All language subtitles for G.B.2024.S01E03.Right.Wing.WRONG.WING.1080p.RTE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:01,959 Mr Blake. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,720 (imitating a female voice) Oh, hi, Mr, there, 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,319 here, I have your medication here. 4 00:00:06,360 --> 00:00:09,480 Yeah, you take two of these, and you shove them straight up your... 5 00:00:09,519 --> 00:00:10,839 (in a deep voice) Fuck sake! 6 00:00:12,760 --> 00:00:13,959 Dowling? 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,360 (in the female voice) Oh, not this gobshite again! 8 00:00:16,440 --> 00:00:18,279 (in a deep voice) How's it going? I woke up this morning 9 00:00:18,319 --> 00:00:21,040 with me arse where me dick should be. 10 00:00:21,120 --> 00:00:23,839 (in his normal voice) And for fuck's sake, stop thinking about ass stuff. 11 00:00:23,879 --> 00:00:25,120 No one has ass stuff. 12 00:00:25,279 --> 00:00:26,559 (sighs) 13 00:00:31,319 --> 00:00:34,120 Shit, that's me. (laughs) Okay. 14 00:00:34,160 --> 00:00:35,559 Dinosaur pasta? 15 00:00:35,599 --> 00:00:37,400 I'm good. I'm just here to hear about my ass stuff. 16 00:00:37,480 --> 00:00:39,559 Okay, no worries. We're gonna look after you today, okay? 17 00:00:39,639 --> 00:00:40,959 Thank you. If you'd like to take a seat over here. 18 00:00:41,040 --> 00:00:42,319 Great. Thank you. 19 00:00:42,879 --> 00:00:45,800 And, oh, she's ready to see you, Mr...? 20 00:00:45,839 --> 00:00:47,199 Oh, sorry. 21 00:00:47,239 --> 00:00:49,040 Uh... My name is... 22 00:00:49,160 --> 00:00:52,239 ♪ I had my shit in the closet 23 00:00:52,319 --> 00:00:55,559 ♪ I got some space if you wanted ♪ 24 00:01:02,040 --> 00:01:04,519 Wow, what a lovely big empty room. 25 00:01:05,000 --> 00:01:06,879 I'm sure your patients feel really comfortable here. 26 00:01:08,400 --> 00:01:09,760 What do you want? 27 00:01:11,639 --> 00:01:13,080 I have a medical issue. 28 00:01:13,120 --> 00:01:14,800 You know you only get a lollipop 29 00:01:14,839 --> 00:01:16,360 if you're a child. I don't want a lollypop. 30 00:01:16,400 --> 00:01:17,760 And I don't think you should be giving them out anymore. 31 00:01:17,800 --> 00:01:18,800 Like, it's really weird. 32 00:01:18,839 --> 00:01:20,120 It's good for children to have an incentive. 33 00:01:20,199 --> 00:01:22,559 Yeah, like the time you said we'd go to Disneyland 34 00:01:22,599 --> 00:01:23,919 if I did all my homework for the week? 35 00:01:23,959 --> 00:01:25,160 That was your father, actually. 36 00:01:25,199 --> 00:01:26,279 And then when I didn't, 37 00:01:26,319 --> 00:01:29,319 you printed out a picture of Mickey Mouse and then shredded it 38 00:01:29,360 --> 00:01:30,360 in front of me. 39 00:01:30,959 --> 00:01:32,720 I had you very young. 40 00:01:32,919 --> 00:01:34,480 Great parenting. So good. 41 00:01:34,559 --> 00:01:36,720 Okay, so what can I help you with today? 42 00:01:38,360 --> 00:01:41,319 I think I have ADHD. Mm-hmm. 43 00:01:42,360 --> 00:01:44,720 No, you don't. Hah! Wow. 44 00:01:44,760 --> 00:01:45,839 I know you. 45 00:01:45,879 --> 00:01:48,040 So don't you think that might be exactly the problem? 