Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,650 --> 00:00:27,589
YOU GOT A PROBLEM THERE,
ALL RIGHT, EMMETT.
2
00:00:27,623 --> 00:00:29,526
I KNOW.
3
00:00:29,560 --> 00:00:31,297
WELL, THERE'S GOT TO BE
AN ANSWER.
4
00:00:31,330 --> 00:00:33,335
WHY, OF COURSE THERE'S
GOT TO BE AN ANSWER,
5
00:00:33,367 --> 00:00:35,371
BUT WE'VE BEEN SITTING HERE
FOR 15 MINUTES.
6
00:00:35,404 --> 00:00:37,308
I HAVEN'T HEARD ANY
BRILLIANT SUGGESTIONS.
7
00:00:37,343 --> 00:00:38,645
EMMETT, LET'S FACE IT.
8
00:00:38,678 --> 00:00:40,849
IF IT WAS ANYTHING
BUT YOUR 25th
ANNIVERSARY
9
00:00:40,881 --> 00:00:42,885
I COULD THINK OF A LOT
OF PRESENTS FOR HER.
10
00:00:42,918 --> 00:00:45,391
LIKE PERFUME.
OR A PURSE.
11
00:00:45,424 --> 00:00:48,298
OR A SMOKED HAM.
THERE'S MILLIONS
OF THINGS.
12
00:00:48,330 --> 00:00:51,137
BUT THE 25th HAS GOT
TO BE SOMETHING SPECIAL.
13
00:00:51,171 --> 00:00:52,806
HOW STRONG YOU
FIGURE TO GO,
EMMETT?
14
00:00:52,838 --> 00:00:54,576
OH, ABOUT $40 OR $50.
15
00:00:54,610 --> 00:00:57,515
HEY, WELL, IF YOU'RE THINKIN'
IN THAT BRACKET, I GOT AN IDEA.
16
00:00:57,548 --> 00:00:58,450
WHAT
17
00:00:58,484 --> 00:00:59,586
I CAN GET YOU A GOOD DEAL
18
00:00:59,620 --> 00:01:01,323
ON A SET OF NYLON TIRES
FOR HER CAR.
19
00:01:01,357 --> 00:01:04,562
I CAN SEE
YOU'VE NEVER BEEN MARRIED.
20
00:01:04,596 --> 00:01:06,866
IT'S GOT TO BE
SOMETHING PERSONAL, GOOBER.
21
00:01:06,901 --> 00:01:09,507
WELL, WHY DON'T YOU GET HER
SOMETHING FRILLY?
22
00:01:09,540 --> 00:01:10,875
FRILLY? ALL RIGHT, FRILLY.
23
00:01:10,908 --> 00:01:12,713
WHAT DO YOU MEAN
BY "FRILLY"?
24
00:01:12,745 --> 00:01:14,717
TELL ME WHAT YOU MEAN
BY "FRILLY."
25
00:01:14,749 --> 00:01:18,624
OH, A NEGLIGEE WITH
A BLACK NIGHTGOWN
OR SOMETHING?
26
00:01:18,658 --> 00:01:19,893
FOR MARTHA?
27
00:01:19,926 --> 00:01:21,863
JUST A SUGGESTION.
28
00:01:21,897 --> 00:01:24,802
ANDY, A NEW SET OF TIRES
MAKES MORE SENSE THAN THAT.
29
00:01:24,837 --> 00:01:26,541
WELL, EMMETT...
30
00:01:26,573 --> 00:01:28,444
YOU KNOW WHAT YOU'RE
GOING TO HAVE TO DO?
31
00:01:28,478 --> 00:01:29,512
WHAT?
32
00:01:29,547 --> 00:01:31,484
YOU'RE GOING TO HAVE
TO FIND OUT
33
00:01:31,516 --> 00:01:33,255
FROM MARTHA
WHAT SHE WANTS.
34
00:01:33,288 --> 00:01:34,957
BUT I WANT IT
TO BE A SURPRISE.
35
00:01:34,989 --> 00:01:36,261
WELL, YEAH.
36
00:01:36,294 --> 00:01:37,796
GEE, IF AUNT BEE
WERE HERE
37
00:01:37,829 --> 00:01:40,402
WE COULD HAVE YOU
OVER FOR DINNER, YOU KNOW,
38
00:01:40,434 --> 00:01:42,406
AND GET AUNT BEE
TO TALK TO MARTHA,
39
00:01:42,438 --> 00:01:43,607
FIND OUT WHAT SHE WANTS.
40
00:01:43,640 --> 00:01:44,710
YEAH.
41
00:01:44,743 --> 00:01:46,414
HOW LONG'S AUNT BEE
GONNA BE AWAY?
42
00:01:46,446 --> 00:01:47,716
ABOUT A WEEK.
43
00:01:47,749 --> 00:01:49,753
MRS. PENDLETON IS STAYING
TILL SHE COMES BACK.
44
00:01:49,787 --> 00:01:51,824
THAT LADY FROM THE P.T.A.?
45
00:01:51,857 --> 00:01:53,495
THE ONE THAT MADE IT
ROUGH ON HELEN?
46
00:01:53,527 --> 00:01:54,897
SHE'S A NICE LADY.
47
00:01:54,930 --> 00:01:57,303
SHE JUST WANTED TO BE SURE
THE SCHOOL WAS RUN RIGHT.
48
00:01:57,336 --> 00:01:58,838
OH, YEAH. I GUESS.
49
00:01:58,871 --> 00:02:00,241
HEY, EMMETT?
50
00:02:00,241 --> 00:02:01,744
HUH?
51
00:02:01,776 --> 00:02:03,948
MARTHA'S FRIENDLY
WITH MRS. PENDLETON.
52
00:02:03,981 --> 00:02:05,418
YEAH, REAL FRIENDLY.
53
00:02:05,452 --> 00:02:07,789
IT WAS MARTHA SUGGESTED
THAT MRS. PENDLETON
54
00:02:07,823 --> 00:02:09,660
STAY WITH YOU
TILL BEE GOT BACK.
55
00:02:09,692 --> 00:02:11,597
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
56
00:02:11,631 --> 00:02:14,637
SO WHY DON'T YOU AND MARTHA
COME OVER TO THE HOUSE
FOR SUPPER TONIGHT
57
00:02:14,670 --> 00:02:16,574
AND I'LL GET MRS. PENDLETON
TO TALK TO HER.
58
00:02:16,606 --> 00:02:17,876
HEY, MAYBE THAT'S
THE ANSWER.
59
00:02:17,908 --> 00:02:19,044
SURE. ABOUT 6:00?
60
00:02:19,078 --> 00:02:20,515
RIGHT.
YEAH.
61
00:02:20,548 --> 00:02:22,519
THAT'S GREAT, ANDY.
THANKS VERY MUCH.
62
00:02:22,552 --> 00:02:25,424
OH, I ATE TOO MUCH.
63
00:02:25,459 --> 00:02:28,665
YEAH. IT'S HARD NOT TO
WITH MRS. PENDLETON'S COOKING.
64
00:02:28,697 --> 00:02:31,337
YEAH. SHE'S REALLY
GOT A TALENT FOR IT.
65
00:02:31,371 --> 00:02:32,605
YEAH.
66
00:02:34,008 --> 00:02:36,012
HEH.
67
00:02:36,044 --> 00:02:37,583
WELL, HERE WE ARE.
68
00:02:37,615 --> 00:02:39,752
AW. WHAT HAVE YOU
LADIES BEEN UP TO?
69
00:02:39,786 --> 00:02:41,524
AH, JUST GIRL TALK.
70
00:02:41,556 --> 00:02:44,997
MARTHA, I'M GOING OUT
IN THE KITCHEN AND
STACK THE DISHES.
71
00:02:45,030 --> 00:02:46,467
YOU JUST RELAX.
72
00:02:46,501 --> 00:02:47,735
OH, CAN I HELP?
73
00:02:47,768 --> 00:02:50,107
WELL, THERE'S NOT
THAT MANY.
74
00:02:50,139 --> 00:02:51,676
WELL, I OFFERED.
