Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,765 --> 00:00:50,786
It's all right, dear.
2
00:00:50,821 --> 00:00:52,807
Whereabouts?
Upstairs.
3
00:01:01,371 --> 00:01:03,892
Ah! Morning, Higgins.
George.
4
00:01:03,927 --> 00:01:05,810
What have we...?
5
00:01:05,845 --> 00:01:07,659
Sweet mother of...
6
00:01:07,694 --> 00:01:09,840
Is that a turtle costume?
7
00:01:09,875 --> 00:01:13,716
He's Randolph Littlefair, a guest
of the Reda family last night.
8
00:01:13,751 --> 00:01:17,625
They had a costume party here.
Has Detective Murdoch been notified?
9
00:01:17,660 --> 00:01:21,500
No, I telephoned his boarding house
and got no answer. That's odd.
10
00:01:21,535 --> 00:01:23,821
You'd best help with the interviews.
11
00:01:38,688 --> 00:01:42,970
George, I just found
Detective Murdoch. What?
12
00:01:53,394 --> 00:01:54,375
Sir?
13
00:01:56,596 --> 00:01:58,497
Sir! Ah!
14
00:01:58,532 --> 00:02:00,398
What?
15
00:02:00,958 --> 00:02:02,479
George...
16
00:02:02,514 --> 00:02:04,344
Sir?
17
00:02:04,379 --> 00:02:07,791
There's been a murder
in the next room.
18
00:02:07,826 --> 00:02:11,202
What are you doing here?
Are you all right?
19
00:02:11,238 --> 00:02:14,124
Why are you dressed like that?
20
00:02:16,705 --> 00:02:20,272
George, did you say
someone's been murdered? Yes, sir.
21
00:02:20,307 --> 00:02:24,569
A Mr Littlefair. He's been beaten
to death. Just through here.
22
00:02:30,551 --> 00:02:34,018
No sign of the rest of it so far,
sir.
23
00:02:34,053 --> 00:02:39,856
Perhaps the killer used the mallet until it
broke and then finished him off using this clock?
24
00:02:39,891 --> 00:02:42,042
William! Are you all right?
25
00:02:42,077 --> 00:02:46,383
I'm not sure. I believe
I'm still experiencing the effects.
26
00:02:46,419 --> 00:02:51,441
More than eight hours later? The effects of
what? Something I drank last night, George.
27
00:02:51,476 --> 00:02:55,468
Oh, my! It's the Mock Turtle. Yes.
The Mock Turtle?
28
00:02:55,503 --> 00:03:01,205
Dr Ogden and I were attending a party last
night in honour of the late Lewis Carroll.
29
00:03:01,240 --> 00:03:05,847
Alice's Adventures In Wonderland?
I was the Mad Hatter.
30
00:03:05,882 --> 00:03:09,449
Lividity suggests he died
roughly eight hours ago.
31
00:03:09,484 --> 00:03:12,335
I'd say 11.35, to be precise,
Doctor.
32
00:03:12,370 --> 00:03:15,997
Which means that Mr Littlefair died
when we were all here.
33
00:03:16,032 --> 00:03:22,795
Sir? I believe this is the handle to the croquet
mallet. Very good, Henry. Where did you find it?
34
00:03:23,856 --> 00:03:27,617
Sir, it was under the bed
you were sleeping in.
35
00:03:32,499 --> 00:03:36,206
How did part of the murder weapon
get under your bed?
36
00:03:36,241 --> 00:03:41,288
Oh, and why were you sleeping there in
the first place? It's a long story, sir.
37
00:03:41,323 --> 00:03:47,146
Bad news, I'm afraid, sirs. There are only two sets of finger marks on the mallet
- the victim's...
38
00:03:47,181 --> 00:03:50,813
And the other set was mine.
Someone's trying to pin this on you.
39
00:03:50,848 --> 00:03:55,615
That would appear to be the case, sir.
Well, we'll get to the bottom of it.
40
00:03:55,650 --> 00:04:01,453
I can't be a part of this investigation, sir.
We should get someone from outside the station.
41
00:04:01,488 --> 00:04:06,455
In the meantime, it would appear we have
our prime suspect in this murder case...
42
00:04:06,490 --> 00:04:08,136
Me.
43
00:04:09,176 --> 00:04:11,842
Giles? Why Giles?
44
00:04:11,877 --> 00:04:16,139
Yes. No, I understand.
Yes, sir.
45
00:04:18,100 --> 00:04:23,107
Chief Constable Stockton is sending Inspector
Giles from Station House number three.
46
00:04:23,142 --> 00:04:28,565
He's to have complete authority over the
investigation. I suppose there are worse fates, sir.
47
00:04:28,600 --> 00:04:31,091
Inspector Giles is
a thorough investigator.
48
00:04:31,126 --> 00:04:35,448
Once he sets his sights on a suspect
that's usually the end of them.
49
00:04:35,483 --> 00:04:39,770
I'm sure you're over-stating the
case, sir. Well, we'll see, won't we?
50
00:04:41,571 --> 00:04:45,398
How are you feeling, William?
Somewhat more like myself.
51
00:04:45,433 --> 00:04:51,240
It goes to my theory. I think you were drugged.
I'd like to take a blood sample to prove it.
52
00:04:51,275 --> 00:04:57,258
I would appreciate that. But with your wedding so
close, I'm sure you have more pressing concerns.
53
00:04:57,293 --> 00:05:01,840
More pressing than clearing you of a
possible murder charge? I think not.
54
00:05:06,902 --> 00:05:09,909
Doctor, did you come into my room
last night?
55
00:05:09,944 --> 00:05:13,786
I looked in on you at about 11,
but I didn't enter the room.
56
00:05:13,821 --> 00:05:17,807
That must be it then.
I seem to remember someone...
57
00:05:17,842 --> 00:05:20,208
Did you speak to me?
58
00:05:20,243 --> 00:05:21,834
No.
59
00:05:21,869 --> 00:05:26,116
Sir, we found this tucked
into your hat band.
60
00:05:26,151 --> 00:05:29,438
It's the poem. What was it doing
in your hat band?
61
00:05:29,473 --> 00:05:33,439
It's written in reverse writing.
I can't make any sense of it.
62
00:05:33,474 --> 00:05:38,482
Murdoch, Dr Ogden, I believe you know
Inspector Giles? Doctor. Detective.
63
00:05:38,517 --> 00:05:43,839
Well, I'm done here. If you'll excuse me...
Actually, Doctor, I would appreciate a word.
64
00:05:43,874 --> 00:05:47,646
I understand you were also
at the Reda house last night? Yes.
65
00:05:47,681 --> 00:05:53,123
Then as a material witness I would ask that
you refrain from communicating with the suspect.
66
00:05:53,158 --> 00:05:58,406
Is that really necessary? Yes, it
is. When you're ready, Detective.
67
00:06:08,390 --> 00:06:13,258
I conduct all my interviews in
private, Inspector, without exception.
68
00:06:13,293 --> 00:06:19,255
You're under my roof, Giles. If you like, I could
move the interview to Station House number three.
69
00:06:20,376 --> 00:06:24,698
Fine. But this is a waste of time.
If you please, Inspector?
70
00:06:31,301 --> 00:06:35,308
Shall I start at the beginning?
Let's start with the facts.
