All language subtitles for Trolls.The.Beat.Goes.On.S04E07.100p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,311 --> 00:00:09,857 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,320 --> 00:00:19,408 Lyft ditt trollhår upp i skyn Kom, häng med 3 00:00:19,491 --> 00:00:23,453 Vakna upp med sången, skratten Du ska se 4 00:00:23,537 --> 00:00:25,205 Du lär nog hitta takten 5 00:00:25,289 --> 00:00:29,251 Vi är en familj, min vän Trollhåret högt upp i himmelen 6 00:00:29,334 --> 00:00:33,380 Vi har allt vi önskar oss Stolta och sanna vi kastar loss 7 00:00:33,464 --> 00:00:37,217 Firar vårat fria liv Allt det mörka är förbi 8 00:00:37,301 --> 00:00:41,472 Harmoni i våran by Lyft ditt trollhår upp i skyn 9 00:00:43,182 --> 00:00:45,350 Lyft ditt trollhår upp i skyn 10 00:00:49,229 --> 00:00:51,315 En stor hårapplåd, alla troll! 11 00:00:51,398 --> 00:00:53,984 Det är dags för det ni har väntat på 12 00:00:54,067 --> 00:00:56,904 sen det förra ni hade väntat på gick av stapeln. 13 00:00:58,197 --> 00:01:02,826 Alltså i går. Det är dags för "hela havet stormar" -turneringen! 14 00:01:04,745 --> 00:01:09,416 I egenskap av drottning får jag äran att lägga upp årets tävling 15 00:01:09,500 --> 00:01:13,253 så att den blir lika episk som tidigare år. 16 00:01:13,337 --> 00:01:16,089 En stjärnform? Skojar ni? 17 00:01:16,173 --> 00:01:18,884 Jag töntar ur! 18 00:01:18,967 --> 00:01:21,970 Våra deltagare har snart värmt upp färdigt. 19 00:01:22,054 --> 00:01:26,225 Här har vi Aspen Heitz, även kallad Stolvargen! 20 00:01:28,268 --> 00:01:30,103 Nybörjaren Kvist! 21 00:01:31,563 --> 00:01:34,107 Vi får inte glömma de extraordinära sittarna 22 00:01:34,191 --> 00:01:38,779 våra två tillbakalutade Rembrandtar, tävlingens enda team, 23 00:01:38,862 --> 00:01:40,822 Biggie och Knyttet! 24 00:01:43,617 --> 00:01:46,453 - Är ni ett team? - Det stämmer! 25 00:01:46,536 --> 00:01:50,290 Sitter vi inte tillsammans så sitter vi inte alls! 26 00:01:50,374 --> 00:01:52,167 Heja Sitt-tvillingarna! 27 00:01:52,251 --> 00:01:55,337 - Sitt-tvillingarna? Hur kan ni... - Vänta. Vi är inte klara. 28 00:01:55,420 --> 00:01:58,799 Sitt-tvillingarna! Sitt-tvillingarna! 29 00:02:00,133 --> 00:02:01,468 Sitt-tvillingarna! 30 00:02:01,552 --> 00:02:04,304 Klatschigt. Men hur kan ni tävla ihop? 31 00:02:04,388 --> 00:02:06,807 Bara en kan vinna i "hela havet stormar". 32 00:02:07,808 --> 00:02:11,144 Åh nej, det har vi inte tänkt på... 33 00:02:16,066 --> 00:02:19,820 Inga problem. Vi turas helt enkelt om att bli mästare. 34 00:02:19,903 --> 00:02:22,072 I år är det min tur att vinna. 35 00:02:22,155 --> 00:02:25,450 Att tävla ihop är roligare, och gör oss till bättre vänner. 