75
00:02:55,651 --> 00:02:57,722
UH, I COULD DO WITH
A GLASS OF WATER.
76
00:02:57,755 --> 00:02:58,991
THAT CORNED BEEF.
77
00:02:59,025 --> 00:03:00,361
I'LL HAVE A GLASS,
TOO, EMMETT.
78
00:03:00,361 --> 00:03:02,130
RIGHT, DEAR.
79
00:03:04,134 --> 00:03:06,741
WELL, MARTHA, HOW
ARE YOUR BEGONIAS?
80
00:03:06,774 --> 00:03:09,412
OH, NOT GOOD.
NOT GOOD AT ALL, ANDY.
81
00:03:09,447 --> 00:03:11,717
AND I JUST DON'T KNOW
THE ANSWER.
82
00:03:11,751 --> 00:03:12,985
HMM. DID YOU SPRAY?
83
00:03:13,018 --> 00:03:15,459
IT'S NOT BUGS.
THAT MUCH I KNOW.
84
00:03:15,491 --> 00:03:18,129
IT'S EITHER TOO MUCH RAIN
OR NOT ENOUGH.
85
00:03:18,162 --> 00:03:21,937
EVERYBODY IN TOWN'S BEEN
HAVING TROUBLE WITH
THEIR BEGONIAS, YOU KNOW.
86
00:03:21,971 --> 00:03:24,943
YEAH, IT'S FUNNY HOW
YOU CAN GO ALONG
YEAR AFTER YEAR
87
00:03:24,977 --> 00:03:27,815
AND THEN, ALL OF A SUDDEN,
BEGONIAS ARE JUST NOTHING.
88
00:03:27,848 --> 00:03:29,653
A MINK COAT?!
89
00:03:29,686 --> 00:03:32,091
ETHEL, YOU TOLD HIM.
90
00:03:32,123 --> 00:03:34,563
WELL, HE ASKED ME,
MARTHA.
91
00:03:34,597 --> 00:03:35,831
A MINK COAT!
92
00:03:35,864 --> 00:03:37,703
MARTHA, I RUN
A FIX-IT SHOP!
93
00:03:37,735 --> 00:03:39,839
I FIX IRONS AND LAMPS
AND TOASTERS,
94
00:03:39,872 --> 00:03:41,843
AND I MAKE
A PRETTY GOOD LIVING,
95
00:03:41,876 --> 00:03:43,046
BUT A MINK!
96
00:03:43,079 --> 00:03:45,485
YOU'RE TALKING ABOUT
AN EXPENSIVE ANIMAL!
97
00:03:45,519 --> 00:03:47,021
IT WAS JUST
A WILD IDEA.
98
00:03:47,054 --> 00:03:50,027
I'M SORRY. MRS. PENDLETON AND I
WERE JUST TRYING TO HELP.
99
00:03:50,060 --> 00:03:52,064
I GUESS WE SHOULD'VE
STAYED OUT OF IT.
100
00:03:52,097 --> 00:03:54,068
NO, ANDY, I APPRECIATE
YOUR TRYING TO HELP,
101
00:03:54,101 --> 00:03:56,840
BUT, MARTHA, YOU KNOW
WE CAN'T AFFORD
A THING LIKE THAT.
102
00:03:56,873 --> 00:03:59,812
WELL, LIKE I SAID, IT
WAS JUST A WILD THOUGHT.
103
00:03:59,846 --> 00:04:01,784
I'VE GOT NOTHING
AGAINST A MINK COAT,
104
00:04:01,816 --> 00:04:03,555
BUT AT THIS STAGE
OF OUR LIVES,
105
00:04:03,588 --> 00:04:04,757
WE GOTTA SAVE OUR MONEY.
106
00:04:04,789 --> 00:04:06,694
YOU SHOULD
UNDERSTAND THAT, MARTHA.
107
00:04:06,726 --> 00:04:09,130
THAT'S WHAT WE'VE BEEN
DOING FOR 25 YEARS.
108
00:04:09,164 --> 00:04:11,303
SAVING OUR MONEY.
SAVING OUR MONEY.
109
00:04:11,336 --> 00:04:12,772
FOR WHO
110
00:04:12,806 --> 00:04:14,174
FOR OUR OLD AGE.
111
00:04:14,207 --> 00:04:17,047
I-I'VE JUST NEVER BEEN
ABLE TO FIGURE IT OUT.
112
00:04:17,081 --> 00:04:18,585
A COUPLE GETS MARRIED,
113
00:04:18,618 --> 00:04:20,287
YOU WORK AND
WORK AND WORK,
114
00:04:20,321 --> 00:04:22,858
AND YOU SAVE AND
SAVE AND SAVE, AND...
115
00:04:22,893 --> 00:04:25,664
SOMEBODY ELSE GETS
THE BENEFIT OF THE MONEY
116
00:04:25,699 --> 00:04:26,933
WHEN YOU DIE.
117
00:04:26,966 --> 00:04:29,607
WELL, MARTHA, THAT'S ALL
VERY TRUE IF WE DIE
118
00:04:29,640 --> 00:04:32,345
BUT SUPPOSE, AS WE GET OLDER,
I CAN'T WORK ANYMORE
119
00:04:32,377 --> 00:04:34,849
AND WE DON'T DIE,
THEN WE GOT PROBLEMS.
120
00:04:34,882 --> 00:04:37,589
UNFORTUNATELY,
BOTH YOUR FAMILY AND MY FAMILY
121
00:04:37,623 --> 00:04:39,125
HAVE ALWAYS BEEN LONG-LIVERS.
122
00:04:39,158 --> 00:04:42,264
LOOK, DEAR, I DON'T THINK WE
BETTER DISCUSS IT ANYMORE.
123
00:04:42,297 --> 00:04:44,936
I'M SURE WE'RE EMBARRASSING
ANDY AND ETHEL.
124
00:04:44,969 --> 00:04:47,307
WELL, YOU'RE NOT
EMBARRASSING ME.
125
00:04:47,342 --> 00:04:49,780
I SAY LIVE IT UP
WHILE YOU CAN.
126
00:04:49,812 --> 00:04:52,653
ANDY, WILL SET UP
THE TABLE FOR DOMINOS?
127
00:04:58,930 --> 00:05:00,368
ANYTHING ELSE?
128
00:05:00,400 --> 00:05:03,206
UH, I'LL HAVE A
SWEET ROLL WITH
TWO PATS OF BUTTER.
129
00:05:03,239 --> 00:05:04,842
ANDY?
NO.
130
00:05:04,877 --> 00:05:05,844
EMMETT?
131
00:05:05,879 --> 00:05:07,213
NO, THANKS, FLORA.
132
00:05:07,247 --> 00:05:09,987
I'D LOVE TO GET MARTHA
A MINK COAT. I REALLY WOULD.
133
00:05:10,020 --> 00:05:12,056
I KNOW.
THEY'RE TOO EXPENSIVE.
134
00:05:12,091 --> 00:05:13,995
I BEEN CHECKING ON PRICES.
THEY COST A PILE OF DOUGH.
135
00:05:14,028 --> 00:05:15,162
MM.
136
00:05:15,197 --> 00:05:17,100
WELL, MAYBE YOU DON'T
HAVE GET A COAT.
137
00:05:17,134 --> 00:05:19,104
MAYBE YOU CAN GET HER
ONE OF THEM FOXES
138
00:05:19,138 --> 00:05:21,342
THAT GOES AROUND YOUR NECK
AND BITES ITS TAIL.
139
00:05:21,376 --> 00:05:24,916
I THINK MARTHA'S GOT
HER HEART SET ON A COAT.
140
00:05:24,950 --> 00:05:27,254
YEAH.
DON'T MISUNDERSTAND ME, ANDY.
141
00:05:27,286 --> 00:05:29,792
I AIN'T BROKE
OR ANYTHING LIKE THAT.
142
00:05:29,827 --> 00:05:30,762
NO.
143
00:05:30,794 --> 00:05:32,130
I GOT MONEY, BUT NOT THE KIND
144
00:05:32,164 --> 00:05:34,201
WHERE YOU JUST RUN OUT
AND BUY A FUR COAT.
