Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:12,489 --> 00:01:14,574
- He had just
returned from the war,
3
00:01:14,575 --> 00:01:17,119
one of those green beret rangers,
4
00:01:17,119 --> 00:01:20,455
a trained killer people were to say later.
5
00:01:20,455 --> 00:01:22,206
Before the war he had hunted down
6
00:01:22,207 --> 00:01:25,126
and broken wild horses in these mountains.
7
00:01:25,127 --> 00:01:27,838
Some said the reason he
was so good at these things
8
00:01:27,838 --> 00:01:30,590
and the reason he lived
alone in this forest
9
00:01:30,591 --> 00:01:33,302
was that he had some Indian blood in him.
10
00:01:33,302 --> 00:01:36,263
Others said he simply didn't like people.
11
00:01:36,263 --> 00:01:38,515
All I knew was his name.
12
00:01:38,515 --> 00:01:40,141
Bill Jack.
13
00:04:49,289 --> 00:04:52,375
- You uh, you bumped into my bike, son.
14
00:04:52,375 --> 00:04:54,668
- Well I'm sorry about that.
15
00:04:55,629 --> 00:04:56,421
- Well,
16
00:04:57,714 --> 00:04:59,298
no harm done.
17
00:04:59,299 --> 00:05:00,466
You were lucky.
18
00:05:01,593 --> 00:05:04,637
- You're the one who's lucky man.
19
00:05:04,638 --> 00:05:07,349
- He's eyeing the sheep, Daniel.
20
00:05:07,349 --> 00:05:09,768
Maybe he wants a little candy.
21
00:05:13,480 --> 00:05:15,440
- You keep your mouth shut
22
00:05:15,440 --> 00:05:18,359
and your dirty thoughts to yourself, son.
23
00:05:18,360 --> 00:05:21,780
- Look who's talking about dirty thoughts.
24
00:05:36,336 --> 00:05:38,421
You rotten, lousy bastard!
25
00:05:42,342 --> 00:05:43,092
- Child!
26
00:05:48,223 --> 00:05:49,015
Get out.
27
00:06:04,030 --> 00:06:04,822
Woo!
28
00:06:07,367 --> 00:06:09,452
That was close, wasn't it?
29
00:06:51,912 --> 00:06:54,456
- Help me, please god, help me!
30
00:06:56,875 --> 00:06:58,918
Help me, mister, please!
31
00:07:02,631 --> 00:07:03,840
- Henry, don't you dare!
32
00:07:03,840 --> 00:07:05,174
We can't get involved in this.
33
00:07:05,175 --> 00:07:06,718
Do you want to get us both killed?
34
00:07:06,718 --> 00:07:08,511
Let's get out of here.
35
00:07:10,347 --> 00:07:11,765
- Just a dime for the police.
36
00:07:11,765 --> 00:07:13,016
- I don't want no trouble
37
00:07:13,016 --> 00:07:14,267
here, mister.
- Just a dime for the phone.
38
00:07:14,267 --> 00:07:17,520
- I don't want
my place roughened up!
39
00:07:17,520 --> 00:07:19,438
- Aw, come on, give him a dime.
40
00:07:19,439 --> 00:07:20,231
- Dime, hell!
41
00:07:20,231 --> 00:07:23,484
I don't want that bastard in here.
42
00:07:40,585 --> 00:07:44,714
- Give me the
police, please, it's urgent.
43
00:07:52,639 --> 00:07:54,932
- Help, I've been beaten up.
44
00:07:54,933 --> 00:07:56,351
- Come on!
45
00:07:56,351 --> 00:07:57,685
Come on!
46
00:08:20,333 --> 00:08:21,709
- Woohoo!
47
00:08:24,504 --> 00:08:27,215
- All right, that's it, move out.
48
00:08:28,675 --> 00:08:30,385
- That's only one gun, Indian.
49
00:08:30,385 --> 00:08:33,012
Do you think you're gonna
get all of us with one gun?
50
00:08:33,013 --> 00:08:35,348
- You're clear
over your head, Indian.
51
00:08:35,348 --> 00:08:36,807
- I'll count to three.
52
00:08:36,808 --> 00:08:37,600
One.
53
00:08:39,728 --> 00:08:40,520
Two.
54
00:08:59,664 --> 00:09:01,374
- Get 'em out.
55
00:09:09,758 --> 00:09:10,759
Spread 'em out.
56
00:09:10,759 --> 00:09:12,969
- Spread 'em out.
57
00:09:46,294 --> 00:09:48,212
- If we allowed citizens to take the law
58
00:09:48,213 --> 00:09:52,634
into their own hands, our
streets would become jungles,
59
00:09:52,634 --> 00:09:54,344
armed jungles.
60
00:09:54,344 --> 00:09:58,639
I hereby sentence Mr. Jack,
to 120 days in the county jail
61
00:09:58,640 --> 00:10:02,310
or to the payment of a
fine of $1000 plus costs.
62
00:10:02,310 --> 00:10:04,353
You can take your choice.
63
00:10:06,106 --> 00:10:07,524
- We'll pay the fine, your honor,
64
00:10:07,524 --> 00:10:10,235
but we would like a stay
of execution for five days
65
00:10:10,235 --> 00:10:12,111
so that we can gather up the money.
66
00:10:12,112 --> 00:10:16,612
- Stay of execution for
five days, so ordered.
67
00:10:16,699 --> 00:10:20,494
- Well, that fine about
busts you, doesn't it?
68
00:10:21,955 --> 00:10:25,833
- Tell me, what did they give
the guys on the motorcycles?
69
00:10:25,834 --> 00:10:27,335
- Guilty of assault.
70
00:10:27,335 --> 00:10:29,045
30 days or $150 fine.
71
00:10:30,922 --> 00:10:33,132
Go help someone again sometime.
72
00:10:50,316 --> 00:10:53,694
- Okay, now, count from 350 to 400.
73
00:10:53,695 --> 00:10:54,487
- Oh, wow.
74
00:10:55,530 --> 00:10:56,697
I can't remember the hundreds.
75
00:10:56,698 --> 00:10:57,990
Um.
76
00:10:59,159 --> 00:11:00,827
- Ya, that's right.
77
00:11:08,751 --> 00:11:10,377
- Ta da!
78
00:11:19,888 --> 00:11:21,931
- What's that all about?
79
00:11:21,931 --> 00:11:23,599
Hey, Vicky.
80
00:11:23,600 --> 00:11:25,059
Vick!
81
00:11:25,059 --> 00:11:26,560
What's the big rush?
82
00:11:26,561 --> 00:11:28,896
- I'm going to meet my father.
83
00:11:28,897 --> 00:11:31,357
- Translated that means she's
late for her father's plane.
84
00:11:31,357 --> 00:11:32,441
- Her father?
85
00:11:32,442 --> 00:11:33,693
- Oh, come on.
86
00:11:33,693 --> 00:11:35,361
The day that Vicky's fink of a father
87
00:11:35,361 --> 00:11:38,072
actually takes time off to
stop and say hello to her?
88
00:11:38,072 --> 00:11:39,114
- Well, that's what I thought,
89
00:11:39,115 --> 00:11:40,825
but not only is he saying hello,
90
00:11:40,825 --> 00:11:42,451
he's taking her down to the big sur
91
00:11:42,452 --> 00:11:44,620
and they're gonna spend the
whole easter break together.
92
00:11:44,621 --> 00:11:46,456
- I'll believe that when I see it.
93
00:11:51,127 --> 00:11:52,336
All aboard flight 90--
94
00:11:52,337 --> 00:11:54,172
- please hold handrails
95
00:11:59,636 --> 00:12:00,553
- now boarding
96
00:12:00,553 --> 00:12:03,764
at united concourse gate number 26.
97
00:12:03,765 --> 00:12:05,892
- Miss Vicky barrington.
98
00:12:05,892 --> 00:12:08,769
Miss Vicky barrington, please come
99
00:12:08,770 --> 00:12:11,481
to the united airlines message center.
100
00:12:11,481 --> 00:12:14,650
Miss Vicky barrington, please come
101
00:12:14,651 --> 00:12:17,779
to the united airlines message center.
102
00:12:19,906 --> 00:12:21,198
- Did you page me?
103
00:12:21,199 --> 00:12:22,617
I'm Vicky barrington.
104
00:12:22,617 --> 00:12:23,784
- Oh yes, miss barrington.
105
00:12:23,785 --> 00:12:25,369
We have a message for you.
106
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
Uh, Asia trip extended.
107
00:12:27,622 --> 00:12:29,790
Will contact you on return.
108
00:12:29,791 --> 00:12:30,917
Happy easter.
109
00:12:30,917 --> 00:12:31,709
Dad.
110
00:13:44,324 --> 00:13:45,867
- Don't they just give you the creeps?
111
00:13:45,867 --> 00:13:47,285
- I think they're kinda cute.
112
00:13:47,285 --> 00:13:48,411
- You know, I wonder
113
00:13:48,411 --> 00:13:50,830
if what you hear about 'em is really true?
114
00:13:50,830 --> 00:13:52,373
- It sure is.
115
00:13:52,373 --> 00:13:53,832
- How do you know?
116
00:13:55,376 --> 00:13:56,877
- Oh, well, I met one once.
117
00:13:56,878 --> 00:13:58,254
He wasn't such a bad person.
118
00:13:58,254 --> 00:14:00,923
- Ooh, wouldn't it be neat
to meet 'em just once?
119
00:14:00,923 --> 00:14:01,715
- Blech!
120
00:14:03,509 --> 00:14:04,343
' Hey, Danny!
121
00:14:04,344 --> 00:14:08,389
Your old man's beatin' up
your kid brother again!
122
00:14:25,198 --> 00:14:26,616
- What's a matter little brother?
123
00:14:26,616 --> 00:14:30,286
Old dad giving you one of
his famous heart to hearts?
124
00:14:30,286 --> 00:14:31,328
I should think you'd be fed up
125
00:14:31,329 --> 00:14:34,165
with this fat pig of
a bully by now, Jerry.
126
00:14:34,165 --> 00:14:35,416
Why don't you cut out?
127
00:14:35,416 --> 00:14:39,128
- If you get on that
motorcycle, you're dead.
128
00:14:40,671 --> 00:14:42,964
- Jerry, you wanna cut out?
129
00:14:42,965 --> 00:14:45,884
Get on the back of this bike right now.
130
00:14:45,885 --> 00:14:49,555
I promise you, he'll
never clobber you again.
131
00:15:12,578 --> 00:15:14,913
Hey, coots, get that sign.
132
00:15:34,934 --> 00:15:36,977
- Hey kemosabe.
133
00:15:36,978 --> 00:15:40,773
Didn't they teach you how
to read in squaw school?
134
00:15:50,032 --> 00:15:50,824
- Well.
135
00:15:52,034 --> 00:15:54,244
If it isn't my old, friendly rival.
136
00:15:54,245 --> 00:15:57,206
One of your rare visits
off the reservation?
137
00:15:57,206 --> 00:15:58,415
- Hey, Daniel.
138
00:15:58,416 --> 00:16:01,210
You know this ferocious killer?
139
00:16:01,210 --> 00:16:03,337
- From way back.
140
00:16:03,337 --> 00:16:04,838
Back when I was a little smaller
141
00:16:04,839 --> 00:16:06,966
and had to settle for second best.
142
00:16:06,966 --> 00:16:08,217
Too bad I wasn't around the other day
143
00:16:08,217 --> 00:16:10,010
when you gunned down my boys.
144
00:16:10,011 --> 00:16:11,303
. Hey, Danny.
145
00:16:11,304 --> 00:16:14,348
Maybe he'll give us a
repeat performance?
146
00:16:14,348 --> 00:16:15,307
- No.
147
00:16:15,308 --> 00:16:16,976
He's not stupid.
148
00:16:16,976 --> 00:16:18,644
And neither are we.
149
00:16:18,644 --> 00:16:21,146
- Maybe he's here checkin'
all that white meat, Danny!
150
00:16:21,147 --> 00:16:24,525
These kids are here
lookin' for it.
151
00:16:24,525 --> 00:16:27,736
- You're uh, parked in our spot, lnjun.
152
00:16:29,447 --> 00:16:32,491
I don't let anybody park in our spot.
153
00:16:33,910 --> 00:16:35,620
- I was just leaving.
154
00:16:40,124 --> 00:16:42,084
- Isn't that a shame?
155
00:16:42,084 --> 00:16:44,294
Sir, you have a problem over here.
156
00:16:44,295 --> 00:16:45,462
- Oh, Tonto.
157
00:16:45,463 --> 00:16:47,465
- Would you like me to
call the automobile club?
158
00:16:47,465 --> 00:16:49,300
They'll send out a little
white Jeep and fix it up.
159
00:16:49,300 --> 00:16:51,093
Won't be any problem at all.
160
00:16:51,093 --> 00:16:52,844
- Looks like your
horse threw a shoe, lnjun.
161
00:16:52,845 --> 00:16:54,638
- Oh, he's got a spare.
162
00:16:54,639 --> 00:16:56,182
- They don't make
tires like they used to,
163
00:16:56,182 --> 00:16:59,476
you know that?
164
00:17:01,187 --> 00:17:04,064
- I don't suppose there's too much sense
165
00:17:04,065 --> 00:17:05,900
in asking who did it.
166
00:17:08,152 --> 00:17:11,238
- Why don't you
start with the largest one?
167
00:17:11,239 --> 00:17:13,074
- I suppose if I took him on,
168
00:17:13,074 --> 00:17:15,076
I'd have to take you on too, huh?
169
00:17:15,076 --> 00:17:16,494
- I think you'd find him
170
00:17:16,494 --> 00:17:19,038
quite a handful all by himself.
171
00:17:22,208 --> 00:17:24,501
10 minutes, lnjun.
172
00:17:24,502 --> 00:17:26,212
You'd better be gone.
173
00:17:53,531 --> 00:17:56,242
J1 oh, forgive me
174
00:17:57,368 --> 00:17:59,745
a1 forgive me
175
00:18:01,914 --> 00:18:04,791
j1 I didn't mean to
176
00:18:06,627 --> 00:18:09,755
41 you were mean to me
177
00:18:10,756 --> 00:18:13,800
41 and it seems to be
178
00:18:15,219 --> 00:18:19,348
j1 wrong when you're right to be forgiven
179
00:18:20,766 --> 00:18:22,434
- give me your badge number, man.
180
00:18:22,435 --> 00:18:24,019
I'm going to report you.
181
00:18:24,020 --> 00:18:25,688
- Come on out, animal.
182
00:18:25,688 --> 00:18:30,188
- Ooh, he's tough
with a badge on, ain't he?
183
00:18:30,484 --> 00:18:31,860
- Who does this belong to?
184
00:18:31,861 --> 00:18:32,987
- It's not mine, baby.
185
00:18:32,987 --> 00:18:34,613
Is it yours, gangrene?
186
00:18:34,614 --> 00:18:35,698
- Nah.
187
00:18:35,698 --> 00:18:37,116
- Yours, crabs?
188
00:18:37,116 --> 00:18:38,117
- This?
189
00:18:38,117 --> 00:18:39,284
Not mine.
190
00:18:39,285 --> 00:18:40,327
Is this yours, child?
191
00:18:40,328 --> 00:18:42,163
- No, crab, it's not mine.
192
00:18:42,163 --> 00:18:44,915
Is it yours, Daniel?
- No, no.
193
00:18:44,915 --> 00:18:47,626
No, it was here when we got here.
194
00:18:50,838 --> 00:18:52,130
- Hey, hold it, man!
195
00:18:52,131 --> 00:18:53,549
Why don't you just take
the serial numbers down
196
00:18:53,549 --> 00:18:57,636
on this thing and send out a
pby or an sos or something?
197
00:18:58,554 --> 00:18:59,555
- Ya, Fred.
198
00:18:59,555 --> 00:19:03,183
You've got enough of those
at home already, haven't you?
199
00:19:03,184 --> 00:19:05,728
- I'll tell you what, faggot.
200
00:19:05,728 --> 00:19:08,856
You come down to the jail
to visit me sometime.
201
00:19:08,856 --> 00:19:09,648
Alone.
202
00:19:10,608 --> 00:19:12,318
We'll lock ourselves in a cell together
203
00:19:12,318 --> 00:19:15,029
and see who comes out with a key.