71
00:06:35,343 --> 00:06:39,284
Time of death has been established
as 11.35pm. Where were you then?
72
00:06:39,319 --> 00:06:42,151
Sleeping in the room next door.
73
00:06:42,186 --> 00:06:45,007
You'd been invited
to spend the night?
74
00:06:45,042 --> 00:06:47,673
No. I wasn't feeling well.
75
00:06:47,708 --> 00:06:51,610
And where was Mr Littlefair
when you last saw him?
76
00:06:51,645 --> 00:06:54,531
He was on the floor in the parlour.
77
00:06:55,572 --> 00:06:57,518
At least, I think so.
78
00:06:57,553 --> 00:07:01,535
It may have been an hallucination.
Hallucination?
79
00:07:01,570 --> 00:07:05,516
Dr Ogden believes I was drugged
at some point.
80
00:07:07,137 --> 00:07:09,583
And who gave this drug to you?
81
00:07:09,618 --> 00:07:14,620
I don't know. They were coming around
with trays of drinks all evening.
82
00:07:14,655 --> 00:07:16,902
The frog footmen, that is.
83
00:07:16,937 --> 00:07:18,962
Frog footmen?
84
00:07:20,223 --> 00:07:25,585
I'll tell you what, Detective... Why
don't you start from the beginning?
85
00:07:25,620 --> 00:07:27,571
Yes.
86
00:07:27,606 --> 00:07:31,148
'I received an invitation
ten days ago. '
87
00:07:33,549 --> 00:07:35,010
Thank you.
88
00:07:42,593 --> 00:07:48,236
"Mr and Mrs Jack and Alexandra Reda request your
presence as the Mad Hatter at a Costume Party
89
00:07:48,271 --> 00:07:53,878
"to be held in honour of the late Lewis Carroll. " How wonderful
- you get to be the Mad Hatter.
90
00:07:53,913 --> 00:07:58,681
Darcy was supposed to be the Hatter but
he'll be in Buffalo visiting his family.
91
00:07:58,716 --> 00:08:00,746
Oh, you'll be attending as well?
92
00:08:00,781 --> 00:08:04,953
I'm to be Alice.
I'm going as the White Rabbit.
93
00:08:04,988 --> 00:08:09,090
How did they get my name?
That was my doing.
94
00:08:09,125 --> 00:08:14,788
I said you were the most interesting conversationalist.
That's very flattering, but... You have to go.
95
00:08:14,823 --> 00:08:17,934
They'll have no Mad Hatter
if you don't.
96
00:08:17,969 --> 00:08:21,391
I'm not much for wearing costumes.
I... What costume?
97
00:08:21,426 --> 00:08:25,233
It's a top hat and a bow tie.
Polka-dot bow tie.
98
00:08:25,268 --> 00:08:27,574
Yes... Do come, William.
99
00:08:27,609 --> 00:08:30,535
It'll be fun.
100
00:08:32,776 --> 00:08:35,417
'Did you know anyone at the party?
101
00:08:35,452 --> 00:08:38,023
'No. I don't travel
in those circles.
102
00:08:38,058 --> 00:08:43,081
'So this was the first time you met
Randolph Littlefair? That's correct. '
103
00:08:44,141 --> 00:08:49,143
I feel ridiculous. Trust me when I tell you,
you'll be the least ridiculous person here.
104
00:08:49,178 --> 00:08:52,145
A frog footman, how perfect!
105
00:08:52,180 --> 00:08:55,346
Julia! Ruby! Oh!
106
00:08:58,188 --> 00:09:04,550
Oh, how good to see you! And you must be Mr
Murdoch. I've heard so much about you. Jack Reda.
107
00:09:04,585 --> 00:09:08,732
Glad you could come. It's a
pleasure. So are we playing croquet?
108
00:09:08,767 --> 00:09:12,494
You can't have a Wonderland party
without croquet! Come.
109
00:09:16,196 --> 00:09:18,222
Oh, lovely!
110
00:09:18,257 --> 00:09:22,784
Julia, Ruby Ogden, this is
our friend, Constance Gardner.
111
00:09:22,819 --> 00:09:26,741
And this is our son, Bradley. This
whole party was Constance's idea.
112
00:09:27,761 --> 00:09:34,414
Such a pleasure. Oh, and this is Mr Murdoch who
so graciously agreed to take Mr Garland's place.
113
00:09:34,449 --> 00:09:41,067
Let me introduce you to our guests of honour. Mr
Randolph Littlefair and his lovely wife, Eleanor.
114
00:09:41,102 --> 00:09:45,589
Pleased to meet you. Say hello to
Tweedledum and Tweedledumber here.
115
00:09:45,624 --> 00:09:50,777
Ha! I believe he's mocking you!
I believe he's mocking YOU!
116
00:09:50,812 --> 00:09:57,234
I am the Mock Turtle. I love it when people
get into character. Off with his head!
117
00:09:58,215 --> 00:10:00,376
Here. Your turn.
118
00:10:04,198 --> 00:10:07,684
Everyone, have fun.
This is delightful.
119
00:10:07,719 --> 00:10:12,681
'So that's how your finger marks
got on to the red mallet? Yes. '
120
00:10:14,162 --> 00:10:17,023
What was your impression
of Mr Littlefair?
121
00:10:18,744 --> 00:10:20,770
I found him overbearing.
122
00:10:20,805 --> 00:10:27,108
You didn't like him? I'm not in the habit of
killing people I don't like, Mr Giles. Fair enough.
123
00:10:27,143 --> 00:10:29,749
What happened next?
124
00:10:31,910 --> 00:10:34,311
'After that, we went inside. '
125
00:10:36,372 --> 00:10:40,239
"Drink me. " How delightful.
Oh! No, thank you.
126
00:10:40,274 --> 00:10:46,057
Come on, Detective, one drink won't kill you.
It's a Wonderland party, after all. All right.
127
00:10:46,092 --> 00:10:49,083
'Was your drink ever
out of your sight?'
128
00:10:49,118 --> 00:10:55,541
I don't remember. So someone could have
slipped the drug in at any time? Possibly.
129
00:10:55,576 --> 00:10:59,440
Do you think you were specifically
chosen to receive the drug?
130
00:10:59,475 --> 00:11:03,751
I can't think of a reason why.
Tell me more about Littlefair.
131
00:11:03,786 --> 00:11:08,027
'Frankly, I wasn't the only person
who found him objectionable. '
132
00:11:08,062 --> 00:11:12,129
You don't belong with these people,
do you? I'm sorry?
133
00:11:12,164 --> 00:11:14,650
I don't belong with them either.
134
00:11:14,685 --> 00:11:17,016
Aren't you the hosts' son?
135
00:11:17,051 --> 00:11:22,573
I'm a communist. I'm intellectually
committed to loathing them all.
136
00:11:22,608 --> 00:11:25,014
Especially Littlefair.
137
00:11:25,049 --> 00:11:26,700
Why him?
138
00:11:26,735 --> 00:11:32,758
Because my father, also a despicable capitalist,
is in debt to him, and he's taken full advantage.
139
00:11:32,793 --> 00:11:36,445
And he's an ignorant bore.
He's never read Lewis Carroll.
140
00:11:36,480 --> 00:11:40,501
The Mock Turtle's supposed to be
doleful, not mocking. The fool.
