All language subtitles for Weekly.Idol.E398.190313-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,154 --> 00:00:12,311 We want to steal your hearts, 2 00:00:12,311 --> 00:00:13,654 C! K! 3 00:00:13,654 --> 00:00:14,605 N! Trio! 4 00:00:14,607 --> 00:00:16,419 Welcome. 5 00:00:16,928 --> 00:00:18,725 Welcome to this week's Weekly Idol. 6 00:00:18,725 --> 00:00:19,576 Everyone. 7 00:00:19,576 --> 00:00:20,717 What's wrong? 8 00:00:20,717 --> 00:00:24,186 Today, you must put your total trust in me. 9 00:00:24,186 --> 00:00:26,185 Do you know how old that TV drama is? 10 00:00:26,187 --> 00:00:27,764 Why are you doing that now? 11 00:00:27,764 --> 00:00:28,498 You don't remember? 12 00:00:28,498 --> 00:00:30,498 When Min Hyuk and Luna came on the show, 13 00:00:30,500 --> 00:00:32,500 we did this parody, 14 00:00:32,502 --> 00:00:34,553 and that helped Weekly Idol go viral. 15 00:00:34,560 --> 00:00:35,522 That's right. 16 00:00:35,522 --> 00:00:37,772 But the Sky Castle character, 17 00:00:37,772 --> 00:00:39,061 Woo Joo, 18 00:00:39,342 --> 00:00:40,906 We can meet him today. 19 00:00:41,326 --> 00:00:42,920 - Go! - I'm going now. 20 00:00:42,920 --> 00:00:44,153 Go to the welcome car. 21 00:00:44,225 --> 00:00:45,678 I think, 22 00:00:45,678 --> 00:00:47,754 they're complaining about how crowded it is in there. 23 00:00:47,928 --> 00:00:49,048 Fetch them quickly. 24 00:00:49,050 --> 00:00:50,217 First, 25 00:00:50,217 --> 00:00:52,045 SF9! 26 00:00:52,045 --> 00:00:53,602 Come out! 27 00:00:55,936 --> 00:00:57,201 (The most difficult welcome car drive ever) 28 00:00:57,201 --> 00:00:58,131 SF9. 29 00:00:58,131 --> 00:01:00,821 SF9 is coming out. 30 00:01:00,823 --> 00:01:02,705 Wow. 31 00:01:03,912 --> 00:01:05,140 Nice to meet you. 32 00:01:05,142 --> 00:01:06,885 It's like a painting. 33 00:01:06,887 --> 00:01:08,678 Rowoon. 34 00:01:08,680 --> 00:01:10,350 Wow. 35 00:01:10,983 --> 00:01:12,803 Hello. 36 00:01:12,803 --> 00:01:14,347 Hwi Young. 37 00:01:14,467 --> 00:01:16,467 It's Chani. 38 00:01:16,662 --> 00:01:18,529 Chang Hee? 39 00:01:18,529 --> 00:01:19,928 It's Chang Hee, not Chani. 40 00:01:20,264 --> 00:01:21,954 Chang Hee and Chani. 41 00:01:22,326 --> 00:01:25,139 - Today they're so... - Wow. 42 00:01:25,139 --> 00:01:27,496 So handsome. 43 00:01:27,498 --> 00:01:29,576 - I feel so small. - So small. 44 00:01:29,578 --> 00:01:30,943 Here's our introduction. 2, 3... 45 00:01:30,943 --> 00:01:33,154 To be sensation! Hello, we are SF9. 46 00:01:33,156 --> 00:01:34,897 Wow. 47 00:01:36,811 --> 00:01:38,000 (Chani, In Seong) 48 00:01:38,000 --> 00:01:38,485 (Da Won) 49 00:01:38,485 --> 00:01:39,287 (Zuho) 50 00:01:39,287 --> 00:01:39,967 (Hwi Young) 51 00:01:39,967 --> 00:01:41,067 (Rowoon, Jae Yoon) 52 00:01:41,125 --> 00:01:41,725 (Young Bin) 53 00:01:41,789 --> 00:01:42,990 (Tae Yang) 54 00:01:43,131 --> 00:01:44,428 Last time, 55 00:01:44,430 --> 00:01:48,068 Yoon Ji Sung was after Kwang Hee's position, 56 00:01:48,068 --> 00:01:49,993 and now there's even more people after the seat. 57 00:01:50,295 --> 00:01:53,405 I hear that there are some in SF9 as well. 58 00:01:54,022 --> 00:01:55,131 My seat? 59 00:01:55,131 --> 00:01:56,173 Originally, I... 60 00:01:56,303 --> 00:01:57,804 Da Won? 61 00:01:57,806 --> 00:01:59,544 When I was more unruly. 62 00:02:00,131 --> 00:02:02,902 I saw you on the Weekly Idol last time. 63 00:02:03,709 --> 00:02:05,943 He was saying he wanted to be an MC. 64 00:02:05,943 --> 00:02:08,514 We are very excited about your role in the future. 65 00:02:08,514 --> 00:02:11,445 And I hear that there is another Kwang Hee in SF9? 66 00:02:11,447 --> 00:02:12,421 Another? 67 00:02:12,423 --> 00:02:14,248 Lots of Kwang Hees. 68 00:02:14,248 --> 00:02:16,264 - Who is it? - It's Hwi Young, right here. 69 00:02:16,529 --> 00:02:18,036 No? He's like Terrius. 70 00:02:18,154 --> 00:02:19,714 I don't see Kwang Hee in him. 71 00:02:19,803 --> 00:02:21,420 He's like a paper doll. 72 00:02:21,420 --> 00:02:23,632 - They flutter...? - They use their pelvis well. 73 00:02:23,936 --> 00:02:25,303 Paper doll? 74 00:02:25,373 --> 00:02:27,115 Come out here. 75 00:02:27,115 --> 00:02:28,316 I see, 76 00:02:28,498 --> 00:02:30,508 - he's not that thin. - Hwi Young, 77 00:02:30,623 --> 00:02:32,442 is a bit muscular. 78 00:02:33,029 --> 00:02:34,678 Then, Kwang Hee, 79 00:02:34,680 --> 00:02:35,662 and Hwi Young, 80 00:02:35,662 --> 00:02:37,183 do a little game of push. 81 00:02:37,185 --> 00:02:38,897 We can see for ourselves. 82 00:02:38,897 --> 00:02:41,240 He's like the Terrius from the Boys Over Flowers. 83 00:02:41,412 --> 00:02:42,631 Okay, then. 84 00:02:42,631 --> 00:02:44,280 We're going to need an ambulance. 85 00:02:45,662 --> 00:02:46,584 (Find the real 'paper doll') 86 00:02:46,584 --> 00:02:49,201 Let's see who the real paper doll is. 87 00:02:49,203 --> 00:02:50,631 Go! 88 00:02:50,633 --> 00:02:51,561 (Clap) 89 00:02:51,561 --> 00:02:52,592 (Flutter) 90 00:02:52,592 --> 00:02:53,920 No. 91 00:02:53,920 --> 00:02:55,130 Hey. 92 00:02:55,217 --> 00:02:56,725 He wants to maintain his character. 93 00:02:56,725 --> 00:02:57,842 That's why. 94 00:02:57,844 --> 00:02:59,182 Paper doll is mine! 95 00:02:59,397 --> 00:03:00,616 I'm not letting you have it. 96 00:03:01,201 --> 00:03:02,279 Again, for real. 97 00:03:02,279 --> 00:03:04,045 For real. 98 00:03:04,045 --> 00:03:05,139 Just one more time. 99 00:03:05,139 --> 00:03:06,855 He's very strong. 100 00:03:06,928 --> 00:03:09,051 1, 2, 3... 101 00:03:09,053 --> 00:03:10,170 (Clap) 102 00:03:10,365 --> 00:03:11,889 (Paper dolls not lasting long enough for the game) 103 00:03:11,889 --> 00:03:14,174 (2Combo!) 104 00:03:15,295 --> 00:03:16,804 They do it well. 105 00:03:17,529 --> 00:03:18,872 He's good. 106 00:03:19,600 --> 00:03:21,282 I feel insecure. 107 00:03:21,318 --> 00:03:22,272 This was fun. 108 00:03:22,272 --> 00:03:23,961 There are two people after my seat. 109 00:03:23,963 --> 00:03:24,842 I need to step it up. 110 00:03:24,842 --> 00:03:25,928 You guys made a comeback recently. 111 00:03:25,930 --> 00:03:27,329 Yes. 112 00:03:27,331 --> 00:03:28,225 Wow. 113 00:03:28,225 --> 00:03:31,287 The title song of our 6th mini album, "Enough," 114 00:03:31,287 --> 00:03:34,983 we were inspired by Narcissus, 115 00:03:34,983 --> 00:03:38,682 and we interpreted him in a very modern way. 116 00:03:39,053 --> 00:03:42,428 We are pulling off a sexy theme this time, 117 00:03:42,428 --> 00:03:44,318 we try to dress like that on stage. 118 00:03:44,318 --> 00:03:47,584 I saw, and you had clothes with no backs. 119 00:03:47,584 --> 00:03:49,785 - That's right. - You surprised me. 120 00:03:50,279 --> 00:03:51,318 So please stay for our stage performance. 121 00:03:51,320 --> 00:03:52,365 Oh. 122 00:03:52,365 --> 00:03:54,209 We can't not see the performance, then. 123 00:03:54,287 --> 00:03:56,238 The reincarnation of Narcissus, 124 00:03:56,568 --> 00:03:58,127 we could say that. 125 00:03:58,209 --> 00:04:00,061 Why are you reading that? 126 00:04:00,061 --> 00:04:01,842 Chani is watching. I'm nervous. 127 00:04:01,842 --> 00:04:04,158 Da Won, try it. 128 00:04:04,201 --> 00:04:05,209 Da Won? 129 00:04:05,209 --> 00:04:07,209 We could say they are the reincarnation of Narcissus. 130 00:04:07,211 --> 00:04:08,397 Look forward to it. 131 00:04:08,397 --> 00:04:11,509 Here's "Enough" by SF9. 132 00:04:12,756 --> 00:04:13,753 What was that. 133 00:04:13,755 --> 00:04:15,588 He's been memorizing. 134 00:04:15,637 --> 00:04:16,535 (A new MC is born) 135 00:04:17,334 --> 00:04:19,334 (SF9, Enough) 136 00:06:27,522 --> 00:06:29,522 (We're proud to have them in Korea) 137 00:06:29,524 --> 00:06:30,930 That was amazing. 138 00:06:31,209 --> 00:06:33,025 They really are Narcissus. 139 00:06:33,180 --> 00:06:35,180 I can't tell if they're Gods or people. 140 00:06:35,182 --> 00:06:36,936 I have no idea. 141 00:06:37,186 --> 00:06:38,690 You are amazing. 142 00:06:38,779 --> 00:06:40,920 They've presented us with such a, 143 00:06:40,920 --> 00:06:42,515 sexy and charismatic performance. 144 00:06:42,517 --> 00:06:45,261 We can't tell if they're Gods or people. 145 00:06:45,263 --> 00:06:46,256 What should we do? 146 00:06:46,256 --> 00:06:48,006 Then we should go straight to, 147 00:06:48,006 --> 00:06:50,403 SF9's Search Chang Hee. 148 00:06:50,405 --> 00:06:51,764 (Go to Search Chang Hee) 149 00:06:51,764 --> 00:06:53,452 (Pit-a-pat) 150 00:06:53,764 --> 00:06:57,436 It's time to update you on the idol news. 151 00:06:57,436 --> 00:06:59,436 Search Chang Hee. 152 00:07:02,662 --> 00:07:04,014 Today's Search Chang Hee, 153 00:07:04,014 --> 00:07:06,686 is about the relationship between the members. 154 00:07:06,686 --> 00:07:09,975 It was prepared by our creative Nam Chang Hee. 155 00:07:09,975 --> 00:07:13,350 First, Young Bin and Jae Yoon. 156 00:07:13,357 --> 00:07:14,733 What's their relationship? 157 00:07:14,733 --> 00:07:17,350 They are full of passion. 158 00:07:17,740 --> 00:07:19,229 Full of passion. 159 00:07:19,231 --> 00:07:22,006 In Young Bin's related search keywords, 160 00:07:22,006 --> 00:07:24,084 we have "#passionate_quotes." 161 00:07:24,919 --> 00:07:28,906 There are a line of passionate seniors at SM Entertainment. 162 00:07:29,170 --> 00:07:31,037 For example, Yunho and, 163 00:07:31,052 --> 00:07:32,397 SHINee's Minho. 164 00:07:32,397 --> 00:07:34,805 Even Lee Soo Man doesn't join them for drinks. 165 00:07:36,108 --> 00:07:39,272 Young Bin and Jae Yoon share a room together. 166 00:07:39,274 --> 00:07:40,186 They're roommates? 167 00:07:40,186 --> 00:07:42,039 The representative of our company does not go to that room. 168 00:07:42,576 --> 00:07:43,624 Really? 169 00:07:43,881 --> 00:07:45,959 It's like a black hole. You just don't come out. 170 00:07:45,959 --> 00:07:48,139 Why? What happens in there? 171 00:07:48,139 --> 00:07:50,568 When a day is over, 172 00:07:50,568 --> 00:07:53,022 they start from how the day was, 173 00:07:53,022 --> 00:07:54,723 and how we should do better, 174 00:07:54,725 --> 00:07:56,725 and when they finish, it's 5 am. 175 00:07:57,647 --> 00:08:00,246 So they talk about passion, 176 00:08:00,506 --> 00:08:02,943 what do they talk about? 177 00:08:02,943 --> 00:08:05,436 It's mostly about the team, 178 00:08:05,436 --> 00:08:08,394 how we should lead SF9, 179 00:08:08,647 --> 00:08:11,224 to really make a name for ourselves. 180 00:08:11,226 --> 00:08:12,100 Wow. 181 00:08:12,100 --> 00:08:14,670 Even his choice of words is passionate. 182 00:08:14,670 --> 00:08:15,443 Great. 183 00:08:15,443 --> 00:08:17,193 Young Bin's eyes, 184 00:08:17,193 --> 00:08:18,311 are full of passion. 185 00:08:18,311 --> 00:08:20,053 Even his hair is a passionate red. 186 00:08:20,053 --> 00:08:22,053 Young Bin even, 187 00:08:22,225 --> 00:08:24,248 brought us a list of those quotes. 