36 00:02:25,534 --> 00:02:28,870 Inget kan skilja oss åt! 37 00:02:28,954 --> 00:02:31,790 Inget kan skilja oss åt! 38 00:02:31,873 --> 00:02:36,712 Jag tänkte göra det lite mer speciellt, första gången som jag är turneringsledare. 39 00:02:36,795 --> 00:02:40,549 Sista sittande troll vinner... den här! 40 00:02:40,632 --> 00:02:43,385 Inget kan skilja oss åt! Oj! 41 00:02:43,468 --> 00:02:47,556 En vacker kramklocka med KPS: 42 00:02:47,639 --> 00:02:49,349 Krampositionssystem. 43 00:02:50,058 --> 00:02:53,103 Närmaste kramare finns inom 1,5 meter. 44 00:02:54,771 --> 00:02:56,148 Knyttet gillar. 45 00:02:56,231 --> 00:03:00,569 Med en sån skulle jag kunna kramas väldigt mycket. 46 00:03:00,652 --> 00:03:02,946 Jag skulle kunna kramas mycket, menar du väl? 47 00:03:03,030 --> 00:03:05,282 Det är ju min tur att vinna. 48 00:03:05,365 --> 00:03:07,826 Ja, jag vet, Knyttet. 49 00:03:07,909 --> 00:03:10,954 Biggie, klockan reflekteras i dina ögon! 50 00:03:13,415 --> 00:03:16,585 Ja, tydligen, men jag skulle aldrig bryta vår pakt. 51 00:03:16,668 --> 00:03:20,088 Hur vacker den än må vara... Nej! 52 00:03:20,172 --> 00:03:22,632 Heja Sitt-tvillingarna! 53 00:03:25,552 --> 00:03:28,472 Sittare, inta era positioner! 54 00:03:36,938 --> 00:03:38,482 Kör hårt, DJ! 55 00:03:47,407 --> 00:03:48,408 Kör! 56 00:03:51,828 --> 00:03:53,497 Nej! 57 00:03:57,501 --> 00:03:59,002 Vad tusan? 58 00:03:59,086 --> 00:04:02,047 Jag sa ju att jag skulle spetsa till det! 59 00:04:03,882 --> 00:04:07,803 I år ska ni själva få hitta stolar... där ute! 60 00:04:09,221 --> 00:04:13,141 Jag vet! Visst är det häftigt? Må bästa troll sitta! 61 00:04:14,893 --> 00:04:16,770 Rond 1: Ute i vildmarken. 62 00:04:23,235 --> 00:04:27,406 Nu händer det! Med mig som tävlingsledare ska allt bli större 63 00:04:27,489 --> 00:04:31,243 mäktigare och roligare än nånsin förut! 64 00:04:31,326 --> 00:04:34,204 Det här känns lite överdrivet, Poppy. 65 00:04:35,122 --> 00:04:36,122 Tack! 66 00:04:39,042 --> 00:04:41,962 - Måste hitta en stol! - Tårta! Där borta! 67 00:04:47,926 --> 00:04:51,263 - Jag orkar inte mer! - Du måste inte äta den. 68 00:04:53,932 --> 00:04:56,351 Där har vi en! En stol kvar. 69 00:04:56,435 --> 00:04:59,938 Vi sitter tillsammans, eller inte alls! 70 00:05:00,021 --> 00:05:01,106 Där! 71 00:05:06,903 --> 00:05:07,946 Herre-g! 72 00:05:08,864 --> 00:05:11,408 Det var de sista stolarna! 73 00:05:11,491 --> 00:05:13,201 Heja sitt-tvillingarna! 74 00:05:13,285 --> 00:05:16,538 Ni som inte fick en stol, bättre lycka nästa år! 75 00:05:17,122 --> 00:05:20,083 Nu är den lätta ronden avklarad! 76 00:05:20,167 --> 00:05:22,002 Var det den lätta ronden? 