46 00:01:48,120 --> 00:01:49,120 Like, you're not objective. 47 00:01:49,199 --> 00:01:50,559 No, the problem is, and always has been, 48 00:01:50,599 --> 00:01:51,680 that you have no motivation. 49 00:01:51,760 --> 00:01:53,959 You want to blame everyone else, as always. 50 00:01:54,040 --> 00:01:56,319 A, wrong. 51 00:01:57,080 --> 00:01:58,919 And B, like what? 52 00:01:59,000 --> 00:02:00,639 If I was a completely different person 53 00:02:00,680 --> 00:02:02,760 and I just walked in here and I was describing the same symptoms, 54 00:02:02,800 --> 00:02:04,400 what would you say then? But you're not. 55 00:02:04,440 --> 00:02:07,440 (laughs) See, I knew this would happen. 56 00:02:07,879 --> 00:02:09,360 Oh, no, please. 57 00:02:09,919 --> 00:02:11,160 Please, not him. 58 00:02:11,199 --> 00:02:13,919 Ahoy. Christ. 59 00:02:14,000 --> 00:02:16,360 Yeah, right I be feeling like I... 60 00:02:16,400 --> 00:02:18,879 I don't know, like just lost me north star at the moment. 61 00:02:18,959 --> 00:02:23,919 And like my flatmates are worried I can't take home any, you know, 62 00:02:23,959 --> 00:02:25,279 what's the fucking other word for treasure? 63 00:02:25,360 --> 00:02:29,400 Like, I can never remember what time I'm supposed to be pillaging at. 64 00:02:29,480 --> 00:02:30,680 And like... I will refer you. 65 00:02:30,760 --> 00:02:32,919 What is the other fucking word for treasure? 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,040 See, I'm always forgetting things. Enough. 67 00:02:35,120 --> 00:02:36,440 Hang on, wait. No, you said refer. 68 00:02:36,519 --> 00:02:37,639 Yeah, you will. 69 00:02:38,720 --> 00:02:41,680 With the express understanding that this is a long process, 70 00:02:41,760 --> 00:02:43,639 it requires a huge amount of patience, 71 00:02:43,680 --> 00:02:44,959 and there's no guarantee 72 00:02:45,000 --> 00:02:46,519 that you will get the answers that you're looking for. 73 00:02:46,599 --> 00:02:48,080 And even if you do, 74 00:02:48,120 --> 00:02:51,440 it might not change your life the way that you hope it will. 75 00:02:51,519 --> 00:02:52,879 Okay? 76 00:02:53,639 --> 00:02:54,680 Okay. 77 00:02:54,839 --> 00:02:55,919 Okay. 78 00:02:56,000 --> 00:02:58,080 Thanks, ma'am. Don't call me ma'am. 79 00:02:58,160 --> 00:03:00,800 Thanks, mommy. Don't call me mommy. 80 00:03:01,760 --> 00:03:04,639 Mr. Peters. Take a seat. 81 00:03:07,199 --> 00:03:08,959 Yeah, I'm sorry. It's not good news. 82 00:03:09,040 --> 00:03:11,000 It appears to have spread to your... 83 00:03:11,040 --> 00:03:13,239 Booty, that's the other word for treasure. 84 00:03:13,319 --> 00:03:15,040 Get out. Get out. 85 00:03:15,480 --> 00:03:17,120 Sorry for your loss. 86 00:03:22,800 --> 00:03:24,680 Welcome back to Kane is Able. 87 00:03:24,760 --> 00:03:27,000 Look, I'm just glad he's back in the comedy scene. 88 00:03:27,080 --> 00:03:28,239 It's this time he paid his dues. 89 00:03:28,319 --> 00:03:30,080 Anyone alive or dead? 90 00:03:30,519 --> 00:03:32,360 Probably me ma, so I have to see her again. 91 00:03:32,440 --> 00:03:33,879 Zoom in on JFK's school. 92 00:03:33,959 --> 00:03:35,839 A week and a half, The Woke Shop. 93 00:03:35,919 --> 00:03:38,559 I want you to all down there. We've got an amazing lineup. 