All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S08E08.The.Tape.Recorder.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,723 --> 00:00:26,727
WELL, YOU BEAT THE EGG WHITES
UNTIL THEY FORM STIFF PEAKS.
2
00:00:26,760 --> 00:00:30,631
WELL, CLARA, IT'S KIND OF HARD
TO DESCRIBE HOW STIFF.
3
00:00:30,664 --> 00:00:33,367
IF THEY MAKE PEAKS,
THEY'RE STIFF.
4
00:00:33,401 --> 00:00:35,169
EXACTLY. MM-HMM.
5
00:00:35,203 --> 00:00:38,772
THEN YOU PUT IT ALL OVER THE
TOP, AND YOU PUT IT IN THE OVEN,
6
00:00:38,806 --> 00:00:41,842
AND YOU BAKE IT ABOUT,
UH, OH, 20 MINUTES.
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,677
MM-HMM.
8
00:00:43,711 --> 00:00:46,414
RIGHT. THANK YOU.
GOODBYE.
9
00:00:51,519 --> 00:00:54,488
Aunt Bee: HELLO?
OH, HELLO, CLARA.
10
00:00:54,522 --> 00:00:56,690
OF COURSE YOU CAN HAVE
THE RECIPE.
11
00:00:56,724 --> 00:00:59,127
THEY'RE CALLED
CHIPPED BEEF PUFFS.
12
00:00:59,160 --> 00:01:01,162
WHAT'S HAPPENING?
WHO'S TALKING.
13
00:01:02,563 --> 00:01:04,598
DID WE SURPRISE YOU,
AUNT BEE?
WHAT'S THAT?
14
00:01:04,632 --> 00:01:07,235
WE TOOK DOWN YOUR CONVERSATION
ON MY NEW TAPE RECORDER.
15
00:01:07,268 --> 00:01:09,570
SEE?
OH, FOR HEAVEN'S SAKES.
16
00:01:09,603 --> 00:01:11,505
WE BUGGED YOU.
WE WERE JUST FOOLIN' AROUND.
17
00:01:11,539 --> 00:01:14,375
TAPE RECORDER.
COME ON, LET'S SEE.
18
00:01:14,408 --> 00:01:15,609
OH.
19
00:01:15,643 --> 00:01:17,645
IS THERE ANY MORE OF ME
ON THERE?
20
00:01:17,678 --> 00:01:20,481
SURE.
21
00:01:20,514 --> 00:01:22,416
HAVE YOU GOT A PENCIL, CLARA?
22
00:01:22,450 --> 00:01:25,319
WELL, YOU NEED FOUR OUNCES
OF DRIED BEEF,
23
00:01:25,353 --> 00:01:26,854
COARSELY TORN,
24
00:01:26,887 --> 00:01:30,258
ONE QUARTER OF A CUP
OF MARGARINE.
25
00:01:30,291 --> 00:01:31,759
ALL RIGHT, I'LL WAIT.
26
00:01:31,792 --> 00:01:35,229
PEOPLE HAVE MENTIONED I HAVE
A RATHER MELODIOUS VOICE.
27
00:01:35,263 --> 00:01:36,730
YEAH, YOU --
28
00:01:36,764 --> 00:01:38,666
THREE TABLESPOONS
OF ALL-PURPOSE FLOUR,
29
00:01:38,699 --> 00:01:42,703
SALT AND PEPPER, AND JUST
A SMIDGEN OF OLIVE OIL.
30
00:01:42,736 --> 00:01:44,538
COME ON, OPE.
31
00:01:44,572 --> 00:01:46,207
LET'S GO TRY IT
ON SOMEBODY ELSE.
32
00:01:46,240 --> 00:01:48,209
OH, HAVEN'T YOU GOT ANY MORE
OF ME ON THERE?
33
00:01:48,242 --> 00:01:49,543
NO, THAT'S ABOUT
ALL WE GOT.
34
00:01:49,577 --> 00:01:51,679
OH, WELL, ANOTHER TIME,
PERHAPS.
35
00:01:51,712 --> 00:01:53,281
SURE.
36
00:02:01,489 --> 00:02:02,723
WELL, LET'S DO SOMETHING.
37
00:02:02,756 --> 00:02:03,891
I'VE GOT TO WAIT
38
00:02:03,924 --> 00:02:06,327
FOR A PHONE CALL
FROM THE STATE POLICE.
39
00:02:06,360 --> 00:02:07,628
WANT TO PLAY SOME CHECKERS?
40
00:02:07,661 --> 00:02:09,797
FINE WITH ME.
OKAY, SET THEM UP.
41
00:02:09,830 --> 00:02:13,734
Andy:
I'VE GOT TO WAIT FOR A PHONE
CALL FROM THE STATE POLICE.
42
00:02:13,767 --> 00:02:15,436
WANT TO PLAY SOME CHECKERS?
43
00:02:15,469 --> 00:02:17,405
WELL, I SAID
I DID, DIDN'T I?
44
00:02:17,438 --> 00:02:18,872
Goober:
FINE WITH ME.
45
00:02:18,906 --> 00:02:20,208
WHAT?
46
00:02:20,241 --> 00:02:22,510
OKAY, SET THEM UP.
47
00:02:22,543 --> 00:02:24,778
WELL, I AM SETTING THEM UP.
48
00:02:26,514 --> 00:02:27,781
WAIT A MINUTE.
49
00:02:29,250 --> 00:02:30,518
WE BUGGED YOUR OFFICE
50
00:02:30,551 --> 00:02:32,753
WHEN YOU WERE OUT
HAVING COFFEE.
51
00:02:32,786 --> 00:02:33,787
OH, I SEE.
52
00:02:33,821 --> 00:02:34,888
I'LL BE DOGGONED.
53
00:02:34,922 --> 00:02:36,557
I THOUGHT I WAS
HEARING THINGS.
54
00:02:36,590 --> 00:02:37,625
TAPE RECORDER.
55
00:02:37,658 --> 00:02:39,193
MY FATHER
GAVE IT TO ME.
56
00:02:39,227 --> 00:02:41,195
YOU CAN REALLY HAVE
A LOT OF FUN WITH THEM.
57
00:02:41,229 --> 00:02:43,364
YOU CAN...
IF YOU DON'T MISUSE IT.
58
00:02:43,397 --> 00:02:44,798
WE KNOW HOW
TO USE IT.
59
00:02:44,832 --> 00:02:46,500
THAT'S NOT
WHAT I MEAN.
60
00:02:46,534 --> 00:02:48,336
YOU SHOULDN'T
EAVESDROP ON PEOPLE.
61
00:02:48,369 --> 00:02:49,903
IT'S CALLED
INVASION OF PRIVACY.
62
00:02:49,937 --> 00:02:52,773
SEE, YOU MIGHT HEAR SOMETHING
THAT YOU SHOULDN'T HEAR
63
00:02:52,806 --> 00:02:54,208
AND EMBARRASS SOMEBODY.
64
00:02:54,242 --> 00:02:55,243
THAT'S RIGHT.
65
00:02:55,276 --> 00:02:56,477
OH...
66
00:02:56,510 --> 00:02:58,779
WE DIDN'T MEAN TO DO
ANYTHING LIKE THAT.
67
00:02:58,812 --> 00:03:01,249
I KNOW. I WOULDN'T
DO IT AGAIN, THOUGH.
68
00:03:01,282 --> 00:03:02,250
OKAY, PA.
69
00:03:07,388 --> 00:03:09,890
HELLO?
70
00:03:09,923 --> 00:03:13,261
YEAH, THIS IS TAYLOR.
71
00:03:13,294 --> 00:03:15,963
OH...
OH, THAT WHAT IT'S ABOUT.