145
00:05:34,235 --> 00:05:36,440
AND I GOTTA KEEP SAVIN'.
SUPPOSE I GET LAID UP.
146
00:05:36,472 --> 00:05:37,943
HMM.
147
00:05:37,975 --> 00:05:40,280
OR WHAT IF SOMEONE SHOULD
STEAL ALL MY TOOLS?
148
00:05:40,313 --> 00:05:42,918
NO OFFENSE, ANDY, BUT
YOU KNOW IT COULD HAPPEN.
149
00:05:42,953 --> 00:05:43,955
YEAH.
150
00:05:43,987 --> 00:05:45,358
YOU BUY A WOMAN
A MINK COAT
151
00:05:45,391 --> 00:05:47,494
SHE DOESN'T WANT TO SIT
AROUND THE HOUSE...
152
00:05:47,527 --> 00:05:49,064
WHO'S GETTING
A MINK COAT?
153
00:05:49,097 --> 00:05:50,934
UH, NOBODY, FLORA.
MY WIFE WANTS ONE.
154
00:05:50,969 --> 00:05:52,271
I JUST CAN'T SWING IT.
155
00:05:52,304 --> 00:05:55,745
COULD YOU SWING IT
IF I COULD GET YOU 40% OFF?
156
00:05:55,779 --> 00:05:57,749
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
157
00:05:57,783 --> 00:06:00,388
I HAVE A FRIEND IN MOUNT PILOT
IN THE WHOLESALE FUR BUSINESS.
158
00:06:00,421 --> 00:06:02,091
COULD BE YOUR ANSWER, EMMETT.
159
00:06:02,123 --> 00:06:03,226
YEAH, UH...
160
00:06:03,258 --> 00:06:05,097
YOU REALLY MEAN IT?
40% OFF?
161
00:06:05,130 --> 00:06:06,767
THAT'S RIGHT.
162
00:06:06,801 --> 00:06:08,937
I'D HAVE TO GO WITH YOU.
HE'D BE DOING IT AS A FAVOR.
163
00:06:08,971 --> 00:06:11,274
BUT OUR ANNIVERSARY'S TOMORROW.
COULD YOU DO IT TODAY?
164
00:06:11,309 --> 00:06:12,979
I HAVE TO WORK
UNTIL 6:00
165
00:06:13,012 --> 00:06:15,349
BUT IF YOU COULD PICK ME UP
THEN, HE'LL STAY OPEN FOR US.
166
00:06:15,383 --> 00:06:16,854
I'LL PICK YOU
UP AT 6:00.
167
00:06:16,886 --> 00:06:18,123
FELLAS, I DON'T WANT YOU
168
00:06:18,155 --> 00:06:19,458
TO MENTION A WORD
TO ANYBODY.
169
00:06:19,492 --> 00:06:21,797
I WANT THIS TO BE
A COMPLETE SURPRISE TO MARTHA.
170
00:06:21,831 --> 00:06:23,835
CROSS MY HEART.
NOT A WORD.
171
00:06:23,868 --> 00:06:25,137
GOOD.
172
00:06:29,145 --> 00:06:32,116
EMMETT, SINCE WHEN DO
YOU GO BOWLING ON
FRIDAY NIGHTS?
173
00:06:32,151 --> 00:06:34,154
OH, IT'S JUST SORT OF
A SPECIAL MATCH
174
00:06:34,187 --> 00:06:35,925
THAT CAME UP
ALL OF A SUDDEN.
175
00:06:35,959 --> 00:06:37,863
OH, MAYBE I'LL GO OVER
AND WATCH.
176
00:06:37,896 --> 00:06:39,130
OH, NO, NO!
177
00:06:39,164 --> 00:06:41,268
IT'S GOING TO BE
IN MOUNT PILOT.
178
00:06:41,302 --> 00:06:43,306
OH. WELL, WHO ELSE
IS GOING?
179
00:06:43,339 --> 00:06:46,044
WHO... OH, ANDY AND
SOME OF THE OTHERS.
180
00:06:46,079 --> 00:06:48,248
WELL, I'LL FIND
SOMETHING TO DO.
181
00:06:48,282 --> 00:06:49,551
OKAY, DEAR.
182
00:07:05,684 --> 00:07:07,555
OH.
183
00:07:10,427 --> 00:07:13,099
SARAH, WILL YOU GET ME
MRS. PENDLETON?
184
00:07:13,132 --> 00:07:15,503
SHE'S OVER AT BEE TAYLOR'S
THIS WEEK.
185
00:07:15,537 --> 00:07:18,243
UH-HUH. THANKS.
186
00:07:18,275 --> 00:07:20,481
HELLO, ETHEL
187
00:07:20,513 --> 00:07:23,018
GREER GARSON MOVIE IN TOWN.
188
00:07:23,053 --> 00:07:24,421
YOU WANT TO GO?
189
00:07:24,456 --> 00:07:27,394
OKAY, I'LL DROP BY
IN ABOUT 20 MINUTES.
190
00:07:27,427 --> 00:07:29,265
FINE. WHAT?
191
00:07:29,297 --> 00:07:31,402
OH, NO. NO HAT.
192
00:07:31,435 --> 00:07:32,939
BYE.
193
00:07:35,743 --> 00:07:37,280
I'M SORRY, EMMETT.
194
00:07:37,313 --> 00:07:39,486
MY RELIEF WAS SUPPOSED
TO BE HERE A LONG TIME AGO.
195
00:07:39,519 --> 00:07:41,089
OH, THOSE THINGS
CAN HAPPEN.
196
00:07:41,122 --> 00:07:43,158
SHE'LL PROBABLY BE
ALONG HERE IN A MINUTE.
197
00:07:43,193 --> 00:07:45,564
YEAH. BERNIE SAID
HE'D STAY OPEN
TILL WE GOT THERE
198
00:07:45,598 --> 00:07:47,467
SO WE DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT THAT.
199
00:07:47,502 --> 00:07:49,170
HE'S GOT
REAL GOOD STUFF, HUH?
200
00:07:49,205 --> 00:07:50,608
OH, THE FINEST.
I GUARANTEE.
201
00:07:50,641 --> 00:07:52,310
YOU BUY ONE
OF BERNIE'S COATS,
202
00:07:52,343 --> 00:07:54,247
AND YOUR WIFE WILL
BE CRAZY ABOUT IT.
203
00:07:54,280 --> 00:07:56,720
THAT'S GOOD 'CAUSE I'M
NOT MUCH OF AN EXPERT ON FURS.
204
00:07:56,752 --> 00:07:58,689
I KNOW YOU'RE SUPPOSED
TO BOWL IN THEM
205
00:07:58,724 --> 00:08:00,192
BUT I NEVER KNEW WHY.
206
00:08:00,227 --> 00:08:00,961
TRUST BERNIE.
207
00:08:03,398 --> 00:08:05,103
HUH. I'LL GET IT.
208
00:08:05,136 --> 00:08:06,172
MM.
209
00:08:08,810 --> 00:08:10,380
OH, COME ON IN,
MARTHA.
210
00:08:10,412 --> 00:08:11,649
OH, HELLO, ANDY.
211
00:08:11,682 --> 00:08:13,085
HELLO,
MRS. CLARK.
212
00:08:13,118 --> 00:08:14,288
HELLO, OPIE.
213
00:08:14,321 --> 00:08:16,225
MRS. PENDLETON WILL
BE DOWN IN A MINUTE.
214
00:08:16,258 --> 00:08:17,460
OH, GOOD.
215
00:08:17,494 --> 00:08:19,197
DIDN'T EMMETT STOP BY
TO PICK YOU UP YET?
216
00:08:19,231 --> 00:08:20,801
WHAT FOR?
217
00:08:20,833 --> 00:08:23,674
HE SAID YOU WERE GOING BOWLING
WITH HIM IN MOUNT PILOT.
218
00:08:23,706 --> 00:08:26,712
OH, YEAH. OH, OH, BOWLING.