141
00:11:40,536 --> 00:11:44,128
And what did you make
of Bradley Reda's diatribe?
142
00:11:44,163 --> 00:11:48,730
The disquiet of youth?
The passive, intellectual variety?
143
00:11:48,765 --> 00:11:53,467
I'm told there was some sort of
parlour game. Yes, a word game.
144
00:11:53,502 --> 00:11:55,873
May I have your attention, please?
145
00:11:55,908 --> 00:12:00,876
As we all know, Lewis Carroll enjoyed
inventing his own nonsense words.
146
00:12:00,911 --> 00:12:07,594
You'll be asked to invent a nonsense word of your
own, describing the person standing next to you.
147
00:12:07,629 --> 00:12:12,596
Then we'll put all the words into a hat
and invent a nonsense poem of our own.
148
00:12:12,631 --> 00:12:15,134
How lovely!
149
00:12:15,169 --> 00:12:17,603
Thank you.
150
00:12:17,638 --> 00:12:20,420
'And what was this poem about?'
151
00:12:21,880 --> 00:12:24,146
I'm not sure exactly.
152
00:12:24,181 --> 00:12:27,163
That's when the drug started
to take effect.
153
00:12:34,786 --> 00:12:38,828
Oh! Oh! How wonderful!
Ladies and gentlemen,
154
00:12:38,863 --> 00:12:42,835
may I have your attention?
We have our poem!
155
00:12:42,870 --> 00:12:46,576
I need to use a mirror
because it's written backwards.
156
00:12:46,611 --> 00:12:53,315
"'Twas twilly and the grumbly
snifters burbled in their moonly sned!
157
00:12:55,195 --> 00:12:59,537
"While the brilluitiful Noomava
lay smomfy in her bed. "
158
00:12:59,572 --> 00:13:02,544
Julia? What is it, William?
159
00:13:02,579 --> 00:13:05,080
I'm having the oddest sensation.
160
00:13:07,141 --> 00:13:09,907
Are you tipsy? No.
161
00:13:09,942 --> 00:13:12,528
Everything seems distorted.
162
00:13:12,563 --> 00:13:17,871
"Gone he was and so it was
the Oafenfat came sneeling. "
163
00:13:17,906 --> 00:13:23,448
Splendid! Splendid! It's the maiden who
slays the ogre. Isn't that refreshing?
164
00:13:23,483 --> 00:13:27,055
And to think we made it up
all by ourselves!
165
00:13:27,090 --> 00:13:30,752
'From that point on,
the distortions grew more intense. '
166
00:13:30,787 --> 00:13:34,273
May I offer you another drink?
We have a light one.
167
00:13:37,234 --> 00:13:40,196
'Time no longer made sense. '
168
00:13:43,512 --> 00:13:44,483
Oh!
169
00:13:44,518 --> 00:13:47,724
I have half a mind... William!
170
00:13:47,759 --> 00:13:50,601
You hit him?
I honestly don't know.
171
00:13:50,636 --> 00:13:52,979
But I suspect I did.
172
00:13:53,014 --> 00:13:55,288
And what happened then?
173
00:13:55,323 --> 00:13:57,764
I believe I was helped up to bed.
174
00:14:01,325 --> 00:14:03,331
Ah, look!
175
00:14:03,366 --> 00:14:06,288
A smomfy room just for you.
176
00:14:06,323 --> 00:14:08,269
Right. Very...
177
00:14:12,250 --> 00:14:13,351
Hmm?
178
00:14:18,013 --> 00:14:19,974
What?
179
00:14:22,175 --> 00:14:23,846
Aagh!
180
00:14:23,881 --> 00:14:25,516
Aaaaagh!
181
00:14:33,200 --> 00:14:37,252
Well? The murder weapon has
his finger marks. He has no alibi.
182
00:14:37,287 --> 00:14:41,269
And no motive. He had an altercation
with the victim. Bloody hell!
183
00:14:41,304 --> 00:14:47,066
I'd like to say that I don't believe he killed the
man, but I'm subject to the same prejudice as you.
184
00:14:47,101 --> 00:14:50,113
Normally with evidence like this,
charges are laid.
185
00:14:50,148 --> 00:14:56,170
You lay a charge, the race is on to find evidence
supporting that charge. I don't want that to happen.
186
00:14:56,205 --> 00:15:00,197
We should investigate the
possibility that he's being framed.
187
00:15:00,232 --> 00:15:05,975
Detective Murdoch must be incarcerated
for the remainder of the investigation.
188
00:15:06,010 --> 00:15:10,477
This is just temporary till we solve
this thing. I understand, sir.
189
00:15:22,500 --> 00:15:28,603
"'Twas twilly and the grumbly
snifters burbled in their moonly sned
190
00:15:28,638 --> 00:15:32,410
"while the brilliutiful Noomava... "
191
00:15:32,445 --> 00:15:37,127
George, what does this mean? It doesn't
mean anything, Higgins. It's nonsense!
192
00:15:37,162 --> 00:15:41,174
Oh. And your novel? I've finished
Curse Of The Lost Pharaohs.
193
00:15:41,209 --> 00:15:46,731
It's so good, I'll write another. And there'll be a character based on you
- the village idiot!
194
00:15:46,766 --> 00:15:49,513
Everyone gather round.
195
00:15:50,613 --> 00:15:57,276
Detective Murdoch has been placed in custody and
will remain there until we can prove his innocence.
196
00:15:58,337 --> 00:16:00,763
It's up to us, lads.
197
00:16:00,798 --> 00:16:02,864
We have a time of death - 11.35pm.
198
00:16:02,899 --> 00:16:07,886
I want to know where everyone at that party
was in the minutes before and after that.
199
00:16:07,921 --> 00:16:13,804
I want to know who had a motive. Crabtree, find
out who had a grudge against Littlefair. Sir.
200
00:16:13,839 --> 00:16:16,810
And no-one outside
this station house,
201
00:16:16,845 --> 00:16:22,848
and I mean absolutely no-one, can know that one of
our own is under suspicion of murder. Is that clear?
202
00:16:22,883 --> 00:16:28,530
Yes, sir. Yes, sir. Well, what
are you all standing around for?
203
00:16:28,565 --> 00:16:31,732
Inspector Giles!
Allow me to be of assistance.
204
00:16:34,993 --> 00:16:36,974
Do you mind? No.
205
00:16:40,996 --> 00:16:47,079
You have post-mortem results, Doctor? Yes. Mr
Littlefair was struck twice with the mallet.
206
00:16:47,114 --> 00:16:51,106
His temple area was shattered with
shards of bone entering the brain.
207
00:16:51,141 --> 00:16:56,643
Hmm. That sounds decisively fatal to me.
Yes. My feeling is the clock was just...
208
00:16:56,678 --> 00:16:59,129
For good measure? Quite so, yes.
209
00:16:59,164 --> 00:17:04,212
And have you found evidence of
a drug in Detective Murdoch's blood?
210
00:17:04,247 --> 00:17:09,819
Yes. His glucose levels were depressed,
suggesting the presence of mescaline.
211
00:17:09,854 --> 00:17:15,392
Mescaline? It's derived from the mescal
cactus. It was isolated quite recently.