94 00:03:38,639 --> 00:03:40,919 We have got the laughing Pakistani. 95 00:03:41,000 --> 00:03:43,120 We have got fresh out the box. 96 00:03:43,199 --> 00:03:45,199 Well, he is very funny. He does this thing 97 00:03:45,279 --> 00:03:48,319 where he puts on a dress and just pretends that he's an English man. 98 00:03:48,400 --> 00:03:50,319 You've probably seen his video. Very funny. 99 00:03:50,400 --> 00:03:53,000 And if you like that... (screams) Fuck! 100 00:03:57,559 --> 00:04:00,279 Not like Oliver, but like Ollie. 101 00:04:01,360 --> 00:04:02,400 No. 102 00:04:02,480 --> 00:04:04,959 Ollie is the most colonial name I've ever heard. 103 00:04:05,040 --> 00:04:08,199 It literally sounds like he drinks soup from the tit. 104 00:04:08,239 --> 00:04:11,959 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 105 00:04:14,319 --> 00:04:17,440 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 106 00:04:18,000 --> 00:04:20,080 Hey! I don't know whether you realise, 107 00:04:20,120 --> 00:04:22,440 but you're saying fuck out loud a lot, so... 108 00:04:22,480 --> 00:04:24,239 I just thought I checked in. 109 00:04:24,279 --> 00:04:26,000 (muffled) Ah, I don't have anything. Any what? 110 00:04:26,040 --> 00:04:27,720 Material, for the gig! 111 00:04:27,760 --> 00:04:29,559 Joe Kane is gonna ruin me. 112 00:04:29,599 --> 00:04:33,239 Ah, I bet you do, though. Just... You're funny. Be funny. 113 00:04:33,319 --> 00:04:34,959 Do you remember that time in primary school 114 00:04:35,000 --> 00:04:37,239 when I told Brian Dermody I knew everything about Ancient Egypt 115 00:04:37,279 --> 00:04:38,440 and I actually knew fuck all. 116 00:04:38,519 --> 00:04:39,919 And then Mr. Ryan overheard me, 117 00:04:39,959 --> 00:04:41,480 made me give a presentation in front of the class. 118 00:04:41,559 --> 00:04:43,120 Yeah, didn't you say something weird, 119 00:04:43,160 --> 00:04:45,599 like they wanted to shag cats or something? 120 00:04:45,639 --> 00:04:47,040 No, I said they revered cats, 121 00:04:47,080 --> 00:04:49,120 so someone had probably bred with them. 122 00:04:49,199 --> 00:04:50,519 And then Mr. Ryan said that wasn't true. 123 00:04:50,599 --> 00:04:52,040 And I kept saying, How do you explain this thing? 124 00:04:52,120 --> 00:04:54,279 And I got so mad at him I tried to piss myself. 125 00:04:54,360 --> 00:04:57,199 Why? I wanted to make him feel bad, but I couldn't pee. 126 00:04:57,279 --> 00:04:59,639 So I just stood there getting redder and redder and redder, 127 00:04:59,720 --> 00:05:01,879 and then my willy's started to hurt. Okay, okay, stop. 128 00:05:01,919 --> 00:05:02,919 See, the problem there, 129 00:05:02,959 --> 00:05:06,080 right, was that you didn't actually know anything about ancient Egypt. 130 00:05:06,120 --> 00:05:07,959 Yeah... But you do know this stuff, right? 131 00:05:08,040 --> 00:05:10,319 You do. It's all in there subconsciously. 132 00:05:10,400 --> 00:05:12,160 You just have to let it out. 133 00:05:12,239 --> 00:05:13,639 But I don't think I should be letting it out 134 00:05:13,680 --> 00:05:17,400 for the first time on stage in front of 400 people. So don't. 135 00:05:18,519 --> 00:05:19,760 Sorry, sorry. 