204
00:19:28,084 --> 00:19:29,043
- Hey, Fred!
205
00:19:30,294 --> 00:19:32,212
Troopers, ho!
206
00:19:32,213 --> 00:19:34,423
- Yee ow!
- Yeehaw!
207
00:20:47,079 --> 00:20:49,915
- When the flag comes down, split!
208
00:20:49,915 --> 00:20:53,084
All the way to crabs down the highway.
209
00:21:13,189 --> 00:21:17,318
- Wait right over
there, we'll be right back!
210
00:21:42,176 --> 00:21:43,010
- We know you cheated!
211
00:21:43,010 --> 00:21:45,470
Come on, get out of the water.
212
00:21:46,931 --> 00:21:48,682
Didn't you even see the turn?
213
00:21:55,606 --> 00:21:56,690
- That's kind of a big bike
214
00:21:56,690 --> 00:21:59,734
for a little girl like you, isn't it?
215
00:22:11,080 --> 00:22:12,331
Say, uh.
216
00:22:12,331 --> 00:22:13,415
It's kinda dangerous riding alone.
217
00:22:13,415 --> 00:22:15,208
You want some company?
218
00:22:24,885 --> 00:22:26,344
- Hey, Daniel.
- Ya?
219
00:22:26,345 --> 00:22:27,387
- Look what's comin'.
220
00:22:27,388 --> 00:22:29,348
- First prize to the winner,
221
00:22:29,348 --> 00:22:31,641
if he can catch her.
222
00:22:48,075 --> 00:22:49,451
- Yeehaw!
223
00:23:25,946 --> 00:23:27,030
- Not here!
224
00:23:27,031 --> 00:23:27,823
Later!
225
00:23:55,351 --> 00:23:57,353
- Sheriff, there's a girl
tourist on the phone.
226
00:23:57,353 --> 00:23:58,228
Says she's being harassed
227
00:23:58,228 --> 00:24:01,272
by a motorcycle gang down the highway.
228
00:24:01,273 --> 00:24:02,774
- Well, a brawl broke out at the beach.
229
00:24:02,775 --> 00:24:04,485
I've sent out every man.
230
00:24:04,485 --> 00:24:07,279
Tell her to come on in or go home.
231
00:24:08,447 --> 00:24:10,240
- Have they forced you off the road
232
00:24:10,240 --> 00:24:11,532
or harmed you in any way?
233
00:24:11,533 --> 00:24:14,369
- No, they just buzzed around
me, shouting obscenities.
234
00:24:14,370 --> 00:24:16,288
- Well, if they bother you again
235
00:24:16,288 --> 00:24:20,083
call back and I'll try and send
a car out if I can find one.
236
00:24:20,084 --> 00:24:24,129
- Well you don't have to
be so friendly about it.
237
00:25:40,372 --> 00:25:42,290
- Who in the hell is she?
238
00:25:42,291 --> 00:25:45,711
- Question is, who the
hell do you think you are.
239
00:25:45,711 --> 00:25:47,421
- Hey, we're cousins.
240
00:25:48,756 --> 00:25:49,798
- Not hardly.
241
00:25:50,758 --> 00:25:51,884
- Get off the bike, chick.
242
00:25:51,884 --> 00:25:53,051
Let's take a look at you.
243
00:25:53,052 --> 00:25:55,262
- When I come back to earth as a horse,
244
00:25:55,262 --> 00:25:57,305
then I'll let you inspect me.
245
00:25:57,306 --> 00:25:58,098
Maybe.
246
00:26:00,726 --> 00:26:01,935
Okay, clunk.
247
00:26:01,935 --> 00:26:03,686
Move it or lose it.
248
00:26:03,687 --> 00:26:05,480
- He can't hear you.
249
00:26:05,481 --> 00:26:06,273
He's deaf.
250
00:26:13,489 --> 00:26:15,532
- Thatta boy, speechless.
251
00:26:19,203 --> 00:26:21,246
- Well, he can hear this.
252
00:26:29,755 --> 00:26:32,382
- Told you that dumb bitch couldn't do it.
253
00:26:36,887 --> 00:26:37,721
- You hurt, kid?
254
00:26:37,721 --> 00:26:39,305
- No.
255
00:26:39,306 --> 00:26:40,932
- You want out of this?
256
00:26:40,933 --> 00:26:42,351
- Are you kidding?
257
00:26:42,351 --> 00:26:44,019
- Then do what I tell ya.
258
00:26:44,019 --> 00:26:45,729
It's your only chance.
259
00:26:45,729 --> 00:26:46,938
' Okay.
260
00:26:55,197 --> 00:26:56,907
- She looks okay.
261
00:26:56,907 --> 00:26:59,367
I think she'd like to become legal.
262
00:26:59,368 --> 00:27:01,453
- Would you like that, chick?
263
00:27:01,453 --> 00:27:02,537
- Like what?
264
00:27:02,538 --> 00:27:04,039
- To become legal.
265
00:27:04,039 --> 00:27:05,457
Become one of us.
266
00:27:05,457 --> 00:27:06,291
- I don't know.
267
00:27:06,291 --> 00:27:08,001
It depends on how expensive your dues are.
268
00:27:08,001 --> 00:27:09,752
- Not very expensive.
269
00:27:09,753 --> 00:27:11,629
All you have to do is turn out a little.
270
00:27:11,630 --> 00:27:12,672
- Turn out to be what?
271
00:27:13,882 --> 00:27:15,174
- You'll see.
272
00:27:15,175 --> 00:27:17,385
You wanna tag along or not?
273
00:27:19,513 --> 00:27:21,223
Unless of course, you're afraid.
274
00:27:21,223 --> 00:27:22,015
. Of you?
275
00:27:30,274 --> 00:27:32,651
- If I could possibly
give you any more time,
276
00:27:32,651 --> 00:27:34,402
Billy, I would.
277
00:27:34,403 --> 00:27:35,946
I'm afraid you're gonna have to come up
278
00:27:35,946 --> 00:27:38,782
with the money by this weekend.
279
00:27:38,782 --> 00:27:41,576
- Mr. prang,
280
00:27:41,577 --> 00:27:45,247
there's a rodeo comin'
up north, next month.
281
00:27:45,247 --> 00:27:48,291
Now, I know, and I know that you know
282
00:27:49,418 --> 00:27:52,963
that I'm gonna win some
money at that rodeo.
283
00:27:52,963 --> 00:27:53,797
Now are you telling me
284
00:27:53,797 --> 00:27:56,299
that you can't even give me until then?
285
00:27:56,300 --> 00:27:58,176
- Billy, it's too late.
286
00:27:59,553 --> 00:28:01,054
- Crawford still wanna buy my Jeep?
287
00:28:01,054 --> 00:28:02,013
- Ya.
288
00:28:02,014 --> 00:28:04,683
But he's not even offering
you blue book wholesale.
289
00:28:04,683 --> 00:28:06,267
You'd really be getting cheated.
290
00:28:06,268 --> 00:28:08,937
- Anybody else offering
me anything at all?
291
00:28:08,937 --> 00:28:10,480
- Nope.
292
00:28:12,441 --> 00:28:14,860
- Then I guess I have to take it, don't I.
293
00:28:14,860 --> 00:28:17,112
- Ya, but that would only last
you a little while, Billy,
294
00:28:17,112 --> 00:28:19,531
then we'd have to foreclose.
295
00:28:19,531 --> 00:28:21,032
Now I know that nobody can break
296
00:28:21,033 --> 00:28:24,286
or gentle a horse better
than you can, Billy.
297
00:28:24,286 --> 00:28:27,330
Problem is, there are no
horses left around here.
298
00:28:27,331 --> 00:28:30,125
Things have changed
since you've come back.
299
00:28:30,125 --> 00:28:33,920
- Tell Crawford that i
want the money in cash.
300
00:28:35,797 --> 00:28:38,591
Tell him that I don't trust banks.
301
00:28:55,359 --> 00:28:56,568
- You like it?
302
00:28:56,568 --> 00:28:57,569
' What is it?
303
00:28:57,569 --> 00:29:00,113
- It's our home away from home.
304
00:29:01,114 --> 00:29:03,324
It's uh, like a fun palace.
305
00:29:06,495 --> 00:29:07,287
Come on.
306
00:29:08,288 --> 00:29:11,457
I'll give you a personally guided tour.
307
00:29:13,126 --> 00:29:13,918
Let's go.
308
00:29:19,174 --> 00:29:21,301
- All right, baby!
309
00:29:49,121 --> 00:29:51,331
- How charming.
310
00:29:51,331 --> 00:29:53,249
- We like it.
311
00:29:53,250 --> 00:29:54,584
- Crabs, get some booze.
312
00:29:54,584 --> 00:29:57,878
We gotta loosen up for the initiation.
313
00:29:57,879 --> 00:29:59,797
- Why do you call him crabs?
314
00:29:59,798 --> 00:30:02,926
- 'Cause he's got 'em.
315
00:30:02,926 --> 00:30:04,928
Ever since he caught the
disease from some broad,
316
00:30:04,928 --> 00:30:07,096
he's been crawling with 'em.
317
00:30:07,097 --> 00:30:07,931
He's okay though.
318
00:30:07,931 --> 00:30:09,015
He's a good cat.
319
00:30:09,016 --> 00:30:10,642
- Oh, I'm sure.
320
00:30:10,642 --> 00:30:14,771
- Hey, Danny boy, where'd
you stash the numbers man?
321
00:30:18,317 --> 00:30:20,193
- Let's do it official.
322
00:30:27,826 --> 00:30:29,661
- They call me child.
323
00:30:29,661 --> 00:30:31,913
After Christ child.
324
00:30:31,913 --> 00:30:34,916
Because of my compassion
and gentle nature.
325
00:30:37,711 --> 00:30:38,503
- Vicky.
326
00:30:39,421 --> 00:30:41,881
- You like Danny, huh?
327
00:30:41,882 --> 00:30:43,925
He's somethin' else.
328
00:30:43,925 --> 00:30:46,886
But when he gets mad, he goes crazy.
329
00:30:49,056 --> 00:30:49,848
Wow.
330
00:30:51,558 --> 00:30:52,809
Clear out, man.
331
00:30:53,894 --> 00:30:54,686
Clear out.
332
00:30:56,104 --> 00:30:58,356
- Ah, the child here, he's a real mother.
333
00:30:58,357 --> 00:31:00,025
He'd fight at the drop of a hat.
334
00:31:00,025 --> 00:31:01,484
Took on four of our best one night
335
00:31:01,485 --> 00:31:04,362
and the next meeting we made
him vice-president.
336
00:31:04,363 --> 00:31:05,572
- Why not?
337
00:31:05,572 --> 00:31:06,864
Wouldn't any club?
338
00:31:06,865 --> 00:31:10,034
- Oh, and cueball here, he's
another punch out artist, huh.
339
00:31:10,035 --> 00:31:13,455
That used to be a rowboat.
340
00:31:13,455 --> 00:31:15,915
Oh, and speechless here, he's a dummy.
341
00:31:15,916 --> 00:31:18,168
Shake hands, here.
342
00:31:18,168 --> 00:31:21,337
Step-father cut his tongue
out when he was a kid.
343
00:31:21,338 --> 00:31:22,130
Go ahead.
344
00:31:27,803 --> 00:31:29,346
Take a beer, go on.
345
00:31:30,472 --> 00:31:32,932
Oh, and gangrene here, he's
the biggest one of 'em all.
346
00:31:32,933 --> 00:31:35,769
Man, he can lift a car
without a Jack.
347
00:31:35,769 --> 00:31:39,898
We call him our diseased
king Kong.
348
00:31:40,941 --> 00:31:43,443
- Well, does that complete my initiation?
349
00:31:43,443 --> 00:31:46,237
- Not if you wanna be a mama.
350
00:31:46,238 --> 00:31:47,906
Do you wanna be a mama?
351
00:31:47,906 --> 00:31:49,449
- Oh, I'm sure.
352
00:31:49,449 --> 00:31:50,658
What's a mama?
353
00:31:50,659 --> 00:31:52,744
- Oh, you wanna be a mama.
354
00:31:52,744 --> 00:31:55,455
Any time a loser gets
lonesome or needs a little,
355
00:31:55,455 --> 00:31:58,291
he just goes to a mama
and she takes care of him.
356
00:31:58,291 --> 00:32:00,251
Any time at all.
357
00:32:00,252 --> 00:32:02,003
- Oh, how Christian.
358
00:32:02,003 --> 00:32:03,963
- I'm gonna like having you for a mama.
359
00:32:03,964 --> 00:32:06,341
- So just how is a mama initiated?
360
00:32:06,341 --> 00:32:08,176
- By getting it from everybody.
361
00:32:08,176 --> 00:32:09,010
- Neato.
362
00:32:09,010 --> 00:32:11,512
All at once or just one at a time?
363
00:32:18,311 --> 00:32:19,895
- Stop it, stop it!
364
00:32:25,944 --> 00:32:29,489
- You promised, you
promised, you'll kill her!
365
00:32:54,598 --> 00:32:56,349
- Look fellas, this is very funny.
366
00:32:56,349 --> 00:32:57,892
What do you do for an encore?
367
00:32:57,893 --> 00:32:59,686
- We help you take off your clothes, baby.
368
00:32:59,686 --> 00:33:01,437
- You guys must be out of your gourd.
369
00:33:01,438 --> 00:33:03,148
You're really serious?
370
00:33:03,148 --> 00:33:04,190
- You bet we are.
371
00:33:04,191 --> 00:33:06,860
- Is this the only way
you can get a woman?
372
00:33:06,860 --> 00:33:08,194
- It's a way.
373
00:33:08,195 --> 00:33:12,240
- It's a damn good way.
374
00:33:13,408 --> 00:33:16,702
- All right, all right, don't get pie.
375
00:33:16,703 --> 00:33:18,830
Remember the old saying?
376
00:33:18,830 --> 00:33:19,997
- What old saying?
377
00:33:19,998 --> 00:33:20,790
- Well, you know.
378
00:33:20,790 --> 00:33:24,251
If rape is inevitable, relax and enjoy it.
379
00:33:24,252 --> 00:33:26,462
- Groovy saying.
380
00:33:26,463 --> 00:33:28,089
- Who's got the acid?
381
00:33:28,089 --> 00:33:29,423
- Acid?
382
00:33:29,424 --> 00:33:31,050
- Oh come on.
383
00:33:31,051 --> 00:33:33,011
If you kids are gonna sail,
384
00:33:33,011 --> 00:33:35,930
we're not coming out of
orbit for three days.
385
00:33:35,931 --> 00:33:39,726
I'll be the best damn
mama this club ever had.
386
00:33:45,482 --> 00:33:47,192
- We're all tapped out.
387
00:33:47,192 --> 00:33:48,067
Sorry.
388
00:33:48,068 --> 00:33:51,946
- Nice try, except I just
happen to have some on my bike.
389
00:33:51,947 --> 00:33:53,448
And some amphetamines too,
390
00:33:53,448 --> 00:33:56,409
unless you're afraid to mix the two.
391
00:33:59,037 --> 00:34:01,914
Ah, what a bunch of finky bad guys.
392
00:34:03,166 --> 00:34:05,001
You really are afraid.
393
00:34:05,877 --> 00:34:07,920
What a bunch of shuckers.
394
00:34:09,256 --> 00:34:13,718
Even little college girls
got more guts than you do.
395
00:34:13,718 --> 00:34:14,510
- Get it.
396
00:34:16,596 --> 00:34:18,097
- Hey, I'll uh,
397
00:34:18,098 --> 00:34:20,225
I'll get it for you, okay?
398
00:34:20,225 --> 00:34:21,976
- It's hidden in the liners.
399
00:34:21,977 --> 00:34:23,478
You can send me with a bodyguard
400
00:34:23,478 --> 00:34:26,772
if you're afraid I'll press
my wrists and disappear.
401
00:34:26,773 --> 00:34:29,066
- Crabs, Hazel, go with her.
402
00:34:41,955 --> 00:34:44,582
- Hey, where's the action?
403
00:34:44,583 --> 00:34:46,334
- Our initiation room.
404
00:34:46,334 --> 00:34:48,753
Come on, I'll personally escort you.
405
00:34:48,753 --> 00:34:52,381
- Initiation time.
406
00:34:57,095 --> 00:34:57,887
- Come on, crabs.
