All language subtitles for cordon-s02e10-2016-hdtv-sq

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Info skript] ; Ky është një skript i avancuar i Sub Station Alpha v4. Titulli: [HD] Kordoni (2016) S02E010 (Season 2 Episode 10) .nl.clean ScriptType: v4.00 Përplasjet: Normal PlayDepth: 0 [V4 Stilet] Formati: Emri, emri i fontit, Fontsize, PrimaryColour, Color dymbëdhjetë, Përkufizim Color, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Stili: Default, Arial, 14, dheH0080FFFF, [Events] Formati: Shtresa, Fillimi, Fundi, Stili, Aktori, MarginL, MarginR, MarginV, Efekti, Teksti Dialogu: 0,0: 00: 00.02,0: 00: 01.91, Default ,, 0,0,0,, MË PARË PËR CORDON Dialogu: 0,0: 00: 02.19,0: 00: 06.79, Default ,, 0,0,0,, NeoTyline, me emrin Tyl. \ NI doni një dozë. Dialogu: 0,0: 00: 06.97,0: 00: 08.69, Default ,, 0,0,0,, Ka një paketë në rrugën e saj. Dialogu: 0,0: 00: 09.73,0: 00: 11.13, Default ,, 0,0,0,, Një. Dialogu: 0,0: 00: 14.17,0: 00: 18.25, Default ,, 0,0,0,, A i keni ndërprerë marrjen e antiviraleve tuaja? \ N- Efekti i antivirals është në rënie. Dialogu: 0,0: 00: 18.45,0: 00: 20.81, Default ,, 0,0,0,, Në rastin tuaj unë do të \ Ncertainly mbajtur marrjen e tyre. Dialogu: 0,0: 00: 21.33,0: 00: 24.33, Default ,, 0,0,0,, Pse kushtet e letrës \ Naccept? Dialogu: 0,0: 00: 24.53,0: 00: 27.81, Default ,, 0,0,0,, Ka gjëra të tjera për të ndodhur. \ NGreater gjëra. Dialogu: 0,0: 00: 28.49,0: 00: 32.17, Default ,, 0,0,0,, Dhe do të merrni informacionin e parë. \ N- Një lugë, apo çfarë? Dialogu: 0,0: 00: 34.21,0: 00: 35.29, Default ,, 0,0,0,, Tyl? Dialogu: 0,0: 00: 36.33,0: 00: 37.57, Default ,, 0,0,0,, A janë infektuar gjithashtu? Dialogu: 0,0: 00: 38.13,0: 00: 40.69, Default ,, 0,0,0,, Ata janë fëmijë nga bota e tretë, nga Bangladeshi. Dialogu: 0,0: 00: 40.89,0: 00: 42.45, Default ,, 0,0,0,, Ata marrin kujdesin e lirisht këtu. Dialogu: 0,0: 00: 43.01,0: 00: 44.53, Default ,, 0,0,0, Gabriela. Dialogu: 0,0: 00: 45.61,0: 00: 49.05, Default ,, 0,0,0,, Kjo nuk është një djalë për ju. \ N- Por ju jeni, apo jo? Dialogu: 0,0: 00: 49.25,0: 00: 50.41, Default ,, 0,0,0,, Kjo është ajo që unë mendoj se është më e keqja. Dialogu: 0,0: 00: 50.73,0: 00: 55.97, Default ,, 0,0,0,, Kjo dhe fakti që unë ende lexoj \ Nin disa sy: Vrasës. Dialogu: 0,0: 00: 56.17,0: 00: 59.57, Default ,, 0,0,0,, Gabriela, jam i mbërthyer këtu pafajshëm. Dialogu: 0,0: 01: 00.09,0: 01: 01.25, Default ,, 0,0,0,, Robert. Dialogu: 0,0: 01: 02.09,0: 01: 08.13, Default ,, 0,0,0,, Ata e panë atë të hyjë këtu. \ -N Unë nuk e kam parë Chris në një kohë të gjatë. Dialogu: 0,0: 01: 12.25,0: 01: 15.41, Default ,, 0,0,0,, Kjo është një histori mjaft e mirë. Dialogu: 0,0: 01: 15.61,0: 01: 19.21, Default ,, 0,0,0,, operacion mbulimi, \ Nprotection për Nald De Poorter. Dialogu: 0,0: 01: 19.73,0: 01: 22.61, Default ,, 0,0,0,, Është fjala jote kundër minave. \ N- Gjithçka që duhet të bëj Dialogu: 0,0: 01: 22.81,0: 01: 25.45, Default ,, 0,0,0,, është duke u dhënë informacionin tim atyre. Dialogu: 0,0: 01: 25.65,0: 01: 29.21, Default ,, 0,0,0,, Kush nuk do të besojë që \ NI ka trajtuar në komandën tuaj? Dialogu: 0,0: 01: 29.81,0: 01: 33.17, Default ,, 0,0,0,, unë do t'ju këshilloja të qëndroni \ Nfar larg Nald De Poorter. Dialogu: 0,0: 01: 33.77,0: 01: 36.01, Default ,, 0,0,0,, do të doja t'ju këshilloja të njëjtën gjë. Dialogu: 0,0: 01: 37.77,0: 01: 40.49, Default ,, 0,0,0,, unë nuk do të ndalet Dialogu: 0,0: 01: 41.93,0: 01: 46.57, Default ,, 0,0,0,, para se të gjithë e dinë se kush jeni. Dialogu: 0,0: 01: 47.17,0: 01: 50.53, Default ,, 0,0,0,, Nuk ka element material \ Nwhich mohon versionin Nald. Dialogu: 0,0: 01: 50.93,0: 01: 52.05, Default ,, 0,0,0,, Çfarë ju premtuan? Dialogu: 0,0: 02: 29.33,0: 02: 32.01, Default ,, 0,0,0,, Titra / r / Cordon Dialogu: 0,0: 02: 36.05,0: 02: 38.93, Default ,, 0,0,0,, Vetëm të më lini vetëm për një moment Dialogu: 0,0: 02: 40.61,0: 02: 42.49, Default ,, 0,0,0,, ishte me të vërtetë shumë për të kërkuar? Dialogu: 0,0: 03: 25.45,0: 03: 27.45, Default ,, 0,0,0,, A e keni marrë mesazhin e tij? Dialogu: 0,0: 03: 30.01,0: 03: 32.77, Default ,, 0,0,0,, Ai dërgoi një sms për të gjitha \ N kontaktet e tij. Dialogu: 0,0: 03: 36.57,0: 03: 40.09, Default ,, 0,0,0,, Ai bie poshtë se ai pranon \ Nthat ai punoi me Lex Dialogu: 0,0: 03: 40.29,0: 03: 44.53, Default ,, 0,0,0,, për krimet e tij \ Nand mbulimin e tyre. Dialogu: 0,0: 03: 55.85,0: 03: 58.41, Default ,, 0,0,0,, Ju duhet të dini kur është e gjatë, Jana. Dialogu: 0,0: 04: 04.49,0: 04: 06.33, Default ,, 0,0,0, Më dërgoni faturën atëherë. Dialogu: 0,0: 04: 22.25,0: 04: 25.93, Default ,, 0,0,0,, Unë nuk do të hedhin reagimin tim mbi të gjithë këtë. \ NNuk është mjaft komplekse tashmë. Dialogu: 0,0: 04: 26.13,0: 04: 30.37, Default ,, 0,0,0,, A duhet të rishikosh mendimin tënd për Fa Lex? \ -N- Unë nuk kam asnjë mendim për Lex Faes . Dialogu: 0,0: 04: 30.57,0: 04: 33.17, Default ,, 0,0,0,, Pra, do të jetë e vështirë për ta rishikuar atë. \ Miss Miss Lommers. Dialogu: 0,0: 04: 33.37,0: 04: 35.33, Default ,, 0,0,0,, Çfarë mendoni për këtë situatë? Dialogu: 0,0: 04: 46.25,0: 04: 48.89, Default ,, 0,0,0,, Ju jeni në anën e gabuar \ Nof pengesë. Dialogu: 0,0: 04: 49.09,0: 04: 53.13, Default ,, 0,0,0,, Jo. Kam pasur një takim. \ NAn orë më parë. Dialogu: 0,0: 04: 53.33,0: 04: 55.01, Default ,, 0,0,0,, Ne u premtuam një lugë. Dialogu: 0,0: 04: 55.69,0: 04: 57.93, Default ,, 0,0,0, Nga kush? \ -N- Z. Duchamp. Dialogu: 0,0: 04: 58.81,0: 05: 02.89, Default ,, 0,0,0, Ai do të të harrojë. \ NNëse kujtoj saktë se kishte një takim në Bruksel. Dialogu: 0,0: 05: 03.97,0: 05: 06.21, Default ,, 0,0,0,, Ndoshta ju mund të jepni \ Nus disa informacione? Dialogu: 0,0: 05: 06.41,0: 05: 08.45, Default ,, 0,0,0,, Një tip i ajsbergut? Dialogu: 0,0: 05: 10.49,0: 05: 13.05, Default ,, 0,0,0,, Pse do ta bëja këtë? \ N- Na u premtuan Dialogu: 0,0: 05: 13.25,0: 05: 17.01, Default ,, 0,0,0,, që ne do të marrim rrugën e lugë para para të tjerëve. Kjo ishte një marrëveshje. Dialogu: 0,0: 05: 17.37,0: 05: 19.57, Default ,, 0,0,0,, Ju presim shumë prej tij. Dialogue: 0,0: 05: 19.77,0: 05: 23.01, Default ,, 0,0,0, Nëse javën e ardhshme askush nuk do të jetë më i interesuar \ Nin NeoTyline më, Dialogu: 0,0: 05: 23.21,0: 05: 26.53, Default ,, 0,0,0,, atëherë mund të pres diçka \ Nbig. Nuk ka? Dialogu: 0,0: 05: 29.29,0: 05: 33.57, Default ,, 0,0,0,, Ti nuk ishe i informuar. \ N- Më pëlqen ta jap atë përshtypje. Dialogu: 0,0: 05: 33.77,0: 05: 37.57, Default ,, 0,0,0,, Kjo kursen shumë kohë. Mirembrema. Dialogu: 0,0: 05: 45.45,0: 05: 46.41, Default ,, 0,0,0,, Fuck. Dialogu: 0,0: 05: 52.21,0: 05: 54.49, Default ,, 0,0,0,, Ju do të mbani një sy jo Duchamp. Dialogu: 0,0: 05: 56.57,0: 05: 59.65, Default ,, 0,0,0,, Duchamp sot është më shumë \ Ngone se në postin e tij. Dialogu: 0,0: 06: 00.17,0: 06: 03.89, Default ,, 0,0,0,, sapo dëgjoja sekretarin e tij e quajti atë \ Nboyfriend. Dialogu: 0,0: 06: 04.09,0: 06: 06.89, Default ,, 0,0,0,, Kam dëgjuar atë thonë se është pothuajse \ Nover këtu. Dialogu: 0,0: 06: 07.09,0: 06: 11.21, Default ,, 0,0,0,, Dhe se ata së shpejti mund të largohen \ Jo një pushim. Një kohë e gjatë. Dialogu: 0,0: 06: 11.41,0: 06: 15.65, Default ,, 0,0,0,, Cilat janë ne të humbur? \ NWhere janë mbajtur jashtë? Dialogu: 0,0: 06: 15.85,0: 06: 18.89, Default ,, 0,0,0,, Bangladesh. \ N- A po flasim në rregulla tani? Dialogu: 0,0: 06: 19.09,0: 06: 20.25, Default ,, 0,0,0,, E vetmja gjë që unë di, është Dialogu: 0,0: 06: 20.45,0: 06: 24.53, Default ,, 0,0,0, se janë duke u negociuar në nivelin më të lartë, me OKB, Dialogu: 0,0: 06: 24.73,0: 06: 28.05, Default ,, 0,0,0,, TradiPharma \ Nand ambasada e Bangladeshit. Dialogu: 0,0: 06: 28.25,0: 06: 29.37, Default ,, 0,0,0,, Rreth? Dialogu: 0,0: 06: 34.13,0: 06: 36.49, Default ,, 0,0,0, Po, nuk do të marrim asgjë nga Duchamp. Dialogu: 0,0: 06: 38.05,0: 06: 40.13, Default ,, 0,0,0,, Kush e dimë në Bangladesh? Dialogu: 0,0: 06: 41.09,0: 06: 42.17, Default ,, 0,0,0,, Askush. Dialogu: 0,0: 06: 42.89,0: 06: 46.65, Default ,, 0,0,0,, Kush e mban veten të zënë me Bangladeshin? \ N- Në Sigurinë e Atdheut? Dialogu: 0,0: 06: 46.85,0: 06: 50.37, Default ,, 0,0,0,, Me ne, brenda agjencive të inteligjencës miqësore \ N. Kush e dimë? Dialogu: 0,0: 06: 51.77,0: 06: 53.25, Default ,, 0,0,0,, Askush. Dialogu: 0,0: 07: 04.98,0: 07: 09.90, Default ,, 0,0,0,, FJALA E FUNDIT VIKTIMË \ NOF LEX FAES? Dialogu: 0,0: 07: 21.57,0: 07: 24.29, Default, 0,0,0,, Po? \ -NDo, unë jam unë. Po. Dialogu: 0,0: 07: 25.45,0: 07: 26.45, Default ,, 0,0,0,, Eh ... Dialogu: 0,0: 07: 27.45,0: 07: 31.69, Default ,, 0,0,0,, Ndoshta unë duhet të ketë provuar për të ndaluar \ Nthat artikull, por ... Dialogu: 0,0: 07: 32.81,0: 07: 34.69, Default ,, 0,0,0, Po, të gjithë e sjellin atë. NSo ... Dialogu: 0,0: 07: 34.89,0: 07: 38.53, Default ,, 0,0,0,, Rrëfimi u dërgua \ Nto kaq shumë njerëz. Kështu që... Dialogu: 0,0: 07: 39.73,0: 07: 44.41, Default ,, 0,0,0,, Jana, ajo vetëm thotë atë që ai dërgoi. Dialogu: 0,0: 07: 46.73,0: 07: 49.85, Default ,, 0,0,0,, Kështu që ju besoni \ Nhe vrau veten? Dialogu: 0,0: 07: 50.41,0: 07: 54.57, Default ,, 0,0,0,, unë ... Nuk e di. Unë nuk e di se çfarë të mendoj. Dialogu: 0,0: 07: 54.77,0: 07: 59.49, Default ,, 0,0,0,, unë nuk e njoh dot inspektorin. \ NNe duhet të presim për hetim. Dialogu: 0,0: 08: 01.13,0: 08: 06.45, Default ,, 0,0,0,, Dhe ti beson një hetim? \ -Nana, duhet të presim. Dialogu: 0,0: 08: 06.65,0: 08: 09.09, Default ,, 0,0,0,, Ne duhet të përqëndrohemi në NeoTyline tani. Dialogu: 0,0: 08: 09.29,0: 08: 13.57, Default ,, 0,0,0,, Ka diçka që do të ndodhë, dhe na kanë premtuar informacion, kështu që ... Dialogu: 0,0: 08: 13.93,0: 08: 17.09, Default ,, 0,0,0,, Fokusohu veten, po. \ N- Por, eja. Dialogu: 0,0: 08: 22.81,0: 08: 26.37, Default ,, 0,0,0,, Ju mund të ndalet nga shtëpia e saj, apo jo? \ -N- Kjo nuk është qëllimi. Dialogu: 0,0: 08: 26.57,0: 08: 30.17, Default ,, 0,0,0,, Është detyra juaj, e drejtë. Ndihmon njerëzit nga kordoni? Dialogu: 0,0: 08: 30.37,0: 08: 34.21, Default ,, 0,0,0,, Ne jemi gati për këdo që kërkon ndihmë. \ NNe jemi të zënë me këtë tashmë. Dialogu: 0,0: 08: 34.41,0: 08: 38.09, Default ,, 0,0,0,, Pas një muaji në një zonë konflikti \ N pa urdhër dhe rregullat Dialogu: 0,0: 08: 38.29,0: 08: 41.45, Default ,, 0,0,0,, nuk është e lehtë të kthehesh përsëri në jetën normale. Dialogu: 0,0: 08: 41.65,0: 08: 45.25, Default ,, 0,0,0,, Jana nuk kërkon ndihmë. \ -Ni nuk mund ta detyrojmë askënd. Dialogu: 0,0: 08: 45.45,0: 08: 48.33, Default ,, 0,0,0,, Ju mund të informoni veten, apo jo? Këtu. Dialogu: 0,0: 08: 48.53,0: 08: 50.77, Default ,, 0,0,0,, Ajo erdhi për të dhënë \ Nthis për mua. Këtu. Dialogu: 0,0: 08: 50.97,0: 08: 53.09, Default ,, 0,0,0,, Ku burrat e mi ishin gjithashtu. Dialogu: 0,0: 08: 54.45,0: 08: 56.77, Default ,, 0,0,0,, Ajo ju kërcënoi? \ N- Ajo do të ketë qenë një reagim Dialogu: 0,0: 08: 56.97,0: 09: 00.21, Default ,, 0,0,0, të momentit, mendoj? \ N- A keni raportuar akoma? Dialogu: 0,0: 09: 00.41,0: 09: 02.45, Default ,, 0,0,0,, Ajo ka aq shumë për t'u kujdesur për tani. Dialogu: 0,0: 09: 02.65,0: 09: 05.45, Default ,, 0,0,0,, Do ta raportoja nëse isha ti. Dialogu: 0,0: 09: 06.93,0: 09: 11.85, Default ,, 0,0,0,, unë kam frikë më shumë për të. Ajo është shumë e thellë. Dialogu: 0,0: 09: 12.05,0: 09: 15.37, Default ,, 0,0,0, Dhe pastaj imazhi ideal i saj Lex \ Ngetting shkatërruar. Dialogu: 0,0: 09: 15.57,0: 09: 20.09, Default ,, 0,0,0,, unë jam duke u përpjekur për të mbajtur një sy atë, \ Nso ajo nuk ka marrë vendime të trashë. Dialogu: 0,0: 09: 20.29,0: 09: 24.29, Default ,, 0,0,0,, Por kjo nuk funksionon gjithmonë, \ Nso unë do ta vlerësoja shumë Dialogu: 0,0: 09: 24.49,0: 09: 28.37, Default ,, 0,0,0,, nëse dikush do të kontrollonte në të dhe të qëndronte pranë saj. Ju e dini? Dialogu: 0,0: 09: 29.61,0: 09: 31.61, Default ,, 0,0,0,, Unë do të shoh atë që unë mund të bëj. \ -N- Thanks a lot. Dialogu: 0,0: 09: 31.81,0: 09: 33.53, Default ,, 0,0,0,, Do t'ju njoftoj. \ Sigurisht. Dialogu: 0,0: 10: 19.89,0: 10: 20.93, Default ,, 0,0,0, Po? Dialogu: 0,0: 10: 21.13,0: 10: 26.65, Default ,, 0,0,0,, Po vjen në zyrën time. Tani. \ N- Po, mirë. Dialogu: 0,0: 10: 27.41,0: 10: 29.05, Default ,, 0,0,0,, Dreq, njeri. Dialogu: 0,0: 11: 06.17,0: 11: 09.69, Default ,, 0,0,0,, Ka një zbulim të madh. Një kohë tashmë. Dialogu: 0,0: 11: 10.69,0: 11: 14.61, Default ,, 0,0,0,, Është një çështje e negociatave rreth buxhetit. Kush do të paguajë çfarë? Dialogu: 0,0: 11: 14.81,0: 11: 15.77, Default ,, 0,0,0,, Kur kjo është bërë, Dialogu: 0,0: 11: 15.97,0: 11: 19.97, Default ,, 0,0,0,, porosia për të hequr kordonin \ Ncan të nënshkruhet brenda 24 orëve. Dialogu: 0,0: 11: 20.97,0: 11: 22.97, Default ,, 0,0,0,, Ata po dalin. Edhe çfarë? Dialogu: 0,0: 11: 25.21,0: 11: 29.45, Default ,, 0,0,0,, Çfarë ndodh nëse Jokke del jashtë për të konfirmuar historinë e Jana? Dialogu: 0,0: 11: 30.61,0: 11: 32.81, Default ,, 0,0,0,, Jokke