219
00:08:26,746 --> 00:08:28,716
HE SHOULD HAVE BEEN HERE
BY NOW.
220
00:08:28,750 --> 00:08:31,488
WELL, SEE,
HE'S GOING ON WITHOUT ME
221
00:08:31,523 --> 00:08:33,759
BECAUSE, UH,
I'VE GOT A COLD.
222
00:08:33,794 --> 00:08:34,729
OH.
223
00:08:34,761 --> 00:08:36,331
I DIDN'T KNOW YOU HAD A COLD.
224
00:08:36,364 --> 00:08:38,268
YOU KNOW HOW
THEY SNEAK UP ON YOU.
225
00:08:38,303 --> 00:08:40,207
THAT'S A SHAME.
I'LL BE ALL RIGHT.
226
00:08:40,240 --> 00:08:41,576
YOU LOOK FINE TO ME.
227
00:08:41,610 --> 00:08:42,777
IT'S JUST STARTING, OPE.
228
00:08:42,812 --> 00:08:45,282
USUALLY YOU GET ALL RED-EYED
AND HOARSE.
229
00:08:45,317 --> 00:08:46,518
I WILL, IF YOU GIVE ME TIME.
230
00:08:46,553 --> 00:08:48,757
HELLO, MARTHA.
AM I LATE?
231
00:08:48,789 --> 00:08:50,526
NO, WE CAN
JUST MAKE IT.
232
00:08:50,561 --> 00:08:51,763
PAW'S GOT A COLD.
233
00:08:51,795 --> 00:08:53,866
OH, HE DOES.
WELL, STAY AWAY FROM OPIE.
234
00:08:53,899 --> 00:08:55,838
I DON'T WANT HIM
TO CATCH ANYTHING.
235
00:08:55,870 --> 00:08:57,306
BYE, ANDY.
BYE.
236
00:08:57,341 --> 00:08:58,375
BYE, OPIE.
237
00:08:58,408 --> 00:08:59,646
BYE.
BYE.
238
00:08:59,679 --> 00:09:01,081
HAVE A GOOD TIME.
239
00:09:01,081 --> 00:09:02,517
THANK YOU. WE WILL.
240
00:09:04,387 --> 00:09:07,393
JUST LOOKING AT YOU,
I DON'T THINK THERE'S
ANYTHING TO CATCH.
241
00:09:07,427 --> 00:09:09,698
OPIE, I'VE GOT TO RUN
OVER TO HOWARD SPRAGUE'S
242
00:09:09,731 --> 00:09:11,635
FOR A MINUTE AND TAKE HIM
THESE REPORTS.
243
00:09:11,670 --> 00:09:13,138
OH, OKAY.
244
00:09:13,173 --> 00:09:15,578
YOU WANT TO RUN UPSTAIRS
AND DO YOUR HOMEWORK?
245
00:09:15,611 --> 00:09:18,548
RIGHT. YOU DON'T
EVEN HAVE A SNIFFLE
OR ANYTHING.
246
00:09:23,727 --> 00:09:26,264
WE SHOULDN'T HIT
TOO MUCH TRAFFIC
THIS TIME OF NIGHT.
247
00:09:26,299 --> 00:09:28,303
NO. WE SHOULD MAKE IT
IN ABOUT A HALF AN HOUR.
248
00:09:28,335 --> 00:09:31,341
DID YOU SEE HER
IN "GOODBYE, MR. CHIPS"?
249
00:09:31,375 --> 00:09:34,215
OH, YES. GLORIOUS.
250
00:09:34,248 --> 00:09:36,853
WELL, WHAT IS IT,
MARTHA?
251
00:09:53,854 --> 00:09:56,960
THAT'S EMMETT AND
THAT GIRL FROM THE DINER.
252
00:09:56,992 --> 00:09:58,396
OH.
253
00:09:58,428 --> 00:10:00,532
OH, ETHEL, HOW COULD HE?
254
00:10:00,566 --> 00:10:01,201
HOW COU HE?
255
00:10:01,201 --> 00:10:04,541
OH, MARTHA.
CALM, CALM, MARTHA.
256
00:10:13,058 --> 00:10:15,631
TRY ANOTHER LITTLE
SIP OF THIS, DEAR.
257
00:10:15,663 --> 00:10:17,534
NO, THANK YOU, ETHEL.
258
00:10:17,566 --> 00:10:19,906
OH, NOW, MARTHA,
TRY TO RELAX.
259
00:10:19,938 --> 00:10:23,512
I DON'T THINK YOU SHOULD
JUMP TO CONCLUSIONS.
260
00:10:23,546 --> 00:10:24,916
HOW CAN I HELP IT?
261
00:10:24,948 --> 00:10:28,790
YOU SAW HIM FAWNING OVER
THAT GIRL AS WELL AS I DID.
262
00:10:28,824 --> 00:10:31,362
NOW, MARTHA,
ALL WE REALLY SAW
263
00:10:31,394 --> 00:10:34,368
WAS EMMETT OPENING
A CAR DOOR FOR HER.
264
00:10:34,401 --> 00:10:37,541
WELL, HE NEVER OPENS
THE CAR DOOR FOR ME.
265
00:10:37,573 --> 00:10:39,311
OH, I'M SURE HE DOES.
266
00:10:39,345 --> 00:10:40,512
OH, HI.
267
00:10:40,547 --> 00:10:42,952
THOUGHT YOU TWO WERE
GOING TO THE MOVIES.
268
00:10:42,985 --> 00:10:45,991
WELL, UH, WE DECIDED WE'D
COME BACK HERE AND TALK.
269
00:10:46,023 --> 00:10:48,396
OH, WELL, THINK
I'LL HAVE A SNACK.
270
00:10:48,429 --> 00:10:50,700
OH, NOW, OPIE,
YOU DON'T WANT TO HAVE
271
00:10:50,733 --> 00:10:52,671
A SNACK RIGHT NOW,
DO YOU, DEAR?
272
00:10:52,704 --> 00:10:53,807
WELL, YEAH.
273
00:10:53,840 --> 00:10:55,978
NO. NO. COME ON,
RUN ALONG, DEAR.
274
00:10:56,011 --> 00:10:57,447
RUN ALONG.
275
00:10:57,481 --> 00:10:58,683
OKAY.
276
00:11:02,590 --> 00:11:03,859
YOU KNOW, ETHEL...
277
00:11:03,894 --> 00:11:06,833
YOU READ ABOUT THINGS
LIKE THIS BUT, SOMEHOW,
278
00:11:06,866 --> 00:11:09,604
YOU NEVER THINK
IT COULD HAPPEN TO YOU.
279
00:11:09,638 --> 00:11:12,076
OH, NOW,
MARTHA...
280
00:11:12,109 --> 00:11:15,417
OH, I SUPPOSE THIS IS
THE DANGEROUS TIME--
281
00:11:15,449 --> 00:11:17,086
WHEN A MAN APPROACHES
LATE MIDDLE AGE.
282
00:11:17,119 --> 00:11:19,525
MARTHA, DEAR...
283
00:11:19,557 --> 00:11:22,030
THEY'RE, THEY'RE TRYING
TO CLING TO SOMETHING--
284
00:11:22,062 --> 00:11:23,632
THEIR DEPARTING YOUTH,
I SUPPOSE.
285
00:11:23,666 --> 00:11:27,640
I KNOW WHAT YOU MEAN...
ONE LAST GASP.
286
00:11:27,674 --> 00:11:32,451
SOMEHOW, I DON'T FEEL
THAT'S THE CASE WITH EMMETT.
287
00:11:32,484 --> 00:11:34,455
I WONDER HOW LONG
IT'S BEEN GOING ON?
288
00:11:34,488 --> 00:11:36,525
OH, MARTHA...
289
00:11:36,559 --> 00:11:38,194
I WONDER HOW LONG
HE AND THAT GIRL...
290
00:11:38,227 --> 00:11:40,500
NOW, MARTHA, DON'T
AGGRAVATE YOURSELF.
291
00:11:40,533 --> 00:11:43,506
I WONDER...
NOW, MARTHA...