407
00:34:57,887 --> 00:34:59,221
I'm gonna need some help.
408
00:34:59,222 --> 00:35:01,515
Loosen that spring under the kickstand.
409
00:35:01,516 --> 00:35:02,892
- What for?
410
00:35:02,892 --> 00:35:04,643
- For a while, muscle head.
411
00:35:04,644 --> 00:35:05,519
Just do it!
412
00:35:07,480 --> 00:35:10,357
You know, the word for
you, crabs, is water.
413
00:35:10,358 --> 00:35:11,984
Soap and water.
414
00:35:11,985 --> 00:35:15,571
- Baby, I never touch the stuff.
415
00:35:15,572 --> 00:35:16,447
- You should.
416
00:35:16,448 --> 00:35:18,491
'Cause if you don't,
you know what'll happen?
417
00:35:18,491 --> 00:35:19,283
- Sure.
418
00:35:20,994 --> 00:35:22,161
More crabs?
419
00:35:22,162 --> 00:35:22,996
- Nope.
420
00:35:22,996 --> 00:35:23,830
Lights out.
421
00:35:26,708 --> 00:35:27,917
Well, you gonna call out?
422
00:35:27,917 --> 00:35:29,376
- Ya.
423
00:35:29,377 --> 00:35:30,878
After you've left.
424
00:35:30,879 --> 00:35:33,715
- Do you like
that white goggled ape?
425
00:35:33,715 --> 00:35:35,967
- I gave birth to his son.
426
00:35:35,967 --> 00:35:37,426
- You mean he's your husband?
427
00:35:37,427 --> 00:35:39,053
- Ya, but don't tell anybody.
428
00:35:39,054 --> 00:35:40,889
You might ruin his reputation.
429
00:35:40,889 --> 00:35:41,764
- I don't get.
430
00:35:41,765 --> 00:35:43,183
- You don't have to get it.
431
00:35:43,183 --> 00:35:45,351
Just get on your bike and leave.
432
00:35:45,352 --> 00:35:47,062
- Well thanks, and good luck.
433
00:35:47,062 --> 00:35:48,688
I have a feeling you're gonna need it.
434
00:35:48,688 --> 00:35:49,855
- Beat it.
435
00:36:05,080 --> 00:36:06,372
- What happened?
436
00:36:07,290 --> 00:36:09,834
- She clobbered crabs and got away.
437
00:36:09,834 --> 00:36:11,460
I couldn't stop her.
438
00:36:15,298 --> 00:36:16,924
- She's uh, she's a pretty good one.
439
00:36:16,925 --> 00:36:19,260
Isn't she, chicky?
440
00:36:19,260 --> 00:36:21,053
We gotta get her back.
441
00:36:24,265 --> 00:36:27,309
Speechless, Jerry, go get her.
442
00:37:40,842 --> 00:37:41,968
- Please, let me in.
443
00:37:41,968 --> 00:37:44,136
- Go away or I'll call the police.
444
00:37:44,137 --> 00:37:45,680
- Well call them, that's fine,
445
00:37:45,680 --> 00:37:47,515
only let me in, please.
446
00:38:48,076 --> 00:38:49,911
- No!
447
00:38:49,911 --> 00:38:50,703
No!
448
00:38:53,373 --> 00:38:55,625
- Next Monday afternoon at two o'clock,
449
00:38:55,625 --> 00:38:57,627
this courthouse will be the center
450
00:38:57,627 --> 00:38:59,962
of the next scene in the tragic aftermath
451
00:38:59,963 --> 00:39:02,590
of this year's easter surge of teenagers
452
00:39:02,590 --> 00:39:06,385
into this resort community
of big rock, California.
453
00:39:06,386 --> 00:39:08,221
Climaxing a week in which police
454
00:39:08,221 --> 00:39:11,098
booked 974 juveniles and 78 adults,
455
00:39:12,809 --> 00:39:15,603
will be Monday afternoon's
attempt by the district attorney
456
00:39:15,603 --> 00:39:18,647
to obtain indictments against six members
457
00:39:18,648 --> 00:39:21,192
of a motorcycle gang for the brutal rape
458
00:39:21,192 --> 00:39:23,652
of these three local teenage girls:
459
00:39:23,653 --> 00:39:27,365
Linda prang, jadeโ
shown, and luknn Crawford
460
00:39:28,700 --> 00:39:30,243
who is said to have suffered some sort
461
00:39:30,243 --> 00:39:32,787
of mental imbalance as
a result of the attack,
462
00:39:32,787 --> 00:39:34,663
and of a vacationing college girl,
463
00:39:34,664 --> 00:39:36,874
Vicky barrington, who has not yet
464
00:39:36,875 --> 00:39:38,960
been released from the hospital.
465
00:39:38,960 --> 00:39:40,211
Authorities are still attempting
466
00:39:40,211 --> 00:39:42,046
to reach miss barrington's father
467
00:39:42,046 --> 00:39:44,882
who is somewhere in the far
east on a business trip.
468
00:39:44,883 --> 00:39:47,760
The big question in everyone's mind is:
469
00:39:47,760 --> 00:39:50,012
Will the girls testify?
470
00:39:50,013 --> 00:39:53,016
We asked district
attorney George Davis why,
471
00:39:53,016 --> 00:39:54,308
in view of the many times
472
00:39:54,309 --> 00:39:56,311
that motorcycle hoodlums are arrested
473
00:39:56,311 --> 00:40:00,606
for rape and assault,
they are never convicted.
474
00:40:00,607 --> 00:40:03,192
- People
are afraid to testify.
475
00:40:03,192 --> 00:40:04,401
We live in a time
476
00:40:04,402 --> 00:40:05,945
when people don't give
a damn about the law.
477
00:40:07,155 --> 00:40:09,157
- Ya, ya, go with mommy.
- People are afraid
478
00:40:09,157 --> 00:40:10,658
to testify in accident cases
479
00:40:10,658 --> 00:40:13,285
or call a cop when someone's beat up.
480
00:40:13,286 --> 00:40:15,663
These people are afraid of
reprisals to their daughters
481
00:40:15,663 --> 00:40:17,164
and it's that simple.
482
00:40:17,165 --> 00:40:18,416
- Mr. district attorney,
483
00:40:18,416 --> 00:40:19,792
any truth to the rumors that the girls
484
00:40:19,792 --> 00:40:21,502
will refuse to testify?
485
00:40:21,502 --> 00:40:22,753
Flaughs)
486
00:40:22,754 --> 00:40:23,838
- No truth to that at all.
487
00:40:23,838 --> 00:40:25,464
We'll be there.
488
00:40:25,465 --> 00:40:27,633
Remember, all you need is one witness
489
00:40:27,634 --> 00:40:30,053
to obtain an indictment.
490
00:40:30,053 --> 00:40:33,181
In this case, we've got five.
491
00:40:33,181 --> 00:40:34,015
- Two of the members
492
00:40:34,015 --> 00:40:36,934
have been positively
identified by the college girl
493
00:40:36,935 --> 00:40:39,020
and are being held without bail pending--
494
00:40:39,020 --> 00:40:40,646
- we're gonna make sure
when this weekend's over,
495
00:40:40,647 --> 00:40:42,690
those parents will not only
wanna drop the charges,
496
00:40:42,690 --> 00:40:45,109
but they'll wanna get their
kids out of this country.
497
00:40:45,109 --> 00:40:48,237
No kid brother of mine is
gonna spend 35 years in jail
498
00:40:48,237 --> 00:40:52,366
just because dizzy broads
decided to yell rape.
499
00:40:52,367 --> 00:40:53,868
Which one's the most scared?
500
00:40:53,868 --> 00:40:55,870
- You ever sexed the one
in the purple bikini?
501
00:40:55,870 --> 00:40:57,621
- Ya, jadeโ shom.
502
00:40:57,622 --> 00:40:59,999
Just her and that two-bit
hustler of a mother, man,
503
00:40:59,999 --> 00:41:02,042
living all by themselves.
504
00:41:18,101 --> 00:41:19,519
- Mom, I thought you weren't going
505
00:41:19,519 --> 00:41:21,896
to that meeting at prang's?
506
00:41:21,896 --> 00:41:22,688
- I'm not.
507
00:41:25,191 --> 00:41:26,650
I'm going to work.
508
00:41:31,072 --> 00:41:35,572
Besides, I wouldn't meet
with those pompous idiots.
509
00:41:35,660 --> 00:41:40,160
When are you gonna finish
painting this damn bedroom?
510
00:41:40,415 --> 00:41:41,624
You know, in those television pictures,
511
00:41:41,624 --> 00:41:43,334
you could've at least covered up your face
512
00:41:43,334 --> 00:41:44,918
like you always see those other people do
513
00:41:44,919 --> 00:41:46,545
when they're arrested.
514
00:41:46,546 --> 00:41:47,588
- I got news for you, mom.
515
00:41:47,588 --> 00:41:49,089
I wasn't arrested.
516
00:41:49,090 --> 00:41:51,675
I'm not the one that did something wrong.
517
00:41:51,676 --> 00:41:52,718
- Well, if you didn't sneak around
518
00:41:52,719 --> 00:41:54,345
and hang out at that strip all the time,
519
00:41:54,345 --> 00:41:58,432
nothing wrong woulda
happened to you either.
520
00:41:58,433 --> 00:42:02,562
What'll the waitresses think?
521
00:42:04,355 --> 00:42:07,566
Now you keep locked up tight, you hear?
522
00:42:08,651 --> 00:42:11,570
You keep the windows locked
and the drapes pulled.
523
00:42:11,571 --> 00:42:12,989
And don't you open that door to anyone.
524
00:42:12,989 --> 00:42:15,408
I don't care if it's your best friend.
525
00:42:15,408 --> 00:42:16,867
Do you understand?
526
00:42:19,746 --> 00:42:20,872
Goodbye, baby.
527
00:42:29,547 --> 00:42:30,339
Oh.
528
00:42:31,674 --> 00:42:33,884
The sheriff's number is here by the phone
529
00:42:33,885 --> 00:42:36,304
and so is Mr. Davis.
530
00:42:36,304 --> 00:42:38,806
You call me the minute you hear anything.
531
00:42:38,806 --> 00:42:40,808
Even if you're just frightened.
532
00:42:40,808 --> 00:42:42,309
I don't care how many times you call.
533
00:42:42,310 --> 00:42:43,561
Okay, baby?
534
00:42:43,561 --> 00:42:45,896
- Mama, no one will bother me anymore.
535
00:42:45,897 --> 00:42:47,523
- Goddammit call me!
536
00:42:52,612 --> 00:42:53,362
. Lck!
537
00:43:14,801 --> 00:43:16,260
- Ferdinand, you little scaredy cat,
538
00:43:16,260 --> 00:43:18,720
lettin' a little thing
like that frighten you.
539
00:43:18,721 --> 00:43:21,265
Now go get undressed
and get ready for bed.
540
00:43:48,668 --> 00:43:49,710
That's funny.
541
00:43:58,386 --> 00:43:59,178
Mother?
542
00:44:01,055 --> 00:44:02,681
Mother, is that you?
543
00:45:18,007 --> 00:45:19,925
That's strange.
544
00:45:19,926 --> 00:45:21,677
It should've gone on.
545
00:45:42,240 --> 00:45:45,409
Ferdinand, you dirty old man.
546
00:45:45,409 --> 00:45:46,535
You wait.
547
00:45:46,535 --> 00:45:49,329
You ain't seen nothin' yet.
548
00:46:37,211 --> 00:46:39,755
- Did they harm you in any way?
549
00:46:41,007 --> 00:46:42,550
Did they touch you?
550
00:46:44,802 --> 00:46:46,178
- One grabbed me.
551
00:46:47,930 --> 00:46:50,307
But he laughed and let me go.
552
00:46:52,476 --> 00:46:55,312
He said that if I testified,
553
00:46:55,313 --> 00:46:57,898
he'd get me and finish it.
554
00:46:57,898 --> 00:46:58,690
Anytime.
555
00:46:59,942 --> 00:47:01,693
Any place he wanted.
556
00:47:01,694 --> 00:47:02,569
And no one,
557
00:47:03,487 --> 00:47:06,948
no one could do anything about it.
558
00:47:06,949 --> 00:47:07,783
Mommy?
559
00:47:09,201 --> 00:47:11,995
I told him I wouldn't testify.
560
00:47:11,996 --> 00:47:14,415
I told him, I told him.
561
00:47:14,415 --> 00:47:15,332
- You told him.
562
00:47:15,333 --> 00:47:17,293
And you see what good that did you.
563
00:47:17,293 --> 00:47:18,877
The only way you'll be safe
564
00:47:18,878 --> 00:47:21,171
is to help us put them away.
565
00:47:22,590 --> 00:47:24,550
- Oh no you don't, mister.
566
00:47:24,550 --> 00:47:25,884
We've had it.
567
00:47:25,885 --> 00:47:26,969
Up to here.
568
00:47:26,969 --> 00:47:29,429
- If you can identify
them, we'll lock them up.
569
00:47:29,430 --> 00:47:30,681
- Sure.
570
00:47:30,681 --> 00:47:34,017
And then some more buddies will come.
571
00:47:34,018 --> 00:47:35,436
Can you swear to god right now
572
00:47:35,436 --> 00:47:39,064
that if she helps you, you'll
protect her completely?
573
00:47:39,065 --> 00:47:40,775
She can go on living a normal life?
574
00:47:40,775 --> 00:47:43,235
She won't have to be in terror
every time she goes out?
575
00:47:43,235 --> 00:47:45,028
Or even when she comes in.
576
00:47:45,029 --> 00:47:46,363
Can you?
577
00:47:46,364 --> 00:47:48,491
Today, tomorrow, forever?
578
00:47:48,491 --> 00:47:52,369
- Mrs. shorn, we'll
do everything humanly possible.
579
00:47:52,370 --> 00:47:54,955
- Can you guarantee her absolutely?
580
00:47:54,955 --> 00:47:55,789
Yes or no?
581
00:47:55,790 --> 00:47:57,500
- Not absolutely, no.
582
00:47:57,500 --> 00:47:58,876
- The day you can guarantee her,
583
00:47:58,876 --> 00:48:00,961
that's the day she'll testify.
584
00:48:00,961 --> 00:48:03,338
Until then, we're clearing out.
585
00:48:03,339 --> 00:48:04,965
- If you leave now, those animals
586
00:48:04,965 --> 00:48:07,467
will go free to do it again.
587
00:48:07,468 --> 00:48:08,260
- Look.
588
00:48:10,429 --> 00:48:12,806
Just, just do me a favor.
589
00:48:12,807 --> 00:48:14,308
Get outta here.
590
00:48:14,308 --> 00:48:18,437
Get out and take that jellyfish
of a sheriff with you.
591
00:48:18,437 --> 00:48:21,731
- We both know I, I could
force you to help us.
592
00:48:21,732 --> 00:48:24,151
- Oh, no you couldn't.
593
00:48:24,151 --> 00:48:26,570
You can lock me up for 20 years,
594
00:48:26,570 --> 00:48:29,823
but my baby is gettin' outta here.
595
00:48:29,824 --> 00:48:31,450
Look at her!
596
00:48:31,450 --> 00:48:33,243
- I am looking at her!
597
00:48:34,203 --> 00:48:36,997
And I have the power to take
her into protective custody.
598
00:48:36,997 --> 00:48:39,749
I could hold her here
until she could testify.
599
00:48:39,750 --> 00:48:43,128
- And I could cut her
tongue out so she couldn't.
600
00:48:43,129 --> 00:48:44,672
Now get out!
601
00:48:44,672 --> 00:48:45,464
Get out!
602
00:48:46,799 --> 00:48:50,427
Get out, get out, get
out, get out, get out!
603
00:49:09,029 --> 00:49:12,073
- Excuse me, but this is the bedroom.
604
00:49:44,899 --> 00:49:47,568
- Good morning, good
morning, good morning.
605
00:49:47,568 --> 00:49:49,778
How is our little patient today?
606
00:49:49,778 --> 00:49:51,279
- Better, thank you.
607
00:49:51,280 --> 00:49:53,532
- You have to be on a day like this.
608
00:49:53,532 --> 00:49:55,450
The doctor says we're
gonna let our little girl
609
00:49:55,451 --> 00:49:56,827
go home today.