nuk ishte atje në kanalizime. Dialogu: 0,0: 11: 34.89,0: 11: 38.73, Default ,, 0,0,0,, Po sikur Cannaerts të pendohesh apo \ Ncan't keep up është histori më Dialogu: 0,0: 11: 38.93,0: 11: 42.57, Default ,, 0,0,0,, dhe pranon nën presion? \ N- Atëherë keni një problem. Dialogu: 0,0: 11: 42.77,0: 11: 45.81, Default ,, 0,0,0,, Dhe në qoftë se unë kam një problem, \ Nyou keni një problem. Dialogu: 0,0: 11: 46.13,0: 11: 47.21, Default ,, 0,0,0,, Really? Dialogu: 0,0: 11: 48.25,0: 11: 49.77, Default ,, 0,0,0,, Ne do të zbulojmë kur vjen koha. Dialogu: 0,0: 11: 51.49,0: 11: 53.53, Default ,, 0,0,0,, unë nuk do të panik para kohe. Dialogu: 0,0: 11: 55.05,0: 11: 57.77, Default ,, 0,0,0,, Nëse dalin, është tepër vonë. Dialogu: 0,0: 11: 59.53,0: 12: 02.49, Default ,, 0,0,0,, Ju duhet të hyni brenda. NDO diçka për këtë. Dialogu: 0,0: 12: 05.17,0: 12: 06.61, Default ,, 0,0,0,, unë duhet të hyj brenda? Dialogu: 0,0: 12: 08.25,0: 12: 09.69, Default ,, 0,0,0,, A je i çmendur? Dialogu: 0,0: 12: 11.21,0: 12: 12.33, Default ,, 0,0,0,, A jeni i çmendur? Dialogu: 0,0: 12: 13.17,0: 12: 16.09, Default ,, 0,0,0,, Ju nuk doni mua kundër jush. Dialogu: 0,0: 12: 18.73,0: 12: 20.53, Default ,, 0,0,0,, Ti je i çmendur. Dialogu: 0,0: 12: 23.25,0: 12: 28.77, Default ,, 0,0,0,, Mos harroni kodin 73795 \ Nand telefononi kur është e gjatë. Dialogu: 0,0: 12: 56.65,0: 12: 59.49, Default ,, 0,0,0,, NIIDA \ NCordon Dialogu: 0,0: 13: 05.13,0: 13: 07.93, Default ,, 0,0,0,, Jokke. Jokke. Dialogu: 0,0: 13: 09.33,0: 13: 12.37, Default ,, 0,0,0,, Kam dëgjuar diçka të thyejnë në zyra. Dialogu: 0,0: 13: 12.57,0: 13: 15.33, Default ,, 0,0,0, por unë nuk guxoja vërtet. \ N- Po, mirë. Dialogu: 0,0: 13: 15.89,0: 13: 18.05, Default ,, 0,0,0,, unë do të shkoj të marrë një sy tani. Dialogu: 0,0: 13: 19.73,0: 13: 23.69, Default ,, 0,0,0,, Prisni, unë po vij me ju. \ N- Ju zgjoheni Idriss. Dialogu: 0,0: 15: 16.93,0: 15: 18.69, Default ,, 0,0,0,, Nald? Dammit. Dialogu: 0,0: 15: 34.93,0: 15: 36.05, Default ,, 0,0,0,, Lommers. Dialogu: 0,0: 15: 37.93,0: 15: 39.65, Default ,, 0,0,0,, Lommers më urdhëroi. Dialogu: 0,0: 15: 44.33,0: 15: 49.61, Default ,, 0,0,0,, Dhe Jana? Ishte edhe ajo Lommers? Dialogu: 0,0: 15: 54.29,0: 15: 57.09, Default ,, 0,0,0,, unë kam për të xhiruar \ Neveryone që donte të dilni jashtë. Dialogu: 0,0: 15: 59.77,0: 16: 03.89, Default ,, 0,0,0, nuk e dija kush ishte i infektuar \ Nand i cili nuk ishte. Dhe ... Dialogu: 0,0: 16: 06.09,0: 16: 08.57, Default ,, 0,0,0,, Lommers tha: Mos lejoni askënd përmes. Dialogu: 0,0: 16: 10.37,0: 16: 14.49, Default ,, 0,0,0,, Jana është në rregull. Ajo jeton me kecin. Dialogu: 0,0: 16: 16.61,0: 16: 18.17, Default ,, 0,0,0,, Në shtëpinë e Lexit. Dialogu: 0,0: 16: 26.65,0: 16: 28.61, Default ,, 0,0,0,, Ju mund të shëroheni. Dialogu: 0,0: 16: 29.65,0: 16: 31.25, Default ,, 0,0,0,, Ka ilaçe. Dialogu: 0,0: 16: 33.69,0: 16: 35.01, Default ,, 0,0,0,, Nuk është medi ... Dialogu: 0,0: 16: 42.85,0: 16: 47.57, Default ,, 0,0,0,, unë nuk dua ta nxjerr jashtë. Nuk është arteria ime, mendoj. Dialogu: 0,0: 16: 49.49,0: 16: 51.25, Default ,, 0,0,0,, Ne duhet ta rregullojmë atë. Dialogu: 0,0: 16: 53.09,0: 16: 54.97, Default ,, 0,0,0,, Ai duhet të pastrojë emrin e Lexit. Dialogu: 0,0: 16: 55.17,0: 16: 57.89, Default ,, 0,0,0,, Dhe ne kemi nevojë për atë për të kapur \ NLommers. Dialogu: 0,0: 17: 35.70,0: 17: 39.47, Default ,, 0,0,0,, HOUSE LEX \ NSteendorp - Dita 60 Dialogu: 0,0: 18: 04.53,0: 18: 06.45, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? \ N Mirëdita. Dialogu: 0,0: 18: 06.65,0: 18: 09.69, Default ,, 0,0,0,, Kjo është Antje Dumont. \ N Unë jam kreu i qendrës së ndihmës Dialogu: 0,0: 18: 09.89,0: 18: 13.05, Default ,, 0,0,0, për njerëzit \ Nwho u kthye nga kordoni. Dialogu: 0,0: 18: 13.25,0: 18: 15.49, Default ,, 0,0,0,, Ti nuk ke bërë kontakt me ne ende ... Dialogu: 0,0: 18: 24.37,0: 18: 25.65, Default ,, 0,0,0,, A jeni në rregull? Dialogu: 0,0: 18: 28.73,0: 18: 30.53, Default ,, 0,0,0,, unë jam mirë. Dialogu: 0,0: 18: 36.17,0: 18: 37.65, Default ,, 0,0,0,, Goddammit, njeri. Dialogu: 0,0: 18: 50.49,0: 18: 53.61, Default ,, 0,0,0,, A ka thënë ai diçka tjetër? Dialogu: 0,0: 18: 54.33,0: 18: 55.29, Default ,, 0,0,0,, Jo. Dialogu: 0,0: 19: 04.25,0: 19: 06.41, Default ,, 0,0,0,, A e latë atë gjakderdhje deri në vdekje? Dialogu: 0,0: 19: 08.93,0: 19: 13.41, Default ,, 0,0,0,, Jokke, nuk ka shërim. Dialogu: 0,0: 19: 14.49,0: 19: 16.69, Default ,, 0,0,0,, Nëse do të kishte një, do të dija. Dialogu: 0,0: 19: 32.85,0: 19: 36.89, Default ,, 0,0,0,, A munden Cannaerts atë që ai mund të bëjë? \ -N Unë nuk kam përvojë me operacione. Dialogu: 0,0: 19: 37.09,0: 19: 39.69, Default ,, 0,0,0,, Por ju ishit pranë tij, apo jo? \ -N Unë nuk e di, Jokke. Dialogu: 0,0: 19: 39.93,0: 19: 41.85, Default ,, 0,0,0,, unë nuk mund të gjykoj në lidhje me të. Dialogu: 0,0: 19: 45.09,0: 19: 46.25, Default ,, 0,0,0,, Jokke? Dialogu: 0,0: 19: 48.37,0: 19: 49.53, Default ,, 0,0,0,, Jokke. Dialogu: 0,0: 20: 42.17,0: 20: 43.77, Default ,, 0,0,0,, Cannaerts. Dialogu: 0,0: 21: 14.77,0: 21: 16.13, Default ,, 0,0,0,, Wacht eens edhe Dialogu: 0,0: 21: 23.41,0: 21: 26.65, Default ,, 0,0,0,, Kodi për linjën e siguruar \ Nhas pesë numra. Dialogu: 0,0: 21: 30.49,0: 21: 35.81, Default ,, 0,0,0,, Tentimi është i lirë. Kodi im ka qenë \ Nblocked për një kohë tani. Kush e di. Dialogu: 0,0: 21: 42.45,0: 21: 44.73, Default ,, 0,0,0,, Kjo duket të funksionojë. Faleminderit. Dialogu: 0,0: 21: 50.37,0: 21: 55.25, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Profesor, unë jam shumë i kënaqur t'ju shoh mirë. për ditë. {\ i0} Dialogue: 0,0: 21: 55.41,0: 22: 01.33, Default ,, 0,0,0,, kështu që unë. Unë u pyesin ... \ N {\ i1} - TradiPharma e bëri atë. } Dialogu: 0,0: 22: 01.53,0: 22: 03.73, Default ,, 0,0,0,, Çfarë? \ N {\ i1} - Ata e gjetën atë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 22: 03.89,0: 22: 06.85, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Ishte e drejtë nën hundët tona dhe \ Nwe dështoi ta shihja atë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 22: 07.33,0: 22: 10.33, Default ,, 0,0,0, NeoTyline? \ N {\ i1} - Jo, ne jemi verbuar nga Tyl {\ i0} Dialogu: 0,0: 22: 10.53,0: 22: 14.65, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} dhe gjenomi i tij gjatë gjithë kohës. {\ I0} \ N {\ i1} ishte e veçantë. {\ i0} Dialogu: 0,0: 22: 14.85,0: 22: 17.41, Default ,, 0,0,0,, Si mendoni? \ N {\ i1} - Epo, Tyl është i veçantë, {\ i0} Dialogu: 0,0: 22: 