188 00:08:24,250 --> 00:08:25,568 Let's hear them. 189 00:08:25,568 --> 00:08:27,131 Since you look embarrassed, just read. 190 00:08:27,146 --> 00:08:28,959 Please just read. 191 00:08:28,959 --> 00:08:30,629 Maybe with a little more confidence. 192 00:08:30,998 --> 00:08:32,766 First, 193 00:08:32,873 --> 00:08:34,873 I practiced without a shade of remorse. 194 00:08:36,053 --> 00:08:38,504 (Warning for Kim Young Bin's passion) 195 00:08:38,936 --> 00:08:40,693 (Woo) 196 00:08:40,693 --> 00:08:42,412 All those clenched teeth. 197 00:08:42,412 --> 00:08:44,019 Bear with me, everyone. 198 00:08:44,028 --> 00:08:45,170 I've got goosebumps. 199 00:08:45,170 --> 00:08:46,803 With passion, let's go! 200 00:08:47,881 --> 00:08:49,305 (Friend punching the air) 201 00:08:49,412 --> 00:08:53,207 (I want to debut for the happiness of my family of 9) 202 00:08:53,334 --> 00:08:54,698 Oh. 203 00:08:54,795 --> 00:08:56,475 It's like they're from a textbook. 204 00:08:56,477 --> 00:08:58,477 They're very meaningful, 205 00:08:58,479 --> 00:08:59,779 but how do you feel, reading them aloud? 206 00:08:59,779 --> 00:09:02,206 I don't think I'm embarrassed. 207 00:09:03,068 --> 00:09:05,292 Not like the blunder years. 208 00:09:06,943 --> 00:09:08,818 He tries to, 209 00:09:09,029 --> 00:09:11,029 encourage us. 210 00:09:11,031 --> 00:09:12,615 Even when we're fighting, 211 00:09:12,615 --> 00:09:15,264 if you really don't like me, 212 00:09:15,264 --> 00:09:16,014 fight me! 213 00:09:16,014 --> 00:09:18,365 But I don't think I will lose to you. 214 00:09:19,208 --> 00:09:21,411 - That's what he says. - What is that? 215 00:09:21,413 --> 00:09:22,952 Come up to the roof. 216 00:09:23,178 --> 00:09:26,803 He's funny because, when we were rookies, 217 00:09:26,803 --> 00:09:29,873 we used to get together all the time. 218 00:09:29,873 --> 00:09:32,694 We were sleep deprived and we were only minors. 219 00:09:32,748 --> 00:09:35,139 We wanted to sleep and we had to go to school in an hour, 220 00:09:35,146 --> 00:09:36,802 but he still talked until sunrise. 221 00:09:36,912 --> 00:09:38,233 Oh no. 222 00:09:38,233 --> 00:09:39,764 Recently, Young Bin makes mistakes on stage, 223 00:09:39,764 --> 00:09:41,317 but he smiles, 224 00:09:41,537 --> 00:09:42,889 when he's coming down. 225 00:09:42,889 --> 00:09:44,600 He's embarrassed. 226 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 But what do we do? He's older. 227 00:09:46,717 --> 00:09:47,787 We just went down. 228 00:09:47,789 --> 00:09:49,506 Then, Young Bin, 229 00:09:49,771 --> 00:09:52,006 when the younger members go to school, 230 00:09:52,006 --> 00:09:53,270 what did you do? 231 00:09:53,662 --> 00:09:54,797 I went to our company. 232 00:09:55,014 --> 00:09:56,392 No way. 233 00:09:56,394 --> 00:09:58,475 He goes to the company a day later. 234 00:09:58,475 --> 00:09:59,561 (He does go, a day later) 235 00:09:59,561 --> 00:10:00,885 (Did I really?) 236 00:10:00,926 --> 00:10:02,036 He's sleeping until five in the morning. 237 00:10:02,037 --> 00:10:03,421 He doesn't wake up easily. 238 00:10:04,475 --> 00:10:06,310 We're using the same room... 239 00:10:06,311 --> 00:10:08,490 and the alarm goes off for five hours. 240 00:10:08,724 --> 00:10:10,278 I'm the only one that wakes up. 241 00:10:10,279 --> 00:10:12,728 One time, I just turned off the phone. 242 00:10:13,420 --> 00:10:15,597 Later, he's yelling like, "Who turned it off?" 243 00:10:16,107 --> 00:10:17,516 "Who turned it off?" 244 00:10:17,951 --> 00:10:20,067 - Young Bin, what is all this? - Exactly. 245 00:10:20,068 --> 00:10:22,068 I remember letting the youngest members sleep. 246 00:10:22,070 --> 00:10:25,292 I remember gathering up the older members... 247 00:10:25,498 --> 00:10:27,192 and we were like, "Let's get it together..." 248 00:10:27,318 --> 00:10:30,164 but I guess I was wrong since they're saying that's not the case. 249 00:10:30,232 --> 00:10:33,567 But your passion is holding this group together. 250 00:10:33,568 --> 00:10:34,888 Of course. 251 00:10:35,076 --> 00:10:38,575 Let's look at Jae Yoon. 252 00:10:38,880 --> 00:10:41,475 Your keyword is "Latin Dance". 253 00:10:41,560 --> 00:10:43,834 Just looking at your appearance this is a bit of a shocker. 254 00:10:43,841 --> 00:10:45,535 You seem very calm and settled. 255 00:10:45,787 --> 00:10:48,099 Can you explain this keyword? 256 00:10:48,100 --> 00:10:48,928 What kind of dance is this? 257 00:10:48,935 --> 00:10:50,403 We once went... 258 00:10:50,404 --> 00:10:53,065 to South America to do a concert. 259 00:10:53,225 --> 00:10:53,981 Well... 260 00:10:53,982 --> 00:10:56,350 - it's kind of a bad memory for me. - What is it? 261 00:10:56,943 --> 00:10:59,052 It was our first time in South America. 262 00:10:59,053 --> 00:11:00,810 We wanted to do something for our fans... 263 00:11:00,811 --> 00:11:03,005 and since South Americans are passionate... 264 00:11:03,006 --> 00:11:06,528 I prepared a dance in line with that kind of passion. 265 00:11:06,529 --> 00:11:08,464 Was it something unbearable to see? 266 00:11:08,466 --> 00:11:09,963 How was it? 267 00:11:10,107 --> 00:11:11,271 It's a little risqué. 268 00:11:11,272 --> 00:11:12,763 (What do I do?) 269 00:11:12,764 --> 00:11:14,544 We don't have a clear idea just from listening to what you say. 270 00:11:14,545 --> 00:11:16,950 Does Jae Yoon dance on a regular basis? 271 00:11:16,951 --> 00:11:18,936 His hips are very pretty. 272 00:11:18,938 --> 00:11:19,966 That's right. 273 00:11:19,967 --> 00:11:22,600 So he uses that to appeal himself to others. 274 00:11:23,326 --> 00:11:24,701 "Love-seeking hips". 275 00:11:24,897 --> 00:11:26,356 Since we're so curious... 276 00:11:26,357 --> 00:11:30,146 can you show us what happened that day? 277 00:11:30,147 --> 00:11:31,963 - Are you okay with that? - Yes. 278 00:11:31,965 --> 00:11:34,491 I'll show it to you clearly. 279 00:11:34,873 --> 00:11:36,309 Are the members all right? 280 00:11:36,490 --> 00:11:38,490 I want to make a request. 281 00:11:38,631 --> 00:11:39,667 The routine that you do, 282 00:11:39,669 --> 00:11:41,115 if you can do that for every camera here. 283 00:11:41,756 --> 00:11:42,935 Great. 284 00:11:43,326 --> 00:11:44,404 All right then. 285 00:11:44,701 --> 00:11:45,780 Okay. 286 00:11:45,865 --> 00:11:47,861 Let's start from the back. 287 00:11:48,178 --> 00:11:49,177 From the back. 288 00:11:49,178 --> 00:11:50,937 There are 13 cameras here. 289 00:11:51,967 --> 00:11:53,048 Fighting! 290 00:11:53,050 --> 00:11:54,177 (Are you ready for Jae Yoon's Latin American dance?) 291 00:11:54,178 --> 00:11:55,639 Here we go! 292 00:11:55,709 --> 00:11:56,998 We're in South America right now. 293 00:11:59,763 --> 00:12:01,092 (Wow!) 294 00:12:04,764 --> 00:12:07,390 (Slimy) 295 00:12:07,584 --> 00:12:08,833 (He only focuses on the rhythm regardless of how it looks.) 296 00:12:08,834 --> 00:12:09,922 (Hip attack!) 297 00:12:10,928 --> 00:12:12,475 (I can't watch any further.) 298 00:12:16,545 --> 00:12:18,289 (These are my great hips!) 299 00:12:19,904 --> 00:12:22,113 (His hips are moving!) 300 00:12:22,115 --> 00:12:23,889 (A 20-year-old can't understand yet!) 301 00:12:24,936 --> 00:12:26,560 (Playing hard-to-get with the camera) 302 00:12:26,561 --> 00:12:27,876 Bang bang bang! 303 00:12:27,878 --> 00:12:29,641 (This way!) 304 00:12:30,131 --> 00:12:30,936 (Bam!) 305 00:12:32,764 --> 00:12:33,878 Right here! 306 00:12:34,982 --> 00:12:36,156 (Bam!) 307 00:12:36,334 --> 00:12:37,417 Here too! 308 00:12:38,709 --> 00:12:39,903 (A la cámara, Te quiero!) 309 00:12:39,904 --> 00:12:40,887 Dance! 310 00:12:41,240 --> 00:12:42,333 (God Jae Yoon!) 311 00:12:43,873 --> 00:12:45,514 (The studio gets heated like South America!) 312 00:12:45,516 --> 00:12:47,895 - That was amazing! - That was incredible! 313 00:12:48,303 --> 00:12:49,433 - Your expression was on point. - You were passionate. 314 00:12:49,435 --> 00:12:51,372 He would have eaten Latin America up alive! 315 00:12:51,373 --> 00:12:52,685 (Let's do this at a concert!) 316 00:12:52,686 --> 00:12:54,686 That was incredible! 317 00:12:54,695 --> 00:12:56,388 - Thank you. - That was awesome. 318 00:12:56,389 --> 00:12:57,894 He came prepared. 319 00:12:58,436 --> 00:12:59,810 - That was incredible. - I was really shocked. 320 00:13:00,217 --> 00:13:03,317 Is this the same with what you did in Latin America? 321 00:13:03,318 --> 00:13:05,545 - It exceeded it. - Did it? 322 00:13:05,547 --> 00:13:06,934 (The Ilsan dance exceeds the Latin American dance.) 323 00:13:06,982 --> 00:13:09,711 I get so dizzy when I see this dance. 324 00:13:09,833 --> 00:13:12,114 I can't get it off my head for a few minutes. 325 00:13:12,115 --> 00:13:13,372 It's as if he's lingering in front of me. 326 00:13:13,373 --> 00:13:15,481 The afterimage lingers. 327 00:13:15,482 --> 00:13:18,242 Is there anything Young Bin would like to say after watching this? 328 00:13:18,576 --> 00:13:20,112 "This is what you call passion". 329 00:13:20,607 --> 00:13:22,240 (Very clear) 330 00:13:22,242 --> 00:13:23,106 (Satisfied) 331 00:13:23,107 --> 00:13:26,077 With that we know that Young Bin and Jae Yoon are very passionate. 332 00:13:26,079 --> 00:13:27,573 Yes! 333 00:13:28,022 --> 00:13:29,114 That was fun! 334 00:13:29,115 --> 00:13:30,373 Let's move onto our next keyword. 335 00:13:30,375 --> 00:13:31,614 MGG. 336 00:13:31,615 --> 00:13:33,272 I know this, MGG. 337 00:13:33,274 --> 00:13:35,697 "A man of God's gifts". 338 00:13:35,730 --> 00:13:37,021 That's correct. 339 00:13:37,022 --> 00:13:38,726 That is correct. 340 00:13:38,834 --> 00:13:41,411 We have here In Seong and Rowoon. 341 00:13:41,412 --> 00:13:42,370 These two members... 342 00:13:42,568 --> 00:13:45,620 received from God the gift of being tall. 343 00:13:45,787 --> 00:13:48,430 In Seong is 184cm tall... 344 00:13:48,432 --> 00:13:51,454 - and Rowoon is 189cm. - That is correct. 345 00:13:52,053 --> 00:13:54,766 Not only are they very tall... 346 00:13:54,920 --> 00:13:56,655 they can sing very well. 347 00:13:56,740 --> 00:13:58,810 Handsome guys normally can't sing well... 348 00:13:58,811 --> 00:13:59,864 honestly speaking. 349 00:13:59,865 --> 00:14:02,583 Let's find out if God gave them the gift of sweet vocal chords. 350 00:14:02,584 --> 00:14:04,314 I don't believe this, one bit. 351 00:14:04,316 --> 00:14:05,493 Music, cue. 352 00:14:06,076 --> 00:14:09,706 ("Every Day, Every Moment" - Paul Kim) 353 00:14:09,904 --> 00:14:15,192 (Rowoon's sweet and calm tone) 354 00:14:15,193 --> 00:14:20,446 (I will protect you from now on.) 355 00:14:24,240 --> 00:14:28,761 (You always felt so warm.) 356 00:14:30,190 --> 00:14:36,771 (Their voices relaxes you after a tiring day.) 357 00:14:41,162 --> 00:14:46,638 (A great harmony) 358 00:14:46,639 --> 00:14:49,852 (In Seong and Rowoon prove to be candy to the ears and eyes.) 359 00:14:51,240 --> 00:14:52,872 (Chani falls deeply into it as well.) 360 00:14:52,873 --> 00:14:57,249 A flower blooms and withers. 361 00:14:58,240 --> 00:15:04,692 (Let's continue to be together and there for one another, SF9.) 