Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Alih bahasa: Nerdian
2
00:00:28,854 --> 00:00:31,095
Aku suka aroma
Barbekyu Korea.
3
00:00:31,118 --> 00:00:33,662
Ini salah satu tempat
terenak di kota.
4
00:00:33,685 --> 00:00:36,622
Mungkin ada pelanggan
takut kejadian baru-baru ini.
5
00:00:36,645 --> 00:00:38,951
Tapi tidak ada
perubahan besar.
6
00:00:40,127 --> 00:00:41,801
Ini mejanya.
7
00:00:41,824 --> 00:00:43,368
Aku tidak idiot.
Aku bisa lihat lakban.
8
00:00:43,391 --> 00:00:45,152
Maaf, Tony.
9
00:00:45,175 --> 00:00:48,068
Di tempat mereka sendiri.
10
00:00:48,091 --> 00:00:50,853
Butuh keberanian besar.
11
00:00:50,876 --> 00:00:52,725
Bagaimana Penembaknya?
12
00:00:52,748 --> 00:00:55,945
Dia punggungi CCTV.
Dan dia pakai topeng.
13
00:00:55,968 --> 00:00:57,904
Kedengarannya profesional.
14
00:00:57,927 --> 00:01:00,211
Ya. Ada rekaman?
15
00:01:00,234 --> 00:01:01,800
Ya.
16
00:01:05,978 --> 00:01:07,566
Astaga.
17
00:01:07,589 --> 00:01:10,264
Pernah lihat orang
secepat itu, Slim?
18
00:01:10,287 --> 00:01:11,854
Pernah.
19
00:01:13,160 --> 00:01:15,226
Urusan Jiho beres?
20
00:01:15,249 --> 00:01:18,490
Setahuku sudah.
21
00:01:18,513 --> 00:01:20,492
Ada yang respon
rapat malam ini?
22
00:01:20,515 --> 00:01:23,495
Belum ada, tapi itu
baru beberapa jam.
23
00:01:23,518 --> 00:01:27,455
Kita harus pastikan
semua orang setuju.
24
00:01:27,478 --> 00:01:29,196
Ya Tuhan.
25
00:01:29,219 --> 00:01:30,893
Bagaimana Kokinya?
26
00:01:30,916 --> 00:01:33,113
Dia aset. Dia juara
acara TV kuliner.
27
00:01:33,136 --> 00:01:34,810
Ya? Yang mana?
/ Aku tidak tahu.
28
00:01:34,833 --> 00:01:36,899
Di mana kita bisa
menemukannya?
29
00:01:36,922 --> 00:01:39,076
Sudah kuhubungi.
/ Pembunuh Bayaran Korea?
30
00:01:39,099 --> 00:01:42,079
Tidak, Kokinya.
31
00:01:42,102 --> 00:01:45,038
Turunkan gajinya,
dan beri dia saham.
32
00:01:45,061 --> 00:01:46,605
Bagaimana aku
menemukannya?
33
00:01:46,628 --> 00:01:48,563
Katamu kau tahu
cara menemukannya.
34
00:01:48,586 --> 00:01:50,435
Siapa, Penembaknya?
/ Tidak, Kokinya!
35
00:01:50,458 --> 00:01:52,959
Dia masih muda.
36
00:01:52,982 --> 00:01:55,266
Aku yakin kita bisa
membujuknya tinggal.
37
00:01:55,289 --> 00:01:56,681
Bagus.
38
00:01:57,552 --> 00:01:59,618
Para bajingan ini.
39
00:01:59,641 --> 00:02:01,663
Mereka tak akan puas
dengan kepindahanku.
40
00:02:01,686 --> 00:02:04,057
Kita butuh pria ini.
41
00:02:04,080 --> 00:02:06,059
Penembaknya.
42
00:02:06,082 --> 00:02:09,802
Ya, Penembaknya.
Kau ini kenapa, Slim?
43
00:02:09,825 --> 00:02:12,567
Itu tidak...
Aku sudah benar, Tony.
44
00:02:14,308 --> 00:02:16,919
Entah apa dia punya
gaya khas hidangan.
45
00:02:20,618 --> 00:02:24,860
Si Koki. / Ya, Koki.
/ Ya Tuhan.
46
00:02:24,883 --> 00:02:28,516
Berhenti makan kimchi.
Aku harus buang air.
47
00:04:46,373 --> 00:04:48,743
Jadi begini.
48
00:04:48,766 --> 00:04:51,659
Dengar dulu.
49
00:04:51,682 --> 00:04:56,621
Aku tahu pasti itu
rekaman favoritku.
50
00:04:56,644 --> 00:04:59,754
Aku hanya tidak tahu
kenapa tepatnya.
51
00:04:59,777 --> 00:05:03,541
Atau aku tidak mengerti.
Tapi sebagian darinya,
52
00:05:03,564 --> 00:05:06,674
bukan hanya satu hal.
Tapi seluruh pengalaman.
53
00:05:06,697 --> 00:05:09,721
Ada puncaknya.
Ada senang, sedihnya.
54
00:05:09,744 --> 00:05:13,507
Semua itu gila.
Di ping-pong bolak-balik.
55
00:05:13,530 --> 00:05:16,989
Jika kau mau duduk
dan di basahi olehnya,
56
00:05:17,012 --> 00:05:21,428
Jika kau mau
biarkan itu terjadi,
57
00:05:21,451 --> 00:05:24,039
itu rekaman terbaik
yang pernah ada.
58
00:05:24,062 --> 00:05:27,370
Ini rekaman favoritku.
59
00:05:28,415 --> 00:05:31,786
Jika kau ingin ke rumah.
60
00:05:31,809 --> 00:05:37,815
Dengar musik dan makan.
Makan? Bodoh.
61
00:05:42,516 --> 00:05:44,408
Hai, aku Max.
62
00:05:44,432 --> 00:05:49,432
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
BOLAGALAXY.INFO
63
00:06:11,414 --> 00:06:12,763
Maaf?
64
00:06:13,547 --> 00:06:15,439
Kataku, "lagunya bagus."
65
00:06:15,462 --> 00:06:17,963
Kau tahu Turner Brothers?
66
00:06:17,986 --> 00:06:20,574
Diam, seperti apa?
"Running in the Rain"?
67
00:06:20,597 --> 00:06:23,272
"Fishing in the Park."
/ "Fishing in the Park"?
68
00:06:23,295 --> 00:06:24,839
Itu lagu yang dalam.
69
00:06:24,862 --> 00:06:27,256
Luar biasa.
Sampai jumpa.
70
00:06:28,866 --> 00:06:30,105
Ya.
71
00:07:47,989 --> 00:07:50,316
Dua menit lagi.
72
00:07:50,339 --> 00:07:52,318
Baik.
73
00:08:48,876 --> 00:08:51,835
Karen, kau selanjutnya.
74
00:12:13,515 --> 00:12:14,951
Sial.
75
00:12:42,065 --> 00:12:46,264
Halo? Karen? Ini Max.
76
00:12:46,287 --> 00:12:48,135
Pria di kereta?
77
00:12:48,158 --> 00:12:49,876
Hai.
78
00:12:49,899 --> 00:12:54,272
Aku menelepon ingin tahu
jika mau jalan malam ini?
79
00:12:54,295 --> 00:12:57,536
Tentu, aku mau.
/ Baik.
80
00:12:57,559 --> 00:13:00,495
Kita bertemu sejam lagi?
81
00:13:00,518 --> 00:13:03,783
Aku harus mampir
ke tempat kerja.
82
00:13:22,932 --> 00:13:24,693
Apa kabar, Max?
83
00:13:24,716 --> 00:13:26,260
Kau terlihat lapar.
84
00:13:26,283 --> 00:13:29,176
Kuminta mereka
siapkan Bibimbap.
85
00:13:29,199 --> 00:13:34,486
Aku sudah makan Pho.
Jadi tidak usah.
86
00:13:34,509 --> 00:13:36,270
Itu hidangan Vietnam.
87
00:13:36,293 --> 00:13:38,142
Aku kenyang!
88
00:13:38,165 --> 00:13:40,057
Baik.
89
00:13:40,080 --> 00:13:41,928
Ada apa ini? Kenapa
semua orang ke sini?
90
00:13:41,951 --> 00:13:43,669
Kalian melakukan
sesuatu yang beda?
91
00:13:43,692 --> 00:13:46,150
Kami menyewa koki
muda dari acara TV
92
00:13:46,173 --> 00:13:50,371
Elite Chef? Ninja Chef?
Chef Apapun itu.
93
00:13:50,394 --> 00:13:51,720
Aku baik saja.
94
00:13:51,743 --> 00:13:53,940
Dia campur organik
di dalam makanan.
95
00:13:53,963 --> 00:13:58,098
Hipsters menyukainya.
Jujur, cobalah Bibimbap.
96
00:14:00,100 --> 00:14:03,428
Baiklah.
Kucoba Bibimbapnya.
