,052 --> 00:10:00,187
Worked in Serena Barton's
neighborhood.
289
00:10:00,221 --> 00:10:02,323
- Giving him easy access.
290
00:10:02,356 --> 00:10:05,059
- I got an eyewitness that said
she saw a construction worker
291
00:10:05,092 --> 00:10:06,927
run out of Serena's
right after the gunshots.
292
00:10:06,961 --> 00:10:08,963
She ID'd Perez this morning.
293
00:10:08,996 --> 00:10:11,065
- You use a lineup?
- Of course.
294
00:10:11,098 --> 00:10:13,300
- That neighborhood is busy
with construction.
295
00:10:13,334 --> 00:10:16,771
There could have been at least
25 men with the same outfit.
296
00:10:16,804 --> 00:10:18,939
- Yeah, but this one did
five years for burglary.
297
00:10:18,973 --> 00:10:20,307
And check his socials.
298
00:10:20,341 --> 00:10:22,410
He has some sort of
resentment toward the rich.
299
00:10:22,443 --> 00:10:24,145
- OK.
300
00:10:24,178 --> 00:10:26,380
A few tweets
hating on the rich.
301
00:10:26,414 --> 00:10:29,216
Do you have any
physical evidence, DNA or--
302
00:10:29,250 --> 00:10:31,218
- We're still combing
through everything.
303
00:10:31,252 --> 00:10:33,954
But in my experience,
if it walks like a duck--
304
00:10:33,988 --> 00:10:35,322
- It doesn't necessarily
make it a duck.
305
00:10:35,356 --> 00:10:37,925
It could be negativity bias,
which causes people
306
00:10:37,958 --> 00:10:40,061
to judge their
present situations
307
00:10:40,094 --> 00:10:42,363
based on their past
negative experiences.
308
00:10:42,396 --> 00:10:43,464
- Mm.
309
00:10:43,497 --> 00:10:44,498
You saying I'm bad at my job?
310
00:10:44,532 --> 00:10:46,500
- I--
- [laughs]
311
00:10:46,534 --> 00:10:48,402
- You were right
to call in Perez,
312
00:10:48,436 --> 00:10:50,004
but according to this,
313
00:10:50,037 --> 00:10:52,373
he hasn't committed a crime
in over 10 years.
314
00:10:52,406 --> 00:10:53,974
- That we know of.
315
00:10:54,008 --> 00:10:55,743
Look, I've seen this
a million times.
316
00:10:55,776 --> 00:10:57,044
Criminals,
they fall off the wagon,
317
00:10:57,078 --> 00:10:58,279
and they go back to the life.
318
00:10:58,312 --> 00:11:02,016
- Still, to jump
from some burglaries in 2010
319
00:11:02,049 --> 00:11:04,785
to multiple homicides now
is a huge leap.
320
00:11:04,819 --> 00:11:06,187
- I told you,
I have an eyewitness.
321
00:11:06,220 --> 00:11:09,190
- This eyewitness, how sure
is she about what she saw?
322
00:11:09,223 --> 00:11:10,091
- 100%.
323
00:11:10,124 --> 00:11:11,759
She didn't second-guess
herself once.
324
00:11:11,792 --> 00:11:12,860
- You mind if we talk to Perez?
325
00:11:12,893 --> 00:11:13,861
- He's in holding.
326
00:11:13,894 --> 00:11:15,129
Be right back.
327
00:11:17,565 --> 00:11:20,000
- 100% sure.
328
00:11:20,034 --> 00:11:21,402
- That's exactly the problem.
329
00:11:21,435 --> 00:11:23,504
- What are you thinking?
330
00:11:23,537 --> 00:11:24,872
- I'll tell you what.
331
00:11:24,905 --> 00:11:26,540
How about you talk to Carlos?
332
00:11:26,574 --> 00:11:27,808
- What you gonna do?
333
00:11:27,842 --> 00:11:29,877
- An experiment.
334
00:11:29,910 --> 00:11:31,178
[tense music]
335
00:11:31,212 --> 00:11:33,848
- I did a lot of awful things
I'm not proud of.
336
00:11:33,881 --> 00:11:35,916
And my world got really small.
337
00:11:35,950 --> 00:11:38,786
But I'm 11 years
clean and sober
338
00:11:38,819 --> 00:11:41,022
ever since I went in.
339
00:11:41,055 --> 00:11:42,423
- What was your method?
340
00:11:42,456 --> 00:11:45,493
B&E, smash and grab?
341
00:11:45,526 --> 00:11:46,894
Reseller?
342
00:11:46,927 --> 00:11:48,429
- I was high out of my mind.
343
00:11:48,462 --> 00:11:49,530
There wasn't a system.
344
00:11:49,563 --> 00:11:52,066
I was just surviving, you know?
345
00:11:52,099 --> 00:11:55,870
- Are these your socials?
346
00:11:55,903 --> 00:11:59,306
- OK, that was over a year ago.
347
00:11:59,340 --> 00:12:01,108
I don't even use
that account anymore.
348
00:12:01,142 --> 00:12:02,810
Trust me, if you had my job,
349
00:12:02,843 --> 00:12:04,945
you'd want to blow off
some steam once in a while too.
350
00:12:04,979 --> 00:12:06,414
But I had nothing to do
with that murder.
351
00:12:06,447 --> 00:12:09,016
- Where were you
on Wednesday afternoon then?
352
00:12:09,050 --> 00:12:11,986
- Across town,
eating lunch in Nottoway Park.
353
00:12:12,019 --> 00:12:14,288
Look, I'm no saint.
354
00:12:14,321 --> 00:12:17,825
I did a lot of messed up stuff
when I was using.
355
00:12:17,858 --> 00:12:19,460
But I didn't do this.
356
00:12:19,493 --> 00:12:21,128
* *
357
00:12:21,162 --> 00:12:22,263
[suspenseful music]
358
00:12:22,296 --> 00:12:23,964
- Quick pop quiz.
359
00:12:23,998 --> 00:12:26,834
Out of all the 12 cards,
how many spades are there?
360
00:12:27,635 --> 00:12:28,836
- Three.
- Three.
361
00:12:28,869 --> 00:12:30,237
- Are you sure about that?
362
00:12:31,038 --> 00:12:33,007
Look closely.
363
00:12:33,040 --> 00:12:36,277
There are five in total.
364
00:12:36,310 --> 00:12:41,348
1, 2, 3, 4, 5.
365
00:12:41,382 --> 00:12:44,485
We don't count
the two red spades,
366
00:12:44,518 --> 00:12:46,220
only the three black.
367
00:12:46,253 --> 00:12:49,390
Our mind sees
what it expects to see.
368
00:12:49,423 --> 00:12:51,859
- Hey, I saw you
hitting on my girlfriend.
369
00:12:51,892 --> 00:12:52,960
Don't lie.
- I would never do that.
370
00:12:52,993 --> 00:12:54,128
Please just chill out!
- No way!
371
00:12:54,161 --> 00:12:55,262
I want you to admit it.
372
00:12:55,296 --> 00:12:56,397
I want you to admit it
right now,
373
00:12:56,430 --> 00:12:57,531
or you're gonna regret it.
374
00:12:57,565 --> 00:12:59,633
- Well--hey, someone stop him.
375
00:12:59,667 --> 00:13:01,369
He took my phone!
376
00:13:01,402 --> 00:13:05,106
* *
377
00:13:05,139 --> 00:13:08,642
- So now that I got your hearts
racing a little bit--
378
00:13:08,676 --> 00:13:11,212
the crime you just saw,
379
00:13:11,245 --> 00:13:13,447
I'm gonna ask you
some questions about it.
380
00:13:13,481 --> 00:13:14,982
[indistinct chatter]
381
00:13:15,015 --> 00:13:18,052
OK, get ready
to lock in your answers.
382
00:13:18,085 --> 00:13:20,454
What type of bag
was Rizwan holding?
383
00:13:20,488 --> 00:13:23,624
Was it a backpack,
a duffel bag, or a laptop bag?
384
00:13:23,657 --> 00:13:25,526
Go.
385
00:13:25,559 --> 00:13:28,195
* *
386
00:13:28,229 --> 00:13:30,664
Remember the guy that
was yelling at Rizwan?
387
00:13:30,698 --> 00:13:32,133
What color was his shirt?
388
00:13:32,166 --> 00:13:34,969
Was it yellow, green, or blue?
389
00:13:35,002 --> 00:13:37,538
* *
390
00:13:37,571 --> 00:13:39,140
OK, last one.