212
00:17:15,427 --> 00:17:17,538
And does this drug make you violent?
213
00:17:17,573 --> 00:17:21,459
No. Its primary effect is
intense visual hallucinations.
214
00:17:21,494 --> 00:17:27,517
Nevertheless, Detective Murdoch did become violent,
did he not? There was an incident, yes, but...
215
00:17:27,552 --> 00:17:30,844
I apologise. This is the wrong venue
for this conversation.
216
00:17:30,879 --> 00:17:36,601
When you're finished here, I'd like to
interview you properly at the station.
217
00:17:41,624 --> 00:17:44,830
Constable? What?
218
00:17:44,865 --> 00:17:48,132
You're staring.
No, Miss Gardner. I...
219
00:17:48,167 --> 00:17:52,288
Sorry. I was kicked by a horse
in the face as a young girl.
220
00:17:52,324 --> 00:17:54,915
Where were you at 11.35?
221
00:17:54,950 --> 00:17:59,372
We were playing a game in the
parlour. Well, most of us anyway.
222
00:17:59,407 --> 00:18:01,218
And he hit him.
223
00:18:01,253 --> 00:18:06,215
I'd gone to bed by then. I felt I'd fulfilled
my obligations as the son of the hosts.
224
00:18:06,250 --> 00:18:10,097
We were counting on Mr Littlefair
to buy a larger share of my company.
225
00:18:10,132 --> 00:18:13,978
We threw the party in his honour.
It had all been going so well.
226
00:18:14,013 --> 00:18:18,821
My husband could be... overbearing
at times, it's true.
227
00:18:18,856 --> 00:18:22,367
It's no reason to kill a man,
though, is it?
228
00:18:22,402 --> 00:18:26,289
We assumed William had been
the victim of a prank.
229
00:18:26,324 --> 00:18:30,786
I thought it might've been oil of
hashish or something harmless like that.
230
00:18:30,821 --> 00:18:32,912
It was a Wonderland party after all.
231
00:18:32,947 --> 00:18:36,774
Oh, for the love of... I bent
my nib. One moment, Miss Ogden.
232
00:18:36,809 --> 00:18:42,351
I believe the detective keeps some extra nibs
in here. Is that a ring? Give me that back!
233
00:18:42,386 --> 00:18:46,773
It's beautiful. You can't just take
items out of the detective's...
234
00:18:46,808 --> 00:18:49,520
"Julia, as long as you exist
in this world... "
235
00:18:49,555 --> 00:18:54,522
Oh, my, it's a proposal! What? He was
going to propose? I have no idea!
236
00:18:54,557 --> 00:19:00,039
And I insist that you... No, don't put them
in there! Ruby, this is none of our business.
237
00:19:00,074 --> 00:19:02,040
I beg to differ, George.
238
00:19:03,661 --> 00:19:08,328
At first I assumed he'd had a little
too much. William is not used to liquor.
239
00:19:08,363 --> 00:19:15,386
But then over the next hour, he became more disoriented.
And you saw a personality change? Rather, yes.
240
00:19:15,421 --> 00:19:19,688
Are you feeling any better, William?
No. Thank you. No.
241
00:19:20,749 --> 00:19:22,855
Hey! Frog man!
242
00:19:22,890 --> 00:19:27,917
'Mr Littlefair had been drinking heavily
all evening and it was beginning to show. '
243
00:19:27,952 --> 00:19:33,475
One more drop and I'm sleeping in another room.
You snore when you are drunk, Randolph! Fine!
244
00:19:33,510 --> 00:19:35,656
Froggy! I said no more!
245
00:19:38,737 --> 00:19:40,878
Everyone was in shock. And then...
246
00:19:40,913 --> 00:19:42,579
Hey!
247
00:19:44,840 --> 00:19:49,142
I've half a mind to... Yes?
Come now, Mr Turtle.
248
00:19:51,463 --> 00:19:54,969
Let's help you to your bed.
Come on.
249
00:19:55,004 --> 00:19:59,586
What's come over you, William? We need
to get Mr Murdoch upstairs as well.
250
00:19:59,621 --> 00:20:03,188
We can get him home.
No, no, no, I insist!
251
00:20:05,729 --> 00:20:11,392
Believe me, Inspector Giles. William was in no
condition to leave his room, let alone kill someone.
252
00:20:12,972 --> 00:20:15,754
Well, thank you, Dr Ogden.
253
00:20:15,789 --> 00:20:18,262
I believe that's all for now.
254
00:20:18,297 --> 00:20:20,701
Would it be possible to see him?
255
00:20:20,736 --> 00:20:25,323
Doctor, do you have a romantic
interest in the detective?
256
00:20:25,358 --> 00:20:29,665
I notice that you sometimes refer
to him by his Christian name.
257
00:20:29,700 --> 00:20:35,623
We did have a relationship, yes, but that is...
Well, I wish you'd been forthright with me about this.
258
00:20:35,658 --> 00:20:41,345
You must see how that past relationship casts
every statement you've made in a different light.
259
00:20:41,380 --> 00:20:44,007
And no. No, you can't see him.
260
00:20:51,130 --> 00:20:55,097
What have you learned, Inspector?
Well, between 11.30 and 11.45,
261
00:20:55,132 --> 00:21:00,544
most guests were gathered in the parlour to
play games. And who was not in the parlour?
262
00:21:00,579 --> 00:21:05,957
There were two servants in the kitchen and
one was loading supplies on to a carriage.
263
00:21:05,992 --> 00:21:10,043
Jack Reda was in his study and
Bradley was in his bed. Interesting.
264
00:21:10,078 --> 00:21:16,461
If Detective Murdoch's recollections are truthful,
the Reda family has good reason to dislike Littlefair.
265
00:21:16,496 --> 00:21:22,244
Littlefair had queered a business deal on Jack
Reda and Sonny Boy was letting the whole world know.
266
00:21:22,279 --> 00:21:25,405
Yes, this is promising.
Let's bring them in.
267
00:21:26,826 --> 00:21:32,719
Am I seriously under suspicion? You expressed
contempt for Mr Littlefair. He was contemptible.
268
00:21:32,754 --> 00:21:38,611
And your communist philosophy advocates the violent
overthrow of capitalist society, does it not?
269
00:21:38,646 --> 00:21:42,678
Through spontaneous revolution, not
one capitalist at a time. Bradley!
270
00:21:42,713 --> 00:21:48,176
You claim to loathe your capitalist
parents, but their financial future and yours
271
00:21:48,211 --> 00:21:52,198
had been put at risk by Littlefair.
I call that motive.
272
00:21:52,233 --> 00:21:54,244
Call it what you will.
273
00:21:54,279 --> 00:21:59,141
My son feels that any commercial
venture is, by definition, exploitive.
274
00:21:59,176 --> 00:22:01,967
The fact is, we needed
Mr Littlefair's money.
275
00:22:02,002 --> 00:22:07,945
He may have pressed his advantage, but I stood to lose
more by his death than I could gain. But not much more.
276
00:22:07,980 --> 00:22:12,624
Several speculative land deals
of yours had just fallen through.
277
00:22:12,659 --> 00:22:17,269
Your construction business is
bleeding badly. Oh, yes, I checked.
278
00:22:17,304 --> 00:22:20,816
You were using Littlefair's money
like a bank.