97
00:14:03,451 --> 00:14:05,822
Pertemuan ini
tidak masuk jadwal.
98
00:14:05,845 --> 00:14:09,674
Ada sesuatu yang
ingin kau diskusikan?
99
00:14:11,502 --> 00:14:14,526
Agak sulit dijelaskan.
100
00:14:14,549 --> 00:14:16,397
Apa masalahnya?
101
00:14:25,038 --> 00:14:26,843
Hai.
/ Hei.
102
00:14:26,866 --> 00:14:28,932
Tempat ini punya
pilihan terbaik.
103
00:14:28,955 --> 00:14:30,672
Benar, 'kan?
104
00:14:30,695 --> 00:14:33,458
Ini tempat favoritku.
105
00:14:33,481 --> 00:14:36,353
Kucoba habiskan waktu
sebanyak mungkin di sini.
106
00:14:38,094 --> 00:14:40,595
Sangat bagus.
107
00:14:40,618 --> 00:14:42,859
Itu salah satu favoritku.
108
00:14:42,882 --> 00:14:44,773
Kau punya ini?
109
00:14:44,796 --> 00:14:51,955
Dulu. Aku butuh baru.
/ Aku saja.
110
00:14:51,978 --> 00:14:54,261
Apa? Tidak.
/ Tolong, izinkan aku.
111
00:14:54,284 --> 00:14:57,830
Setidaknya itu
yang bisa kulakukan.
112
00:14:57,853 --> 00:15:00,746
Kau baik sekali.
/ Apa kabar, Max?
113
00:15:00,769 --> 00:15:03,749
Cuma ini?
/ Ya, cuma itu.
114
00:15:03,772 --> 00:15:05,751
$ 20.
115
00:15:05,774 --> 00:15:07,144
Tak ada kresek. Maaf.
116
00:15:07,167 --> 00:15:08,667
Tidak apa-apa.
Kami langsung pakai.
117
00:15:08,690 --> 00:15:10,234
20$ ? Bagus.
118
00:15:10,257 --> 00:15:12,410
Terima kasih banyak.
Hati-hati.
119
00:15:12,433 --> 00:15:14,586
Senang bertemu kau.
120
00:15:14,609 --> 00:15:18,982
Boleh kutraktir es krim?
121
00:15:19,005 --> 00:15:20,722
Boleh kutraktir es krim?
122
00:15:20,745 --> 00:15:22,246
Boleh.
/ Atau yang lain.
123
00:15:22,269 --> 00:15:25,075
Terima kasih.
Kupikir kau mau melamarku.
124
00:15:25,098 --> 00:15:27,425
Mungkin es krim dulu.
125
00:15:27,448 --> 00:15:30,036
Malam lalu saat kau
masuk ke bar karaoke.
126
00:15:30,059 --> 00:15:31,168
Ya.
127
00:15:31,191 --> 00:15:39,329
Itu acak?
/ Ya, itu acak.
128
00:15:40,852 --> 00:15:43,615
Boleh aku mulai lagi?
129
00:15:43,638 --> 00:15:45,965
Aku tidak ingin mulai
dengan membohongimu.
130
00:15:45,988 --> 00:15:48,663
Jika kau punya
masalah, bicaralah.
131
00:15:48,686 --> 00:15:50,317
Tidak perlu malu.
132
00:15:50,340 --> 00:15:53,930
Boleh pesan Soju?
Bagaimana?
133
00:15:53,953 --> 00:15:55,780
Ayo pesan Soju.
134
00:16:18,107 --> 00:16:20,130
Kenapa kau punya ini?
135
00:16:20,153 --> 00:16:23,895
Itu dari orang-orang
yang menyewaku.
136
00:16:26,420 --> 00:16:28,074
Menyewamu untuk apa?
137
00:16:31,468 --> 00:16:33,143
Bagaimana jika aku tidak
menerima pekerjaan itu?
138
00:16:33,166 --> 00:16:36,102
Kami harus menyewa
pembunuh dari luar.
139
00:16:36,125 --> 00:16:38,670
Kenapa kau tidak
mau melakukannya?
140
00:16:38,693 --> 00:16:40,324
Itu wanita.
141
00:16:40,347 --> 00:16:42,610
Kami tidak memintamu
membunuh anak-anak.
142
00:16:49,747 --> 00:16:52,205
Aku hanya ingin tahu.
Kenapa dia?
143
00:16:52,228 --> 00:16:53,795
Lakukan saja.
144
00:16:55,492 --> 00:16:57,712
Kau yang sebarkan
kontrak padanya?
145
00:17:00,106 --> 00:17:04,478
10 tahun dan entah
berapa banyak kontrak.
146
00:17:04,501 --> 00:17:06,503
Apa bedanya
dengan yang ini?
147
00:17:12,944 --> 00:17:15,098
Sialan.
148
00:17:15,121 --> 00:17:17,926
Baunya enak.
149
00:17:17,949 --> 00:17:19,212
Cobalah.
150
00:17:20,126 --> 00:17:21,539
Sial.
151
00:17:21,562 --> 00:17:23,976
Apa kataku?
Itu fantastis.
152
00:17:23,999 --> 00:17:25,653
Orisinil.
153
00:17:27,524 --> 00:17:30,722
Kokinya besar di Calabasas.
154
00:17:30,745 --> 00:17:34,030
Ini leluconmu?
Tidak lucu.
155
00:17:34,053 --> 00:17:35,509
Aku tahu ini
terdengar gila.
156
00:17:35,532 --> 00:17:37,250
Kau tidak perlu
tinggal di sini.
157
00:17:37,273 --> 00:17:41,950
Aku mau membantu
jika kau membiarkanku.
158
00:17:41,973 --> 00:17:43,584
Aku tidak ingin
kau terluka.
159
00:17:45,020 --> 00:17:46,694
Bagaimana
dengan gadis itu?
160
00:17:46,717 --> 00:17:48,827
Kita tidak bisa pura-pura
percakapan ini tak ada.
161
00:17:48,850 --> 00:17:50,785
Ini yang kupikirkan.
162
00:17:50,808 --> 00:17:52,874
Kalian ingin cari
pembunuh luar?
163
00:17:52,897 --> 00:17:54,354
Silahkan.
164
00:17:54,377 --> 00:17:56,878
Mungkin dia lebih baik.
Aku meragukan itu.
165
00:17:56,901 --> 00:17:59,359
Mungkin dia tidak
akan bertanya.
166
00:17:59,382 --> 00:18:03,102
Tapi intinya adalah,
aku tahu banyak.
167
00:18:03,125 --> 00:18:07,106
Kalian tidak bisa
singkirkan aku saat ini.
168
00:18:07,129 --> 00:18:09,674
Jangan bicara
dengan kami seperti itu.
169
00:18:09,697 --> 00:18:12,068
Kita selesai.
170
00:18:12,091 --> 00:18:16,225
Kurasa tak ada yang
bisa dikatakan lagi.
171
00:18:36,550 --> 00:18:41,294
Bibimbap buatanmu
sangat lezat.
172
00:18:48,127 --> 00:18:49,801
Aku tidak butuh
omong kosong ini.
173
00:18:49,824 --> 00:18:52,131
Karen, sebentar.
Karen!
174
00:18:54,394 --> 00:18:55,612
Sial.
175
00:19:08,234 --> 00:19:09,539
Sial.
176
00:19:09,563 --> 00:19:14,563
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
BOLAGALAXY.INFO
177
00:20:08,555 --> 00:20:10,708
Ini sungguhan?
178
00:20:10,731 --> 00:20:13,299
Kau tidak tahu siapa
yang ingin kau mati?
179
00:20:15,301 --> 00:20:18,716
Kau bilang kau bisa
membantu. Caranya?
180
00:20:18,739 --> 00:20:21,936
Mari kembali ke tempatku.
181
00:20:21,959 --> 00:20:24,243
Tidak ada urusan lain.
Aku hanya bilang.
182
00:20:24,266 --> 00:20:26,550
Kita jadikan markas.
Kita bisa cari tahu
183
00:20:26,573 --> 00:20:29,972
apa kira-kira selanjutnya.
Itu peluang terbaiknya.
184
00:20:29,997 --> 00:20:30,771
Sungguh.
185
00:20:30,794 --> 00:20:32,883
Baiklah.
186
00:20:34,102 --> 00:20:35,277
Baik.
187
00:20:40,195 --> 00:20:42,502
Aku mau cari minum.
188
00:20:44,460 --> 00:20:45,679
Aku juga.
189
00:20:51,293 --> 00:20:53,316
Kita nyalakan musik?
190
00:20:53,339 --> 00:20:55,840
Boleh.
191
00:21:00,302 --> 00:21:02,217
Itu Turner Brothers.
192
00:21:15,186 --> 00:21:18,146
Mau ke dalam?
193
00:21:19,103 --> 00:21:20,279
Baik.
194
00:21:24,152 --> 00:21:25,588
195
00:21:26,589 --> 00:21:28,089
Apa?