292
00:11:43,539 --> 00:11:46,712
MARTHA, LET'S GO
IN THE LIVING ROOM.
293
00:11:46,745 --> 00:11:50,186
YOU'D BE MORE
COMFORTABLE IN THERE.
294
00:11:51,689 --> 00:11:54,528
OPIE, WHY DON'T YOU
RUN ALONG TO THE KITCHEN
295
00:11:54,561 --> 00:11:55,797
AND HAVE A SNACK?
296
00:11:55,830 --> 00:11:58,167
BUT YOU JUST TOLD ME
NOT TO HAVE A SNACK.
297
00:11:58,202 --> 00:11:59,638
GO. PLEASE, NOW.
298
00:11:59,670 --> 00:12:00,941
RUN ALONG. HAVE A SNACK.
299
00:12:00,974 --> 00:12:03,646
OH, MARTHA.
300
00:12:03,679 --> 00:12:05,682
ANDY COVERING UP
FOR HIM--
301
00:12:05,717 --> 00:12:07,887
HIS STORY ABOUT
HAVING A COLD.
302
00:12:07,921 --> 00:12:11,863
WELL, NOW, IF ANDY
SAYS HE HAS A COLD,
I'M SURE HE HAS.
303
00:12:11,895 --> 00:12:14,034
AFTER ALL,
HE'S THE SHERIFF.
304
00:12:16,103 --> 00:12:18,608
OPIE, WHY DON'T YOU
RUN UP TO YOUR ROOM
305
00:12:18,643 --> 00:12:20,046
AND EAT THOSE COOKIES?
306
00:12:20,079 --> 00:12:23,085
AUNT BEE TOLD ME
NEVER TO DO ANY
EATIN' IN MY ROOM.
307
00:12:23,117 --> 00:12:25,489
WELL, I'LL TAKE
THE RESPONSIBILITY.
308
00:12:28,663 --> 00:12:30,833
NOW, MARTHA...
309
00:12:30,868 --> 00:12:32,872
WELL, HI.
310
00:12:32,904 --> 00:12:35,076
COULDN'T YOU GET IN THE MOVIES?
311
00:12:35,109 --> 00:12:37,714
WELL, UH, IT'S
SOMETHING ELSE, ANDY.
312
00:12:37,746 --> 00:12:39,084
OH.
313
00:12:39,117 --> 00:12:41,889
ANDY, YOU KNOW VERY WELL
EMMETT DIDN'T GO BOWLING.
314
00:12:41,922 --> 00:12:44,127
WHAT?
315
00:12:44,160 --> 00:12:47,332
ON OUR WAY TO THE MOVIE,
WE SAW EMMETT
316
00:12:47,365 --> 00:12:50,940
GETTING INTO HIS CAR
WITH FLORA FROM THE DINER.
317
00:12:50,973 --> 00:12:52,342
OH.
318
00:12:52,375 --> 00:12:57,687
ON THE NIGHT BEFORE OUR
SILVER WEDDING ANNIVERSARY.
319
00:12:57,721 --> 00:12:59,658
NOW, MARTHA...
320
00:12:59,691 --> 00:13:01,561
UH, JUST BECAUSE
YOU SAW THEM TOGETHER...
321
00:13:01,561 --> 00:13:04,200
NOW, SEE THAT DOESN'T
MEAN ANYTHING...
322
00:13:04,233 --> 00:13:06,906
WHY, THEY... THEY COULD
HAVE BEEN GOING, UH...
323
00:13:06,940 --> 00:13:08,844
THEY COULD
HAVE BEEN GOING, UH...
324
00:13:08,876 --> 00:13:10,178
YES.
325
00:13:10,211 --> 00:13:12,249
YES, THEY COULD
HAVE BEEN GOING TO A...
326
00:13:12,282 --> 00:13:13,987
DON'T YOU DARE SAY IT!
327
00:13:17,192 --> 00:13:21,903
NOW, NOW, MARTHA, YOU CAN'T
BELIEVE EVERYTHING YOU SEE.
328
00:13:21,935 --> 00:13:25,109
ANDY, DO YOU KNOW SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING US?
329
00:13:25,142 --> 00:13:29,417
WELL, THERE MIGHT BE A...
ANOTHER EXPLANATION.
330
00:13:29,449 --> 00:13:31,822
THERE IS?
WHAT IS IT?
331
00:13:31,856 --> 00:13:34,327
I CAN'T TELL YOU.
332
00:13:34,359 --> 00:13:36,865
ANDY, YOU'VE
JUST GOT TO TELL HER.
333
00:13:36,900 --> 00:13:39,738
WELL, I GUESS IT'S
BETTER THAN...
334
00:13:39,771 --> 00:13:42,877
HAVING YOU THINK
WHAT YOU'RE THINKING.
335
00:13:42,912 --> 00:13:45,817
IT WAS SUPPOSED
TO BE A SURPRISE.
336
00:13:45,851 --> 00:13:51,194
SEE, EMMETT WENT WITH FLORA
TO MOUNT PILOT TO GET A...
337
00:13:51,228 --> 00:13:54,099
MINK COAT FOR YOU
FOR YOUR ANNIVERSARY.
338
00:13:59,879 --> 00:14:01,681
M
339
00:14:01,681 --> 00:14:03,385
FOR ME?
340
00:14:03,418 --> 00:14:06,893
SEE, FLORA KNOWS THIS
WHOLESALE FURRIER OVER THERE.
341
00:14:06,925 --> 00:14:09,765
SO, THERE GOES THE SURPRISE.
342
00:14:11,834 --> 00:14:13,940
A MINK COAT...
343
00:14:13,973 --> 00:14:15,509
FOR ME.
344
00:14:15,542 --> 00:14:17,981
YES.
345
00:14:18,015 --> 00:14:20,753
YOU CERTAINLY DON'T
KEEP A SECRET VERY WELL.
346
00:14:22,355 --> 00:14:27,300
WHAT A WONDERFUL HUSBAND I HAVE.
347
00:14:27,333 --> 00:14:31,741
AND THAT DEAR, SWEET FLORA.
348
00:14:33,880 --> 00:14:36,117
THIS IS JUST TO GIVE
YOU AN IDEA.
349
00:14:36,150 --> 00:14:38,890
MY, UH, MY GIRL'S
ALREADY GONE HOME.
350
00:14:42,195 --> 00:14:44,267
PRINCESS GRACE HAS ONE
ALMOST LIKE IT.
351
00:14:44,300 --> 00:14:46,338
NICE, UH...
WHAT DO YOU THINK?
352
00:14:46,371 --> 00:14:48,876
I THINK IT'S THE
MOST BEAUTIFUL THING
I'VE EVER SEEN.
353
00:14:48,910 --> 00:14:50,145
EXAMINE IT.
354
00:14:50,178 --> 00:14:52,149
IT'S FULLY LET OUT
RANCH MINK.
355
00:14:52,182 --> 00:14:54,354
LOOK AT THOSE SKINS,
REAL QUALITY.
356
00:14:54,387 --> 00:14:55,823
YEAH.
357
00:14:55,857 --> 00:14:57,928
LOOKS GOOD.
358
00:14:57,962 --> 00:15:00,066
YOUR WIFE WOULD BE CRAZY
ABOUT IT.
359
00:15:00,098 --> 00:15:03,472
SAY, BERNIE, HOW
MUCH DOES A THING
LIKE THIS RUN?
360
00:15:03,505 --> 00:15:06,043
$1,800. IT'S A STEAL.
361
00:15:06,078 --> 00:15:07,545
$1,800?
362
00:15:07,580 --> 00:15:09,850
SOMETHING CHEAPER,
HUH?
363
00:15:09,885 --> 00:15:13,058
YEAH, IT DOESN'T HAVE
TO BE RANCH MINK--
364
00:15:13,091 --> 00:15:16,131
WHEREVER THEY GROW UP
IS OKAY WITH ME.
365
00:15:16,164 --> 00:15:18,601
UH, LET ME SEE
WHAT I'VE GOT.
