All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S08E23.Aunt.Bees.Big.Moment.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,291 --> 00:00:25,426 THESE LOOK JUST WONDERFUL, AUNT BEE! 2 00:00:25,459 --> 00:00:27,561 OH, THEY'RE REALLY VERY SIMPLE TO MAKE. 3 00:00:27,595 --> 00:00:30,164 WELL, I SUPPOSE THEY ARE IF YOU'VE GOT THE KNACK FOR BAKING, 4 00:00:30,198 --> 00:00:31,165 WHICH I HAVEN'T. 5 00:00:31,199 --> 00:00:33,201 OH, SOUNDS LIKE THE ATHLETES HAVE RETURNED. 6 00:00:33,234 --> 00:00:34,368 WE'VE TIMED IT JUST RIGHT. 7 00:00:34,402 --> 00:00:35,536 HI. WE ARE BACK. 8 00:00:35,569 --> 00:00:37,671 HELLO, HOWARD. HELLO, GOOBER. 9 00:00:37,705 --> 00:00:39,207 COFFEE'S ALL READY. 10 00:00:39,240 --> 00:00:40,508 HEY, THAT'S FOR ME. 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,476 NOW, HOW WAS THE BOWLING? 12 00:00:42,510 --> 00:00:45,579 WELL, WE DIDN'T EXACTLY RIP UP THE ALLEY. 13 00:00:45,613 --> 00:00:47,515 NO, IT WAS JUST ONE OF THEM OFF NIGHTS. 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,083 I REMEMBER IN THE THIRD FRAME 15 00:00:49,117 --> 00:00:50,251 I WAS WAY OFF STRIDE. 16 00:00:50,284 --> 00:00:51,519 I REACHED OUT TO THROW... 17 00:00:51,552 --> 00:00:52,820 AUNT BEE? 18 00:00:52,853 --> 00:00:55,423 OPIE, YOU'RE INTERRUPTING MR. SPRAGUE. 19 00:00:55,456 --> 00:00:56,424 OH, I'M SORRY. 20 00:00:56,457 --> 00:00:57,525 WHAT'D YOU WANT? 21 00:00:57,558 --> 00:00:59,593 HOW DO YOU SPELL "RENAISSANCE"? 22 00:00:59,627 --> 00:01:01,295 WHY DON'T YOU LOOK IT UP? 23 00:01:01,329 --> 00:01:02,830 I CAN'T FIND THE DICTIONARY. 24 00:01:02,863 --> 00:01:05,133 OH. OH, WELL, UM... 25 00:01:05,166 --> 00:01:07,868 UH, R-E-N... 26 00:01:07,901 --> 00:01:10,471 UH, R-E-N-A... 27 00:01:10,504 --> 00:01:11,572 OH, BOY. 28 00:01:11,605 --> 00:01:14,342 WELL, CERTAINLY, MISS CRUMP SHOULD KNOW. 29 00:01:14,375 --> 00:01:17,178 OH. UH, RENAISSANCE: 30 00:01:17,211 --> 00:01:20,181 R-E-N-A-I-S-S-A-N-C-E. 31 00:01:20,214 --> 00:01:22,082 RENAISSANCE. 32 00:01:23,917 --> 00:01:26,320 I THOUGHT IT WAS R-E-N-I-S... 33 00:01:26,354 --> 00:01:28,622 OPIE, MISS CRUMP IS YOUR TEACHER. 34 00:01:28,656 --> 00:01:29,790 OH, SORRY. 35 00:01:29,823 --> 00:01:32,193 ALSO A STATE SPELLING BEE CHAMPION. 36 00:01:32,226 --> 00:01:33,361 KANSAS. 37 00:01:33,394 --> 00:01:34,462 NO KIDDING? 38 00:01:34,495 --> 00:01:35,629 I WAS IN THE EIGHTH GRADE, 39 00:01:35,663 --> 00:01:37,465 BUT I THINK THEY SPELL IT THE SAME. 40 00:01:37,498 --> 00:01:39,367 YEAH, I GUESS SO. 41 00:01:39,400 --> 00:01:41,469 WELL, THANKS A LOT. 42 00:01:41,502 --> 00:01:43,637 HEY, THAT MUST HAVE BEEN SOMETHING. 43 00:01:43,671 --> 00:01:45,306 NOT EVERYBODY'S DONE THAT. 44 00:01:45,339 --> 00:01:46,674 OH, IT WAS A THRILL. 45 00:01:46,707 --> 00:01:48,776 I'LL CERTAINLY NEVER FORGET THAT. 46 00:01:48,809 --> 00:01:51,612 LIKE THE TIME I WON THE PANCAKE-EATING CONTEST 47 00:01:51,645 --> 00:01:54,815 AT THE COUNTY FAIR-- 57 PANCAKES WITH SYRUP AND BUTTER. 48 00:01:54,848 --> 00:01:56,850 CAN'T EAT LIKE THAT ANYMORE. 49 00:01:59,753 --> 00:02:01,189 WELL, I GUESS WE'VE ALL 50 00:02:01,222 --> 00:02:02,923 GOT THINGS LIKE THAT TO LOOK BACK ON-- 51 00:02:02,956 --> 00:02:04,758 KIND OF HIGH POINTS IN OUR LIVES. 52 00:02:04,792 --> 00:02:06,727 I'LL NEVER FORGET HOW PROUD YOU WERE 53 00:02:06,760 --> 00:02:08,929 THE FIRST TIME YOU WERE ELECTED SHERIFF. 54 00:02:08,962 --> 00:02:11,465 OH, I GOT TO ADMIT THAT WAS SOMETHING. 55 00:02:11,499 --> 00:02:14,468 THING I REMEMBER MOST IS WHEN YOU CAUGHT THE WINNING 56 00:02:14,502 --> 00:02:17,505 TOUCHDOWN PASS AGAINST MT. PILOT HIGH-- FOURTH QUARTER 57 00:02:17,538 --> 00:02:19,340 FOUR SECONDS TO GO, FOURTH DOWN. 58 00:02:19,373 --> 00:02:21,509 I WAS FOURTH-STRING END. 59 00:02:21,542 --> 00:02:22,876 YOU WERE THE HERO OF THE DAY. 60 00:02:22,910 --> 00:02:25,613 THEY CARRIED YOU OFF THE FIELD ON THEIR SHOULDERS. 61 00:02:25,646 --> 00:02:28,416 HAD TO CARRY ME OFF, TOO, AFTER EATING THEM PANCAKES. 