279
00:22:20,851 --> 00:22:25,858
But he held all your IOUs. In a
short time you would've gone under.
280
00:22:25,893 --> 00:22:30,755
Littlefair would've owned every last thing
that you owned for pennies on the dollar.
281
00:22:30,790 --> 00:22:34,557
He was a damn bastard, is what
he was. That's why you killed him.
282
00:22:34,592 --> 00:22:38,479
No. Killing him
is what I wish I'd done.
283
00:22:42,621 --> 00:22:47,963
"Julia, as long as you exist in this
world, there will be no-one for me but you.
284
00:22:47,998 --> 00:22:52,545
"We can adopt. Julia Ogden,
please say you'll marry me. "
285
00:22:53,586 --> 00:22:55,832
No. It can't be.
286
00:22:55,867 --> 00:23:01,269
He had every opportunity to say these
things to me before I left for Buffalo.
287
00:23:01,304 --> 00:23:03,807
I don't understand!
288
00:23:03,842 --> 00:23:06,276
Jules... I love Darcy.
289
00:23:06,311 --> 00:23:08,797
I'm happy. I've made my choice.
290
00:23:08,832 --> 00:23:13,915
Doesn't the fact that you're so upset about
this tell you that your heart feels differently?
291
00:23:13,950 --> 00:23:18,857
Don't you see it's too late? I can't walk
out on Darcy now. It would break his heart.
292
00:23:18,892 --> 00:23:22,078
Heartbreak is temporary.
Marriage is for life.
293
00:23:22,113 --> 00:23:24,059
For the rest of your life.
294
00:23:25,140 --> 00:23:29,262
This receipt is dated a year ago. He
may not even feel that way any more.
295
00:23:29,297 --> 00:23:33,063
Then why keep the engagement ring
and his thoughts on the proposal?
296
00:23:34,124 --> 00:23:36,390
He would've said something.
297
00:23:36,425 --> 00:23:41,432
Would he have? The problem is
that he's a fine man who loves you.
298
00:23:41,467 --> 00:23:45,894
But he sees how you've prepared your
future. He's going to remain silent,
299
00:23:45,929 --> 00:23:50,752
no matter how much it hurts him, and
honour your choice, unless you talk to him.
300
00:23:50,787 --> 00:23:54,573
Jules, you have to say something.
You have to go to him.
301
00:23:54,608 --> 00:23:56,659
I can't.
302
00:23:56,694 --> 00:23:59,721
Inspector Giles has forbidden it.
303
00:23:59,756 --> 00:24:03,087
Well, as I see it,
you'll have to do something.
304
00:24:03,122 --> 00:24:06,384
My money's on the communist son.
I don't think so.
305
00:24:06,419 --> 00:24:12,361
He may well have expressed a dislike for the man,
but so did Murdoch. Have a seat, Giles. Ah, thank you.
306
00:24:12,396 --> 00:24:18,304
And who attacked Littlefair minutes before he was
killed? Whose bed was the murder weapon found under?
307
00:24:18,339 --> 00:24:23,231
What about the boy's father? Well, I would
agree, except that by killing Littlefair,
308
00:24:23,266 --> 00:24:28,449
Jack Reda would only have hastened his own
financial collapse. So you're back on Murdoch?
309
00:24:28,484 --> 00:24:32,558
You've had that in your head from
the start, like a dog with a bone.
310
00:24:32,593 --> 00:24:36,984
Look, I appreciate your loyalty
to Murdoch, Inspector. I truly do.
311
00:24:37,019 --> 00:24:41,375
But don't ever question my
objectivity as an officer of the law.
312
00:24:43,075 --> 00:24:45,321
He's one of us, Giles.
313
00:24:45,356 --> 00:24:50,279
And that makes it all the more difficult.
But it doesn't mean that he's innocent.
314
00:24:52,340 --> 00:24:54,946
It's not looking good.
I need you to think.
315
00:24:54,981 --> 00:24:59,008
Someone must've come into your room
to plant the evidence against you.
316
00:24:59,043 --> 00:25:04,005
Do you remember anything? Nothing
clearly, sir. Well, that's not good enough.
317
00:25:05,786 --> 00:25:10,118
Someone may have come into my room,
but I can't be certain.
318
00:25:10,153 --> 00:25:14,450
Bloody hell, Murdoch,
you have to remember. Who was it?
319
00:25:14,485 --> 00:25:16,791
Your neck is on the line.
320
00:26:06,233 --> 00:26:08,634
Do you remember me, William?
321
00:26:14,499 --> 00:26:17,500
Was it a dream you had or a memory?
322
00:26:17,535 --> 00:26:20,221
Perhaps a dream of a memory.
323
00:26:20,257 --> 00:26:22,327
Who was it?
324
00:26:22,362 --> 00:26:24,383
The Cheshire Cat.
325
00:26:26,584 --> 00:26:31,367
Mrs Littlefair, did you enter Detective
Murdoch's room on the night of the party?
326
00:26:31,402 --> 00:26:35,433
No, why would I? You were dressed
as the Cheshire Cat, correct? Yes.
327
00:26:35,468 --> 00:26:42,232
And were you in costume the whole evening?
Hmm... No, I had my mask off for most of the time.
328
00:26:42,267 --> 00:26:45,033
And where did you leave the mask?
329
00:26:46,113 --> 00:26:48,674
On the table downstairs.
330
00:26:50,255 --> 00:26:53,657
Very well.
Thank you, Mrs Littlefair.
331
00:26:55,498 --> 00:26:59,524
You and your husband weren't exactly
living in marital bliss, were you?
332
00:26:59,559 --> 00:27:04,582
And now here you are, newly single, and
ready to inherit quite a few bob! Inspector!
333
00:27:04,617 --> 00:27:08,468
You think I killed my husband?
Murdoch saw you come into his room.
334
00:27:08,503 --> 00:27:14,866
That's when you planted the evidence under his bed.
How dare you! I've just lost my husband. I'm grieving!
335
00:27:14,901 --> 00:27:19,208
Grieving? Grieving all the way to
the bank! Inspector, that's enough!
336
00:27:19,243 --> 00:27:20,509
A word.
337
00:27:24,971 --> 00:27:28,978
I made it perfectly clear, I conduct
my interviews without interference!
338
00:27:29,013 --> 00:27:34,555
You barely asked her the time of day! She was
downstairs in the parlour with witnesses at 11.35.
339
00:27:34,590 --> 00:27:38,382
Someone came into Murdoch's room
with that mask on. So says Murdoch.
340
00:27:38,417 --> 00:27:43,459
And he's got every reason to lie if he's the
killer. This is Murdoch we're talking about.
341
00:27:43,494 --> 00:27:48,422
Policeman don't commit murder? Wasn't
it Murdoch who disproved that theory?
342
00:27:51,903 --> 00:27:54,749
I can't handle the evidence, sir.
343
00:27:54,785 --> 00:28:00,067
Then just look, all right? I don't need
to remind you that Giles is closing in.
344
00:28:01,968 --> 00:28:05,029
Right then, George,
fit the pieces together.
345
00:28:05,064 --> 00:28:07,510
Now, rotate it.
346
00:28:09,251 --> 00:28:15,274
It's broken to the side, sir. If the mallet had
broken from the force of striking the victim,
347
00:28:15,309 --> 00:28:17,920
the handle would have broken
back to front.