610
00:49:56,827 --> 00:49:58,870
Now isn't that nice?
611
00:49:58,871 --> 00:50:01,123
What am I going to do without
our little miss sunshine
612
00:50:01,123 --> 00:50:03,375
to visit every morning?
613
00:50:03,375 --> 00:50:05,794
- You know, our class visited a home
614
00:50:05,794 --> 00:50:07,420
for retarded children once.
615
00:50:07,421 --> 00:50:08,630
- How nice.
616
00:50:08,631 --> 00:50:09,673
- Not really.
617
00:50:10,633 --> 00:50:14,053
Because even though I was
friendly on the outside,
618
00:50:14,053 --> 00:50:18,432
inside I kept looking at
them like they were freaks.
619
00:50:18,432 --> 00:50:20,475
You know, like someone who'd look
620
00:50:20,476 --> 00:50:23,103
at a girl who'd just been raped.
621
00:50:24,313 --> 00:50:25,439
It's funny.
622
00:50:25,439 --> 00:50:28,358
Whenever I feel someone's
freaky or creepy,
623
00:50:28,359 --> 00:50:29,902
you know how I talk to them?
624
00:50:29,902 --> 00:50:30,694
- No, how?
625
00:50:32,404 --> 00:50:35,365
- I talk to them in phony baby talk.
626
00:51:08,107 --> 00:51:10,400
- All we need is for you to
keep her here for 48 more hours.
627
00:51:10,401 --> 00:51:12,236
- I can't keep her here against her will.
628
00:51:12,236 --> 00:51:13,111
You'll either have to take her
629
00:51:13,112 --> 00:51:15,405
into protective custody or
get her father to talk to her.
630
00:51:15,406 --> 00:51:16,615
- But he can't talk to her.
631
00:51:16,615 --> 00:51:18,783
I can't even locate him!
632
00:51:18,784 --> 00:51:19,910
- Then you'll have to try to talk her
633
00:51:19,910 --> 00:51:21,536
into cooperating yourself.
634
00:51:21,537 --> 00:51:24,414
Come on, I'll take you to her room.
635
00:51:45,019 --> 00:51:47,021
- Good morning.
636
00:51:47,021 --> 00:51:49,148
The doctor says you'll
be released this morning.
637
00:51:49,148 --> 00:51:50,482
- Ya, what some people won't do
638
00:51:50,482 --> 00:51:52,650
to get a little sack time in?
639
00:51:52,651 --> 00:51:56,363
- Tell me, have you
thought about what we said?
640
00:51:56,363 --> 00:51:57,739
' Yes.
641
00:51:57,740 --> 00:51:58,574
- Well?
642
00:51:58,574 --> 00:51:59,992
- Do you want me to be honest with you?
643
00:51:59,992 --> 00:52:01,201
- Of course.
644
00:52:01,201 --> 00:52:04,621
- L just wanna get outta here and go home.
645
00:52:04,622 --> 00:52:06,332
I don't want anymore troubles.
646
00:52:06,332 --> 00:52:08,417
- There won't be anymore trouble.
647
00:52:08,417 --> 00:52:10,252
If you wanna stay in
the hospital, you can.
648
00:52:10,252 --> 00:52:11,086
- Yuck!
649
00:52:12,588 --> 00:52:14,172
- We'll put you up in a motel,
650
00:52:14,173 --> 00:52:16,466
with a police guard 24
hours around the clock.
651
00:52:16,467 --> 00:52:18,594
- Look, you don't seem to understand.
652
00:52:18,594 --> 00:52:20,929
I'm not much of a person for causes.
653
00:52:20,929 --> 00:52:23,181
Let's face it, since
I've been three days old,
654
00:52:23,182 --> 00:52:26,393
I've been a spoiled,
self-centered little rich girl,
655
00:52:26,393 --> 00:52:30,893
interested in taking care
of only number one, me.
656
00:52:30,939 --> 00:52:33,358
- The only reason they
dare to rape and hurt
657
00:52:33,359 --> 00:52:35,194
is 'cause they know they'll go free,
658
00:52:35,194 --> 00:52:37,196
that no one will testify.
659
00:52:38,238 --> 00:52:39,781
- I don't know.
660
00:52:39,782 --> 00:52:41,366
Will you really protect me?
661
00:52:41,367 --> 00:52:43,494
- 24 hours a day.
662
00:52:43,494 --> 00:52:47,498
But you've only got 48
hours till the hearing.
663
00:52:47,498 --> 00:52:49,166
. Okay-
664
00:52:49,166 --> 00:52:51,084
but after Monday, that's it.
665
00:52:51,085 --> 00:52:53,253
I go home, period.
666
00:52:53,253 --> 00:52:54,879
- I'm sure sorry I don't
have any work for you, Billy,
667
00:52:54,880 --> 00:52:57,757
but this has become such
a recreational area.
668
00:52:57,758 --> 00:52:58,633
- Ya, ya, I know.
669
00:52:58,634 --> 00:53:00,636
There are no horses around anymore.
670
00:53:04,848 --> 00:53:06,349
If there were you'd
have work for me, right?
671
00:53:06,350 --> 00:53:07,392
- Sure.
672
00:53:08,811 --> 00:53:10,771
- Well, if you just give
Mr. prang what I owe
673
00:53:10,771 --> 00:53:14,941
his precious little bank and
then bring me the rest in
674
00:53:14,942 --> 00:53:17,903
cash, I'd appreciate it.
675
00:53:17,903 --> 00:53:19,404
- In cash?
676
00:53:19,405 --> 00:53:21,824
Why don't you just leave it in the bank?
677
00:53:21,824 --> 00:53:22,950
- Huh?
678
00:53:22,950 --> 00:53:25,452
- Why don't you just leave
the money in the bank?
679
00:53:25,452 --> 00:53:26,828
- Listen, before I'd let prang
680
00:53:26,829 --> 00:53:30,666
have the use of my money, I'd burn it.
681
00:53:30,666 --> 00:53:33,794
- Ashamed to show her
face to people, I guess.
682
00:53:33,794 --> 00:53:36,296
I can give you a lift to the
highway on my way to the bank.
683
00:53:36,296 --> 00:53:38,256
- I'd be obliged.
684
00:53:38,257 --> 00:53:39,800
- Come on, luann.
685
00:53:39,800 --> 00:53:42,886
Let's give Billy here a lift.
686
00:53:42,886 --> 00:53:46,347
You know, not
only did they assault her,
687
00:53:46,348 --> 00:53:47,599
but they're free to go right on
688
00:53:47,599 --> 00:53:49,726
keeping her living in terror.
689
00:53:49,727 --> 00:53:51,019
If only one of us had the guts
690
00:53:51,019 --> 00:53:53,146
to just cut 'em down.
691
00:53:53,147 --> 00:53:54,773
- Ya, I tried that once.
692
00:53:54,773 --> 00:53:56,232
- Huh?
693
00:53:56,233 --> 00:53:57,317
- Oh, nothin'.
694
00:53:58,444 --> 00:54:00,320
- Excuse me.
695
00:54:00,320 --> 00:54:02,113
Come on, honey.
696
00:54:02,114 --> 00:54:02,906
Come on.
697
00:54:07,536 --> 00:54:08,954
Come on, luann.
698
00:54:08,954 --> 00:54:11,247
Let's give Billy a lift.
699
00:54:11,248 --> 00:54:12,624
Come on, love, you
don't have to be afraid.
700
00:54:12,624 --> 00:54:14,584
Billy's our friend.
701
00:54:14,585 --> 00:54:15,544
Come on now.
702
00:54:17,421 --> 00:54:18,213
Come.
703
00:54:23,927 --> 00:54:26,429
- Gangrene, you're sure
you can jump those wires?
704
00:54:26,430 --> 00:54:27,848
- Ya man,
take me three seconds.
705
00:54:27,848 --> 00:54:29,349
- Okay, I'll do the driving.
706
00:54:29,349 --> 00:54:31,601
You guys know what to do.
- Hey man, that's class.
707
00:54:31,602 --> 00:54:33,770
- Just don't do anything
stupid, will ya man.
708
00:54:33,771 --> 00:54:36,440
Just take her some place
and scare her, I mean that.
709
00:54:36,440 --> 00:54:37,649
- Oh, hi, rose.
710
00:54:39,026 --> 00:54:41,653
Has anyone heard from daddy yet?
711
00:54:46,408 --> 00:54:48,868
- I'll bring you your
money as soon as we finish.
712
00:54:48,869 --> 00:54:49,744
- No hurry.
713
00:54:51,079 --> 00:54:52,288
Goodbye, luann.
714
00:55:03,634 --> 00:55:06,678
- Well do you know when he'll arrive?
715
00:55:07,888 --> 00:55:10,348
Hmm, how come not till Monday?
716
00:55:17,314 --> 00:55:19,149
- Keep your head down
if he starts shooting.
717
00:55:19,149 --> 00:55:20,441
- Ya.
- Come on.
718
00:55:30,994 --> 00:55:31,869
- Hey, Fred.
719
00:55:31,870 --> 00:55:33,496
Your car?
720
00:55:33,497 --> 00:55:34,289
Your car?
721
00:55:36,333 --> 00:55:37,500
- Okay man, any time.
722
00:55:37,501 --> 00:55:38,293
- Do it!
723
00:55:50,639 --> 00:55:52,015
- Did you see who it was?
724
00:55:52,015 --> 00:55:54,392
- No, but I can damn well guess.
725
00:55:54,393 --> 00:55:58,105
Call the office, tell
them they're headed north.
726
00:55:58,105 --> 00:55:59,397
Follow that car.
727
00:56:00,691 --> 00:56:02,651
Come on, follow the car!
728
00:56:04,278 --> 00:56:06,029
- But that's a cop car.
729
00:56:06,029 --> 00:56:09,574
- I know that,
stupid, so follow it.
730
00:56:15,080 --> 00:56:16,206
- No.
731
00:56:16,206 --> 00:56:19,083
There's no plane service
outta here on weekends,
732
00:56:19,084 --> 00:56:21,628
and I'm not gonna take a train or a bus.
733
00:56:21,628 --> 00:56:24,339
Those jerks could get on anytime.
734
00:56:32,931 --> 00:56:33,723
. Shut up!
735
00:56:34,892 --> 00:56:37,769
You scream again and you've had it.
736
00:56:40,981 --> 00:56:41,773
Move!
737
00:57:03,670 --> 00:57:05,171
- Well well well.
738
00:57:05,172 --> 00:57:06,047
What do we have here?
739
00:57:06,048 --> 00:57:08,300
Goldilocks and his two bears.
740
00:57:08,300 --> 00:57:10,010
What, are you guys out doing some more
741
00:57:10,010 --> 00:57:12,637
of your daring good deeds, are you?
742
00:57:12,638 --> 00:57:14,931
- That's very funny, Indian.
743
00:57:17,517 --> 00:57:19,560
Move out, Indian.
744
00:57:19,561 --> 00:57:22,230
This doesn't concern you.
745
00:57:22,230 --> 00:57:23,606
- I guess it doesn't.
746
00:57:23,607 --> 00:57:27,652
But, the young lady there
seems awfully concerned.
747
00:57:27,653 --> 00:57:29,363
- What the hell's the
matter with you, man?
748
00:57:29,363 --> 00:57:31,448
Don't you hear good?
749
00:57:31,448 --> 00:57:33,700
- Oh, come on now.
750
00:57:33,700 --> 00:57:34,826
Don't do that.
751
00:57:36,536 --> 00:57:38,329
- Don't do what, dude?
752
00:57:40,832 --> 00:57:43,125
- Look, I'm asking you nice now.
753
00:57:43,126 --> 00:57:45,253
Please, don't do that.
754
00:57:45,253 --> 00:57:49,507
- How 'bout a pretty
please, on your knees.
755
00:57:49,508 --> 00:57:50,258
- No.
756
00:57:51,510 --> 00:57:52,636
On your knees.
757
00:58:20,247 --> 00:58:21,039
Get on.
758
00:58:57,868 --> 00:59:01,329
It's all right now, miss, you can get off.
759
00:59:02,748 --> 00:59:03,540
Hey'
760
00:59:04,791 --> 00:59:05,625
come on, you're safe.
761
00:59:05,625 --> 00:59:08,252
No one's gonna hurt you up here.
762
00:59:12,049 --> 00:59:13,091
Would you uh,
763
00:59:14,926 --> 00:59:19,096
would you like me to fix
you something to eat?
764
00:59:19,097 --> 00:59:22,600
It'd make you feel a lot better.
765
00:59:22,601 --> 00:59:24,894
Would you like a little tea?
766
00:59:37,324 --> 00:59:38,158
- Wow, Danny.
767
00:59:38,158 --> 00:59:40,201
They found the heat sled, man.
768
00:59:40,202 --> 00:59:43,330
The wires were cut, the gas
tank full of sugar,
769
00:59:43,330 --> 00:59:45,623
and the tires were slashed, man.
770
00:59:45,624 --> 00:59:46,458
What class!
771
00:59:46,458 --> 00:59:48,042
You're outta sight, man!
772
00:59:48,043 --> 00:59:49,335
Plant one on me.
773
00:59:50,629 --> 00:59:52,172
No, man, a big one!
774
00:59:56,593 --> 00:59:57,844
Ya, man!
775
00:59:57,844 --> 00:59:58,636
Woo!
776
01:00:15,320 --> 01:00:17,196
- It's all right.
777
01:00:17,197 --> 01:00:20,158
Just the man who bought my Jeep.
778
01:00:20,158 --> 01:00:22,285
He's bringing me my money.
779
01:00:28,917 --> 01:00:29,709
- Hey!
780
01:00:30,710 --> 01:00:31,502
Hey, miss!
781
01:00:33,088 --> 01:00:35,090
Aren't you Vicky barrington?
782
01:00:35,090 --> 01:00:36,049
- Ya.
783
01:00:36,049 --> 01:00:38,384
- How'd you get up here?
784
01:00:38,385 --> 01:00:42,885
Hey, Billy, they're
looking all over for her.
785
01:00:42,889 --> 01:00:44,473
Are you all right, miss?
786
01:00:44,474 --> 01:00:45,600
They hurt you?
787
01:00:47,519 --> 01:00:48,811
- No, thanks to.
788
01:00:50,647 --> 01:00:53,316
I don't even know your name.
789
01:00:53,316 --> 01:00:55,276
- Billy Jack.
790
01:00:55,277 --> 01:00:56,820
- Thanks to Billy Jack.
791
01:00:56,820 --> 01:00:59,823
- Hey look, I'll go tell
the deputy she's up here.
792
01:00:59,823 --> 01:01:01,199
He can radio down and have someone
793
01:01:01,199 --> 01:01:03,034
bring her back to the sheriff's office.
794
01:01:03,034 --> 01:01:06,078
- No, thank you, that won't be necessary.
795
01:01:06,079 --> 01:01:07,246
- Why not?
796
01:01:07,247 --> 01:01:09,040
- Because I'm not going back.
797
01:01:09,040 --> 01:01:10,791
- You mean you're not going to testify?
798
01:01:10,792 --> 01:01:12,168
- I'm afraid not.
799
01:01:17,215 --> 01:01:18,674
- Are you telling me that you're willing
800
01:01:18,675 --> 01:01:21,219
to let those animals go free?
801
01:01:21,219 --> 01:01:25,348
After what they did to you
and to the other girls?
802
01:01:27,058 --> 01:01:27,850
Hey'
803
01:01:28,768 --> 01:01:31,020
hey, look, look over here.
804
01:01:31,021 --> 01:01:31,980
Look.
805
01:01:31,980 --> 01:01:33,481
Look at my daughter?
806
01:01:33,481 --> 01:01:36,358
Are you gonna just let them get
807
01:01:37,819 --> 01:01:39,695
are you gonna let those animals get away
808
01:01:39,696 --> 01:01:41,781
with what they did to her?
809
01:01:43,074 --> 01:01:44,325
How many more luanns does there have to be
810
01:01:44,326 --> 01:01:46,578
before you get some guts?
811
01:01:46,578 --> 01:01:48,496
Don't you have any
sense of responsibility?
812
01:01:48,496 --> 01:01:50,498
- To myself, yes!
813
01:01:50,498 --> 01:01:53,501
- Don't you even feel sorry for her?
814
01:01:53,501 --> 01:01:55,753
- Yes, I feel sorry for her.