391
00:13:39,173 --> 00:13:40,641
What kind of hat was
the thief wearing?
392
00:13:40,674 --> 00:13:42,943
This one's open-ended.
393
00:13:42,977 --> 00:13:45,079
* *
394
00:13:45,112 --> 00:13:49,283
Now, from zero to 100%,
395
00:13:49,316 --> 00:13:52,453
how sure are you
of your answers?
396
00:13:52,486 --> 00:13:58,025
* *
397
00:13:58,059 --> 00:14:02,196
Wow, so some of you
were 100% sure.
398
00:14:02,229 --> 00:14:03,631
Thanks to a hidden camera,
399
00:14:03,664 --> 00:14:05,966
we can see
what it actually was.
400
00:14:06,000 --> 00:14:08,502
It was a laptop bag,
a green shirt,
401
00:14:08,536 --> 00:14:10,604
and that last question was
a trick one.
402
00:14:10,638 --> 00:14:12,573
He wasn't wearing a hat.
403
00:14:12,606 --> 00:14:14,975
So let's see the results.
404
00:14:15,009 --> 00:14:21,182
Only 15% of you got
all three answers right.
405
00:14:21,215 --> 00:14:24,318
Under stress,
people are often wrong.
406
00:14:24,351 --> 00:14:27,388
Even so,
some are quick to judge,
407
00:14:27,421 --> 00:14:30,024
and they will say that
they are 100% sure.
408
00:14:30,057 --> 00:14:33,294
And someone who is 100% sure
can only be sure of one thing,
409
00:14:33,327 --> 00:14:36,163
that they are overconfident.
410
00:14:36,197 --> 00:14:38,399
Stress can affect how
our short-term memories
411
00:14:38,432 --> 00:14:40,334
are encoded into
our long-term ones.
412
00:14:40,368 --> 00:14:43,637
Almost moments after
a stressful event happens,
413
00:14:43,671 --> 00:14:45,072
we start forgetting.
414
00:14:45,106 --> 00:14:46,540
That's why witness stress
415
00:14:46,574 --> 00:14:49,243
leads to less accurate
eyewitness accounts.
416
00:14:49,276 --> 00:14:51,278
- I know you don't want
to hear this,
417
00:14:51,312 --> 00:14:54,615
but there is not enough
evidence to convict Carlos.
418
00:14:54,648 --> 00:14:56,650
- There is now.
419
00:14:56,684 --> 00:14:59,487
Some new evidence
came in today.
420
00:14:59,520 --> 00:15:01,355
Carlos said he wasn't
in the neighborhood
421
00:15:01,389 --> 00:15:02,690
the day of
Serena Barton's murder.
422
00:15:02,723 --> 00:15:04,592
- Right.
423
00:15:04,625 --> 00:15:07,061
- Eyewitnesses make mistakes,
424
00:15:07,094 --> 00:15:09,030
but cameras don't.
425
00:15:09,063 --> 00:15:11,265
[tense music]
426
00:15:16,337 --> 00:15:16,504
.
427
00:15:16,537 --> 00:15:17,238
- OK, I was
in the neighborhood,
428
00:15:18,039 --> 00:15:20,074
but I swear
I didn't kill anyone.
429
00:15:20,107 --> 00:15:23,310
- Carlos,
I told my friend Alec here
430
00:15:23,344 --> 00:15:25,346
that I'm inclined
to believe you,
431
00:15:25,379 --> 00:15:28,315
but we are the only ones
on your side.
432
00:15:28,349 --> 00:15:30,051
If you don't tell us the truth,
433
00:15:30,084 --> 00:15:33,120
you could be convicted
for four murders.
434
00:15:33,154 --> 00:15:35,356
- OK. OK, I lied.
435
00:15:35,389 --> 00:15:37,425
But I was there to see a woman.
436
00:15:37,458 --> 00:15:38,492
[tense music]
437
00:15:38,526 --> 00:15:39,627
Her husband's a cop.
438
00:15:39,660 --> 00:15:41,395
If he knew, he'd kill me.
439
00:15:41,429 --> 00:15:43,764
- What's her name?
440
00:15:43,798 --> 00:15:46,667
- Bree Garland.
441
00:15:46,701 --> 00:15:48,335
We met about a year ago
442
00:15:48,369 --> 00:15:50,104
at a bar called
the Bronze Rabbit.
443
00:15:50,137 --> 00:15:51,806
I knew she was married,
444
00:15:51,839 --> 00:15:53,107
but she said
she was over with him,
445
00:15:53,140 --> 00:15:55,743
that it wasn't a real marriage,
you know, that kind of thing.
446
00:15:55,776 --> 00:15:57,178
- You still seeing each other?
447
00:15:57,211 --> 00:15:58,379
- On and off.
448
00:15:58,412 --> 00:16:00,114
After a few months,
she broke it off.
449
00:16:00,147 --> 00:16:02,783
But then a--a few weeks later,
she called me.
450
00:16:02,817 --> 00:16:04,452
The last time we hooked up was
451
00:16:04,485 --> 00:16:06,253
the day the newscaster
was killed.
452
00:16:06,287 --> 00:16:09,657
After that,
she called it off again.
453
00:16:09,690 --> 00:16:11,525
- It's called limerence.
454
00:16:11,559 --> 00:16:13,761
It can seem like love,
but it's more like obsession.
455
00:16:13,794 --> 00:16:15,363
People can get a high from it.
456
00:16:15,396 --> 00:16:18,532
The problem is,
when limerence wanes,
457
00:16:18,566 --> 00:16:19,800
so does their interest.
458
00:16:19,834 --> 00:16:21,669
- If you're telling us
the truth,
459
00:16:21,702 --> 00:16:22,703
Bree could alibi you, right?
460
00:16:22,737 --> 00:16:26,574
- Please, if her husband
finds out, he'll kill me.
461
00:16:26,607 --> 00:16:29,577
I'd rather be in prison.
462
00:16:29,610 --> 00:16:32,513
- So we talk to her
where we won't find him.
463
00:16:33,714 --> 00:16:35,816
- It's a marriage in name only.
464
00:16:35,850 --> 00:16:36,851
I'm leaving him.
465
00:16:36,884 --> 00:16:38,219
- Why do I have the feeling
466
00:16:38,252 --> 00:16:39,587
you've said that line before?
467
00:16:40,621 --> 00:16:42,490
Carlos Perez.
468
00:16:42,523 --> 00:16:44,325
- Oh.
469
00:16:44,358 --> 00:16:45,760
That's what this is about.
470
00:16:45,793 --> 00:16:48,429
- He says that he was with you
471
00:16:48,462 --> 00:16:50,698
the day
Serena Barton was murdered.
472
00:16:50,731 --> 00:16:52,333
- Are you his lawyer?
473
00:16:52,366 --> 00:16:56,337
- I'm kind of lawyer-adjacent.
474
00:16:58,305 --> 00:17:00,174
- If I alibi him in court,
475
00:17:00,207 --> 00:17:02,376
my husband will kill me,
for real.
476
00:17:02,410 --> 00:17:04,145
- Mm.
477
00:17:04,178 --> 00:17:06,781
You could sign an affidavit
in private.
478
00:17:06,814 --> 00:17:08,582
- I'll think about it.
479
00:17:08,616 --> 00:17:12,453
- When people have trouble
making decisions,
480
00:17:12,486 --> 00:17:17,224
the default position is
do nothing, rather than act.
481
00:17:17,258 --> 00:17:22,730
But in this case,
inaction is a very real action.
482
00:17:22,763 --> 00:17:24,165
[tense music]
483
00:17:24,198 --> 00:17:25,766
Carlos will go to prison
484
00:17:25,800 --> 00:17:27,868
for four murders
he didn't commit
485
00:17:27,902 --> 00:17:29,603
for the rest of his life.
486
00:17:29,637 --> 00:17:33,374
The real killer will
keep on killing people.
487
00:17:33,407 --> 00:17:35,509
Can you live with that?
488
00:17:35,543 --> 00:17:37,878
* *
489
00:17:37,912 --> 00:17:39,213
- Hey, Mom.
490
00:17:39,246 --> 00:17:40,881
Yeah, I just got off.
491
00:17:40,915 --> 00:17:42,850
Yeah, I know, I know.
492
00:17:42,883 --> 00:17:45,152
Dentist appointment
tomorrow morning.
493
00:17:45,186 --> 00:17:48,923
Yeah, the one by the old
karate studio, right?
494
00:17:48,956 --> 00:17:50,691
[chuckles] Don't worry.