348
00:28:17,955 --> 00:28:21,937
The mallet was broken deliberately?
Part of you being framed.
349
00:28:21,972 --> 00:28:24,043
That would be my assumption.
350
00:28:24,078 --> 00:28:28,060
Now then, what other evidence
might have been tampered with?
351
00:28:28,095 --> 00:28:31,988
This is a striking clock.
Regardless of what the hands say,
352
00:28:32,023 --> 00:28:35,848
the striking mechanism must be set
to chime on the hour.
353
00:28:35,883 --> 00:28:41,526
Now we can check the status of the mechanism
to see if it matches the displayed time.
354
00:28:42,486 --> 00:28:44,532
You see here?
355
00:28:44,567 --> 00:28:48,409
The position of the rack
and snail cam. Rack and snail?
356
00:28:48,444 --> 00:28:51,255
It's what determines
the number of chimes.
357
00:28:51,290 --> 00:28:56,993
This clock had already struck midnight by the time
it was stopped. Can we tell what time it stopped?
358
00:28:57,028 --> 00:29:00,234
Yes, by counting the number
of notches on the gear train.
359
00:29:00,269 --> 00:29:04,013
One, two, three, four,
five, six, seven, eight...
360
00:29:04,048 --> 00:29:07,723
This clock was stopped
at ten after midnight.
361
00:29:07,758 --> 00:29:11,384
12.10? That was the time
of the murder. Not 11.35pm.
362
00:29:11,419 --> 00:29:17,402
That puts Eleanor Littlefair back on the suspect list.
Bloody hell, that puts everybody back on the list!
363
00:29:17,437 --> 00:29:23,385
We'll have to re-interview them all. So tell me,
Inspector, how did you figure out this clock business?
364
00:29:23,420 --> 00:29:25,951
It was Murdoch, wasn't it?
365
00:29:25,986 --> 00:29:31,649
At no point did Detective Murdoch come into contact
with the evidence. No, he just told you where to look.
366
00:29:31,684 --> 00:29:34,715
And that didn't strike you
as suspicious? How?
367
00:29:34,750 --> 00:29:40,032
Are you suggesting Murdoch framed himself? He
plants evidence pointing to himself as the killer,
368
00:29:40,067 --> 00:29:44,895
knowing when it's shown to be false, it will exonerate him
- brilliant! It's idiotic!
369
00:29:44,930 --> 00:29:48,116
It's brilliant. And Murdoch
is nothing if not that.
370
00:29:55,599 --> 00:30:00,782
Sir, we have a problem. Now what? I've checked
police records going back more than a decade.
371
00:30:00,817 --> 00:30:04,529
It seems Randolph Littlefair changed
his name some years back.
372
00:30:04,564 --> 00:30:10,126
He used to be Michael Cudmore and he had a few run-ins
with the law, including murder. Who did he kill?
373
00:30:10,161 --> 00:30:15,108
An innkeeper was found stabbed to death.
Cudmore was charged but later acquitted.
374
00:30:15,143 --> 00:30:18,910
So what's the problem? The arresting
officer was William H Murdoch.
375
00:30:18,945 --> 00:30:22,312
Michael Cudmore?
Do you recall the name?
376
00:30:25,273 --> 00:30:29,380
I am the Mock Turtle!
Do you remember me, William?
377
00:30:29,415 --> 00:30:34,337
Murdoch! Cudmore? Does the name
Michael Cudmore ring any bells?
378
00:30:34,372 --> 00:30:36,843
Michael Cudmore, yes.
379
00:30:36,878 --> 00:30:41,120
I arrested him shortly after
I started with the Constabulary.
380
00:30:41,155 --> 00:30:44,147
So you're saying it's coincidence
that 12 years later
381
00:30:44,182 --> 00:30:49,464
you just happen to be at a party with
Cudmore and someone frames you for his murder?
382
00:30:49,499 --> 00:30:51,805
It's the only explanation I have.
383
00:30:53,686 --> 00:30:56,967
What do we tell Giles? Nothing.
We don't say a bloody thing.
384
00:30:57,002 --> 00:31:00,316
Sir, I've spoken with Bradley Reda's
laboratory partner.
385
00:31:00,351 --> 00:31:03,595
He's a chemistry major.
They've been isolating mescaline.
386
00:31:03,630 --> 00:31:09,953
It was meant to be a prank. So by chance the man you
slipped this drug to ended up being framed for murder?
387
00:31:09,988 --> 00:31:14,976
I planned to spike the whole punchbowl,
but we couldn't produce enough in time,
388
00:31:15,011 --> 00:31:18,682
so I slipped the mescaline
into Randolph Littlefair's drink.
389
00:31:18,717 --> 00:31:23,925
And how did it end up in Murdoch's glass?
He must've picked up the wrong glass.
390
00:31:23,960 --> 00:31:29,242
I wouldn't have done this to your detective.
He was the one person at the party I liked.
391
00:31:30,363 --> 00:31:32,589
Bollocks.
392
00:31:32,624 --> 00:31:36,470
You interviewed Bradley Reda
without my permission, Inspector.
393
00:31:36,505 --> 00:31:42,488
If I hadn't, we wouldn't know where the mescaline came
from. I thought that might be important, Inspector.
394
00:31:42,523 --> 00:31:47,055
It is, marginally.
But I've been doing my own digging.
395
00:31:47,090 --> 00:31:52,313
I learned that your men had discovered these
arrest reports concerning Murdoch and Cudmore.
396
00:31:52,348 --> 00:31:55,871
Were you planning on telling me
about these? Of course, sir.
397
00:31:55,906 --> 00:31:59,361
But we're still following
that line of enquiry. Save it!
398
00:31:59,396 --> 00:32:04,568
You've interfered with my investigation,
so I will remove Murdoch from your custody
399
00:32:04,603 --> 00:32:09,740
and conduct this investigation from
Station House number three. But you can't!
400
00:32:09,775 --> 00:32:12,001
It's not a negotiation!
401
00:32:13,042 --> 00:32:15,803
Detective Murdoch?
402
00:32:19,645 --> 00:32:24,527
Have you any idea how THAT happened?
Bloody hell, if I know.
403
00:32:30,510 --> 00:32:33,731
Sir, he must've picked the lock.
404
00:32:34,812 --> 00:32:38,774
Why would he do it, Crabtree?
Why would he run?
405
00:32:39,874 --> 00:32:46,497
Maybe he lost his faith in us, sir. Maybe he thought
the evidence against him was so strong that...
406
00:32:48,478 --> 00:32:51,645
Well, anything on the murder
of that innkeeper?
407
00:32:51,680 --> 00:32:55,406
Sir, I've gone over all the files
for Cudmore's murder charge.
408
00:32:55,441 --> 00:33:00,328
No-one at the Wonderland party connects to
the trial. I might have something here, sir.
409
00:33:00,363 --> 00:33:05,446
A witness later claimed that Cudmore assaulted
her in the days following. What was the name?
410
00:33:05,481 --> 00:33:09,848
Miss Ava Moon, an actress. Cudmore
was arrested, but never charged.
411
00:33:09,883 --> 00:33:11,674
Ava Moon?
Yes.