17.61,0: 22: 21.37, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} por ata gjetën një formë të mutuar të virusit \ Nta që është edhe më e veçantë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 22: 21.57,0: 22: 22.73, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Dhe i përhapur. {\ I0} Dialogu: 0,0: 22: 23.57,0: 22: 27.09, Default ,, 0,0,0,, Unë do të përpiqem të shpjegoj \ Nit në një mënyrë të thjeshtë. Dialogu: 0,0: 22: 29.89,0: 22: 33.77, Default ,, 0,0,0,, Virusi brenda trupit tonë, \ Nis ... është memec. Dialogu: 0,0: 22: 34.05,0: 22: 38.69, Default ,, 0,0,0,, Për shkak se ajo vret hostin e saj dhe në atë mënyrë vetë. Pra, është memec. Dialogu: 0,0: 22: 39.37,0: 22: 43.69, Default ,, 0,0,0,, Por viruset ndryshojnë. Ata ndryshojnë. \ Në kohë. Miliona herë. Dialogu: 0,0: 22: 44.53,0: 22: 48.73, Default ,, 0,0,0,, Dhe tani ata gjetën \ Na variant zgjuar Dialogu: 0,0: 22: 48.89,0: 22: 51.05, Default ,, 0,0,0, i cili nuk e mbyt më hostën e vet. Dialogu: 0,0: 22: 52.37,0: 22: 55.49, Default ,, 0,0,0,, Gjetur apo bërë në një laborator? \ -No, u gjet. Dialogu: 0,0: 22: 55.69,0: 22: 59.45, Default ,, 0,0,0,, Në Bangladesh. Jeton në trupat e qindra mijëra njerëzve. Dialogu: 0,0: 22: 59.65,0: 23: 02.93, Default ,, 0,0,0,, Të gjitha në këmbë pak fabrika \ Nof vaksinat. Dialogu: 0,0: 23: 03.13,0: 23: 07.45, Default ,, 0,0,0,, Pra, kjo është ajo? Duhet të infektojmë vetëm me një variant të mirë Dialogu: 0,0: 23: 07.65,0: 23: 10.41, Default ,, 0,0,0, për të eliminuar të keqen? \ -N- Eh. Dialogu: 0,0: 23: 10.61,0: 23: 15.61, Default ,, 0,0,0,, Me disa hapa më shumë, po. \ N- Virusi u zgjidh vetë. Dialogu: 0,0: 23: 15.81,0: 23: 19.81, Default ,, 0,0,0,, Por virusi ende mbetet \ Nin trupin tonë përgjithmonë? Dialogu: 0,0: 23: 20.41,0: 23: 24.41, Default ,, 0,0,0,, Trupi ynë është plot mikroorganizma \ Nwho jetojnë së bashku në mënyrë paqësore, Dialogu: 0,0: 23: 24.61,0: 23: 28.21, Default ,, 0,0,0,, të cilët na mbrojnë. \ Ah, ky është një lajm i mirë atëherë. Dialogu: 0,0: 23: 29.01,0: 23: 31.09, Default ,, 0,0,0,, Pra, pse nuk ka fishekzjarr atëherë? Dialogu: 0,0: 23: 31.97,0: 23: 33.93, Default ,, 0,0,0,, Duhet të dihet deri tani. Dialogu: 0,0: 23: 34.17,0: 23: 36.57, Default ,, 0,0,0,, Kjo do të jetë në lajmet \ Nall kohë. Dialogu: 0,0: 23: 37.77,0: 23: 41.77, Default ,, 0,0,0,, Unë mendoj se e di përgjigjen, \ Ndoshta ndoshta unë jam shumë cinik. Dialogu: 0,0: 23: 44.81,0: 23: 48.69, Default ,, 0,0,0,, Do të ketë negociata në nivelin më të lartë \ Nfirst me TradiPharma, Dialogu: 0,0: 23: 48.89,0: 23: 54.33, Default ,, 0,0,0,, OKB, qeveritë ... në lidhje me kontratat. Dialogu: 0,0: 23: 54.97,0: 23: 59.61, Default ,, 0,0,0, Për furnizimet masive të vaksinave. \ -N Ata nuk do të presin në atë, apo jo? Dialogu: 0,0: 23: 59.81,0: 24: 04.21, Default ,, 0,0,0,, A mendoni se ata e mbajnë larg me qëllim? \ -N Unë mund të jetë e gabuar. Dialogu: 0,0: 24: 05.53,0: 24: 11.37, Default ,, 0,0,0,, Por vetëm kur kontratat nënshkruhen, do të vijnë furnizimet. Dialogu: 0,0: 24: 19.37,0: 24: 21.09, Default ,, 0,0,0,, ti më kërkoi të vinte. Dialogu: 0,0: 24: 29.09,0: 24: 32.05, Default ,, 0,0,0,, më duhej t'ju informoj kur \ Nqë kodi i ri ishte aktiv. Dialogu: 0,0: 24: 32.25,0: 24: 35.73, Default ,, 0,0,0,, Kodi i ri është përdorur? \ N- Nga NIIDA. Dialogu: 0,0: 24: 35.89,0: 24: 38.69, Default ,, 0,0,0,, Kur ishte kjo? \ Nën gjysmë ore më parë. Dialogu: 0,0: 24: 39.25,0: 24: 40.65, Default ,, 0,0,0,, unë nuk kam marrë një telefonatë. Dialogu: 0,0: 24: 41.01,0: 24: 43.89, Default ,, 0,0,0,, Më sillni regjistrimin. \ NPërzgjidhni serverin pas. Dialogu: 0,0: 24: 44.09,0: 24: 46.85, Default ,, 0,0,0,, Nuk u regjistrua. \ N- Goddammit. Dialogu: 0,0: 24: 47.05,0: 24: 49.89, Default ,, 0,0,0,, Ju thashë veten se \ NI nuk u lejua të regjistrojë asgjë. Dialogu: 0,0: 24: 50.09,0: 24: 53.41, Default ,, 0,0,0,, Mos regjistrohuni, mos dëgjoni, \ Ndon't record. Dialogu: 0,0: 24: 59.41,0: 25: 02.21, Default ,, 0,0,0,, Nëse më thoni se kush është ky, \ Nmaybe mund ... Dialogu: 0,0: 25: 02.41,0: 25: 07.17, Default ,, 0,0,0,, Çfarë mund të bëni? Çfarë mund të bëni në fakt? \ Ju nuk mund të bëni asgjë fare. Dialogu: 0,0: 25: 09.89,0: 25: 11.57, Default ,, 0,0,0,, mendoj se kemi mbaruar. Dialogu: 0,0: 25: 12.85,0: 25: 13.97, Default ,, 0,0,0, Po. Dialogu: 0,0: 25: 22.73,0: 25: 24.13, Default ,, 0,0,0,, Vendimi është marrë. Dialogu: 0,0: 25: 25.57,0: 25: 28.41, Default ,, 0,0,0,, Ka një vaksinë të re të gatshme \ Nto të shpërndahet në masë. Dialogu: 0,0: 25: 28.77,0: 25: 31.77, Default ,, 0,0,0, Doza e parë e 2000 në prodhim për kordon. Dialog: 0,0: 25: 31.97,0: 25: 36.53, Default ,, 0,0,0,, Pasi që TradiPharma do të japë strategjike \ Ndoses për më shumë ose më pak çdo vend të civilizuar. Dialogu: 0,0: 25: 36.73,0: 25: 40.05, Default ,, 0,0,0,, Gjithkush dëshiron të jetë gati \ Nfor kur virusi shpërtheu përsëri. Dialogu: 0,0: 25: 41.65,0: 25: 45.73, Default ,, 0,0,0,, Dhe ... Kur ndodhi kjo? Dialogu: 0,0: 25: 46.69,0: 25: 48.33, Default ,, 0,0,0,, Gjatë mëngjesit? Dialogu: 0,0: 25: 49.65,0: 25: 51.57, Default ,, 0,0,0,, unë jam aq i habitur sa ti. Dialogu: 0,0: 25: 52.77,0: 25: 55.33, Default ,, 0,0,0,, Sa kohë keni dijeni se kjo po vinte? Dialogu: 0,0: 25: 57.01,0: 26: 00.65, Default ,, 0,0,0,, e dija se ata ishin të mirë, \ Nbut çmimin e plotë ... Dialogu: 0,0: 26: 02.01,0: 26: 05.61, Default ,, 0,0,0,, Kur është konferenca për shtyp. \ N- Në orën 18h30. Dialogu: 0,0: 26: 06.25,0: 26: 08.93, Default ,, 0,0,0,, Kështu që i përshtatet të drejtën në lajmet e shtatë. Dialogu: 0,0: 26: 09.45,0: 26: 12.21, Default ,, 0,0,0,, Ju do të organizoni callcenter \ Nand helpdesk dhe njeri atë Dialogu: 0,0: 26: 12.41,0: 26: 14.97, Default ,, 0,0,0,, kështu që ju mund t'i përgjigjeni pyetjeve të njerëzve. Dialogu: 0,0: 26: 15.37,0: 26: 19.09, Default ,, 0,0,0,, Filloni nga helpdesk vjetër \ Nand zgjerimin e burimeve. Dialogu: 0,0: 26: 20.73,0: 26: 23.13, Default ,, 0,0,0,, Unë dua ta njoftoj atë. Dialogu: 0,0: 26: 29.21,0: 26: 34.81, Default ,, 0,0,0,, Marrëveshjet janë bërë rreth kësaj tashmë. \ N Unë jam fytyra e cirsis. Dialogu: 0,0: 26: 35.85,0: 26: 39.01, Default ,, 0,0,0,, Unë dua të jem edhe fytyra e \ Nthe zgjidhje shumë. Dialogu: 0,0: 26: 43.61,0: 26: 46.13, Default ,, 0,0,0,, Miu i mi, Denise është këtu. Dialogu: 0,0: 26: 47.45,0: 26: 49.33, Default ,, 0,0,0, unë nuk dua ta shoh atë. Dialogu: 0,0: 26: 50.09,0: 26: 54.09, Default ,, 0,0,0,, Ajo nuk do të thotë