362 00:15:08,412 --> 00:15:09,817 Wow! 363 00:15:10,834 --> 00:15:12,310 You guys are great! 364 00:15:12,312 --> 00:15:13,442 God gave them all. 365 00:15:13,443 --> 00:15:15,105 (They have it all.) 366 00:15:15,311 --> 00:15:17,763 Your harmony was incredible. 367 00:15:17,764 --> 00:15:20,124 That was just so amazing. 368 00:15:22,936 --> 00:15:27,255 These are tall and handsome MGGs that can also sing well. 369 00:15:27,256 --> 00:15:28,810 It turns out that they're smart as well. 370 00:15:28,811 --> 00:15:30,514 With brains... 371 00:15:30,795 --> 00:15:32,114 you guys have it all! 372 00:15:32,115 --> 00:15:34,967 It says you're the president of FNC. 373 00:15:34,969 --> 00:15:37,389 I knew it from the start. 374 00:15:37,412 --> 00:15:39,620 That's a nickname given by the fans. 375 00:15:40,216 --> 00:15:42,075 Well that president moniker comes from... 376 00:15:42,076 --> 00:15:45,643 a plaque given by the fans that says "FNC President Kim Rowoon." 377 00:15:46,217 --> 00:15:49,239 That was when this nickname stuck. 378 00:15:49,717 --> 00:15:52,067 He also talks like a CEO. 379 00:15:52,068 --> 00:15:53,525 You know those gentle CEOs. 380 00:15:53,725 --> 00:15:55,560 But when you ask Rowoon... 381 00:15:55,561 --> 00:15:57,841 questions regarding SF9... 382 00:15:57,842 --> 00:15:59,677 he answers without any hesitation. 383 00:16:00,061 --> 00:16:01,544 If you were a CEO... 384 00:16:01,545 --> 00:16:04,356 how would you run SF9? 385 00:16:04,357 --> 00:16:07,449 The most important thing with SF9... 386 00:16:07,451 --> 00:16:09,903 is finding that unique style. 387 00:16:09,904 --> 00:16:15,599 I personally thought we found it during "Now Or Never" and "Enough". 388 00:16:15,600 --> 00:16:18,489 I would get more songs of that nature... 389 00:16:18,490 --> 00:16:20,309 and trust Young Bin and Tae Yang for the dance choreography. 390 00:16:21,389 --> 00:16:23,200 That's because the members... 391 00:16:23,201 --> 00:16:25,560 know dance styles that fit us much better. 392 00:16:25,686 --> 00:16:27,817 Our youngest members... 393 00:16:27,818 --> 00:16:31,317 study rap music a lot. They write a lot of lyrics. 394 00:16:31,318 --> 00:16:35,023 Music programs are great but I personally think... 395 00:16:35,592 --> 00:16:38,552 adding those songs on SoundCloud is better. 396 00:16:38,553 --> 00:16:40,055 He uses these professional terms. 397 00:16:40,057 --> 00:16:41,193 When we're just talking... 398 00:16:41,365 --> 00:16:45,075 Rowoon has a way of organizing things together. 399 00:16:45,076 --> 00:16:47,395 When we're ordering food, he's the one to make a list and order. 400 00:16:47,975 --> 00:16:50,397 He has great organization skills and a drive. 401 00:16:50,631 --> 00:16:53,497 I heard In Seong is very academic. 402 00:16:53,498 --> 00:16:54,466 What's your major? 403 00:16:54,467 --> 00:16:56,692 I graduated from KHU's School of Communications. 404 00:16:56,693 --> 00:16:58,091 He's smart. 405 00:16:58,092 --> 00:16:59,812 You're an "intellectual"! 406 00:16:59,814 --> 00:17:01,076 (Intelligent!) 407 00:17:01,232 --> 00:17:03,417 I heard that these two perfect guys... 408 00:17:03,647 --> 00:17:05,601 lack something as well. 409 00:17:05,603 --> 00:17:08,200 With In Seong... 410 00:17:08,201 --> 00:17:11,731 there's a keyword "Life's A Lie". 411 00:17:11,732 --> 00:17:12,458 Yes. 412 00:17:12,459 --> 00:17:15,496 We once did a lie detector test on a show program. 413 00:17:16,232 --> 00:17:18,152 Everything I said came out as lies. 414 00:17:18,154 --> 00:17:20,036 "I love my fans" would be a lie. 415 00:17:20,037 --> 00:17:22,037 "I'm a man", a lie. 416 00:17:22,039 --> 00:17:24,505 I went up to our fans during a live show... 417 00:17:24,506 --> 00:17:26,435 and told them "Isn't it chilly outside?", 418 00:17:26,436 --> 00:17:27,356 "Don't catch a cold!". 419 00:17:27,357 --> 00:17:28,611 One person said "Don't lie!" 420 00:17:30,623 --> 00:17:31,419 I understand. 421 00:17:31,420 --> 00:17:34,534 I'm going to release you from false accusations made against you. 422 00:17:34,536 --> 00:17:35,548 I want to clarify things. 423 00:17:35,549 --> 00:17:41,739 We're going to ask him those same questions again. 424 00:17:41,740 --> 00:17:43,740 Will Jae Yoon ask him the first question? 425 00:17:44,248 --> 00:17:46,248 "I like my mom's meals". 426 00:17:46,498 --> 00:17:47,611 Of course I do. 427 00:17:47,933 --> 00:17:52,605 I never felt that my mom's food tasted bad. 428 00:17:52,606 --> 00:17:54,511 Of course. 429 00:17:54,725 --> 00:17:55,624 One, two, three. 430 00:17:56,147 --> 00:17:57,341 (The result?) 431 00:17:57,342 --> 00:17:58,614 This can't come out as a lie. 432 00:17:58,615 --> 00:18:00,243 I hope you succeed. 433 00:18:00,245 --> 00:18:01,497 He's a good son. 434 00:18:01,615 --> 00:18:02,757 (Truth!) 435 00:18:02,920 --> 00:18:05,112 - It came out true! - What's this? 436 00:18:05,475 --> 00:18:06,349 I mean my mom's cooking isn't that good. 437 00:18:06,350 --> 00:18:07,862 Let's do one more. 438 00:18:08,154 --> 00:18:09,975 - It's not? - He lied to us. 439 00:18:10,107 --> 00:18:12,542 It's all because of what you truly feel! 440 00:18:13,131 --> 00:18:14,911 Can Chani ask the next question? 441 00:18:14,912 --> 00:18:17,315 "I like Hwi Young more than Chani". 442 00:18:17,317 --> 00:18:18,841 (Laser beams being shot from his eyes) 443 00:18:18,842 --> 00:18:20,963 Honestly, these days... 444 00:18:21,490 --> 00:18:23,501 I like Chani more. 445 00:18:23,607 --> 00:18:25,013 (Yes!) 446 00:18:25,014 --> 00:18:27,529 I had a lot of conversations with Chani these days. 447 00:18:28,381 --> 00:18:29,513 Chani really likes this. 448 00:18:29,514 --> 00:18:31,685 I feel more comfortable with Chani these days. 449 00:18:31,686 --> 00:18:33,686 Really? 450 00:18:33,688 --> 00:18:36,666 I don't match well with Hwi Young these days. 451 00:18:37,279 --> 00:18:39,026 Did you see Hwi Young's expression in the back? 452 00:18:39,028 --> 00:18:40,630 (Cold winds) 453 00:18:40,631 --> 00:18:42,495 I understand. 454 00:18:42,497 --> 00:18:44,497 (The results?) 455 00:18:44,499 --> 00:18:45,716 I like Chani more. 456 00:18:45,717 --> 00:18:47,138 I'm just more comfortable... 457 00:18:47,139 --> 00:18:49,139 - around Chani these days. - Let's see if that's true. 458 00:18:49,141 --> 00:18:50,755 Will Hwi Young end up laughing? 459 00:18:50,756 --> 00:18:52,749 (Truth!) 460 00:18:55,256 --> 00:18:56,739 (I love you!) (Whatever...) 461 00:18:56,740 --> 00:18:58,600 What do you truly feel inside? 462 00:18:58,857 --> 00:19:00,068 That was a lie as well. 463 00:19:01,443 --> 00:19:02,708 What? 464 00:19:02,709 --> 00:19:04,146 It's only true when he lies. 465 00:19:04,147 --> 00:19:05,828 It's hard to decide between the two youngest members. 466 00:19:07,350 --> 00:19:09,372 For the third question please answer honestly. 467 00:19:09,373 --> 00:19:10,661 Really, honestly. 468 00:19:10,662 --> 00:19:12,060 Can Young Bin ask the third question? 469 00:19:12,061 --> 00:19:14,524 I like Rowoon, who's next to me. 470 00:19:15,139 --> 00:19:19,239 He was my roommate ever since we were trainees. 471 00:19:19,240 --> 00:19:21,007 We're living together now as well. 472 00:19:21,326 --> 00:19:26,380 Rowoon is like a soul mate. 473 00:19:26,381 --> 00:19:28,231 He said he's his soul mate. 474 00:19:28,232 --> 00:19:30,381 - You said he's your soul mate. - I'm not lying about this. 475 00:19:30,383 --> 00:19:31,581 Really? 476 00:19:32,389 --> 00:19:34,979 I love In Seong too. 477 00:19:35,381 --> 00:19:38,308 (The result?) 478 00:19:38,420 --> 00:19:39,981 They were roommates. 479 00:19:39,982 --> 00:19:41,739 (He lied again. And he fell for it.) 480 00:19:41,740 --> 00:19:43,396 (This is what happens when you lie!) 481 00:19:43,561 --> 00:19:45,038 (What?) 482 00:19:45,040 --> 00:19:47,513 He was lying! 483 00:19:48,044 --> 00:19:49,067 (He feels resentful.) 484 00:19:49,068 --> 00:19:51,158 How can you lie about someone right next to you? 485 00:19:51,498 --> 00:19:52,935 (Awkward) 486 00:19:52,936 --> 00:19:54,436 In Seong! 487 00:19:54,544 --> 00:19:56,411 That was too much. 488 00:19:56,412 --> 00:19:57,833 He really hates me! 489 00:19:57,872 --> 00:20:00,012 That is true! 490 00:20:00,419 --> 00:20:02,325 I will try it one more time! This is... 491 00:20:02,325 --> 00:20:04,499 Let's go with "I like shooting for Weekly Idol". 492 00:20:04,724 --> 00:20:06,880 - I love it! - Really? Start it! 493 00:20:06,880 --> 00:20:09,122 - Think I could do it for ten hours. - Really? 494 00:20:09,122 --> 00:20:11,294 In Seong has such a great personality. 495 00:20:11,294 --> 00:20:13,561 - I did want to be on Weekly Idol. - He's so nice. 496 00:20:13,563 --> 00:20:14,849 It's such a good show. 497 00:20:14,990 --> 00:20:16,678 (Lie) 498 00:20:17,068 --> 00:20:18,715 (Lie) 499 00:20:18,904 --> 00:20:21,521 (You didn't like the shooting today, In Seong...) 500 00:20:21,521 --> 00:20:22,669 I am disappointed. 501 00:20:23,075 --> 00:20:25,217 Sir, please take him away! 502 00:20:25,219 --> 00:20:26,677 You're not allowed to lie here! 503 00:20:26,677 --> 00:20:28,489 - You shouldn't be here! - Let's go! 504 00:20:28,529 --> 00:20:29,919 I didn't think you were that kind of person, In Seong! 505 00:20:29,919 --> 00:20:31,630 You are so different from what your name suggests! 506 00:20:31,630 --> 00:20:33,588 Hey, Chani! I didn't think you guys would be like this! 507 00:20:33,810 --> 00:20:35,404 Your inner and outer selves are so different! 508 00:20:35,482 --> 00:20:38,044 Hey, we have been here from 9pm because of you guys! 509 00:20:38,044 --> 00:20:39,307 Lies! 510 00:20:39,372 --> 00:20:40,950 Be honest. When do you really want this shooting to be finished? 511 00:20:40,950 --> 00:20:42,154 Sorry, we will finish it quickly. 512 00:20:42,154 --> 00:20:43,556 We'd rather... you know... 513 00:20:44,458 --> 00:20:45,927 Writer, we will go home soon. 514 00:20:45,929 --> 00:20:46,841 We will stop here. 515 00:20:46,841 --> 00:20:48,196 - Funny. - It's funny. 516 00:20:48,263 --> 00:20:50,263 It was fun. 517 00:20:51,419 --> 00:20:54,098 How was it in a nut shell, Young Bin? 518 00:20:54,732 --> 00:20:56,325 It was perfect as it is. 519 00:20:57,388 --> 00:20:59,892 - Now let's switch it up. - Change your seats around. 520 00:21:00,200 --> 00:21:01,606 Next is Da Won. 521 00:21:01,990 --> 00:21:03,100 It was fun. 522 00:21:03,279 --> 00:21:04,339 No... 523 00:21:04,818 --> 00:21:06,978 let's go with the youngest first. Da Won can wait. 524 00:21:07,216 --> 00:21:08,356 Oh, this seat is hot. 525 00:21:08,865 --> 00:21:11,021 Did you fart? 526 00:21:11,023 --> 00:21:12,193 Your seat is hot? 527 00:21:12,193 --> 00:21:14,301 It's so hot here. He must have passed wind. 528 00:21:14,794 --> 00:21:16,606 - It's the seat itself! - Hey, Da Won! 529 00:21:16,608 --> 00:21:17,913 (Unfair) 530 00:21:17,915 --> 00:21:19,013 Try sitting on it, Jae Yoon! 531 00:21:19,474 --> 00:21:21,692 - Try sitting on it! - From South America! 