136 00:05:20,239 --> 00:05:22,879 No, it's not like... Just enjoy yourself. 137 00:05:22,959 --> 00:05:24,519 Shut the fuck up, Jack. Jack. 138 00:05:24,559 --> 00:05:25,919 Eh... Hah! 139 00:05:26,000 --> 00:05:27,599 No, like... Ha ha ha. 140 00:05:27,680 --> 00:05:29,239 Sorry, just... 141 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 That's mine. 142 00:05:33,680 --> 00:05:35,160 (clears her throat) 143 00:05:35,199 --> 00:05:36,199 Ugh! 144 00:05:36,559 --> 00:05:38,400 Sorry about that. Okay. Uhm... 145 00:05:38,440 --> 00:05:40,680 So. Okay. 146 00:05:41,199 --> 00:05:42,440 Eeeh! 147 00:05:47,279 --> 00:05:48,360 (door closes) 148 00:05:49,400 --> 00:05:51,120 Is he coming back? No. 149 00:05:51,519 --> 00:05:53,199 ♪♪ 150 00:06:09,160 --> 00:06:10,480 Whoa! Shit, sorry. 151 00:06:10,599 --> 00:06:12,279 No, you're okay. Rick? 152 00:06:13,559 --> 00:06:14,919 Do we know each other? 153 00:06:15,440 --> 00:06:18,480 Your name tag. Oh, yeah. 154 00:06:18,559 --> 00:06:20,559 I forget I have that on sometimes. 155 00:06:20,639 --> 00:06:22,559 Must be a tough watch. 156 00:06:23,360 --> 00:06:25,040 Watching everyone. 157 00:06:25,680 --> 00:06:26,919 See your name tag. 158 00:06:27,080 --> 00:06:28,599 Yeah. Can I help you with anything? 159 00:06:28,680 --> 00:06:29,839 Yeah. 160 00:06:29,919 --> 00:06:33,000 I need to buy some flowers. 161 00:06:33,120 --> 00:06:34,319 Flowers? 162 00:06:34,360 --> 00:06:35,760 Okay, I don't know where the flowers are, 163 00:06:35,800 --> 00:06:36,839 but my colleague Rebecca does. 164 00:06:36,919 --> 00:06:38,680 Rebecca? Don't worry about it. Don't worry about it. 165 00:06:38,720 --> 00:06:40,599 Forget about it. Forget it. Yeah? 166 00:06:41,919 --> 00:06:44,080 So this man is looking for flowers. 167 00:06:44,160 --> 00:06:45,400 Can you tell him where they are. 168 00:06:46,080 --> 00:06:47,519 What do you need flowers for? 169 00:06:48,000 --> 00:06:49,480 I need to apologise to someone. 170 00:06:50,440 --> 00:06:52,720 What'd you do? I was an asshole. 171 00:06:54,319 --> 00:06:55,720 And impatient. 172 00:06:55,800 --> 00:06:59,680 Yeah, and unappreciative and pretty rude, I'd imagine. 173 00:07:00,080 --> 00:07:02,559 Yeah, all those things. And if she don't like flowers? 174 00:07:02,639 --> 00:07:04,919 It's the thought that counts? 175 00:07:05,879 --> 00:07:08,160 Yeah, okay. Problem solved then. 176 00:07:08,239 --> 00:07:09,760 Well, I think flowers are a great idea. 177 00:07:09,800 --> 00:07:10,959 Would you fuck off? 178 00:07:14,239 --> 00:07:15,360 Wow. 179 00:07:16,639 --> 00:07:19,559 When are you going to stop leading me on and kill him already? 180 00:07:19,639 --> 00:07:20,879 Would that impress you? 181 00:07:20,959 --> 00:07:22,839 It doesn't take that much. 182 00:07:23,360 --> 00:07:25,559 I'd be impressed by a cup of coffee. Oh. 183 00:07:25,800 --> 00:07:27,000 Do you want to hang out then? 184 00:07:28,440 --> 00:07:30,160 No. Oh. Okay. 185 00:07:30,720 --> 00:07:32,879 I just actually have to do some work today. 186 00:07:32,919 --> 00:07:34,879 You know, because I got in shit the last time. 187 00:07:36,360 --> 00:07:38,480 I could hang out after. Class. 