62 00:02:28,449 --> 00:02:29,517 I'LL BET. 63 00:02:29,550 --> 00:02:31,452 YEAH, THE BIG HIGHLIGHT OF MY LIFE 64 00:02:31,485 --> 00:02:33,454 WAS THAT TIME I MOVED TO THE CARIBBEAN. 65 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 I'LL BET THAT TOOK A LOT OF NERVE TO DO. 66 00:02:35,523 --> 00:02:37,491 OH, IT WAS AN ADVENTURE, ALL RIGHT. 67 00:02:37,525 --> 00:02:39,860 'COURSE, I DIDN'T LIKE IT WELL ENOUGH TO STAY. 68 00:02:41,529 --> 00:02:42,696 SOME COOKIES, HELEN? 69 00:02:42,730 --> 00:02:43,864 OH, NO, THANK YOU. 70 00:02:43,897 --> 00:02:46,367 "HORS D'OEUVRES"-- THAT'S THE WORD I WON ON. 71 00:02:46,400 --> 00:02:47,568 Andy: OH. 72 00:02:47,601 --> 00:02:49,303 SURE WAS BEAUTIFUL DOWN THERE, 73 00:02:49,337 --> 00:02:50,504 ALL THOSE PALM TREES. 74 00:02:50,538 --> 00:02:51,572 YEAH, I'LL BET. 75 00:02:51,605 --> 00:02:53,407 HOWARD, SOME MORE COFFEE? 76 00:02:53,441 --> 00:02:54,408 NO, THANKS. 77 00:02:54,442 --> 00:02:55,643 GREAT WEATHER, TOO. 78 00:02:55,676 --> 00:02:56,777 SUN ALL THE TIME. 79 00:02:56,810 --> 00:02:58,612 YOU DON'T KNOW WHAT MY SECRET WAS? 80 00:02:58,646 --> 00:03:00,514 SECRET FOR WHAT? EATING THE PANCAKES. 81 00:03:00,548 --> 00:03:01,915 STARVED YOURSELF FOR A WEEK? 82 00:03:01,949 --> 00:03:03,451 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 83 00:03:03,484 --> 00:03:05,919 THE IDEA IS TO STUFF YOURSELF 84 00:03:05,953 --> 00:03:07,255 FOR A MONTH OR TWO. 85 00:03:07,288 --> 00:03:08,989 IT STRETCHES YOUR STOMACH MUSCLES. 86 00:03:10,291 --> 00:03:11,759 SEE, I EAT AND EAT... 87 00:03:18,566 --> 00:03:20,901 YOU WERE KIND OF QUIET TONIGHT. 88 00:03:20,934 --> 00:03:23,404 NO, I WAS JUST LISTENING. 89 00:03:23,437 --> 00:03:24,705 YOU SHOULD'VE JOINED IN. 90 00:03:24,738 --> 00:03:26,807 IT'S A LOT OF FUN TO BRAG AT ONE ANOTHER. 91 00:03:26,840 --> 00:03:30,411 I SUPPOSE, IF YOU'VE GOT SOMETHING TO BRAG ABOUT. 92 00:03:30,444 --> 00:03:32,813 OH, WELL... WE WERE JUST TALKING. 93 00:03:32,846 --> 00:03:35,516 I KNOW, BUT I DIDN'T HAVE ANYTHING 94 00:03:35,549 --> 00:03:37,418 TO ADD TO THE CONVERSATION. 95 00:03:37,451 --> 00:03:39,287 WELL, OF COURSE, YOU DID. 96 00:03:39,320 --> 00:03:40,554 OH, NO, I DIDN'T. 97 00:03:40,588 --> 00:03:42,256 WHAT HAVE I EVER DONE? 98 00:03:42,290 --> 00:03:44,692 WELL, AUNT BEE, THAT'S RIDICULOUS. 99 00:03:44,725 --> 00:03:46,960 YOU WENT TO MEXICO CITY FOR TWO WEEKS. 100 00:03:46,994 --> 00:03:49,263 OH, WELL, THAT'S NO ACCOMPLISHMENT. 101 00:03:49,297 --> 00:03:50,698 ALL YOU NEED IS A TICKET. 102 00:03:50,731 --> 00:03:52,400 NOW, WAIT A MINUTE, AUNT BEE. 103 00:03:52,433 --> 00:03:53,667 I CAN'T THINK OF ANYBODY 104 00:03:53,701 --> 00:03:56,304 WHO'S LED A RICHER, FULLER LIFE THAN YOU HAVE. 105 00:03:56,337 --> 00:03:58,406 OH, I KNOW. I'VE BEEN VERY HAPPY. 106 00:03:58,439 --> 00:04:00,441 I WOULDN'T TRADE IT WITH ANYONE. 107 00:04:00,474 --> 00:04:04,345 IT'S JUST THAT I'VE NEVER DONE ANYTHING REALLY ON MY OWN-- 108 00:04:04,378 --> 00:04:07,815 YOU KNOW, NOTHING REALLY IMPORTANT, NO REAL HIGH POINT. 109 00:04:07,848 --> 00:04:10,684 I WOULDN'T CALL GOOBER EATING A BUNCH OF PANCAKES 110 00:04:10,718 --> 00:04:11,785 A HIGH POINT. 111 00:04:11,819 --> 00:04:13,754 WELL, IT IS TO GOOBER. 112 00:04:13,787 --> 00:04:16,324 IT'S JUST THAT I'D LIKE TO BE ABLE TO SAY 113 00:04:16,357 --> 00:04:19,327 I DID SOMETHING THAT NOT MANY OTHER PEOPLE HAVE-- 114 00:04:19,360 --> 00:04:21,495 SOMETHING... DIFFERENT. 115 00:04:21,529 --> 00:04:24,064 HERE'S SOMETHING DIFFERENT IN THIS AD. 116 00:04:24,097 --> 00:04:25,433 OH, WHAT'S THAT? 117 00:04:25,466 --> 00:04:27,501 YOU COULD TAKE FLYING LESSONS. 118 00:04:27,535 --> 00:04:28,602 OH, COME ON. 119 00:04:28,636 --> 00:04:29,937 YOU BETTER GO TO BED. 120 00:04:29,970 --> 00:04:30,938 OKAY. 121 00:04:30,971 --> 00:04:32,606 I'M GONNA READ A WHILE. 122 00:04:32,640 --> 00:04:33,741 FLYING LESSONS. 123 00:04:33,774 --> 00:04:35,343 AT MY AGE? 124 00:04:42,650 --> 00:04:44,652 YOU'RE GOING TO DO WHAT? 125 00:04:44,685 --> 00:04:46,987 I'M GOING TO LOOK INTO THOSE FLYING LESSONS. 