këtë. Ajo është kokëfortë. Dialogu: 0,0: 26: 54.61,0: 26: 57.17, Default ,, 0,0,0,, Pasi sheh ty ... Ejani. Dialogu: 0,0: 27: 03.33,0: 27: 04.29, Default ,, 0,0,0,, Auntie. Dialogu: 0,0: 27: 05.33,0: 27: 09.81, Default ,, 0,0,0,, Çfarë është ajo duke bërë këtu? \ NElly nuk është këtu më. Dialogu: 0,0: 27: 10.41,0: 27: 14.25, Default ,, 0,0,0,, Ajo ka vullnetin e saj. \ N- Vullneti im? Dialogu: 0,0: 27: 14.45,0: 27: 18.57, Default ,, 0,0,0,, Vullneti yt, po. Dhe jo Ineke. Për shkak se Ineke më solli Elly. Dialogu: 0,0: 27: 19.09,0: 27: 21.69, Default ,, 0,0,0,, Ajo ishte e sëmurë, auntie. Nuk e di çfarë po bënte. Dialogu: 0,0: 27: 21.89,0: 27: 25.57, Default ,, 0,0,0,, Ajo e dinte shumë mirë se çfarë po bënte. NShe u largua nga ju kur ajo ishte shtatzënë. Dialogu: 0,0: 27: 25.77,0: 27: 28.97, Default ,, 0,0,0,, Njeriu, çfarë di për këtë? \ -N- Ajo donte ta merrte edhe nga ju. Dialogu: 0,0: 27: 29.17,0: 27: 32.13, Default ,, 0,0,0,, Kjo nuk ishte me të vërtetë një shëndoshë \ Nenvironment për atë fëmijë. Dialogu: 0,0: 27: 32.41,0: 27: 35.37, Default ,, 0,0,0,, Një healt ... A e tha Karl këtë? Dialogu: 0,0: 27: 36.13,0: 27: 38.61, Default ,, 0,0,0,, Ai ishte shumë i turpëruar, \ Nbut të gjithë e dinin. Dialogu: 0,0: 27: 40.29,0: 27: 44.89, Default ,, 0,0,0,, Me të gjithë ata gangsterë ... \ NHealthy është diçka tjetër. Dialogu: 0,0: 27: 45.37,0: 27: 48.29, Default ,, 0,0,0,, Ju nuk mund ta ngrini një fëmijë si ai. \ N- Por mundeni? Dialogu: 0,0: 27: 48.49,0: 27: 51.73, Default ,, 0,0,0,, A e keni parë veten tashmë? Dialogu: 0,0: 27: 51.93,0: 27: 54.57, Default ,, 0,0,0,, Po. Po. Dialogu: 0,0: 27: 55.93,0: 27: 58.93, Default ,, 0,0,0,, Po. \ Nju, Denise. Vijnë. Dialogu: 0,0: 27: 59.57,0: 28: 02.21, Default ,, 0,0,0,, nuk duhet të të kisha kërkuar që të vish këtu. Vijnë. Dialogu: 0,0: 28: 11.13,0: 28: 14.05, Default ,, 0,0,0,, Më vjen keq, auntie. Më vjen keq. Dialogu: 0,0: 28: 27.37,0: 28: 29.57, Default ,, 0,0,0,, Unë nuk e di se çfarë është e gabuar \ N me mua, por ... Dialogu: 0,0: 28: 30.73,0: 28: 32.09, Default ,, 0,0,0,, Më mungon aq shumë Ineki ynë. Dialogu: 0,0: 28: 32.29,0: 28: 34.85, Default ,, 0,0,0, Jo shumë afër, Denise. \ NNuk shumë afër. Dialog: 0,0: 28: 51.29,0: 28: 54.89, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Lajme të rëndësishme rreth heqjes së kordonit. {\ I0} Dialog: 0,0: 28: 55.09,0: 29: 00.09, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Për udhëzime, shikoni \ N transmetimin ekstra në të gjitha kanalet. {\ I0} Dialog: 0,0: 29: 00.53,0: 29: 04.21, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Lajme të rëndësishme rreth heqjes së kordonit. {\ I0} Dialog: 0,0: 29: 04.41,0: 29: 06.49, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Për udhëzime, shikoni ekstra ... {\ i0} Dialogu: 0,0: 29: 15.09,0: 29: 16.25, Default ,, 0,0,0,, Kush është kjo? Dialogu: 0,0: 29: 18.01,0: 29: 20.41, Default ,, 0,0,0,, Zëdhënës i TradiPharma. Dialogu: 0,0: 29: 21.97,0: 29: 23.41, Default ,, 0,0,0,, Dhe Degelin? Dialogu: 0,0: 29: 24.37,0: 29: 26.01, Default ,, 0,0,0,, Degelin nuk shfaqet kurrë në ekran. Dialogu: 0,0: 29: 31.57,0: 29: 34.33, Default ,, 0,0,0,, Zonja dhe zotërinj, mirëpritur. Dialog: 0,0: 29: 34.97,0: 29: 39.37, Default ,, 0,0,0,, Falë një përpjekje masive, në mbarë botën \ Ninvolving qeveritë, Dialogu: 0,0: 29: 39.57,0: 29: 44.81, Default ,, 0,0,0,, qendrat kryesore kërkimore \ Nand kompanitë kryesore farmaceutike, Dialogu: 0,0: 29: 45.01,0: 29: 46.81, Default ,, 0,0,0,, është gjetur një zgjidhje, Dialogu: 0,0: 29: 47.01,0: 29: 52.01, Default ,, 0,0,0, për atë që mund të ketë qenë katastrofa e Na për shëndetin botëror. Dialogu: 0,0: 29: 52.21,0: 29: 54.09, Default ,, 0,0,0,, Për t'ju dhënë detajet, Dialogu: 0,0: 29: 54.57,0: 29: 59.25, Default ,, 0,0,0,, unë me gëzim jap mikrofon \ Nto zëdhënës i TradiPharma, Dialogu: 0,0: 29: 59.29,0: 30: 04.17, Default ,, 0,0,0,, Miss Christine Lomax. \ N- Faleminderit, Z. Duchamp. Dialogu: 0,0: 30: 04.65,0: 30: 07.85, Default ,, 0,0,0,, Të dashur anëtarë të shtypit, \ Nthank ju për të qenë i pranishëm. Dialogu: 0,0: 30: 08.01,0: 30: 10.29, Default ,, 0,0,0,, unë jam shumë krenar për të njoftuar se Dialogu: 0,0: 30: 21.93,0: 30: 25.09, Default ,, 0,0,0,, unë isha atje për asgjë. \ N- Kështu që ishte I. Kjo është se si shkon. Dialogu: 0,0: 30: 25.29,0: 30: 28.73, Default ,, 0,0,0,, Jo, jo. Në kohën e krizës më nxirren \ Ninto shpellën e luanit. Dialogu: 0,0: 30: 28.93,0: 30: 31.05, Default ,, 0,0,0, për t'iu përgjigjur pyetjeve të vështira. Dialogu: 0,0: 30: 31.25,0: 30: 34.41, Default ,, 0,0,0,, Por kur ka lajme të mira, \ N një pr-bitch merr përsipër. Dialogu: 0,0: 30: 34.61,0: 30: 37.25, Default ,, 0,0,0,, Unë jam ende duke pritur në lugë e mia, \ NMr Duchamp. Dialogu: 0,0: 30: 37.45,0: 30: 40.09, Default ,, 0,0,0,, Gjithçka shkoi shumë shpejt. Nuk mund ta ndaloja. Dialogu: 0,0: 30: 40.53,0: 30: 44.09, Default ,, 0,0,0,, Pastaj unë do të duhet të kërkoj një ekskluzive \ Nstory. Dialogu: 0,0: 30: 44.29,0: 30: 46.89, Default ,, 0,0,0,, unë mendoj se ne duhet të gërmoj përsëri. \ NA pak më thellë kësaj radhe, Dialogu: 0,0: 30: 47.05,0: 30: 50.13, Default ,, 0,0,0, për këtë NeoTyline misterioze. Dialogu: 0,0: 30: 50.97,0: 30: 53.25, Default ,, 0,0,0,, Kjo është e vjetëruar. Dialogu: 0,0: 30: 53.85,0: 30: 58.21, Default ,, 0,0,0,, Operacioni juaj i fshehjes për shpërthimin e virusit. Dialogu: 0,0: 30: 58.41,0: 31: 02.05, Default ,, 0,0,0,, Mbrojtja e Nald De Poorter. \ NWhere është ai, nga rruga? Dialogu: 0,0: 31: 02.25,0: 31: 07.29, Default ,, 0,0,0,, Ju vetëm e kaluat atë. \ NNëse ju nxitoni, ju mund të arrijë me të. Dialogu: 0,0: 31: 08.33,0: 31: 11.25, Default ,, 0,0,0,, A do të luajmë pista tani? Mirë. Dialogu: 0,0: 31: 11.77,0: 31: 14.77, Default ,, 0,0,0,, Mirë, por ne do të gërmojmë në çdo mut \ Nyou take, have taken Dialogu: 0,0: 31: 14.97,0: 31: 16.37, Default ,, 0,0,0, dhe do të marrë. Dialogu: 0,0: 31: 18.73,0: 31: 23.25, Default ,, 0,0,0,, Po, unë me siguri do të përgatis veten Jo disa javë spektakolare. Dialogu: 0,0: 31: 50.57,0: 31: 54.69, Default ,, 0,0,0,, Nuk mund të jetë. Nuk mund të jetë që ata të fillojnë \ Nvaccinating Dialogu: 0,0: 31: 54.89,0: 31: 58.17, Default ,, 0,0,0,, njerëzit e kordonit tashmë? \ -N Ata kanë qenë vaksinimi emergjente Dialogu: 0,0: 31: 58.37,0: 32: 02.49, Default, 0,0,0,, punëtorë për një javë tashmë. \ -Nse si e dini këtë vetëm tani? Dialogu: 0,0: 32: 02.69,0: 32: 05.29, Default ,, 0,0,0,, Për të njëjtën arsye