188 00:07:38,559 --> 00:07:41,120 Yes. Cool. Cool. 189 00:07:41,199 --> 00:07:44,120 So like four hours? 190 00:07:44,160 --> 00:07:46,120 Four hours? It's not gonna work for me. 191 00:07:46,199 --> 00:07:49,319 I got like 10% battery, and I will find a place in here. 192 00:07:49,400 --> 00:07:50,639 I'm going to charge it. 193 00:07:50,720 --> 00:07:53,480 Okay. So see you in... 194 00:07:53,559 --> 00:07:55,559 Four hours. Correct. 195 00:08:00,199 --> 00:08:01,720 (grunts) 196 00:08:37,919 --> 00:08:39,120 Is that real? 197 00:08:40,879 --> 00:08:42,639 Oh, I don't work here. 198 00:09:00,120 --> 00:09:03,360 (dog barking) 199 00:09:08,360 --> 00:09:10,639 (barking continues) 200 00:09:27,040 --> 00:09:28,599 Hey, buddy. 201 00:09:28,680 --> 00:09:30,319 Sit. 202 00:09:32,760 --> 00:09:34,080 Okay. 203 00:09:34,480 --> 00:09:35,480 Paw? 204 00:09:37,639 --> 00:09:38,680 Belly? 205 00:09:41,080 --> 00:09:43,480 Do you always do what other people tell you? 206 00:09:44,000 --> 00:09:45,239 No. 207 00:09:46,120 --> 00:09:48,919 Yes. Yeah, I don't know. 208 00:09:48,959 --> 00:09:52,400 I guess I just presume other people are right. 209 00:09:52,440 --> 00:09:55,480 They're right or you're wrong? 210 00:09:57,239 --> 00:09:58,800 Aren't those the same thing? 211 00:09:59,279 --> 00:10:00,319 No. 212 00:10:01,879 --> 00:10:04,480 How are you here? Same reason you are. 213 00:10:04,519 --> 00:10:06,639 Oh, you fancy Rebecca as well? Oof. 214 00:10:06,680 --> 00:10:07,839 Hands off. Paws off. 215 00:10:07,879 --> 00:10:09,760 No. I'm a dog. 216 00:10:09,800 --> 00:10:11,839 Oh, you mean like, metaphorically? 217 00:10:11,879 --> 00:10:15,160 Let's talk about your decisions. Comedy. 218 00:10:15,199 --> 00:10:17,959 Decisions? Like, what decisions? 219 00:10:18,239 --> 00:10:19,599 Why do you want to do this? 220 00:10:19,720 --> 00:10:22,160 Like, everything just happens, and I go along, 221 00:10:22,199 --> 00:10:26,040 and I worry that if I choose something that I actually want, 222 00:10:26,080 --> 00:10:28,879 well, that's just going to be the wrong thing because I chose it. 223 00:10:28,919 --> 00:10:31,279 What do I know? It sounds like you don't trust yourself. 224 00:10:31,639 --> 00:10:32,639 I don't know myself. 225 00:10:33,120 --> 00:10:35,080 I know I don't like myself. 226 00:10:37,839 --> 00:10:39,639 And I know I can't believe myself. 227 00:10:45,519 --> 00:10:46,959 And I know I'm... 228 00:10:48,319 --> 00:10:49,760 just like... 229 00:10:50,559 --> 00:10:51,959 wasting everyone's time. 230 00:10:55,239 --> 00:10:56,239 Like... 231 00:10:56,279 --> 00:10:58,800 Like burdening them. Okay. 232 00:10:59,120 --> 00:11:00,120 Why? 233 00:11:00,199 --> 00:11:01,680 (sighs) I don't... 234 00:11:01,760 --> 00:11:03,000 I don't want to think about that. 235 00:11:03,080 --> 00:11:04,839 You can always choose something else. 236 00:11:04,919 --> 00:11:06,040 Like it's my decision? 237 00:11:06,879 --> 00:11:08,440 Every day. 238 00:11:11,120 --> 00:11:14,360 Are you ready? Ready? 239 00:11:14,400 --> 00:11:15,680 Hello? 240 00:11:16,239 --> 00:11:17,800 You ready? Ready? 