All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S08E08.The.Tape.Recorder.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,723 --> 00:00:26,727 WELL, YOU BEAT THE EGG WHITES UNTIL THEY FORM STIFF PEAKS. 2 00:00:26,760 --> 00:00:30,631 WELL, CLARA, IT'S KIND OF HARD TO DESCRIBE HOW STIFF. 3 00:00:30,664 --> 00:00:33,367 IF THEY MAKE PEAKS, THEY'RE STIFF. 4 00:00:33,401 --> 00:00:35,169 EXACTLY. MM-HMM. 5 00:00:35,203 --> 00:00:38,772 THEN YOU PUT IT ALL OVER THE TOP, AND YOU PUT IT IN THE OVEN, 6 00:00:38,806 --> 00:00:41,842 AND YOU BAKE IT ABOUT, UH, OH, 20 MINUTES. 7 00:00:41,875 --> 00:00:43,677 MM-HMM. 8 00:00:43,711 --> 00:00:46,414 RIGHT. THANK YOU. GOODBYE. 9 00:00:51,519 --> 00:00:54,488 Aunt Bee: HELLO? OH, HELLO, CLARA. 10 00:00:54,522 --> 00:00:56,690 OF COURSE YOU CAN HAVE THE RECIPE. 11 00:00:56,724 --> 00:00:59,127 THEY'RE CALLED CHIPPED BEEF PUFFS. 12 00:00:59,160 --> 00:01:01,162 WHAT'S HAPPENING? WHO'S TALKING. 13 00:01:02,563 --> 00:01:04,598 DID WE SURPRISE YOU, AUNT BEE? WHAT'S THAT? 14 00:01:04,632 --> 00:01:07,235 WE TOOK DOWN YOUR CONVERSATION ON MY NEW TAPE RECORDER. 15 00:01:07,268 --> 00:01:09,570 SEE? OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 16 00:01:09,603 --> 00:01:11,505 WE BUGGED YOU. WE WERE JUST FOOLIN' AROUND. 17 00:01:11,539 --> 00:01:14,375 TAPE RECORDER. COME ON, LET'S SEE. 18 00:01:14,408 --> 00:01:15,609 OH. 19 00:01:15,643 --> 00:01:17,645 IS THERE ANY MORE OF ME ON THERE? 20 00:01:17,678 --> 00:01:20,481 SURE. 21 00:01:20,514 --> 00:01:22,416 HAVE YOU GOT A PENCIL, CLARA? 22 00:01:22,450 --> 00:01:25,319 WELL, YOU NEED FOUR OUNCES OF DRIED BEEF, 23 00:01:25,353 --> 00:01:26,854 COARSELY TORN, 24 00:01:26,887 --> 00:01:30,258 ONE QUARTER OF A CUP OF MARGARINE. 25 00:01:30,291 --> 00:01:31,759 ALL RIGHT, I'LL WAIT. 26 00:01:31,792 --> 00:01:35,229 PEOPLE HAVE MENTIONED I HAVE A RATHER MELODIOUS VOICE. 27 00:01:35,263 --> 00:01:36,730 YEAH, YOU -- 28 00:01:36,764 --> 00:01:38,666 THREE TABLESPOONS OF ALL-PURPOSE FLOUR, 29 00:01:38,699 --> 00:01:42,703 SALT AND PEPPER, AND JUST A SMIDGEN OF OLIVE OIL. 30 00:01:42,736 --> 00:01:44,538 COME ON, OPE. 31 00:01:44,572 --> 00:01:46,207 LET'S GO TRY IT ON SOMEBODY ELSE. 32 00:01:46,240 --> 00:01:48,209 OH, HAVEN'T YOU GOT ANY MORE OF ME ON THERE? 33 00:01:48,242 --> 00:01:49,543 NO, THAT'S ABOUT ALL WE GOT. 34 00:01:49,577 --> 00:01:51,679 OH, WELL, ANOTHER TIME, PERHAPS. 