77 00:05:22,085 --> 00:05:26,089 Vidare till rond 2! Kör hårt, DJ! 78 00:05:27,549 --> 00:05:30,719 Hela havet stormar, var med nu 79 00:05:30,802 --> 00:05:34,514 Hela havet stormar, du och du 80 00:05:34,598 --> 00:05:38,143 Hela havet stormar, nu kör vi 81 00:05:38,226 --> 00:05:41,688 Hela havet stormar, det gillar vi 82 00:05:43,732 --> 00:05:45,525 Nu kör vi! 83 00:05:45,609 --> 00:05:46,610 Sitt-tvillingarna! 84 00:05:47,694 --> 00:05:51,781 Nu vill jag se er kämpa järnet Kom igen, bli inte sist 85 00:05:51,865 --> 00:05:55,785 Så plocka fram stolbegäret Plattan i mattan, haffa en sits 86 00:05:55,869 --> 00:05:59,456 Hela havet stormar, var med nu 87 00:05:59,539 --> 00:06:02,876 Hela havet stormar, du och du 88 00:06:02,959 --> 00:06:06,838 Hela havet stormar, nu kör vi 89 00:06:06,922 --> 00:06:10,425 Hela havet stormar, det gillar vi 90 00:06:12,344 --> 00:06:13,428 Kör hårt! 91 00:06:15,597 --> 00:06:16,597 Kom igen! 92 00:06:16,640 --> 00:06:20,393 Vi skiljer vinnare från försvinnare här och nu 93 00:06:20,477 --> 00:06:23,813 Är du en mästare, så visa nu att det är du 94 00:06:26,191 --> 00:06:28,485 Hela havet stormar! 95 00:06:31,821 --> 00:06:33,615 Du satte dig utan mig! 96 00:06:33,698 --> 00:06:37,994 Förlåt, Knyttet, det var inte meningen. Jag försökte få kontroll på puffeln. 97 00:06:38,078 --> 00:06:41,581 Handlar det inte om att du vill ha kramklockan själv? 98 00:06:41,665 --> 00:06:44,918 Absolut inte! Jag är sitt-tvilling hela dagen! 99 00:06:45,502 --> 00:06:46,836 Okej... 100 00:06:46,920 --> 00:06:48,213 Jag lyckades. 101 00:06:52,676 --> 00:06:57,013 Kära nån, Poppy, går du inte lite väl långt? 102 00:06:57,597 --> 00:07:00,100 - Vad står det här? - "Tävlingsledare". 103 00:07:00,183 --> 00:07:01,518 Vad står det där? 104 00:07:02,769 --> 00:07:05,355 - "DJ Suki". - Och vad står det här? 105 00:07:05,438 --> 00:07:06,439 LITA PÅ MIG 106 00:07:06,523 --> 00:07:09,693 - Varifrån kom den? - Strunt samma! Nu har vi roligt! 107 00:07:10,277 --> 00:07:12,529 Mina damer och herrar, 108 00:07:12,612 --> 00:07:16,867 vi har fått fram tre semifinalister. 109 00:07:16,950 --> 00:07:18,994 Men först är det... 110 00:07:19,077 --> 00:07:20,787 ...mellanmål! 111 00:07:24,291 --> 00:07:26,251 Vilken galen tävling, Biggie. 112 00:07:26,334 --> 00:07:29,504 - Hur orkar ni med det här varje år? - Det ska jag berätta. 113 00:07:29,588 --> 00:07:31,590 Det är tack vare Knyttet. 114 00:07:31,673 --> 00:07:34,634 Även om Poppy ändrar reglerna, så gör en bra lagkamrat 115 00:07:34,718 --> 00:07:38,722 att inga utmaningar blir omöjliga. Knyttet och jag säger jämt... 116 00:07:38,805 --> 00:07:41,266 Biggie, de delar ut ännu fler kakor! 117 00:07:41,975 --> 00:07:46,688 Sitter vi inte tillsammans så sitter vi inte alls. 118 00:07:47,522 --> 00:07:49,482 En fågel! Ett plan! 119 00:07:49,566 --> 00:07:52,319 Dags för rond fem: Fritt fall! 120 00:07:53,612 --> 00:07:56,823 - Dags att flyga! - Kom igen! 121 00:08:08,126 --> 00:08:10,211 Herre-g! Herre-g! 122 00:08:10,295 --> 00:08:12,923 - Hördu! - Jag har den, sitt-tvilling! 