495
00:17:50,725 --> 00:17:52,560
I did not forget.
496
00:17:52,593 --> 00:17:53,761
OK, love you.
497
00:17:53,794 --> 00:17:55,196
[gunshots]
498
00:17:55,229 --> 00:17:56,297
[thudding]
499
00:17:56,330 --> 00:17:58,666
- Scott? Scott!
500
00:17:58,699 --> 00:18:00,334
Honey, please answer me.
501
00:18:00,368 --> 00:18:02,336
Oh, gosh. Scott, please.
502
00:18:02,370 --> 00:18:03,904
You're scaring me!
503
00:18:03,938 --> 00:18:06,907
[police radio chatter]
504
00:18:06,941 --> 00:18:09,910
[indistinct chatter]
505
00:18:09,944 --> 00:18:13,247
[siren wailing]
506
00:18:17,952 --> 00:18:20,254
- I appreciate the ride, Simon,
507
00:18:20,287 --> 00:18:21,389
but you don't have to come
to the crime scene.
508
00:18:21,422 --> 00:18:23,257
- No, I--I want to.
- You're sure?
509
00:18:23,290 --> 00:18:24,792
- I might be able to help.
510
00:18:24,825 --> 00:18:27,395
I did my, uh--my thesis
511
00:18:27,428 --> 00:18:30,331
on the, uh, psychobiology
of psychopaths.
512
00:18:30,364 --> 00:18:31,932
I've never seen
a serial killer IRL, though.
513
00:18:31,966 --> 00:18:33,901
- IRL. I hope you never do.
514
00:18:33,934 --> 00:18:35,736
- Hey, you brought Simon.
515
00:18:35,770 --> 00:18:36,771
Isn't he new?
516
00:18:36,804 --> 00:18:37,938
- He wants to help.
517
00:18:37,972 --> 00:18:39,273
- Well, the CSI techs are
518
00:18:39,306 --> 00:18:40,574
still working
the crime scene.
519
00:18:40,608 --> 00:18:43,210
Ballistics match
the other murders
520
00:18:43,244 --> 00:18:45,713
and the teeth-kicking ritual.
521
00:18:45,746 --> 00:18:48,616
- One of the common brain
abnormalities in serial killers
522
00:18:48,649 --> 00:18:50,951
is a reduction
in size and activity,
523
00:18:50,985 --> 00:18:53,421
the prefrontal cortex.
524
00:18:53,454 --> 00:18:55,322
- Causes them to be more
obsessive-compulsive.
525
00:18:55,356 --> 00:18:56,691
- Er, exactly.
526
00:18:56,724 --> 00:18:58,693
Yeah, they, uh,
they live for a pattern.
527
00:18:58,726 --> 00:19:00,494
Shooting a blue-collar kid in
the middle of the street is...
528
00:19:00,528 --> 00:19:02,930
[clears throat]
It's off pattern
529
00:19:02,963 --> 00:19:03,998
if you've been
shooting the rich
530
00:19:04,031 --> 00:19:05,366
on their front doorsteps.
531
00:19:05,399 --> 00:19:06,967
[gulps] So, in my opinion...
532
00:19:07,001 --> 00:19:08,936
[clears throat] I'm sorry.
533
00:19:08,969 --> 00:19:10,705
[clears throat]
534
00:19:10,738 --> 00:19:11,539
[retching, coughing]
535
00:19:11,572 --> 00:19:13,641
- That's a normal
biochemic reaction
536
00:19:13,674 --> 00:19:15,910
to seeing a murder victim
up close.
537
00:19:15,943 --> 00:19:17,678
He has a good point, though.
538
00:19:17,712 --> 00:19:19,714
Serial killers don't change
their MO.
539
00:19:19,747 --> 00:19:20,881
The MO is the point.
540
00:19:20,915 --> 00:19:23,284
- So you're still not convinced
it's a serial killer?
541
00:19:23,317 --> 00:19:24,719
- At least not
the traditional kind.
542
00:19:24,752 --> 00:19:29,256
There's a reason he's choosing
the victims he's choosing.
543
00:19:29,290 --> 00:19:32,660
We just need
to figure out what it is.
544
00:19:32,693 --> 00:19:34,662
[crickets chirping]
545
00:19:34,695 --> 00:19:35,830
[keys clacking]
546
00:19:35,863 --> 00:19:37,431
[knocking]
547
00:19:37,465 --> 00:19:38,699
- I was just emailing you.
548
00:19:38,733 --> 00:19:39,734
Your paper is great.
549
00:19:39,767 --> 00:19:41,001
- Really?
- Really.
550
00:19:41,035 --> 00:19:42,002
You have a lot
of interesting findings.
551
00:19:42,036 --> 00:19:43,571
- OK, good. Yeah.
552
00:19:43,604 --> 00:19:46,640
I have been working on it
for almost a year.
553
00:19:46,674 --> 00:19:52,313
- Just--uh, just a few small
comments and one thought.
554
00:19:52,346 --> 00:19:54,982
The title doesn't
really do it justice.
555
00:19:55,015 --> 00:19:56,450
- What?
556
00:19:56,484 --> 00:19:58,319
You don't like
"Improving Idiosyncratic Fit
557
00:19:58,352 --> 00:19:59,920
Across a Multitude
of Chat Clients"?
558
00:19:59,954 --> 00:20:02,923
- Maybe something more fun.
559
00:20:02,957 --> 00:20:05,359
AI's role is to help us
find the perfect product,
560
00:20:05,393 --> 00:20:08,629
so maybe, um,
561
00:20:08,662 --> 00:20:11,799
a play on finding
the perfect fit.
562
00:20:11,832 --> 00:20:13,901
Um, how about
"The Glass Slipper"?
563
00:20:13,934 --> 00:20:15,036
- Oh.
564
00:20:15,069 --> 00:20:16,504
Yes, I love that.
565
00:20:16,537 --> 00:20:19,507
Uh, hey, chatbot,
find me my glass slipper.
566
00:20:19,540 --> 00:20:21,375
- Yes, that's it.
That's the one.
567
00:20:21,409 --> 00:20:22,743
- That's so good.
568
00:20:25,780 --> 00:20:28,682
[soft music]
569
00:20:28,716 --> 00:20:33,487
- * I'm always lurking
with people *
570
00:20:33,521 --> 00:20:35,690
* Looking for a... *
571
00:20:35,723 --> 00:20:37,391
[rattling]
572
00:20:37,425 --> 00:20:39,927
- Hey.
- Hey.
573
00:20:39,960 --> 00:20:42,963
Oh, I'm starving.
574
00:20:42,997 --> 00:20:46,033
What in the "Magic:
The Gathering" is going on?
575
00:20:46,067 --> 00:20:48,703
- I'm trying to find a pattern
among our victims.
576
00:20:48,736 --> 00:20:49,637
[sighs]
577
00:20:49,670 --> 00:20:53,708
This shade of blue
stimulates creativity,
578
00:20:53,741 --> 00:20:56,911
and the cards are a way
of tricking my mind
579
00:20:56,944 --> 00:20:58,913
into finding connections,
580
00:20:58,946 --> 00:21:02,083
like our brain does
with playing cards,
581
00:21:02,116 --> 00:21:04,051
like suits or numbers.
582
00:21:04,085 --> 00:21:07,955
- Or tarot arcana.
583
00:21:07,988 --> 00:21:09,890
- OK.
584
00:21:09,924 --> 00:21:12,593
- That's pretty clever,
but in my experience,
585
00:21:12,626 --> 00:21:15,429
pattern finding is much easier
on a full stomach.
586
00:21:15,463 --> 00:21:17,698
- Nice.
- [laughs]
587
00:21:17,732 --> 00:21:20,434
So I've been reading up
on those laser treatments
588
00:21:20,468 --> 00:21:22,069
that Izzy mentioned.
589
00:21:22,103 --> 00:21:23,571
It seems legit.
590
00:21:23,604 --> 00:21:24,805
You know, that new stuff
that they're doing
591
00:21:24,839 --> 00:21:26,107
is really exciting.
592
00:21:26,140 --> 00:21:27,441
- Yeah.
593
00:21:27,475 --> 00:21:29,510
Izzy seems really
hopeful about it.
594
00:21:29,543 --> 00:21:32,913
- I'm not talking about Izzy.
595
00:21:37,551 --> 00:21:40,955
You remember when you tried
to teach me how to swim?
596
00:21:40,988 --> 00:21:46,460
I was seven, and the only thing
I hated more than raisins
597
00:21:46,494 --> 00:21:48,596
was the deep end of the pool.