126 00:04:47,020 --> 00:04:48,356 FOR YOURSELF? 127 00:04:48,389 --> 00:04:49,357 WELL, OF COURSE. 128 00:04:49,390 --> 00:04:50,391 HEY, GREAT! 129 00:04:50,424 --> 00:04:52,560 OPIE. YOU CAN'T DO THAT. 130 00:04:52,593 --> 00:04:53,594 WHY NOT? 131 00:04:53,627 --> 00:04:54,728 WELL, BECAUSE... 132 00:04:54,762 --> 00:04:56,964 OH, OH, ALL RIGHT, GO AHEAD AND SAY IT. 133 00:04:56,997 --> 00:04:58,466 YOU THINK I'M TOO OLD. 134 00:04:58,499 --> 00:04:59,733 OH, NO, NO, IT'S NOT THAT. 135 00:04:59,767 --> 00:05:01,369 WELL, YOU HAPPEN TO BE WRONG 136 00:05:01,402 --> 00:05:02,870 BECAUSE IT SAYS RIGHT THERE 137 00:05:02,903 --> 00:05:05,606 "YOU'RE NEVER TOO OLD TO FLY." "...TOO OLD TO FLY." 138 00:05:05,639 --> 00:05:06,940 I SEE THAT. I SEE THAT. 139 00:05:06,974 --> 00:05:08,809 BUT YOU MIGHT NOT LIKE IT. 140 00:05:08,842 --> 00:05:09,943 SURE, SHE WILL. 141 00:05:09,977 --> 00:05:10,978 OPIE. 142 00:05:11,011 --> 00:05:13,080 WELL, MAYBE I WILL AND MAYBE I WON'T, 143 00:05:13,113 --> 00:05:15,749 BUT I'LL NEVER FIND OUT JUST STANDING HERE. 144 00:05:15,783 --> 00:05:18,919 IT ONLY COSTS FIVE DOLLARS FOR A DEMONSTRATION FLIGHT, 145 00:05:18,952 --> 00:05:21,555 AND... I'M GOING TO HAVE ONE. 146 00:05:25,426 --> 00:05:28,596 WELL, I GUESS A THING LIKE THAT'S UP TO YOU. 147 00:05:28,629 --> 00:05:31,532 MM-HMM. I'LL GET MY PURSE. 148 00:05:31,565 --> 00:05:35,569 OH... ANDY, COULD YOU DRIVE ME OUT TO THE AIRPORT? 149 00:05:35,603 --> 00:05:37,705 SURE. 150 00:05:37,738 --> 00:05:41,074 YOU KNOW HOW NERVOUS I GET WHEN I DRIVE OUT ON THE HIGHWAY. 151 00:05:52,986 --> 00:05:54,054 OH... OH, EXCUSE ME. 152 00:05:54,087 --> 00:05:55,088 OH, YES, MA'AM? 153 00:05:55,122 --> 00:05:56,056 WE SAW THIS AD 154 00:05:56,089 --> 00:05:58,459 FOR A DEMONSTRATION FLIGHT FOR FIVE DOLLARS. 155 00:05:58,492 --> 00:06:01,061 RIGHT. SO YOU'RE INTERESTED IN FLYING? 156 00:06:01,094 --> 00:06:02,563 OH, IT'S NOT FOR ME. 157 00:06:02,596 --> 00:06:03,631 IT'S, UH, 158 00:06:03,664 --> 00:06:04,865 FOR HER. 159 00:06:04,898 --> 00:06:07,735 WONDERFUL. WOULD YOU LIKE TO GO UP RIGHT NOW? 160 00:06:07,768 --> 00:06:09,403 RIGHT NOW? 161 00:06:09,437 --> 00:06:11,705 YES, I WAS JUST GOING UP FOR A SPIN. 162 00:06:11,739 --> 00:06:13,574 UH, WELL, UM... 163 00:06:13,607 --> 00:06:15,008 IF YOU'VE CHANGED YOUR MIND... 164 00:06:15,042 --> 00:06:16,977 NO, NO. AREN'T YOU GOING TO DO IT? 165 00:06:17,010 --> 00:06:19,647 WELL, OF COURSE, I AM, IT'S JUST THAT IF YOU'RE BUSY... 166 00:06:19,680 --> 00:06:21,882 OH, NOT AT ALL; THAT'S MY BUSINESS. 167 00:06:21,915 --> 00:06:23,183 I'LL BE RIGHT BACK. 168 00:06:23,216 --> 00:06:24,552 OKAY. 169 00:06:26,654 --> 00:06:28,088 WELL... HERE YOU GO. 170 00:06:28,121 --> 00:06:28,922 YES. 171 00:06:28,956 --> 00:06:31,759 BOY, IT SURE IS A NEAT-LOOKING PLANE. 172 00:06:31,792 --> 00:06:34,795 YES. IT CERTAINLY LOOKED BIGGER IN THE PICTURE. 173 00:06:34,828 --> 00:06:36,497 Goober: HEY, ANDY! 174 00:06:36,530 --> 00:06:37,765 HEY... Aunt Bee: HI. 175 00:06:37,798 --> 00:06:39,533 HI, GOOB. WHAT ARE YOU DOING HERE? 176 00:06:39,567 --> 00:06:41,869 I HAD SOME AUTO PARTS AIRFREIGHTED IN FROM DETROIT. 177 00:06:41,902 --> 00:06:43,070 HEY, GOOB, GUESS WHAT? 178 00:06:43,103 --> 00:06:45,072 AUNT BEE IS GOING TO TAKE FLYING LESSONS. 179 00:06:45,105 --> 00:06:46,607 WELL, I'LL BE DOGGONED. 180 00:06:46,640 --> 00:06:48,842 Aunt Bee: OH, I'M JUST GOING FOR A RIDE 181 00:06:48,876 --> 00:06:49,743 TO SEE IF I LIKE IT. 182 00:06:49,777 --> 00:06:52,446 I'LL BET YOU'LL BE DOING THE LOOP-DE-LOOP. 183 00:06:52,480 --> 00:06:53,447 WELL, I HOPE NOT. 184 00:06:53,481 --> 00:06:54,882 YOU'LL BE ZOOMING AND TURNING 185 00:06:54,915 --> 00:06:56,917 DOING BARREL ROLLS AND TAILSPINS... 186 00:06:56,950 --> 00:06:59,086 ( imitating airplane and machine gun ) 187 00:06:59,119 --> 00:07:00,087 ALL SET? 188 00:07:00,120 --> 00:07:01,088 WELL, ALL RIGHT. 