241 00:11:17,839 --> 00:11:19,959 The dog's said I need to be good. What? 242 00:11:20,040 --> 00:11:21,480 Wh... What? What? 243 00:11:21,519 --> 00:11:22,519 Nothing. Hey. 244 00:11:22,559 --> 00:11:23,559 Hey. 245 00:11:23,800 --> 00:11:25,279 Hi. Hi. 246 00:11:25,879 --> 00:11:27,879 What do you want to do? 247 00:11:27,919 --> 00:11:31,599 So I have like seven euro to my name. 248 00:11:31,639 --> 00:11:32,800 Okay. 249 00:11:33,080 --> 00:11:34,440 So like dealers' choice. 250 00:11:34,480 --> 00:11:36,639 Well, uh... 251 00:11:36,680 --> 00:11:38,360 do you want to help me wash my car? 252 00:11:38,400 --> 00:11:40,800 I'm choosing yes myself. 253 00:11:41,360 --> 00:11:42,440 Okay. 254 00:11:42,879 --> 00:11:44,800 Yeah, it's this way? Okay. 255 00:11:48,160 --> 00:11:51,199 ♪ Tongue out, oh i know you like that ♪ 256 00:11:52,279 --> 00:11:53,480 Oy, oy! 257 00:11:55,480 --> 00:11:57,959 No, no, wait wait. Why, what do you...? 258 00:11:58,199 --> 00:11:59,360 What's wrong? 259 00:12:01,839 --> 00:12:03,080 I mean, I was right. 260 00:12:03,599 --> 00:12:06,040 I've actually never been in a car wash before. 261 00:12:06,080 --> 00:12:07,120 Really? 262 00:12:07,160 --> 00:12:10,639 No, like, I don't drive, 263 00:12:10,760 --> 00:12:13,160 and I'm financially ruined. 264 00:12:14,120 --> 00:12:15,800 So what do you mean you've never done this before? 265 00:12:15,839 --> 00:12:18,000 Yeah, I don't drive. Yeah, okay. 266 00:12:18,040 --> 00:12:19,680 Wouldn't be a point in doing it. Yeah. 267 00:12:19,720 --> 00:12:22,239 I haven't been in one in like 10 years. 268 00:12:22,440 --> 00:12:25,040 Not since dad died. What happened? 269 00:12:25,080 --> 00:12:26,839 He just walked in. 270 00:12:27,319 --> 00:12:30,080 Yeah, you're not supposed to do that. Yeah, no. Really annoying... 271 00:12:30,120 --> 00:12:32,360 (laughing) that my dad died. Sorry. 272 00:12:32,639 --> 00:12:34,319 Oh, no. Yeah. 273 00:12:35,000 --> 00:12:36,559 It's pretty loud, isn't it? 274 00:12:36,639 --> 00:12:39,440 Yeah, I think this one is like three washing levels or something. 275 00:12:39,519 --> 00:12:42,040 Three? How do you even know that? 276 00:12:42,120 --> 00:12:44,199 It said it on the sign. 277 00:12:45,480 --> 00:12:46,559 Oh! (laughs) 278 00:12:46,599 --> 00:12:48,400 You're actually scared. 279 00:12:48,480 --> 00:12:49,480 No, no way. 280 00:12:49,559 --> 00:12:51,120 Do you need me to hold your hand? 281 00:12:54,279 --> 00:12:57,599 ♪ I should be so lucky 282 00:12:58,360 --> 00:13:01,080 ♪ If you'd only touch me ♪ 283 00:13:01,639 --> 00:13:03,360 Where are the coffees? 284 00:13:03,559 --> 00:13:06,120 Oh, I left them on the room. Oh, no, no, no. 285 00:13:06,160 --> 00:13:08,360 No! Oh, my gosh. 286 00:13:08,879 --> 00:13:11,440 I'm sorry. 287 00:13:11,639 --> 00:13:13,720 Can you close it now? 288 00:13:16,800 --> 00:13:18,839 Oh, yeah. 289 00:13:19,599 --> 00:13:21,760 (she laughs) 290 00:13:21,839 --> 00:13:23,639 So hang on, just, sorry... 291 00:13:23,680 --> 00:13:26,040 Presumably, your dad didn't actually die in a car wash. 292 00:13:26,080 --> 00:13:27,319 No. Okay. 293 00:13:27,360 --> 00:13:30,040 Although clearly, it's possible. Yeah, yeah. We could've drowned. 294 00:13:30,120 --> 00:13:32,080 I know. Oh, my God. 295 00:13:32,160 --> 00:13:36,080 (sighs) No, no. Parents are alive and kicking. 