598
00:21:48,629 --> 00:21:52,867
And it terrified me,
but you showed me
599
00:21:52,900 --> 00:21:54,869
that it wasn't so scary
and that--
600
00:21:54,902 --> 00:21:56,137
- Ah.
601
00:21:56,170 --> 00:21:57,605
I know what you're getting at,
602
00:21:57,638 --> 00:21:58,906
but it's not the same thing.
603
00:21:58,939 --> 00:22:02,109
So please, just leave it.
604
00:22:02,143 --> 00:22:05,913
* *
605
00:22:05,946 --> 00:22:07,014
- Ugh!
606
00:22:07,048 --> 00:22:08,616
Why?
607
00:22:08,649 --> 00:22:11,152
They put cilantro
on my fried rice.
608
00:22:11,185 --> 00:22:13,821
- Cilantro city here too.
609
00:22:13,854 --> 00:22:16,457
- This is gonna taste
like soap.
610
00:22:16,490 --> 00:22:18,893
- You can blame OR6A2 for that.
611
00:22:18,926 --> 00:22:20,094
- OR-who?
612
00:22:20,127 --> 00:22:21,696
- OR6A2.
613
00:22:21,729 --> 00:22:25,132
It's our cilantro-hating gene.
614
00:22:25,166 --> 00:22:26,500
Wait a second.
615
00:22:26,534 --> 00:22:28,636
[suspenseful music]
616
00:22:28,669 --> 00:22:29,770
- Mm-mm.
617
00:22:29,804 --> 00:22:34,041
You're doing the whole
"Beautiful Mind" thing again.
618
00:22:34,075 --> 00:22:40,081
* *
619
00:22:40,114 --> 00:22:42,683
- It's their genes.
620
00:22:42,717 --> 00:22:46,520
Our killer's signature was
to smash their teeth in.
621
00:22:46,554 --> 00:22:49,056
And it turns out nearly
all of our victims
622
00:22:49,090 --> 00:22:52,760
have had extensive dental work.
623
00:22:52,793 --> 00:22:56,197
- You think their bad teeth
is a genetic condition,
624
00:22:56,230 --> 00:22:58,199
like our cilantro gene?
625
00:22:58,232 --> 00:22:59,600
- Maybe.
626
00:23:02,937 --> 00:23:06,006
[phone keys clicking]
627
00:23:06,040 --> 00:23:08,676
- Amelogenesis imperfecta.
628
00:23:08,709 --> 00:23:11,212
- Amelogenesis
imperfecta.
629
00:23:11,245 --> 00:23:13,180
- It causes abnormal
enamel formation,
630
00:23:13,214 --> 00:23:16,650
and it is hereditary.
631
00:23:16,684 --> 00:23:20,855
- Our victims, I think
they're somehow related.
632
00:23:25,960 --> 00:23:26,460
.
633
00:23:26,494 --> 00:23:27,228
- OK, thanks, Rizwan.
Let me know.
634
00:23:28,162 --> 00:23:29,897
Simon didn't show up
for work this morning.
635
00:23:29,930 --> 00:23:31,665
- Is it too early
for I told you so?
636
00:23:31,699 --> 00:23:33,501
- I'm not ready to give up
on the kid just yet.
637
00:23:33,534 --> 00:23:34,602
- Fine.
638
00:23:34,635 --> 00:23:36,203
How about you were right?
639
00:23:36,237 --> 00:23:38,039
All five victims were
siblings--
640
00:23:38,072 --> 00:23:39,774
donor siblings, to be exact,
641
00:23:39,807 --> 00:23:42,743
conceived at
a donor clinic in DC,
642
00:23:42,777 --> 00:23:46,213
which leads us
to sperm donor number 3462.
643
00:23:46,247 --> 00:23:48,215
- Number 3462 cleans up nicely.
644
00:23:48,249 --> 00:23:49,817
- Steve Thomas.
645
00:23:49,850 --> 00:23:52,520
Apparently he invented
something called Map Moves,
646
00:23:52,553 --> 00:23:53,654
paved the way
for all the navigation apps
647
00:23:53,688 --> 00:23:55,089
that we use today.
648
00:23:55,122 --> 00:23:56,824
- It still doesn't answer
the central question.
649
00:23:56,857 --> 00:23:58,926
Why would anyone want
these siblings dead?
650
00:23:58,959 --> 00:24:01,228
- Maybe donor dad
has some answers.
651
00:24:01,262 --> 00:24:03,564
[suspenseful music]
652
00:24:03,597 --> 00:24:05,132
- Hi. Angelo Petrillo.
653
00:24:05,166 --> 00:24:06,567
- I hear you're
Steve's attorney.
654
00:24:06,600 --> 00:24:07,835
How long have you known him?
655
00:24:07,868 --> 00:24:10,237
- Well, we go way back,
Yale Undergrad.
656
00:24:10,271 --> 00:24:12,973
Just a couple of
scrappy scholarship kids
657
00:24:13,007 --> 00:24:14,308
trying to fit in.
658
00:24:14,341 --> 00:24:15,910
But Steve was different.
659
00:24:15,943 --> 00:24:17,178
He was a machine.
660
00:24:17,211 --> 00:24:20,948
He took twice the number of
credits required in a semester.
661
00:24:20,981 --> 00:24:24,752
Mm, sperm donations paid
for his meal plan.
662
00:24:24,785 --> 00:24:26,754
- What happened to him?
663
00:24:26,787 --> 00:24:29,123
- Well, he never stopped
being that machine.
664
00:24:29,156 --> 00:24:31,959
He worked seven days a week
with only three hours of sleep.
665
00:24:31,992 --> 00:24:33,794
Eventually, his lifestyle
caught up to him.
666
00:24:33,828 --> 00:24:36,731
He had a stroke
and then another.
667
00:24:36,764 --> 00:24:38,299
That's when I got the call
saying he made me
668
00:24:38,332 --> 00:24:40,034
executor of his estate.
669
00:24:40,067 --> 00:24:43,871
Asked me to divide his fortune
among his biological children.
670
00:24:43,904 --> 00:24:48,209
- Giving you access
to a secret list of donor kids,
671
00:24:48,242 --> 00:24:51,979
the same list that the killer
is using to target his victims.
672
00:24:52,012 --> 00:24:54,749
- Hey, legally,
I'm not allowed access
673
00:24:54,782 --> 00:24:56,817
to any of that information
until Steve passes.
674
00:24:56,851 --> 00:24:58,219
Those records are sealed
until then.
675
00:24:58,252 --> 00:25:00,888
- What about their inheritance?
Is it substantial?
676
00:25:00,921 --> 00:25:03,024
- Yeah, like I said, I don't
know how many kids he has,
677
00:25:03,057 --> 00:25:04,859
but either way,
678
00:25:04,892 --> 00:25:06,927
$50 million isn't exactly
chump change.
679
00:25:06,961 --> 00:25:09,830
- No, it isn't, but it's
definitely motive for murder.
680
00:25:09,864 --> 00:25:12,199
- What we're dealing with here
is similar to a tontine.
681
00:25:12,233 --> 00:25:13,601
- A ton-who?
682
00:25:13,634 --> 00:25:15,002
- Back in World War I,
683
00:25:15,036 --> 00:25:16,170
soldiers would pool
their money,
684
00:25:16,203 --> 00:25:18,839
and the ones that survived
the war would split the pot.
685
00:25:18,873 --> 00:25:21,242
The more deaths, the bigger
the share for the survivors.
686
00:25:21,275 --> 00:25:23,010
- OK, that's bleak.
687
00:25:23,044 --> 00:25:25,179
Steve unknowingly created
a tontine amongst his children.
688
00:25:25,212 --> 00:25:26,347
- They weren't raised together,
689
00:25:26,380 --> 00:25:27,681
so they were strangers
to one another.
690
00:25:27,715 --> 00:25:29,250
- You run the numbers.
691
00:25:29,283 --> 00:25:30,918
$50 million split
evenly among, say,
692
00:25:30,951 --> 00:25:35,022
20 kids, that's $2.5 million.
693
00:25:35,056 --> 00:25:38,192
- And with each murder,
the share increases.
694
00:25:38,225 --> 00:25:40,027
Now, with five kids dead,
695
00:25:40,061 --> 00:25:42,296
the killer would get
a million more dollars.
696
00:25:42,329 --> 00:25:44,031
- That's a geometric
progression.
697
00:25:44,065 --> 00:25:46,734
Each death becomes more
valuable than the last.