196
00:21:28,112 --> 00:21:33,704
Aku tidak
mengharapkan ini.
197
00:21:33,727 --> 00:21:37,360
Apa yang kau harapkan?
198
00:21:37,383 --> 00:21:38,970
Ya Tuhan.
199
00:21:38,993 --> 00:21:41,015
Ini?
200
00:21:41,038 --> 00:21:42,669
Banyak sekali!
201
00:21:42,692 --> 00:21:46,456
Hanya hobi.
202
00:21:46,479 --> 00:21:49,894
Boleh kuambil mantelmu?
203
00:21:49,917 --> 00:21:51,809
Silahkan.
204
00:21:51,832 --> 00:21:53,811
Terima kasih.
/ Tak masalah.
205
00:21:53,834 --> 00:21:56,489
Mantel yang indah.
206
00:21:59,666 --> 00:22:02,886
Mau minum?
Mau kubuatkan minum?
207
00:22:08,196 --> 00:22:10,262
Ini sangat halus.
208
00:22:10,285 --> 00:22:12,960
Enak.
/ Ya.
209
00:22:12,983 --> 00:22:17,791
Kuputar musik?
Atau rekaman?
210
00:22:17,814 --> 00:22:20,272
Silahkan.
211
00:22:20,295 --> 00:22:23,167
Lagu Campuran
Piringan Hitam!
212
00:22:24,908 --> 00:22:26,234
Kau akan suka.
213
00:22:26,257 --> 00:22:29,368
Bayangkan ini.
214
00:22:29,391 --> 00:22:31,675
Lelaki pendek.
Pemberhentian Pershing Square.
215
00:22:31,698 --> 00:22:33,416
216
00:22:33,439 --> 00:22:36,114
Dia pakai topi Shriners.
Pudel Three Legged.
217
00:22:36,137 --> 00:22:42,468
Kau beri $25, dia buat
Lagu Campuran Piringan Hitam.
218
00:22:42,491 --> 00:22:47,081
Kau akan suka ini.
219
00:22:50,847 --> 00:22:53,653
Ini lagu favoritku!
220
00:22:53,676 --> 00:22:56,439
Kau tidak perlu
senangkan hatiku.
221
00:22:56,462 --> 00:23:00,312
Ini dari film favoritku.
222
00:23:00,335 --> 00:23:02,032
Sungguh?
/ Ya.
223
00:23:48,209 --> 00:23:51,125
Ini hanya efek karaoke?
224
00:23:53,432 --> 00:24:03,027
Dan dansanya.
225
00:24:03,050 --> 00:24:05,159
Aku tidak tahu
harus bilang apa.
226
00:24:05,182 --> 00:24:08,463
Semua yang kukatakan
akan terdengar bodoh.
227
00:24:08,488 --> 00:24:14,908
Bertemu denganmu
seolah habis di tembak.
228
00:24:14,931 --> 00:24:16,516
Rasanya habis
di tembak di perut.
229
00:24:16,541 --> 00:24:20,174
Ada yang berat di sini.
230
00:24:20,197 --> 00:24:24,724
Itu tak mau pergi.
Aku tidak ingin itu pergi.
231
00:24:31,600 --> 00:24:33,776
Itu...
232
00:24:37,737 --> 00:24:39,237
Itu manis sekali.
233
00:24:39,260 --> 00:24:40,740
Terima kasih.
234
00:25:04,894 --> 00:25:06,766
Maaf soal itu.
235
00:25:09,116 --> 00:25:11,205
Tidak sopan.
236
00:25:13,337 --> 00:25:14,687
Tidak apa-apa.
237
00:25:52,376 --> 00:25:55,705
Kau baik-baik saja?
/ Ya, maaf.
238
00:25:55,728 --> 00:25:59,491
Hanya mimpi buruk.
239
00:25:59,514 --> 00:26:01,472
Apa kau sungguh
membunuhku kali ini?
240
00:26:04,084 --> 00:26:05,738
Kau pernah mimpi buruk?
241
00:26:07,566 --> 00:26:13,853
Bukan mimpi buruk.
/ Mimpi yang berulang?
242
00:26:13,876 --> 00:26:15,855
Aku bermimpi terbang.
243
00:26:15,878 --> 00:26:17,640
Sungguh?
244
00:26:17,663 --> 00:26:19,642
Dengan jet? Sayap?
245
00:26:19,665 --> 00:26:26,649
Aku melompat dari
gedung ke gedung.
246
00:26:26,672 --> 00:26:29,196
Mencoba menjauh dari
sesuatu atau seseorang.
247
00:26:31,502 --> 00:26:33,722
Aku tidak pernah bisa
terbang di mimpiku.
248
00:26:41,425 --> 00:26:42,992
Boleh kulihat ini?
249
00:26:43,906 --> 00:26:45,429
250
00:26:47,780 --> 00:26:50,934
Ini.
251
00:26:50,957 --> 00:26:53,437
Ini berat.
/ Benar?
252
00:26:58,747 --> 00:27:01,402
Mari kita...
253
00:27:03,273 --> 00:27:04,579
Apa?
254
00:27:07,103 --> 00:27:09,692
Tidak ada. Hanya
cari aman. Di sini.
255
00:27:09,715 --> 00:27:12,543
Kita letakkan di sini.
Baik-baik dan aman.
256
00:27:16,460 --> 00:27:17,874
Astaga.
/ Apa?
257
00:27:17,897 --> 00:27:19,658
Jangan bergerak.
/ Apa?
258
00:27:19,681 --> 00:27:21,727
Tahan nafasmu.
Ini hidup atau mati.
259
00:27:23,293 --> 00:27:24,643
Baik.
260
00:27:25,426 --> 00:27:26,709
Nyatakan harapan.
/ Nyatakan harapan.
261
00:27:26,732 --> 00:27:28,603
Tidak, kau dulu.
In harapanmu.
262
00:27:38,961 --> 00:27:40,571
Apa yang kau mau?
263
00:27:42,269 --> 00:27:43,987
Aku tidak akan
memberitahumu.
264
00:27:44,010 --> 00:27:45,815
Kenapa tidak?
/ Tidak akan terwujud!
265
00:27:45,838 --> 00:27:48,861
Itu takhayul.
/ Itu dongeng istri tua!
266
00:27:48,884 --> 00:27:50,297
Ayolah.
267
00:27:50,320 --> 00:27:51,603
Tidak.
268
00:27:51,626 --> 00:27:53,039
Sungguh?
/ Aku tidak mau.
269
00:27:53,062 --> 00:27:54,345
Begini cara mainnya?
270
00:27:54,368 --> 00:27:57,110
Bulan madu berakhir.
Aku bisa lihat itu.
271
00:28:07,076 --> 00:28:10,535
Ada pakaian?
272
00:28:10,558 --> 00:28:15,627
Jika kau ingin jeans
atau kaos oblong.
273
00:28:15,650 --> 00:28:19,065
Atau apapun yang
ada di lemari. Silahkan.
274
00:28:19,088 --> 00:28:20,611
Anggap rumah sendiri.
275
00:28:29,795 --> 00:28:31,797
Ini boleh juga.
276
00:28:39,239 --> 00:28:41,676
Aku menyukaimu, Daniel.
Sungguh.
277
00:28:46,594 --> 00:28:49,530
Katakan rasanya.
278
00:28:49,553 --> 00:28:51,968
Aku mau putuskan kokinya
di pertahankan atau tidak.
279
00:28:51,991 --> 00:28:54,341
Silahkan. Cobalah.
280
00:28:57,213 --> 00:28:58,844
281
00:28:58,867 --> 00:29:02,065
Fantastis.
/ Beres!
282
00:29:02,088 --> 00:29:04,003
Pertahankan kokinya!
283
00:29:09,356 --> 00:29:11,074
Pernah main Dreidel?
284
00:29:11,097 --> 00:29:14,207
Tidak.
285
00:29:14,230 --> 00:29:16,209
Kapan lainnya tiba?
286
00:29:16,232 --> 00:29:20,213
Lucu, mereka ajari
kau bertaruh dan juga
287
00:29:20,236 --> 00:29:22,172
penismu membesar.
288
00:29:22,195 --> 00:29:25,807
Tidak heran kita punya
masalah judi di negara ini.
289
00:29:27,504 --> 00:29:29,115
Mereka akan datang?
290
00:29:30,507 --> 00:29:32,486
Ayolah.
291
00:29:32,509 --> 00:29:34,294
Mari main Dreidel.
292
00:29:37,993 --> 00:29:40,756
Aku tidak punya
banyak waktu, Tony.
293
00:29:40,779 --> 00:29:42,693
Tentu saja tidak.
294
00:29:44,391 --> 00:29:46,849
Tampaknya semua rekanmu
memutuskan tak muncul.
295
00:29:46,872 --> 00:29:52,007
Mereka buat pernyataan
dengan tidak hadir.
296
00:29:54,009 --> 00:29:55,814
Langsung ke intinya.