296 00:13:36,599 --> 00:13:39,360 I have a sister as well, lives in Australia, 297 00:13:39,400 --> 00:13:41,199 so I haven't seen her in like a year. 298 00:13:41,279 --> 00:13:43,559 (sighs) What about you? 299 00:13:43,639 --> 00:13:46,080 So my mam is my doctor? 300 00:13:46,839 --> 00:13:48,120 Seriously? Mmh. 301 00:13:48,160 --> 00:13:51,080 I actually did see her earlier today because, um... 302 00:13:51,800 --> 00:13:55,599 I think I have ADHD. 303 00:13:59,199 --> 00:14:01,440 That checks out. Does it? 304 00:14:01,639 --> 00:14:03,559 Yeah, yeah. Okay. 305 00:14:03,680 --> 00:14:05,919 That's pretty funny, though, that you go to see her, you know. 306 00:14:05,959 --> 00:14:07,559 You should make a video about that. 307 00:14:07,599 --> 00:14:11,199 I'm actually thinking about focusing on, like, live comedy. 308 00:14:11,319 --> 00:14:12,839 Really? Yeah. 309 00:14:13,000 --> 00:14:14,319 Nice. Yeah. 310 00:14:14,360 --> 00:14:15,959 That's cool. Yeah, cool. 311 00:14:16,040 --> 00:14:18,639 There's actually an open mic that I check out sometimes. 312 00:14:18,680 --> 00:14:20,599 It's on this Friday. Shit. 313 00:14:20,639 --> 00:14:22,680 Can't do Friday. That's the Woke Shop gig. 314 00:14:22,720 --> 00:14:24,440 You're doing that? Yeah. 315 00:14:24,480 --> 00:14:26,400 Like, that was Joe Kane that messaged me. 316 00:14:26,440 --> 00:14:27,800 He... he gave me a slot. 317 00:14:27,839 --> 00:14:29,760 Remember when I walked out like a sap? 318 00:14:29,800 --> 00:14:32,519 Yeah, that's a pretty shit gig. 319 00:14:32,599 --> 00:14:35,000 Well, I'm just starting out, so I need to build an audience. 320 00:14:35,120 --> 00:14:36,760 Is that the audience that you want? 321 00:14:37,040 --> 00:14:39,959 They're just people. They're assholes. 322 00:14:40,239 --> 00:14:42,800 They're Peterson and Tate wannabes. 323 00:14:42,839 --> 00:14:44,599 And he is a fucking... 324 00:14:44,639 --> 00:14:46,839 I honestly don't think Joe Kane's that bad, like. 325 00:14:46,879 --> 00:14:48,599 He's been super supportive to me. 326 00:14:48,639 --> 00:14:50,199 Look at his voice note he sent me. 327 00:14:50,599 --> 00:14:51,599 Hey. 328 00:14:51,720 --> 00:14:52,760 Here. 329 00:14:53,120 --> 00:14:54,279 Look at that. 330 00:14:54,480 --> 00:14:56,239 Here, man, I've genuinely been looking into this shit. 331 00:14:56,279 --> 00:14:57,919 I'm just not convinced that the Earth is round. 332 00:14:57,959 --> 00:15:00,239 I think we're being lied to, and it all goes back to Antartica. 333 00:15:00,279 --> 00:15:02,800 We have to be looking at Antartica. 334 00:15:03,279 --> 00:15:04,559 So that's out of context. 335 00:15:04,599 --> 00:15:06,120 But, like, normally... Why are you defending him? 336 00:15:06,199 --> 00:15:07,319 I just don't think we have enough insight 337 00:15:07,360 --> 00:15:08,440 into what his process might be. 338 00:15:08,519 --> 00:15:10,040 What process? He doesn't have a process. 339 00:15:10,080 --> 00:15:12,639 He just says stupid and offensive shit all the time. 340 00:15:12,680 --> 00:15:15,239 When you're playing a character, sometimes you have to... 341 00:15:15,279 --> 00:15:16,680 Oh my God, okay, okay, stop. 342 00:15:17,040 --> 00:15:19,000 Why do you want to do this? 343 00:15:23,000 --> 00:15:24,639 It's not a difficult question. 