698
00:25:46,767 --> 00:25:49,236
- A huge incentive for
someone wanting to win big.
699
00:25:49,270 --> 00:25:50,705
[phone buzzing]
700
00:25:50,738 --> 00:25:52,373
It's the donor clinic.
701
00:25:52,406 --> 00:25:54,108
They've tracked down
all the donor kids.
702
00:25:54,141 --> 00:25:56,410
- One of them is
probably the next victim.
703
00:25:56,444 --> 00:25:58,646
- Not only that.
704
00:25:58,679 --> 00:26:01,882
One of them is
probably the killer.
705
00:26:01,916 --> 00:26:04,685
[suspenseful music]
706
00:26:04,719 --> 00:26:05,786
- Phoebe? Hey.
707
00:26:05,820 --> 00:26:07,221
- I was in the neighborhood.
708
00:26:07,254 --> 00:26:08,422
Thought I'd say hi.
709
00:26:08,456 --> 00:26:09,690
- How's Professor Myers?
710
00:26:09,724 --> 00:26:11,359
She keeping you busy?
711
00:26:11,392 --> 00:26:12,827
- Uh, yeah.
712
00:26:12,860 --> 00:26:15,696
I mean, it's super low-key,
713
00:26:15,730 --> 00:26:17,365
but it's good
for my stress levels.
714
00:26:17,398 --> 00:26:19,700
We, uh, do daily meditations.
715
00:26:19,734 --> 00:26:21,035
- Seriously?
716
00:26:21,068 --> 00:26:22,370
You once told me
your definition of hell
717
00:26:22,403 --> 00:26:23,671
was doing nothing
for 10 minutes.
718
00:26:23,704 --> 00:26:24,872
- Hmm.
719
00:26:24,905 --> 00:26:25,940
I'm working my way up
to 3 minutes.
720
00:26:25,973 --> 00:26:26,874
[chuckle]
721
00:26:26,907 --> 00:26:29,076
So it's about the intention.
722
00:26:29,110 --> 00:26:31,045
[papers rustling]
723
00:26:32,747 --> 00:26:34,014
Are you OK?
724
00:26:34,048 --> 00:26:35,216
- Uh, of course.
725
00:26:37,351 --> 00:26:41,422
- Then why did you mark this
student's name as incorrect?
726
00:26:41,455 --> 00:26:43,724
- [sighs] Honestly,
727
00:26:43,758 --> 00:26:46,260
I hired a new RA
on a trial basis.
728
00:26:46,293 --> 00:26:47,895
- OK.
729
00:26:47,928 --> 00:26:50,131
- He called in sick today,
his third day.
730
00:26:50,164 --> 00:26:51,265
- Maybe he is sick.
731
00:26:51,298 --> 00:26:52,833
- Professor said he freaked out
at the crime scene.
732
00:26:52,867 --> 00:26:54,268
- Professor said that?
733
00:26:54,301 --> 00:26:57,238
- OK, not those exact words,
but today he's a no-show.
734
00:26:57,271 --> 00:26:59,140
I'm putting together profiles
of the donor's siblings.
735
00:26:59,173 --> 00:27:00,408
- Donor siblings?
736
00:27:00,441 --> 00:27:01,942
- It's a new case we're on.
737
00:27:01,976 --> 00:27:03,377
And I'm grading
last week's papers
738
00:27:03,411 --> 00:27:06,881
and prepping the professor's
lecture for tomorrow--alone.
739
00:27:06,914 --> 00:27:08,282
- That's a lot to do alone.
740
00:27:08,315 --> 00:27:10,151
- [sighs]
741
00:27:10,184 --> 00:27:12,019
I met with dozens
of qualified candidates.
742
00:27:12,053 --> 00:27:14,288
I could have chosen
anyone else.
743
00:27:14,321 --> 00:27:17,491
I think I messed up,
picked the wrong one.
744
00:27:17,525 --> 00:27:20,061
- OK.
745
00:27:20,094 --> 00:27:22,496
You must have chosen this guy
for a reason, right?
746
00:27:22,530 --> 00:27:24,065
You weighed the pros and cons?
747
00:27:24,098 --> 00:27:25,833
- Yes, I did
everything you said.
748
00:27:25,866 --> 00:27:28,769
- Well, that's the purpose
of a trial week, right?
749
00:27:28,803 --> 00:27:31,138
See if he's a good fit for you,
if you're a good fit for him.
750
00:27:31,172 --> 00:27:33,040
Even if the answer is no,
that's OK.
751
00:27:33,074 --> 00:27:36,110
Maybe you just need
to trust the process.
752
00:27:36,143 --> 00:27:37,445
[upbeat music]
753
00:27:37,478 --> 00:27:39,747
It will be OK, Rizwan.
754
00:27:39,780 --> 00:27:41,315
- Look at you all Zen.
755
00:27:41,348 --> 00:27:43,217
The meditation is
totally working.
756
00:27:43,250 --> 00:27:44,952
* *
757
00:27:44,985 --> 00:27:48,789
- As for your other problem,
how about I grade the papers,
758
00:27:48,823 --> 00:27:50,057
you work the case,
759
00:27:50,091 --> 00:27:51,325
and we organize
the lecture together?
760
00:27:51,359 --> 00:27:52,460
- Really?
- Of course.
761
00:27:52,493 --> 00:27:53,494
I'm on my lunch break.
762
00:27:53,527 --> 00:27:55,930
That gives us an hour.
763
00:27:55,963 --> 00:27:58,099
We've done far more in less.
764
00:27:58,132 --> 00:28:01,068
* *
765
00:28:01,102 --> 00:28:02,770
- Wait.
- You're saying someone is--
766
00:28:02,803 --> 00:28:03,938
- Trying to kill me?
767
00:28:03,971 --> 00:28:05,339
- And you think I did this?
768
00:28:05,373 --> 00:28:06,540
- I was in the hospital.
769
00:28:06,574 --> 00:28:08,075
- I was at my kid's
soccer practice.
770
00:28:08,109 --> 00:28:08,976
- In Paris.
771
00:28:09,009 --> 00:28:10,344
- Screw where I was!
772
00:28:10,378 --> 00:28:11,846
You dragged us in here
773
00:28:11,879 --> 00:28:13,214
and make us answer
a million questions,
774
00:28:13,247 --> 00:28:16,984
but what are you doing
to protect us?
775
00:28:17,017 --> 00:28:20,021
- Everyone, including
this guy with an attitude,
776
00:28:20,054 --> 00:28:23,224
has an alibi for at least
one of the murders.
777
00:28:23,257 --> 00:28:26,060
- Which means they're all
potential targets, right?
778
00:28:26,093 --> 00:28:27,495
- I'm going to notify Brown.
779
00:28:27,528 --> 00:28:29,830
Keep them under
police protection.
780
00:28:31,098 --> 00:28:33,100
- What?
781
00:28:33,134 --> 00:28:36,337
- It took us forever
to get this list of siblings,
782
00:28:36,370 --> 00:28:39,840
and that was with a warrant
signed by a judge.
783
00:28:39,874 --> 00:28:42,276
How did our killer
get their hands on it?
784
00:28:45,846 --> 00:28:48,082
[suspenseful music]
785
00:28:48,115 --> 00:28:51,018
- [chuckles] Genetic testing.
786
00:28:51,052 --> 00:28:54,055
Sites like Two DNA Chains
help the FBI
787
00:28:54,088 --> 00:28:55,990
find killers through
their living relatives.
788
00:28:56,023 --> 00:28:58,092
- You think our killer is using
one of these sites
789
00:28:58,125 --> 00:28:59,260
to track down their siblings?
790
00:28:59,293 --> 00:29:01,429
- Or they could have used
all of them.
791
00:29:01,462 --> 00:29:04,398
I mean, that's what I would do.
792
00:29:05,299 --> 00:29:08,436
The siblings were scattered
through several sites,
793
00:29:08,469 --> 00:29:11,605
but one person showed up
related to all of them.
794
00:29:11,639 --> 00:29:12,873
- Did you get a name?
795
00:29:12,907 --> 00:29:13,941
- A username.
796
00:29:13,974 --> 00:29:15,409
It's pretty generic.
797
00:29:15,443 --> 00:29:16,844
Ed33.
798
00:29:16,877 --> 00:29:19,380
- You have to upload
your DNA to these sites,
799
00:29:19,413 --> 00:29:20,948
right, to get a match?
800
00:29:20,981 --> 00:29:24,452
Which means all we have to do
is get a warrant,
801
00:29:24,485 --> 00:29:26,387
and then we have
our suspect's DNA.