366
00:15:25,181 --> 00:15:27,552
AND... THAT'S
WITH 40% OFF, HUH?
367
00:15:27,586 --> 00:15:29,590
MUST BE
A VERY FINE COAT.
368
00:15:29,623 --> 00:15:33,165
YEAH, I-I CAN'T COME NEAR
HANDLING THAT, IT'S...
369
00:15:33,197 --> 00:15:35,536
I WAS FIGURIN'
WAY UNDER $1,000.
370
00:15:35,569 --> 00:15:37,640
CAN YOU GET THEM
FOR THAT?
371
00:15:37,672 --> 00:15:39,444
WELL, WHEN THIS THING
FIRST CAME UP
372
00:15:39,477 --> 00:15:40,913
I CHECKED IN
THE CATALOGS
373
00:15:40,948 --> 00:15:43,652
AND THEY GOT 'EM
IN THERE FOR $1,150.
374
00:15:43,684 --> 00:15:46,223
SO, I FIGURED
WITH 40% OFF THAT...
375
00:15:47,660 --> 00:15:49,564
YOU DON'T MIND
SHORT
376
00:15:49,597 --> 00:15:51,034
WHY SHOULD I MIND?
377
00:15:51,068 --> 00:15:52,302
THERE YOU ARE, $1,100.
378
00:15:52,335 --> 00:15:54,639
LOOK, BERNIE,
I REALLY CAN'T GO THAT STRONG.
379
00:15:54,674 --> 00:15:57,645
I PROBABLY SHOULDN'T HAVE
BOTHERED YOU IN THE FIRST PLACE.
380
00:15:57,680 --> 00:16:00,251
WELL, HOW ABOUT THIS?
$850, THAT'S THE BOTTOM.
381
00:16:00,285 --> 00:16:03,592
AND TO BE HONEST, IT'S NOT A
MINK YOU WEAR IN THE LIGHT.
382
00:16:03,625 --> 00:16:06,431
BERNIE, I THINK I JUST BEEN
KIDDIN' MYSELF, I...
383
00:16:06,464 --> 00:16:09,036
I BEEN THINKIN' A LITTLE
TOO EXTRAVAGANT--
384
00:16:09,070 --> 00:16:10,739
YOU KNOW...
TO PLEASE MY WIFE.
385
00:16:10,772 --> 00:16:12,343
DON'T WE ALL.
386
00:16:12,375 --> 00:16:14,713
I CAN'T AFFORD
THAT KINDA DOUGH.
387
00:16:14,747 --> 00:16:17,988
I MEAN AT MY AGE...
I GOTTA SAVE MY MONEY.
388
00:16:18,022 --> 00:16:19,757
YOU MEAN YOU'RE NOT
GOING TO GET HER A COAT?
389
00:16:19,789 --> 00:16:23,265
WELL, FLORA, IT-IT'D BE
A CRAZY THING TO DO--
390
00:16:23,297 --> 00:16:25,769
I GOTTA KEEP
MY SENSE OF BALANCE.
391
00:16:25,801 --> 00:16:27,540
LOOK I, I'D LOVE
TO SELL YOU A COAT.
392
00:16:27,573 --> 00:16:29,409
BUT YOU'RE TALKING
LIKE A SENSIBLE MAN.
393
00:16:29,443 --> 00:16:31,481
THANK GOODNESS MORE GUYS
DON'T TALK LIKE YOU--
394
00:16:31,514 --> 00:16:32,783
I'D BE OUT OF BUSINESS.
395
00:16:32,815 --> 00:16:36,390
I'M SORRY TO PUT YOU
TO SO MUCH BOTHER, BERNIE.
396
00:16:36,423 --> 00:16:38,427
AH, FORGET IT.
397
00:16:38,461 --> 00:16:41,367
IT WOULD'VE BEEN
SUCH A NICE SURPRISE
FOR HER.
398
00:16:41,400 --> 00:16:44,373
YEAH, IT WOULD'VE, BUT...
AT LEAST SHE WON'T BE HURT
399
00:16:44,406 --> 00:16:48,447
BECAUSE, YOU KNOW, SHE
WASN'T EXPECTING IT ANYHOW.
400
00:16:48,481 --> 00:16:51,188
A MINK COAT!
I CAN'T BELIEVE IT!
401
00:16:51,221 --> 00:16:54,127
SOMEBODY'S JUST GONNA HAVE TO
GIVE A PARTY SO I CAN WEAR IT.
402
00:16:54,160 --> 00:16:55,796
THEY'RE JUST GONNA HAVE TO
GIVE A PARTY!
403
00:16:55,828 --> 00:16:58,102
THE WOMEN'S CLUB DANCE
IS COMING UP.
404
00:16:58,135 --> 00:17:00,771
THAT'S IT!
OH, I HOPE IT'S A COLD NIGHT.
405
00:17:05,448 --> 00:17:07,420
SURE YOU DON'T WANT ME
TO DRIVE YOU HOME?
406
00:17:07,453 --> 00:17:09,390
NO. I PROMISED DOROTHY
I'D STOP IN
407
00:17:09,424 --> 00:17:11,693
AND GIVE HER A HAND
IF I GOT BACK EARLY.
408
00:17:11,727 --> 00:17:13,865
WELL, THANKS, ANYHOW
FOR TRYING.
409
00:17:13,898 --> 00:17:16,170
I'M JUST SORRY
IT DIDN'T WORK OUT, EMMETT.
410
00:17:16,203 --> 00:17:17,306
YEAH.
411
00:17:17,339 --> 00:17:18,308
NIGHT.
412
00:17:18,341 --> 00:17:20,146
NIGHT.
413
00:17:21,248 --> 00:17:22,316
HEY, FLORA.
HI, GOOB.
414
00:17:22,349 --> 00:17:24,120
HEY, EMMETT, SEEN YOU
PULL UP.
415
00:17:24,154 --> 00:17:25,389
WHERE'S THE COAT?
416
00:17:25,421 --> 00:17:26,790
I DIDN'T GET ONE.
417
00:17:26,824 --> 00:17:28,361
DIDN'T GET ONE?
HOW COME?
418
00:17:28,395 --> 00:17:31,233
THEY COST TOO MUCH.
419
00:17:31,268 --> 00:17:32,836
OH.
420
00:17:32,869 --> 00:17:34,839
I'LL GET HER
SOMETHING ELSE, THOUGH.
421
00:17:34,874 --> 00:17:36,678
I GUESS BURFORD'S
IS STILL OPEN.
422
00:17:36,711 --> 00:17:38,481
YEAH. YEAH, THEY ARE.
423
00:17:38,514 --> 00:17:41,487
YOU KNOW, BEFORE THIS FUR-COAT
THING CAME UP,
424
00:17:41,520 --> 00:17:44,727
I HAD MY EYE ON A REAL NICE
WOVEN BATHROBE FOR MARTHA.
425
00:17:44,760 --> 00:17:46,298
OH.
426
00:17:46,331 --> 00:17:48,635
YEAH, THE MATERIAL WAS
GENUINE THERMAWEAVE.
427
00:17:48,668 --> 00:17:50,871
THAT WOULD DO A LOT MORE
FOR HER BURSITIS
428
00:17:50,906 --> 00:17:52,609
THAN A FUR COAT
EVERY WILL.
429
00:17:52,643 --> 00:17:55,548
YEAH. YEAH, IT WILL.
430
00:17:55,581 --> 00:17:57,186
I HOPE
THEY GOT HER SIZE.
431
00:17:57,220 --> 00:17:58,355
YEAH.
432
00:18:00,792 --> 00:18:04,466
I WONDER IF I'LL HAVE TO KEEP IT
IN COLD STORAGE FOR THE SUMMER.
433
00:18:04,500 --> 00:18:05,968
DON'T ASK ME.
434
00:18:06,002 --> 00:18:09,244
WELL, I'LL DO WHATEVER WE MINK
OWNERS ARE SUPPOSED TO DO.
435
00:18:09,276 --> 00:18:10,412
WELL, I'D BETTER GET HOME.
436
00:18:10,445 --> 00:18:11,813
HE COULD BE
GETTING BACK SOON.