123 00:08:13,006 --> 00:08:15,467 Ta den där före Kvist! 124 00:08:15,550 --> 00:08:20,305 - Nej, ta den du! - Men du är ju snabbare! 125 00:08:20,388 --> 00:08:24,059 Jag vet vad du håller på med! Du tänker ta den när jag har släppt! 126 00:08:32,651 --> 00:08:35,904 Snart har jag den! Snart så! 127 00:08:44,120 --> 00:08:45,997 Du satte dig utan mig, Knyttet. 128 00:08:46,081 --> 00:08:49,834 Ja, det gjorde jag! Du har ju en pakt med Kvist! 129 00:08:49,918 --> 00:08:54,547 - Va?! Nej, jag skulle aldrig... - Jo, du! Jag hörde er. 130 00:08:54,631 --> 00:08:58,426 Hallå där! En applåd för våra finalister! 131 00:09:01,012 --> 00:09:02,931 Jag litar inte på dig längre. 132 00:09:03,014 --> 00:09:06,685 Om du inte litar på mig så förmodar jag att vårt samarbete är över. 133 00:09:06,768 --> 00:09:09,354 - Jag skulle gärna ha den där kramklockan. - Då så! 134 00:09:11,064 --> 00:09:12,524 Hörni? 135 00:09:14,275 --> 00:09:17,904 Okej, jag kanske har gått för långt. 136 00:09:19,781 --> 00:09:21,199 Du åker ut, Kvist. 137 00:09:21,282 --> 00:09:23,118 Tack. Tack. 138 00:09:23,201 --> 00:09:25,829 Vi måste nog ändra lite. 139 00:09:26,454 --> 00:09:29,499 Nu är vi framme vid finalen! 140 00:09:29,582 --> 00:09:31,292 En mot en. 141 00:09:31,376 --> 00:09:34,546 Två troll kommer in, ett troll går ut. 142 00:09:34,629 --> 00:09:38,174 Inget konstigt den här gången, bara "hela havet stormar". 143 00:09:38,258 --> 00:09:39,968 På vinst och förlust. 144 00:09:40,051 --> 00:09:44,097 Jag borde ha anat att du skulle svika mig när du missade mitt tredje kalas. 145 00:09:44,180 --> 00:09:47,767 Du kom bara på mitt första och andra kalas. 146 00:09:47,851 --> 00:09:52,147 Jaså? Men du luktar gott och har jättefina, långa ögonfransar 147 00:09:52,230 --> 00:09:54,315 och jag är dålig på det här. 148 00:09:58,528 --> 00:10:00,155 - Kör! - Nu kör vi! 149 00:10:04,576 --> 00:10:07,078 Okej, ett litet skoj, bara. 150 00:10:11,166 --> 00:10:15,712 Snart kommer våra två tävlanden att märka att jag har byggt upp ronden för dem. 151 00:10:15,795 --> 00:10:16,796 ROND 6 SAMARBETE 152 00:10:16,880 --> 00:10:17,881 Rond sex! 153 00:10:17,964 --> 00:10:21,551 Det krävs samarbete för att sätta sig på den sista stolen. 154 00:10:23,053 --> 00:10:25,138 - Samarbete? - Aldrig! 155 00:10:27,140 --> 00:10:28,600 Inte ens i närheten. 156 00:10:42,614 --> 00:10:46,159 Det här går inte, Biggie. Tänk om Poppy har rätt. 157 00:10:46,743 --> 00:10:48,745 Menar du att vi ska samarbeta igen? 158 00:10:49,496 --> 00:10:51,289 Vem skulle då vinna? 