802
00:29:32,026 --> 00:29:32,159
.
803
00:29:32,193 --> 00:29:32,693
- Simon, you're here.
804
00:29:33,494 --> 00:29:34,495
- Yeah.
805
00:29:34,528 --> 00:29:36,197
Um, sorry about earlier.
806
00:29:36,230 --> 00:29:37,398
I'm feeling a lot better
now, though.
807
00:29:37,431 --> 00:29:38,899
- No worries.
808
00:29:38,933 --> 00:29:39,967
There, uh, anything
you want to talk about?
809
00:29:40,000 --> 00:29:41,535
- No, I'm good.
Thanks.
810
00:29:41,569 --> 00:29:44,138
I just want to focus
on the case.
811
00:29:44,171 --> 00:29:45,106
Any news?
812
00:29:45,139 --> 00:29:46,574
- We've been tasked
with getting DNA samples
813
00:29:46,607 --> 00:29:48,142
from all the donor siblings
814
00:29:48,175 --> 00:29:50,144
who aren't on any
of the genetic sites,
815
00:29:50,177 --> 00:29:52,880
see if their DNA matches up
with our suspect's.
816
00:29:52,913 --> 00:29:54,315
So far, they've all consented.
817
00:29:54,348 --> 00:29:56,150
- Which is good and bad news,
right?
818
00:29:56,183 --> 00:29:57,418
I mean, if I were the killer,
819
00:29:57,451 --> 00:29:59,987
I probably wouldn't consent
to a DNA swab.
820
00:30:00,021 --> 00:30:01,122
I'm betting
we don't get a match.
821
00:30:01,155 --> 00:30:03,157
- [sighs]
It just doesn't track.
822
00:30:03,190 --> 00:30:04,625
Only an heir to Steve's fortune
823
00:30:04,658 --> 00:30:05,726
would want their siblings
dead, right?
824
00:30:05,760 --> 00:30:08,496
So it has to be one
of the donor siblings we met.
825
00:30:08,529 --> 00:30:10,131
[suspenseful music]
826
00:30:10,164 --> 00:30:12,199
- What if we're all getting
so caught up
827
00:30:12,233 --> 00:30:15,269
in the high-tech biology,
we're missing a simple fact?
828
00:30:15,302 --> 00:30:17,972
Steve was once a young
biological machine
829
00:30:18,005 --> 00:30:19,206
with sexual drives.
830
00:30:19,240 --> 00:30:20,307
- You're right.
831
00:30:20,341 --> 00:30:23,411
Steve was a tech disruptor,
super risk prone, right?
832
00:30:23,444 --> 00:30:25,112
He could have brought
that lack of caution
833
00:30:25,146 --> 00:30:27,615
to his own sex life,
fathered an illegitimate son.
834
00:30:27,648 --> 00:30:29,216
- Or it was just the '80s.
835
00:30:29,250 --> 00:30:30,518
- [laughs] True.
836
00:30:30,551 --> 00:30:32,553
I'll call the professor.
837
00:30:32,586 --> 00:30:35,556
[soft music]
838
00:30:35,589 --> 00:30:37,058
* *
839
00:30:37,091 --> 00:30:39,193
- You were asking
for more to do.
840
00:30:39,226 --> 00:30:40,995
I've got the perfect
assignment.
841
00:30:41,028 --> 00:30:42,697
- Really?
- Yeah.
842
00:30:42,730 --> 00:30:44,432
I've been working
on a grant proposal,
843
00:30:44,465 --> 00:30:46,600
so I need you to proof it
and suggest edits.
844
00:30:46,634 --> 00:30:47,568
- I'd be happy to.
845
00:30:47,601 --> 00:30:49,003
- Wonderful.
846
00:30:49,036 --> 00:30:50,371
- It's for a study
in how AI can improve
847
00:30:50,404 --> 00:30:51,205
the consumer experience,
848
00:30:51,238 --> 00:30:53,207
particularly
with online shopping.
849
00:30:53,240 --> 00:30:54,208
Take a look.
850
00:30:54,241 --> 00:30:56,077
See for yourself.
851
00:30:56,110 --> 00:30:58,612
The title's pretty cute, right?
852
00:30:58,646 --> 00:31:00,481
The Glass Slipper
is a nice touch.
853
00:31:00,514 --> 00:31:02,483
- It's great.
854
00:31:02,516 --> 00:31:09,323
* *
855
00:31:09,357 --> 00:31:11,225
- Detective,
I got your message.
856
00:31:11,258 --> 00:31:12,460
You said there was
a new development?
857
00:31:12,493 --> 00:31:14,528
- I was working protection
detail for one of the siblings,
858
00:31:14,562 --> 00:31:15,963
Jack Polanski.
859
00:31:15,996 --> 00:31:16,964
I parked here
a few houses down,
860
00:31:16,997 --> 00:31:18,065
and that's when I saw him.
861
00:31:18,099 --> 00:31:19,233
- Are you sure it was him?
862
00:31:19,266 --> 00:31:20,968
- He was wearing the vest
and everything.
863
00:31:21,001 --> 00:31:22,436
I mean, he walked up
to the house,
864
00:31:22,470 --> 00:31:24,405
was about to ring the doorbell,
and then he stopped.
865
00:31:24,438 --> 00:31:25,740
Something spooked him.
866
00:31:25,773 --> 00:31:27,508
- You get a look at his face?
- I couldn't see.
867
00:31:27,541 --> 00:31:29,243
By the time I got close enough,
868
00:31:29,276 --> 00:31:32,246
the guy jumped into his
service truck and took off.
869
00:31:32,279 --> 00:31:35,416
Don't worry. I got--
I got a photo of his plate.
870
00:31:36,317 --> 00:31:38,519
We're running the plates now,
but it'll take a second.
871
00:31:38,552 --> 00:31:40,221
- Some kind of technician?
872
00:31:40,254 --> 00:31:42,523
- Can't quite make out
the initials.
873
00:31:42,556 --> 00:31:46,093
- That damaged back bumper
looks familiar.
874
00:31:46,127 --> 00:31:47,995
It was at Serena's house,
875
00:31:48,029 --> 00:31:50,998
the--the SVS
patrol officer we met.
876
00:31:51,032 --> 00:31:52,133
- Eric Dent.
- You think it was him?
877
00:31:52,166 --> 00:31:53,300
- Quick way to find out.
878
00:31:53,334 --> 00:31:54,168
[phone rings]
879
00:31:54,201 --> 00:31:55,503
- Hey, Alec, what's up?
880
00:31:55,536 --> 00:31:58,139
- Can you look up
an Eric Dent, D-E-N-T,
881
00:31:58,172 --> 00:32:01,142
from Secure View Sentries?
882
00:32:01,175 --> 00:32:02,676
- Try and find a picture
of him smiling.
883
00:32:02,710 --> 00:32:03,778
- I got you.
884
00:32:03,811 --> 00:32:07,081
[keys clacking]
885
00:32:08,649 --> 00:32:10,151
Hmm.
886
00:32:10,184 --> 00:32:12,586
He doesn't smile
in any of his pics.
887
00:32:12,620 --> 00:32:15,356
Let me try his work profile.
888
00:32:15,389 --> 00:32:17,091
[keys clacking]
889
00:32:17,124 --> 00:32:18,726
[suspenseful music]
890
00:32:18,759 --> 00:32:19,760
Damn.
891
00:32:19,794 --> 00:32:22,029
I see why he's so angry.
892
00:32:22,063 --> 00:32:23,297
Those teeth.
893
00:32:23,330 --> 00:32:24,732
- It's the amelogenesis
imperfecta.
894
00:32:24,765 --> 00:32:26,267
I'll call you back.
895
00:32:26,300 --> 00:32:27,802
Eric may not be
a donor sibling,
896
00:32:27,835 --> 00:32:29,437
but he is a sibling.
897
00:32:29,470 --> 00:32:31,439
- And just as much an heir
as the others.
898
00:32:31,472 --> 00:32:34,075
- But if he made me, he'll go
underground, disappear.
899
00:32:34,108 --> 00:32:35,476
- He's come too far
to bail now.
900
00:32:35,509 --> 00:32:37,578
Something called goal gradient
shows us that
901
00:32:37,611 --> 00:32:39,280
when people get close
to the finish line,
902
00:32:39,313 --> 00:32:41,048
it's nearly impossible
for them to stop.
903
00:32:41,082 --> 00:32:43,617
It's irrational,
but Eric's invested.
904
00:32:43,651 --> 00:32:45,352
He's got to end this.