815
01:01:55,754 --> 01:01:58,506
I feel very sorry for her,
816
01:01:58,506 --> 01:02:02,676
because I'm just one hairline
from being just like her.
817
01:02:05,931 --> 01:02:09,267
I know I should testify, but I can't.
818
01:02:09,267 --> 01:02:12,520
L just don't have the courage
or the backbone to do it.
819
01:02:12,520 --> 01:02:13,979
I'm sorry.
820
01:02:13,980 --> 01:02:15,690
That's the way it is.
821
01:02:21,446 --> 01:02:22,989
- Here's your money.
822
01:02:22,989 --> 01:02:24,073
$600 in cash.
823
01:02:24,074 --> 01:02:25,617
You wanna count it?
824
01:02:28,912 --> 01:02:32,832
I'll be sure to let the
sheriff know she's safe.
825
01:02:43,426 --> 01:02:47,513
- I suppose you think I'm
wrong not to testify, too?
826
01:02:50,267 --> 01:02:51,810
Well do you think it's easy to get up
827
01:02:51,810 --> 01:02:56,105
in front of all those people
and tell what happened?
828
01:02:56,106 --> 01:02:59,984
All I hear is those men
on top of me, grunting.
829
01:03:10,537 --> 01:03:14,541
I can't, I just can't.
830
01:03:57,292 --> 01:03:58,876
What's that?
831
01:03:58,877 --> 01:04:00,670
- It's a black box.
832
01:04:00,670 --> 01:04:02,880
- What does it do?
833
01:04:02,881 --> 01:04:04,299
- Magic.
834
01:04:04,299 --> 01:04:06,092
Would you like to see?
835
01:04:21,149 --> 01:04:22,150
- It took it.
836
01:04:26,154 --> 01:04:28,781
You never answered my
question about that man.
837
01:04:28,782 --> 01:04:29,616
' Who?
838
01:04:29,616 --> 01:04:30,908
Mr. Crawford?
839
01:04:30,909 --> 01:04:32,327
' Mm hm.
840
01:04:32,327 --> 01:04:34,370
- His kind talk too much.
841
01:04:36,873 --> 01:04:40,710
Hey, would you like to
see some more magic?
842
01:04:40,710 --> 01:04:42,795
Take my hand, but be careful,
843
01:04:42,796 --> 01:04:44,172
'cause the moment you do, that black box
844
01:04:44,172 --> 01:04:46,257
is gonna open up and something
else jumps out at you
845
01:04:46,257 --> 01:04:47,216
as soon as you touch my hand.
846
01:04:47,217 --> 01:04:49,177
Go ahead, touch my hand.
847
01:04:54,224 --> 01:04:56,434
Why don't you grab my hand?
848
01:05:00,355 --> 01:05:02,732
- What are you doing?
849
01:05:02,732 --> 01:05:04,775
- Will you touch my hand?
850
01:05:04,776 --> 01:05:07,236
You're not very fast, are you?
851
01:05:14,244 --> 01:05:15,787
- Nothing happened.
852
01:05:18,456 --> 01:05:19,748
- Smile.
853
01:05:19,749 --> 01:05:23,377
Come on, you're cute
when you smile, really.
854
01:05:25,630 --> 01:05:26,505
- Yes, sir.
855
01:05:28,925 --> 01:05:30,676
Whatever you say, sir.
856
01:05:33,596 --> 01:05:34,888
You're the boss.
857
01:05:41,229 --> 01:05:44,398
District attorney says you can see him.
858
01:05:44,399 --> 01:05:45,942
You got 15 minutes.
859
01:05:47,986 --> 01:05:48,903
No smoking.
860
01:05:53,324 --> 01:05:57,202
Bill, take our joy-riding
friend back, will ya?
861
01:06:01,124 --> 01:06:05,624
All I need is one person
that saw you take that car.
862
01:06:05,670 --> 01:06:06,462
Just one.
863
01:06:08,214 --> 01:06:10,758
And I'd even settle for a liar.
864
01:06:25,607 --> 01:06:26,399
- Hi, kid.
865
01:06:27,817 --> 01:06:28,901
Well, sit down, sit down.
866
01:06:28,902 --> 01:06:33,031
My kid brother doesn't stand
up for anybody.
867
01:06:35,992 --> 01:06:37,076
Cigarette?
868
01:06:37,076 --> 01:06:37,868
Here.
869
01:06:39,245 --> 01:06:41,372
Here, take the whole pack.
870
01:06:47,629 --> 01:06:48,630
What's the matter?
871
01:06:48,630 --> 01:06:50,214
You uptight?
872
01:06:50,215 --> 01:06:51,007
- Ya.
873
01:06:53,718 --> 01:06:55,302
I am.
874
01:06:55,303 --> 01:06:56,554
- Listen, Jerry.
875
01:06:57,514 --> 01:06:59,724
I've always come through
for you, haven't I?
876
01:06:59,724 --> 01:07:02,810
Have I ever not done
anything I told you I'd do?
877
01:07:02,810 --> 01:07:05,270
- Uh, no.
- Huh, ever?
878
01:07:05,271 --> 01:07:06,563
- Mm mm.
- Okay.
879
01:07:07,732 --> 01:07:10,776
I'm not gonna let you down this time.
880
01:07:12,695 --> 01:07:13,487
I mean it.
881
01:07:25,333 --> 01:07:26,292
- I'm sorry.
882
01:07:28,169 --> 01:07:29,545
I'm really sorry.
883
01:07:31,965 --> 01:07:32,757
Danny.
884
01:07:34,342 --> 01:07:36,719
You know all that I wanna do?
885
01:07:37,887 --> 01:07:41,265
I wanna go home.
886
01:07:42,392 --> 01:07:45,561
- Hey, Jerry, keep your cool kid.
887
01:07:45,562 --> 01:07:46,688
Come on, come on, come on.
888
01:07:46,688 --> 01:07:47,480
Huh?
889
01:07:48,940 --> 01:07:50,650
Come on kid, come on.
890
01:07:51,859 --> 01:07:55,028
Come on.
891
01:08:00,243 --> 01:08:01,994
- Pardon me, are these chairs taken?
892
01:08:01,995 --> 01:08:03,204
- What are you?
893
01:08:04,122 --> 01:08:05,748
- A girl, I think.
894
01:08:05,748 --> 01:08:08,000
- No, no, astrologically speaking?
895
01:08:08,001 --> 01:08:09,585
When were you born?
896
01:08:09,586 --> 01:08:11,129
- November 5th.
897
01:08:11,129 --> 01:08:12,130
- Scorpio.
898
01:08:12,130 --> 01:08:12,880
And you?
899
01:08:14,090 --> 01:08:15,257
When were you born?
900
01:08:15,258 --> 01:08:16,342
- When was I what?
901
01:08:16,342 --> 01:08:18,344
- When were you born?
902
01:08:18,344 --> 01:08:19,094
- Oh, uh.
903
01:08:21,889 --> 01:08:23,682
August 10th.
904
01:08:23,683 --> 01:08:25,309
- Leo.
905
01:08:25,310 --> 01:08:26,519
Bad combination.
906
01:08:26,519 --> 01:08:28,479
Especially now.
907
01:08:28,479 --> 01:08:29,480
- Why now?
908
01:08:29,480 --> 01:08:31,190
- Uranus.
909
01:08:31,190 --> 01:08:32,900
- Oh, of course.
910
01:08:32,900 --> 01:08:35,027
- Why, here, I'll show you.
911
01:08:35,028 --> 01:08:35,862
When were you born?
912
01:08:35,862 --> 01:08:37,530
- 1945.
913
01:08:37,530 --> 01:08:38,322
- 45.
914
01:08:41,409 --> 01:08:43,702
- All right, listen kid, my word.
915
01:08:43,703 --> 01:08:45,538
No witnesses, no indictments.
916
01:08:45,538 --> 01:08:46,956
I swear, this will be the last night
917
01:08:46,956 --> 01:08:48,165
you'll spend in this jail.
918
01:08:48,166 --> 01:08:49,458
- Okay, Danny.
919
01:08:49,459 --> 01:08:51,419
Anything that you say.
920
01:08:58,426 --> 01:08:59,593
' Ya'?
921
01:08:59,594 --> 01:09:01,304
- Thank you for the magazine too.
922
01:09:01,304 --> 01:09:02,638
- That's okay kid.
923
01:09:02,639 --> 01:09:04,474
Tomorrow night you can buy me a beer.
924
01:09:04,474 --> 01:09:05,266
. Okay-
925
01:09:11,189 --> 01:09:13,733
- I'm awful sorry about that.
926
01:09:13,733 --> 01:09:16,736
I guess I turned without lookin'.
927
01:09:16,736 --> 01:09:19,572
I just thought I'd warn you
about gifts to the prisoners.
928
01:09:27,330 --> 01:09:31,459
Nobody steals my car, punk,
and gets the last laugh.
929
01:09:35,254 --> 01:09:37,965
Get this hunk of bile outta here.
930
01:09:44,514 --> 01:09:45,681
- Go on, get outta here.
931
01:09:45,682 --> 01:09:48,726
I don't need any help from any screw.
932
01:09:59,654 --> 01:10:02,948
Just point me to the door, Jerry.
933
01:10:51,831 --> 01:10:53,290
Troopers.
934
01:10:53,291 --> 01:10:54,375
Ho!
935
01:10:54,375 --> 01:10:55,209
' Ya!
936
01:11:10,767 --> 01:11:12,393
- What's the matter?
937
01:11:15,980 --> 01:11:18,440
- Get all your things in order;
938
01:11:18,441 --> 01:11:20,734
taxes, insurance, your will.
939
01:11:22,904 --> 01:11:24,447
And get rid of her.
940
01:11:25,406 --> 01:11:26,782
- What?
- What's--
941
01:11:27,742 --> 01:11:29,160
. what'd you say?
942
01:11:29,160 --> 01:11:30,327
- Get rid of her.
943
01:11:31,496 --> 01:11:32,788
- What's wrong with me?
944
01:11:32,789 --> 01:11:34,999
- Two cardinal fixed signs.
945
01:11:34,999 --> 01:11:37,835
Great power, but they
don't go well together.
946
01:11:37,835 --> 01:11:40,337
You're in for a black period.
947
01:11:40,338 --> 01:11:42,673
However, things might work out.
948
01:11:42,673 --> 01:11:44,966
Although, much different
than you expected.
949
01:11:44,967 --> 01:11:46,426
- Really?
950
01:11:46,427 --> 01:11:48,554
Well, thank you for the fortune,
951
01:11:48,554 --> 01:11:50,847
but you better dig in here,
you're food is getting cold.
952
01:11:50,848 --> 01:11:53,183
I'm afraid we're gonna have to take off.
953
01:11:53,184 --> 01:11:54,602
- Even worse.
954
01:11:54,602 --> 01:11:56,645
Saturn is square to Mars.
955
01:11:59,023 --> 01:11:59,815
Nice kids.
956
01:12:01,317 --> 01:12:03,777
Stars are against them though.
957
01:12:22,046 --> 01:12:24,173
' See anything?
958
01:12:24,173 --> 01:12:26,592
- No, nothing down the hill.
959
01:12:28,886 --> 01:12:29,803
- Seized engine.
960
01:12:29,804 --> 01:12:31,972
He's probably got her
somewhere out in the woods.
961
01:12:31,973 --> 01:12:33,724
- No, he probably took her back home.
962
01:12:33,724 --> 01:12:35,434
Cueball heard she's scared off.
963
01:12:35,434 --> 01:12:36,268
- Ya?
964
01:12:36,269 --> 01:12:39,480
- As far as I know, she split for home.
965
01:12:42,066 --> 01:12:43,108
- Woo!
966
01:12:43,109 --> 01:12:44,110
Look at this!
967
01:12:44,110 --> 01:12:46,445
The lnjun's been trading
beets for the white man.
968
01:12:46,445 --> 01:12:47,988
600 simoleons!
969
01:14:08,069 --> 01:14:09,779
- Oh, that's swell.
970
01:14:09,779 --> 01:14:11,447
Well, you're robbed and plundered
971
01:14:11,447 --> 01:14:13,866
and I'm scared and can't
get a plane out till Monday.
972
01:14:13,866 --> 01:14:17,160
Got any ideas of what
we can do for an encore?
973
01:14:17,161 --> 01:14:17,995
- Tell you what I'll do,
974
01:14:17,995 --> 01:14:19,162
I'll take you and hide you someplace
975
01:14:19,163 --> 01:14:21,582
up in the hills there where
they can't possibly find you
976
01:14:21,582 --> 01:14:23,792
till Monday morning anyway.
977
01:14:25,252 --> 01:14:26,294
- Hey, what do you say
978
01:14:26,295 --> 01:14:29,006
we all get into the shower together, okay?
979
01:14:29,006 --> 01:14:30,257
- Hey, lover boy.
980
01:14:30,257 --> 01:14:33,218
That's two witnesses down and three to go.
981
01:14:33,219 --> 01:14:34,929
- No, it's two to go.
982
01:14:36,138 --> 01:14:38,598
We got the uh, what's her name?
983
01:14:38,599 --> 01:14:39,558
The one who went nutty.
984
01:14:39,558 --> 01:14:41,518
- Luann Crawford.
- Ya, we got luann Crawford
985
01:14:41,519 --> 01:14:43,020
and we got the chicken hearted one,
986
01:14:43,020 --> 01:14:46,356
and I promise you, Linda
will take care of itself.
987
01:14:46,357 --> 01:14:49,318
- We're willing to stand up and testify,
988
01:14:49,318 --> 01:14:51,987
but can you keep us safe?
989
01:14:51,988 --> 01:14:53,823
Now let's be honest, Harvey.
990
01:14:53,823 --> 01:14:56,575
You are the weakest sheriff
this town has ever seen.
991
01:14:56,575 --> 01:14:58,285
- That's why he can't back out now,
992
01:14:58,285 --> 01:14:59,869
or you'll let the whole world know
993
01:14:59,870 --> 01:15:01,621
that big rock is open pickings.
994
01:15:01,622 --> 01:15:03,749
- Oh, we're not going to back
out, don't worry about that.
995
01:15:03,749 --> 01:15:04,916
Are we, Henry?
996
01:15:04,917 --> 01:15:07,377
The gas chamber is too
good for what they've done.
997
01:15:07,378 --> 01:15:08,379
- Get a shotgun.
998
01:15:08,379 --> 01:15:09,588
- A what?
999
01:15:09,588 --> 01:15:10,964
- A shotgun.
1000
01:15:10,965 --> 01:15:12,341
We can't ask the police to do everything.
1001
01:15:12,341 --> 01:15:14,009
Get a shotgun.
1002
01:15:14,010 --> 01:15:16,137
And if one of 'em so much as
puts a foot on your property,
1003
01:15:16,137 --> 01:15:17,304
blow their heads off.
1004
01:15:17,304 --> 01:15:19,431
- That's exactly what we don't want.
1005
01:15:19,432 --> 01:15:23,102
Now, can I count on all of
you to see this thing through?
1006
01:15:23,102 --> 01:15:24,061
- You bet.
1007
01:15:24,061 --> 01:15:25,270
- Absolutely.
1008
01:15:25,271 --> 01:15:26,772
The death penalty is too good
1009
01:15:26,772 --> 01:15:30,233
for what they've done to our Linda.
1010
01:15:36,949 --> 01:15:37,866
- What's the matter?
1011
01:15:37,867 --> 01:15:39,159
You're not frightened are ya?
1012
01:15:39,160 --> 01:15:40,703
- No.
1013
01:15:40,703 --> 01:15:41,662
- Well, you don't have to worry.
1014
01:15:41,662 --> 01:15:44,373
They're not gonna find you here.
1015
01:15:44,373 --> 01:15:46,666
- Aren't there bear up here?
1016
01:15:46,667 --> 01:15:50,003
- There are bear and
dear and boar and snake.
1017
01:15:50,004 --> 01:15:51,255
- Snakes?
1018
01:15:51,255 --> 01:15:52,339
Rattlesnakes?
1019
01:15:52,339 --> 01:15:53,381
- Ya.
1020
01:15:53,382 --> 01:15:54,341
What's the matter, you afraid of snakes?
1021
01:15:54,341 --> 01:15:56,551
- I don't like snakes very much.