72
00:03:15,996 --> 00:03:17,431
OH...OKAY.
73
00:03:17,465 --> 00:03:19,400
I'LL BE RIGHT THERE.
ALL RIGHT, BYE.
74
00:03:19,433 --> 00:03:21,302
IS THAT THE STATE POLICE
CALLING?
75
00:03:21,335 --> 00:03:22,303
YEAH.
76
00:03:22,336 --> 00:03:23,771
WHAT'S UP?
77
00:03:23,804 --> 00:03:26,774
WELL, THEY'VE GOT A SUSPECT
ON THAT RALEIGH BANK ROBBERY
78
00:03:26,807 --> 00:03:28,442
AND THEY WANT ME TO HOLD HIM
79
00:03:28,476 --> 00:03:31,445
TILL THE CITY DETECTIVES
CAN COME DOWN AND QUESTION HIM.
80
00:03:31,479 --> 00:03:33,947
IF YOU'RE GOING TO BE TIED UP
WITH A BANK ROBBERY
81
00:03:33,981 --> 00:03:36,016
YOU'RE GOING TO BE
NEEDING A DEPUTY.
82
00:03:36,049 --> 00:03:37,485
NO, GOOBER.
83
00:03:37,518 --> 00:03:39,553
AT LEAST SOMEBODY
TO KEEP AN EYE ON THINGS.
84
00:03:39,587 --> 00:03:40,954
NO, I'LL HANDLE IT.
PLEASE?
85
00:03:40,988 --> 00:03:42,456
NO, WELL, GOOB...
PLEASE?
86
00:03:42,490 --> 00:03:44,292
WELL, ALL RIGHT,
YOU'RE A DEPUTY.
87
00:03:44,325 --> 00:03:45,326
HEY, THANKS.
88
00:03:45,359 --> 00:03:46,760
I'LL BE BACK IN
ABOUT AN HOUR.
89
00:03:46,794 --> 00:03:48,429
AIN'T YOU GOING
TO SWEAR ME IN
90
00:03:48,462 --> 00:03:50,698
LIKE YOU DID LAST TIME
WITH THAT CEREMONY?
91
00:03:50,731 --> 00:03:51,899
WELL, IT'S STILL LEGAL.
92
00:03:51,932 --> 00:03:53,834
CAN'T I HAVE A BADGE?
OH, GOOBER...
93
00:03:53,867 --> 00:03:55,836
I CAN'T BE A DEPUTY
WITHOUT A BADGE.
94
00:03:55,869 --> 00:03:57,438
ALL RIGHT, THERE'S A BADGE.
95
00:03:57,471 --> 00:03:58,439
IT'S BENT.
96
00:03:58,472 --> 00:03:59,807
IT'S THE ONLY
ONE I'VE GOT.
97
00:03:59,840 --> 00:04:01,309
WELL, GEE WHIZ...
98
00:04:05,746 --> 00:04:07,848
YOU KNOW, I'M IN
CHARGE OF THE TOWN
99
00:04:07,881 --> 00:04:09,717
TILL YOUR PA
GETS BACK.
100
00:04:09,750 --> 00:04:10,851
GOOD, GOOB.
101
00:04:10,884 --> 00:04:13,454
I THINK I'LL GO
OUT AND PATROL.
102
00:04:17,891 --> 00:04:20,328
WOW! A BANK ROBBER!
103
00:04:20,361 --> 00:04:22,530
IT'S ALL PART
OF MY FATHER'S BUSINESS.
104
00:04:22,563 --> 00:04:24,765
WHAT CELL DO YOU THINK
HE'LL PUT HIM IN?
105
00:04:24,798 --> 00:04:26,367
HE USUALLY USES THAT ONE.
106
00:04:26,400 --> 00:04:28,068
HEY...WHY DON'T WE BUG IT?
107
00:04:28,101 --> 00:04:31,605
YOU HEARD WHAT MY
FATHER SAID ABOUT
EAVESDROPPING.
108
00:04:31,639 --> 00:04:32,940
HE MEANT WITH NICE PEOPLE.
109
00:04:32,973 --> 00:04:34,408
THIS IS A BANK ROBBER.
110
00:04:34,442 --> 00:04:36,610
MAYBE WE COULD GET
EVIDENCE FOR YOUR FATHER.
111
00:04:36,644 --> 00:04:39,547
WELL, THE PRISONER'S
NOT GOING TO TALK TO HIMSELF.
112
00:04:39,580 --> 00:04:40,981
WHEN HIS LAWYER COMES.
113
00:04:41,014 --> 00:04:42,483
HOW DO YOU KNOW HE WILL?
114
00:04:42,516 --> 00:04:43,917
DON'T YOU GO TO THE MOVIES?
115
00:04:43,951 --> 00:04:45,919
THAT'S THE FIRST THING
THAT HAPPENS.
116
00:04:45,953 --> 00:04:48,756
THE LAWYER SITS IN HIS CELL
AND TELLS THE CRIMINAL
117
00:04:48,789 --> 00:04:50,090
TO TRUST HIM.
118
00:04:50,123 --> 00:04:51,492
WELL...
119
00:04:51,525 --> 00:04:52,426
COME ON, OPE.
120
00:04:54,462 --> 00:04:56,630
OKAY. MAYBE WE CAN HELP MY PA.
121
00:05:03,871 --> 00:05:06,674
THIS IS A BUM RAP,
I'M TELLING YOU.
122
00:05:06,707 --> 00:05:09,377
I'M TELLING YOU,
THIS IS A BUM RAP.
123
00:05:09,410 --> 00:05:10,511
INSIDE.
124
00:05:12,813 --> 00:05:14,014
OKAY...
125
00:05:14,047 --> 00:05:16,083
I GOT A RIGHT
TO MAKE ONE PHONE CALL.
126
00:05:16,116 --> 00:05:17,385
THAT'S THE LAW.
127
00:05:17,418 --> 00:05:19,553
YOU SEEM TO KNOW IT
PRETTY WELL.
128
00:05:23,924 --> 00:05:25,559
THERE YOU ARE.
129
00:05:29,830 --> 00:05:31,565
HELLO, OPERATOR?
130
00:05:31,599 --> 00:05:34,101
GET ME MYLES BENTLEY,
IN JONESBORO.
131
00:05:34,134 --> 00:05:36,904
HE'S AN ATTORNEY-AT-LAW.
132
00:05:36,937 --> 00:05:38,606
WHAT?
133
00:05:38,639 --> 00:05:40,474
SHE WANTS TO TALK TO YOU.
134
00:05:43,043 --> 00:05:44,812
YES, SARAH?
135
00:05:44,845 --> 00:05:46,113
HE'S A PRISONER.
136
00:05:46,146 --> 00:05:47,415
NOT NOW, SARAH.
137
00:05:47,448 --> 00:05:49,417
YOU CAN READ ABOUT
IT IN THE PAPER.
138
00:05:49,450 --> 00:05:50,818
GET HIS PARTY, WILL YOU?
139
00:05:50,851 --> 00:05:53,086
THINK YOU CAN HANDLE IT
FROM HERE, TAYLOR?
140
00:05:53,120 --> 00:05:54,555
OH, SURE.
141
00:05:54,588 --> 00:05:56,857
RALEIGH BOYS'LL GET HERE
AS SOON AS THEY CAN
142
00:05:56,890 --> 00:05:58,559
PROBABLY LATE THIS AFTERNOON.
143
00:05:58,592 --> 00:06:00,961
I'LL DROP BACK AROUND LUNCHTIME
AND SPELL YOU.
144
00:06:00,994 --> 00:06:02,162
GREAT. THANKS.
145
00:06:02,195 --> 00:06:03,163
SEE YOU.
146
00:06:03,196 --> 00:06:04,632
ALL RIGHT.