905
00:32:45,386 --> 00:32:47,588
And if I'm right...
[sighs]
906
00:32:47,621 --> 00:32:49,523
He's got one more person
to kill.
907
00:32:51,759 --> 00:32:54,128
[tense music]
908
00:32:54,161 --> 00:32:55,629
- Security cameras
are still on.
909
00:32:55,663 --> 00:32:56,797
- I just tried Steve's lawyer.
910
00:32:56,831 --> 00:32:58,165
It went to voicemail.
911
00:32:58,199 --> 00:33:00,601
Kylie did a deep dive on Eric.
912
00:33:00,634 --> 00:33:01,769
His mother was a waitress.
913
00:33:01,802 --> 00:33:03,104
She had one-night stand
with Steve
914
00:33:03,137 --> 00:33:04,305
decades ago.
915
00:33:04,338 --> 00:33:06,140
She died last year--cancer.
916
00:33:06,173 --> 00:33:08,342
- Eric's grief could be
fueling his resentment.
917
00:33:08,376 --> 00:33:09,310
- It's not about money anymore.
918
00:33:09,343 --> 00:33:10,511
- We need to protect Steve.
919
00:33:10,544 --> 00:33:11,712
Alec, stay here.
920
00:33:11,746 --> 00:33:13,080
SWAT should be arriving soon.
921
00:33:13,114 --> 00:33:14,782
If you see anything, call me.
922
00:33:14,815 --> 00:33:16,851
Don't try to Jedi mind-trick
this guy.
923
00:33:16,884 --> 00:33:18,519
Let's check the house.
924
00:33:18,552 --> 00:33:21,489
[suspenseful music]
925
00:33:21,522 --> 00:33:24,492
* *
926
00:33:24,525 --> 00:33:25,559
[knocking]
927
00:33:25,593 --> 00:33:32,566
* *
928
00:33:32,600 --> 00:33:35,536
[clicking]
929
00:33:53,821 --> 00:33:55,423
Clear.
930
00:34:07,468 --> 00:34:09,470
- [gasps]
931
00:34:09,503 --> 00:34:10,571
- FBI.
932
00:34:10,604 --> 00:34:12,540
We're just checking
to make sure everything is OK.
933
00:34:12,573 --> 00:34:13,874
- Power went out.
934
00:34:13,908 --> 00:34:15,476
Mr. Thomas's machines.
935
00:34:15,509 --> 00:34:17,178
What happened?
- We're not sure.
936
00:34:17,211 --> 00:34:18,312
Why didn't you answer the door?
937
00:34:18,345 --> 00:34:19,413
- I had my headphones on.
938
00:34:19,447 --> 00:34:20,848
He doesn't get
too many visitors.
939
00:34:20,881 --> 00:34:23,150
Battery backup won't last
more than an hour.
940
00:34:23,184 --> 00:34:24,318
- We need to get him
to a hospital.
941
00:34:24,351 --> 00:34:25,853
It's safer there.
- I'll call an ambulance.
942
00:34:25,886 --> 00:34:27,321
Hopefully it gets here
before Eric does.
943
00:34:27,355 --> 00:34:28,422
- He probably shorted
the power.
944
00:34:28,456 --> 00:34:29,924
Chances are he's already here.
945
00:34:29,957 --> 00:34:32,893
[suspenseful music]
946
00:34:32,927 --> 00:34:40,234
* *
947
00:34:47,875 --> 00:34:49,677
- It's over, Eric.
948
00:34:49,710 --> 00:34:51,178
You're too late.
949
00:34:51,212 --> 00:34:53,447
The FBI is already inside.
950
00:34:56,617 --> 00:34:57,852
Wait, wait.
951
00:34:57,885 --> 00:34:58,919
- Like you care?
952
00:34:58,953 --> 00:35:00,187
You don't know me.
953
00:35:00,221 --> 00:35:02,390
- I do know you.
954
00:35:02,423 --> 00:35:04,258
I know that your mother
struggled to take care of you,
955
00:35:04,291 --> 00:35:05,593
but she did the best she could.
956
00:35:05,626 --> 00:35:06,727
- My mother?
957
00:35:06,761 --> 00:35:09,597
My mom would be here right now
if she had the money,
958
00:35:09,630 --> 00:35:11,632
all the money that
he could have given her!
959
00:35:11,665 --> 00:35:12,867
- She would.
960
00:35:12,900 --> 00:35:15,536
It's not fair
what you went through.
961
00:35:15,569 --> 00:35:18,939
I'm guessing she told you about
your father before she died.
962
00:35:18,973 --> 00:35:20,274
- I went to him.
963
00:35:20,307 --> 00:35:21,609
I told him who I was.
964
00:35:21,642 --> 00:35:23,711
He said he'd take care of me,
just like he was
965
00:35:23,744 --> 00:35:26,380
taking care of the rest
of the test tube babies,
966
00:35:26,414 --> 00:35:28,549
as if we were the same.
967
00:35:28,582 --> 00:35:29,750
It's not right!
968
00:35:29,784 --> 00:35:31,318
- It's not right.
969
00:35:31,352 --> 00:35:32,853
That's when you looked them up,
and you saw
970
00:35:32,887 --> 00:35:34,755
how much better
they were living.
971
00:35:34,789 --> 00:35:36,891
It hurt you.
- He owes me!
972
00:35:36,924 --> 00:35:39,760
The only thing I wanted
from that man is what I'm due!
973
00:35:39,794 --> 00:35:41,929
- I understand, Eric,
974
00:35:41,962 --> 00:35:43,631
but after
the first few murders,
975
00:35:43,664 --> 00:35:46,734
you knew you weren't
getting that money.
976
00:35:46,767 --> 00:35:48,235
But you couldn't stop.
977
00:35:48,269 --> 00:35:50,971
You resented them,
and you hated him.
978
00:35:51,005 --> 00:35:54,375
But you're not just
your father's son.
979
00:35:54,408 --> 00:35:58,312
You're your mother's too.
980
00:35:58,345 --> 00:35:59,947
You were there for her.
981
00:35:59,980 --> 00:36:03,517
You put her life
before your own.
982
00:36:03,551 --> 00:36:07,555
Now the question is,
who are you gonna be?
983
00:36:07,588 --> 00:36:10,958
The person who lives
in the shadow of their father
984
00:36:10,991 --> 00:36:15,463
or the person your mother
knew and loved?
985
00:36:15,496 --> 00:36:18,666
And will you live
long enough to prove it?
986
00:36:18,699 --> 00:36:21,635
[suspenseful music]
987
00:36:21,669 --> 00:36:28,609
* *
988
00:36:29,944 --> 00:36:32,980
- Eric Dent,
you're under arrest.
989
00:36:40,388 --> 00:36:40,521
.
990
00:36:40,554 --> 00:36:41,055
[elevator bell dings]
991
00:36:41,789 --> 00:36:44,759
[light music]
992
00:36:44,792 --> 00:36:51,732
* *
993
00:36:53,701 --> 00:36:55,503
- Hey, Kylie, what's up?
994
00:36:55,536 --> 00:36:57,438
- Now, I probably shouldn't
be telling you this,
995
00:36:57,471 --> 00:37:00,775
but I can't keep it to myself.
996
00:37:00,808 --> 00:37:05,379
Guess who is being tapped to be
the head of your department.
997
00:37:05,413 --> 00:37:07,982
- I hope it's not Ned
in Narcotics.
998
00:37:08,015 --> 00:37:09,550
- No.
999
00:37:09,583 --> 00:37:10,618
It's you.
1000
00:37:10,651 --> 00:37:12,353
* *
1001
00:37:12,386 --> 00:37:14,021
- How do--how do you know that?
1002
00:37:14,055 --> 00:37:16,791
- Uh, let's just say...
1003
00:37:16,824 --> 00:37:19,326
upgrading all the FBI's
computers to a new email system
1004
00:37:19,360 --> 00:37:21,562
has its perks.
1005
00:37:22,530 --> 00:37:24,665
You're the new boss, Boss.
1006
00:37:24,699 --> 00:37:28,436
Honestly, nobody deserves it
more than you.
1007
00:37:33,841 --> 00:37:36,410
[elevator bell dings]
1008
00:37:36,444 --> 00:37:39,447
[indistinct chatter
playing on speaker]
1009
00:37:45,886 --> 00:37:47,521
[knocking]
1010
00:37:47,555 --> 00:37:49,056
- Come in.
1011
00:37:49,090 --> 00:37:51,125
- Uh, you're busy.