189 00:07:01,121 --> 00:07:02,590 YOU TAKE THE PILOT'S SEAT. 190 00:07:02,623 --> 00:07:03,657 OH, I CAN'T FLY. 191 00:07:03,691 --> 00:07:04,792 WELL, I KNOW THAT. 192 00:07:04,825 --> 00:07:07,027 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO SIT OVER THERE. 193 00:07:07,060 --> 00:07:08,496 I'LL FLY FROM THIS SIDE. 194 00:07:08,529 --> 00:07:10,598 COME ON, LADY; YOU'RE GOING TO LOVE IT. 195 00:07:10,631 --> 00:07:12,032 Goober: AIN'T THIS SOMETHING? 196 00:07:12,065 --> 00:07:13,200 BOY, IT SURE IS. 197 00:07:13,233 --> 00:07:15,803 WELL, I NEVER WOULD'VE BELIEVED IT. 198 00:07:15,836 --> 00:07:18,772 WHAT EVER GIVE HER THE IDEA FOR THIS, ANDY? 199 00:07:18,806 --> 00:07:21,675 WELL, GOOB, IT'S KIND OF HARD TO EXPLAIN. 200 00:07:21,709 --> 00:07:23,677 LOOKS LIKE THEY'RE ALL READY TO GO. 201 00:07:23,711 --> 00:07:25,212 YEAH. 202 00:07:28,782 --> 00:07:29,917 GOOD FLYING! 203 00:07:29,950 --> 00:07:32,586 WATCH OUT FOR THE RED BARON! 204 00:08:05,653 --> 00:08:07,521 WE'RE UP NOW. 205 00:08:07,555 --> 00:08:08,355 OH... 206 00:08:08,388 --> 00:08:11,825 OH, I DIDN'T KNOW WE'D GO UP SO FAST. 207 00:08:11,859 --> 00:08:15,128 THESE LITTLE BABIES MOVE RIGHT ALONG. 208 00:08:16,864 --> 00:08:18,566 OH! WHAT HAPPENED? 209 00:08:18,599 --> 00:08:21,635 JUST THROTTLED BACK TO REDUCE THE R.P.M. 210 00:08:21,669 --> 00:08:22,836 OH... 211 00:08:23,937 --> 00:08:26,574 SAY, UH, HOW WOULD YOU LIKE TO FLY OVER YOUR HOUSE? 212 00:08:26,607 --> 00:08:28,141 OH, THAT'D BE FUN. 213 00:08:28,175 --> 00:08:29,610 WHERE DO YOU LIVE? 214 00:08:29,643 --> 00:08:31,945 WELL, IT SHOULD BE OVER... 215 00:08:35,983 --> 00:08:38,586 OH... MY GOODNESS. 216 00:08:43,724 --> 00:08:44,992 BOY, WAIT'LL I TELL ARNOLD 217 00:08:45,025 --> 00:08:47,194 WE'RE GOING TO HAVE A PILOT IN THE FAMILY. 218 00:08:47,227 --> 00:08:49,096 I WOULDN'T TELL ANYBODY JUST YET. 219 00:08:49,129 --> 00:08:51,131 DON'T YOU THINK SHE'S GOING TO DO IT? 220 00:08:51,164 --> 00:08:53,567 NO. I DON'T EVEN THINK SHE WANTED TO GO UP. 221 00:08:53,601 --> 00:08:56,036 SHE JUST GOT OUT HERE AND COULDN'T GET OUT OF IT. 222 00:08:56,069 --> 00:08:56,970 MAYBE SHE'LL LOVE IT. 223 00:08:57,004 --> 00:08:59,339 ONCE SHE GETS HER FEET BACK ON THE GROUND, 224 00:08:59,372 --> 00:09:01,041 SHE'LL LOVE THAT PART OF IT. 225 00:09:01,074 --> 00:09:02,075 SHE'S COMING IN! 226 00:09:18,125 --> 00:09:19,660 I WONDER HOW SHE LIKED IT. 227 00:09:19,693 --> 00:09:20,861 WE'LL SEE. 228 00:09:20,894 --> 00:09:23,130 BUT WHATEVER YOU DO, DON'T KID HER ABOUT IT. 229 00:09:23,163 --> 00:09:25,165 WELL, SHE LOOKS OKAY. 230 00:09:25,198 --> 00:09:26,166 OH, HO-HO... 231 00:09:26,199 --> 00:09:27,801 HOW WAS IT, AUNT BEE? 232 00:09:27,835 --> 00:09:30,303 OH, MY GOODNESS... DID YOU HAVE FUN? 233 00:09:30,337 --> 00:09:33,006 JUST A MINUTE; LET ME GET MY BREATH. 234 00:09:33,040 --> 00:09:34,675 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 235 00:09:34,708 --> 00:09:38,045 NO, NO! YOU KNOW, WE WENT UP OVER 8,000 FEET, 236 00:09:38,078 --> 00:09:40,848 AND MR. MacDONALD TOOK A STEEP BANK 237 00:09:40,881 --> 00:09:43,617 AND WHEN HE DROPPED HIS WINGS... 238 00:09:43,651 --> 00:09:45,118 FLAPS, MA'AM, FLAPS. 239 00:09:45,152 --> 00:09:48,388 YES. OH... OH, IT WAS QUITE AN EXPERIENCE. 240 00:09:48,421 --> 00:09:51,692 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. AT LEAST YOU GAVE IT A TRY. 241 00:09:51,725 --> 00:09:53,060 SEE YOU MONDAY MORNING. 242 00:09:53,093 --> 00:09:54,762 RIGHT. 243 00:09:57,430 --> 00:09:58,632 MONDAY MORNING? 244 00:09:58,666 --> 00:10:01,101 YES. TO START MY FLYING LESSONS. 245 00:10:01,134 --> 00:10:02,302 HEY, GREAT! 246 00:10:02,335 --> 00:10:03,303 HOT DOG. 247 00:10:03,336 --> 00:10:04,371 NOW, AUNT BEE... 248 00:10:04,404 --> 00:10:06,373 I WANT A BIG MOMENT IN MY LIFE, 249 00:10:06,406 --> 00:10:08,141 AND I'M GOING TO HAVE ONE. 250 00:10:08,175 --> 00:10:11,178 AFTER ALL, HELEN WON THE SPELLING BEE CONTEST 251 00:10:11,211 --> 00:10:13,781 AND YOU CAUGHT THE TOUCHDOWN PASS... 252 00:10:13,814 --> 00:10:15,248 AND I AM GOING TO SOLO. 253 00:10:15,282 --> 00:10:16,884 SOLO? 254 00:10:16,917 --> 00:10:18,018 FLY ALONE? 