147
00:06:04,665 --> 00:06:07,000
THIS IS A FAST SHUFFLE
I'M GETTING HERE.
148
00:06:07,034 --> 00:06:09,570
HERE I AM DRIVING
ALONG THE COUNTRY ROAD
149
00:06:09,603 --> 00:06:11,639
TO GRAB MYSELF
A HUNK OF NATURE...
150
00:06:11,672 --> 00:06:12,940
SEEING THE BIRDS
151
00:06:12,973 --> 00:06:15,776
AND THE FLOWERS BLOOMING
IN ALL THEIR COLORS...
152
00:06:15,809 --> 00:06:18,712
AND THE COWS AND THE TREES...
I LOVE THAT STUFF.
153
00:06:18,746 --> 00:06:20,147
ALL OF A SUDDEN, I RUN
154
00:06:20,180 --> 00:06:23,083
INTO A ROADBLOCK AND I GOT COPS
CRAWLING ALL OVER ME.
155
00:06:23,116 --> 00:06:24,885
WHAT MADE YOU COME
ALL THE WAY DOWN HERE
156
00:06:24,918 --> 00:06:26,186
TO GRAB THAT HUNK OF NATURE?
157
00:06:26,219 --> 00:06:28,689
WELL, I HEARD
YOU HAD SOME NICE FLOWERS HERE.
158
00:06:28,722 --> 00:06:30,591
YOU KNOW,
WHEN YOU LOVE THAT STUFF
159
00:06:30,624 --> 00:06:32,860
IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE
HOW FAR YOU GO.
160
00:06:32,893 --> 00:06:34,027
MYLES? EDDIE.
161
00:06:34,061 --> 00:06:35,929
LOOK, THEY GOT ME
IN A TANK DOWN HERE
162
00:06:35,963 --> 00:06:37,465
IN SOMEPLACE CALLED, UH...
163
00:06:37,498 --> 00:06:38,466
MAYBERRY.
164
00:06:38,499 --> 00:06:40,000
HMM. MAYBERRY.
165
00:06:40,033 --> 00:06:42,536
WHEREVER THAT IS,
THAT'S WHERE I AM.
166
00:06:42,570 --> 00:06:44,872
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT DO THEY GOT ME ON?
167
00:06:44,905 --> 00:06:46,507
NOTHING, AS USUAL.
168
00:06:46,540 --> 00:06:49,109
NOW, YOU GET DOWN HERE
AS FAST AS YOU CAN.
169
00:06:49,142 --> 00:06:51,679
RIGHT. I'LL BE LOOKING FOR YOU.
170
00:06:52,880 --> 00:06:53,947
OKAY.
171
00:06:56,984 --> 00:06:58,686
THIS ONE RIGHT HERE.
172
00:07:03,724 --> 00:07:06,794
HEY, ANDY, I SEEN
YOU WHEN YOU TURNED
OFF THE MAIN ROAD.
173
00:07:06,827 --> 00:07:07,928
WE GOT HIM, HUH?
174
00:07:07,961 --> 00:07:09,062
YEAH, WE GOT HIM.
175
00:07:10,197 --> 00:07:12,600
HEY, AIN'T THERE
NO HANGERS IN HERE?
176
00:07:12,633 --> 00:07:13,867
THIS IS A $200 SUIT.
177
00:07:13,901 --> 00:07:15,769
LET ME TELL YOU
ONE THING, MISTER,
178
00:07:15,803 --> 00:07:17,671
YOU'RE IN A MAXIMUM
SECURITY CELL.
179
00:07:20,073 --> 00:07:21,041
BOO!
180
00:07:21,074 --> 00:07:23,176
YOU BETTER STOP THAT.
181
00:07:23,210 --> 00:07:24,578
WILL YOU GET OUT OF HERE?
182
00:07:24,612 --> 00:07:25,913
HE'S A MEAN 'UN, ANDY.
183
00:07:25,946 --> 00:07:28,181
I NEED YOU TO GO SOMEWHERE
AND PATROL SOMETHING.
184
00:07:28,215 --> 00:07:29,550
RIGHT, CHIEF.
185
00:07:37,725 --> 00:07:38,859
HI, EDDIE.
186
00:07:38,892 --> 00:07:40,494
HIYA, MYLES.
187
00:07:40,528 --> 00:07:43,664
I'D LIKE TO TALK
TO MY CLIENT.
188
00:07:43,697 --> 00:07:44,732
OKAY.
189
00:07:55,909 --> 00:07:57,811
IN PRIVATE.
190
00:07:57,845 --> 00:07:58,979
I'LL BE OUTSIDE.
191
00:07:59,012 --> 00:08:01,014
WHEN YOU'RE FINISHED,
GIVE ME A YELL.
192
00:08:06,019 --> 00:08:09,823
WELL...AREN'T YOU GOING
TO ASK ME WHAT I'M DOING HERE?
193
00:08:09,857 --> 00:08:11,124
TELL ME IF I'M WRONG.
194
00:08:11,158 --> 00:08:12,626
YOU WERE ARRESTED.
195
00:08:12,660 --> 00:08:14,962
WELL, THEY'RE ONLY HOLDING ME
FOR QUESTIONING.
196
00:08:14,995 --> 00:08:18,265
FOR SOME REASON, THEY THINK
I PULLED THAT RALEIGH BANK JOB.
197
00:08:18,298 --> 00:08:19,700
WELL, DID YOU?
198
00:08:19,733 --> 00:08:20,801
DID I WHAT?
199
00:08:20,834 --> 00:08:23,737
DID YOU PULL
THE RALEIGH BANK JOB?
200
00:08:23,771 --> 00:08:24,872
OKAY?
201
00:08:24,905 --> 00:08:26,574
YEAH. WE'LL
COME BACK LATER.
202
00:08:26,607 --> 00:08:27,675
RIGHT.
203
00:08:31,278 --> 00:08:32,980
EDDIE, STOP STALLING.
204
00:08:33,013 --> 00:08:35,082
DID YOU ROB THE BANK,
OR DIDN'T YOU?
205
00:08:35,115 --> 00:08:37,951
THAT'S FOR ME TO KNOW
AND THEM TO FIND OUT.
206
00:08:37,985 --> 00:08:40,287
ALL RIGHT, WHAT'S THE STORY?
207
00:08:41,755 --> 00:08:43,657
ACCORDING TO
THE NEWS BULLETIN
208
00:08:43,691 --> 00:08:47,194
THE THIEF GOT AWAY
WITH 25 GRAND!
209
00:08:47,227 --> 00:08:48,596
OKAY...
210
00:08:48,629 --> 00:08:49,997
WE'LL RETURN THE MONEY
211
00:08:50,030 --> 00:08:52,866
AND YOU'LL THROW YOURSELF
ON THE MERCY OF THE COURT.
212
00:08:52,900 --> 00:08:53,967
ARE YOU KIDDING?
213
00:08:54,001 --> 00:08:55,736
NO, I'M NOT KIDDING.
214
00:08:55,769 --> 00:08:57,004
I'M A REPUTABLE LAWYER
215
00:08:57,037 --> 00:08:59,707
AND THIS IS THE ONLY WAY
I'D HANDLE THE CASE.
216
00:08:59,740 --> 00:09:02,876
Let me put it this way--
if I did happen to be the thief
217
00:09:02,910 --> 00:09:06,880
I'd be happy to give my lawyer
30% of the 25 grand.
218
00:09:06,914 --> 00:09:09,149
Oh, Eddie, why don't you stop?
219
00:09:09,182 --> 00:09:11,184
All right...50%.
220
00:09:11,218 --> 00:09:12,886
Eddie, Eddie, Eddie...