412
00:33:11,709 --> 00:33:16,016
What? Have you heard that name
before? Not heard it. Seen it.
413
00:33:16,051 --> 00:33:20,473
The poem. Sir, this is the nonsense
poem from the Wonderland party.
414
00:33:20,508 --> 00:33:24,860
It tells the story of a maiden,
Noomava. She's attacked by an ogre,
415
00:33:24,895 --> 00:33:29,437
but she fends him off and slays him. What
are you showing me this for? Look here.
416
00:33:29,472 --> 00:33:32,578
"Noomava" is Ava Moon backwards.
417
00:33:32,613 --> 00:33:34,644
Who wrote this?
418
00:33:34,679 --> 00:33:38,406
But we all wrote this.
We made up nonsense words.
419
00:33:38,441 --> 00:33:42,728
What about this Noomava mentioned
in the poem? Ava Moon?
420
00:33:42,763 --> 00:33:46,830
That wouldn't be you, Mrs Reda?
Inspector, there's no such person.
421
00:33:46,865 --> 00:33:53,288
So these nonsense words magically became a story
about a maiden who killed a beast that attacked her?
422
00:33:53,323 --> 00:33:57,615
It wasn't magic. We had to work
at it a bit. "We"? Constance and I.
423
00:33:57,650 --> 00:34:03,412
Well, it was all her idea. It was quite ingenious
the way she pieced the story together out of it all.
424
00:34:03,447 --> 00:34:06,619
Constance? The woman who helped you
with the party?
425
00:34:06,654 --> 00:34:10,075
Yes. You wouldn't happen to have
her address, would you?
426
00:34:13,277 --> 00:34:15,638
I didn't expect to see you in person.
427
00:34:15,673 --> 00:34:17,844
I assumed you'd be in jail.
428
00:34:17,879 --> 00:34:20,545
But I knew you would figure it out.
429
00:34:20,580 --> 00:34:24,152
I was hoping to have been gone
by then.
430
00:34:24,187 --> 00:34:27,723
Of course, I was never very lucky,
was I?
431
00:34:27,758 --> 00:34:30,750
Ava, I needed to see you
432
00:34:30,785 --> 00:34:35,487
to tell you that I understand
why you framed me.
433
00:34:35,522 --> 00:34:40,189
And how truly sorry I am
for what's happened to you.
434
00:34:40,224 --> 00:34:43,270
Well, it's a bit late for that,
isn't it?
435
00:34:44,411 --> 00:34:50,153
I suppose so. Now I'm afraid you'll have
to come with me to face the murder charge.
436
00:34:50,188 --> 00:34:53,600
You would do that to me?
I'll argue for leniency.
437
00:34:53,635 --> 00:34:57,837
I'll tell the judge that Littlefair
hurt you deeply, savagely.
438
00:34:57,872 --> 00:35:01,018
Perhaps you didn't realise,
Detective,
439
00:35:01,053 --> 00:35:03,099
I wasn't his last victim.
440
00:35:04,180 --> 00:35:11,023
Brigitte Marlowe from Montreal. He held his knife
against her cheek while he raped her. She lived.
441
00:35:11,058 --> 00:35:16,045
Mavis Hedge from Belleville wasn't
so lucky. He was there. I checked.
442
00:35:16,080 --> 00:35:19,972
It was Cudmore or Littlefair,
whatever you want to call him.
443
00:35:20,007 --> 00:35:24,754
And this was just a month ago. How
many others that we don't know about?
444
00:35:24,789 --> 00:35:29,376
Why didn't you bring this to the police?
I tried that once before, didn't I?
445
00:35:29,411 --> 00:35:34,594
Didn't work out so well for me. Taking the
law into your own hands has repercussions, Ava.
446
00:35:34,629 --> 00:35:37,780
So does raping and killing women!
447
00:35:37,815 --> 00:35:42,137
Or butchering them so badly,
they cannot have children.
448
00:35:43,218 --> 00:35:47,144
But the law doesn't always work
the way it should.
449
00:35:47,179 --> 00:35:51,081
Haven't you seen that in the 12 years
since this happened to me?
450
00:35:51,116 --> 00:35:53,682
Have you not changed in that time?
451
00:35:54,743 --> 00:35:58,625
Is the letter of the law
still all you care about
452
00:35:58,660 --> 00:36:01,111
even when it's wrong?
453
00:36:01,146 --> 00:36:04,647
Michael Cudmore
would have kept on killing.
454
00:36:05,688 --> 00:36:08,969
He deserved his fate and worse.
455
00:36:10,010 --> 00:36:13,011
You know what I did was just.
456
00:36:13,046 --> 00:36:15,112
What choice do I have?
457
00:36:16,173 --> 00:36:18,574
Then will you watch my hanging?
458
00:36:21,475 --> 00:36:25,537
If that's the verdict, yes.
It's my duty.
459
00:36:28,938 --> 00:36:31,259
Then I will see you on that day.
460
00:36:34,901 --> 00:36:36,242
Murdoch.
461
00:36:40,063 --> 00:36:42,089
She was an actress.
462
00:36:42,124 --> 00:36:45,491
She rented a room at an inn
along my beat.
463
00:36:45,526 --> 00:36:49,668
One night she heard cries coming
from the innkeeper's room
464
00:36:49,703 --> 00:36:51,934
and then saw a man leaving.
465
00:36:51,969 --> 00:36:56,831
She didn't see his face, but she
recognised his coat, his walk.
466
00:36:57,912 --> 00:37:04,114
I arrested Cudmore. And my inspector at Station
House number one beat a confession out of him.
467
00:37:07,056 --> 00:37:11,563
Ava was terrified of Cudmore
and refused to testify against him.
468
00:37:11,598 --> 00:37:16,840
But I convinced her that it was her
duty, that she should trust in the law.
469
00:37:16,875 --> 00:37:19,201
But he wasn't convicted?
470
00:37:19,236 --> 00:37:20,407
No.
471
00:37:20,442 --> 00:37:23,203
That wasn't your fault.
472
00:37:23,238 --> 00:37:25,204
Actually, it was.
473
00:37:27,265 --> 00:37:32,367
My inspector testified
that the confession was voluntary.
474
00:37:32,402 --> 00:37:35,394
But I, zealously, told the truth.
475
00:37:35,429 --> 00:37:39,420
The confession was thrown out.
And the case collapsed.
476
00:37:39,455 --> 00:37:43,412
And then Michael Cudmore
took revenge on Ava Moon.
477
00:37:43,447 --> 00:37:45,793
Why wasn't he arrested for that?
478
00:37:47,214 --> 00:37:49,480
Insufficient evidence.
479
00:37:49,515 --> 00:37:52,541
It was dark, the middle
of the night, etcetera.
480
00:37:52,576 --> 00:37:58,639
The prosecution didn't believe that Ava's
identification of Cudmore would stand up at trial.
481
00:37:58,674 --> 00:38:02,221
So you can see why
she doesn't trust in the law.
482
00:38:03,261 --> 00:38:05,042
Murdoch!
483
00:38:06,183 --> 00:38:08,644
What the devil's going on here?
484
00:38:08,679 --> 00:38:11,105
Cudmore took his knife to me.
485
00:38:11,140 --> 00:38:13,543
Not just my face.
486
00:38:13,578 --> 00:38:15,912
He did things...