532 00:21:22,653 --> 00:21:24,518 (Hot!) 533 00:21:24,520 --> 00:21:26,154 (Hot!) 534 00:21:26,154 --> 00:21:26,935 (My favorite) 535 00:21:26,935 --> 00:21:28,615 He's good! 536 00:21:29,669 --> 00:21:31,200 He's good! 537 00:21:31,200 --> 00:21:32,193 - He's good! - Be quiet! 538 00:21:32,193 --> 00:21:34,066 How was it, sir? 539 00:21:34,068 --> 00:21:35,318 I'm so proud of him! 540 00:21:35,318 --> 00:21:36,417 He's good! 541 00:21:36,419 --> 00:21:38,528 - How come he's so witty? - It's so fun today! 542 00:21:39,247 --> 00:21:42,115 You guys are so great today! 543 00:21:42,810 --> 00:21:46,779 Up next, we will delve into our youngest... 544 00:21:46,833 --> 00:21:48,427 Hwi Young and Chani. 545 00:21:48,429 --> 00:21:49,921 (Next for our youngest) 546 00:21:50,099 --> 00:21:51,652 What do you like about being the youngest? 547 00:21:51,654 --> 00:21:53,387 There are so many difficulties. 548 00:21:53,458 --> 00:21:54,833 (Chani!) 549 00:21:54,835 --> 00:21:57,004 First off, Young Bin is too serious. 550 00:21:58,404 --> 00:21:59,461 Not fun. 551 00:21:59,482 --> 00:22:00,554 Not fun. 552 00:22:00,904 --> 00:22:02,129 What's that all about? 553 00:22:02,131 --> 00:22:03,091 (Somebody stole all my fun away.) 554 00:22:03,091 --> 00:22:04,536 Now moving on to In Seong... 555 00:22:04,536 --> 00:22:05,990 he lies so much. 556 00:22:05,990 --> 00:22:07,294 Really? 557 00:22:07,294 --> 00:22:09,997 It seems like he lies habitually. 558 00:22:09,997 --> 00:22:12,475 If all the lies in the world disappeared, 559 00:22:12,630 --> 00:22:14,466 he would turn into a pile of dust, 560 00:22:14,466 --> 00:22:17,194 and disappear like 'Pffff'. 561 00:22:17,810 --> 00:22:19,820 You're good at expressing things, sir. 562 00:22:19,822 --> 00:22:20,510 He's poetic. 563 00:22:20,535 --> 00:22:21,545 I elevated this comment to the next level. 564 00:22:21,547 --> 00:22:22,966 Oh, that's right. 565 00:22:22,966 --> 00:22:25,196 Then, what do you think about Rowoon, Hwi Young? 566 00:22:25,198 --> 00:22:27,576 What do you not like about him? 567 00:22:27,578 --> 00:22:28,743 (You know, right?) (Ah...) 568 00:22:28,865 --> 00:22:30,458 I don't have any problem with him. 569 00:22:30,810 --> 00:22:32,067 - Oh, nothing you hate about him? - Then... 570 00:22:32,069 --> 00:22:33,792 if there is anyone who gives you a hard time? 571 00:22:34,271 --> 00:22:35,564 (Taking a look for a moment) 572 00:22:36,029 --> 00:22:37,459 - Right next to you? - Giving a hard time to Hwi Young? 573 00:22:37,818 --> 00:22:39,671 Why are you looking at me? 574 00:22:40,771 --> 00:22:42,806 - Da Won, why? - I didn't do anything to him. 575 00:22:42,808 --> 00:22:44,404 He keeps borrowing my clothes, 576 00:22:44,404 --> 00:22:47,661 and leaves them elsewhere in the house. 577 00:22:47,661 --> 00:22:49,661 Then I don't feel good. 578 00:22:49,671 --> 00:22:51,208 They are not where they used to be. 579 00:22:51,208 --> 00:22:53,822 I give him top quality clothes. 580 00:22:53,990 --> 00:22:55,490 Not that much. 581 00:22:55,490 --> 00:22:56,771 You see, 582 00:22:56,911 --> 00:22:58,333 I gave him a new pair of shorts. 583 00:22:58,333 --> 00:23:00,462 So, Da Won says that he gave you some shorts. 584 00:23:00,464 --> 00:23:02,847 Chani, now that you hear from him, what do you think? 585 00:23:03,036 --> 00:23:04,646 - Is Da Won being misunderstood? - No, no. 586 00:23:04,646 --> 00:23:06,174 Hwi Young is correct. 587 00:23:06,473 --> 00:23:08,333 They are the youngest. 588 00:23:08,341 --> 00:23:09,794 - Thank you. - It feels like, 589 00:23:09,794 --> 00:23:12,105 when Chani passes by and looks at Hwi Young, 590 00:23:12,107 --> 00:23:14,260 giving him some of his clothes, 591 00:23:14,599 --> 00:23:16,776 and then takes some of his away later on. 592 00:23:17,388 --> 00:23:19,418 And then he goes, "Hey, I gave you some of my clothes!". 593 00:23:19,568 --> 00:23:21,263 - Then you can't say anything. - He is like that, really. 594 00:23:21,872 --> 00:23:24,078 These two should be arrested. 595 00:23:24,333 --> 00:23:25,325 Arrested! 596 00:23:25,325 --> 00:23:27,918 I give him yogurt for his health... 597 00:23:28,184 --> 00:23:30,377 He said he didn't want it! 598 00:23:30,740 --> 00:23:32,177 Oh, did he say that? 599 00:23:32,177 --> 00:23:33,784 He said he didn't' want it! 600 00:23:34,099 --> 00:23:36,005 We know, though, that this is because... 601 00:23:36,005 --> 00:23:37,474 they are all close to each other, 602 00:23:37,474 --> 00:23:39,097 - in SF9. - True. 603 00:23:39,294 --> 00:23:41,185 - Let's shake up the vibe and... - Okay. 604 00:23:41,185 --> 00:23:43,536 This is the official Weekly Idol charm song. 605 00:23:44,599 --> 00:23:46,097 The Yum Yum Song! 606 00:23:46,427 --> 00:23:47,646 Would it be okay for you two? 607 00:23:47,646 --> 00:23:49,030 Since we have to do it anyhow... 608 00:23:50,255 --> 00:23:51,852 I will take it on board. 609 00:23:52,224 --> 00:23:53,475 I like your passion. 610 00:23:53,477 --> 00:23:54,651 Cue the music! 611 00:23:56,677 --> 00:23:59,615 ♪ She says I'm the cutest when eating ♪ 612 00:23:59,617 --> 00:24:00,988 ♪ Yum Yum ♪ 613 00:24:01,396 --> 00:24:05,672 ♪ She says I'm the cutest ♪ 614 00:24:06,130 --> 00:24:08,443 ♪ Aiing! ♪ 615 00:24:08,443 --> 00:24:11,466 ♪ My chubby tummy ♪ 616 00:24:11,919 --> 00:24:13,083 ♪ Hing! ♪ 617 00:24:13,083 --> 00:24:16,017 ♪ Is all yours forever ♪ 618 00:24:16,309 --> 00:24:17,505 (Kim-terrius finishing off with a kiss) 619 00:24:17,507 --> 00:24:19,224 (Three charming Korean princes: Hwi Young, Young Kyun, Ae Ong) 620 00:24:19,224 --> 00:24:22,318 Well done, Hwi Young. You sang it as you pleased. 621 00:24:22,318 --> 00:24:23,911 It was a bit chic. 622 00:24:23,911 --> 00:24:25,216 Now, Chani. 623 00:24:25,216 --> 00:24:26,621 Cue the music! 624 00:24:29,099 --> 00:24:31,963 ♪ She says I'm the cutest when eating ♪ 625 00:24:32,388 --> 00:24:34,427 ♪ Yum Yum ♪ 626 00:24:34,427 --> 00:24:37,570 ♪ She says I'm the cutest ♪ 627 00:24:38,091 --> 00:24:40,497 ♪ Aiing! ♪ 628 00:24:40,497 --> 00:24:44,895 ♪ My chubby tummy ♪ 629 00:24:45,075 --> 00:24:46,018 ♪ Eh? ♪ 630 00:24:46,224 --> 00:24:49,113 ♪ Is all yours forever ♪ 631 00:24:50,693 --> 00:24:51,693 (Three human vitamins: Chani, Choon Hee, Jjani) 632 00:24:51,695 --> 00:24:52,677 He tried really hard at it. 633 00:24:52,677 --> 00:24:54,267 How was it, sir? 634 00:24:54,269 --> 00:24:56,435 - He tried really hard. - Really? 635 00:24:56,435 --> 00:24:57,902 - He can't do such things. - He's not like that, really. 636 00:24:57,904 --> 00:25:00,519 - Oh, really? - How do you like it, sir? 637 00:25:02,356 --> 00:25:03,681 (Love it) 638 00:25:04,286 --> 00:25:06,622 We have such a great vibe today. 639 00:25:06,810 --> 00:25:08,422 Moving on to the next question, please. 640 00:25:08,424 --> 00:25:09,841 Chani and Hwi Young, 641 00:25:09,841 --> 00:25:11,570 are you close to one another? 642 00:25:11,841 --> 00:25:13,841 - Yes. - Yes. 643 00:25:13,843 --> 00:25:15,310 As the rumor goes though, 644 00:25:15,310 --> 00:25:17,255 there was someone who compared your relationship... 645 00:25:17,280 --> 00:25:18,947 to something more than a close friendship? 646 00:25:19,255 --> 00:25:21,855 Hwi Young tends to listen to Chani. 647 00:25:21,857 --> 00:25:24,891 If Chani goes, "Hwi Young, do you want some jajangmyeon?", 648 00:25:24,893 --> 00:25:26,081 then he says, 649 00:25:26,169 --> 00:25:27,513 "Okay!". 650 00:25:28,240 --> 00:25:30,245 But then no one is moving. 651 00:25:30,458 --> 00:25:31,982 - I get it! - Like, no one is cooking it. 652 00:25:31,982 --> 00:25:34,349 Since Chani suggested it first, 653 00:25:34,349 --> 00:25:36,044 Hwi Young assumes that he would cook it for him, 654 00:25:36,044 --> 00:25:37,417 and asks Chani, "What are you doing?", 655 00:25:37,568 --> 00:25:38,611 but then he goes, "You cook it!". 656 00:25:38,934 --> 00:25:40,927 That's how it goes normally. 657 00:25:41,036 --> 00:25:43,255 Since you two are of the same age, 658 00:25:43,257 --> 00:25:46,044 you must squabble a lot. 659 00:25:46,044 --> 00:25:48,355 - That's why we prepared this! - What is it? 660 00:25:48,427 --> 00:25:50,075 "Shall we have some ramen?". 661 00:25:50,077 --> 00:25:51,505 ("Shall we have some ramen?") 662 00:25:51,911 --> 00:25:55,072 It's not fun if you just eat it, 663 00:25:55,193 --> 00:25:58,597 so one sits here, and the other feeds him ramen from behind. 664 00:25:58,599 --> 00:25:59,318 That's right. 665 00:25:59,318 --> 00:26:01,607 But when eating alone, it's not fun. 666 00:26:01,609 --> 00:26:03,918 Oh, he looks cool with the blindfold on. 667 00:26:04,732 --> 00:26:06,029 Just with a blindfold. 668 00:26:06,029 --> 00:26:07,527 Cool with a blindfold on. 669 00:26:08,044 --> 00:26:09,099 Wow. 670 00:26:09,099 --> 00:26:11,200 He's a Rabbit-terrius. 671 00:26:11,200 --> 00:26:12,060 Now developing an antenna. 672 00:26:12,060 --> 00:26:13,979 Do you trust Hwi Young, Chani? 673 00:26:13,981 --> 00:26:15,419 - No. - Why not? 674 00:26:15,419 --> 00:26:16,813 - No, I don't. - Well... 675 00:26:16,896 --> 00:26:18,296 Trust Hwi Young. 676 00:26:18,411 --> 00:26:19,333 (Whether he trusts me or not...) 677 00:26:19,333 --> 00:26:21,393 - Wrap it around your chopsticks. - Lift it up. 678 00:26:21,935 --> 00:26:23,114 (Agh) 679 00:26:23,310 --> 00:26:26,125 - He picked up so little. - His love is big. 680 00:26:26,341 --> 00:26:27,568 Well, at the count of one... 681 00:26:27,568 --> 00:26:28,927 two, three, put it in right away. 682 00:26:28,927 --> 00:26:30,661 - Hang on! - Say 'Ah'! 683 00:26:30,661 --> 00:26:32,246 - Don't make a sound! - Okay, one, 684 00:26:32,544 --> 00:26:33,622 two, three! 685 00:26:33,622 --> 00:26:34,716 Put it in! 686 00:26:34,716 --> 00:26:35,957 Right away! 687 00:26:36,302 --> 00:26:37,161 Right away! 688 00:26:37,599 --> 00:26:39,592 Put it in right away! 689 00:26:39,685 --> 00:26:40,972 This is torture! 690 00:26:42,083 --> 00:26:44,716 (Devouring) 691 00:26:46,700 --> 00:26:47,967 What should he do? 692 00:26:47,969 --> 00:26:49,582 Can I try it, too? 693 00:26:49,669 --> 00:26:51,060 (Cute) 694 00:26:51,060 --> 00:26:52,836 Hey, you can control your amount, but... 695 00:26:52,997 --> 00:26:54,443 Hey, you can control your amount, but... 696 00:26:54,740 --> 00:26:55,925 Oh, this is delicious! 697 00:26:56,224 --> 00:26:57,661 Okay, then shall we switch roles? 698 00:26:57,661 --> 00:26:59,082 Okay, switch it up! 699 00:26:59,474 --> 00:27:01,179 - Now, we are ready! - Let's go! 700 00:27:01,303 --> 00:27:05,103 {\an8}[Kocowa Ver] E398 Weekly Idol "SF9" -♥ Ruo Xi ♥- 701 00:27:05,168 --> 00:27:06,725 - Now, ready! - Let's go! 702 00:27:06,725 --> 00:27:08,007 One, two, three, and then you feed him right away! 703 00:27:08,009 --> 00:27:08,857 (Anxious already) 704 00:27:08,857 --> 00:27:10,428 Hey, hey! 705 00:27:10,430 --> 00:27:11,630 (True friendship that hopes his friend will get chubby) 706 00:27:11,630 --> 00:27:13,122 No, you cannot talk. 707 00:27:13,124 --> 00:27:15,555 Cool it down, Chani. 