221
00:09:12,920 --> 00:09:14,722
Oh, stop Eddie-ing me.
222
00:09:14,755 --> 00:09:17,925
A smart lawyer could pick up
his 12-5 right now
223
00:09:17,958 --> 00:09:22,029
in a dry well on a certain
abandoned farm on Orchard Road.
224
00:09:22,062 --> 00:09:23,631
FERGUSON'S PLACE.
225
00:09:23,664 --> 00:09:24,832
Sorry, Eddie.
226
00:09:24,865 --> 00:09:27,100
You better get yourself
another lawyer.
227
00:09:27,134 --> 00:09:29,837
Sheriff, we're through.
228
00:09:36,176 --> 00:09:38,145
PRISONER'S LUNCH READY,
AUNT BEE?
229
00:09:38,178 --> 00:09:40,047
ALL FINISHED
AND READY TO GO.
230
00:09:40,080 --> 00:09:42,182
HE'S JUST BEING HELD
FOR QUESTIONING.
231
00:09:42,215 --> 00:09:44,051
IT'S NOT HIS LAST MEAL
ON EARTH.
232
00:09:44,084 --> 00:09:46,353
I KNOW, BUT THE POOR
MAN'S AWAY FROM HOME
233
00:09:46,386 --> 00:09:48,255
AND A PERSON'S
FIRST DAY IN JAIL
234
00:09:48,288 --> 00:09:49,823
IS ALWAYS VERY TRYING.
235
00:09:49,857 --> 00:09:50,991
BUT A ROSE?
236
00:09:51,024 --> 00:09:52,960
WELL, I THOUGHT IT
MIGHT CHEER HIM UP.
237
00:09:52,993 --> 00:09:54,795
PA, CAN I SEE YOU
FOR A MINUTE?
238
00:09:54,828 --> 00:09:56,129
BUT ONLY
FOR A MINUTE.
239
00:09:56,163 --> 00:09:58,298
WE DON'T WANT
MR. BLAKE'S LUNCH
TO GET COLD.
240
00:09:58,331 --> 00:09:59,332
YEAH.
241
00:10:02,235 --> 00:10:04,304
PA, GUESS WHAT.
WHAT?
242
00:10:04,337 --> 00:10:05,839
WE BUGGED MR. BLAKE'S CELL
243
00:10:05,873 --> 00:10:07,941
AND WE HEARD HIM
TALKING TO HIS LAWYER.
244
00:10:07,975 --> 00:10:10,177
WE TOOK THE MIKE...
WAIT, WAIT A MINUTE.
245
00:10:10,210 --> 00:10:11,912
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
246
00:10:11,945 --> 00:10:13,847
WE BUGGED
MR. BLAKE'S CELL.
YOU WHAT?
247
00:10:13,881 --> 00:10:16,316
WE BUGGED THE CELL
WITH ARNOLD'S TAPE RECORDER.
248
00:10:16,349 --> 00:10:17,818
JUST LISTEN TO THIS, PA.
249
00:10:17,851 --> 00:10:19,787
I-I CAN'T
LISTEN TO THAT.
BUT, PA...
250
00:10:19,820 --> 00:10:21,354
OPIE, I CAN'T
LISTEN TO THAT.
251
00:10:21,388 --> 00:10:22,422
I'M NOT PERMITTED.
252
00:10:22,455 --> 00:10:24,091
PA, YOU DON'T UNDERSTAND.
253
00:10:24,124 --> 00:10:26,827
OPIE, I CAN'T LISTEN TO THIS.
254
00:10:26,860 --> 00:10:29,162
NOW, I TOLD YOU
ABOUT EAVESDROPPING.
255
00:10:29,196 --> 00:10:30,698
BUT THIS IS DIFFERENT.
256
00:10:30,731 --> 00:10:32,232
YES, IT'S WORSE.
257
00:10:32,265 --> 00:10:35,836
YOU OVERHEARD A CONVERSATION
THAT WAS SUPPOSED TO BE PRIVATE.
258
00:10:35,869 --> 00:10:37,838
NOW, I CAN'T BE A PARTY TO THAT.
259
00:10:37,871 --> 00:10:40,107
BUT, PA, IF YOU JUST
LISTEN TO THIS...
260
00:10:40,140 --> 00:10:41,374
OPIE, I CAN'T LISTEN.
261
00:10:41,408 --> 00:10:43,243
PA, YOU'RE ERASING THE TAPE!
262
00:10:43,276 --> 00:10:44,945
THAT'S WHAT I MEAN TO DO.
263
00:10:44,978 --> 00:10:49,717
YOU BUGGED A CONVERSATION
BETWEEN A LAWYER AND HIS CLIENT.
264
00:10:49,750 --> 00:10:51,118
NOW, THAT'S VIOLATING
265
00:10:51,151 --> 00:10:54,121
ONE OF THE MOST SACRED RIGHTS
OF PRIVACY.
266
00:10:54,154 --> 00:10:55,155
BUT, PA...
267
00:10:55,188 --> 00:10:56,289
NO BUTS.
268
00:10:56,323 --> 00:10:57,991
BUT IF IT HELPS THE LAW...
269
00:10:58,025 --> 00:11:02,996
OPIE, THE LAW CAN'T USE
THIS KIND OF HELP.
270
00:11:03,030 --> 00:11:06,967
Aunt Bee:
ANDY, THE TRAY'S
GETTING COLD.
271
00:11:07,000 --> 00:11:08,869
COMING.
272
00:11:16,777 --> 00:11:20,748
NOW...NOW,
I ERASED THAT TAPE
273
00:11:20,781 --> 00:11:25,118
BUT I CAN'T ERASE
WHAT YOU AND ARNOLD KNOW.
274
00:11:25,152 --> 00:11:28,221
SO YOU JUST FORGET ABOUT IT,
YOU UNDERSTAND?
275
00:11:28,255 --> 00:11:29,857
YES, PA.
276
00:11:46,807 --> 00:11:47,941
HELLO, SARAH?
277
00:11:47,975 --> 00:11:50,377
MAY I HAVE
DOC BAILEY'S HOUSE, PLEASE?
278
00:11:50,410 --> 00:11:52,846
NO, NOBODY'S SICK.
279
00:11:52,880 --> 00:11:55,115
HELLO
280
00:11:55,148 --> 00:11:57,384
MAY I PLEASE SPEAK TO ARNOLD?
281
00:11:57,417 --> 00:11:58,852
OH, HE'S NOT.
282
00:11:58,886 --> 00:12:00,854
WELL, DO YOU KNOW WHERE HE WENT?
283
00:12:00,888 --> 00:12:02,355
Arnold:
HEY, OPE...
284
00:12:03,323 --> 00:12:04,858
NEVER MIND, MRS. BAILEY.
285
00:12:04,892 --> 00:12:06,059
HE JUST GOT HERE.
286
00:12:06,093 --> 00:12:07,394
THANKS. BYE.
287
00:12:11,031 --> 00:12:12,099
WHAT'S THAT?
288
00:12:12,132 --> 00:12:15,235
I WENT UP TO
FERGUSON'S FARM.
289
00:12:15,268 --> 00:12:16,503
LOOK!
290
00:12:19,272 --> 00:12:20,908
QUICK...UPSTAIRS.
291
00:12:20,941 --> 00:12:23,376
COME ON, UPSTAIRS, UPSTAIRS.
292
00:12:29,582 --> 00:12:31,484
OPIE, EVERYTHING ALL RIGHT?
293
00:12:32,585 --> 00:12:34,421
JUST FINE, PA.
294
00:12:46,299 --> 00:12:48,969
18, 19, 20...
295
00:12:49,002 --> 00:12:50,470
ARNOLD.
296
00:12:50,503 --> 00:12:51,471
I'M COUNTING.