297
00:29:55,837 --> 00:29:59,992
Aku ingin uang tunai dan
permainanmu pindah ke sini.
298
00:30:00,015 --> 00:30:01,408
Bagaimana dengan
semua gadis-ku?
299
00:30:03,192 --> 00:30:05,432
Suruh mereka pergi.
Aku tidak suka pelacuran.
300
00:30:05,455 --> 00:30:07,173
Itu bisnis kotor.
301
00:30:07,196 --> 00:30:11,656
Mengejar seks itu
setengah kesenangan.
302
00:30:11,679 --> 00:30:13,310
Mereka tidak
akan suka itu.
303
00:30:13,333 --> 00:30:16,400
Aku tidak peduli yang
mereka tidak suka.
304
00:30:16,423 --> 00:30:18,794
Kau tak lihat?
Kami mau bersih-bersih.
305
00:30:18,817 --> 00:30:23,276
Tidak ada yang mau
mencari bisnis cuci uang.
306
00:30:23,299 --> 00:30:27,280
Kenapa kalian bersikeras
membersihkan uang?
307
00:30:27,303 --> 00:30:29,326
Di cuci oleh Yahudi.
308
00:30:29,349 --> 00:30:33,330
Dan katakan, Daniel.
Kau ini apa?
309
00:30:33,353 --> 00:30:35,506
Agnostis.
310
00:30:35,529 --> 00:30:37,487
Kau habis di sunat?
311
00:30:39,185 --> 00:30:40,380
Ayolah.
312
00:30:40,403 --> 00:30:42,275
Biar kulihat penismu.
313
00:30:47,802 --> 00:30:49,630
Aku bercanda.
314
00:30:53,155 --> 00:30:54,742
Satu putaran.
315
00:30:54,765 --> 00:30:57,180
Mari main Dreidel.
316
00:30:57,203 --> 00:31:00,531
Jika jatuh di Gimel,
kau gabung aku.
317
00:31:00,554 --> 00:31:04,796
Jatuh di Hei, kusimpan pelacur.
Semua tetap sama.
318
00:31:04,819 --> 00:31:09,540
Jatuh di Shin,
kuambil permainanmu.
319
00:31:09,563 --> 00:31:15,786
Jatuh di biarawati,
maka tidak ada.
320
00:31:40,550 --> 00:31:42,378
Sayang sekali.
321
00:31:44,554 --> 00:31:45,991
Selamat tinggal, Daniel.
322
00:31:54,173 --> 00:31:55,803
Ceroboh.
323
00:31:55,826 --> 00:31:57,219
Sangat ceroboh.
324
00:32:01,354 --> 00:32:03,115
Bersihkan tempat ini.
325
00:32:03,138 --> 00:32:04,987
Karena ada inspeksi
kesehatan besok.
326
00:32:05,010 --> 00:32:06,902
Bisa?
/ Ya.
327
00:32:06,925 --> 00:32:12,298
Bisa minta profesional
lakukan ini di lain waktu?
328
00:32:12,321 --> 00:32:14,213
Kupanggil kokinya.
329
00:32:14,236 --> 00:32:16,955
Bagaimana?
/ Jangan menyindirku.
330
00:32:16,978 --> 00:32:18,522
Maaf, Tony.
331
00:32:18,545 --> 00:32:20,698
Bersihkan Dreidel.
Itu barang pusaka.
332
00:32:50,664 --> 00:32:52,991
Bisa berhenti sebentar?
333
00:32:53,014 --> 00:32:54,732
Apa?
/ Hanya sebentar.
334
00:32:54,755 --> 00:32:56,473
Mari bicarakan ini.
335
00:32:56,496 --> 00:32:59,258
Aku juga tidak ingin ini.
Mari selesaikan saja
336
00:32:59,281 --> 00:33:02,174
dan hentikan
basa-basinya.
337
00:33:02,197 --> 00:33:04,069
Kenapa mereka ingin
kau mati, Karen?
338
00:33:08,160 --> 00:33:10,095
Aku tidak tahu.
339
00:33:10,118 --> 00:33:12,532
Aku tidak tahu mereka.
340
00:33:12,555 --> 00:33:14,273
341
00:33:14,296 --> 00:33:19,104
Kita harus tahu siapa
yang ingin kau mati.
342
00:33:19,127 --> 00:33:22,020
Jiho tak pesan kontrak.
Jadi bukan orang Korea.
343
00:33:22,043 --> 00:33:24,785
Aku bingung.
Aku tidak tahu apa-apa.
344
00:33:25,960 --> 00:33:28,200
Kenapa kita tidak
tinggalkan kota saja?
345
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
Dan lakukan apa, Karen?
346
00:33:32,706 --> 00:33:35,425
Entahlah.
Sesuatu yang berbeda?
347
00:33:35,448 --> 00:33:37,296
Mungkin ke utara.
348
00:33:37,319 --> 00:33:38,863
Ke kota kecil.
349
00:33:38,886 --> 00:33:43,824
Cari pekerjaan di bar lokal.
Dengar musik bagus seharian.
350
00:33:43,847 --> 00:33:46,784
Dan mulai malam
karaoke, atau apa?
351
00:33:46,807 --> 00:33:48,829
Kau ingin menjadi
duo Lounge?
352
00:33:48,852 --> 00:33:50,396
Aku tidak tahu
lagu pertunjukan.
353
00:33:50,419 --> 00:33:51,986
Apa yang sedang
kita bicarakan di sini?
354
00:33:55,990 --> 00:34:00,951
A: Ini bisnis berisiko.
B: Kita tidak bisa pergi!
355
00:34:33,419 --> 00:34:35,615
Maaf.
356
00:34:35,638 --> 00:34:39,425
Tidak perlu.
Ini salahku.
357
00:34:43,342 --> 00:34:45,735
Kau tidak bertanggung
jawab atas diriku.
358
00:34:49,304 --> 00:34:50,566
Dengar.
359
00:34:52,177 --> 00:34:55,026
Entah siapa yang
ingin membunuhmu.
360
00:34:55,049 --> 00:34:57,072
Dan mereka bisa
mencobanya lagi.
361
00:34:57,095 --> 00:34:58,966
Dan aku tidak
ingin itu terjadi.
362
00:35:03,013 --> 00:35:04,189
Maksudku...
363
00:35:06,408 --> 00:35:09,019
Apa kerjamu?
364
00:35:12,632 --> 00:35:15,438
Aku dulu penyanyi profesional.
365
00:35:15,461 --> 00:35:16,679
366
00:35:17,898 --> 00:35:24,403
Ada perusahaan menyewa kami
untuk karaoke bagi para pebisnis.
367
00:35:24,426 --> 00:35:29,147
Kau pemandu karaoke?
368
00:35:29,170 --> 00:35:31,062
Aku tidak tidur
dengan mereka.
369
00:35:31,085 --> 00:35:36,067
Maksudku, beberapa
melakukannya, 'kan?
370
00:35:36,090 --> 00:35:37,590
Ya, aku tahu.
371
00:35:37,613 --> 00:35:41,638
Kau lebih kuat.
Seperti...
372
00:35:41,661 --> 00:35:44,380
Pernah ada masalah
dengan mereka?
373
00:35:44,403 --> 00:35:47,101
Tidak, aku baik saja
dengan semua orang.
374
00:35:51,236 --> 00:35:52,889
Entahlah, Karen.
375
00:35:55,588 --> 00:35:56,937
Mau pergi dari sini?
376
00:35:58,373 --> 00:36:01,397
Kau sungguh ingin
pergi dari sini?
377
00:36:01,420 --> 00:36:03,486
Ya.
378
00:36:03,509 --> 00:36:09,361
Maka aku butuh uang.
Ambil kerjaan lain.
379
00:36:09,384 --> 00:36:10,864
Hanya itu.
380
00:36:13,258 --> 00:36:16,238
Tapi kau bunuh bosmu.
381
00:36:16,261 --> 00:36:21,417
Ya, tapi ada banyak
kontrak di kota ini.
382
00:37:18,975 --> 00:37:20,563
Ada gadis ini.
383
00:37:20,586 --> 00:37:23,305
Kami tidak tahu banyak.
Tapi dia suka karaoke.
384
00:37:23,328 --> 00:37:25,394
Tidak.
385
00:37:25,417 --> 00:37:27,091
Lebih baik jika aku
tidak melakukannya.
386
00:37:27,114 --> 00:37:29,833
Jadikan dia contoh.
387
00:37:29,856 --> 00:37:32,227
Pihak ketiga ingin
pernyataan dibuat.
388
00:37:32,250 --> 00:37:35,340
Tidak.
389
00:37:39,169 --> 00:37:40,539
Kau akan bebaskan dia.
390
00:37:40,562 --> 00:37:43,542
Aku lapar.
391
00:37:43,565 --> 00:37:45,109
Coba Bibimbap.
392
00:37:45,132 --> 00:37:47,482
Bibimbap.