255 00:10:18,051 --> 00:10:19,219 EXACTLY. 256 00:10:19,252 --> 00:10:20,854 SHALL WE GO? 257 00:10:39,139 --> 00:10:42,209 Bee: * OFF WE GO 258 00:10:42,242 --> 00:10:45,145 * INTO THE WILD BLUE YONDER 259 00:10:45,178 --> 00:10:46,914 AUNT BEE, AUNT BEE, AUNT BEE -- 260 00:10:46,947 --> 00:10:49,016 ARE YOU SURE THIS IS WHAT YOU WANT TO DO? 261 00:10:49,049 --> 00:10:50,984 YOU'VE ALREADY ACCOMPLISHED SOMETHING 262 00:10:51,018 --> 00:10:52,385 IN JUST FLYING IN A PLANE. 263 00:10:52,419 --> 00:10:54,221 OH, ANDY, I'M DETERMINED TO SOLO! 264 00:10:54,254 --> 00:10:56,924 WELL, IT MAY BE HARDER THAN YOU THINK! 265 00:10:56,957 --> 00:10:58,125 WELL, I DON'T CARE! 266 00:10:58,158 --> 00:11:00,027 THE CHALLENGE IS IMPORTANT. 267 00:11:00,060 --> 00:11:01,695 AND I'M LATE! BYE-BYE. 268 00:11:01,729 --> 00:11:06,133 * OFF WE GO INTO THE WILD BLUE YONDER * 269 00:11:06,166 --> 00:11:08,001 IF WE FLY OVER THE COURTHOUSE, 270 00:11:08,035 --> 00:11:10,370 WE'LL WAGGLE OUR WINGS AT YOU! 271 00:11:10,403 --> 00:11:13,373 GOOD LUCK. 272 00:11:18,045 --> 00:11:21,248 I'M CHECKING THE GAS. 273 00:11:21,281 --> 00:11:23,751 REMEMBER, WHEN YOU PRE-FLIGHT YOUR PLANE, 274 00:11:23,784 --> 00:11:25,753 YOU ALWAYS CHECK THE GAS VISUALLY. 275 00:11:25,786 --> 00:11:27,054 LEAVE NOTHING TO CHANCE. 276 00:11:27,087 --> 00:11:28,155 CHECK GAS VISUALLY. 277 00:11:28,188 --> 00:11:29,757 THAT'S RIGHT. 278 00:11:29,790 --> 00:11:32,359 NOW WE CHECK THE OIL. 279 00:11:32,392 --> 00:11:34,694 GOOD, MM-HMM. 280 00:11:37,998 --> 00:11:43,470 NEXT WE DRAIN THE FUEL SUMP. 281 00:11:43,503 --> 00:11:45,939 OH, IT'S LEAKING! 282 00:11:45,973 --> 00:11:47,474 NO, NO, I DID THAT. 283 00:11:47,507 --> 00:11:49,376 YOU'RE ALWAYS SUPPOSED TO CHECK A LITTLE OF THE GASOLINE 284 00:11:49,409 --> 00:11:51,411 TO MAKE SURE THERE'S NO WATER IN IT, SEE? 285 00:11:51,444 --> 00:11:53,180 TO MAKE SURE THERE'S NO WATERNEXT, WE CHECK THE PROP 286 00:11:53,213 --> 00:11:54,481 FOR NICKS OR DAMAGE. 287 00:11:54,514 --> 00:11:56,049 JUST A MINUTE, PLEASE. 288 00:11:56,083 --> 00:11:58,118 NOW, WE CHECK THE GAS VISUALLY 289 00:11:58,151 --> 00:11:59,419 AND WE CHECK THE OIL. 290 00:11:59,452 --> 00:12:01,855 THEN WE CHECK THE FUEL DUMP. 291 00:12:01,889 --> 00:12:03,023 S-SUMP. 292 00:12:03,056 --> 00:12:04,424 FUEL SUMP... 293 00:12:04,457 --> 00:12:06,960 FOR WATER, AND THEN WE CHECK THE PROP. 294 00:12:06,994 --> 00:12:08,228 IS THAT ALL? 295 00:12:08,261 --> 00:12:10,330 OH, NO -- THEN WE CHECK THE OTHER GAS TANK 296 00:12:10,363 --> 00:12:12,199 THEN THE HINGE PINS ON THE AILERONS 297 00:12:12,232 --> 00:12:14,234 AND WE CHECK THE ELEVATOR AND RUDDER. 298 00:12:14,267 --> 00:12:17,204 OH, DEAR. 299 00:12:17,237 --> 00:12:20,307 MacDONALD: TURN-AND-BANK INDICATOR, 300 00:12:20,340 --> 00:12:22,776 AIR SPEED, DIRECTIONAL GYRO, 301 00:12:22,810 --> 00:12:24,444 HORIZON, TACHOMETER, 302 00:12:24,477 --> 00:12:27,547 OIL TEMPERATURE, MANIFOLD PRESSURE, 303 00:12:27,580 --> 00:12:30,183 OIL PRESSURE, 304 00:12:30,217 --> 00:12:33,353 CARBURETOR AIR TEMPERATURE, CYLINDER-HEAD TEMPERATURE, 305 00:12:33,386 --> 00:12:37,390 ALTIMETER, FUEL GAUGES, RATE-OF-CLIMB INDICATOR. 306 00:12:37,424 --> 00:12:38,959 OH, DEAR. 307 00:12:38,992 --> 00:12:41,261 YOU SUPPOSE SHE'LL ENTER THE POWDER PUFF DERBY? 308 00:12:41,294 --> 00:12:42,896 GOOBER, SHE'S JUST TAKING 309 00:12:42,930 --> 00:12:44,331 HER FIRST FLYING LESSON. 310 00:12:44,364 --> 00:12:46,566 BUT SHE'LL BE SOLOING BEFORE YOU KNOW IT. 311 00:12:46,599 --> 00:12:51,271 YEAH, FLOATING AROUND UP THERE IN THE WILD BLUE YONDER. 312 00:12:51,304 --> 00:12:53,907 I HEARD IT GETS TO THEM PILOTS AFTER A WHILE. 313 00:12:53,941 --> 00:12:57,477 YEAH. RAPTURES OF THE SKY. 314 00:12:57,510 --> 00:12:59,446 YOU'RE JUST JUMPING TO CONCLUSIONS. 315 00:12:59,479 --> 00:13:01,915 SHE MAY DECIDE NOT TO GO THROUGH WITH IT. 316 00:13:01,949 --> 00:13:03,483 AH, DON'T BE A KILLJOY. 