159 00:10:52,415 --> 00:10:57,003 Det spelar ingen roll. När vi samarbetade hade vi åtminstone roligt. 160 00:10:57,087 --> 00:10:59,172 Har du roligt nu? 161 00:10:59,255 --> 00:11:00,423 Ja. 162 00:11:01,382 --> 00:11:03,593 - Nej. - Då säger jag... 163 00:11:04,886 --> 00:11:06,346 ...varsågod. 164 00:11:08,765 --> 00:11:10,642 Tack, sitt-tvillingen. 165 00:11:21,694 --> 00:11:26,449 Och så det fina priset, en splitter ny kramklocka med KPS. 166 00:11:29,202 --> 00:11:32,705 Till mig? Men du vann ju! 167 00:11:32,789 --> 00:11:34,666 Vi samarbetade. 168 00:11:34,749 --> 00:11:37,794 Närmaste kramare finns inom 60 cm. 169 00:11:42,131 --> 00:11:43,550 Sitt-tvillingar för livet! 170 00:11:45,385 --> 00:11:47,804 99 vänner i högen Som behöver en kram 171 00:11:47,887 --> 00:11:49,889 99 vänner som behöver en kram 172 00:11:50,056 --> 00:11:52,976 Välj vem du vill Och kläm till 173 00:11:53,059 --> 00:11:55,812 98 vänner i högen Som behöver en kram 174 00:11:55,895 --> 00:11:59,899 Och alla 98 fick en gruppkram. Nu är sången slut. 175 00:11:59,983 --> 00:12:03,027 Sluta störa chauffören nu, är ni snälla. 176 00:12:03,111 --> 00:12:07,407 Kvist, jag vet att du tycker att det är jobbigt med nya vägar 177 00:12:07,490 --> 00:12:11,703 men att sjunga är en del av resan, precis som att leka "ett skepp kommer lastat". 178 00:12:11,786 --> 00:12:14,873 - Och att måla med fingerfärg! - Fingerfärg är inte... 179 00:12:14,956 --> 00:12:15,999 Strunt samma. 180 00:12:16,082 --> 00:12:18,960 Nej, det finns bara två mål med semester. 181 00:12:19,043 --> 00:12:23,298 Ett: Att komma dit. Två: Att komma hem. 182 00:12:23,381 --> 00:12:24,883 Inga omvägar. 183 00:12:24,966 --> 00:12:27,886 Jag önskar att du slutade oroa dig för en gångs skull. 184 00:12:27,969 --> 00:12:29,846 - Omvägar är ju halva nöjet. - Tyvärr. 185 00:12:29,929 --> 00:12:34,225 Det här är bästa rutten där vi slipper dåliga vägar, rovdjur och maskhål. 186 00:12:34,309 --> 00:12:38,605 Vi ska bara hålla oss på min röda linje. 187 00:12:39,564 --> 00:12:41,983 Har nån lekt med min karta? 188 00:12:42,066 --> 00:12:43,526 Vad menar du med "lekt"? 189 00:12:54,037 --> 00:12:57,540 - Akta! Ett maskhål! - Håll i er! 190 00:13:12,388 --> 00:13:14,223 Har vi skrikit klart nu? 191 00:13:14,307 --> 00:13:16,017 Hajar! 192 00:13:16,100 --> 00:13:18,019 Okej, ska vi skrika nu igen? 193 00:13:28,696 --> 00:13:31,449 Vad vackert! 194 00:13:35,411 --> 00:13:37,413 Kvist, vad gör du? 195 00:13:38,790 --> 00:13:42,210 Jag bygger en båt, så att vi kan åka tillbaka till maskhålet 196 00:13:42,293 --> 00:13:43,503 och komma hem. 197 00:13:43,586 --> 00:13:46,589 Vi har varit här i två minuter, men du har redan byggt en båt. 198 00:13:46,673 --> 00:13:50,843 En halv båt, men jag skulle vara klar nu om jag slapp svara på alla frågor. 