393
00:40:55,670 --> 00:40:59,085
Astaga, Slimy.
394
00:40:59,108 --> 00:41:02,611
Kenapa kau di sini?
395
00:41:02,634 --> 00:41:06,049
Aku terlambat rapat.
Tapi mari makan siang.
396
00:41:06,072 --> 00:41:07,746
Aku tidak perlu.
397
00:41:07,769 --> 00:41:09,356
Aku sudah makan.
398
00:41:09,379 --> 00:41:11,097
Baik.
399
00:41:11,120 --> 00:41:13,709
Tony tidak melihatmu
di rapat semalam.
400
00:41:13,732 --> 00:41:16,625
Aku tidak bisa.
Sampaikan maafku.
401
00:41:16,648 --> 00:41:18,388
Itu tidak sopan.
402
00:41:19,520 --> 00:41:24,067
Kami ingin transisi mulus
Tony pindah ke tempat Jiho.
403
00:41:24,090 --> 00:41:27,876
Aku tahu, tapi tidak
berarti harus terlibat.
404
00:42:36,162 --> 00:42:37,401
Hei, kau.
405
00:42:37,424 --> 00:42:40,535
Hai, bagaimana?
406
00:42:40,558 --> 00:42:43,648
Aku dapat pekerjaan.
407
00:42:45,040 --> 00:42:46,932
Sungguh?
Bagaimana?
408
00:42:46,955 --> 00:42:49,784
Tony, coba ini.
409
00:42:51,133 --> 00:42:53,266
Jangan makan itu.
Itu tidak higienis.
410
00:42:54,006 --> 00:42:57,052
Dan itu tidak halal.
411
00:42:59,141 --> 00:43:00,795
Halal itu apa?
412
00:43:03,319 --> 00:43:04,756
Apa kabar?
413
00:43:09,412 --> 00:43:11,174
Apa-apaan ini?
414
00:43:11,197 --> 00:43:12,958
Aku tidak tahu dia.
/ Tentu dia tahu.
415
00:43:12,981 --> 00:43:15,375
Aku membuntutimu
seharian ini, ingat?
416
00:43:16,768 --> 00:43:18,160
Aku ke sini untuk
mencari pekerjaan?
417
00:43:20,206 --> 00:43:21,555
Kau idiot?
418
00:43:25,472 --> 00:43:26,821
Baiklah.
419
00:43:29,258 --> 00:43:30,759
Tutup pintu.
420
00:43:30,782 --> 00:43:33,398
Aku hanya keliling
di sekitar restoran itu.
421
00:43:33,423 --> 00:43:35,372
Untuk mencari getaran.
422
00:43:35,395 --> 00:43:36,939
Melihat yang terjadi.
423
00:43:36,962 --> 00:43:40,682
Ternyata ada
orang Yahudi tua ini
424
00:43:40,705 --> 00:43:44,424
yang turun dari lembah.
Dia pikir dia akan masuk
425
00:43:44,447 --> 00:43:50,779
meraup semua bisnis Jiho.
/ Apa yang bisa kubantu?
426
00:43:50,802 --> 00:43:53,259
Kabarnya kau alami
sedikit perlawanan
427
00:43:53,282 --> 00:43:55,610
karena pindah ke sini.
Jadi aku hanya ingin
428
00:43:55,633 --> 00:43:59,918
tawarkan pelayananku.
Membantu membersihkan.
429
00:43:59,941 --> 00:44:01,746
Kami bisa kendalikan.
430
00:44:01,769 --> 00:44:05,315
Orangmu agak ceroboh.
431
00:44:05,338 --> 00:44:07,035
Mungkin benar.
432
00:44:11,344 --> 00:44:15,194
Bagaimana caramu
memperbaiki situasi ini?
433
00:44:15,217 --> 00:44:17,022
Aku kenal orang-orang ini.
434
00:44:17,045 --> 00:44:18,720
Lama kerja dengan mereka.
Aku tahu kebiasaan mereka.
435
00:44:18,743 --> 00:44:21,244
Aku tahu pola mereka.
Aku tahu hantu mereka.
436
00:44:21,267 --> 00:44:23,072
Yang terpenting aku tahu
yang akan memberimu
437
00:44:23,095 --> 00:44:26,249
kesulitan karena mereka
berhubungan dengan Jiho.
438
00:44:26,272 --> 00:44:27,859
Kau orang Jiho?
439
00:44:27,882 --> 00:44:30,668
Jangan mencium
dan memberitahu.
440
00:44:34,715 --> 00:44:36,021
Tentu saja.
441
00:44:38,458 --> 00:44:41,612
Kau bisa urus semua ini
dengan cukup cepat?
442
00:44:41,635 --> 00:44:44,159
Jika uangnya tepat,
apapun bisa cepat.
443
00:44:54,604 --> 00:44:56,496
Jelaskan.
444
00:44:56,519 --> 00:44:58,629
Orangmu agak ceroboh.
445
00:44:58,652 --> 00:45:00,370
Sekarang mereka
tahu kau akan datang.
446
00:45:00,393 --> 00:45:02,807
Bisa saja dia rencanakan.
Yang terjadi sudah terjadi.
447
00:45:02,830 --> 00:45:05,114
Yang berlalu sudah berlalu.
448
00:45:05,137 --> 00:45:07,769
Beri satu minggu,
kubersihkan untukmu.
449
00:45:07,792 --> 00:45:11,163
Hanya itu.
Lalu aku akan...
450
00:45:11,186 --> 00:45:15,951
Bayar aku $50 ribu.
/ Kau profesional.
451
00:45:15,974 --> 00:45:19,519
Kau tak takut dia
kau setelahnya?
452
00:45:19,542 --> 00:45:21,608
Karena aku pensiun
setelah aku selesai.
453
00:45:21,631 --> 00:45:24,307
Itu sebabnya aku
butuh uang muka.
454
00:45:24,330 --> 00:45:26,178
Ulangi lagi?
455
00:45:26,201 --> 00:45:28,224
Pekerjaanku selesai.
Apalagi?
456
00:45:28,247 --> 00:45:32,141
Semua pekerjaan hilang.
Aku bersih-bersih dan pergi.
457
00:45:32,164 --> 00:45:34,796
Aku ambil liburan kecil
yang tidak terbatas.
458
00:45:34,819 --> 00:45:36,928
Ronan Romantis.
459
00:45:36,951 --> 00:45:38,451
Manis sekali.
460
00:45:38,474 --> 00:45:41,106
Ronan penyendiri
ditambah satu orang.
461
00:45:41,129 --> 00:45:43,935
Ada nona muda
di dalam mobilku.
462
00:45:43,958 --> 00:45:45,676
Siapa namanya?
463
00:45:45,699 --> 00:45:47,199
Tony Kaufman.
464
00:45:47,222 --> 00:45:50,312
Dia sangat lucu.
Aku suka dia.
465
00:45:53,533 --> 00:45:56,731
Tidakkah itu agak berisiko?
466
00:45:56,754 --> 00:46:00,256
Tidak juga.
Mereka tak mengenalku.
467
00:46:00,279 --> 00:46:02,475
Identitasku tak terungkap.
468
00:46:02,498 --> 00:46:05,783
Aku tak terikat.
Jika Kubatalkan dan pergi,
469
00:46:05,806 --> 00:46:07,503
kita bisa pergi saja.
470
00:46:09,810 --> 00:46:11,658
Jika rencanamu gagal,
471
00:46:11,681 --> 00:46:13,573
masih ada banyak
pekerjaan di sini.
472
00:46:13,596 --> 00:46:17,839
Terima kasih, Pak.
Tapi masa depanku pasti.
473
00:46:17,862 --> 00:46:19,057
Apa ini?
474
00:46:19,080 --> 00:46:20,276
Keripik.
475
00:46:20,299 --> 00:46:22,669
Keripik apa?
/ Itu keripik Tony.
476
00:46:22,692 --> 00:46:24,410
Keripik babi. Tidak baik.
477
00:46:24,433 --> 00:46:26,282
Aku makan yang halal.
Aku tidak makan itu.
478
00:46:26,305 --> 00:46:27,785
Kita sepakat?
479
00:46:31,789 --> 00:46:33,921
Begini saja,
Tommy Bahama.
480
00:46:35,314 --> 00:46:36,968
Beli baju baru.
481
00:46:39,884 --> 00:46:41,776
Siapa namamu?
482
00:46:41,799 --> 00:46:43,104
Max.
483
00:46:45,933 --> 00:46:49,000
Jangan cemas.
Pasti berhasil, percayalah.
484
00:46:49,023 --> 00:46:50,959
Aku janji.
485
00:47:22,970 --> 00:47:25,233
Tanda lahirmu
sungguh luar biasa.
486
00:47:26,321 --> 00:47:27,757
Terima kasih.
487
00:47:29,803 --> 00:47:32,652
Aku sadar diri karena itu
saat aku masih kecil.
488
00:47:32,675 --> 00:47:36,395
Lalu aku tumbuh
dan menerimanya.