297
00:12:51,504 --> 00:12:53,140
NOW DON'T MIX ME UP.
298
00:12:53,173 --> 00:12:56,409
ONE, TWO, THREE...
299
00:12:56,443 --> 00:12:58,846
YOU ALREADY COUNTED IT
THREE TIMES.
300
00:12:58,879 --> 00:13:01,148
IT'S ALL THERE--
$25,000.
301
00:13:01,181 --> 00:13:03,817
LET'S TAKE IT
TO YOUR PA.
302
00:13:03,851 --> 00:13:06,119
ARNOLD, I KEEP TELLING YOU
WE CAN'T.
303
00:13:06,153 --> 00:13:07,187
WHY NOT?
304
00:13:07,220 --> 00:13:08,989
BECAUSE WE LEARNED
WHERE IT WAS
305
00:13:09,022 --> 00:13:10,123
IN AN UNETHICAL WAY.
306
00:13:10,157 --> 00:13:11,291
WHAT DOES THAT MEAN?
307
00:13:11,324 --> 00:13:12,392
ILLEGAL.
308
00:13:12,425 --> 00:13:13,560
BUGGING IS WRONG.
309
00:13:13,593 --> 00:13:14,962
EVEN WITH CROOKS?
310
00:13:14,995 --> 00:13:17,330
ACCORDING TO PA,
ESPECIALLY WITH CROOKS.
311
00:13:17,364 --> 00:13:19,466
IF YOU COULD'VE SEEN
HOW MAD HE WAS
312
00:13:19,499 --> 00:13:21,134
FOR KNOWING WHAT WE KNOW
313
00:13:21,168 --> 00:13:24,137
YOU CAN IMAGINE HOW MAD HE'D BE
IF HE KNEW WHAT WE HAD.
314
00:13:24,171 --> 00:13:25,405
BOY, ARE YOU IN TROUBLE.
315
00:13:25,438 --> 00:13:27,274
ME?! YOU STOLE
THE CROOK'S MONEY.
316
00:13:27,307 --> 00:13:28,541
BUT YOU'RE AN ACCESSORY.
317
00:13:28,575 --> 00:13:30,043
NO, I'M NOT.
318
00:13:30,077 --> 00:13:31,879
YOU DIDN'T TELL ME YOU
WERE GOING TO STEAL IT.
319
00:13:31,912 --> 00:13:33,146
WELL, I'M TELLING
YOU NOW.
320
00:13:33,180 --> 00:13:34,547
"NOW" DOESN'T COUNT.
321
00:13:34,581 --> 00:13:36,549
YOU MEAN, YOU'RE GOING
TO TELL ON ME.
322
00:13:36,583 --> 00:13:41,221
NO, WE'RE IN
THIS TOGETHER.
323
00:13:42,455 --> 00:13:44,892
YOU THINK YOUR PA
WILL ARREST US?
324
00:13:44,925 --> 00:13:47,027
IF HE GETS MAD
ENOUGH HE MIGHT.
325
00:13:47,060 --> 00:13:49,863
YEAH, BUT YOU'RE HIS SON
AND I'M YOUR BEST FRIEND.
326
00:13:49,897 --> 00:13:50,998
THAT WON'T HELP.
327
00:13:51,031 --> 00:13:53,266
HE DOESN'T LIKE
TO SHOW FAVORITISM.
328
00:13:54,567 --> 00:13:55,535
OH...
329
00:13:55,568 --> 00:13:57,404
BLAKE LOVED HIS LUNCH
330
00:13:57,437 --> 00:14:00,573
AND SENDS HIS
COMPLIMENTS
TO THE CHEF.
331
00:14:00,607 --> 00:14:02,910
OH, WELL, WASN'T THAT
SWEET OF HIM?
332
00:14:02,943 --> 00:14:04,444
HE MUST BE
A VERY NICE MAN.
333
00:14:04,477 --> 00:14:07,280
HE'S EATEN EVERY LAST
BIT OF IT.
334
00:14:07,314 --> 00:14:09,049
HE'S WEARING THE ROSE.
335
00:14:09,082 --> 00:14:11,618
I'M RACKING MY BRAINS
TRYING TO THINK
336
00:14:11,651 --> 00:14:13,887
WHAT TO COOK HIM
FOR SUPPER.
337
00:14:13,921 --> 00:14:15,622
CHICKEN PAPRIKASH
WOULD BE FINE
338
00:14:15,655 --> 00:14:17,991
BUT IT SHOULD BE SERVED
PIPING HOT.
339
00:14:18,025 --> 00:14:20,327
BY THE TIME IT GETS
DOWN TO THE CELL...
340
00:14:20,360 --> 00:14:22,529
AUNT BEE, WE'RE STILL
RUNNING A JAIL--
341
00:14:22,562 --> 00:14:25,532
NOTHING FANCY.
342
00:14:25,565 --> 00:14:26,633
WHERE'S OPIE?
343
00:14:26,666 --> 00:14:29,469
HE'S UPSTAIRS
PLAYING WITH ARNOLD.
344
00:14:29,502 --> 00:14:31,504
YOU KNOW, IT SEEMS
TO ME, ANDY,
345
00:14:31,538 --> 00:14:34,474
THEY'RE ACTING VERY GUILTY
ABOUT SOMETHING.
346
00:14:34,507 --> 00:14:36,243
I WOULDN'T BE SURPRISED.
347
00:14:36,276 --> 00:14:38,545
I GUESS I BETTER GO SEE
WHAT THEY'RE UP TO.
348
00:14:38,578 --> 00:14:40,047
WELL, FIRST, HERE.
349
00:14:40,080 --> 00:14:42,482
TELL ME WHAT I SHOULD COOK
MR. BLAKE FOR SUPPER
350
00:14:42,515 --> 00:14:46,219
IF I CAN'T HAVE
ANYTHING FANCY.
351
00:14:46,253 --> 00:14:48,188
WHAT DO YOU THINK
WE OUGHT TO DO?
352
00:14:48,221 --> 00:14:52,025
WELL, THERE'S ONLY
ONE THING WE CAN DO--
353
00:14:52,059 --> 00:14:53,927
PUT THE MONEY
BACK IN THE WELL.
354
00:14:53,961 --> 00:14:55,595
YEAH, WE BETTER.
355
00:15:00,267 --> 00:15:01,468
HEY, WAIT A MINUTE.
356
00:15:01,501 --> 00:15:03,370
IT'S TOO DANGEROUS
TO USE THIS.
357
00:15:03,403 --> 00:15:06,306
WHEN I CAME THROUGH TOWN,
EVERYONE WAS STARING AT ME.
358
00:15:06,339 --> 00:15:08,942
HOW ABOUT IF WE PUT IT
IN A PILLOWCASE?
359
00:15:08,976 --> 00:15:11,378
THEY'LL STARE
EVEN MORE.
360
00:15:11,411 --> 00:15:13,646
HEY, LET'S KEEP THE MONEY
IN THE CASE
361
00:15:13,680 --> 00:15:14,647
AND WRAP IT UP.
362
00:15:14,681 --> 00:15:16,316
MAKE IT LOOK
LIKE A PRESENT.
363
00:15:16,349 --> 00:15:17,985
YEAH. THAT'S
A GREAT IDEA.
364
00:15:30,430 --> 00:15:32,099
LET'S USE THIS PIECE.
365
00:15:36,503 --> 00:15:37,537
Andy:
OPIE?
366
00:15:37,570 --> 00:15:38,671
YEAH, PA?
367
00:15:38,705 --> 00:15:41,074
CAN I COME IN?
368
00:15:41,108 --> 00:15:43,243
UH, WHAT'D YOU SAY, PA?