1012
00:37:51,158 --> 00:37:52,493
I'll come back.
1013
00:37:52,526 --> 00:37:53,694
- No, no, no, no, no,
it's fine.
1014
00:37:53,728 --> 00:37:54,762
[beeping]
1015
00:37:54,795 --> 00:37:56,764
[chiming, powering down]
1016
00:37:56,797 --> 00:37:58,899
People say that noise is bad,
1017
00:37:58,933 --> 00:38:02,103
but studies have found that
noise on this level
1018
00:38:02,136 --> 00:38:03,804
increases alertness
to the brain
1019
00:38:03,838 --> 00:38:05,439
and boosts performance,
1020
00:38:05,473 --> 00:38:07,441
which is why people write
in coffee shops.
1021
00:38:07,475 --> 00:38:09,443
- Or it's because
the caffeine stimulates
1022
00:38:09,477 --> 00:38:11,412
dopamine release,
which improves motivation
1023
00:38:11,445 --> 00:38:12,880
and increases
divergent thinking.
1024
00:38:12,913 --> 00:38:14,648
- That's another influence.
1025
00:38:14,682 --> 00:38:16,650
But you didn't come here
to talk about coffee.
1026
00:38:16,684 --> 00:38:19,420
- No.
1027
00:38:19,453 --> 00:38:23,624
Um, today's the last day
of my seven-day trial.
1028
00:38:23,657 --> 00:38:28,129
Before you make any decision,
I just wanted to be honest.
1029
00:38:28,162 --> 00:38:32,600
The other morning when I said
that I was sick,
1030
00:38:32,633 --> 00:38:34,668
I wasn't.
1031
00:38:34,702 --> 00:38:36,003
I lied.
1032
00:38:36,037 --> 00:38:38,072
- The crime scene.
1033
00:38:38,105 --> 00:38:41,142
- It was a lot.
1034
00:38:41,175 --> 00:38:44,845
And I wasn't sure
I'd be able to do this job,
1035
00:38:44,879 --> 00:38:46,514
let alone do it right.
1036
00:38:46,547 --> 00:38:48,115
- Crime scenes are upsetting.
1037
00:38:48,149 --> 00:38:49,683
I'd be more worried
if it didn't bother you,
1038
00:38:49,717 --> 00:38:51,952
considering
your family's history
1039
00:38:51,986 --> 00:38:55,022
and your brother's accident.
1040
00:38:55,056 --> 00:38:56,557
- It wasn't about that.
1041
00:38:56,590 --> 00:38:58,426
- Look, you and I both know
what it's like
1042
00:38:58,459 --> 00:39:00,561
to have the worst thing
that's ever happened to us
1043
00:39:00,594 --> 00:39:03,831
replayed over and over again
on the evening news.
1044
00:39:03,864 --> 00:39:06,600
- OK, maybe it was
a little about that.
1045
00:39:06,634 --> 00:39:10,071
But still, I was dishonest.
1046
00:39:10,104 --> 00:39:11,172
I didn't show up for you.
1047
00:39:11,205 --> 00:39:12,907
I left Rizwan in the lurch.
1048
00:39:12,940 --> 00:39:14,709
It was wrong.
1049
00:39:14,742 --> 00:39:16,777
- [laughs]
1050
00:39:16,811 --> 00:39:19,447
I guess Detective Brown
isn't the only one
1051
00:39:19,480 --> 00:39:21,115
with a negativity bias.
1052
00:39:21,148 --> 00:39:22,650
- What do you mean?
1053
00:39:22,683 --> 00:39:24,885
- You're so worried
about the things you did wrong
1054
00:39:24,919 --> 00:39:26,787
that you're forgetting about
all the things you did right.
1055
00:39:26,821 --> 00:39:29,790
You pulled off your performance
for that experiment.
1056
00:39:29,824 --> 00:39:32,993
You brought valuable
insight to the crime scene.
1057
00:39:33,027 --> 00:39:34,695
And best of all,
1058
00:39:34,729 --> 00:39:37,665
you helped us track down
Eric Dent.
1059
00:39:37,698 --> 00:39:39,967
Simon, that was
your first week.
1060
00:39:40,000 --> 00:39:44,171
And I know you can do the job,
but the question is,
1061
00:39:44,205 --> 00:39:47,174
do you want to?
1062
00:39:47,208 --> 00:39:49,677
- I do.
1063
00:39:49,710 --> 00:39:51,112
Very much.
1064
00:39:51,145 --> 00:39:52,513
I swear.
1065
00:39:52,546 --> 00:39:57,084
- Well, then, young one...
1066
00:39:57,118 --> 00:39:58,986
welcome to the team.
1067
00:39:59,019 --> 00:40:00,688
- * There are no answers *
1068
00:40:00,721 --> 00:40:04,959
* There are only questions *
1069
00:40:04,992 --> 00:40:08,262
- I was talking to Simon
about negativity bias
1070
00:40:08,295 --> 00:40:11,232
when I realized I was guilty
of the same thing.
1071
00:40:11,265 --> 00:40:14,035
I was so scared
of reliving my past,
1072
00:40:14,068 --> 00:40:15,936
being back in that hospital,
1073
00:40:15,970 --> 00:40:18,806
that I wasn't giving myself
a fair shot at the future.
1074
00:40:18,839 --> 00:40:20,274
You were right.
1075
00:40:20,307 --> 00:40:22,910
I'm not too busy
to consider laser therapy.
1076
00:40:22,943 --> 00:40:27,214
I was just lost
in my own negativity bias.
1077
00:40:28,916 --> 00:40:31,652
- But for good reason.
1078
00:40:31,685 --> 00:40:33,854
I mean, it's not like
being in the hospital was
1079
00:40:33,888 --> 00:40:36,624
a walk in the park.
1080
00:40:36,657 --> 00:40:41,195
Those surgeries,
they were hard and painful.
1081
00:40:41,228 --> 00:40:44,965
So call it bias if you want,
but I get it.
1082
00:40:44,999 --> 00:40:46,667
- Still, I know better now.
1083
00:40:46,701 --> 00:40:47,802
- You do.
1084
00:40:47,835 --> 00:40:50,204
Look, if you want to get
the treatments, I support you.
1085
00:40:50,237 --> 00:40:52,873
And if you don't,
that's cool too.
1086
00:40:52,907 --> 00:40:54,975
You know I got your back
no matter what.
1087
00:40:55,009 --> 00:40:57,745
I just don't want you
to miss out on life
1088
00:40:57,778 --> 00:41:00,081
because of fear.
1089
00:41:00,114 --> 00:41:01,816
And you would want
the same for me.
1090
00:41:01,849 --> 00:41:03,084
- In a heartbeat.
1091
00:41:03,117 --> 00:41:04,919
[knocking]
1092
00:41:06,687 --> 00:41:08,155
- You order something else?
1093
00:41:08,189 --> 00:41:10,191
- Guess who I invited over.
1094
00:41:12,126 --> 00:41:13,761
- Hey.
1095
00:41:13,794 --> 00:41:16,597
- Heard there was an order
for an extra side of cilantro.
1096
00:41:16,630 --> 00:41:17,865
I'm just kidding.
I brought dessert.
1097
00:41:17,898 --> 00:41:19,133
[laughter]
1098
00:41:19,166 --> 00:41:21,035
- Thank you. Come on in.
1099
00:41:21,068 --> 00:41:23,304
- You must be the famous Izzy.
1100
00:41:23,337 --> 00:41:24,805
I've heard so much about you.
1101
00:41:24,839 --> 00:41:25,873
- Same.
1102
00:41:25,906 --> 00:41:27,274
It's so good
to finally meet you.
1103
00:41:27,308 --> 00:41:29,110
- I thought Izzy could
come around for dinner
1104
00:41:29,143 --> 00:41:31,178
to help me weigh the pros
and cons of the treatment.
1105
00:41:31,212 --> 00:41:34,749
- Now, that's
what I like to hear.
1106
00:41:34,782 --> 00:41:36,951
- I'm very lucky to have
this one as a sister.
1107
00:41:36,984 --> 00:41:38,786
- [chuckles]
1108
00:41:38,819 --> 00:41:40,755
- I know.
1109
00:41:40,788 --> 00:41:42,823
[laughter]
1110
00:41:42,857 --> 00:41:44,358
Now let's eat.
1111
00:41:44,392 --> 00:41:46,260
- All right.
1112
00:41:46,293 --> 00:41:49,263
- [vocalizing]
1113
00:41:49,296 --> 00:41:56,237
* *
78107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.