489
00:47:36,418 --> 00:47:39,160
Kupikir itu indah.
490
00:47:40,770 --> 00:47:43,228
Kau tahu kata orang
tentang tanda lahir?
491
00:47:43,251 --> 00:47:44,926
Tidak, apa?
492
00:47:44,949 --> 00:47:48,909
Itu sisa-sisa dari
hidup masa lalumu.
493
00:47:50,737 --> 00:47:52,324
494
00:47:52,347 --> 00:47:54,544
495
00:47:54,567 --> 00:47:57,483
Lalu apa ini?
496
00:47:58,614 --> 00:48:04,533
Katanya aku dulu
dianiaya harimau.
497
00:48:05,839 --> 00:48:07,600
498
00:48:07,623 --> 00:48:08,929
Kata siapa?
499
00:48:10,757 --> 00:48:13,151
Peramal.
500
00:48:14,021 --> 00:48:15,196
Ya.
501
00:48:17,372 --> 00:48:19,569
Kau punya tanda lahir?
502
00:48:19,592 --> 00:48:21,266
Ada satu.
503
00:48:21,289 --> 00:48:23,921
Di sini dan di sini.
504
00:48:23,944 --> 00:48:26,924
Nanti kutunjukkan.
505
00:48:26,947 --> 00:48:28,862
Kau tahu apa itu?
506
00:48:32,213 --> 00:48:33,844
Bekas ditembak.
507
00:48:33,867 --> 00:48:36,261
Ya.
508
00:48:39,003 --> 00:48:42,180
Keduanya mati tak wajar
di kehidupan sebelumnya.
509
00:48:43,572 --> 00:48:45,400
Itu cocok untuk kita.
510
00:48:49,578 --> 00:48:51,102
Aku lapar.
511
00:48:52,016 --> 00:48:53,385
Ada sesuatu di kulkas?
512
00:48:53,408 --> 00:48:55,910
Ya, ada makanan.
513
00:48:55,933 --> 00:48:57,737
Mau melihatnya?
/ Ya.
514
00:48:57,760 --> 00:48:59,153
Silahkan.
515
00:49:00,241 --> 00:49:01,808
Kutunggu di sini, Sayang.
516
00:49:01,832 --> 00:49:06,832
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
BOLAGALAXY.INFO
517
00:50:49,655 --> 00:50:53,984
Aku tahu itu bukan
"tempat terbuka."
518
00:50:54,007 --> 00:50:57,205
Mungkin kita bisa
dapat udara segar.
519
00:50:57,228 --> 00:51:00,405
Dan aku ingin tunjukkan
pemandangan ini.
520
00:51:02,450 --> 00:51:03,820
Ini bagus.
521
00:51:03,843 --> 00:51:05,126
Benar, bukan?
/ Ya.
522
00:51:05,149 --> 00:51:06,779
Aku suka di sini.
523
00:51:06,802 --> 00:51:12,524
Ini zona rahasiaku untuk
menjauh dari semua orang.
524
00:51:12,547 --> 00:51:14,593
Menjernihkan kepalaku.
525
00:51:22,253 --> 00:51:26,930
Karen, kau bisa
pergi jika mau.
526
00:51:26,953 --> 00:51:30,064
Aku belum dengar hal
baru soal kontrakmu.
527
00:51:30,087 --> 00:51:35,286
Semua orang terikat
soal Tony. Dan jujur,
528
00:51:35,309 --> 00:51:37,114
aku hanya ingin
buat kau aman.
529
00:51:37,137 --> 00:51:38,834
Hanya itu yang
aku lakukan.
530
00:51:40,314 --> 00:51:42,708
Aku tahu.
Dan aku hargai itu.
531
00:51:44,405 --> 00:51:47,168
Itu terlalu banyak.
532
00:51:47,191 --> 00:51:52,956
Aku tahu.
Situasinya tak mudah.
533
00:51:52,979 --> 00:51:55,132
Tapi kupikir kita
bisa melewati ini.
534
00:52:02,641 --> 00:52:03,946
Bersulang.
535
00:52:06,210 --> 00:52:08,276
Ini terlihat enak, Sayang.
Terima kasih.
536
00:52:08,299 --> 00:52:09,822
Sama-sama.
537
00:52:11,171 --> 00:52:12,541
538
00:52:12,564 --> 00:52:14,957
Pesto-nya terasa.
539
00:52:19,223 --> 00:52:21,138
Jadi,...
540
00:52:22,617 --> 00:52:24,967
Berapa lama kau
lakukan pekerjaan itu?
541
00:52:26,186 --> 00:52:27,947
Aku tidak tahu.
542
00:52:27,970 --> 00:52:31,299
Itu butuh waktu
selama mungkin.
543
00:52:31,322 --> 00:52:36,173
Seminggu, dua minggu.
Tiga, empat, lima, apa saja.
544
00:52:36,196 --> 00:52:38,480
Tidak bisakah kita
tinggalkan kota saja?
545
00:52:38,503 --> 00:52:40,917
Sekarang.
546
00:52:40,940 --> 00:52:42,571
Tidak, Karen.
547
00:52:42,594 --> 00:52:44,877
Bensin butuh uang.
548
00:52:44,900 --> 00:52:46,183
Makanan butuh uang.
549
00:52:46,206 --> 00:52:48,229
Penginapan butuh uang.
550
00:52:48,252 --> 00:52:52,363
Tidak ada hasil dari
pekerjaan lamamu?
551
00:52:52,386 --> 00:52:54,931
Tidak. Lalu kenapa
kuambil pekerjaan ini?
552
00:52:54,954 --> 00:53:00,328
Kau percaya Tony?
553
00:53:00,351 --> 00:53:02,939
Entah, Sayang.
Kutahu dia merekrut.
554
00:53:02,962 --> 00:53:05,202
Dan kutahu
bayarannya mahal.
555
00:53:05,225 --> 00:53:07,248
Dan kutahu dia
menginginkanku.
556
00:53:07,271 --> 00:53:11,579
Kenapa kau terus
saja menanyaiku?
557
00:53:13,059 --> 00:53:15,125
Kar? Ayolah.
558
00:53:15,148 --> 00:53:18,824
Ini isyaratmu?
Kau kesal? Ayolah.
559
00:53:18,847 --> 00:53:20,980
Sialan.
560
00:53:22,851 --> 00:53:25,004
Ayo, tunggu dulu.
Bicaralah padaku.
561
00:53:25,027 --> 00:53:27,291
Ada apa ini?
562
00:53:31,686 --> 00:53:33,361
Aku bisa menjaga
diriku sendiri, Max.
563
00:53:33,384 --> 00:53:36,364
Apa maksudnya itu?
564
00:53:36,387 --> 00:53:37,649
Karen, ayolah.
565
00:53:38,867 --> 00:53:41,456
Karen, kembali ke sini.
566
00:53:41,479 --> 00:53:43,829
Karen? Karen!
567
00:53:45,004 --> 00:53:46,962
Ini...
568
00:54:09,333 --> 00:54:11,030
Keparat!
569
00:54:26,350 --> 00:54:27,742
Kau terlihat cantik.
570
00:54:30,571 --> 00:54:32,269
Apa kabar?
571
00:54:34,314 --> 00:54:36,250
Tidak baik.
572
00:54:36,273 --> 00:54:39,035
Kau mau membunuhku?
/ Tidak pernah.
573
00:54:39,058 --> 00:54:43,541
Aku cinta kau.
Takkan kusakiti kau.
574
00:54:46,152 --> 00:54:51,569
Meski kau menyakitiku.
Aku masih cinta kau, Karen.
575
00:54:51,592 --> 00:54:54,093
Kau tidak boleh
nyanyi di bar karaoke.
576
00:54:54,116 --> 00:54:57,836
Kau bukan pemandu
karaoke, Karen.
577
00:54:57,859 --> 00:55:00,839
Kenapa kau tidak
tunjukkan rasa hormat?
578
00:55:00,862 --> 00:55:03,778
Sedikit saja!
Hanya itu yang kuminta.
579
00:55:07,391 --> 00:55:09,306
Buka pakaianmu itu.
580
00:55:40,424 --> 00:55:42,054
Awas, keparat.
581
00:55:42,077 --> 00:55:43,839
Bisa berikan bir?
Terima kasih.
582
00:55:43,862 --> 00:55:47,344
Terima kasih, kau hebat.
Kerja bagus. Terima kasih.
583
00:55:49,607 --> 00:55:51,565
Nanti kuberi tip.
584
00:56:02,402 --> 00:56:03,902
Apa-apaan ini?
585
00:56:03,925 --> 00:56:06,188
Itu menutupi yang
aku ambil darimu.
586
00:56:08,539 --> 00:56:11,127
Lalu hatiku, Karen?
587
00:56:11,150 --> 00:56:13,695
Bagaimana dengan
derita dan sakit hatiku?