35 00:01:51,712 --> 00:01:53,281 SURE. 36 00:02:01,489 --> 00:02:02,723 WELL, LET'S DO SOMETHING. 37 00:02:02,756 --> 00:02:03,891 I'VE GOT TO WAIT 38 00:02:03,924 --> 00:02:06,327 FOR A PHONE CALL FROM THE STATE POLICE. 39 00:02:06,360 --> 00:02:07,628 WANT TO PLAY SOME CHECKERS? 40 00:02:07,661 --> 00:02:09,797 FINE WITH ME. OKAY, SET THEM UP. 41 00:02:09,830 --> 00:02:13,734 Andy: I'VE GOT TO WAIT FOR A PHONE CALL FROM THE STATE POLICE. 42 00:02:13,767 --> 00:02:15,436 WANT TO PLAY SOME CHECKERS? 43 00:02:15,469 --> 00:02:17,405 WELL, I SAID I DID, DIDN'T I? 44 00:02:17,438 --> 00:02:18,872 Goober: FINE WITH ME. 45 00:02:18,906 --> 00:02:20,208 WHAT? 46 00:02:20,241 --> 00:02:22,510 OKAY, SET THEM UP. 47 00:02:22,543 --> 00:02:24,778 WELL, I AM SETTING THEM UP. 48 00:02:26,514 --> 00:02:27,781 WAIT A MINUTE. 49 00:02:29,250 --> 00:02:30,518 WE BUGGED YOUR OFFICE 50 00:02:30,551 --> 00:02:32,753 WHEN YOU WERE OUT HAVING COFFEE. 51 00:02:32,786 --> 00:02:33,787 OH, I SEE. 52 00:02:33,821 --> 00:02:34,888 I'LL BE DOGGONED. 53 00:02:34,922 --> 00:02:36,557 I THOUGHT I WAS HEARING THINGS. 54 00:02:36,590 --> 00:02:37,625 TAPE RECORDER. 55 00:02:37,658 --> 00:02:39,193 MY FATHER GAVE IT TO ME. 56 00:02:39,227 --> 00:02:41,195 YOU CAN REALLY HAVE A LOT OF FUN WITH THEM. 57 00:02:41,229 --> 00:02:43,364 YOU CAN... IF YOU DON'T MISUSE IT. 58 00:02:43,397 --> 00:02:44,798 WE KNOW HOW TO USE IT. 59 00:02:44,832 --> 00:02:46,500 THAT'S NOT WHAT I MEAN. 60 00:02:46,534 --> 00:02:48,336 YOU SHOULDN'T EAVESDROP ON PEOPLE. 61 00:02:48,369 --> 00:02:49,903 IT'S CALLED INVASION OF PRIVACY. 62 00:02:49,937 --> 00:02:52,773 SEE, YOU MIGHT HEAR SOMETHING THAT YOU SHOULDN'T HEAR 63 00:02:52,806 --> 00:02:54,208 AND EMBARRASS SOMEBODY. 64 00:02:54,242 --> 00:02:55,243 THAT'S RIGHT. 65 00:02:55,276 --> 00:02:56,477 OH... 66 00:02:56,510 --> 00:02:58,779 WE DIDN'T MEAN TO DO ANYTHING LIKE THAT. 67 00:02:58,812 --> 00:03:01,249 I KNOW. I WOULDN'T DO IT AGAIN, THOUGH. 68 00:03:01,282 --> 00:03:02,250 OKAY, PA. 69 00:03:07,388 --> 00:03:09,890 HELLO? 70 00:03:09,923 --> 00:03:13,261 YEAH, THIS IS TAYLOR. 71 00:03:13,294 --> 00:03:15,963 OH... OH, THAT WHAT IT'S ABOUT. 72 00:03:15,996 --> 00:03:17,431 OH...OKAY. 73 00:03:17,465 --> 00:03:19,400 I'LL BE RIGHT THERE. ALL RIGHT, BYE. 74 00:03:19,433 --> 00:03:21,302 IS THAT THE STATE POLICE CALLING? 