199 00:13:51,386 --> 00:13:54,389 Vänta, Kvist. Vi kan åka hem när vi vill. 200 00:13:54,472 --> 00:13:59,644 Till dess så är det här precis en sån omväg som jag pratade om! Kom och kolla! 201 00:13:59,727 --> 00:14:03,231 - Aldrig, vi är alldeles för utsatta här. - Kom igen! 202 00:14:03,314 --> 00:14:05,817 Vi är i ett tropiskt paradis! 203 00:14:07,902 --> 00:14:11,823 Paradis existerar inte, Poppy. Faran lurar överallt. 204 00:14:13,658 --> 00:14:17,120 Okej, då. Om du vet att det är så farligt så får du bevisa det. 205 00:14:17,203 --> 00:14:20,290 - Ursäkta? - Bevisa det. Bevisa det. 206 00:14:20,373 --> 00:14:22,834 Jag slutar inte att bygga bara för att du... 207 00:14:22,917 --> 00:14:26,212 Bevisa det! Bevisa det! 208 00:14:26,296 --> 00:14:29,299 Okej! Jag ska bevisa det. Kom, Poppy. 209 00:14:29,382 --> 00:14:32,802 Jag ska visa dig hur farlig en mystisk ö kan vara. 210 00:14:32,885 --> 00:14:35,346 Ni stannar här, där det är säkert. 211 00:14:36,264 --> 00:14:39,642 Ja, vi tänkte inte följa med. Hej då! 212 00:14:41,019 --> 00:14:43,438 Faran... Den måste finnas här. 213 00:14:45,648 --> 00:14:50,111 Du ska få se, Poppy. Det är bara en tidsfråga innan vi stöter på... 214 00:14:54,449 --> 00:14:55,533 Va? 215 00:14:56,492 --> 00:15:00,413 Akta, Kvist! Den kanske vill gosa ihjäl dig. 216 00:15:00,496 --> 00:15:02,582 Vet du vad "eget utrymme" betyder? 217 00:15:03,750 --> 00:15:06,252 Faran... Jag känner av den. 218 00:15:06,336 --> 00:15:09,047 Jag sa ju det! 219 00:15:10,131 --> 00:15:12,884 - Vad är det här? - Vad sa du för nåt? 220 00:15:14,552 --> 00:15:15,552 Poppy! 221 00:15:20,808 --> 00:15:22,643 En makeover-blomma! 222 00:15:23,895 --> 00:15:28,107 En makeover-blomma? Det låter evolutionärt galet! 223 00:15:31,861 --> 00:15:33,071 Fara! 224 00:15:40,036 --> 00:15:41,788 Varför händer det inget? 225 00:15:42,622 --> 00:15:46,250 Nacho-ost. Inte ens stark. 226 00:15:46,334 --> 00:15:50,421 Vad är det som pågår? Det måste finnas nåt farligt här. 227 00:15:55,843 --> 00:15:59,180 Jag förstår inte. Det är som om den här ön är... 228 00:15:59,263 --> 00:16:01,474 Ingen fara, du kan säga det. 229 00:16:02,433 --> 00:16:04,102 ...helt ofarlig. 230 00:16:08,523 --> 00:16:11,275 Okej. 231 00:16:12,944 --> 00:16:15,321 Skynda er, innan Kvist kommer och gapar på oss. 232 00:16:15,405 --> 00:16:18,783 "Jag heter Kvist! Klättra inte i de höga träden. 233 00:16:18,866 --> 00:16:23,454 Ät inte konstiga frukter. Gör inte dåliga imitationer av mig." 234 00:16:24,038 --> 00:16:27,583 Jag har dem! Den här smaken av paradiset kan inte Kvist förstöra. 235 00:16:27,667 --> 00:16:29,293 Oroa er inte, vänner. 236 00:16:38,469 --> 00:16:42,598 - Hur visste du att trädet skulle göra så? - Ön ger. 237 00:16:44,559 --> 00:16:46,310 Mår du bra, Kvist? 