588
00:56:13,718 --> 00:56:17,351
Uang ini tak bisa
mengobati itu!
589
00:56:17,374 --> 00:56:20,354
Maaf, Tony.
590
00:56:20,377 --> 00:56:25,228
Aku sadar ada yang
tidak bisa kuubah.
591
00:56:25,251 --> 00:56:26,969
Di mana kau baca itu?
Majalah Cosmopolitan?
592
00:56:26,992 --> 00:56:28,884
Kau tahu?
593
00:56:28,907 --> 00:56:30,755
Aku menyesal pernah
memberimu cintaku.
594
00:56:30,778 --> 00:56:34,826
Aku tidak ingin melihat
wajah atau namamu lagi!
595
00:56:38,351 --> 00:56:40,243
Aku mengerti.
596
00:56:40,266 --> 00:56:43,899
Tidak akan lagi.
Aku pergi.
597
00:56:43,922 --> 00:56:45,706
Keluar dari sini.
598
00:56:50,494 --> 00:56:52,104
Pergilah.
599
00:56:57,892 --> 00:56:59,480
600
00:56:59,503 --> 00:57:01,418
Jaket yang bagus!
601
00:57:03,289 --> 00:57:05,160
Terima kasih, sobat.
/ Ini enak.
602
00:57:06,248 --> 00:57:08,250
Ada ukuran dewasanya?
603
00:57:36,844 --> 00:57:38,933
Ada apa ini?
604
00:57:40,195 --> 00:57:42,676
Karen! Jangan...
605
00:58:02,217 --> 00:58:04,002
Makanlah jeruk.
606
00:58:07,571 --> 00:58:09,550
Aku suka kantor ini.
607
00:58:09,573 --> 00:58:11,662
Aku yang hias.
608
00:58:39,298 --> 00:58:41,474
Kau tahu yang akan
terjadi selanjutnya, 'kan?
609
00:58:49,047 --> 00:58:50,309
Piringan hitam.
610
00:58:51,963 --> 00:58:53,507
Kau suka itu?
611
00:58:53,530 --> 00:58:55,900
Aku suka itu.
612
00:58:55,923 --> 00:58:58,120
Aku tahu aku pasti
menyukaimu.
613
00:58:58,143 --> 00:58:59,884
Aku suka piringan hitam.
614
00:59:01,538 --> 00:59:07,999
Itu meliputi semua.
Seluruhnya.
615
00:59:08,022 --> 00:59:10,828
Itu baru pengalaman!
616
00:59:10,851 --> 00:59:13,178
Kau harus komitmen.
617
00:59:13,201 --> 00:59:19,358
Orang zaman ini.
Tidak sabaran.
618
00:59:19,381 --> 00:59:21,665
Jangan hanya
dengar lagunya saja!
619
00:59:21,688 --> 00:59:24,842
Dengarkan satu album.
Dengarkan ceritanya!
620
00:59:24,865 --> 00:59:27,564
Dengarkan seluruh sisi.
621
00:59:28,347 --> 00:59:30,413
Konsep yang luar biasa.
622
00:59:30,436 --> 00:59:33,982
Ini tidak jatuh dari pohon.
623
00:59:34,005 --> 00:59:36,811
Orang merencanakannya.
624
00:59:36,834 --> 00:59:38,705
Mereka menulisnya.
625
00:59:40,794 --> 00:59:41,969
Ya ampun.
626
00:59:44,145 --> 00:59:49,586
Akhir-akhir ini aku
merasa nostalgia.
627
00:59:53,633 --> 00:59:54,698
Aku suka lagu ini.
628
00:59:54,721 --> 00:59:56,636
Aku juga.
Aku menyukainya.
629
00:59:57,898 --> 01:00:00,182
Membawa kembali
kenangan, bukan?
630
01:00:00,205 --> 01:00:01,946
Aku tahu aku pasti
menyukaimu.
631
01:00:04,035 --> 01:00:08,582
Tapi apa yang
terjadi di luar tadi?
632
01:00:08,605 --> 01:00:10,148
Maaf, Tony.
Aku tidak...
633
01:00:10,171 --> 01:00:14,805
Kenapa kau datang
dan bertingkah bodoh
634
01:00:14,828 --> 01:00:16,633
yang menangis
di kursi tingginya?
635
01:00:16,656 --> 01:00:19,485
Kau pikir aku tak punya
masalah emosional?
636
01:00:21,313 --> 01:00:24,293
Si pelacur sialan itu
meninggalkanku juga.
637
01:00:24,316 --> 01:00:27,296
Aku mengerti.
638
01:00:27,319 --> 01:00:28,863
Dia baru saja datang.
639
01:00:28,886 --> 01:00:30,604
Benar?
640
01:00:30,627 --> 01:00:34,303
Paku terakhir di peti mati.
641
01:00:34,326 --> 01:00:36,720
Ingat gadis yang
kuceritakan itu?
642
01:00:37,938 --> 01:00:39,700
Ya.
643
01:00:39,723 --> 01:00:44,205
Dia menipuku.
644
01:00:45,424 --> 01:00:51,712
Dia masuk rumahku,
merampokku dan lari.
645
01:00:51,735 --> 01:00:54,366
Dan aku tidak tahu
di mana dia berada.
646
01:00:54,389 --> 01:00:55,739
Tapi kau tahu, Tony?
647
01:00:56,740 --> 01:00:58,524
Dia tidak bawa
rekamanku.
648
01:01:00,700 --> 01:01:02,374
Itu indah!
649
01:01:02,397 --> 01:01:06,227
Mereka tidak bisa
ambil itu darimu.
650
01:01:07,794 --> 01:01:10,188
Persetan mereka.
651
01:01:10,971 --> 01:01:12,320
Persetan mereka.
652
01:01:15,497 --> 01:01:16,673
Terima kasih.
653
01:01:18,762 --> 01:01:20,175
Siapa yang butuh
mereka, benar?
654
01:01:20,198 --> 01:01:22,046
Ya. Siapa yang
butuh mereka?
655
01:01:22,069 --> 01:01:24,135
Itu yang Eve lakukan
kepadaku, Eve-ku.
656
01:01:24,158 --> 01:01:26,204
Eve wanita-ku.
657
01:01:28,075 --> 01:01:32,187
Saat terjadi, kau sudah
tahu semuanya, 'kan?
658
01:01:32,210 --> 01:01:35,016
Kau tahu yang kau
lakukan itu benar.
659
01:01:35,039 --> 01:01:37,845
Lalu mau tak mau,
itu menjadi kacau.
660
01:01:37,868 --> 01:01:40,761
Aku tahu akan
berakhir seperti ini.
661
01:01:40,784 --> 01:01:43,111
Apa yang kita bicarakan?
Kita salahkan mereka?
662
01:01:43,134 --> 01:01:44,634
Mereka semua
hanya berpura-pura!
663
01:01:44,657 --> 01:01:46,201
Itu omong kosong!
Benar!
664
01:01:46,224 --> 01:01:47,942
Mereka tarik permadani
dari bawahmu.
665
01:01:47,965 --> 01:01:49,813
Mereka robek hatimu,
lalu menginjaknya.
666
01:01:49,836 --> 01:01:51,772
Mereka mengunyahnya
lalu meludahi wajahmu.
667
01:01:51,795 --> 01:01:53,817
Ini trik sulap.
668
01:01:53,840 --> 01:01:56,277
Pelacur sialan.
Sulit dipercaya!
669
01:01:57,844 --> 01:02:00,084
Ya Tuhan.
670
01:02:00,107 --> 01:02:02,652
Kupikir dia sudah mati.
671
01:02:02,675 --> 01:02:07,657
Dia ke sini bayar
aku dengan uangku.
672
01:02:07,680 --> 01:02:09,180
Kau percaya itu?
673
01:02:09,203 --> 01:02:11,205
Tony, maksudku...
674
01:02:12,598 --> 01:02:15,993
Katakan di mana dia.
Tak perlu kau risaukan.
675
01:02:39,668 --> 01:02:43,258
Dugaanku dia mau
tinggalkan kota.
676
01:02:43,281 --> 01:02:45,196
Cek di Stasiun Union.
677
01:02:58,035 --> 01:02:59,993
Mempelajari wajahnya?
678
01:03:02,953 --> 01:03:05,216
Dia cantik, bukan?
679
01:03:08,567 --> 01:03:11,025
Kau tertawa?
/ Tidak, maaf.
680
01:03:11,048 --> 01:03:12,635
Kau tertawa.
681
01:03:12,658 --> 01:03:14,028
Apa yang kau
tertawakan?
682
01:03:14,051 --> 01:03:15,769
Tony, dia ingatkan
aku pada seseorang.
683
01:03:15,792 --> 01:03:18,336
Tidak.
Omong kosong.
684
01:03:18,359 --> 01:03:19,990
Kau ini fanatik?
685
01:03:20,013 --> 01:03:21,600
Kau pikir dia itu
lelucon etnis?