75 00:03:21,335 --> 00:03:22,303 YEAH. 76 00:03:22,336 --> 00:03:23,771 WHAT'S UP? 77 00:03:23,804 --> 00:03:26,774 WELL, THEY'VE GOT A SUSPECT ON THAT RALEIGH BANK ROBBERY 78 00:03:26,807 --> 00:03:28,442 AND THEY WANT ME TO HOLD HIM 79 00:03:28,476 --> 00:03:31,445 TILL THE CITY DETECTIVES CAN COME DOWN AND QUESTION HIM. 80 00:03:31,479 --> 00:03:33,947 IF YOU'RE GOING TO BE TIED UP WITH A BANK ROBBERY 81 00:03:33,981 --> 00:03:36,016 YOU'RE GOING TO BE NEEDING A DEPUTY. 82 00:03:36,049 --> 00:03:37,485 NO, GOOBER. 83 00:03:37,518 --> 00:03:39,553 AT LEAST SOMEBODY TO KEEP AN EYE ON THINGS. 84 00:03:39,587 --> 00:03:40,954 NO, I'LL HANDLE IT. PLEASE? 85 00:03:40,988 --> 00:03:42,456 NO, WELL, GOOB... PLEASE? 86 00:03:42,490 --> 00:03:44,292 WELL, ALL RIGHT, YOU'RE A DEPUTY. 87 00:03:44,325 --> 00:03:45,326 HEY, THANKS. 88 00:03:45,359 --> 00:03:46,760 I'LL BE BACK IN ABOUT AN HOUR. 89 00:03:46,794 --> 00:03:48,429 AIN'T YOU GOING TO SWEAR ME IN 90 00:03:48,462 --> 00:03:50,698 LIKE YOU DID LAST TIME WITH THAT CEREMONY? 91 00:03:50,731 --> 00:03:51,899 WELL, IT'S STILL LEGAL. 92 00:03:51,932 --> 00:03:53,834 CAN'T I HAVE A BADGE? OH, GOOBER... 93 00:03:53,867 --> 00:03:55,836 I CAN'T BE A DEPUTY WITHOUT A BADGE. 94 00:03:55,869 --> 00:03:57,438 ALL RIGHT, THERE'S A BADGE. 95 00:03:57,471 --> 00:03:58,439 IT'S BENT. 96 00:03:58,472 --> 00:03:59,807 IT'S THE ONLY ONE I'VE GOT. 97 00:03:59,840 --> 00:04:01,309 WELL, GEE WHIZ... 98 00:04:05,746 --> 00:04:07,848 YOU KNOW, I'M IN CHARGE OF THE TOWN 99 00:04:07,881 --> 00:04:09,717 TILL YOUR PA GETS BACK. 100 00:04:09,750 --> 00:04:10,851 GOOD, GOOB. 101 00:04:10,884 --> 00:04:13,454 I THINK I'LL GO OUT AND PATROL. 102 00:04:17,891 --> 00:04:20,328 WOW! A BANK ROBBER! 103 00:04:20,361 --> 00:04:22,530 IT'S ALL PART OF MY FATHER'S BUSINESS. 104 00:04:22,563 --> 00:04:24,765 WHAT CELL DO YOU THINK HE'LL PUT HIM IN? 105 00:04:24,798 --> 00:04:26,367 HE USUALLY USES THAT ONE. 106 00:04:26,400 --> 00:04:28,068 HEY...WHY DON'T WE BUG IT? 107 00:04:28,101 --> 00:04:31,605 YOU HEARD WHAT MY FATHER SAID ABOUT EAVESDROPPING. 108 00:04:31,639 --> 00:04:32,940 HE MEANT WITH NICE PEOPLE. 109 00:04:32,973 --> 00:04:34,408 THIS IS A BANK ROBBER. 110 00:04:34,442 --> 00:04:36,610 MAYBE WE COULD GET EVIDENCE FOR YOUR FATHER. 111 00:04:36,644 --> 00:04:39,547 WELL, THE PRISONER'S NOT GOING TO TALK TO HIMSELF. 112 00:04:39,580 --> 00:04:40,981 WHEN HIS LAWYER COMES. 113 00:04:41,014 --> 00:04:42,483 HOW DO YOU KNOW HE WILL? 114 00:04:42,516 --> 00:04:43,917 DON'T YOU GO TO THE MOVIES? 115 00:04:43,951 --> 00:04:45,919 THAT'S THE FIRST THING THAT HAPPENS. 