All language subtitles for hdd2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,968 --> 00:00:06,230 بیرون 2 00:00:06,833 --> 00:00:08,043 من همین الان دارم میرم 3 00:00:08,331 --> 00:00:09,997 بهش گفتم که تو اینجوری زندگی میکردی 4 00:00:10,167 --> 00:00:11,585 اون سرخود انجام میشه؟ _ آره _ 5 00:00:11,655 --> 00:00:14,105 وقتی که میمیری دوباره برمیگردی از اول،درسته؟ _ آره _ 6 00:00:14,994 --> 00:00:17,692 من ممکنه بتونم در اون موضوع کمکت کنم آخه من 11 بار مردم 7 00:00:19,984 --> 00:00:22,823 من تویه همون روز خیلی بیشتر از این حرفا گیر کرده بودم و هی دوباره و دوباره تکرار میشد 8 00:00:23,048 --> 00:00:26,146 یه کسی که تو شب تولد من یه ماسک به صورتش زده بود و سفارشی منو میکشت 9 00:00:26,635 --> 00:00:28,916 معلوم شد که، اون واسه لوری هم اتاقی من بود 10 00:00:28,946 --> 00:00:31,674 من اون زنیکه رو از پنجره پرتش کردم بیرون و کشتمش 11 00:00:31,754 --> 00:00:34,174 اما الان من تویه حالت بهتری از زندگی خودم دارم زندگی میکنم 12 00:00:40,132 --> 00:00:42,245 حالت خوبه؟ _ نه _ 13 00:00:47,525 --> 00:00:51,100 ...خب، آره، من فکر کردم که شلوارت _ امکان نداره _ 14 00:00:52,440 --> 00:00:55,940 اوه خدای من، باورم نمیشه این روز داره برام تکرار میشه دوباره 15 00:01:01,032 --> 00:01:02,152 امروز بازم یه روزه 16 00:01:04,226 --> 00:01:06,180 از یه طریقی وارد این حلقه شدم اما برگشتم 17 00:01:06,230 --> 00:01:06,765 اوه خدای من 18 00:01:07,282 --> 00:01:11,805 ایندفعه همه چی فرق میکنه این اومده سراغ همه مون 19 00:01:12,173 --> 00:01:14,761 اگه تو روزت رو یه دست نکنی اونا دوباره سعی میکنن که بکشنت، درسته؟ 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,271 پس من مجبورم که دوباره و پشت سر هم بمیرم؟ 21 00:01:17,530 --> 00:01:19,176 واسه نجات همتون؟ 22 00:01:19,229 --> 00:01:21,610 یعنی، من میگم که تو میتونی خودت تنظیم کنی که چجوری زندگی کنی 23 00:01:22,196 --> 00:01:23,029 ایده خلاقانه اییه 24 00:01:30,365 --> 00:01:32,517 من نمیدونم که چی میخواد مردم با هم بمیرن 25 00:01:34,194 --> 00:01:35,573 اینی که تو میگی گزینه خوبی نیست 26 00:01:41,141 --> 00:01:43,392 اگه من خودم رو بکشم شاید بشه جلوش رو بگیرم 27 00:01:47,172 --> 00:01:49,325 من خیلی اعصابم گوهی ـه 28 00:02:00,044 --> 00:02:01,552 بیا ببینیم چی تو چنته داری؟ 29 00:02:04,661 --> 00:02:06,226 تو حالت بحرانی بوجود آوردی 30 00:02:06,305 --> 00:02:08,632 کی الان میخواد به کاپا تعهد بده که ما درگیر نفرین مرگ شدیم؟ 31 00:02:09,109 --> 00:02:14,257 *:* ThunderSub *:* کاری از تیم ترجمه مـــــــــترجــــــم فــــــــــری هانتـــــــــر3516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.