1022
01:15:56,552 --> 01:15:57,636
- Well, if you don't bother them,
1023
01:15:57,636 --> 01:15:59,763
they're not gonna bother you.
1024
01:15:59,764 --> 01:16:00,890
The only thing you have to worry about
1025
01:16:00,890 --> 01:16:02,600
is they're cold-blooded, so at night
1026
01:16:02,600 --> 01:16:05,019
they like to crawl in your sleeping bag.
1027
01:16:05,019 --> 01:16:06,311
. Very funny.
1028
01:16:06,312 --> 01:16:07,688
- Just don't roll over.
1029
01:16:07,688 --> 01:16:08,563
- I'll try.
1030
01:16:11,609 --> 01:16:13,193
Hey, what was that?
1031
01:16:13,194 --> 01:16:14,904
- What was what?
1032
01:16:14,904 --> 01:16:16,780
- That noise.
1033
01:16:16,781 --> 01:16:18,115
- It's the water.
1034
01:16:18,115 --> 01:16:20,158
- No, no, not that one.
1035
01:16:20,159 --> 01:16:22,202
The rustling sound.
1036
01:16:22,203 --> 01:16:23,913
- Oh, wait a minute.
1037
01:16:23,913 --> 01:16:24,788
That noise?
1038
01:16:25,873 --> 01:16:27,332
Oh, look, I'm not fooling you now.
1039
01:16:27,333 --> 01:16:28,459
There are some Indian up here
1040
01:16:28,459 --> 01:16:31,628
and they like to hunt
for girls, so.
1041
01:16:31,629 --> 01:16:32,546
Go on, run.
1042
01:16:34,215 --> 01:16:35,925
I'll hold 'em off as long as I can--
1043
01:16:35,925 --> 01:16:37,468
- look, forget it, tanto.
1044
01:16:37,468 --> 01:16:39,261
You don't seem to understand.
1045
01:16:39,261 --> 01:16:41,429
I'm the last of the big-time cowards.
1046
01:16:41,430 --> 01:16:44,015
If one of your blood brothers
put an arrow in your back,
1047
01:16:44,016 --> 01:16:46,309
I'm his, forget it, goodbye.
1048
01:16:46,310 --> 01:16:49,146
A man ain't been born I'm
gonna get myself punched
1049
01:16:49,146 --> 01:16:50,522
and beat up for.
1050
01:16:50,523 --> 01:16:51,899
- You mean, if I got an
arrow in me right now,
1051
01:16:51,899 --> 01:16:53,150
you would just go off with him
1052
01:16:53,150 --> 01:16:54,609
and leave me here all alone?
1053
01:16:54,610 --> 01:16:55,694
- Not exactly.
1054
01:16:55,694 --> 01:16:57,237
I'd leave you a dime for the telephone,
1055
01:16:57,238 --> 01:16:59,365
call the police, you know.
1056
01:16:59,365 --> 01:17:01,200
- Tell me, how did i
manage to run into you?
1057
01:17:01,200 --> 01:17:01,992
- Lucky.
1058
01:17:04,829 --> 01:17:07,039
- Well, as long as I'm stuck with ya,
1059
01:17:07,039 --> 01:17:11,418
I might as well see that
you get some sleep.
1060
01:17:11,418 --> 01:17:13,002
Here, do you know how to use this thing?
1061
01:17:13,003 --> 01:17:14,587
- Which one?
- That.
1062
01:17:15,631 --> 01:17:16,381
Come on.
1063
01:17:48,789 --> 01:17:49,998
- What do you say we get
1064
01:17:49,999 --> 01:17:51,834
in the shower together, baby?
1065
01:18:11,187 --> 01:18:12,605
- Hey man.
1066
01:18:12,605 --> 01:18:13,397
Hey'
1067
01:18:14,899 --> 01:18:19,028
hey, how 'bout we all jump
in the shower together, okay?
1068
01:18:35,377 --> 01:18:36,169
Okay?
1069
01:18:39,590 --> 01:18:40,799
- Gimme a beer.
1070
01:18:45,888 --> 01:18:48,473
- You lookin' for somebody?
1071
01:18:48,474 --> 01:18:49,433
- Ya, Danny.
1072
01:18:53,062 --> 01:18:55,397
- Billy, Billy, Billy, Billy.
1073
01:18:55,397 --> 01:18:56,940
You're still a wild mother, man,
1074
01:18:56,941 --> 01:18:58,817
comin' in here like that.
1075
01:18:58,817 --> 01:18:59,859
You got cool.
1076
01:19:05,115 --> 01:19:06,825
What can I do for ya?
1077
01:19:08,244 --> 01:19:10,120
- I'm lookin' for some motorcyclists.
1078
01:19:10,120 --> 01:19:13,915
They uh, ranshacked my trailer
and stole my piggy bank.
1079
01:19:13,916 --> 01:19:14,917
- Uh?
1080
01:19:14,917 --> 01:19:16,668
What do they look like.
1081
01:19:16,669 --> 01:19:18,420
- I don't know, I wasn't there.
1082
01:19:18,420 --> 01:19:19,212
- So?
1083
01:19:21,465 --> 01:19:23,091
- So I want it back.
1084
01:19:24,051 --> 01:19:26,344
- Stealin's illegal.
1085
01:19:26,345 --> 01:19:27,929
Call a cop.
1086
01:19:27,930 --> 01:19:29,306
- That's funny.
1087
01:19:29,306 --> 01:19:31,808
No, I think I can get it
back better my own way.
1088
01:19:31,809 --> 01:19:32,559
- Om
1089
01:19:34,186 --> 01:19:37,272
what are you gonna do when you find 'em?
1090
01:19:37,273 --> 01:19:39,066
- See if he's man enough to keep it.
1091
01:19:41,819 --> 01:19:44,905
- You know, Billy, I admire your guts.
1092
01:19:51,620 --> 01:19:55,123
So, I'm gonna tell you the truth.
1093
01:19:55,124 --> 01:19:58,377
Was probably that prevert
gangrene that did it.
1094
01:19:58,377 --> 01:20:00,670
Can't trust him at all.
1095
01:20:00,671 --> 01:20:01,838
And I don't want anybody
1096
01:20:01,839 --> 01:20:04,716
spoiling the reputation of this club.
1097
01:20:04,717 --> 01:20:06,927
So, I'll make a check on that
1098
01:20:06,927 --> 01:20:09,888
and get back to you on that subject.
1099
01:20:11,598 --> 01:20:13,433
- Well, you got till tomorrow.
1100
01:20:13,434 --> 01:20:15,561
- Oh.
1101
01:20:15,561 --> 01:20:17,187
That's tough.
1102
01:20:17,187 --> 01:20:19,898
Well, uh, what are you gonna do then?
1103
01:20:19,898 --> 01:20:22,567
Take on the whole chapter?
1104
01:20:22,568 --> 01:20:24,736
- No, I'm an lnjun, remember?
1105
01:20:24,737 --> 01:20:25,696
And we're sneaky.
1106
01:20:25,696 --> 01:20:28,699
We know how to strike
silently, in the dark,
1107
01:20:28,699 --> 01:20:31,243
any night, any time, any place.
1108
01:20:32,202 --> 01:20:34,245
Maybe you've heard all
that before though, huh?
1109
01:20:34,246 --> 01:20:35,372
- Mm hm.
1110
01:20:35,372 --> 01:20:36,498
- Be kinda interesting to see
1111
01:20:36,498 --> 01:20:39,959
how you like being the hunted for a while.
1112
01:20:49,636 --> 01:20:50,803
Till tomorrow.
1113
01:20:52,097 --> 01:20:52,889
- Just uh,
1114
01:20:53,974 --> 01:20:55,892
call on your old pal DC.
1115
01:20:55,893 --> 01:20:58,478
Anything I can do, I'll help.
1116
01:20:58,479 --> 01:21:00,105
- I'm sure you will.
1117
01:21:13,786 --> 01:21:14,828
. Hey, Danny.
1118
01:21:15,746 --> 01:21:16,913
Why don't you let me break that dude in
1119
01:21:16,914 --> 01:21:18,040
so we can be done with him?
1120
01:21:18,040 --> 01:21:19,041
- Oh, no no.
1121
01:21:19,041 --> 01:21:23,211
Let's, let's toy with
him for a while, huh?
1122
01:21:23,212 --> 01:21:24,087
. Hey guys.
1123
01:21:25,172 --> 01:21:29,301
How 'bout we all jump in
the shower together, okay?
1124
01:21:40,396 --> 01:21:41,563
- Billy.
1125
01:21:41,563 --> 01:21:42,355
Look.
1126
01:21:58,330 --> 01:22:00,457
- Well, well, our little mother.
1127
01:22:00,457 --> 01:22:03,084
Guess she's not gone after all.
1128
01:22:03,085 --> 01:22:04,419
- And the cowboy.
1129
01:22:04,420 --> 01:22:05,796
Hey cowboy.
1130
01:22:05,796 --> 01:22:07,881
Is that your iron or hers?
1131
01:22:09,049 --> 01:22:10,258
- Did you cats ever pick up
1132
01:22:10,259 --> 01:22:13,053
on a dude riding side-saddle with a chick?
1133
01:22:13,053 --> 01:22:15,013
- Where are your
bow and arrows, lnjun?
1134
01:22:15,013 --> 01:22:16,723
- He's probably
afraid the big, bad bike
1135
01:22:16,723 --> 01:22:18,808
will hurt his Lily white hands.
1136
01:22:18,809 --> 01:22:20,936
- Why don't you teach him, man?
1137
01:22:20,936 --> 01:22:22,729
- Hey, why don't you let me do it.
1138
01:22:22,729 --> 01:22:24,772
- Get him friend.
1139
01:22:34,575 --> 01:22:35,993
- Come on mother, hop on.
1140
01:22:35,993 --> 01:22:40,080
Let old crabsy make a
man out of you.
1141
01:22:50,215 --> 01:22:52,592
- It's Sunday, how come
you boys aren't in church?
1142
01:22:52,593 --> 01:22:54,803
- Funny, ha ha ha.
1143
01:22:54,803 --> 01:22:57,305
I think both these mothers
need some lessons, Dan.
1144
01:22:57,306 --> 01:23:00,058
- You know, the usual way
we bug yellow bastards
1145
01:23:00,058 --> 01:23:03,269
into fighting is to uh,
pull a little something
1146
01:23:03,270 --> 01:23:06,731
into their beer.
1147
01:23:08,317 --> 01:23:11,486
Since you don't have any beer,
1148
01:23:11,487 --> 01:23:13,947
why don't I just use your hat?
1149
01:23:23,373 --> 01:23:25,249
Hey, cueball?
- Ya, man?
1150
01:23:27,544 --> 01:23:32,044
- Fill 'er up, please.
1151
01:23:32,090 --> 01:23:35,259
Hey, you want regular or ethyl?
1152
01:23:38,639 --> 01:23:42,517
You save stamps, man?
1153
01:24:01,036 --> 01:24:02,537
- Where's my money?
1154
01:24:03,956 --> 01:24:05,958
- That's okay, crabs.
1155
01:24:05,958 --> 01:24:07,668
No need for violence.
1156
01:24:11,672 --> 01:24:13,632
The lnjun's our friend.
1157
01:24:13,632 --> 01:24:14,966
You know, Billy, you're all right.
1158
01:24:14,967 --> 01:24:16,468
I like you.
1159
01:24:16,468 --> 01:24:17,594
You got class.
1160
01:24:19,263 --> 01:24:20,722
But I got a problem.
1161
01:24:20,722 --> 01:24:21,514
You see,
1162
01:24:23,308 --> 01:24:24,851
this chick.
1163
01:24:24,851 --> 01:24:25,893
I want her back.
1164
01:24:25,894 --> 01:24:27,854
Ooh, do I want her back.
1165
01:24:29,648 --> 01:24:32,275
- Well, I think that's
up to her to decide.
1166
01:24:32,276 --> 01:24:33,694
- No, that's up for you to decide
1167
01:24:33,694 --> 01:24:38,194
because uh, I'm gonna have
her one way or the other.
1168
01:24:38,574 --> 01:24:40,993
- Where's gangrene and my money?
1169
01:24:42,077 --> 01:24:44,746
- Oh now take my advice there.
1170
01:24:44,746 --> 01:24:47,415
Why don't you let gangrene have the money.
1171
01:24:47,416 --> 01:24:51,002
You'd be much better
off; He's a mean mother.
1172
01:24:51,003 --> 01:24:54,047
- Danny, I'm not gonna ask you again.
1173
01:24:56,883 --> 01:24:59,677
- Well, I suppose I gotta tell ya,
1174
01:25:01,555 --> 01:25:03,348
he's right behind you.
1175
01:25:10,355 --> 01:25:12,357
- I got his bread, Danny.
1176
01:25:12,357 --> 01:25:15,693
You want that chick so
bad, you take her, man.
1177
01:25:15,694 --> 01:25:16,528
- See.
1178
01:25:16,528 --> 01:25:20,323
What did I tell you?
1179
01:25:21,617 --> 01:25:22,576
How 'bout it, chick?
1180
01:25:22,576 --> 01:25:24,327
You wanna right with us?
1181
01:25:24,328 --> 01:25:25,829
- That's about as intelligent
1182
01:25:25,829 --> 01:25:28,665
as asking me if I want the bubonic plague.
1183
01:25:28,665 --> 01:25:30,333
- Well, you don't
seem to understand, honey.
1184
01:25:30,334 --> 01:25:33,128
You see, I'm offering you the choice
1185
01:25:33,128 --> 01:25:36,005
between this messed up lnjun--
- ya, I know.
1186
01:25:36,006 --> 01:25:39,009
And this group of live crawling maggots.
1187
01:25:39,009 --> 01:25:40,677
Some choice.
1188
01:25:40,677 --> 01:25:43,012
- My money, Daniel.
1189
01:25:43,013 --> 01:25:47,100
- You want it bad enough
to take it off me, stud?
1190
01:26:01,531 --> 01:26:02,740
- If I have to.
1191
01:26:06,787 --> 01:26:08,163
- Okay, stud.
1192
01:26:08,163 --> 01:26:10,832
I've been wantin' a crack
at you from the beginning.
1193
01:26:10,832 --> 01:26:13,793
- Are you planning on fighting or
1194
01:26:13,794 --> 01:26:15,420
talking me to death?
1195
01:26:16,338 --> 01:26:19,966
- Indian bastard!
1196
01:26:31,561 --> 01:26:32,645
- Hold it.
1197
01:26:32,646 --> 01:26:33,772
No heat, pops.
1198
01:26:49,329 --> 01:26:53,041
- Alright, cool
it you guys, cool it!
1199
01:27:06,304 --> 01:27:07,555
- God, you wouldn't!
1200
01:27:07,556 --> 01:27:08,515
- That's up to you.
1201
01:27:08,515 --> 01:27:09,933
Who's bike is this?
1202
01:27:09,933 --> 01:27:11,142
- Tell him.
1203
01:27:11,143 --> 01:27:12,102
- Club's.
1204
01:27:12,102 --> 01:27:14,062
- How much you got in it?
1205
01:27:14,062 --> 01:27:14,854
- 3,000.
1206
01:27:16,398 --> 01:27:18,024
- All right, Vicky, get on that bike.
1207
01:27:18,024 --> 01:27:18,816
Go on.
1208
01:27:22,154 --> 01:27:24,281
There's over 300 missing.
1209
01:27:24,281 --> 01:27:27,033
- Well he's a big spender.
1210
01:27:28,243 --> 01:27:29,369
- He's got till tomorrow morning,
1211
01:27:29,369 --> 01:27:31,079
and if my 300 bucks isn't back,
1212
01:27:31,079 --> 01:27:33,456
or if you guys visit my trailer again,
1213
01:27:33,457 --> 01:27:36,084
this bike is going up in flames.
1214
01:27:38,295 --> 01:27:40,922
- Oh, mother, don't take that bike.
1215
01:27:40,922 --> 01:27:43,174
You'll be signing your death warrant.
1216
01:27:51,391 --> 01:27:55,520
Well, somebody get the ape on
a bike and get him up there.
1217
01:27:59,274 --> 01:28:00,775
- You gonna let him treat us like that?
1218
01:28:00,776 --> 01:28:01,777
- I'm stalling.
1219
01:28:01,777 --> 01:28:02,569
- Danny.