116 00:04:45,953 --> 00:04:48,756 THE LAWYER SITS IN HIS CELL AND TELLS THE CRIMINAL 117 00:04:48,789 --> 00:04:50,090 TO TRUST HIM. 118 00:04:50,123 --> 00:04:51,492 WELL... 119 00:04:51,525 --> 00:04:52,426 COME ON, OPE. 120 00:04:54,462 --> 00:04:56,630 OKAY. MAYBE WE CAN HELP MY PA. 121 00:05:03,871 --> 00:05:06,674 THIS IS A BUM RAP, I'M TELLING YOU. 122 00:05:06,707 --> 00:05:09,377 I'M TELLING YOU, THIS IS A BUM RAP. 123 00:05:09,410 --> 00:05:10,511 INSIDE. 124 00:05:12,813 --> 00:05:14,014 OKAY... 125 00:05:14,047 --> 00:05:16,083 I GOT A RIGHT TO MAKE ONE PHONE CALL. 126 00:05:16,116 --> 00:05:17,385 THAT'S THE LAW. 127 00:05:17,418 --> 00:05:19,553 YOU SEEM TO KNOW IT PRETTY WELL. 128 00:05:23,924 --> 00:05:25,559 THERE YOU ARE. 129 00:05:29,830 --> 00:05:31,565 HELLO, OPERATOR? 130 00:05:31,599 --> 00:05:34,101 GET ME MYLES BENTLEY, IN JONESBORO. 131 00:05:34,134 --> 00:05:36,904 HE'S AN ATTORNEY-AT-LAW. 132 00:05:36,937 --> 00:05:38,606 WHAT? 133 00:05:38,639 --> 00:05:40,474 SHE WANTS TO TALK TO YOU. 134 00:05:43,043 --> 00:05:44,812 YES, SARAH? 135 00:05:44,845 --> 00:05:46,113 HE'S A PRISONER. 136 00:05:46,146 --> 00:05:47,415 NOT NOW, SARAH. 137 00:05:47,448 --> 00:05:49,417 YOU CAN READ ABOUT IT IN THE PAPER. 138 00:05:49,450 --> 00:05:50,818 GET HIS PARTY, WILL YOU? 139 00:05:50,851 --> 00:05:53,086 THINK YOU CAN HANDLE IT FROM HERE, TAYLOR? 140 00:05:53,120 --> 00:05:54,555 OH, SURE. 141 00:05:54,588 --> 00:05:56,857 RALEIGH BOYS'LL GET HERE AS SOON AS THEY CAN 142 00:05:56,890 --> 00:05:58,559 PROBABLY LATE THIS AFTERNOON. 143 00:05:58,592 --> 00:06:00,961 I'LL DROP BACK AROUND LUNCHTIME AND SPELL YOU. 144 00:06:00,994 --> 00:06:02,162 GREAT. THANKS. 145 00:06:02,195 --> 00:06:03,163 SEE YOU. 146 00:06:03,196 --> 00:06:04,632 ALL RIGHT. 147 00:06:04,665 --> 00:06:07,000 THIS IS A FAST SHUFFLE I'M GETTING HERE. 148 00:06:07,034 --> 00:06:09,570 HERE I AM DRIVING ALONG THE COUNTRY ROAD 149 00:06:09,603 --> 00:06:11,639 TO GRAB MYSELF A HUNK OF NATURE... 150 00:06:11,672 --> 00:06:12,940 SEEING THE BIRDS 151 00:06:12,973 --> 00:06:15,776 AND THE FLOWERS BLOOMING IN ALL THEIR COLORS... 152 00:06:15,809 --> 00:06:18,712 AND THE COWS AND THE TREES... I LOVE THAT STUFF. 153 00:06:18,746 --> 00:06:20,147 ALL OF A SUDDEN, I RUN 154 00:06:20,180 --> 00:06:23,083 INTO A ROADBLOCK AND I GOT COPS CRAWLING ALL OVER ME. 155 00:06:23,116 --> 00:06:24,885 WHAT MADE YOU COME ALL THE WAY DOWN HERE 156 00:06:24,918 --> 00:06:26,186 TO GRAB THAT HUNK OF NATURE? 