369
00:15:43,276 --> 00:15:45,212
I SAID,
CAN I COME IN?
370
00:15:45,245 --> 00:15:48,548
OH. OH, YOU WANT
TO COME IN, HUH?
371
00:15:48,581 --> 00:15:51,985
UH, I DIDN'T HEAR
WHAT YOU SAID AT FIRST.
372
00:15:52,019 --> 00:15:53,686
OPIE?
373
00:15:53,720 --> 00:15:54,754
SURE, COME ON IN.
374
00:16:02,562 --> 00:16:05,598
I WAS JUST FOOLING
AROUND WITH MY GUITAR.
375
00:16:05,632 --> 00:16:07,434
HE'S GETTING
REAL GOOD.
376
00:16:07,467 --> 00:16:08,635
OH, GOOD, GOOD.
377
00:16:08,668 --> 00:16:11,138
DID YOU TELL HIM
ABOUT THE TAPE RECORDER?
378
00:16:11,171 --> 00:16:14,041
YEAH.
379
00:16:14,074 --> 00:16:15,142
WHAT'S THAT?
380
00:16:15,175 --> 00:16:16,776
A PRESENT FOR THE COACH.
381
00:16:16,809 --> 00:16:19,012
YEAH. IT'S
A BIRTHDAY PRESENT
382
00:16:19,046 --> 00:16:21,181
BUT THE CHRISTMAS PAPER
IS ALL WE HAD.
383
00:16:21,214 --> 00:16:23,750
OH. AN ATTACHé
CASE, HUH?
384
00:16:23,783 --> 00:16:25,618
IT DOESN'T LOOK
VERY NEW.
385
00:16:25,652 --> 00:16:27,420
IT'S ALL WE COULD AFFORD.
386
00:16:27,454 --> 00:16:29,156
WE BOUGHT IT SECONDHAND.
387
00:16:29,189 --> 00:16:31,058
HEAVY.
388
00:16:31,091 --> 00:16:35,362
WELL, WE PUT
SOME ROCKS IN IT.
389
00:16:35,395 --> 00:16:36,496
SORT OF A JOKE
390
00:16:36,529 --> 00:16:38,431
FOR WHEN HE OPENS
IT UP, HUH, ARNIE?
391
00:16:38,465 --> 00:16:39,432
YEAH.
392
00:16:39,466 --> 00:16:42,235
OH, GOOD.
393
00:16:42,269 --> 00:16:43,770
WELL, I JUST WANTED
TO MAKE SURE
394
00:16:43,803 --> 00:16:46,706
THAT YOU TWO GOT IT STRAIGHT
ABOUT THIS TAPE RECORDER.
395
00:16:46,739 --> 00:16:49,042
YEAH, WE UNDERSTAND
PERFECTLY.
396
00:16:49,076 --> 00:16:50,543
GOOD.
397
00:16:52,479 --> 00:16:55,715
BECAUSE WHETHER A MAN
IS GUILTY OR INNOCENT
398
00:16:55,748 --> 00:16:59,419
WE HAVE TO FIND THAT OUT
BY DUE PROCESS OF LAW.
399
00:17:02,589 --> 00:17:05,325
SURE DO IT THE HARD WAY,
DON'T THEY?
400
00:17:11,364 --> 00:17:12,465
ANDY.
MM
401
00:17:12,499 --> 00:17:14,167
WE'VE BEEN
GUARDING HIM.
402
00:17:14,201 --> 00:17:15,268
GOOD.
403
00:17:15,302 --> 00:17:16,503
YOU CAN GO ON
IF YOU WANT TO.
404
00:17:16,536 --> 00:17:18,238
I CAN HANDLE IT
FROM HERE.
405
00:17:18,271 --> 00:17:19,772
OKAY. SAY, I GOT A CALL
A WHILE AGO. HE RAISED BAIL.
406
00:17:19,806 --> 00:17:21,774
BONDSMAN WILL BE HERE
AN HOUR OR SO AND SPRING HIM.
407
00:17:21,808 --> 00:17:23,076
OH.
408
00:17:23,110 --> 00:17:25,044
SEE YA.
ALL RIGHT, THANKS.
409
00:17:26,579 --> 00:17:29,482
I DON'T KNOW WHY THEY'RE
GONNA LET HIM OUT ON BAIL.
410
00:17:29,516 --> 00:17:31,118
I KNOW HE'S GUILTY.
411
00:17:31,151 --> 00:17:32,385
I JUST KNOW HE IS.
412
00:17:32,419 --> 00:17:35,222
EVERYBODY IS INNOCENT
TILL PROVED GUILTY.
413
00:17:35,255 --> 00:17:38,491
YOU CAN TELL HE'S GUILTY
JUST BY LOOKING AT HIM.
414
00:17:38,525 --> 00:17:40,127
HE'S A MEAN 'UN.
415
00:17:40,160 --> 00:17:42,829
SHERIFF, WILL YOU DO SOMETHING
ABOUT THAT GUY?
416
00:17:42,862 --> 00:17:45,598
HE'S HASN'T STOPPED TALKING
FOR 45 MINUTES.
417
00:17:45,632 --> 00:17:48,268
EVERY TIME I FALL ASLEEP,
HE WAKES ME UP.
418
00:17:48,301 --> 00:17:50,403
I'LL HANDLE HIM.
419
00:17:53,406 --> 00:17:55,208
DID YOU HAVE
PLEASANT DREAMS?
420
00:17:55,242 --> 00:17:57,510
YEAH. I DREAMT
I PUSHED YOU OFF A CLIFF.
421
00:17:57,544 --> 00:17:59,346
SEE, ANDY,
HE EVEN DREAMS MEAN.
422
00:17:59,379 --> 00:18:00,413
GOOBER.
423
00:18:00,447 --> 00:18:02,215
IT'S OKAY, I AIN'T
SCARED OF HIM.
424
00:18:02,249 --> 00:18:03,716
WILL YOU GET RID
OF THIS CREEP?
425
00:18:03,750 --> 00:18:04,784
HE BOTHERS ME.
426
00:18:04,817 --> 00:18:06,486
IT AIN'T ME THAT'S
BOTHERING YOU.
427
00:18:06,519 --> 00:18:08,255
YOUR CONSCIENCE
IS BOTHERING YOU.
428
00:18:08,288 --> 00:18:10,123
YOUR CONSCIENCE
IS GNAWING AT YOU.
429
00:18:10,157 --> 00:18:11,524
BESIDES, YOU'RE
A CREEP, TOO!
430
00:18:11,558 --> 00:18:14,261
I'LL BE OUTSIDE IF YOU
NEED ANY MORE MUSCLE.
431
00:18:20,367 --> 00:18:22,569
HE DOESN'T ALWAYS
EXPRESS HIMSELF TOO WELL.
432
00:18:22,602 --> 00:18:24,637
WHAT'S HE GIVING ME
WITH THAT CONSCIENCE STUFF?
433
00:18:24,671 --> 00:18:26,306
WHO DOES HE THINK
HE'S TALKING TO?
434
00:18:26,339 --> 00:18:28,275
I THINK
WHAT HE WAS TRYING TO SAY
435
00:18:28,308 --> 00:18:30,410
IS THAT SOMETIMES
A MAN'S CONSCIENCE
436
00:18:30,443 --> 00:18:32,812
CAN GIVE HIM A LOT MORE PAIN
THAN THE LAW.
437
00:18:32,845 --> 00:18:35,648
LOOK, SHERIFF,
YOU'RE A NICE FELLOW.
438
00:18:35,682 --> 00:18:37,417
YOU RUN A CLEAN JAIL.
439
00:18:37,450 --> 00:18:38,651
YOU SERVE TASTY MEALS.