317 00:13:03,516 --> 00:13:06,086 HEY, MAYBE SHE'LL GIVE US A RIDE. 318 00:13:06,119 --> 00:13:09,356 HEY, YEAH. I CAN JUST SEE US UP THERE FLYING NOW 319 00:13:09,389 --> 00:13:11,391 WITH AUNT BEE AT THE CONTROLS. 320 00:13:14,928 --> 00:13:19,366 WELL, UH... I WOULDN'T WANT TO IMPOSE ON HER. 321 00:13:19,399 --> 00:13:22,569 NO, IT WOULDN'T BE RIGHT. 322 00:13:22,602 --> 00:13:23,871 NOW, LOOK, FELLAS... 323 00:13:25,072 --> 00:13:26,940 HEY, MAYBE THAT'S HER NOW. COME ON. 324 00:13:30,911 --> 00:13:31,979 HEY, THAT'S THE PLANE AIN'T IT, ANDY? 325 00:13:32,012 --> 00:13:33,847 IT LOOKS LIKE IT. 326 00:13:33,881 --> 00:13:35,883 YEAH, YEAH, SHE'S WAGGING HER WINGS. 327 00:13:35,916 --> 00:13:37,217 SHE SAID SHE WOULD. 328 00:13:42,555 --> 00:13:45,058 WELL, JUST TRY TO KEEP THE WINGS LEVEL. 329 00:13:45,092 --> 00:13:46,994 WELL, I'M DOING THE BEST I CAN. 330 00:13:47,027 --> 00:13:48,862 WELL, TAKE IT EASY; TAKE IT EASY. 331 00:13:48,896 --> 00:13:49,997 THAT'S ALL RIGHT. 332 00:13:50,030 --> 00:13:51,531 TAKE IT EASY. 333 00:13:51,564 --> 00:13:54,534 ALL THOSE DIALS AND SWITCHES AND REGULATIONS. 334 00:13:54,567 --> 00:13:56,336 I'LL NEVER REMEMBER THEM. 335 00:13:56,369 --> 00:13:58,405 THERE'S JUST TOO MUCH TO LEARN. 336 00:13:58,438 --> 00:13:59,572 I IMAGINE THERE IS. 337 00:13:59,606 --> 00:14:01,975 THERE MUST BE TWO DOZEN INSTRUMENTS 338 00:14:02,009 --> 00:14:04,311 AND THE ONLY ONE I RECOGNIZED IS THE CLOCK. 339 00:14:04,344 --> 00:14:06,413 YOU LOOKED LIKE YOU WERE DOING FINE 340 00:14:06,446 --> 00:14:07,614 WITH THE FLYING. 341 00:14:07,647 --> 00:14:09,516 WE SAW YOU WAGGING YOUR WINGS AT US. 342 00:14:09,549 --> 00:14:11,985 OH, I WAS WAGGING MY WINGS FROM THE MOMENT 343 00:14:12,019 --> 00:14:13,954 WE TOOK OFF TILL THE MOMENT WE LANDED. 344 00:14:13,987 --> 00:14:15,322 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 345 00:14:15,355 --> 00:14:16,890 WELL, I WANT TO. 346 00:14:16,924 --> 00:14:19,226 YOU DON'T HAVE TO PROVE ANYTHING TO ANYBODY. 347 00:14:19,259 --> 00:14:20,527 IT'S NOT THAT IMPORTANT. 348 00:14:20,560 --> 00:14:22,029 WELL, IT'S IMPORTANT TO ME 349 00:14:22,062 --> 00:14:23,530 AND BESIDES, I CAN'T QUIT NOW. 350 00:14:23,563 --> 00:14:25,032 AS MY INSTRUCTOR SAYS: 351 00:14:25,065 --> 00:14:26,433 I'VE ALREADY FLOWN FURTHER 352 00:14:26,466 --> 00:14:28,135 THAN ORVILLE WRIGHT. 353 00:14:33,573 --> 00:14:39,046 OKAY, JUST TRY A GENTLE TURN TO THE RIGHT. 354 00:14:39,079 --> 00:14:40,547 THAT'S IT. 355 00:14:40,580 --> 00:14:41,614 GOOD. 356 00:14:41,648 --> 00:14:43,984 NOW TO THE LEFT. 357 00:14:47,387 --> 00:14:48,355 HEY, THAT'S IT. 358 00:14:48,388 --> 00:14:49,656 JUST A LITTLE MORE RUDDER. 359 00:14:49,689 --> 00:14:52,092 YOU'RE DOING FINE. THAT'S IT. 360 00:14:53,994 --> 00:14:56,629 WELL, THIS ISN'T SO HARD. 361 00:14:56,663 --> 00:14:59,232 WHOA, KEEP YOUR EYE ON THE ROAD. 362 00:14:59,266 --> 00:15:01,068 YOU'RE DROPPING YOUR WING. 363 00:15:01,101 --> 00:15:03,003 WHOO-HOO-HOO-HOO. WHOO. 364 00:16:38,231 --> 00:16:40,700 HEY, THOSE LAST LANDINGS WENT PRETTY GOOD. 365 00:16:40,733 --> 00:16:43,036 I'M BEGINNING TO GET THE FEEL OF IT. 366 00:16:43,070 --> 00:16:44,037 I THINK SO, TOO. 367 00:16:44,071 --> 00:16:46,073 YOU'VE HAD ABOUT 11 LESSONS, RIGHT? 368 00:16:46,106 --> 00:16:47,006 THAT'S RIGHT. 369 00:16:47,040 --> 00:16:49,409 I THINK IT'S ABOUT TIME THEN FOR YOU TO SOLO. 370 00:16:49,442 --> 00:16:50,577 SOLO? 371 00:16:50,610 --> 00:16:52,312 TOMORROW SHOULD BE A GOOD DAY. 372 00:16:52,345 --> 00:16:54,147 SOLO 373 00:17:07,460 --> 00:17:10,163 OH, HI, AUNT BEE! 374 00:17:10,197 --> 00:17:12,099 HOW WAS YOUR FLYING LESSON TODAY? 375 00:17:14,467 --> 00:17:15,435 AUNT BEE? 376 00:17:15,468 --> 00:17:19,439 HMM? OH, OH. FINE, FINE. 377 00:17:19,472 --> 00:17:21,541 I-I'M SUPPOSED TO SOLO TOMORROW. 378 00:17:21,574 --> 00:17:22,642 HEY, GREAT. 379 00:17:22,675 --> 00:17:24,611 GET TO GO UP ALL BY YOURSELF, HUH? 380 00:17:24,644 --> 00:17:26,546 YEAH, THAT'S THE PLAN. ARE YOU NERVOUS? 