708 00:27:15,838 --> 00:27:16,474 Cool it down. 709 00:27:16,474 --> 00:27:18,163 (No intention to cool it down) 710 00:27:18,165 --> 00:27:19,694 Chani, it's hot. 711 00:27:19,694 --> 00:27:21,468 He's blowing up here. 712 00:27:23,790 --> 00:27:24,995 Hey, hang on! 713 00:27:24,995 --> 00:27:26,434 Chani, now feed him. 714 00:27:26,436 --> 00:27:27,864 - Well... - It's hot! 715 00:27:27,864 --> 00:27:28,715 All at once. 716 00:27:28,717 --> 00:27:31,261 (Eating ramen somewhat pathetically) 717 00:27:31,263 --> 00:27:33,967 Chani, you should lift it upwards. 718 00:27:33,969 --> 00:27:36,414 (Poking his eyes) 719 00:27:36,416 --> 00:27:37,588 - Be careful. - Be careful. 720 00:27:37,590 --> 00:27:39,934 What are you doing? 721 00:27:39,934 --> 00:27:41,605 What are you doing with an empty container? 722 00:27:41,932 --> 00:27:43,640 - Chani... - How come this is so long? 723 00:27:43,642 --> 00:27:44,917 How come you look so pathetic? 724 00:27:45,196 --> 00:27:46,323 Hold on tight! 725 00:27:46,323 --> 00:27:48,850 I cannot tell which is his hair and which is the ramen. 726 00:27:48,852 --> 00:27:51,175 (Ramen noodles looking similar to hair strands) 727 00:27:51,175 --> 00:27:53,627 Chani, feed him the last one. 728 00:27:54,633 --> 00:27:55,629 Okay. 729 00:27:56,297 --> 00:27:57,579 (Shoving it from the side) 730 00:27:57,579 --> 00:27:59,093 Shoving it too much! 731 00:27:59,095 --> 00:28:00,364 (Shoving it from the side) 732 00:28:00,366 --> 00:28:02,163 Why shove it so much! 733 00:28:02,841 --> 00:28:05,935 Enough now! 734 00:28:06,625 --> 00:28:08,217 I think I fed him a lot? 735 00:28:08,219 --> 00:28:09,359 Well done. 736 00:28:09,359 --> 00:28:11,349 Take a look at Hwi Young's face, Chani. 737 00:28:11,351 --> 00:28:13,210 (Hip makeup done by a friend) 738 00:28:13,212 --> 00:28:14,621 Haha. 739 00:28:14,621 --> 00:28:16,521 - It was delicious. - Oh, you two's... 740 00:28:16,523 --> 00:28:18,886 - friendship is... - It's cute. 741 00:28:18,888 --> 00:28:19,771 (Wiping his face, feeling sorry) 742 00:28:19,773 --> 00:28:22,494 Okay, it's good. A round of applause! 743 00:28:22,496 --> 00:28:24,659 It was the best match. 744 00:28:25,177 --> 00:28:27,322 Now, moving on to Tae Yang and Da Won. 745 00:28:27,322 --> 00:28:28,597 Let's look through their search terms. 746 00:28:28,795 --> 00:28:30,548 These two, who've been long awaited! 747 00:28:30,550 --> 00:28:31,480 (Tadaah!) 748 00:28:31,480 --> 00:28:33,768 It says 'Extreme' here, 749 00:28:33,768 --> 00:28:35,419 but can you tell us what you are like? 750 00:28:35,419 --> 00:28:37,149 In my case, I'm like... 751 00:28:37,156 --> 00:28:40,226 I try to look upbeat. 752 00:28:40,228 --> 00:28:41,313 Yes, he is. 753 00:28:41,315 --> 00:28:43,098 I am who I am... 754 00:28:43,100 --> 00:28:43,885 (I am who I am.) 755 00:28:43,885 --> 00:28:45,380 - like, calmly. - Right. 756 00:28:45,380 --> 00:28:47,635 What do you think of Tae Yang, Da Won? 757 00:28:47,635 --> 00:28:48,804 He's a bit like... 758 00:28:49,398 --> 00:28:50,816 delicate. 759 00:28:50,816 --> 00:28:51,480 (Delicate by definition) 760 00:28:51,480 --> 00:28:53,720 Tae Yang is very delicate, so even when he dries his hair... 761 00:28:53,722 --> 00:28:55,655 - you can tell. - Oh, how? 762 00:28:55,657 --> 00:28:58,487 This is how you dry your hair normally. 763 00:28:58,489 --> 00:28:59,595 Yes, that's how you do it. 764 00:28:59,597 --> 00:29:01,641 Dry here and here like this, but Tae Yang... 765 00:29:01,641 --> 00:29:02,967 dances like a snake. 766 00:29:02,969 --> 00:29:04,909 - Like a snake? - So... 767 00:29:04,911 --> 00:29:06,118 when he dries his hair... 768 00:29:06,120 --> 00:29:08,504 (Like this) 769 00:29:09,258 --> 00:29:10,802 What is that?! 770 00:29:11,044 --> 00:29:12,593 What is that?! 771 00:29:12,595 --> 00:29:14,476 Is that how he dries his hair? 772 00:29:14,478 --> 00:29:16,121 - No way! - When he sleeps... 773 00:29:16,123 --> 00:29:17,356 (Like a snake) 774 00:29:17,794 --> 00:29:18,913 (Hit) 775 00:29:18,913 --> 00:29:20,913 - Really. - Is it correct, Tae Yang? 776 00:29:20,915 --> 00:29:22,713 - Not at all. - There are witnesses. 777 00:29:22,713 --> 00:29:24,154 Okay, how about you, sir? 778 00:29:24,582 --> 00:29:27,936 Frankly speaking, there is a bit of exaggeration, but... 779 00:29:28,261 --> 00:29:30,202 when he dries his hair, 780 00:29:30,204 --> 00:29:32,345 (Like this) 781 00:29:32,345 --> 00:29:33,450 - What is that? - You're worse! 782 00:29:33,450 --> 00:29:34,707 That's worse! 783 00:29:34,709 --> 00:29:36,324 What is this, Rowoon? 784 00:29:36,326 --> 00:29:37,691 Yours was worse! 785 00:29:37,693 --> 00:29:41,152 Or, our passionate leader can verify this! 786 00:29:41,154 --> 00:29:42,417 How does he dry his hair, Young Bin? 787 00:29:42,417 --> 00:29:43,664 Tae Yang... 788 00:29:43,666 --> 00:29:45,160 so... you know... 789 00:29:45,162 --> 00:29:47,025 from what I saw, he did dry his hair like this. 790 00:29:47,027 --> 00:29:48,715 Like this, but... 791 00:29:48,717 --> 00:29:50,163 He was correct! 792 00:29:50,163 --> 00:29:52,521 what I want to say is... 793 00:29:52,523 --> 00:29:54,549 that the mirror is tiny, 794 00:29:54,549 --> 00:29:57,331 so when standing up normally, it comes up this high. 795 00:29:57,333 --> 00:29:58,310 Ah, that's why! 796 00:29:58,310 --> 00:30:00,310 As far as I know, Tae Yang... 797 00:30:00,312 --> 00:30:02,136 tried to dry his hair on the side, 798 00:30:02,136 --> 00:30:05,404 so facing sideways this, when the other members saw him. 799 00:30:05,693 --> 00:30:09,169 At an interview, you said that... 800 00:30:09,171 --> 00:30:12,907 you were not that close to Tae Yang, Da Won. Is that true? 801 00:30:12,909 --> 00:30:14,700 I agree to a degree. 802 00:30:14,702 --> 00:30:15,801 How about you, Tae Yang? 803 00:30:17,088 --> 00:30:20,141 Well, in my life, 804 00:30:20,575 --> 00:30:22,791 I've never come across this kind of person, so... 805 00:30:22,793 --> 00:30:24,472 'This kind of person'. 806 00:30:24,474 --> 00:30:26,474 His preference and... 807 00:30:26,476 --> 00:30:28,320 his way of thinking is totally different from mine. 808 00:30:28,345 --> 00:30:29,236 His entire brain structure is different from mine. 809 00:30:29,236 --> 00:30:31,920 I can see that you two are entirely different, 810 00:30:31,920 --> 00:30:33,042 so Tae Yang... 811 00:30:33,379 --> 00:30:36,022 is like, "So, Da Won is...". That's where it ends. 812 00:30:36,022 --> 00:30:38,364 That's where it ends, but... 813 00:30:38,366 --> 00:30:39,621 Da Won is like... 814 00:30:39,623 --> 00:30:41,090 - "So...". - True. 815 00:30:41,090 --> 00:30:42,641 - He steps up. - Right. 816 00:30:42,643 --> 00:30:44,265 Let's switch you up. 817 00:30:44,267 --> 00:30:46,452 Then you should be able... 818 00:30:46,452 --> 00:30:49,372 - to understand each other. - That's why we prepared this. 819 00:30:49,374 --> 00:30:50,975 "Exchange your souls for five minutes!". 820 00:30:50,977 --> 00:30:51,950 ("Exchange your souls for five minutes!") 821 00:30:52,501 --> 00:30:55,001 Today, we are with SF9... 822 00:30:55,001 --> 00:30:57,557 Da Won, as we've heard... 823 00:30:57,559 --> 00:31:00,269 when Tae Yang dries his hair, 824 00:31:00,271 --> 00:31:02,099 there's something special about it. 825 00:31:02,099 --> 00:31:04,302 As I understand it, 826 00:31:04,304 --> 00:31:05,888 (Snatching the moment, he starts talking.) 827 00:31:05,888 --> 00:31:07,749 (What is he doing...) 828 00:31:07,749 --> 00:31:08,784 (Fun!) 829 00:31:08,784 --> 00:31:10,688 First off, he's got a beautiful body, 830 00:31:11,284 --> 00:31:13,284 so he goes like this. 831 00:31:13,286 --> 00:31:14,706 (Like this) 832 00:31:15,073 --> 00:31:16,273 - But then... - Is that how he dries it? 833 00:31:16,275 --> 00:31:18,151 He's good! 834 00:31:18,153 --> 00:31:20,944 (Don't... When did I...) 835 00:31:20,944 --> 00:31:22,642 But it doesn't end there. Even when he sleeps... 836 00:31:22,644 --> 00:31:24,979 (Like a snake) 837 00:31:24,981 --> 00:31:26,393 He's good! 838 00:31:26,395 --> 00:31:28,273 What do you think of Da Won, Tae Yang? 839 00:31:28,710 --> 00:31:30,354 - No, that's not it... - Try it! 840 00:31:30,356 --> 00:31:33,060 Try it yourself! 841 00:31:33,062 --> 00:31:35,062 (Don't...) 842 00:31:35,064 --> 00:31:36,512 (Director likes it.) 843 00:31:36,514 --> 00:31:39,263 What do you wish from the youngest? 844 00:31:40,429 --> 00:31:41,696 These are... 845 00:31:41,698 --> 00:31:43,098 (Observing Tae Yang acting) 846 00:31:43,100 --> 00:31:44,799 These are like, you give them love, but... 847 00:31:45,096 --> 00:31:46,982 they don't know how to appreciate it. 848 00:31:46,984 --> 00:31:49,115 Why do you think so? 849 00:31:49,117 --> 00:31:51,305 You give them clothes, 850 00:31:51,474 --> 00:31:52,518 and they complain about them. 851 00:31:53,718 --> 00:31:56,272 Tae Yang, as you see it, 852 00:31:56,274 --> 00:31:57,833 who is the most bothersome... 853 00:31:57,835 --> 00:31:59,536 out of all the SF9 members here? 854 00:32:00,447 --> 00:32:02,216 I don't really think anyone is. 855 00:32:02,216 --> 00:32:03,601 Oh, really? 856 00:32:03,674 --> 00:32:05,524 What do you think of Da Won? 857 00:32:05,526 --> 00:32:07,097 I gave you a lot of stuff. 858 00:32:07,099 --> 00:32:08,384 (I gave you a lot of stuff!) 859 00:32:08,386 --> 00:32:10,412 He's really good! 860 00:32:10,414 --> 00:32:12,012 These two have completely figured each other out. 861 00:32:12,129 --> 00:32:13,618 He's nice. 862 00:32:13,620 --> 00:32:15,067 What did you give to him, Da Won? 863 00:32:15,069 --> 00:32:16,616 Well, actually... 864 00:32:16,896 --> 00:32:18,539 we're close, but... 865 00:32:18,539 --> 00:32:21,524 I think he did that to be funny. 866 00:32:21,526 --> 00:32:23,037 (Da Won trying to be funny) 867 00:32:23,039 --> 00:32:24,632 He's good. 868 00:32:24,634 --> 00:32:26,913 Let's begin acting out a real situation. 869 00:32:26,915 --> 00:32:29,255 Having just finished a practice session, 870 00:32:29,257 --> 00:32:32,315 SF9 are having a night time snack. 871 00:32:32,791 --> 00:32:34,867 (Night time snack appears!) 872 00:32:34,869 --> 00:32:36,451 They look delicious! 873 00:32:36,453 --> 00:32:38,024 It looks good! 874 00:32:38,026 --> 00:32:39,397 - Have some! - It looks really good! 875 00:32:39,399 --> 00:32:40,910 Tae Yang, come and have some! 876 00:32:40,910 --> 00:32:42,263 - I will have a wash first. - Okay. 877 00:32:42,265 --> 00:32:44,621 Da Won is eating really actively. 878 00:32:44,621 --> 00:32:45,642 He's picking things up with his hands. 879 00:32:45,644 --> 00:32:47,565 - Come on! - What are you doing? 880 00:32:47,567 --> 00:32:49,751 (He picks it up, but he jeers at himself.) 