437
00:18:11,847 --> 00:18:13,317
NOW, DON'T LET ON
YOU KNOW.
438
00:18:13,351 --> 00:18:14,754
OH, I WON'T.
I WON'T.
439
00:18:14,786 --> 00:18:17,426
EXCUSE ME.
HERE, I CAN DO THAT.
440
00:18:17,459 --> 00:18:19,663
DON'T BE SILLY.
I CAN HELP.
441
00:18:31,321 --> 00:18:33,491
WELL, HI, EMMETT.
OH, HI, ANDY.
442
00:18:33,525 --> 00:18:35,561
CAN I HIDE THIS
IN HERE UNTIL TOMORROW?
443
00:18:35,595 --> 00:18:37,300
YEAH. LISTEN, MARTHA'S
IN THE KITCHEN.
444
00:18:37,333 --> 00:18:38,701
SHE IS?
445
00:18:38,735 --> 00:18:40,806
THEN SHE KNOWS
YOU DIDN'T GO
BOWLING WITH ME?
446
00:18:40,839 --> 00:18:42,410
YEAH, LISTEN,
I HAD TO EXPLAIN...
447
00:18:42,443 --> 00:18:43,544
I BETTER HIDE THIS.
448
00:18:43,577 --> 00:18:45,349
I GOT A REAL NICE
BATHROBE.
449
00:18:45,382 --> 00:18:46,818
BATHROBE?
450
00:18:46,851 --> 00:18:49,790
WELL, EMMETT...
451
00:18:49,824 --> 00:18:52,396
OH, HI, DEAR.
YOU WEREN'T SUPPOSED
452
00:18:52,430 --> 00:18:54,367
TO SEE THIS
TILL TOMORROW.
453
00:18:54,400 --> 00:18:55,969
AN ANNIVERSARY
PRESENT?
454
00:18:56,001 --> 00:18:58,574
WELL, IT'S JUST
A LITTLE SOMETHING.
455
00:18:58,607 --> 00:19:01,078
WELL, I SUPPOSE NOW
THAT I'VE SEEN THE BOX
456
00:19:01,111 --> 00:19:02,282
I MIGHT AS WELL
OPEN IT.
457
00:19:02,282 --> 00:19:06,457
UH, MARTHA, DON'T YOU THINK YOU
OUGHT TO WAIT TILL TOMORROW
458
00:19:06,491 --> 00:19:07,959
SINCE TOMORROW
IS YOUR ANNIVERSARY?
459
00:19:07,993 --> 00:19:09,463
OH, ANDY...
460
00:19:09,497 --> 00:19:11,801
IT'S SUCH A BIG BOX...
461
00:19:11,833 --> 00:19:14,939
I CAN'T IMAGINE
WHAT'S IN IT.
462
00:19:14,973 --> 00:19:16,443
GIVE ME A HINT.
463
00:19:16,477 --> 00:19:19,516
YOU MIGHT SAY IT'S SOMETHIN'
TO KEEP YOU WARM.
464
00:19:19,550 --> 00:19:21,388
UH, SOMETHING
TO KEEP ME WARM?
465
00:19:21,421 --> 00:19:23,524
IT MUST BE
SOMETHING TO WEAR.
466
00:19:23,558 --> 00:19:25,761
SOMETHING TO WEAR
WHEN I GO OUT.
467
00:19:25,795 --> 00:19:27,366
YEAH, MAYBE.
468
00:19:27,400 --> 00:19:29,704
WHEN YOU GO OUT
IN THE MORNING
TO GET THE PAPER.
469
00:19:30,872 --> 00:19:33,042
EMMETT, LET ME SPEAK TO YOU
FOR JUST A...
470
00:19:33,076 --> 00:19:34,746
JUST A LITTLE
LATER, ANDY.
471
00:19:34,779 --> 00:19:36,717
THIS IS A VERY
IMPORTANT OCCASION.
472
00:19:36,750 --> 00:19:38,488
COME ON,
LET HER OPEN IT.
473
00:19:38,522 --> 00:19:39,990
HERE YOU ARE,
MY DEAR.
474
00:19:40,024 --> 00:19:41,994
LET ME TELL YOU,
I GUARANTEE--
475
00:19:42,028 --> 00:19:44,032
YOU HAVEN'T GUESSED
WHAT IT IS.
476
00:19:44,065 --> 00:19:45,502
WELL, UH...
477
00:19:45,536 --> 00:19:48,542
EMMETT, I CAN'T
PLAY GAMES ANYMORE.
478
00:19:48,575 --> 00:19:50,711
I ALREADY KNOW
WHAT IT IS.
479
00:19:50,745 --> 00:19:52,180
YOU DO
480
00:19:52,214 --> 00:19:55,456
I HAPPENED TO BE ON MAIN STREET
WHEN YOU AND FLORA LEFT.
481
00:19:55,489 --> 00:19:57,526
I GOT A LITTLE
UPSET ABOUT IT
482
00:19:57,560 --> 00:19:59,062
BUT ANDY, WELL,
HE TOLD ME
483
00:19:59,095 --> 00:20:02,133
WHY YOU AND SHE
WENT TO MOUNT PILOT.
484
00:20:02,168 --> 00:20:04,206
I KNOW IT'S A MINK COAT.
485
00:20:04,239 --> 00:20:05,542
OH...
486
00:20:05,575 --> 00:20:08,448
COME ON, MARTHA,
I JUST CAN'T WAIT.
487
00:20:11,220 --> 00:20:13,524
WELL... WELL, NOW,
MAYBE ANDY'S RIGHT.
488
00:20:13,557 --> 00:20:16,630
MAYBE WE SHOULD WAIT
UNTIL TOMORROW
ON OUR ANNIVERSARY.
489
00:20:16,664 --> 00:20:18,234
OH, EMMETT,
I COULDN'T SLEEP.
490
00:20:18,267 --> 00:20:21,508
OH, DEAR, I CAN'T
TELL YOU HOW SWEET
THIS WAS OF YOU.
491
00:20:21,541 --> 00:20:22,775
WELL, IT CERTAINLY WAS.
492
00:20:22,810 --> 00:20:24,980
AFTER ALL THAT TALK
ABOUT SAVING MONEY,
493
00:20:25,014 --> 00:20:27,083
MARTHA'S HAPPINESS
MEANT MORE TO YOU.
494
00:20:27,118 --> 00:20:29,256
WELL, UH...
495
00:20:29,288 --> 00:20:30,791
IT'S QUITE A THING
496
00:20:30,826 --> 00:20:33,931
WHEN A MAN SETS ASIDE
HIS BELIEFS FOR HIS WIFE.
497
00:20:33,965 --> 00:20:36,237
WELL, WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
498
00:20:36,269 --> 00:20:38,874
OH, SOMETHING
YOU JUST SAID, ETHEL.
499
00:20:38,907 --> 00:20:42,114
ABOUT EMMETT SETTING
ASIDE HIS BELIEFS FOR ME.
500
00:20:42,148 --> 00:20:44,953
I WAS JUST WONDERING...
501
00:20:44,987 --> 00:20:46,691
YES?
502
00:20:46,723 --> 00:20:49,095
AM I BEING SELFISH?
503
00:20:49,128 --> 00:20:53,036
AM I BEING ANOTHER
OF THOSE DEMANDING WIVES?
504
00:20:53,070 --> 00:20:55,307
NO, I WOULDN'T SAY
THAT YOU WERE.
505
00:20:55,340 --> 00:20:56,843
I AM... OH, EMMETT,
506
00:20:56,877 --> 00:20:59,816
I KNOW WHAT A SACRIFICE
THIS MUST BE FOR YOU--
507
00:20:59,849 --> 00:21:02,522
WHEN YOU'VE BEEN SAVING
SO HARD FOR OUR FUTURE.
508
00:21:02,522 --> 00:21:04,660
WELL, I, UH...
509
00:21:04,693 --> 00:21:06,129
I JUST CAN'T ACCEPT IT.
510
00:21:06,162 --> 00:21:07,331
TAKE IT BACK.