238 00:16:46,394 --> 00:16:49,480 Nej, inte Kvist. Inte nu längre. 239 00:16:50,273 --> 00:16:52,483 Jag heter nu... Ormbunke. 240 00:16:53,818 --> 00:16:57,613 Det är mitt namn här i paradiset. 241 00:16:58,322 --> 00:17:00,950 Där faran inte rår på oss. 242 00:17:06,080 --> 00:17:10,418 Visst är det galet? Ormbunke är den nya, helt obekymrade Kvist. 243 00:17:10,501 --> 00:17:14,839 Helt obekymrad? Inga säkerhetsåtgärder och ingen panik? 244 00:17:14,922 --> 00:17:19,844 Nix, det har jag inget behov av längre. Ön ger. 245 00:17:20,428 --> 00:17:22,346 Typiskt Ormbunke. 246 00:17:22,430 --> 00:17:24,557 Så här är det... 247 00:17:26,184 --> 00:17:28,561 Livet ler 248 00:17:28,644 --> 00:17:33,608 - Och ön, den ger - Yeah 249 00:17:33,691 --> 00:17:36,235 All min oro 250 00:17:36,319 --> 00:17:40,823 - Syns aldrig mer - Aldrig mer 251 00:17:40,907 --> 00:17:43,367 Jag har förslösat min tid 252 00:17:43,451 --> 00:17:44,911 Förspillt mitt liv 253 00:17:44,994 --> 00:17:49,332 Och väntat faror bakom varje knut 254 00:17:49,415 --> 00:17:52,460 Men nu är jag helt bekymmerslös 255 00:17:52,543 --> 00:17:56,088 - För ön är min vän - Min bästaste vän 256 00:17:56,172 --> 00:17:58,633 Jag stoppar huvet i en alligators käft 257 00:17:58,716 --> 00:18:01,052 Och kommer ut på andra sidan 258 00:18:01,135 --> 00:18:04,889 För jag är trygg som aldrig förr 259 00:18:04,972 --> 00:18:08,351 Jag bollar kupor, för jag och bin Har en vänskap som är fin 260 00:18:08,434 --> 00:18:11,896 I fred och harmoni 261 00:18:11,979 --> 00:18:14,607 Livet ler 262 00:18:14,690 --> 00:18:19,111 Och ön, den ger 263 00:18:19,946 --> 00:18:22,281 All min oro 264 00:18:22,365 --> 00:18:27,537 Syns aldrig mer 265 00:18:35,711 --> 00:18:39,423 Det här har varit en mycket givande omväg. Vi har fått en ny Kvist! 266 00:18:41,425 --> 00:18:43,553 Hoppas att han tänker stanna. 267 00:18:48,140 --> 00:18:49,141 Åh nej! 268 00:18:50,226 --> 00:18:52,979 Jag glömde nästan att jag har gjort snäckhalsband åt er. 269 00:18:54,230 --> 00:18:57,567 - Snäckhalsband? Men Kvist... - Ormbunke. 270 00:18:57,650 --> 00:19:00,403 Just det, Ormbunke. Det där ovädret ser ganska illa ut. 271 00:19:04,991 --> 00:19:07,868 Era fastlänningar... Jag var likadan när jag kom hit. 272 00:19:07,952 --> 00:19:11,956 - Vad då, för tre timmar sen? - Jag oroade mig för en småsaker. 273 00:19:12,039 --> 00:19:15,585 - Men som jag brukar säga... - Ön ger. 274 00:19:17,003 --> 00:19:20,047 - Oroa er inte. - Ormbunke har rätt, hörni. 275 00:19:20,131 --> 00:19:22,174 Det här är ju faktiskt paradiset. 276 00:19:25,344 --> 00:19:29,640 Nu sa jag för mycket! Vi måste skydda oss från ovädret! 277 00:19:31,183 --> 00:19:33,185 Spänn fast er vid något! 