1220
01:28:03,820 --> 01:28:05,863
Why'd you call me an ape?
1221
01:28:07,574 --> 01:28:11,703
- 'Cause you're cute.
1222
01:28:12,829 --> 01:28:16,582
- Will what I do tomorrow make
any difference between us?
1223
01:28:16,583 --> 01:28:20,128
- No.
1224
01:28:23,131 --> 01:28:24,132
- Well, don't you even wanna know
1225
01:28:24,132 --> 01:28:27,635
what I've decided to do about tomorrow?
1226
01:28:27,636 --> 01:28:31,598
- No, I figure that's
your own private business.
1227
01:28:32,724 --> 01:28:34,767
- You know, I feel like
those stars up there
1228
01:28:34,768 --> 01:28:37,896
are inside of me, just glowing softly.
1229
01:28:40,565 --> 01:28:41,983
I've always felt that I had
1230
01:28:41,983 --> 01:28:44,318
a light bulb-like thing inside of me,
1231
01:28:44,319 --> 01:28:46,904
and all my seeds were in it.
1232
01:28:46,905 --> 01:28:48,907
If I let the wrong person in,
1233
01:28:48,907 --> 01:28:51,409
the little light bulb
would be jabbed and broken,
1234
01:28:51,409 --> 01:28:55,454
and all of me would pour
out and be gone forever.
1235
01:28:56,373 --> 01:28:57,832
Sounds silly, huh?
1236
01:29:05,340 --> 01:29:06,132
- No.
1237
01:29:06,132 --> 01:29:08,759
That doesn't sound silly at all.
1238
01:29:09,928 --> 01:29:10,720
Hey, look.
1239
01:29:12,806 --> 01:29:17,227
- It's all lit up inside,
like my light bulb.
1240
01:29:17,227 --> 01:29:20,021
Oh, Billy, Billy, Billy.
1241
01:29:20,021 --> 01:29:21,814
What am I going to do?
1242
01:29:25,986 --> 01:29:28,613
- You'll do what you have to do.
1243
01:29:39,624 --> 01:29:42,501
- How about some more cream, honey?
1244
01:29:43,962 --> 01:29:44,754
You know,
1245
01:29:46,047 --> 01:29:49,050
if they didn't try anything last night,
1246
01:29:49,050 --> 01:29:52,011
we can safely say the worst is over.
1247
01:29:53,513 --> 01:29:55,890
It's the only way you'll be
able to hold your head up again.
1248
01:30:00,395 --> 01:30:02,146
- Bill, can you see anything?
1249
01:30:09,905 --> 01:30:14,159
- I can't even tell
where it's coming from.
1250
01:30:14,159 --> 01:30:18,288
- Get down.
1251
01:30:29,299 --> 01:30:31,759
- I'll be damned
if I can figure this out.
1252
01:30:31,760 --> 01:30:34,679
They coulda killed us, why didn't they?
1253
01:30:34,679 --> 01:30:36,138
- The rear.
1254
01:30:50,070 --> 01:30:51,613
' My qom.!
1255
01:30:51,613 --> 01:30:53,448
They got luann.
1256
01:31:00,205 --> 01:31:01,497
- Billy!
1257
01:31:05,460 --> 01:31:06,752
- What do you say, straight arrow?
1258
01:31:06,753 --> 01:31:09,881
You sneakin' in a little
private initiation?
1259
01:31:09,881 --> 01:31:10,840
- Oh look, Billy.
1260
01:31:10,840 --> 01:31:13,300
Our neighborhood welcome
wagon's come to greet us.
1261
01:31:13,301 --> 01:31:14,510
- Danny wants to see you.
1262
01:31:14,511 --> 01:31:15,345
- Why?
1263
01:31:15,345 --> 01:31:16,679
I'm not going to testify.
1264
01:31:16,680 --> 01:31:17,722
- Sure, mother.
1265
01:31:17,722 --> 01:31:20,182
I'm not gonna testify.
1266
01:31:20,183 --> 01:31:21,642
- It's true, she's not.
1267
01:31:21,643 --> 01:31:24,228
- Look, man, he
says he wants to see you.
1268
01:31:24,229 --> 01:31:25,521
- Oh, good.
1269
01:31:25,522 --> 01:31:27,649
Our friend and leader, Danny smut mouth,
1270
01:31:27,649 --> 01:31:29,317
wants us to drop by.
1271
01:31:29,317 --> 01:31:30,693
For tea maybe?
1272
01:31:30,694 --> 01:31:33,196
- Ah, slither back there, lizard.
1273
01:31:33,196 --> 01:31:34,780
You'll get your day little mother.
1274
01:31:34,781 --> 01:31:36,324
Now look, do we carry you out
1275
01:31:36,324 --> 01:31:39,410
orjust you gonna meet us up by the bikes?
1276
01:31:39,411 --> 01:31:41,496
You might get some of us, lnjun,
1277
01:31:41,496 --> 01:31:43,873
but one of us will get to her.
1278
01:31:46,376 --> 01:31:48,378
- All right, we'll meet you by the road.
1279
01:31:48,378 --> 01:31:49,629
- Of course, if you'd like to go alone,
1280
01:31:49,629 --> 01:31:51,964
we'll babysit with your friend here.
1281
01:31:51,965 --> 01:31:54,884
- Free of charge.
1282
01:31:54,884 --> 01:31:56,969
- I said we'd meet you by the road.
1283
01:31:56,970 --> 01:31:58,179
- Five minutes.
1284
01:32:10,775 --> 01:32:13,569
- Meet you back by the tree.
1285
01:32:13,570 --> 01:32:15,697
- Hello, minuteman?
1286
01:32:15,697 --> 01:32:17,573
Listen, your daughter's fine,
1287
01:32:17,574 --> 01:32:19,867
and if you get here in 15 minutes alone
1288
01:32:19,868 --> 01:32:21,744
she'll stay that way.
1289
01:32:21,745 --> 01:32:23,705
Otherwise, daddy.
1290
01:32:26,166 --> 01:32:27,375
Well, man.
1291
01:32:27,375 --> 01:32:30,378
You got here just in time
for operation: Drop charge.
1292
01:32:30,378 --> 01:32:33,756
After that, you're gonna do
the impossible, aren't ya?
1293
01:32:33,757 --> 01:32:36,718
Show us how you get your money back.
1294
01:32:41,973 --> 01:32:45,351
You don't want to hurt her yet, gangrene.
1295
01:32:46,770 --> 01:32:48,605
Flaughs)
1296
01:32:48,605 --> 01:32:51,649
The problems with
responsibility in leadership.
1297
01:32:51,649 --> 01:32:53,025
Trying to keep gangrene back
1298
01:32:53,026 --> 01:32:55,737
till he gets his kicks in at you.
1299
01:32:57,614 --> 01:32:58,406
- Luann!
1300
01:33:05,705 --> 01:33:06,956
Luann!
1301
01:33:06,956 --> 01:33:07,748
- Daddy!
1302
01:33:21,763 --> 01:33:23,306
- Well, looky here.
1303
01:33:32,148 --> 01:33:32,940
Flick.
1304
01:33:35,860 --> 01:33:39,280
- Well.
1305
01:33:39,280 --> 01:33:40,990
Hello, daddy.
1306
01:33:40,990 --> 01:33:45,327
It's so nice to have you
back where you belong.
1307
01:33:45,328 --> 01:33:48,080
- Look, we've gotta get
out of here, all of us.
1308
01:33:48,081 --> 01:33:49,749
When this starts, you slip out,
1309
01:33:49,749 --> 01:33:51,709
call the sheriff, and then hide.
1310
01:33:51,709 --> 01:33:53,085
- No, I won't go.
1311
01:33:55,004 --> 01:33:56,880
- You're chicken little, remember?
1312
01:33:56,881 --> 01:34:00,676
- Hey uh, Paul revere, Mr. minuteman, sir.
1313
01:34:00,677 --> 01:34:04,013
So far today nobody's laid
a hand on your daughter,
1314
01:34:04,013 --> 01:34:05,848
but we could have.
1315
01:34:05,849 --> 01:34:07,684
Between the time we picked her up
1316
01:34:07,684 --> 01:34:09,352
and the time you got here,
1317
01:34:09,352 --> 01:34:11,479
a lot of things could've happened.
1318
01:34:11,479 --> 01:34:14,523
Cueball here didn't wanna be so nice.
1319
01:34:19,946 --> 01:34:22,365
- I won't go without you.
1320
01:34:22,365 --> 01:34:24,033
- They're gonna destroy
that girl and then you
1321
01:34:24,033 --> 01:34:26,035
if we don't get some help.
1322
01:34:26,035 --> 01:34:27,077
Besides, once you're out of here
1323
01:34:27,078 --> 01:34:29,914
I can easily get away myself.
1324
01:34:29,914 --> 01:34:33,500
Now when I start this thing,
you go, and don't look back.
1325
01:34:33,501 --> 01:34:34,960
Do you understand me?
1326
01:34:34,961 --> 01:34:35,711
. Okay-
1327
01:34:39,299 --> 01:34:42,302
- unless you drop the charges
and refuse to testify,
1328
01:34:42,302 --> 01:34:45,013
your daughter's a dead pigeon.
1329
01:34:45,013 --> 01:34:46,806
- What about the others?
1330
01:34:46,806 --> 01:34:48,140
They'll testify.
1331
01:34:48,141 --> 01:34:50,685
- We already talked to them.
1332
01:34:50,685 --> 01:34:53,604
Very cooperative people
in this town.
1333
01:34:53,605 --> 01:34:57,066
Just one more to go, but very cooperative.
1334
01:34:57,066 --> 01:34:58,734
- I'll think it over.
1335
01:34:58,735 --> 01:34:59,819
- You do that.
1336
01:34:59,819 --> 01:35:01,403
You do that.
1337
01:35:01,404 --> 01:35:03,447
In the meanwhile, gangrene, cueball,
1338
01:35:03,448 --> 01:35:05,158
why don't you take luann into the bedroom
1339
01:35:05,158 --> 01:35:06,993
and keep her amused.
1340
01:35:06,993 --> 01:35:09,996
Use the couch like
you're her psychiatrist.
1341
01:35:09,996 --> 01:35:11,163
. Okay-
1342
01:35:11,164 --> 01:35:12,790
get ready to shiv 'em.
1343
01:35:12,790 --> 01:35:13,582
- Daddy.
1344
01:35:15,251 --> 01:35:16,043
Please.
1345
01:35:20,590 --> 01:35:21,674
- Hey fellas,
1346
01:35:22,800 --> 01:35:24,259
geez, I really
1347
01:35:27,013 --> 01:35:29,890
you know, I just can't help but
1348
01:35:29,891 --> 01:35:31,100
sitting over there like that,
1349
01:35:31,100 --> 01:35:34,645
admiring how you great big dudes,
1350
01:35:34,646 --> 01:35:38,232
just like that, you can
handle this little girl.
1351
01:35:38,233 --> 01:35:40,902
It's fantastic to watch, really.
1352
01:35:40,902 --> 01:35:43,237
- Mr. impossible, Mr. impossible.
1353
01:35:43,238 --> 01:35:45,448
You're really too too much.
1354
01:35:46,991 --> 01:35:48,033
You think you can get away
1355
01:35:48,034 --> 01:35:51,203
with those green beret heroics in here?
1356
01:35:51,204 --> 01:35:51,996
- Uh, ya.
1357
01:35:53,206 --> 01:35:55,416
Ya, as a matter of fact.
1358
01:35:55,416 --> 01:35:56,208
I do.
1359
01:35:59,045 --> 01:36:01,505
The only question I have no is
1360
01:36:03,341 --> 01:36:07,553
whether or not you're
man enough to try me.
1361
01:36:36,708 --> 01:36:40,086
- You uh, going somewhere, little mother?
1362
01:36:45,591 --> 01:36:46,383
- Stop it!
1363
01:36:49,971 --> 01:36:51,973
- You want me to stop it, little mother?
1364
01:36:51,973 --> 01:36:53,349
You know how.
1365
01:36:53,349 --> 01:36:56,518
- All right, but he goes free.
1366
01:36:56,519 --> 01:36:58,938
- Word of honor, all the way?
1367
01:36:58,938 --> 01:37:00,397
- My word of honor.
1368
01:37:00,398 --> 01:37:01,857
Anything you want.
1369
01:37:04,986 --> 01:37:06,821
- Well, you hear what the
little lady said, Jim.
1370
01:37:06,821 --> 01:37:07,655
Let him go.
1371
01:37:15,121 --> 01:37:17,039
How come you suddenly changed your mind?
1372
01:37:17,040 --> 01:37:19,459
- Because I'm a coward and this just isn't
1373
01:37:19,459 --> 01:37:21,752
worth getting beat up for.
1374
01:37:21,753 --> 01:37:26,132
So let's get it over with
and let me be on my way.
1375
01:37:26,132 --> 01:37:27,091
' Okay.
1376
01:37:27,091 --> 01:37:27,925
- Wait a minute!
1377
01:37:27,925 --> 01:37:30,218
They get out of here first.
1378
01:37:33,056 --> 01:37:34,974
- You still
don't trust me, do you?
1379
01:37:34,974 --> 01:37:35,808
- No.
1380
01:37:38,853 --> 01:37:41,689
- Well, you see, Mr. minuteman?
1381
01:37:41,689 --> 01:37:45,150
That's the kind of help you
can expect to get from anybody.
1382
01:37:45,151 --> 01:37:46,443
Unless, of course, you wanna show me
1383
01:37:46,444 --> 01:37:48,904
how you can protect your daughter.
1384
01:37:48,905 --> 01:37:50,281
- All right.
1385
01:37:50,281 --> 01:37:52,658
I'll drop the charges.
1386
01:37:52,658 --> 01:37:54,284
- Cross your heart and hope to die?
1387
01:37:54,285 --> 01:37:55,077
- Yes.
1388
01:37:57,038 --> 01:37:58,914
- That's a boy, minuteman.
1389
01:37:58,915 --> 01:38:01,375
Now remember, unless you know a way
1390
01:38:01,376 --> 01:38:03,795
to keep a police car on
your daughter day and night,
1391
01:38:03,795 --> 01:38:06,881
year in and year out, you
better keep that promise.
1392
01:38:06,881 --> 01:38:09,550
Because, you and I both know
1393
01:38:09,550 --> 01:38:11,760
what a terrible job you
can do protecting her.
1394
01:38:11,761 --> 01:38:12,553
Don't we?
1395
01:38:15,932 --> 01:38:16,849
Let her go.
1396
01:38:19,894 --> 01:38:21,520
Well go on, get out.
1397
01:38:23,147 --> 01:38:26,024
Take their friend out to the truck.
1398
01:38:41,416 --> 01:38:44,794
Well.
1399
01:38:46,003 --> 01:38:50,090
We've been waiting a long
time for this, haven't we?
1400
01:38:50,091 --> 01:38:50,883
After you.
1401
01:38:52,468 --> 01:38:54,094
- Go to hell.
1402
01:38:54,095 --> 01:38:55,554
- What?
1403
01:38:55,555 --> 01:38:58,349
- I said go to hell.
1404
01:38:58,349 --> 01:39:00,225
- Why you treacherous little bitch.
1405
01:39:00,226 --> 01:39:01,852
You know what that means, don't ya?
1406
01:39:01,853 --> 01:39:03,980
- Ya, it means I'd have
to be dead three days
1407
01:39:03,980 --> 01:39:06,232
before I'd let you touch me.
1408
01:39:09,735 --> 01:39:11,194
- Where's Billy Jack?
1409
01:39:11,195 --> 01:39:13,655
- He's in the next room.
1410
01:39:13,656 --> 01:39:15,866
- Take her to the hospital
then come back for him.
1411
01:39:17,827 --> 01:39:19,829
- Any word from highway patrol?
1412
01:39:19,829 --> 01:39:21,330
- They're on the way.
1413
01:39:21,330 --> 01:39:22,164
- On their way?
1414
01:39:22,165 --> 01:39:22,999
You rabbit!
1415
01:39:22,999 --> 01:39:24,250
Can't you go in with what you got?
1416
01:39:24,250 --> 01:39:25,834
- No, I can't!
1417
01:39:25,835 --> 01:39:28,003
Without riot equipment it'd be suicide!