157 00:06:26,219 --> 00:06:28,689 WELL, I HEARD YOU HAD SOME NICE FLOWERS HERE. 158 00:06:28,722 --> 00:06:30,591 YOU KNOW, WHEN YOU LOVE THAT STUFF 159 00:06:30,624 --> 00:06:32,860 IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE HOW FAR YOU GO. 160 00:06:32,893 --> 00:06:34,027 MYLES? EDDIE. 161 00:06:34,061 --> 00:06:35,929 LOOK, THEY GOT ME IN A TANK DOWN HERE 162 00:06:35,963 --> 00:06:37,465 IN SOMEPLACE CALLED, UH... 163 00:06:37,498 --> 00:06:38,466 MAYBERRY. 164 00:06:38,499 --> 00:06:40,000 HMM. MAYBERRY. 165 00:06:40,033 --> 00:06:42,536 WHEREVER THAT IS, THAT'S WHERE I AM. 166 00:06:42,570 --> 00:06:44,872 WHAT DO YOU MEAN, WHAT DO THEY GOT ME ON? 167 00:06:44,905 --> 00:06:46,507 NOTHING, AS USUAL. 168 00:06:46,540 --> 00:06:49,109 NOW, YOU GET DOWN HERE AS FAST AS YOU CAN. 169 00:06:49,142 --> 00:06:51,679 RIGHT. I'LL BE LOOKING FOR YOU. 170 00:06:52,880 --> 00:06:53,947 OKAY. 171 00:06:56,984 --> 00:06:58,686 THIS ONE RIGHT HERE. 172 00:07:03,724 --> 00:07:06,794 HEY, ANDY, I SEEN YOU WHEN YOU TURNED OFF THE MAIN ROAD. 173 00:07:06,827 --> 00:07:07,928 WE GOT HIM, HUH? 174 00:07:07,961 --> 00:07:09,062 YEAH, WE GOT HIM. 175 00:07:10,197 --> 00:07:12,600 HEY, AIN'T THERE NO HANGERS IN HERE? 176 00:07:12,633 --> 00:07:13,867 THIS IS A $200 SUIT. 177 00:07:13,901 --> 00:07:15,769 LET ME TELL YOU ONE THING, MISTER, 178 00:07:15,803 --> 00:07:17,671 YOU'RE IN A MAXIMUM SECURITY CELL. 179 00:07:20,073 --> 00:07:21,041 BOO! 180 00:07:21,074 --> 00:07:23,176 YOU BETTER STOP THAT. 181 00:07:23,210 --> 00:07:24,578 WILL YOU GET OUT OF HERE? 182 00:07:24,612 --> 00:07:25,913 HE'S A MEAN 'UN, ANDY. 183 00:07:25,946 --> 00:07:28,181 I NEED YOU TO GO SOMEWHERE AND PATROL SOMETHING. 184 00:07:28,215 --> 00:07:29,550 RIGHT, CHIEF. 185 00:07:37,725 --> 00:07:38,859 HI, EDDIE. 186 00:07:38,892 --> 00:07:40,494 HIYA, MYLES. 187 00:07:40,528 --> 00:07:43,664 I'D LIKE TO TALK TO MY CLIENT. 188 00:07:43,697 --> 00:07:44,732 OKAY. 189 00:07:55,909 --> 00:07:57,811 IN PRIVATE. 190 00:07:57,845 --> 00:07:58,979 I'LL BE OUTSIDE. 191 00:07:59,012 --> 00:08:01,014 WHEN YOU'RE FINISHED, GIVE ME A YELL. 192 00:08:06,019 --> 00:08:09,823 WELL...AREN'T YOU GOING TO ASK ME WHAT I'M DOING HERE? 193 00:08:09,857 --> 00:08:11,124 TELL ME IF I'M WRONG. 194 00:08:11,158 --> 00:08:12,626 YOU WERE ARRESTED. 195 00:08:12,660 --> 00:08:14,962 WELL, THEY'RE ONLY HOLDING ME FOR QUESTIONING. 