881 00:32:49,753 --> 00:32:52,105 (Tae Yang is drying his hair.) 882 00:32:52,105 --> 00:32:54,410 Think about others, too! 883 00:32:54,412 --> 00:32:56,463 (The most criticisms received in Tae Yang's life...) 884 00:32:56,465 --> 00:32:57,864 Da Won! 885 00:32:57,866 --> 00:33:00,382 - Ahh... - What do we do with this now? 886 00:33:00,384 --> 00:33:01,181 Tae Yang! 887 00:33:01,183 --> 00:33:02,377 Come and eat! 888 00:33:02,379 --> 00:33:04,574 Tae Yang, come and eat! 889 00:33:04,576 --> 00:33:06,740 Chani is considerate towards Tae Yang! 890 00:33:06,742 --> 00:33:08,414 I'll be out for a while. 891 00:33:08,416 --> 00:33:09,978 - Going out? - Where are you going? 892 00:33:09,980 --> 00:33:11,687 Da Won! 893 00:33:11,689 --> 00:33:12,825 I'll be out for a while. 894 00:33:12,825 --> 00:33:15,387 Da Won is so bad! He's taking everything away! 895 00:33:15,389 --> 00:33:18,533 Da Won stashes some for later! 896 00:33:18,533 --> 00:33:19,940 (Hubbub) 897 00:33:19,942 --> 00:33:22,333 - Da Won, what is this? - Why did you hide it away? 898 00:33:22,333 --> 00:33:24,550 - Why did you hide it away? - I will eat it. 899 00:33:24,552 --> 00:33:26,406 Tae Yang says he's going out somewhere. 900 00:33:26,408 --> 00:33:27,953 Where is Tae Yang? 901 00:33:27,953 --> 00:33:29,024 I will eat it. 902 00:33:29,026 --> 00:33:31,296 - Mom... - Tae Yang! 903 00:33:31,298 --> 00:33:33,446 Mom, I didn't change. 904 00:33:33,446 --> 00:33:34,373 (Mom, I didn't change...) 905 00:33:34,375 --> 00:33:35,793 Mom, 906 00:33:35,793 --> 00:33:37,050 if you say so... 907 00:33:37,052 --> 00:33:39,304 (Role change, over!) 908 00:33:39,304 --> 00:33:41,696 - You guys were good! - Let's wrap it up! 909 00:33:41,893 --> 00:33:44,565 You're good, Tae Yang! 910 00:33:44,567 --> 00:33:45,458 (Back to Shy Tae Yang again) 911 00:33:45,458 --> 00:33:47,273 You were so good, Da Won! 912 00:33:47,275 --> 00:33:49,359 How come you guys imitate each other so perfectly? 913 00:33:49,361 --> 00:33:50,800 I was so surprised! 914 00:33:50,802 --> 00:33:52,802 We see each other often, so... 915 00:33:52,804 --> 00:33:54,443 He imitated this exactly, though. 916 00:33:54,443 --> 00:33:56,870 Does he stash his food like this? 917 00:33:56,870 --> 00:33:58,837 Exactly. 918 00:33:58,839 --> 00:34:01,019 He first picks what he wants to eat, 919 00:34:01,021 --> 00:34:03,971 - and puts it aside. - You die if you touch it. 920 00:34:03,973 --> 00:34:04,817 (Scary) 921 00:34:04,817 --> 00:34:06,552 You die if you touch it. 922 00:34:06,552 --> 00:34:08,662 How was seeing yourself... 923 00:34:08,664 --> 00:34:10,328 through Tae Yang's eyes? 924 00:34:10,330 --> 00:34:12,724 In fact, I can understand myself. 925 00:34:12,726 --> 00:34:14,033 But from the perspective of others, 926 00:34:14,160 --> 00:34:16,483 - it can be bothersome. - I can understand you. 927 00:34:16,485 --> 00:34:17,964 Because there are too many people. 928 00:34:17,964 --> 00:34:20,179 You go to the bathroom and come back, and it's gone. 929 00:34:20,179 --> 00:34:21,575 Where do you go out to, Tae Yang? 930 00:34:21,577 --> 00:34:22,834 He always make a call. 931 00:34:22,836 --> 00:34:25,252 Because his parents give him advice. 932 00:34:25,252 --> 00:34:26,127 - His parents? - Once... 933 00:34:26,152 --> 00:34:28,372 he said that he wanted to get a driver's license, 934 00:34:28,453 --> 00:34:30,213 but then his mom went like, 935 00:34:30,215 --> 00:34:32,660 "You've changed!". 936 00:34:32,662 --> 00:34:35,496 'You shouldn't be doing that at the moment, 937 00:34:35,681 --> 00:34:37,270 and you should stay alert'. 938 00:34:37,272 --> 00:34:37,992 (Hoping for him to just focus on his job) 939 00:34:37,992 --> 00:34:39,992 Getting a driver's license means he's changed. 940 00:34:39,994 --> 00:34:41,829 On Search Chang Hee today, 941 00:34:41,831 --> 00:34:44,158 we delved into SF9 so deeply. 942 00:34:44,158 --> 00:34:47,243 - It was so fun. - It was such good fun. 943 00:34:51,418 --> 00:34:53,464 - Hold on! - Can I lie a lot here? 944 00:34:53,466 --> 00:34:54,828 - Sticky! - Ugh. 945 00:34:54,828 --> 00:34:56,326 There came out a bug. 946 00:34:56,328 --> 00:34:58,661 (Let SF9 de-stress themselves!) 947 00:34:58,663 --> 00:34:59,711 Cue the music! 948 00:34:59,713 --> 00:35:02,725 ("Fanfare" in suit revealed!) 949 00:35:03,951 --> 00:35:06,201 (Starting soon!) 950 00:35:06,203 --> 00:35:09,465 Rooting for your curiosity! Got questions about SF9? 951 00:35:09,467 --> 00:35:11,919 "Hello!" 952 00:35:11,921 --> 00:35:13,921 (Cute) 953 00:35:13,923 --> 00:35:16,608 Shall we start with the first message, Nam Chang Hee? 954 00:35:16,610 --> 00:35:19,010 'Hello, I'm the leader of a boy group. 955 00:35:19,012 --> 00:35:21,541 I have a problem due to one of the members that I live with. 956 00:35:21,543 --> 00:35:24,125 This one leaves the bathroom in a dirty state, 957 00:35:24,239 --> 00:35:26,306 and he doesn't organize stuff, 958 00:35:26,309 --> 00:35:30,793 so please address this issue on "Hello!" '. 959 00:35:31,005 --> 00:35:32,795 Normally, as we... 960 00:35:32,975 --> 00:35:34,139 live together with others, 961 00:35:34,141 --> 00:35:36,886 there are manners to be adhered to even if unspoken. 962 00:35:36,888 --> 00:35:38,801 This seems to be about those unspoken manners. 963 00:35:38,801 --> 00:35:40,071 Let's meet the person... 964 00:35:40,073 --> 00:35:42,769 who sent this message. 965 00:35:42,769 --> 00:35:45,113 Please come out! 966 00:35:45,725 --> 00:35:48,628 Lalala. 967 00:35:48,630 --> 00:35:50,224 (Shabby) 968 00:35:50,224 --> 00:35:51,669 Hello! 969 00:35:51,671 --> 00:35:53,671 Please introduce yourself. 970 00:35:53,673 --> 00:35:56,418 Hello, I live in Cheongdam-dong... 971 00:35:56,418 --> 00:35:58,085 and I'm 27 years old. 972 00:35:58,087 --> 00:35:59,427 My name is Young Bin. 973 00:35:59,429 --> 00:36:02,127 What do you do for a living? 974 00:36:02,127 --> 00:36:04,204 I'm a singer. 975 00:36:04,206 --> 00:36:06,207 - A singer? - Handsome for a reason! 976 00:36:06,209 --> 00:36:08,570 Your message was about a member... 977 00:36:08,572 --> 00:36:11,494 who made your dorm life difficult. 978 00:36:11,496 --> 00:36:13,202 One of the members... 979 00:36:13,204 --> 00:36:15,204 cleans things up really well, but... 980 00:36:15,206 --> 00:36:17,516 he also creates a mess too easily. 981 00:36:17,518 --> 00:36:18,500 Oh, funny? 982 00:36:18,500 --> 00:36:20,077 Yes, for example... 983 00:36:20,079 --> 00:36:21,764 he leaves the cleansing water open, 984 00:36:21,766 --> 00:36:22,928 Ay! 985 00:36:22,928 --> 00:36:25,164 and why is there water everywhere? 986 00:36:25,626 --> 00:36:27,387 - And... - It's bad. 987 00:36:27,389 --> 00:36:30,047 when you touch the cleansing water bottle, 988 00:36:30,049 --> 00:36:31,854 it feels sticky. 989 00:36:31,856 --> 00:36:33,032 It's bad. 990 00:36:33,034 --> 00:36:35,403 Doesn't he leave the bottle dirty? 991 00:36:35,405 --> 00:36:37,405 - He's so... - Okay, then... 992 00:36:37,407 --> 00:36:38,773 on "Hello!", 993 00:36:38,775 --> 00:36:41,366 we should listen to the person behind this story. 994 00:36:41,368 --> 00:36:44,465 He's here! 995 00:36:44,465 --> 00:36:46,103 - Hello! - Hello! 996 00:36:46,105 --> 00:36:48,138 Hello! 997 00:36:48,140 --> 00:36:49,992 You look like someone who could be good at English! 998 00:36:49,994 --> 00:36:51,307 It must have been difficult to come here! 999 00:36:51,307 --> 00:36:54,056 By the way, is it okay to lie a lot like this? 1000 00:36:54,058 --> 00:36:56,058 Oh, me? Are you saying I'm lying? 1001 00:36:56,060 --> 00:36:58,607 Okay, then let's listen to his story first. 1002 00:36:58,609 --> 00:37:00,857 Do you think this is true? Go ahead, please. 1003 00:37:00,859 --> 00:37:02,386 The reason why I left the cleansing water bottle open was... 1004 00:37:02,852 --> 00:37:04,584 you see, when you open a wine bottle, 1005 00:37:04,586 --> 00:37:05,436 (Pffff) 1006 00:37:05,436 --> 00:37:07,297 over time, 1007 00:37:07,299 --> 00:37:10,398 it gets better, like, decanting it, and then over time... 1008 00:37:10,400 --> 00:37:13,075 it gets better, as seen in 'The Drops of God'. 1009 00:37:13,077 --> 00:37:14,597 That's how you drink it. 1010 00:37:14,599 --> 00:37:15,436 As such, 1011 00:37:15,438 --> 00:37:17,712 I leave the cleansing water bottle open, 1012 00:37:17,714 --> 00:37:19,851 and put some air in it, 1013 00:37:19,876 --> 00:37:23,123 - Decanting the cleansing water? - Decanting it, and then... 1014 00:37:23,227 --> 00:37:27,021 you erase makeup, and I felt like it moistens my skin that way, so... 1015 00:37:27,023 --> 00:37:29,174 - With so much fine dust nowadays... - That's right. 1016 00:37:29,448 --> 00:37:31,681 the cleansing water gets diluted. 1017 00:37:31,681 --> 00:37:34,094 My skin is not that good, but... 1018 00:37:34,096 --> 00:37:36,004 then I attribute 90% of the cause to... 1019 00:37:36,241 --> 00:37:37,774 (Unfair) 1020 00:37:37,776 --> 00:37:38,974 Seriously? 1021 00:37:38,974 --> 00:37:40,701 Shouldn't we listen to others as well? 1022 00:37:40,703 --> 00:37:42,903 I had like three zits recently. 1023 00:37:42,905 --> 00:37:45,790 Normally I use cleansing oil, 1024 00:37:45,792 --> 00:37:47,919 but I used their cleansing water like yesterday or the day before. 1025 00:37:47,921 --> 00:37:49,129 But the next morning, 1026 00:37:49,289 --> 00:37:50,481 I had these three zits right away. 1027 00:37:50,483 --> 00:37:52,966 - It's so annoying! - Hold on! 1028 00:37:52,968 --> 00:37:54,968 Is that why I've had this for two weeks? 1029 00:37:55,388 --> 00:37:57,862 I had a bug crawling out of my skin in the morning. 1030 00:37:57,864 --> 00:37:59,767 A bug, even? 1031 00:37:59,769 --> 00:38:02,239 This is surely a problem. 1032 00:38:02,241 --> 00:38:04,148 Now, to the person in question, 1033 00:38:04,150 --> 00:38:05,134 will you fix this problem? 1034 00:38:05,136 --> 00:38:08,229 As of now, for Young Bin's sake, 1035 00:38:08,495 --> 00:38:09,816 I will change. 1036 00:38:09,818 --> 00:38:12,239 (Decanting the cleansing water bottle, goodbye!) 1037 00:38:13,656 --> 00:38:15,322 (Samba samba) 1038 00:38:15,324 --> 00:38:16,585 All together! 1039 00:38:16,587 --> 00:38:18,673 Hooray! 1040 00:38:18,675 --> 00:38:20,726 (The Decanting Peace Meeting held in South America too) 1041 00:38:20,726 --> 00:38:23,074 Tae Yang! 1042 00:38:23,076 --> 00:38:26,100 Da Won! Jae Yoon! 1043 00:38:26,102 --> 00:38:28,996 (Tae Yang drying his hair) 1044 00:38:28,998 --> 00:38:30,705 Step forward! 1045 00:38:30,707 --> 00:38:32,707 (Mom Rowoon, Son Chani) 1046 00:38:32,709 --> 00:38:35,483 Your problem is solved, Young Bin! 1047 00:38:35,485 --> 00:38:37,278 Oh, I feel so satisfied! 1048 00:38:39,376 --> 00:38:41,376 (Close the cleansing water bottle cap well, Rowoon!) 1049 00:38:41,378 --> 00:38:44,228 Now Kwang Hee, let's move on to the next message! 1050 00:38:44,230 --> 00:38:46,452 Let's meet the next inquirer! 1051 00:38:46,452 --> 00:38:48,569 Step up, please! 1052 00:38:48,571 --> 00:38:51,761 Lalala. 1053 00:38:51,761 --> 00:38:53,209 (BGM created by SF9, thanks!) 1054 00:38:53,211 --> 00:38:56,150 Please introduce yourself. 