278 00:19:35,062 --> 00:19:37,106 Det här var ingen bra idé! 279 00:19:37,732 --> 00:19:41,944 Vi måste ta oss till maskhålet! Mot Kvist båt! 280 00:19:42,028 --> 00:19:44,905 Aldrig! Den är ju bara halvklar! 281 00:19:46,157 --> 00:19:47,658 Mot båten! 282 00:19:50,077 --> 00:19:52,538 Skynda dig, Kvist! Vi måste bort från ön! 283 00:19:52,622 --> 00:19:55,499 Jag föredrar Ormbunke. 284 00:19:55,583 --> 00:19:59,211 Slappna av nu. Blåsten är perfekt för drakflygning. 285 00:19:59,295 --> 00:20:02,131 Va? Vi måste åka nu! 286 00:20:06,677 --> 00:20:08,429 Kolla! En trumpetsnäcka. 287 00:20:12,224 --> 00:20:14,185 Ska vi ut och segla? 288 00:20:16,145 --> 00:20:18,689 Vi kan inte vänta! Hissa seglet! 289 00:20:23,986 --> 00:20:25,571 Ön g... 290 00:20:25,655 --> 00:20:27,198 Jag fixar det! 291 00:20:31,744 --> 00:20:34,747 Båten håller inte om vi inte lagar den! 292 00:20:34,830 --> 00:20:37,875 - Vi behöver dig, Kvist! - Ormbunke. 293 00:20:37,958 --> 00:20:42,046 Nej, jag pratar med Kvist! Förlåt mig, okej? 294 00:20:42,129 --> 00:20:44,715 Den gamla Kvist kan driva mig till vansinne 295 00:20:44,799 --> 00:20:48,552 men jag borde inte ha önskat bort honom. Vi behöver dig. 296 00:20:48,636 --> 00:20:50,846 Vi behöver Kvist. 297 00:20:52,473 --> 00:20:53,808 Poppy! 298 00:20:55,309 --> 00:20:56,309 Poppy? 299 00:21:00,398 --> 00:21:03,150 Det där är inte bra. Fara! 300 00:21:03,234 --> 00:21:05,611 Fara! Fara! 301 00:21:05,695 --> 00:21:07,196 Fara! Fara! 302 00:21:08,364 --> 00:21:09,365 Poppy! 303 00:21:13,202 --> 00:21:14,203 Poppy! 304 00:21:14,286 --> 00:21:16,747 Jag kommer! Jag kommer! 305 00:21:16,831 --> 00:21:17,832 Kvist! 306 00:21:19,041 --> 00:21:20,710 Jag simmade tillbaka. 307 00:21:24,213 --> 00:21:25,631 Hejsan! 308 00:21:27,174 --> 00:21:28,592 Okej... 309 00:21:32,012 --> 00:21:33,347 Tack ändå. 310 00:21:34,265 --> 00:21:35,266 Ormbunke? 311 00:21:36,350 --> 00:21:37,768 Nej. 312 00:21:38,352 --> 00:21:41,772 Det är Kvist. Nu måste vi härifrån. 313 00:22:00,124 --> 00:22:03,627 Hur kunde du laga båten medan vi var ombord? 314 00:22:03,711 --> 00:22:05,796 - Ön g... - Säg det inte! 315 00:22:09,008 --> 00:22:11,927 Åh nej! Ovädret förvränger maskhålet! 316 00:22:13,804 --> 00:22:18,225 Man ser ända till mitt hus! Nähä. Jo, där är det! 317 00:22:18,309 --> 00:22:20,519 Nej, nu försvann det. Vänta! Nix. 318 00:22:20,603 --> 00:22:23,898 Om vi åker igenom vet vi inte var vi hamnar. 319 00:22:23,981 --> 00:22:26,984 Omvägar är ju halva nöjet, eller hur? 320 00:22:29,862 --> 00:22:33,157 Jag räknar ner. Tre, två, ett! 321 00:22:37,286 --> 00:22:38,329 Hoppa! 322 00:23:07,650 --> 00:23:10,236 Undertexter: Martina Nordkvist 24482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.