487
00:38:15,947 --> 00:38:18,788
I couldn't begin to describe to you.
488
00:38:19,829 --> 00:38:22,270
Everything I ever wanted in life,
489
00:38:22,305 --> 00:38:24,271
marriage, children...
490
00:38:26,412 --> 00:38:29,373
.. ended the night he came
into my room.
491
00:38:30,394 --> 00:38:33,220
He moved out of Ontario after that.
492
00:38:33,255 --> 00:38:37,202
Then a few months ago, I saw
his picture in the newspaper.
493
00:38:37,237 --> 00:38:41,959
Oh, he'd changed his name to Randolph
Littlefair, but I knew it was him.
494
00:38:41,994 --> 00:38:44,105
So you plotted to kill him?
495
00:38:44,140 --> 00:38:48,147
I have friends in common
with Alexandra Reda
496
00:38:48,182 --> 00:38:52,484
and when I learned the Redas were
going into partnership with Cudmore,
497
00:38:52,519 --> 00:38:54,845
a plan materialised.
498
00:38:55,925 --> 00:39:02,568
I suggested the party for that reason. How did you
know Detective Murdoch would be there? I didn't.
499
00:39:02,603 --> 00:39:05,114
It was just...
500
00:39:05,149 --> 00:39:08,176
one of those strange things
in life.
501
00:39:08,211 --> 00:39:13,773
I realised if I pointed the suspicion on him,
it would give me time to make a clean break.
502
00:39:15,854 --> 00:39:20,917
But I wouldn't have let him hang. I was
going to leave a confession in my room.
503
00:39:20,952 --> 00:39:24,318
But he arrived
before I could make my escape.
504
00:39:26,379 --> 00:39:28,700
And now it's me who's going to hang.
505
00:39:30,481 --> 00:39:33,062
It seems the law's finally
done with me.
506
00:39:39,065 --> 00:39:40,866
SIGHS
507
00:39:41,014 --> 00:39:44,780
Escaping from police custody
is a serious offence.
508
00:39:44,815 --> 00:39:51,619
I had to inform Chief Constable Stockton. And as
you're no doubt aware, there may be consequences.
509
00:39:51,654 --> 00:39:53,619
I had to see Ava again.
510
00:39:54,640 --> 00:39:56,666
To make amends somehow.
511
00:39:56,701 --> 00:40:01,643
Bring her in with dignity
to get at the truth.
512
00:40:01,678 --> 00:40:04,144
The truth at all costs.
513
00:40:05,205 --> 00:40:07,191
She'll likely hang.
514
00:40:07,226 --> 00:40:09,792
Her sad story may sway the judge.
515
00:40:09,827 --> 00:40:14,669
But it was premeditated murder,
there's no getting around that.
516
00:40:17,290 --> 00:40:22,853
A lesser policeman than yourself might
have been inclined to look the other way.
517
00:40:22,888 --> 00:40:26,154
But you and I are not arbiters
of justice.
518
00:40:26,189 --> 00:40:28,915
We are merely servants
of the law.
519
00:40:29,976 --> 00:40:33,748
It is no simple task
to remain incorruptible,
520
00:40:33,783 --> 00:40:37,519
especially in defiance
of one's own conscience.
521
00:40:38,580 --> 00:40:41,001
Cold comfort, eh, Inspector?
522
00:40:47,684 --> 00:40:50,590
Sir, good to see
you're a free man again.
523
00:40:50,625 --> 00:40:55,868
Thank you, George. This was left at my desk.
I'm quite sure that's Dr Ogden's handwriting.
524
00:40:55,903 --> 00:41:00,850
I didn't really have an opportunity
to get it to you until now. Thank you.
525
00:41:00,885 --> 00:41:04,577
Well, we're off to the wedding.
Will you be attending?
526
00:41:04,612 --> 00:41:08,774
There's something I need to take
care of, but if there's time, yes.
527
00:41:08,809 --> 00:41:11,000
Well, sir, I...
528
00:41:11,035 --> 00:41:13,376
should get going, I suppose.
529
00:41:15,297 --> 00:41:17,538
I do hope to see you there, sir.
530
00:41:41,448 --> 00:41:47,731
"Dearest William, I am writing this during
what should be the happiest time of my life.
531
00:41:47,766 --> 00:41:50,573
"And yet my heart has never been
more troubled. "
532
00:41:54,895 --> 00:41:59,582
"I have learned of the marriage
proposal you intended to make to me.
533
00:41:59,617 --> 00:42:05,109
"If your feelings are the same, you
must let me know before I make my vows.
534
00:42:05,144 --> 00:42:10,714
"If they are not, then I will marry
Darcy and we will never speak of this.
535
00:42:10,749 --> 00:42:16,284
"Either way, I will know your true
feelings and my heart will be in peace.
536
00:42:17,345 --> 00:42:19,286
"Love, Julia. "
537
00:42:41,296 --> 00:42:44,802
Take the CP Rail to Hamilton
immediately.
538
00:42:44,837 --> 00:42:48,924
Don't stay on the train any longer
or they will catch you.
539
00:42:48,959 --> 00:42:54,742
Here. Take a carriage from Hamilton. Find a boarding
house. Try not to draw any attention to yourself.
540
00:42:54,777 --> 00:42:59,109
Wait a month and cross the border
at Windsor on an overnight train.
541
00:42:59,144 --> 00:43:04,006
Detective, I... The station watch is at a
wedding ceremony. They'll be back shortly.
542
00:43:04,041 --> 00:43:06,632
Why are you doing this?
543
00:43:06,667 --> 00:43:12,590
If I had acted the way I should have back
then, perhaps none of this would have happened.
544
00:43:14,271 --> 00:43:17,472
It's one mistake I can set right.
545
00:43:20,333 --> 00:43:22,715
But this could cost you your career.
546
00:43:24,355 --> 00:43:27,397
You'll never know what it's cost me.
547
00:43:51,988 --> 00:43:54,494
And forsaking all others,
548
00:43:54,529 --> 00:43:57,810
be faithful to him
as long as you both shall live?
549
00:43:59,291 --> 00:44:00,612
I do.
550
00:44:03,153 --> 00:44:05,794
You were missed at the wedding.
551
00:44:05,829 --> 00:44:08,400
Sir? I don't blame you, Murdoch.
552
00:44:08,435 --> 00:44:14,098
It's no secret how you feel about
Dr Ogden. I am sorry, me old mucker.
553
00:44:16,879 --> 00:44:19,245
I received this a few hours ago.
554
00:44:19,280 --> 00:44:25,203
Thought I'd hold off until after the wedding
celebrations. There's no two ways to say this, Murdoch.
555
00:44:25,238 --> 00:44:29,990
The Chief Constable has determined the
price you'll pay for breaking out of jail.
556
00:44:30,025 --> 00:44:35,288
You are suspended three weeks with a reprimand
on record. Well, that's not so bad, right?
557
00:44:35,323 --> 00:44:38,774
A slap on the wrist
and you'll be right back at it.
558
00:44:38,809 --> 00:44:43,031
Actually, sir, it's going to be
much worse than that for me.
559
00:44:43,066 --> 00:44:45,592
There's something I need
to tell you.
560
00:44:47,333 --> 00:44:49,314
Best pour us both a drink.
52678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.