1055 00:38:56,152 --> 00:38:58,017 Hello, I live in Ilsan. My name is Da Won. 1056 00:38:58,019 --> 00:39:00,851 - Nice to meet you. - What's your job, Da Won? 1057 00:39:00,853 --> 00:39:02,762 I'm a comedian. 1058 00:39:02,764 --> 00:39:03,706 (Funny already) 1059 00:39:03,706 --> 00:39:05,542 You seem like a comedian. 1060 00:39:05,542 --> 00:39:09,068 This is somewhat odd to ask of comedians, but... 1061 00:39:09,070 --> 00:39:11,479 can you do impersonations? 1062 00:39:11,481 --> 00:39:13,270 I can do Bruce Lee... 1063 00:39:13,272 --> 00:39:14,195 Bruce Lee? 1064 00:39:14,197 --> 00:39:16,653 I will try to imitate his face. 1065 00:39:16,981 --> 00:39:20,029 Hi-yap! 1066 00:39:20,029 --> 00:39:22,266 (Three-Second-Man for sure, Lee Da Won) 1067 00:39:22,268 --> 00:39:24,553 - He doesn't hesitate! - Bruce Lee vs. Donnie Yen... 1068 00:39:24,555 --> 00:39:26,234 Oh, Donnie Yen is here. 1069 00:39:26,234 --> 00:39:27,705 Bruce Lee vs. Donnie Yen. 1070 00:39:27,707 --> 00:39:28,882 (This is Donnie Yen.) 1071 00:39:28,884 --> 00:39:31,201 (Donnie Yen vs. Bruce Lee) 1072 00:39:31,307 --> 00:39:33,307 (A comedian for sure) 1073 00:39:33,309 --> 00:39:34,586 Da Won, 1074 00:39:34,588 --> 00:39:36,418 what brought you here? 1075 00:39:36,418 --> 00:39:37,986 First off, I... 1076 00:39:38,455 --> 00:39:39,783 have a serious problem. 1077 00:39:39,783 --> 00:39:40,742 Oh, is that so? 1078 00:39:40,744 --> 00:39:42,659 - We will listen to it seriously. - I don't think... 1079 00:39:42,661 --> 00:39:45,089 we have settled down in this industry yet, 1080 00:39:45,091 --> 00:39:48,279 so you know, in the field, 1081 00:39:48,281 --> 00:39:50,815 I think we should keep on our toes, 1082 00:39:50,817 --> 00:39:54,562 and always be on stand by, but... 1083 00:39:54,636 --> 00:39:56,636 one of our members is... 1084 00:39:56,638 --> 00:39:58,145 so slow, 1085 00:39:58,147 --> 00:39:59,462 and he takes so much time to get ready. 1086 00:39:59,514 --> 00:40:02,872 Is it because he doesn't really hear me, or he pretends as much? 1087 00:40:02,874 --> 00:40:04,743 I'm really curious. 1088 00:40:04,862 --> 00:40:07,741 - It does seem like a problem. - Shall we bring the person... 1089 00:40:07,741 --> 00:40:09,945 - in question? - There's some hubbub. 1090 00:40:09,945 --> 00:40:11,279 Who could that be? They seem to know. 1091 00:40:11,281 --> 00:40:13,281 Why don't we point that person out, then? 1092 00:40:13,283 --> 00:40:15,623 One, two, three! 1093 00:40:16,143 --> 00:40:17,736 (You, Tae Yang!) 1094 00:40:17,738 --> 00:40:20,609 - Is that true, Da won? - He's showing it now. 1095 00:40:20,611 --> 00:40:22,607 - That's him! - Tae Yang! 1096 00:40:22,609 --> 00:40:24,945 Ay, he's cornering me too much! 1097 00:40:24,945 --> 00:40:27,543 We will listen to what Tae Yang has to say, then! 1098 00:40:27,545 --> 00:40:30,909 I can be late at times of course, but... 1099 00:40:30,911 --> 00:40:32,876 I'm not like this. 1100 00:40:32,878 --> 00:40:35,328 Let me be exact. 1101 00:40:35,330 --> 00:40:37,082 We were performing our title song "Enough", 1102 00:40:37,082 --> 00:40:39,310 and the producer shouts, "Let's go with SF9 now!". 1103 00:40:39,485 --> 00:40:41,485 Normally, you get in position right away... 1104 00:40:41,487 --> 00:40:43,632 - and get ready, - Right away. 1105 00:40:43,634 --> 00:40:44,766 and stay cool. 1106 00:40:44,768 --> 00:40:47,330 Let's say everyone is sitting like that, but only Tae Yang is... 1107 00:40:47,422 --> 00:40:49,467 (Stretching) 1108 00:40:49,467 --> 00:40:50,564 Oh, my back hurts. 1109 00:40:50,564 --> 00:40:51,429 Hahaha. 1110 00:40:51,429 --> 00:40:52,768 Shout out loud! 1111 00:40:52,770 --> 00:40:53,792 (Shout out loud!) 1112 00:40:55,213 --> 00:40:57,681 - Sit first. - Because everyone else is, too. 1113 00:40:59,471 --> 00:41:01,353 He is so detailed. 1114 00:41:01,355 --> 00:41:02,893 He was like that even today! 1115 00:41:06,390 --> 00:41:08,446 (Snow White Tae Yang, stretching today as well) 1116 00:41:08,448 --> 00:41:09,952 Why do you do that? 1117 00:41:09,954 --> 00:41:12,918 - Yes why, Tae Yang? - Many people agree with that. 1118 00:41:12,949 --> 00:41:14,835 Prior to shooting, 1119 00:41:14,837 --> 00:41:16,629 I'm just warming up, 1120 00:41:16,631 --> 00:41:17,875 because I feel fatigued. 1121 00:41:17,877 --> 00:41:19,521 - Just stretching? - Of course. 1122 00:41:19,644 --> 00:41:21,140 But do you do that on stage? 1123 00:41:21,142 --> 00:41:22,960 (Chani's strong punch) 1124 00:41:22,962 --> 00:41:24,571 His ankle is not that good, so... 1125 00:41:24,571 --> 00:41:27,102 - Yes, it is. - everyone is concerned and all. 1126 00:41:27,104 --> 00:41:29,863 But sleeping in the waiting room, and the producer goes, "Let's go!", 1127 00:41:31,457 --> 00:41:32,672 then he goes, "Where do we go now?". 1128 00:41:32,674 --> 00:41:35,284 (Giggle) 1129 00:41:35,286 --> 00:41:37,195 The producer goes, "Tae Yang, this way!", 1130 00:41:37,197 --> 00:41:40,906 then he gets ready, taking time, 1131 00:41:41,039 --> 00:41:43,815 and says to me like, "Oh, Chani, I'm so tired today.". 1132 00:41:43,817 --> 00:41:44,750 Hahaha. 1133 00:41:44,750 --> 00:41:47,328 - We're all on stage, but... - When did I go like, 1134 00:41:47,330 --> 00:41:48,315 'Chani, I'm so tired'? 1135 00:41:48,317 --> 00:41:50,818 Oh! 1136 00:41:51,083 --> 00:41:52,417 (Chani teasing his bro) 1137 00:41:52,417 --> 00:41:54,935 He goes up on stage like that, and then stretches his body again. 1138 00:41:54,937 --> 00:41:56,806 Chani's funny. 1139 00:41:56,808 --> 00:41:58,310 That's why I don't understand him. 1140 00:41:58,312 --> 00:42:00,312 I heard your ankle was problematic. Is it okay now? 1141 00:42:00,475 --> 00:42:02,925 It's okay, but you see, 1142 00:42:02,925 --> 00:42:05,116 because the production crew is still getting ready, so... 1143 00:42:05,118 --> 00:42:07,826 I can stretch my body even for a bit, 1144 00:42:07,828 --> 00:42:10,305 communicating with our fans. 1145 00:42:10,307 --> 00:42:12,265 That's why I act like that, 1146 00:42:12,267 --> 00:42:15,753 but to the members who are on stand by... 1147 00:42:15,755 --> 00:42:17,988 Many here say it's a problem, 1148 00:42:17,990 --> 00:42:19,696 but Tae Yang, 1149 00:42:19,912 --> 00:42:21,363 would you fix this problem? 1150 00:42:22,662 --> 00:42:24,337 Well, please say it yourself. 1151 00:42:24,337 --> 00:42:26,260 - We're getting ready to dance. - Would you fix it? 1152 00:42:26,262 --> 00:42:27,773 Would you fix it? 1153 00:42:27,775 --> 00:42:29,455 Let's get ready. 1154 00:42:29,773 --> 00:42:30,855 Would you fix it? 1155 00:42:31,892 --> 00:42:33,283 I will fix it. 1156 00:42:33,285 --> 00:42:34,962 (I will fix it.) 1157 00:42:34,964 --> 00:42:36,968 (Yay) 1158 00:42:36,970 --> 00:42:38,809 (He just wanted to dance whether he fixes it or not.) 1159 00:42:38,811 --> 00:42:41,250 (Let's go with your stretching, Tae Yang!) 1160 00:42:41,252 --> 00:42:43,812 (Tae Yang's dance therapy that will blow fine dust away) 1161 00:42:43,814 --> 00:42:45,742 (Fatigue of 20161005 years blown away) 1162 00:42:45,744 --> 00:42:48,790 (Setting my heart on fire) 1163 00:42:53,438 --> 00:42:55,813 (You are my medicine!) 1164 00:42:55,815 --> 00:42:57,285 He tried hard at it! 1165 00:42:57,287 --> 00:42:58,595 He's good! 1166 00:42:58,597 --> 00:43:00,140 (Lee Da Won's problem, fixed!) 1167 00:43:00,906 --> 00:43:05,170 I heard that you play this game often. 1168 00:43:05,172 --> 00:43:07,081 (The Human Hamburger Game) 1169 00:43:07,083 --> 00:43:08,829 You wanted to play this game. 1170 00:43:08,831 --> 00:43:10,831 (So I will go first.) 1171 00:43:10,833 --> 00:43:12,333 Say that you love them. 1172 00:43:12,333 --> 00:43:13,737 Say, 'I love you'! 1173 00:43:13,739 --> 00:43:15,985 Frankly, whatever you do... 1174 00:43:15,987 --> 00:43:18,617 I can put up with it with my love for you. 1175 00:43:18,619 --> 00:43:20,843 - Oh, is that so? - I'm good with Chani. 1176 00:43:20,845 --> 00:43:21,856 Show your face this way. 1177 00:43:21,858 --> 00:43:23,713 Chani! 1178 00:43:23,715 --> 00:43:25,223 - I hate this! - What is he doing? 1179 00:43:25,225 --> 00:43:27,780 - It looks like an eel! I hate this! - Face the camera, please. 1180 00:43:27,782 --> 00:43:29,410 - You look like an eel! - Don't shake your body. 1181 00:43:30,001 --> 00:43:31,678 It must be harder for Chani. 1182 00:43:31,680 --> 00:43:32,707 Hardest for the second one. 1183 00:43:32,709 --> 00:43:35,075 You can't help it. It's his fault. 1184 00:43:35,077 --> 00:43:36,917 - I played this kind of game a lot. - Oh, I love it! 1185 00:43:36,919 --> 00:43:38,818 - Oh, it smells Chani! - Excuse me. 1186 00:43:38,818 --> 00:43:39,810 (Like a hamburger patty) 1187 00:43:39,812 --> 00:43:41,340 Hold on. 1188 00:43:41,342 --> 00:43:42,980 Hold on. 1189 00:43:43,101 --> 00:43:45,361 - Get on top of them, Jae Yoon. - Piling up! 1190 00:43:45,363 --> 00:43:48,613 - The South American patty is on! - How are you, Da Won? 1191 00:43:48,615 --> 00:43:51,104 - Oh, I love it! - A 192cm-long patty! 1192 00:43:51,106 --> 00:43:52,292 Love it! 1193 00:43:52,292 --> 00:43:55,270 - Stand it, Chani! - Another patty! 1194 00:43:55,272 --> 00:43:56,474 When everyone is on, 1195 00:43:56,476 --> 00:43:59,285 you all say, 'I love SF9!'. 1196 00:43:59,287 --> 00:44:01,992 (Passion Patty thrown on top as well) 1197 00:44:01,994 --> 00:44:03,660 One, 1198 00:44:03,662 --> 00:44:04,758 two, three! 1199 00:44:04,760 --> 00:44:06,256 (The oldest taking care of the youngest until the end) 1200 00:44:06,256 --> 00:44:09,118 I love SF9! 1201 00:44:09,120 --> 00:44:11,803 I love SF9! 1202 00:44:11,803 --> 00:44:13,531 Let's wrap it up here! 1203 00:44:13,533 --> 00:44:16,427 (SF9's problems are solved!) 1204 00:44:18,243 --> 00:44:21,092 Weekly Idol... 1205 00:44:21,094 --> 00:44:23,789 with the CKN Trio and SF9! 1206 00:44:24,303 --> 00:44:26,146 Next up is... 1207 00:44:26,148 --> 00:44:28,891 'The King of Dance - Back to the Debut'! 1208 00:44:31,116 --> 00:44:33,525 What was your debut song, SF9? 1209 00:44:33,527 --> 00:44:36,289 - It was "Fanfare". - "Fanfare"! 1210 00:44:36,291 --> 00:44:39,203 - Do you remember the night before? - Before you performed "Fanfare". 1211 00:44:39,205 --> 00:44:40,725 - How was it? - I do remember it. 1212 00:44:40,727 --> 00:44:43,629 We gathered around, and... 1213 00:44:43,670 --> 00:44:45,217 said to ourselves that we should do well. 1214 00:44:45,242 --> 00:44:47,049 We had the Young Bin Time. 1215 00:44:47,051 --> 00:44:47,823 (Host of the Young Bin Time) 1216 00:44:47,825 --> 00:44:49,609 - I knew it. - The Young Bin Time. 1217 00:44:49,611 --> 00:44:51,659 I remember going to bed late that night. 1218 00:44:51,661 --> 00:44:53,538 I didn't know that he would do that until the night before. 1219 00:44:54,135 --> 00:44:55,429 When did you go to bed then? 1220 00:44:55,431 --> 00:44:57,806 - At around 3 or 4 am? - Not until 4 am? 1221 00:44:57,808 --> 00:44:59,106 What did you talk about, Young Bin? 1222 00:44:59,164 --> 00:45:00,975 He just repeats himself. 