vetëm e dini këtë tani. Dialogu: 0,0: 32: 06.33,0: 32: 08.01, Default ,, 0,0,0,, Ne u mbajtëm jashtë. Dialogu: 0,0: 32: 08.33,0: 32: 12.49, Default ,, 0,0,0,, Cila është koha? \ N- A nuk ishit ju në konferencën për shtyp? Dialogu: 0,0: 32: 12.69,0: 32: 15.61, Default ,, 0,0,0,, Sa kohë para se \ Nthe parë dal? Dialogu: 0,0: 32: 16.29,0: 32: 20.09, Default ,, 0,0,0,, Nesër vaksinimet fillojnë. \ N24 orë kohë inkubimi. Dialogu: 0,0: 32: 20.61,0: 32: 24.17, Default ,, 0,0,0,, Pas kësaj ata testohen në zonën e tranzitit. Nëse kjo është në rregull, Dialogu: 0,0: 32: 24.37,0: 32: 28.53, Default ,, 0,0,0, ata dalin. \ N- Kjo është shumë e shpejtë. Mënyrë shumë e shpejtë. Dialogu: 0,0: 32: 29.65,0: 32: 30.85, Default ,, 0,0,0,, Ne duhet të blejmë kohë. Dialogu: 0,0: 32: 32.21,0: 32: 36.89, Default ,, 0,0,0,, unë nuk shoh me të vërtetë se si. \ N- Përdorni qelizën tuaj të trurit. Dialogu: 0,0: 32: 40.41,0: 32: 43.09, Default ,, 0,0,0,, A nuk mund të ngadalësojmë vaksinimet? Dialogu: 0,0: 32: 43.29,0: 32: 47.29, Default ,, 0,0,0,, Procedura? Administrata? NUK duhet të ketë miratime, apo jo? Dialogu: 0,0: 32: 47.49,0: 32: 48.97, Default ,, 0,0,0,, Lejet? Dialogu: 0,0: 32: 49.17,0: 32: 53.37, Default ,, 0,0,0,, Jo në kordon. Teknikisht ata jetojnë \ Nin një zonë flashpoint. Dialogu: 0,0: 32: 53.57,0: 32: 57.77, Default ,, 0,0,0,, Teknikisht. Dialogu: 0,0: 33: 07.61,0: 33: 09.49, Default ,, 0,0,0,, Përse erdhët këtu gjithsesi? Dialogu: 0,0: 33: 10.49,0: 33: 12.41, Default ,, 0,0,0,, Do ta gjeni në raport. Dialogu: 0,0: 33: 14.01,0: 33: 17.45, Default ,, 0,0,0,, Të gjitha komunikimet me kordon \ Nis hapen përsëri. Dialogu: 0,0: 33: 34.33,0: 33: 38.29, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Për herë të parë në një kohë të gjatë \ Nimages të kordonit na arrijnë drejtpërdrejt. {\ I0 } Dialogu: 0,0: 33: 38.49,0: 33: 41.53, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? Paqja qoftë me ju, Sakina. Dialogu: 0,0: 33: 42.85,0: 33: 46.49, Default ,, 0,0,0,, Dy, gjashtë, nëntë, dy. Dialogu: 0,0: 33: 49.21,0: 33: 50.65, Default ,, 0,0,0,, A po bën thirrje? \ N- Po. Dialogu: 0,0: 33: 50.85,0: 33: 52.53, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? Po? \ -N- Çfarë është ajo duke thënë? Dialogu: 0,0: 33: 52.73,0: 33: 55.49, Default ,, 0,0,0, Jo, prit një minutë. Jana? Dialogu: 0,0: 33: 57.77,0: 33: 59.25, Default ,, 0,0,0,, Nald ishte këtu. Dialogu: 0,0: 34: 02.33,0: 34: 06.85, Default ,, 0,0,0,, Ai është i vdekur. Lommers dërgoi atë \ Nto vrasin Cannaerts. Dialogu: 0,0: 34: 08.25,0: 34: 13.25, Default ,, 0,0,0,, Jana? Jana? \ N- Jokke? Jok .. Jokke? Dialogu: 0,0: 34: 22.41,0: 34: 25.73, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? \ -N Rrjeti ndoshta mbingarkohet. Dialogu: 0,0: 34: 26.37,0: 34: 27.73, Default ,, 0,0,0,, Goddammit, amatorë. Dialogu: 0,0: 34: 27.93,0: 34: 30.29, Default ,, 0,0,0,, Shit. \ N Çfarë qij, njeri. Dialogu: 0,0: 34: 31.73,0: 34: 34.09, Default ,, 0,0,0,, A nuk duhet të thërrasësh dikë tjetër? Dialogu: 0,0: 34: 36.45,0: 34: 38.05, Default ,, 0,0,0,, Jo tani, jo. Dialogu: 0,0: 34: 40.45,0: 34: 41.69, Default ,, 0,0,0, A po ju? Dialogu: 0,0: 34: 43.77,0: 34: 46.05, Default ,, 0,0,0,, Cili ishte numri juaj përsëri? Dialogu: 0,0: 35: 17.89,0: 35: 19.09, Default ,, 0,0,0,, Fund i lumtur. Dialogu: 0,0: 35: 22.01,0: 35: 23.89, Default ,, 0,0,0,, Tani për tani, po. Por ... Dialogu: 0,0: 35: 24.85,0: 35: 29.01, Default ,, 0,0,0,, Kur ne jemi jashtë shampanjës dhe \ Nthe fishekzjarre janë të gjatë ... Dialogu: 0,0: 35: 30.85,0: 35: 33.65, Default ,, 0,0,0,, Pastaj ligji do të bëhet. Dialogu: 0,0: 35: 35.21,0: 35: 37.97, Default ,, 0,0,0,, Jokke, ju lutem. Jo tani. Dialogu: 0,0: 35: 39.89,0: 35: 42.13, Default ,, 0,0,0,, Është si në luftë. E drejtë? Dialogu: 0,0: 35: 42.33,0: 35: 45.01, Default ,, 0,0,0,, Pas çlirimit ata partisë. Dialogu: 0,0: 35: 46.37,0: 35: 50.13, Default ,, 0,0,0,, Por pas kësaj. \ Nënkuptim dhe rrëfim? Dialogu: 0,0: 35: 51.29,0: 35: 53.61, Default ,, 0,0,0,, Dikush duhet të jetë përgjegjës? Dialogu: 0,0: 35: 54.61,0: 35: 58.69, Default ,, 0,0,0,, Gjithçka mund të kthehet normalisht vetëm kur njerëzit që janë përgjegjës dënohen. Dialogu: 0,0: 36: 02.65,0: 36: 04.29, Default ,, 0,0,0,, Çfarë prisni prej meje? Dialogu: 0,0: 36: 05.41,0: 36: 07.13, Default ,, 0,0,0,, Një rrëfim publik? Dialogu: 0,0: 36: 08.49,0: 36: 10.21, Default ,, 0,0,0,, Për të mirën tënde, po. Dialogu: 0,0: 36: 12.13,0: 36: 14.65, Default ,, 0,0,0,, Më lini një dinjitet \ Nplease, po? Dialogu: 0,0: 36: 17.61,0: 36: 21.05, Default ,, 0,0,0,, Nald erdhi këtu për t'ju shkatërruar, Cannaerts. Dialogu: 0,0: 36: 21.85,0: 36: 23.37, Default ,, 0,0,0,, A e kupton këtë? Dialogu: 0,0: 36: 24.25,0: 36: 27.05, Default ,, 0,0,0,, Kush thotë se nuk ka dhjetë të tjerë \ Nlike që jashtë? Dialogu: 0,0: 36: 27.25,0: 36: 31.17, Default ,, 0,0,0,, Sepse kjo është një zonë konflikti. \ NNuk do të kishte tërhequr vëmendjen Dialogu: 0,0: 36: 31.37,0: 36: 34.73, Default ,, 0,0,0, nga çdo viktimë tjetër. \ Br !! br, ju nuk merrni larg me atë. Dialogu: 0,0: 36: 34.93,0: 36: 38.21, Default ,, 0,0,0,, Për aq kohë sa keni sekrete, \ Nyou mos merrni larg. Dialogu: 0,0: 36: 38.41,0: 36: 41.85, Default ,, 0,0,0,, Marrja e tyre publike, \ Nthat është mbrojtja juaj e vetme. Dialogu: 0,0: 36: 42.05,0: 36: 46.69, Default ,, 0,0,0,, Jepni atë intervistë. \ NGive këtë intervistë për këtë Gryspeerts. Dialogu: 0,0: 36: 51.69,0: 36: 53.53, Default ,, 0,0,0,, unë jam edhe një dëshmitar. Dialogu: 0,0: 37: 05.46,0: 37: 09.04, Default ,, 0,0,0,, POST KOMANDA \ NSouth Antwerp - Dita 61 Dialogu: 0,0: 37: 17.85,0: 37: 19.53, Default ,, 0,0,0,, Ku është Nald De Poorter? Dialogu: 0,0: 37: 25.57,0: 37: 27.65, Default ,, 0,0,0,, Kordoni po hiqet. Dialogu: 0,0: 37: 27.85,0: 37: 30.85, Default ,, 0,0,0,, mjerimi i jush dhe i dashurit tuaj po vjen dhe përfundon dhe ju pyesni Dialogu: 0,0: 37: 31.05,0: 37: 34.25, Default ,, 0,0,0,, pas një roje \ N me një ditë pushimi. Dialogu: 0,0: 37: 35.37,0: 37: 36.57, Default ,, 0,0,0,, Një ditë pushimi? Dialogu: 0,0: 37: 38.45,0: 37: 41.73, Default ,, 0,0,0,, A nuk mendoni se ne të gjithë meritojmë \ Nsome pushime? Dialogu: 0,0: 37: 42.57,0: 37: 44.29, Default ,, 0,0,0,, Misioni i tij dështoi. Dialogu: 0,0: 37: 45.05,0: 37: 48.93, Default ,, 0,0,0,, Misioni juaj dështoi. \ N- Unë nuk jam i përfshirë me agjendën e tij Dialogu: 0,0: 37: 49.13,0: 37: 52.57, Default ,, 0,0,0,, por më kujtohet \ Nhe kishte disa teste mjekësore për të