344 00:15:24,800 --> 00:15:27,360 People said I was funny when I was a kid. 345 00:15:27,919 --> 00:15:29,760 Like, the video's doing well... 346 00:15:29,800 --> 00:15:31,519 Yeah, but you're not talking about doing videos. 347 00:15:31,559 --> 00:15:32,559 You're talking about doing stand-up, 348 00:15:32,599 --> 00:15:34,559 which you need to have something to say. 349 00:15:34,639 --> 00:15:35,959 So what do you want to say? 350 00:15:36,040 --> 00:15:38,040 Why do you want to do it? I don't know. 351 00:15:38,080 --> 00:15:40,639 I guess no one's ever picked me for anything, ever. 352 00:15:40,800 --> 00:15:44,239 Yeah, but that's got nothing to do with you. 353 00:15:44,400 --> 00:15:46,360 Why can't I just have someone else, like, 354 00:15:46,400 --> 00:15:48,239 want something for me and pick it, 355 00:15:48,279 --> 00:15:50,879 and then I'll decide what I want to do, like, later? 356 00:15:50,919 --> 00:15:51,919 Duh! 357 00:15:51,959 --> 00:15:55,239 Because you just don't seem to know anything about it. 358 00:15:55,279 --> 00:15:56,680 All right, what do you know about comedy? 359 00:15:56,720 --> 00:15:58,319 Like, you just work at a supermarket. 360 00:16:01,919 --> 00:16:04,559 Yeah, that's me. Just works in a supermarket. 361 00:16:04,639 --> 00:16:06,879 And you don't have a fucking job. 362 00:16:06,959 --> 00:16:08,839 And you also said that you have seven euro. 363 00:16:08,919 --> 00:16:11,000 I actually don't have anything now 364 00:16:11,040 --> 00:16:13,199 because I just spent it on a fucking car wash. 365 00:16:14,400 --> 00:16:16,680 Look, you don't get 366 00:16:16,720 --> 00:16:19,199 what you're talking about. Or, like, I don't mean that. 367 00:16:19,239 --> 00:16:21,000 It's just like you're not in that world, all right? 368 00:16:21,040 --> 00:16:23,160 And I know I'm not either, but like, Joe Kane is, okay? 369 00:16:23,199 --> 00:16:25,680 You don't know me. I'm not that, like... 370 00:16:26,160 --> 00:16:28,680 Like, I'm... It's different. 371 00:16:33,680 --> 00:16:35,279 Can you get out of my car, please? 372 00:16:36,360 --> 00:16:37,879 Fine. Fine. 373 00:16:38,599 --> 00:16:39,839 Fine. Fine. 374 00:16:40,239 --> 00:16:41,319 Fine. 375 00:16:45,160 --> 00:16:46,440 Wait, wait... Ah! 376 00:16:47,400 --> 00:16:48,919 Did I just run over your foot? 377 00:16:49,000 --> 00:16:50,160 (strangled voice) Yeah, yeah. 378 00:16:50,199 --> 00:16:51,680 Oh Jesus. 379 00:16:54,239 --> 00:16:56,480 ♪ (Pretty in Pink by The Psychedelic Furs) 380 00:17:23,440 --> 00:17:26,400 ♪ Caroline laughs and it's raining all day 381 00:17:26,480 --> 00:17:29,160 ♪ She loves to be one of the girls 382 00:17:29,519 --> 00:17:33,639 ♪ She lives in the place in the side of our lives 383 00:17:33,720 --> 00:17:36,919 ♪ Where nothing is ever put straight 384 00:17:37,000 --> 00:17:40,839 ♪ She turns herself round and she smiles and she says, 385 00:17:40,879 --> 00:17:43,839 ♪ This is it, that's the end of the joke.. 386 00:17:44,279 --> 00:17:47,279 ♪ And loses herself in her dreaming and sleep... ♪ 387 00:17:47,400 --> 00:17:49,559 Subtitles: RTÉ 2024 27802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.