686
01:03:21,623 --> 01:03:23,428
Aku tidak suka
orang fanatik, Max!
687
01:03:23,451 --> 01:03:26,759
Dia mirip gadis yang
meninggalkanku!
688
01:03:30,023 --> 01:03:32,263
Tentu dia mirip pelacur
yang meninggalkanmu.
689
01:03:32,286 --> 01:03:34,985
Karena mereka
semua terlihat sama.
690
01:03:39,119 --> 01:03:42,993
Sobat, koneksi kita.
Di luar kendali.
691
01:03:55,657 --> 01:03:59,705
Ini jadi katarsis
bagi kita berdua.
692
01:05:09,644 --> 01:05:11,362
Karen.
693
01:05:11,385 --> 01:05:16,933
Jika merampok orang,
kau tinggalkan kota.
694
01:05:16,956 --> 01:05:19,437
Aku tidak ingin pergi
sebelum bicara.
695
01:05:22,962 --> 01:05:24,985
Kau harusnya bilang
padaku soal Tony.
696
01:05:25,008 --> 01:05:27,552
Kau harusnya
bilang soal uang itu.
697
01:05:27,575 --> 01:05:29,990
Kenapa kita tak pergi?
698
01:05:30,013 --> 01:05:33,297
Karena aku harus cari tahu
yang coba membunuhmu.
699
01:05:33,320 --> 01:05:37,606
Kau tidak bisa terus lari.
700
01:05:37,629 --> 01:05:40,870
Hidupku di sini, Karen.
Seluruh hidupku.
701
01:05:40,893 --> 01:05:42,350
Hidup apa?
702
01:05:42,373 --> 01:05:44,352
Kau kumpulkan rekaman.
Dan kau bunuh orang.
703
01:05:44,375 --> 01:05:46,310
Mungkin kau harus
memikirkan ini
704
01:05:46,333 --> 01:05:50,662
sebelum memutuskan
membalikkan situasi.
705
01:05:50,685 --> 01:05:52,142
Kau pikir kita jodoh
706
01:05:52,165 --> 01:05:54,797
karena kita suka
musik yang sama?
707
01:05:54,820 --> 01:05:56,842
Kau pikir ini apa?
708
01:05:56,865 --> 01:05:58,453
Kupikir aku sedang
menyelamatkanmu.
709
01:05:58,476 --> 01:06:02,567
Aku tahu, tapi aku
tak boleh berpendapat?
710
01:06:04,656 --> 01:06:06,266
Kenapa kau memegang
pistol itu, Max?
711
01:06:08,790 --> 01:06:10,508
Tidak.
712
01:06:10,531 --> 01:06:12,336
Jangan sentuh
pisau itu, Karen.
713
01:06:12,359 --> 01:06:13,665
Jangan lakukan.
714
01:06:17,016 --> 01:06:19,604
Aku menyesal telah
mengambil uangmu.
715
01:06:19,627 --> 01:06:21,302
Tapi kubayar dia.
716
01:06:21,325 --> 01:06:23,086
Dan sudah selesai.
717
01:06:23,109 --> 01:06:25,088
Belum selesai, Karen.
718
01:06:25,111 --> 01:06:28,048
Jauh dari kata selesai.
719
01:06:28,071 --> 01:06:31,790
Aku dibayar uang itu
untuk membunuhmu.
720
01:06:31,813 --> 01:06:33,314
Kau terima pekerjaan itu?
721
01:06:33,337 --> 01:06:35,055
Silahkan tebak, Kar.
722
01:06:35,078 --> 01:06:38,058
Baik. Persetan ini.
723
01:06:38,081 --> 01:06:41,800
Aku muak main peran
di kehidupan orang lain.
724
01:06:41,823 --> 01:06:46,240
Di hidupmu, Tony,
orang di bar karaoke.
725
01:06:46,263 --> 01:06:48,242
Tembak saja aku.
726
01:06:48,265 --> 01:06:50,331
Lakukan apa yang
harus kau lakukan.
727
01:06:50,354 --> 01:06:55,379
Atau kau ikut aku,
tapi kita jadi mitra.
728
01:06:55,402 --> 01:06:56,946
Kau tidak boleh
memutuskan sendiri.
729
01:06:56,969 --> 01:06:58,971
Lihat hasilnya.
730
01:07:00,233 --> 01:07:01,626
Tolong.
731
01:07:04,759 --> 01:07:07,110
Persetan Tony.
Persetan K-Town.
732
01:07:10,765 --> 01:07:12,657
Kau pikirkan ini?
733
01:07:12,680 --> 01:07:13,919
Tidak, Sayang.
734
01:07:13,942 --> 01:07:16,966
Jika kita lakukan ini,
tidak ada apa-apa lagi.
735
01:07:16,989 --> 01:07:18,663
Kita kembali ke titik awal.
736
01:07:18,686 --> 01:07:23,755
Bisa apa tanpa uang?
/ Cukup tentang uang!
737
01:07:23,778 --> 01:07:26,280
Kita cari solusinya
setelah kita pergi!
738
01:07:26,303 --> 01:07:28,760
Yakin ingin aku ikut?
739
01:07:28,783 --> 01:07:31,177
Seyakin kau.
740
01:07:32,831 --> 01:07:34,050
Hei, Max.
741
01:07:35,616 --> 01:07:36,791
Sial.
742
01:07:38,228 --> 01:07:40,294
Sial, Slim!
743
01:07:40,317 --> 01:07:42,232
Brengsek kau.
744
01:07:43,146 --> 01:07:45,713
745
01:07:47,019 --> 01:07:49,390
Ayo pergi!
746
01:07:49,413 --> 01:07:50,892
Ya Tuhan.
747
01:07:54,157 --> 01:07:56,310
Apa-apaan ini?
748
01:07:56,333 --> 01:07:59,945
Maaf, dia mengejutkanku.
Aku tidak melihatnya.
749
01:08:00,815 --> 01:08:02,490
Ya Tuhan.
750
01:08:02,513 --> 01:08:08,931
Kami ingin tanya jika
kami boleh mengikutimu.
751
01:08:08,954 --> 01:08:10,367
Membayangimu.
752
01:08:10,390 --> 01:08:12,717
Sepertinya kami datang
ke tempat yang tepat.
753
01:08:12,740 --> 01:08:16,373
Tapi sepertinya kau
sedang ada urusan.
754
01:08:16,396 --> 01:08:18,158
Ya, aku profesional.
755
01:08:18,181 --> 01:08:19,594
Benar.
756
01:08:19,617 --> 01:08:21,596
Dan hebat.
757
01:08:21,619 --> 01:08:23,838
Karakter seperti itu.
758
01:08:26,580 --> 01:08:28,820
Silahkan.
759
01:08:28,843 --> 01:08:32,934
Jangan biarkan dia
sakiti orang lain lagi.
760
01:08:51,953 --> 01:08:53,671
Aku tahu kau
telah menidurinya.
761
01:08:53,694 --> 01:08:56,393
Tercium dari kalian berdua.
762
01:08:57,872 --> 01:08:59,416
Dengar ini.
763
01:08:59,439 --> 01:09:02,202
Aku hanya ingin lihat
kau tarik pelatuknya.
764
01:09:02,225 --> 01:09:04,813
Karena aku tahu
kau mencintainya.
765
01:09:04,836 --> 01:09:07,055
Jatuhkan pistolnya.
Jatuhkan!
766
01:09:08,883 --> 01:09:12,255
Aku ingin membunuhmu.
Tapi apa bedanya?
767
01:09:12,278 --> 01:09:14,301
Biarkan aku pergi, Tony.
768
01:09:14,324 --> 01:09:16,433
Kau takkan pernah
menemuiku lagi.
769
01:09:16,456 --> 01:09:18,218
Tak begitu caranya.
770
01:09:18,241 --> 01:09:20,330
Aku orang terakhir
yang akan kau temui.
771
01:09:21,809 --> 01:09:23,788
772
01:09:29,730 --> 01:09:31,471
Kita pergi sekarang?
773
01:09:35,519 --> 01:09:37,106
Ya, ayo pergi.
774
01:09:41,177 --> 01:09:42,851
Kau sengaja, 'kan?
775
01:09:42,874 --> 01:09:45,462
Tentu saja!
776
01:09:45,485 --> 01:09:48,030
Kita perlu perbaiki
komunikasi kita.
777
01:09:48,053 --> 01:09:50,728
Nanti kuperbaiki.
Aku janji.
778
01:09:50,751 --> 01:09:52,405
Sial.
779
01:09:57,889 --> 01:09:59,476
780
01:09:59,499 --> 01:10:01,240
Apa-apaan ini?
781
01:10:02,154 --> 01:10:03,959
Kita impas.
782
01:10:03,982 --> 01:10:05,917
Sialan kau!
783
01:10:05,940 --> 01:10:07,464
Aku cinta kau.
784
01:10:44,000 --> 01:10:49,000
Iklan dan Rekues Subtitle
Via WA : 0897-5504-856
51826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.