marrë pjesë. Dialogu: 0,0: 37: 52.77,0: 37: 55.81, Default ,, 0,0,0,, Ah, ndoshta një autopsi e tij. Dialogu: 0,0: 37: 57.93,0: 37: 59.81, Default ,, 0,0,0,, Ose djegia e tij, ose diçka. Dialogu: 0,0: 38: 02.97,0: 38: 05.17, Default ,, 0,0,0,, Kjo do të ishte një fatkeqësi \ Ncause. Dialogu: 0,0: 38: 07.57,0: 38: 10.01, Default ,, 0,0,0,, Një tjetër dëshmitar që nuk mund të dëshmojë. Dialogu: 0,0: 38: 13.01,0: 38: 15.21, Default ,, 0,0,0,, Ju nuk do të ikni me këtë, Lommers. Dialogu: 0,0: 38: 20.05,0: 38: 22.81, Default ,, 0,0,0,, Ju nuk do të largoheni me këtë, Lommers. Dialogu: 0,0: 39: 19.77,0: 39: 21.33, Default ,, 0,0,0,, Po, prisni. Faleminderit. Dialogu: 0,0: 39: 35.37,0: 39: 37.33, Default ,, 0,0,0,, Doja ta bëja këtë shumë kohë më parë \ Nalready. Dialogu: 0,0: 39: 45.61,0: 39: 49.09, Default ,, 0,0,0,, Jokke ... Kjo intervistë ... Dialogu: 0,0: 39: 50.61,0: 39: 52.17, Default ,, 0,0,0,, Le ta bëjmë atë. Dialogu: 0,0: 40: 11.85,0: 40: 13.65, Default ,, 0,0,0,, Ata do të na vaksinojnë. Dialogu: 0,0: 40: 14.57,0: 40: 16.05, Default ,, 0,0,0,, unë jam i vetëdijshëm për këtë. Dialogu: 0,0: 40: 18.53,0: 40: 20.81, Default ,, 0,0,0,, Por është diçka për ju të më thoni. Dialogu: 0,0: 40: 24.93,0: 40: 26.93, Default ,, 0,0,0,, Si u futët këtu? Dialogu: 0,0: 40: 28.61,0: 40: 30.89, Default ,, 0,0,0,, u thashë se ishte për ju. Dialogu: 0,0: 40: 32.01,0: 40: 33.21, Default ,, 0,0,0,, Merrni një vend. Dialogu: 0,0: 40: 53.37,0: 40: 55.53, Default ,, 0,0,0,, unë duhet të qëndroja këtu. Dialogu: 0,0: 41: 19.45,0: 41: 23.93, Default ,, 0,0,0,, Kur procesi im është rishikuar ata do të \ Nhave të paguajnë një kompensim serioz. Dialogu: 0,0: 41: 26.13,0: 41: 28.09, Default ,, 0,0,0, Dhe pastaj unë do të blej shtëpinë time prapa. Dialogu: 0,0: 41: 30.29,0: 41: 31.65, Default ,, 0,0,0,, Një shtëpi e bukur. Dialogu: 0,0: 41: 33.73,0: 41: 37.05, Default ,, 0,0,0,, I përshtatshëm, i madh, me diell. Dialogu: 0,0: 41: 39.29,0: 41: 41.09, Default ,, 0,0,0,, Me pemë frutore në kopsht. Dialogu: 0,0: 41: 59.97,0: 42: 01.73, Default ,, 0,0,0,, Unë nuk kam fëmijë. Dialogu: 0,0: 42: 06.57,0: 42: 08.65, Default ,, 0,0,0,, Pse nuk vjen të jetosh me mua? Dialogu: 0,0: 42: 11.29,0: 42: 12.93, Default ,, 0,0,0,, Shumë komode. Dialogu: 0,0: 42: 20.61,0: 42: 22.41, Default ,, 0,0,0,, A keni parë Chris? Dialogu: 0,0: 42: 29.25,0: 42: 31.05, Default ,, 0,0,0,, Chris nuk po kthehet. Dialogu: 0,0: 42: 33.57,0: 42: 38.05, Default ,, 0,0,0,, Nëse ai e di se unë nuk jam infektive, \ Nhe do të kthehet. Dialogu: 0,0: 42: 42.13,0: 42: 43.81, Default ,, 0,0,0,, Chris ishte llum. Dialogu: 0,0: 42: 53.65,0: 42: 55.73, Default ,, 0,0,0,, Ju e shkatërruat atë. Dialog: 0,0: 42: 59.73,0: 43: 02.57, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Çdokush kthehet në qelinë e tij. {\ I0} Dialogu: 0,0: 43: 03.57,0: 43: 06.57, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Pas numërimit \ Neveryone do të marrë një vaksinim. {\ I0} Dialogu: 0,0: 43: 37.57,0: 43: 39.13, Default ,, 0,0,0,, Askush nuk më beson mua. Dialogu: 0,0: 43: 41.61,0: 43: 43.05, Default ,, 0,0,0,, Askush. Dialogu: 0,0: 43: 44.21,0: 43: 47.05, Default ,, 0,0,0,, Cannaerts do të japë një intervistë \ Nto Gryspeerts. Dialogu: 0,0: 43: 48.41,0: 43: 50.29, Default ,, 0,0,0,, Është në faqen e internetit të gazetës së tij. Dialogu: 0,0: 43: 51.41,0: 43: 53.69, Default ,, 0,0,0,, unë nuk e di nëse mund ta ndaloj këtë. Dialogu: 0,0: 43: 53.89,0: 43: 56.77, Default ,, 0,0,0,, Ju mund të merrni një shkresë të ekzekutimit të procedurave përmbledhëse. Dialogu: 0,0: 44: 00.85,0: 44: 04.41, Default ,, 0,0,0,, A nuk e keni provuar ende këtë? \ N- Unë kam qenë duke bërë thirrje si i çmendur tashmë. Dialogu: 0,0: 44: 12.05,0: 44: 14.05, Default ,, 0,0,0,, unë njoh dikush në magistraturë. Dialogu: 0,0: 44: 23.97,0: 44: 25.77, Default ,, 0,0,0,, Po, Duchamp këtu. Dialogu: 0,0: 44: 26.65,0: 44: 28.93, Default ,, 0,0,0,, Po, ju duhet të bëni një favor. Dialogu: 0,0: 44: 29.81,0: 44: 32.37, Default ,, 0,0,0,, Do të ketë një intervistë me Cannaerts. Dialogu: 0,0: 44: 33.41,0: 44: 34.73, Default ,, 0,0,0,, Cannaerts, po. Dialogu: 0,0: 44: 35.49,0: 44: 37.09, Default ,, 0,0,0,, Kjo duhet ndalur. Dialogu: 0,0: 44: 38.21,0: 44: 40.17, Default ,, 0,0,0,, Absolutisht i pakuptimtë, atë që njeriu është \ Nsaying. Dialogu: 0,0: 44: 43.89,0: 44: 45.09, Default ,, 0,0,0, Po. Dialogu: 0,0: 44: 46.97,0: 44: 48.29, Default ,, 0,0,0,, Mirë. Dialogu: 0,0: 44: 50.17,0: 44: 51.73, Default ,, 0,0,0,, Në rregull. Dialogu: 0,0: 45: 00.53,0: 45: 01.73, Default ,, 0,0,0,, Honey? Dialogu: 0,0: 45: 02.37,0: 45: 05.93, Default ,, 0,0,0, Jo. Yeah, unë e di që ju nuk e kuptoni. \ NI'll shpjegojë atë këtë mbrëmje. Dialogu: 0,0: 45: 06.13,0: 45: 07.89, Default ,, 0,0,0,, Mirë, të shoh ty. Dialogu: 0,0: 45: 09.45,0: 45: 12.05, Default ,, 0,0,0,, Pra, nëse jeni në rregull me këtë, \ NI'll t'ju tregojë historinë tuaj. Dialogu: 0,0: 45: 12.25,0: 45: 17.13, Default ,, 0,0,0,, unë nuk ndërhyj. Për sa kohë që \ Nruns shpejt unë nuk bëj pyetje. Dialogu: 0,0: 45: 17.49,0: 45: 18.49, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Mirë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 45: 46.77,0: 45: 50.77, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Virusi shpërtheu \ Nas një rezultat i një gabimi njerëzor {\ i0} Dialog: 0,0: 45: 50.97,0: 45: 53.21, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} gjatë studimit të mutacioneve. {\ I0} Dialogu: 0,0: 45: 53.77,0: 45: 57.65, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Eh, një gabim njerëzor në vendin e parë, Dialogue: 0,0: 45: 57.85,0: 46: 01.65, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} dhe i një punonjësi i cili \ ndoes nuk ka rëndësi tani. {\ I0} Dialogu: 0,0: 46: 02.53,0: 46: 08.17, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Ashtu siç është këshilluar nga Miss Lommers, \ Nand për të ruajtur reputacionin tim {\ i0} Dialogu: 0,0: 46: 08.37,0: 46: 11.97, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Shkova me historinë \ Nse virusi u soll këtu {\ i0} Dialog: 0,0: 46: 12.17,0: 46: 14.49, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} nga një terrorist afgan. {\ I0} Dialog: 0,0: 46: 15.85,0: 46: 18.29, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Për të mbuluar veten, {\ i0} Dialogu: 0,0: 46: 18.49,0: 46: 21.21, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} duhej të vazhdonim të përballem \ Nbigger dhe gënjeshtra më të mëdha {\ i0} Dialogu: 