1223 00:45:00,977 --> 00:45:02,249 (Knocked Out, speechless) 1224 00:45:02,249 --> 00:45:04,249 'Let's do well tomorrow, guys', 1225 00:45:04,251 --> 00:45:06,584 'I'm so worried'. So at first, we were like... 1226 00:45:06,586 --> 00:45:08,747 'Yes, bro. We should do well tomorrow!', but then... 1227 00:45:08,749 --> 00:45:10,022 it hits 3 am, and we were all like, 1228 00:45:10,024 --> 00:45:10,814 'Yes, that's true'. 1229 00:45:11,321 --> 00:45:12,222 (Oh, it was like that...) 1230 00:45:12,222 --> 00:45:13,802 So passionate, really. 1231 00:45:13,804 --> 00:45:18,141 - So we prepared this. - It must have been a while for you. 1232 00:45:18,141 --> 00:45:21,148 Let's see the debut performance of SF9! 1233 00:45:21,408 --> 00:45:23,408 - Chani! - I didn't see the camera then. 1234 00:45:24,146 --> 00:45:25,552 (Powerful Prince Chani) 1235 00:45:26,628 --> 00:45:27,995 Oh, Rowoon! 1236 00:45:30,625 --> 00:45:32,557 Oh, Chani! 1237 00:45:33,889 --> 00:45:35,722 Rowoon! 1238 00:45:35,724 --> 00:45:37,803 Passion! 1239 00:45:38,393 --> 00:45:39,721 (Proud leader) 1240 00:45:39,723 --> 00:45:41,354 Oh, we were like that! 1241 00:45:41,356 --> 00:45:42,801 (We were like that!) 1242 00:45:43,806 --> 00:45:47,006 Da Won! 1243 00:45:47,556 --> 00:45:49,162 He's good! 1244 00:45:51,205 --> 00:45:53,647 ♪ Fanfare everywhere! ♪ 1245 00:45:56,155 --> 00:45:58,437 ♪ Don't run away ♪ 1246 00:45:59,045 --> 00:46:00,176 In Seong! 1247 00:46:00,178 --> 00:46:01,617 Oh! 1248 00:46:02,059 --> 00:46:03,683 (Organized) 1249 00:46:03,685 --> 00:46:04,999 The song's so nice! 1250 00:46:05,001 --> 00:46:06,662 He got center stage! 1251 00:46:06,942 --> 00:46:08,469 Center stage! 1252 00:46:08,471 --> 00:46:09,696 Oh! 1253 00:46:10,016 --> 00:46:12,016 (Cannot hide his handsomeness) 1254 00:46:16,367 --> 00:46:17,260 (Young Kyun taking center stage) 1255 00:46:17,260 --> 00:46:18,721 Oh, he's up there! 1256 00:46:18,723 --> 00:46:21,309 Oh, is it Hwi Young? 1257 00:46:21,311 --> 00:46:22,765 ♪ Fanfare! ♪ 1258 00:46:22,767 --> 00:46:25,312 (Boys that will surprise the world!) 1259 00:46:25,314 --> 00:46:27,155 How do you like it, Hwi Young? 1260 00:46:27,157 --> 00:46:28,838 At that time, I was... 1261 00:46:28,840 --> 00:46:31,255 - 18 years old. - You were a baby. 1262 00:46:31,255 --> 00:46:32,868 But now I'm old already... 1263 00:46:32,870 --> 00:46:35,915 - What are you talking about? - Now a grown up, long-haired. 1264 00:46:35,917 --> 00:46:37,729 It's hard to shave nowadays. 1265 00:46:37,884 --> 00:46:39,890 How did you like it? 1266 00:46:39,892 --> 00:46:42,321 I used to do this shooting gesture. 1267 00:46:42,323 --> 00:46:43,739 He's doing it nowadays. 1268 00:46:43,741 --> 00:46:45,753 He does it all the time. 1269 00:46:45,755 --> 00:46:47,064 Oh, the same gesture? 1270 00:46:47,064 --> 00:46:48,406 I do, but... 1271 00:46:48,408 --> 00:46:50,435 this is a bit sentimental for me, 1272 00:46:50,435 --> 00:46:53,162 because it was the first gesture that I posed on a stage. 1273 00:46:53,164 --> 00:46:55,137 I want to do it again. 1274 00:46:55,284 --> 00:46:57,684 Watching this, the most impactful aspect for me was... 1275 00:46:57,684 --> 00:46:59,849 that Da Won's style... 1276 00:46:59,849 --> 00:47:01,407 was rather unique. 1277 00:47:01,409 --> 00:47:03,051 He was a jar of desire. 1278 00:47:03,053 --> 00:47:04,098 What does that mean? 1279 00:47:04,100 --> 00:47:06,599 His gestures were really unique. 1280 00:47:06,601 --> 00:47:08,988 He kept shooting this bazooka! 1281 00:47:09,231 --> 00:47:12,380 He was shooting a gun here, but Da Won shot a bazooka. 1282 00:47:12,382 --> 00:47:16,034 When he went like that on the stage for the first time, 1283 00:47:16,191 --> 00:47:19,048 so I thought, 'What is that? Could that be a bazooka?', so... 1284 00:47:19,050 --> 00:47:21,050 I asked him, and he said it was. 1285 00:47:21,052 --> 00:47:22,969 Da Won did unimaginable things. 1286 00:47:23,052 --> 00:47:24,747 What kind of gestures have you tried? 1287 00:47:24,749 --> 00:47:26,195 I rolled, 1288 00:47:26,197 --> 00:47:28,507 I shot gazes, 1289 00:47:28,509 --> 00:47:31,545 - but there were no reactions. - So he measures pulse nowadays. 1290 00:47:31,547 --> 00:47:33,555 So he measures pulse nowadays... 1291 00:47:33,557 --> 00:47:34,972 on the stage, 1292 00:47:34,974 --> 00:47:36,718 checking like this. 1293 00:47:36,720 --> 00:47:38,136 He doesn't do much nowadays. 1294 00:47:38,138 --> 00:47:42,170 You have to perform that song again today, but are you ready? 1295 00:47:42,172 --> 00:47:43,152 Yes, we are! 1296 00:47:43,154 --> 00:47:46,941 Okay then, through this performance today, 1297 00:47:46,943 --> 00:47:49,649 it feels like we will fall for "Fanfare" once again. 1298 00:47:49,651 --> 00:47:51,363 If I could give you a hint, 1299 00:47:51,365 --> 00:47:54,165 it's a 'Boys to Men' concept. 1300 00:47:54,167 --> 00:47:55,871 Cue the music, "Fanfare"! 1301 00:47:56,136 --> 00:47:59,395 ("Fanfare" - SF9) 1302 00:49:40,625 --> 00:49:42,625 (Clapping for the 161005th time at their suits) 1303 00:49:42,627 --> 00:49:44,954 Oh, you are so cool! 1304 00:49:44,956 --> 00:49:47,544 They look so wild. 1305 00:49:47,546 --> 00:49:50,542 Like, they show their manliness! 1306 00:49:50,544 --> 00:49:52,394 It must have felt different. How was it, Young Bin? 1307 00:49:52,449 --> 00:49:56,570 When we hold concerts, 1308 00:49:56,572 --> 00:49:58,422 - we always perform "Fanfare". - True. 1309 00:49:58,424 --> 00:50:00,424 With this special performance, 1310 00:50:00,426 --> 00:50:02,068 I feel like... 1311 00:50:02,070 --> 00:50:04,161 I'm so moved. 1312 00:50:04,460 --> 00:50:06,847 Also, these shirts... 1313 00:50:06,847 --> 00:50:09,636 used to fit us before... 1314 00:50:09,692 --> 00:50:11,745 we made a debut, 1315 00:50:12,154 --> 00:50:13,404 - It's tight now. - It became tighter now. 1316 00:50:13,744 --> 00:50:15,772 Really? 1317 00:50:15,774 --> 00:50:16,704 About to burst! 1318 00:50:16,706 --> 00:50:18,387 Right! 1319 00:50:18,389 --> 00:50:20,134 These all used to be... 1320 00:50:20,136 --> 00:50:22,428 big for us back then. 1321 00:50:22,711 --> 00:50:25,970 But now... meaning our bodies have gotten beefy. 1322 00:50:25,972 --> 00:50:28,029 (Try all the best things, SF9!) 1323 00:50:28,029 --> 00:50:30,406 You guys were so cool! 1324 00:50:30,406 --> 00:50:31,070 Well! 1325 00:50:31,070 --> 00:50:34,385 We've been with SF9 on Weekly Idol. 1326 00:50:34,385 --> 00:50:35,682 We also had a good time... 1327 00:50:35,684 --> 00:50:38,890 not noticing the time fly by. 1328 00:50:38,892 --> 00:50:40,690 I wonder how you liked it. 1329 00:50:40,690 --> 00:50:43,947 - Oh, it was so fun! - Was it? 1330 00:50:43,949 --> 00:50:45,400 Also, Jae Yoon showed... 1331 00:50:45,402 --> 00:50:48,554 - a different side of him today! - A different side of him! 1332 00:50:48,556 --> 00:50:51,812 Next time, we will show you... 1333 00:50:52,387 --> 00:50:55,484 an even more different side of us. 1334 00:50:55,484 --> 00:50:57,286 What will you prepare for next time? 1335 00:50:57,286 --> 00:50:58,775 I'm curious now. 1336 00:50:58,777 --> 00:51:00,968 - In terms of continents? - Like, Oceania. 1337 00:51:00,970 --> 00:51:02,822 Oceania. 1338 00:51:02,822 --> 00:51:04,535 We will look forward to it! 1339 00:51:04,537 --> 00:51:06,524 Oceania Dance. 1340 00:51:06,605 --> 00:51:08,605 Could you have a say, Chani? 1341 00:51:08,607 --> 00:51:12,042 First off, we fooled around with you guys, 1342 00:51:12,091 --> 00:51:16,761 and played well today. I hope you could enjoy this, 1343 00:51:16,763 --> 00:51:18,486 and thank you guys, 1344 00:51:18,486 --> 00:51:20,943 and I hope you enjoyed this show. Thank you. 1345 00:51:20,945 --> 00:51:22,778 (Thank you!) 1346 00:51:22,780 --> 00:51:25,339 A word of wisdom representing Weekly Idol? 1347 00:51:25,341 --> 00:51:26,327 Oh! 1348 00:51:26,327 --> 00:51:28,327 'In fact, there's no such entertainment show like this'. 1349 00:51:28,329 --> 00:51:29,652 (Gem-like maxims until the end) 1350 00:51:29,652 --> 00:51:31,371 Thus far... 1351 00:51:31,371 --> 00:51:34,686 there had been no such entertainment show... 1352 00:51:34,688 --> 00:51:36,331 where the emcees made us feel at home. 1353 00:51:36,333 --> 00:51:39,015 SF9 are not so good with entertainment shows, but... 1354 00:51:39,017 --> 00:51:40,743 you're the best Weekly Idol, 1355 00:51:40,745 --> 00:51:42,116 for guiding us to create this... 1356 00:51:42,118 --> 00:51:43,584 funny show! 1357 00:51:43,586 --> 00:51:44,764 (You're the best!) 1358 00:51:44,764 --> 00:51:47,336 There has been no such entertainment show like this! 1359 00:51:47,338 --> 00:51:50,171 Da Won, you said that you were hoping to be another Kwang Hee, 1360 00:51:50,173 --> 00:51:51,732 so could you... 1361 00:51:51,734 --> 00:51:53,296 wrap up this show? 1362 00:51:53,298 --> 00:51:55,612 Please keep supporting SF9, 1363 00:51:55,612 --> 00:52:00,228 and we had such a good time with Chang Hee, Kwang Hee, and Sae Ho. 1364 00:52:00,230 --> 00:52:01,433 It was meaningful! 1365 00:52:01,435 --> 00:52:05,403 We will keep rooting for you Fantasy! This has been... 1366 00:52:05,403 --> 00:52:07,743 SF9. Thank you! 1367 00:52:07,745 --> 00:52:09,824 We will see you next week! Thank you! 1368 00:52:09,826 --> 00:52:12,118 SF9, Fighting! 1369 00:52:12,120 --> 00:52:15,168 (Weekly Idol will root for SF9!) 1370 00:52:17,387 --> 00:52:20,472 (Sketching the Weekly Idol for next week!) 1371 00:52:20,474 --> 00:52:21,594 Hello! 1372 00:52:21,594 --> 00:52:23,171 We are Woo Seok X Kuan Lin. 1373 00:52:23,173 --> 00:52:25,933 We will start to draw now. 1374 00:52:26,444 --> 00:52:27,854 First off, a person... 1375 00:52:28,655 --> 00:52:30,554 - Is that a person? - I just drew an arm. 1376 00:52:30,556 --> 00:52:32,984 Must be something here. You draw well. 1377 00:52:33,189 --> 00:52:34,312 Here... 1378 00:52:35,277 --> 00:52:36,636 (Cute?) 1379 00:52:36,638 --> 00:52:38,727 Oh, a table? 1380 00:52:38,729 --> 00:52:40,324 (A table for sure) 1381 00:52:40,326 --> 00:52:41,329 Like this. 1382 00:52:41,331 --> 00:52:42,331 (Even their drawings look alike.) 1383 00:52:42,331 --> 00:52:43,572 Something's on the table. 1384 00:52:43,574 --> 00:52:46,797 Food, and also these well-mannered people. 1385 00:52:46,799 --> 00:52:48,758 What could this be? I bet you're curious. 1386 00:52:48,760 --> 00:52:50,647 - 'Yes!'. - This is somewhat... 1387 00:52:50,739 --> 00:52:52,839 - Like a powerful person. - I know, right? 1388 00:52:52,839 --> 00:52:56,522 (Sketching the Weekly Idol for next week!) 1389 00:52:56,524 --> 00:52:58,540 If you are curious about this drawing, 1390 00:52:58,542 --> 00:53:01,110 on Wednesday, Mar 20, at 5 pm, 1391 00:53:01,112 --> 00:53:02,337 we will see you... 1392 00:53:02,337 --> 00:53:03,676 on Weekly Idol! 1393 00:53:07,387 --> 00:53:09,913 ("Enough" - SF9) 95518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.