381 00:17:26,579 --> 00:17:29,516 I KNEW YOU WOULDN'T BE -- WAIT TILL I TELL THE GUYS! 382 00:17:38,558 --> 00:17:39,592 NOW. 383 00:17:39,626 --> 00:17:42,229 MIXTURE RICH. 384 00:17:42,262 --> 00:17:44,364 CARBURETOR HEAT. 385 00:17:44,397 --> 00:17:47,267 SWITCH TO FULLEST TANK. 386 00:17:47,300 --> 00:17:49,836 NOW, TURN THE BASE... 387 00:17:49,869 --> 00:17:52,339 WHOOPS. THE FLAPS. 388 00:17:52,372 --> 00:17:54,741 I FORGOT THE FLAPS. 389 00:17:54,774 --> 00:17:55,842 FLAPS. 390 00:17:55,875 --> 00:17:58,245 NOW, WHERE WAS I? 391 00:17:58,278 --> 00:18:00,480 NOW, WHERE WAS I? 392 00:18:02,249 --> 00:18:06,253 OH, DEAR. OH, DEAR. OH, DEAR. 393 00:18:06,286 --> 00:18:07,420 WHERE'S THE PLATTER? 394 00:18:07,454 --> 00:18:08,421 YOU WASHED IT. 395 00:18:08,455 --> 00:18:09,556 OH, OH, YES, SO I DID. 396 00:18:09,589 --> 00:18:10,557 AUNT BEE... 397 00:18:10,590 --> 00:18:11,558 HMM? 398 00:18:11,591 --> 00:18:12,725 YOU DON'T HAVE TO SOLO. 399 00:18:12,759 --> 00:18:14,894 IF YOU'RE UNEASY ABOUT IT, JUST FORGET IT. 400 00:18:14,927 --> 00:18:16,429 I'M NOT UNEASY ABOUT IT 401 00:18:16,463 --> 00:18:18,398 AND I DON'T WANT TO FORGET IT. 402 00:18:18,431 --> 00:18:19,599 IT'S JUST THAT I HAD 403 00:18:19,632 --> 00:18:22,135 SOME OTHER THINGS PLANNED FOR TOMORROW. 404 00:18:22,169 --> 00:18:24,204 I WANTED TO BAKE A CAKE FOR OPIE 405 00:18:24,237 --> 00:18:26,139 AND I HAVE TO FIND A SPEAKER FOR THE GARDEN CLUB. 406 00:18:26,173 --> 00:18:27,474 OH, THAT'S IMPORTANT. 407 00:18:27,507 --> 00:18:29,609 NO, I'M NOT MAKING ANY EXCUSES. 408 00:18:29,642 --> 00:18:31,278 WELL, I KNOW YOU'RE NOT. 409 00:18:31,311 --> 00:18:32,279 YES, I AM. 410 00:18:32,312 --> 00:18:34,281 OH, ANDY, I'M NOT READY TO SOLO. 411 00:18:34,314 --> 00:18:35,615 OH, THEN DON'T DO IT. 412 00:18:35,648 --> 00:18:37,717 BUT MR. MacDONALD SAYS I'M READY. 413 00:18:37,750 --> 00:18:38,751 THEN DO IT. 414 00:18:38,785 --> 00:18:40,153 BUT I'M NOT READY. 415 00:18:40,187 --> 00:18:42,189 I-I-I-I DON'T KNOW WHAT I AM. 416 00:18:42,222 --> 00:18:44,357 I THINK I'D BETTER GO FOR A WALK. 417 00:18:51,798 --> 00:18:52,932 HI THERE, AUNT BEE. 418 00:18:52,965 --> 00:18:54,234 OH, HELLO, HOWARD. 419 00:18:54,267 --> 00:18:55,335 HEY, OPIE TELLS ME 420 00:18:55,368 --> 00:18:57,604 YOU'RE GOING TO BE SOLOING TOMORROW, HUH? 421 00:18:57,637 --> 00:18:58,605 HUH. WELL... 422 00:18:58,638 --> 00:18:59,872 BET YOU CAN'T WAIT. 423 00:18:59,906 --> 00:19:01,341 MUST BE PRETTY EXCITING. 424 00:19:01,374 --> 00:19:03,210 WELL, IT'S A BIG MOMENT, ALL RIGHT. 425 00:19:03,243 --> 00:19:05,212 YEAH, I GOT TO HAND IT TO YOU, THOUGH. 426 00:19:05,245 --> 00:19:06,646 YOU SEEM PRETTY CALM ABOUT IT. 427 00:19:06,679 --> 00:19:08,615 NIGHT BEFORE I LEFT FOR THE CARIBBEAN, 428 00:19:08,648 --> 00:19:11,218 I HAD KNOTS IN MY STOMACH, COULDN'T SLEEP A WINK. 429 00:19:11,251 --> 00:19:12,319 YOU DID? 430 00:19:12,352 --> 00:19:14,287 YEAH. OF COURSE, I DREAMED UP 431 00:19:14,321 --> 00:19:16,656 A MILLION EXCUSES WHY I COULDN'T GO. 432 00:19:16,689 --> 00:19:17,690 YOU DID? 433 00:19:17,724 --> 00:19:18,958 'COURSE, I'M NOT LIKE YOU. 434 00:19:18,991 --> 00:19:20,393 I-I GET VERY NERVOUS 435 00:19:20,427 --> 00:19:22,395 WHEN I HAVE BIG DECISIONS TO MAKE. 436 00:19:22,429 --> 00:19:23,496 BUT YOU WENT. 437 00:19:23,530 --> 00:19:24,964 OH, YOU'RE DARN RIGHT I DID, 438 00:19:24,997 --> 00:19:26,566 AND I'LL NEVER REGRET IT. 439 00:19:26,599 --> 00:19:27,967 BIGGEST THING IN MY LIFE. 440 00:19:28,000 --> 00:19:30,203 THE STUPID THING WAS ALL THAT TIME 441 00:19:30,237 --> 00:19:31,671 I SPENT WORRYING ABOUT IT. 442 00:19:31,704 --> 00:19:32,839 YES. 443 00:19:32,872 --> 00:19:35,842 WELL, GOOD LUCK TOMORROW, AUNT BEE. 444 00:19:35,875 --> 00:19:37,677 NIGHT. 445 00:19:37,710 --> 00:19:39,612 NIGHT, HOWARD. 446 00:19:42,549 --> 00:19:43,850 FLAPS DOWN. 447 00:19:43,883 --> 00:19:45,352 TURN BASE. 448 00:19:45,385 --> 00:19:47,287 WATCH AIR SPEED. 449 00:19:47,320 --> 00:19:48,621 FLAPS DOWN. 450 00:19:48,655 --> 00:19:49,889 TURN BASE. 451 00:19:56,929 --> 00:19:59,366 TAKE HER AWAY -- YOU'RE ON YOUR OWN. 452 00:19:59,399 --> 00:20:01,468 OH. OH, ONE MORE PRACTICE, PLEASE. 