511
00:21:07,365 --> 00:21:10,170
MARTHA, AREN'T YOU EVEN
GOING TO OPEN IT
512
00:21:10,203 --> 00:21:12,675
TO SEE WHAT YOU'RE
NOT ACCEPTING?
513
00:21:12,709 --> 00:21:15,146
WELL, IF I SAW IT,
I'D KNOW I'D LOVE IT.
514
00:21:15,179 --> 00:21:17,620
IT WOULD MAKE
IT DIFFICULT.
515
00:21:17,652 --> 00:21:20,090
YOU UNDERSTAND,
DON'T YOU, EMMETT?
516
00:21:20,124 --> 00:21:21,960
WELL... WELL,
YOU GOT A POINT THERE.
517
00:21:21,993 --> 00:21:25,835
THAT, UH...
MIGHT BE A GOOD IDEA.
518
00:21:25,869 --> 00:21:29,644
IT'S THE THOUGHT
THAT COUNTED, EMMETT.
519
00:21:29,677 --> 00:21:30,778
AH, FORGET IT.
520
00:21:30,812 --> 00:21:32,650
YOU KNOW IT'S A
COMFORTABLE FEELING
521
00:21:32,683 --> 00:21:34,654
WHEN A MAN AND WIFE
ARE LIKE A TEAM--
522
00:21:34,687 --> 00:21:36,256
WHEN THEY'RE
THINKING LIKE ONE.
523
00:21:36,289 --> 00:21:38,193
OH, EMMETT.
524
00:21:38,226 --> 00:21:42,201
WHAT'S A MINK COAT COMPARED
TO HAPPINESS AND SECURITY?
525
00:21:42,234 --> 00:21:44,138
OF COURSE, WHEN
I BOUGHT THE COAT,
526
00:21:44,172 --> 00:21:46,008
THE ONLY THING
I WAS THINKING OF
527
00:21:46,041 --> 00:21:47,945
WAS THE THRILL
OF GIVING IT TO YOU.
528
00:21:47,979 --> 00:21:49,115
EMMETT, EMMETT...
529
00:21:49,148 --> 00:21:50,385
THE THRILL AND THE JOY
530
00:21:50,417 --> 00:21:52,389
ON YOUR FACE WHEN
YOU OPEN THAT BOX.
531
00:21:52,421 --> 00:21:57,231
AND I'VE... DENIED YOU
THAT THRILL, HAVEN'T I?
532
00:21:57,264 --> 00:21:59,837
OH, YES, YOU HAVE,
BUT THAT DOESN'T
MAKE ANY DIFFERENCE.
533
00:21:59,869 --> 00:22:02,642
NO... NO, I KNOW
WHAT A THRILL IT IS TO GIVE.
534
00:22:02,642 --> 00:22:06,116
OH, EMMETT,
I SHOULD HAVE UNDERSTOOD
535
00:22:06,149 --> 00:22:08,954
AND ACCEPTED YOUR GIFT
GRACIOUSLY.
536
00:22:08,988 --> 00:22:13,898
WELL, WELL, UH...
UH, WAIT A MINUTE, UH...
537
00:22:13,931 --> 00:22:15,199
NO. NO.
538
00:22:15,234 --> 00:22:18,006
NO. IF YOU WENT TO ALL
THE THOUGHT AND TROUBLE
539
00:22:18,040 --> 00:22:19,710
OF BUYING ME A MINK COAT...
540
00:22:19,744 --> 00:22:21,848
I'M DEFINITELY GOING
TO ACCEPT IT.
541
00:22:21,880 --> 00:22:22,750
WAIT A MINUTE.
542
00:22:22,783 --> 00:22:24,151
BUT, I-I REALLY WANT TO...
543
00:22:24,185 --> 00:22:25,054
BUT...
544
00:22:25,086 --> 00:22:26,758
I'M SO ANXIOUS TO SEE IT.
545
00:22:26,791 --> 00:22:28,827
YOU KNOW, WITH A BIG
THING LIKE THIS
546
00:22:28,862 --> 00:22:32,001
WE REALLY SHOULD WAIT
FOR TOMORROW, FOR OUR
ANNIVERSARY.
547
00:22:32,033 --> 00:22:34,238
BESIDES, I THINK
WE OUGHT TO BE ALONE...
548
00:22:34,272 --> 00:22:36,108
YOU UNDERSTAND,
DON'T YOU ANDY?
549
00:22:36,141 --> 00:22:37,511
OH, SURE,
I UNDERSTAND.
550
00:22:37,544 --> 00:22:40,217
WELL, ALL RIGHT THEN,
WE'LL WAIT UNTIL TOMORROW.
551
00:22:40,250 --> 00:22:43,256
ANDY, COULD I TALK
TO YOU FOR A MINUTE,
PRIVATE
552
00:22:43,290 --> 00:22:44,760
JUST MAN-TALK.
553
00:22:48,199 --> 00:22:50,405
YOU COULDN'T QUIT WHEN
YOU WAS AHEAD, COULD YOU?
554
00:22:50,438 --> 00:22:51,440
I KNOW, I KNOW...
555
00:22:51,472 --> 00:22:52,910
YOU BLEW IT.
YOU BLEW IT.
556
00:22:52,943 --> 00:22:54,478
YOU STOOD RIGHT THERE
AND BLEW IT.
557
00:22:54,513 --> 00:22:56,282
LOOK, ANDY, WILL YOU
DO ME A FAVOR?
558
00:22:56,316 --> 00:22:58,788
WILL YOU DRIVE ME
TO MOUNT PILOT
IN THE SQUAD CAR
559
00:22:58,822 --> 00:23:00,324
WITH THE SIREN GOING
TO MAKE TIME?
560
00:23:00,357 --> 00:23:01,794
BUY A FUR COAT?
561
00:23:01,828 --> 00:23:03,964
I'LL DIG UP
THAT BERNIE SOMEHOW.
562
00:23:03,998 --> 00:23:05,869
LET'S GO.
563
00:23:10,478 --> 00:23:12,882
WE'RE GOING BOWLING.
564
00:23:22,568 --> 00:23:25,206
OH, YES.
565
00:23:25,239 --> 00:23:28,414
YEAH, THAT LOOKS
REAL NICE, MARTHA.
566
00:23:28,446 --> 00:23:31,487
OH, THANK YOU, ANDY.
IT FEELS SO GOOD, TOO.
567
00:23:31,519 --> 00:23:33,590
I HAVE TO GET ON
TO THE GARDEN CLUB MEETING.
568
00:23:33,624 --> 00:23:35,929
I CAN'T WAIT FOR THE GIRLS
TO SEE MY NEW COAT.
569
00:23:35,962 --> 00:23:37,866
OH!
SEE YOU LATER.
570
00:23:37,900 --> 00:23:39,469
OH! THERE'S ETHEL
AND CLARA.
571
00:23:39,503 --> 00:23:40,438
YOO-HOO, GIRLS!
572
00:23:40,471 --> 00:23:41,440
WAIT FOR ME!
573
00:23:41,473 --> 00:23:43,043
GIRLS! GIRLS!
574
00:23:47,150 --> 00:23:48,888
I TELL YOU SOMETHING,
ANDY --
575
00:23:48,922 --> 00:23:49,990
IT WAS WORTH IT.
576
00:23:50,024 --> 00:23:51,258
IT WAS REALLY WORTH IT.
577
00:23:51,291 --> 00:23:53,130
YEAH, I IMAGINE
IT WAS THE RIGHT THING.
578
00:23:53,162 --> 00:23:54,967
AFTER ALL,
IT'S ONLY MONEY.
579
00:23:55,000 --> 00:23:56,437
YOU CAN'T TAKE IT
WITH YOU.
580
00:23:56,470 --> 00:23:58,942
NO. YOU CAN'T
TAKE IT WITH YOU.
581
00:23:58,975 --> 00:24:02,280
OF COURSE, I THINK AS FAR
AS THAT MINK COAT'S CONCERNED,
582
00:24:02,313 --> 00:24:04,018
MARTHA'S GONNA TRY.
41355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.