440
00:18:38,685 --> 00:18:40,887
DON'T SPOIL IT ALL
WITH A LECTURE, HUH?
441
00:18:40,920 --> 00:18:41,921
I'M NOT LECTURING.
442
00:18:41,954 --> 00:18:43,456
IN MY LINE OF WORK
443
00:18:43,490 --> 00:18:46,193
I RUN INTO A LOT OF FELLOWS
THAT GET IN TROUBLE
444
00:18:46,226 --> 00:18:47,627
AND THEIR BIGGEST TROUBLE
445
00:18:47,660 --> 00:18:50,563
IS NOT KNOWING THE SIMPLEST WAY
TO GET OUT OF IT.
446
00:18:50,597 --> 00:18:52,432
IF YOU'RE BUCKING
FOR A CONFESSION
447
00:18:52,465 --> 00:18:53,833
YOU'RE UP THE WRONG ALLEY.
448
00:18:53,866 --> 00:18:56,303
I'M JUST SPEAKING GENERALLY.
449
00:18:56,336 --> 00:18:57,770
LIKE, IF THE PERSON
450
00:18:57,804 --> 00:19:00,807
WHO DID ROB THE BANK IN RALEIGH
SHOULD CONFESS,
451
00:19:00,840 --> 00:19:03,843
I'M SURE HE'D GET
A LIGHTER SENTENCE.
452
00:19:03,876 --> 00:19:06,679
YOU KNOW, SHERIFF,
A LITTLE VIOLIN MUSIC
453
00:19:06,713 --> 00:19:08,848
WOULD HAVE GONE GOOD WITH THAT.
454
00:19:08,881 --> 00:19:09,916
HMM.
455
00:19:19,526 --> 00:19:21,728
HEY, GOOB, WITH ALL
THE RUNNING AROUND
456
00:19:21,761 --> 00:19:23,463
I FORGOT TO GET
ANY LUNCH.
457
00:19:23,496 --> 00:19:24,731
HANG AROUND, WILL YOU?
458
00:19:24,764 --> 00:19:25,765
OKAY, ANDY.
459
00:19:25,798 --> 00:19:27,500
I'LL BE RIGHT DOWN
THE STREET.
460
00:19:32,539 --> 00:19:33,506
HI, GUYS.
461
00:19:33,540 --> 00:19:34,574
HI, PA.
462
00:19:34,607 --> 00:19:36,509
YOU LOOK TIRED.
WHERE YOU BEEN?
463
00:19:36,543 --> 00:19:39,546
WELL, WE JUST TOOK A RIDE
OUT TO DELIVER THAT PRESENT.
464
00:19:39,579 --> 00:19:40,880
OH. OPE,
DO ME A FAVOR.
465
00:19:40,913 --> 00:19:43,483
GO HOME AND TELL AUNT BEE
NOT TO FIX ANY SUPPER
466
00:19:43,516 --> 00:19:44,484
FOR THE PRISONER.
467
00:19:44,517 --> 00:19:45,585
HE WON'T BE HERE.
468
00:19:45,618 --> 00:19:47,420
THEY TAKING HIM
BACK TO RALEIGH?
469
00:19:47,454 --> 00:19:48,888
NO. HE'S GETTING
OUT ON BAIL.
470
00:19:48,921 --> 00:19:50,723
YOU MEAN, HE'S GOING
TO GO FREE?
471
00:19:50,757 --> 00:19:52,359
TILL HE COMES TO TRIAL.
472
00:19:52,392 --> 00:19:53,893
SHERIFF TAYLOR,
CAN I SPEAK
473
00:19:53,926 --> 00:19:55,528
TO YOUR SON
IN PRIVATE?
474
00:19:55,562 --> 00:19:57,764
HELP YOURSELF.
475
00:19:57,797 --> 00:19:59,432
THE MINUTE THE CROOK
GETS OUT
476
00:19:59,466 --> 00:20:00,900
HE'S GOING
TO GRAB THE MONEY.
477
00:20:00,933 --> 00:20:02,502
I KNOW, BUT WHAT
CAN WE DO?
478
00:20:02,535 --> 00:20:03,770
PA WON'T LISTEN TO ME.
479
00:20:03,803 --> 00:20:05,305
MAYBE HE'LL LISTEN TO ME.
480
00:20:05,338 --> 00:20:06,306
SHERIFF TAYLOR.
481
00:20:06,339 --> 00:20:07,440
YEAH?
482
00:20:07,474 --> 00:20:09,242
UM, I UNDERSTAND
THAT YOUR SON, OPIE,
483
00:20:09,276 --> 00:20:10,577
IS HAVING
A LITTLE TROUBLE
484
00:20:10,610 --> 00:20:12,379
TELLING YOU
CERTAIN INFORMATION
485
00:20:12,412 --> 00:20:14,414
HE GOT FROM A
CERTAIN TAPE RECORDER
486
00:20:14,447 --> 00:20:15,782
PLANTED IN A CERTAIN CELL.
487
00:20:15,815 --> 00:20:17,484
CORRECT, COUNSELOR.
488
00:20:17,517 --> 00:20:20,353
AND IF HE TOLD YOU WHAT HE
KNOWS, HE'D BE IN TROUBLE.
489
00:20:20,387 --> 00:20:21,521
RIGHT AGAIN.
490
00:20:21,554 --> 00:20:23,656
BUT ME, NOT BEING YOUR SON...
491
00:20:23,690 --> 00:20:25,292
YOU'D BE IN TROUBLE, TOO.
492
00:20:25,325 --> 00:20:26,626
YES, SIR.
493
00:20:36,836 --> 00:20:37,804
SAY, GOOBER...
494
00:20:37,837 --> 00:20:39,272
YEAH?
495
00:20:39,306 --> 00:20:41,408
WE'RE KIND OF THIRSTY
AND WE WERE WONDERING
496
00:20:41,441 --> 00:20:43,643
IF WE COULD GO IN
AND GET A DRINK OF WATER.
497
00:20:43,676 --> 00:20:46,713
OKAY, BUT STAY AWAY
FROM THE PRISONER.
498
00:20:52,952 --> 00:20:54,421
I'M NOT THIRSTY, OPE.
499
00:20:54,454 --> 00:20:57,624
Shh. WE GOT TO
TALK TO HIM.
500
00:21:01,328 --> 00:21:02,295
HI.
501
00:21:02,329 --> 00:21:04,297
HI.
502
00:21:04,331 --> 00:21:05,732
WHAT ARE YOU KIDS
DOING HERE?
503
00:21:05,765 --> 00:21:09,302
I'M THE SHERIFF'S SON
AND THIS IS MY FRIEND ARNOLD.
504
00:21:09,336 --> 00:21:10,303
SO?
505
00:21:10,337 --> 00:21:11,871
WE'RE IN A LOT OF TROUBLE.
506
00:21:11,904 --> 00:21:14,874
LOOK, KID, I GOT STORIES
THAT'LL TEAR YOUR HEART OUT.
507
00:21:14,907 --> 00:21:18,345
I KNOW. WE KNOW YOU STOLE
THE MONEY AND WHERE YOU HID IT.
508
00:21:18,378 --> 00:21:19,712
WHAT ARE YOU KIDS DOING,
509
00:21:19,746 --> 00:21:22,014
PLAYING COPS AND ROBBERS
OR SOMETHING?
510
00:21:22,048 --> 00:21:23,583
NO. WE MEAN IT.
511
00:21:23,616 --> 00:21:25,818
THE MONEY'S IN
THE DRY WELL AT
FERGUSON'S FARM.
512
00:21:25,852 --> 00:21:27,587
IN A BLACK CASE
WITH RED LINING.
513
00:21:27,620 --> 00:21:30,022
WE KNOW YOU TOOK
IT 'CAUSE WE HEARD
YOU ADMIT IT.