1418
01:39:28,004 --> 01:39:28,754
. Okay-
1419
01:39:29,797 --> 01:39:30,589
0k3)!-
1420
01:39:33,468 --> 01:39:36,179
Mrs. prang, would you come here?
1421
01:39:36,179 --> 01:39:38,222
Mrs. prang, you know that this leaves us
1422
01:39:38,222 --> 01:39:40,474
with only Linda, and if
she's going to crack,
1423
01:39:40,475 --> 01:39:42,059
I could ask for a postponement.
1424
01:39:42,059 --> 01:39:43,518
But if she'll go through with it--
1425
01:39:43,519 --> 01:39:44,436
- don't worry about Linda.
1426
01:39:44,437 --> 01:39:45,354
She'll go through with it.
1427
01:39:45,354 --> 01:39:46,438
- You're absolutely positive?
1428
01:39:46,439 --> 01:39:48,107
- I'm telling you, she'll
go through with it.
1429
01:39:48,107 --> 01:39:49,274
- No, I won't.
1430
01:39:49,275 --> 01:39:50,567
- What was that dear?
1431
01:39:50,568 --> 01:39:52,528
- I said I won't go through with it?
1432
01:39:52,528 --> 01:39:53,570
- Why, Linda?
1433
01:39:53,571 --> 01:39:54,780
- Of course she will, Mr. Davis.
1434
01:39:54,780 --> 01:39:55,614
I promise you.
1435
01:39:55,615 --> 01:39:57,658
- I can't go through with it.
1436
01:39:57,658 --> 01:39:58,867
I wasn't raped.
1437
01:40:00,203 --> 01:40:02,288
- What was that dear?
1438
01:40:02,288 --> 01:40:04,248
- I said I wasn't raped.
1439
01:40:05,208 --> 01:40:07,084
I wanted them to do it.
1440
01:40:08,586 --> 01:40:11,839
I'd even been there before that night.
1441
01:40:11,839 --> 01:40:13,048
- How about the other girls?
1442
01:40:13,049 --> 01:40:15,092
Had they been there before, too?
1443
01:40:15,092 --> 01:40:16,426
- Well, jodell and luann,
1444
01:40:16,427 --> 01:40:19,054
they thought it was daring.
1445
01:40:19,055 --> 01:40:20,931
But then after a while,
1446
01:40:20,932 --> 01:40:23,225
when they saw what they were getting to,
1447
01:40:23,226 --> 01:40:26,437
they got scared and they tried to run out,
1448
01:40:26,437 --> 01:40:28,313
but it was too late.
1449
01:40:28,314 --> 01:40:29,898
They raped them, the whole gang of 'em.
1450
01:40:29,899 --> 01:40:32,026
Over and over again.
1451
01:40:32,026 --> 01:40:34,069
Oh, it was awful.
1452
01:40:34,070 --> 01:40:37,573
I hit them and I hit them
but they wouldn't stop.
1453
01:40:37,573 --> 01:40:41,410
If I woulda had a gun,
i woulda killed 'em.
1454
01:40:41,410 --> 01:40:44,788
I hate them so much for doing that.
1455
01:40:44,789 --> 01:40:47,166
Almost as much as I hate you.
1456
01:40:48,584 --> 01:40:51,795
No, that's not true, I guess.
1457
01:40:51,796 --> 01:40:53,130
- Of course not, dear.
1458
01:40:53,130 --> 01:40:54,464
You don't hate us.
1459
01:40:54,465 --> 01:40:55,591
- Oh yes I do.
1460
01:40:57,426 --> 01:41:01,304
It's those evil losers
i don't hate very much.
1461
01:41:01,305 --> 01:41:02,180
I couldn't.
1462
01:41:03,599 --> 01:41:06,351
Because I've snuck back
there since it happened.
1463
01:41:06,352 --> 01:41:07,144
Twice.
1464
01:41:08,396 --> 01:41:10,731
And you know something mother?
1465
01:41:10,731 --> 01:41:15,110
To show you how screwed up
i really am, I liked it.
1466
01:41:15,111 --> 01:41:16,362
I really do.
1467
01:41:16,362 --> 01:41:17,863
I like it.
1468
01:41:17,863 --> 01:41:19,698
- You don't know what you're saying.
1469
01:41:19,699 --> 01:41:20,825
You're out of your mind.
1470
01:41:20,825 --> 01:41:22,201
You don't know what you're saying.
1471
01:41:22,201 --> 01:41:23,076
- Damn you!
1472
01:41:23,077 --> 01:41:25,871
I liked it, I liked it, I liked it!
1473
01:41:25,871 --> 01:41:26,746
- Why, why?
1474
01:41:28,666 --> 01:41:31,794
- Because they're everything you hate.
1475
01:41:35,131 --> 01:41:36,674
- That's it.
1476
01:41:36,674 --> 01:41:39,385
Just like that, my case collapses
1477
01:41:40,636 --> 01:41:42,763
and I have to let them go.
1478
01:41:43,848 --> 01:41:47,768
Suddenly the whole system
is turned upside-down
1479
01:41:47,768 --> 01:41:49,978
and I have no choice but open the gates
1480
01:41:49,979 --> 01:41:53,524
and let the animals of
the world take over.
1481
01:41:56,652 --> 01:41:59,112
Where did we go wrong, Harvey?
1482
01:42:02,116 --> 01:42:06,120
Where did the whole
goddam system go wrong?
1483
01:42:06,120 --> 01:42:08,914
- Alright, little mother.
1484
01:42:08,914 --> 01:42:12,083
Time to make your initiation official.
1485
01:42:14,587 --> 01:42:15,963
I told you, baby.
1486
01:42:17,048 --> 01:42:19,425
I'd have you sooner or later.
1487
01:42:21,510 --> 01:42:24,095
- I don't choose slime.
1488
01:42:25,765 --> 01:42:28,642
- Let's take a peek, little mother.
1489
01:42:38,611 --> 01:42:39,987
Take it off baby!
1490
01:42:57,880 --> 01:42:59,256
- Where is Vicky?
1491
01:43:00,383 --> 01:43:02,718
- She's still down there.
1492
01:43:02,718 --> 01:43:04,803
- The hospital?
1493
01:43:04,804 --> 01:43:06,847
- No, at the beach house.
1494
01:43:08,432 --> 01:43:09,975
- She's where?
1495
01:43:09,975 --> 01:43:12,268
- She's still down at the beach house.
1496
01:43:12,269 --> 01:43:13,270
- Alone?
1497
01:43:13,270 --> 01:43:14,062
- Ya.
1498
01:43:17,650 --> 01:43:18,984
- Well that's real nice going.
1499
01:43:18,984 --> 01:43:20,568
She's down there at the beach house alone
1500
01:43:20,569 --> 01:43:22,445
and you guys are up here hiding out?
1501
01:43:22,446 --> 01:43:24,448
- Well, the highway patrol is on its way.
1502
01:43:24,448 --> 01:43:26,283
They'll be here shortly.
1503
01:43:26,283 --> 01:43:27,075
- Shortly?
1504
01:43:28,994 --> 01:43:31,037
But she's down there now.
1505
01:43:35,918 --> 01:43:37,252
- You can't, son.
1506
01:43:37,253 --> 01:43:38,504
It'd be suicide.
1507
01:43:42,299 --> 01:43:43,091
- Now.
1508
01:43:44,468 --> 01:43:46,595
I'm walking out that door,
1509
01:43:47,471 --> 01:43:49,598
and all I wanna know is
there just one of you in here
1510
01:43:49,598 --> 01:43:52,309
that is man enough to go with me?
1511
01:43:54,228 --> 01:43:58,232
Whatever they've done to
your women, you deserve.
1512
01:44:02,570 --> 01:44:05,406
- Round up as many men
and guns as you can get.
1513
01:44:05,406 --> 01:44:06,198
And hurry!
1514
01:44:07,450 --> 01:44:08,242
- Get up!
1515
01:44:15,291 --> 01:44:16,083
Get up!
1516
01:44:21,797 --> 01:44:24,508
- Spunky little thing, ain't she?
1517
01:44:30,681 --> 01:44:34,935
- Now, do
we go into the bedroom?
1518
01:44:34,935 --> 01:44:36,144
Yes or no baby!
1519
01:45:01,962 --> 01:45:03,046
' My bike is burning!
1520
01:45:03,047 --> 01:45:04,673
Get it out somebody!
1521
01:45:30,115 --> 01:45:30,907
- God.
1522
01:45:37,832 --> 01:45:39,917
- That psychopath.
1523
01:45:39,917 --> 01:45:41,877
I want that Indian dead.
1524
01:45:43,587 --> 01:45:45,547
Well, fan out stupids!
1525
01:45:45,548 --> 01:45:46,799
There's enough of us to cover every inch
1526
01:45:46,799 --> 01:45:48,675
of ground in the place!
1527
01:45:48,676 --> 01:45:49,468
Find him!
1528
01:45:52,221 --> 01:45:53,764
- It doesn't make sense, Daniel.
1529
01:45:53,764 --> 01:45:56,224
Why'd he wanna burn your bike?
1530
01:46:00,479 --> 01:46:02,355
- To get us outta here.
1531
01:46:03,774 --> 01:46:04,983
- That's right.
1532
01:46:06,861 --> 01:46:08,654
All right, come on.
1533
01:46:08,654 --> 01:46:10,030
Against the wall.
1534
01:46:12,533 --> 01:46:13,325
Move.
1535
01:46:17,121 --> 01:46:20,666
- You don't
learn very fast, lnjun.
1536
01:46:21,792 --> 01:46:23,418
- Fast enough.
1537
01:46:23,419 --> 01:46:24,795
- Billy Jack, I'm gonna kill you
1538
01:46:24,795 --> 01:46:27,130
if it's the last thing I do.
1539
01:46:27,131 --> 01:46:28,799
You shoot one of us and the rest of us
1540
01:46:28,799 --> 01:46:32,594
will be on you like a pack of wolves.
1541
01:46:32,595 --> 01:46:34,471
You'll never get her out of here alive.
1542
01:46:34,471 --> 01:46:38,266
- I'm not gonna take her
out of here, you are.
1543
01:46:39,476 --> 01:46:41,436
- You been smokin' somethin', lnjun?
1544
01:46:41,437 --> 01:46:43,605
- You're gonna clear a Lane
and have two of those girls
1545
01:46:43,606 --> 01:46:45,691
take her down to the hospital.
1546
01:46:45,691 --> 01:46:47,275
And when the doctor calls and tells me
1547
01:46:47,276 --> 01:46:49,528
that she's there safe,
1548
01:46:49,528 --> 01:46:52,155
you and I'll will call it a day.
1549
01:46:53,949 --> 01:46:55,367
- And if I don't?
1550
01:46:58,287 --> 01:47:01,415
- I shoot you, right between the eyes.
1551
01:47:04,627 --> 01:47:06,170
And I shoot another one of you
1552
01:47:06,170 --> 01:47:08,046
every minute that that phone doesn't ring
1553
01:47:08,047 --> 01:47:11,425
starting 15 minutes after she leaves here.
1554
01:47:11,425 --> 01:47:12,968
- That mother's flipped out, Daniel.
1555
01:47:12,968 --> 01:47:13,760
- Shut up.
1556
01:47:14,637 --> 01:47:16,221
- He knows what it would me.
1557
01:47:16,221 --> 01:47:17,055
Murder.
1558
01:47:17,056 --> 01:47:19,266
- It would be self-defense.
1559
01:47:19,266 --> 01:47:21,559
You said yourself that I'd
never leave here alive.
1560
01:47:21,560 --> 01:47:22,394
Remember?
1561
01:47:24,730 --> 01:47:25,897
- Billy, Billy, Billy.
1562
01:47:25,898 --> 01:47:28,317
This time you've gone too far.
1563
01:47:29,276 --> 01:47:32,237
All right you cats, very slowly now.
1564
01:47:34,907 --> 01:47:35,782
Spread out.
1565
01:47:37,159 --> 01:47:39,286
- All right, Vicky.
1566
01:47:39,286 --> 01:47:40,078
Get up.
1567
01:47:41,747 --> 01:47:42,539
Come on.
1568
01:47:45,209 --> 01:47:47,252
I'm gonna count to three,
1569
01:47:47,252 --> 01:47:49,879
and that Lane better be cleared.
1570
01:47:52,091 --> 01:47:53,342
One.
1571
01:47:53,342 --> 01:47:55,510
- He means it, Daniel.
1572
01:47:55,511 --> 01:47:57,054
- Two.
1573
01:47:57,054 --> 01:47:59,890
- I'm gonna gut your bowels out.
1574
01:47:59,890 --> 01:48:01,182
- Three.
1575
01:48:22,997 --> 01:48:24,123
- Child.
1576
01:48:24,123 --> 01:48:24,915
- Huh?
1577
01:48:26,041 --> 01:48:27,625
. Okay-
1578
01:48:27,626 --> 01:48:29,377
you're in charge.
1579
01:48:29,378 --> 01:48:31,004
One--
- well get her!
1580
01:48:33,882 --> 01:48:34,674
Help 'em!
1581
01:48:37,886 --> 01:48:39,178
Clear that Lane!
1582
01:48:41,140 --> 01:48:44,268
Don't forget to have that doctor call.
1583
01:48:47,146 --> 01:48:48,981
Hey.
1584
01:48:48,981 --> 01:48:51,149
You don't have a watch on.
1585
01:48:51,150 --> 01:48:53,402
How you gonna know when 15 minutes are up?
1586
01:48:53,402 --> 01:48:56,988
- Well, you better hope that
I'm a good guesser, huh?
1587
01:48:56,989 --> 01:48:58,073
Now come on.
1588
01:48:58,073 --> 01:49:02,202
I want all of you against that
wall, away from the phone.
1589
01:49:17,217 --> 01:49:18,051
Hello?
1590
01:49:18,052 --> 01:49:19,678
Ya.
1591
01:49:19,678 --> 01:49:21,012
0k3)!-
1592
01:49:21,013 --> 01:49:21,805
thank you.
1593
01:49:25,225 --> 01:49:26,351
Everybody out.
1594
01:49:28,395 --> 01:49:29,896
Not you, child.
1595
01:49:29,897 --> 01:49:33,317
You and me, we have our own procession.
1596
01:49:33,317 --> 01:49:35,068
And if I go, you go, do you understand?
1597
01:49:35,069 --> 01:49:36,487
- Yes, sir.
1598
01:49:36,487 --> 01:49:38,447
- All right, let's move.
1599
01:49:49,166 --> 01:49:50,667
- Let's make it!
1600
01:49:50,667 --> 01:49:52,043
- Hold it!
1601
01:49:52,044 --> 01:49:54,796
All right, there's over
a dozen guns on you.
1602
01:49:54,797 --> 01:49:57,674
Everybody line up against the wall.
1603
01:50:14,900 --> 01:50:15,901
- Hey there!
1604
01:50:15,901 --> 01:50:16,693
Stop!
1605
01:50:20,239 --> 01:50:21,073
- Hey!
1606
01:50:21,073 --> 01:50:22,115
Don't fire!
1607
01:50:22,116 --> 01:50:22,950
It's Billy!
1608
01:50:22,950 --> 01:50:23,784
' Who?
1609
01:50:23,784 --> 01:50:24,826
- Billy Jack!
1610
01:50:27,538 --> 01:50:30,666
- He's not going very far.
1611
01:51:02,531 --> 01:51:03,323
. Hey-
1612
01:51:05,951 --> 01:51:10,451
I missed you last night.
1613
01:51:10,789 --> 01:51:14,918
You're not
chicken little anymore.
1614
01:51:19,173 --> 01:51:21,717
You do look kinda funny though.
1615
01:51:24,595 --> 01:51:27,306
- I know now how much I love you.
1616
01:51:28,807 --> 01:51:29,641
- This is
1617
01:51:30,684 --> 01:51:32,018
about the closest
1618
01:51:33,896 --> 01:51:36,523
that I ever came to a real home.
1619
01:51:38,984 --> 01:51:41,236
- You crazy Indian.
1620
01:51:41,236 --> 01:51:44,197
You and I, we are the sunset,
1621
01:51:44,198 --> 01:51:46,909
and the sunrise, and the forest,
1622
01:51:46,909 --> 01:51:48,118
and, oh, Billy.
1623
01:51:49,305 --> 01:51:55,690
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
110296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.