453 00:20:01,501 --> 00:20:02,769 DON'T WORRY. 454 00:20:02,802 --> 00:20:04,271 YOU'LL DO JUST FINE. 455 00:20:04,304 --> 00:20:06,373 JUST CIRCLE THE FIELD AND LAND, OKAY? 456 00:20:10,277 --> 00:20:12,445 THIS IS IT, SHE'S GOING UP! 457 00:20:12,479 --> 00:20:13,480 SURE LOOKS LIKE IT. 458 00:20:13,513 --> 00:20:15,315 I NEVER WOULD HAVE BELIEVED IT. 459 00:20:15,348 --> 00:20:16,483 SHE ISN'T MOVING. 460 00:20:16,516 --> 00:20:17,517 WELL, GIVE HER TIME. 461 00:20:25,958 --> 00:20:27,627 IS SOMETHING WRONG? 462 00:20:27,660 --> 00:20:30,463 NO. SHE'LL GO IF SHE FEELS READY. 463 00:20:30,497 --> 00:20:32,432 THAT MAY BE THE PROBLEM. 464 00:21:23,082 --> 00:21:24,984 SHE'S UP. SHE'S UP; HELEN, SHE'S UP. 465 00:21:25,017 --> 00:21:26,653 JUST TELL ME WHEN SHE LANDS. 466 00:21:51,043 --> 00:21:52,779 HERE SHE COMES! 467 00:22:03,790 --> 00:22:05,392 SHE DID IT! SHE DID IT! 468 00:22:05,425 --> 00:22:07,694 I TOLD YOU SHE COULD DO IT. 469 00:22:11,398 --> 00:22:13,366 WELL, MISS TAYLOR, HERE YOU ARE. 470 00:22:14,434 --> 00:22:16,669 PROOF THAT YOU SOLOED. 471 00:22:16,703 --> 00:22:18,004 OH... THANK YOU. 472 00:22:18,037 --> 00:22:19,506 THANK YOU VERY MUCH. 473 00:22:19,539 --> 00:22:21,774 YOU GOING TO HAVE IT FRAMED, AUNT BEE? 474 00:22:21,808 --> 00:22:23,376 WELL, OF COURSE, I AM! 475 00:22:23,410 --> 00:22:25,077 ANDY, I DID IT. 476 00:22:25,111 --> 00:22:26,446 I SOLOED. 477 00:22:26,479 --> 00:22:28,515 I BELIEVE SHE'S MENTIONED THAT BEFORE. 478 00:22:28,548 --> 00:22:29,982 ONLY ABOUT 20 TIMES. 479 00:22:30,016 --> 00:22:32,118 CONGRATULATIONS, AUNT BEE. 480 00:22:32,151 --> 00:22:33,586 THANK YOU. 481 00:22:33,620 --> 00:22:36,556 YOU GOING RIGHT ON NOW FOR YOUR PILOT'S LICENSE? 482 00:22:38,090 --> 00:22:41,528 WELL, MAYBE I WILL, BUT I'VE HAD MY BIG MOMENT. 483 00:22:41,561 --> 00:22:43,796 THAT'S ALL I REALLY CARED ABOUT. 484 00:22:43,830 --> 00:22:45,665 I KNOW JUST HOW SHE FEELS. 485 00:22:45,698 --> 00:22:47,033 JUST LIKE THE TIME 486 00:22:47,066 --> 00:22:50,069 I LANDED THAT BIG MARLIN DOWN IN ST. PETERSBURG. 487 00:22:50,102 --> 00:22:51,671 361 POUNDS, IT WAS. 488 00:22:51,704 --> 00:22:53,473 THAT'S ABOUT HOW HEAVY I FELT 489 00:22:53,506 --> 00:22:55,007 AFTER I ATE THEM PANCAKES. 490 00:22:55,041 --> 00:22:57,744 SURE WAS PRETTY OUT THERE IN THAT GULF. 491 00:22:57,777 --> 00:23:00,947 IF YOU WANT TO SEE BLUE WATERS, YOU OUGHT TO SEE THE CARIBBEAN. 492 00:23:00,980 --> 00:23:03,950 WELL, YES, THE OCEAN IS BEAUTIFUL 493 00:23:03,983 --> 00:23:07,687 BUT IF YOU ASK ME, THE SKY IS THE PRETTIEST 494 00:23:07,720 --> 00:23:12,725 ESPECIALLY WHEN YOU'RE UP THERE ALL BY YOURSELF, LIKE A BIRD... 495 00:23:12,759 --> 00:23:15,728 WITH THE WHOLE WORLD AT YOUR FEET. 496 00:23:23,903 --> 00:23:25,672 HERE YOU ARE, ANDY. OH, THANKS. 497 00:23:25,705 --> 00:23:27,206 I WONDER IF SHE'LL EVERY FLY AGAIN. 498 00:23:27,239 --> 00:23:28,675 OH, IT'S HARD TO TELL. 499 00:23:28,708 --> 00:23:30,677 I DON'T THINK SHE'S MADE UP HER OWN MIND YET. 500 00:23:30,710 --> 00:23:32,679 WELL, SHE'S HAD HER THRILL -- 501 00:23:32,712 --> 00:23:34,213 THAT'S THE IMPORTANT PART. 502 00:23:34,246 --> 00:23:36,883 YEAH, IT'S THAT ONE BIG TIME THAT COUNTS. 503 00:23:36,916 --> 00:23:39,786 I KNOW IN MY OWN CASE, THEM PANCAKES, 504 00:23:39,819 --> 00:23:41,988 IT WAS STRICTLY A ONE-SHOT. 505 00:23:42,021 --> 00:23:45,091 THAT RIGHT? YEAH, ONCE I ATE THEM 57 THAT WAS IT. 506 00:23:45,124 --> 00:23:48,728 I SUPPOSE A LOT OF GUYS WOULD GO ON AND TRY TO BEAT THEIR RECORD. 507 00:23:48,761 --> 00:23:50,930 YEAH, I GUESS SOME GUYS WOULD. 508 00:23:50,963 --> 00:23:53,900 NOT ME, THOUGH -- I GOT NO URGE TO DO IT AT ALL. 509 00:23:53,933 --> 00:23:55,001 NONE AT ALL, HUH? 510 00:23:55,034 --> 00:23:57,036 NOPE, WHEN I GO INTO A RESTAURANT NOW 511 00:23:57,069 --> 00:24:00,039 TO HAVE PANCAKES, I JUST HAVE A NORMAL PORTION OF 12 OR 15. 512 00:24:01,741 --> 00:24:04,777 STRANGE... 34745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.