0,0: 46: 21.41,0: 46: 24.41, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} dhe vendos gjithnjë e më shumë njerëz \ Nunder pressure. {\ I0} Dialogu: 0,0: 46: 28.05,0: 46: 32.61, Default ,, 0,0,0,, Kurë NeoTyline, kemi mbajtur për vete. Dialogu: 0,0: 46: 33.13,0: 46: 36.33, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Dhe për disa njerëz \ Nwho mund të përballojë atë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 46: 37.41,0: 46: 40.73, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Për fat të mirë tani ka një shërim më të mirë, \ N për të gjithë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 46: 42.01,0: 46: 47.13, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Miss Lommers dhe inspektori \ NNald De Poorter kanë bërë përpjekje {\ i0} Dialogu: 0,0: 46: 47.33,0: 46: 50.73, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} për të heshtur mua, oficer Lex Faes dhe \ NJokke Deelen {\ i0} Dialogu: 0,0: 46: 50.93,0: 46: 54.53, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} dhe Jana Snyders. {\ I0} Dialog: 0,0: 46: 55.29,0: 46: 58.85, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Nëse ndodh përsëri, shikoni në drejtimin \ Nof miss Lommers. {\ I0} Dialogu: 0,0: 47: 01.45,0: 47: 03.17, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Unë e di se është shumë vonë. {\ I0} Dialogu: 0,0: 47: 05.05,0: 47: 09.37, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} Por dua të kërkoj falje viktimave dhe familjeve të tyre, {\ i0} Dialogu: 0,0: 47: 10.17,0: 47: 12.97, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} dhe për punonjësit e mi \ Nand kolegët, {\ i0} Dialogue: 0,0: 47: 13.13,0: 47: 14.97, Default ,, 0,0,0 ,, {\ i1} të cilët luftuan aq trimërisht. {\ I0} Dialogu: 0,0: 47: 31.65,0: 47: 34.45, Default ,, 0,0,0,, Duchamp nuk mundi ta ndalonte. Dialogu: 0,0: 47: 38.97,0: 47: 41.29, Default ,, 0,0,0,, nuk isha gjithmonë e drejtë me ju. Dialogu: 0,0: 47: 44.65,0: 47: 46.01, Default ,, 0,0,0,, Por ... Dialogu: 0,0: 47: 48.85,0: 47: 50.85, Default ,, 0,0,0,, isha kryesisht i çmendur në vetvete. Dialogu: 0,0: 47: 52.53,0: 47: 54.65, Default ,, 0,0,0,, Nuk ishte gjithmonë aq i qartë. Dialogu: 0,0: 47: 56.45,0: 48: 01.37, Default ,, 0,0,0,, Ne të dy bëmë gjëra ... \ NHad për të bërë gjëra ... Dialogu: 0,0: 48: 02.05,0: 48: 04.57, Default ,, 0,0,0,, Kjo ... \ N- Ne bëmë më të mirën. Dialogu: 0,0: 48: 06.41,0: 48: 07.89, Default ,, 0,0,0,, Me qëllimet më të mira. Dialogu: 0,0: 48: 09.61,0: 48: 15.49, Default ,, 0,0,0,, unë vetëm vjen keq që unë nuk u besoj juve \ "Nearlier dhe më shumë. Dialogu: 0,0: 48: 17.25,0: 48: 21.37, Default ,, 0,0,0,, bëra një skicë të vogël për konferencën për shtyp. Dialogu: 0,0: 48: 21.57,0: 48: 25.13, Default ,, 0,0,0,, Wim, ne jemi duke qëndruar në post. Dialogu: 0,0: 48: 27.13,0: 48: 29.05, Default ,, 0,0,0,, Ata do të kuptojnë. Dialogu: 0,0: 48: 54.73,0: 48: 55.77, Default ,, 0,0,0,, Jokke? Dialogu: 0,0: 48: 58.17,0: 48: 59.45, Default ,, 0,0,0,, Jokke. Dialogu: 0,0: 49: 59.98,0: 50: 03.95, Default ,, 0,0,0,, SOUTH ANTWERP \ NDay 62 Dialogu: 0,0: 51: 13.05,0: 51: 14.17, Default ,, 0,0,0,, Hej. Dialogu: 0,0: 51: 15.29,0: 51: 17.81, Default ,, 0,0,0,, Hej, motra. Si po ja kalon? Dialogu: 0,0: 51: 18.21,0: 51: 23.69, Default ,, 0,0,0,, A e ke parë Jana? \ -Nam, po, ajo kishte të drejtë. Dialogu: 0,0: 52: 15.34,0: 52: 19.19, Default, 0,0,0,, z. Gryspeerts, zonjusha Lommers ... \ N- Pesë minuta më vonë është pafytyrë. Dialogu: 0,0: 52: 19.98,0: 52: 23.15, Default ,, 0,0,0,, Një e katërta, kjo është e stilit të lartë. \ NHalf një orë ... Dialogu: 0,0: 52: 23.40,0: 52: 28.59, Default ,, 0,0,0,, Kjo është tepër vonë. \ N- Z. Gryspeerts. Dialogu: 0,0: 52: 29.58,0: 52: 31.18, Default ,, 0,0,0,, Na mori përsëri. Dialogu: 0,0: 52: 52.01,0: 52: 53.99, Default ,, 0,0,0,, Këto janë thirrjet e saj dje dhe sot. Dialogu: 0,0: 52: 55.14,0: 52: 57.38, Default ,, 0,0,0,, Nga numri i saj zyrtar \ Nand private. Dialogu: 0,0: 53: 01.10,0: 53: 02.23, Default ,, 0,0,0,, Syzet. Dialogu: 0,0: 53: 14.70,0: 53: 16.07, Default ,, 0,0,0,, Ku është makina juaj? Dialogu: 0,0: 53: 16.82,0: 53: 18.50, Default ,, 0,0,0,, Është unë, po. Ku je tani? Dialogu: 0,0: 53: 19.90,0: 53: 26.46, Default ,, 0,0,0,, Ah po. Unë mendoj se ju mund të jetë atje më shpejt \ Nthan mua. Hurry. Po. Dialogu: 0,0: 53: 26.50,0: 53: 30.07, Default ,, 0,0,0, Po, unë shpresoj se mund të largohem këtu. Dialogu: 0,0: 53: 30.88,0: 53: 33.11, Default ,, 0,0,0,, Ejani, Suzy. Shpejtë. Dialogu: 0,0: 53: 35.62,0: 53: 39.41, Default ,, 0,0,0,, Jana. \ -Nhohuni, nxito. Shpejt, shpejt. Dialogu: 0,0: 53: 49.95,0: 53: 50.95, Default ,, 0,0,0, Eja. Dialogu: 0,0: 53: 55.99,0: 53: 59.39, Default ,, 0,0,0,, Jokke, ai ... \ N- Po, do ta marrim më vonë, Suzy. Dialogu: 0,0: 53: 59.91,0: 54: 02.83, Default ,, 0,0,0,, Ashtu si edhe mua, Dialogu: 0,0: 54: 03.10,0: 54: 04.66, Default ,, 0,0,0,, Ne duhet ta ndalojmë Lommersin e parë. Dialogu: 0,0: 54: 07.30,0: 54: 08.83, Default ,, 0,0,0,, Jokke është i vdekur, Jana. Dialogu: 0,0: 54: 11.02,0: 54: 13.63, Default ,, 0,0,0,, Si? Por ... Si mund ... Dialogu: 0,0: 54: 13.89,0: 54: 17.18, Default ,, 0,0,0,, Efektet anësore të antivirals, \ NI nuk e di. Une nuk e di. Dialogu: 0,0: 54: 19.47,0: 54: 20.29, Default ,, 0,0,0,, unë nuk e di. Dialogu: 0,0: 54: 47.68,0: 54: 49.23, Default ,, 0,0,0,, Po, është këtu. Eshte ketu. Dialogu: 0,0: 54: 51.99,0: 54: 53.19, Default ,, 0,0,0,, Shikoni. Ho, ho. Dialogu: 0,0: 54: 53.63,0: 54: 55.81, Default ,, 0,0,0,, Nico, unë e kam quajtur tashmë \ Nyou dhjetë herë. Dialogu: 0,0: 54: 56.54,0: 55: 01.24, Default ,, 0,0,0,, A mund ta jepni këtë numër fëmijëve? Dialogu: 0,0: 55: 02.22,0: 55: 03.44, Default ,, 0,0,0,, Urgjente. Dialogu: 0,0: 55: 25.19,0: 55: 25.74, Default ,, 0,0,0,, Goddammit. Dialogu: 0,0: 55: 33.19,0: 55: 34.70, Default ,, 0,0,0,, Largohu nga rruga. Dialogu: 0,0: 55: 35.83,0: 55: 37.23, Default ,, 0,0,0,, Fuck. Dialogu: 0,0: 55: 37.65,0: 55: 40.30, Default, 0,0,0,, Largohuni. \ N {\ i1} Për hir të Zotit. {\ I0} Dialogu: 0,0: 56: 05.03,0: 56: 07.06, Default ,, 0,0,0,, mendoj se është ... Dialogu: 0,0: 56: 08.82,0: 56: 10.90, Default ,, 0,0,0,, një parukë shumë e brirë. Dialogu: 0,0: 56: 40.77,0: 56: 41.39, Default ,, 0,0,0,, Jana. Dialogu: 0,0: 57: 35.59,0: 57: 36.64, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? Dialogu: 0,0: 57: 44.20,0: 57: 45.46, Default ,, 0,0,0,, Përshëndetje? 52504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.