514
00:21:30,056 --> 00:21:31,491
YOU HEARD ME?
515
00:21:31,524 --> 00:21:33,726
WE BUGGED YOUR CELL
WITH ARNOLD'S RECORDER.
516
00:21:33,760 --> 00:21:34,761
THAT'S ILLEGAL!
517
00:21:34,794 --> 00:21:36,996
THAT'S AGAINST THE LAW!
518
00:21:37,029 --> 00:21:38,030
YEAH, WE KNOW.
519
00:21:38,064 --> 00:21:39,799
THAT'S WHY WE'RE
IN TROUBLE.
520
00:21:39,832 --> 00:21:41,067
WHEN YOU GO OUT ON BAIL,
521
00:21:41,100 --> 00:21:42,769
WE CAN'T LET YOU
GET THE MONEY.
522
00:21:42,802 --> 00:21:44,571
WE'RE GONNA HAVE TO
GET IT BEFORE YOU.
523
00:21:44,604 --> 00:21:45,805
AND IF WE GET IT
524
00:21:45,838 --> 00:21:47,574
WE'RE GONNA HAVE TO GIVE
IT TO HIS FATHER.
525
00:21:47,607 --> 00:21:49,342
AND THEN WE'LL BE
IN AN AWFUL JAM.
526
00:21:49,376 --> 00:21:50,743
SO WE'D LIKE
YOU TO CONFESS.
527
00:21:50,777 --> 00:21:52,044
YOU'D BE HELPING US OUT.
528
00:21:52,078 --> 00:21:54,514
CONFESS?!
529
00:21:54,547 --> 00:21:55,948
EVERYTHING IS GOING GREAT
530
00:21:55,982 --> 00:21:58,451
AND I GOT TO RUN
INTO THE ROVER BOYS.
531
00:21:58,485 --> 00:22:00,820
LOOK, KIDS, BEAT IT, WILL YOU?
BEAT IT.
532
00:22:00,853 --> 00:22:02,455
I GOT TO DO SOME THINKING.
533
00:22:12,932 --> 00:22:15,034
SO, I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING.
534
00:22:15,067 --> 00:22:16,369
A LOT OF THINKING.
535
00:22:16,403 --> 00:22:17,370
HUH?
536
00:22:17,404 --> 00:22:18,638
I REMEMBER
WHAT YOU SAID
537
00:22:18,671 --> 00:22:20,507
ABOUT A CONSCIENCE
BOTHERING YOU.
538
00:22:20,540 --> 00:22:21,508
YEAH.
539
00:22:21,541 --> 00:22:22,942
AND I REMEMBER
WHAT YOU SAID
540
00:22:22,975 --> 00:22:24,911
ABOUT A FELLOW
CONFESSING SOMETHING
541
00:22:24,944 --> 00:22:27,414
CHANCES ARE, HE'D GET
A LIGHTER SENTENCE?
542
00:22:27,447 --> 00:22:29,115
THAT'S RIGHT.
543
00:22:29,148 --> 00:22:33,085
WELL, THINKING
ABOUT ALL THAT GOOD
STUFF YOU TOLD ME
544
00:22:33,119 --> 00:22:35,522
I DECIDED TO CONFESS
OF MY OWN FREE WILL.
545
00:22:35,555 --> 00:22:36,789
NO KIDDING?
546
00:22:36,823 --> 00:22:38,958
YEAH. I PULLED THE JOB.
547
00:22:38,991 --> 00:22:41,728
YOU'LL FIND THE MONEY
STASHED IN THE DRY WELL
548
00:22:41,761 --> 00:22:43,129
ON FERGUSON'S FARM.
549
00:22:45,598 --> 00:22:48,568
BLAKE, YOU'RE DOING
THE SMART THING.
550
00:22:48,601 --> 00:22:50,770
I OWE IT ALL TO YOU, SHERIFF.
551
00:22:50,803 --> 00:22:55,442
I'LL GET A STENOGRAPHER
AND TAKE ALL THIS DOWN.
552
00:22:55,475 --> 00:22:56,443
MY PLEASURE.
553
00:23:04,451 --> 00:23:06,052
GOOB, I'LL BE BACK
IN A MINUTE.
554
00:23:06,085 --> 00:23:07,687
OKAY.
555
00:23:07,720 --> 00:23:10,089
THERE'S SOMETHING
YOU BOYS MIGHT LIKE TO KNOW.
556
00:23:10,122 --> 00:23:11,691
EDDIE BLAKE JUST CONFESSED.
557
00:23:11,724 --> 00:23:12,692
HE DID?
558
00:23:12,725 --> 00:23:13,960
BOY, AM I GLAD.
559
00:23:13,993 --> 00:23:17,096
I HOPE YOU'VE LEARNED
A LESSON FROM THIS.
560
00:23:17,129 --> 00:23:20,433
BY LETTING THE DUE PROCESS
OF LAW PROCEED
561
00:23:20,467 --> 00:23:22,835
PLUS A FEW REMARKS
I MADE ABOUT CONSCIENCE
562
00:23:22,869 --> 00:23:25,505
THE PRISONER CONFESSED
OF HIS OWN FREE WILL.
563
00:23:25,538 --> 00:23:28,575
SO, YOU SEE, WE DON'T NEED
HIDDEN TAPE RECORDERS
564
00:23:28,608 --> 00:23:30,810
TO BRING CRIMINALS
TO JUSTICE.
565
00:23:30,843 --> 00:23:32,545
IT'S JUST THAT SIMPLE.
566
00:23:44,757 --> 00:23:46,959
SO, HE'S OFF
TO RALEIGH, HMM?
567
00:23:46,993 --> 00:23:49,562
THAT'S RIGHT.
CONFESSION AND ALL.
568
00:23:49,596 --> 00:23:52,699
WELL, I HOPE THEY SERVE HIM
SOME NICE MEALS.
569
00:23:52,732 --> 00:23:54,934
I THINK HE'S A MAN
WHO LIKES GOOD FOOD.
570
00:23:54,967 --> 00:23:56,736
HE'LL SURVIVE.
571
00:23:56,769 --> 00:23:58,971
YOU KNOW, OPIE, YOU SHOULD BE
VERY PROUD OF YOUR FATHER,
572
00:23:59,005 --> 00:24:00,907
THE WAY HE'S HANDLED
THIS WHOLE MATTER.
573
00:24:00,940 --> 00:24:01,941
OH, I AM.
574
00:24:01,974 --> 00:24:04,076
I'M JUST DOING MY JOB.
575
00:24:04,110 --> 00:24:05,612
NO, IT WAS MORE THAN THAT.
576
00:24:05,645 --> 00:24:07,614
YOU VIRTUALLY CONVINCED HIM
TO CONFESS.
577
00:24:07,647 --> 00:24:09,782
AND I KNOW THAT'S GONNA WORK
IN HIS FAVOR.
578
00:24:09,816 --> 00:24:11,518
MM. I'M SURE IT WILL.
579
00:24:11,551 --> 00:24:13,085
YOU FOUND THE MONEY,
DIDN'T YOU?
580
00:24:13,119 --> 00:24:15,788
YES. IT WAS RIGHT
WHERE HE SAID IT WAS --
581
00:24:15,822 --> 00:24:17,957
ON FERGUSON'S FARM
IN A DRY WELL,
582
00:24:17,990 --> 00:24:20,727
AND IT WAS IN A BLACK
ATTACHé CASE ABOUT --
583
00:24:20,760 --> 00:24:25,565
OH, ABOUT THAT LONG
AND ABOUT THAT...WIDE.
584
00:24:25,598 --> 00:24:28,467
I GOT TO GO
DO MY HOMEWORK.
39928