196 00:08:14,995 --> 00:08:18,265 FOR SOME REASON, THEY THINK I PULLED THAT RALEIGH BANK JOB. 197 00:08:18,298 --> 00:08:19,700 WELL, DID YOU? 198 00:08:19,733 --> 00:08:20,801 DID I WHAT? 199 00:08:20,834 --> 00:08:23,737 DID YOU PULL THE RALEIGH BANK JOB? 200 00:08:23,771 --> 00:08:24,872 OKAY? 201 00:08:24,905 --> 00:08:26,574 YEAH. WE'LL COME BACK LATER. 202 00:08:26,607 --> 00:08:27,675 RIGHT. 203 00:08:31,278 --> 00:08:32,980 EDDIE, STOP STALLING. 204 00:08:33,013 --> 00:08:35,082 DID YOU ROB THE BANK, OR DIDN'T YOU? 205 00:08:35,115 --> 00:08:37,951 THAT'S FOR ME TO KNOW AND THEM TO FIND OUT. 206 00:08:37,985 --> 00:08:40,287 ALL RIGHT, WHAT'S THE STORY? 207 00:08:41,755 --> 00:08:43,657 ACCORDING TO THE NEWS BULLETIN 208 00:08:43,691 --> 00:08:47,194 THE THIEF GOT AWAY WITH 25 GRAND! 209 00:08:47,227 --> 00:08:48,596 OKAY... 210 00:08:48,629 --> 00:08:49,997 WE'LL RETURN THE MONEY 211 00:08:50,030 --> 00:08:52,866 AND YOU'LL THROW YOURSELF ON THE MERCY OF THE COURT. 212 00:08:52,900 --> 00:08:53,967 ARE YOU KIDDING? 213 00:08:54,001 --> 00:08:55,736 NO, I'M NOT KIDDING. 214 00:08:55,769 --> 00:08:57,004 I'M A REPUTABLE LAWYER 215 00:08:57,037 --> 00:08:59,707 AND THIS IS THE ONLY WAY I'D HANDLE THE CASE. 216 00:08:59,740 --> 00:09:02,876 Let me put it this way-- if I did happen to be the thief 217 00:09:02,910 --> 00:09:06,880 I'd be happy to give my lawyer 30% of the 25 grand. 218 00:09:06,914 --> 00:09:09,149 Oh, Eddie, why don't you stop? 219 00:09:09,182 --> 00:09:11,184 All right...50%. 220 00:09:11,218 --> 00:09:12,886 Eddie, Eddie, Eddie... 221 00:09:12,920 --> 00:09:14,722 Oh, stop Eddie-ing me. 222 00:09:14,755 --> 00:09:17,925 A smart lawyer could pick up his 12-5 right now 223 00:09:17,958 --> 00:09:22,029 in a dry well on a certain abandoned farm on Orchard Road. 224 00:09:22,062 --> 00:09:23,631 FERGUSON'S PLACE. 225 00:09:23,664 --> 00:09:24,832 Sorry, Eddie. 226 00:09:24,865 --> 00:09:27,100 You better get yourself another lawyer. 227 00:09:27,134 --> 00:09:29,837 Sheriff, we're through. 228 00:09:36,176 --> 00:09:38,145 PRISONER'S LUNCH READY, AUNT BEE? 229 00:09:38,178 --> 00:09:40,047 ALL FINISHED AND READY TO GO. 230 00:09:40,080 --> 00:09:42,182 HE'S JUST BEING HELD FOR QUESTIONING. 231 00:09:42,215 --> 00:09:44,051 IT'S NOT HIS LAST MEAL ON EARTH. 232 00:09:44,084 --> 00:09:46,353 I KNOW, BUT THE POOR MAN'S AWAY FROM HOME 233 00:09:46,386 --> 00:09:48,255 AND A PERSON'S FIRST DAY IN JAIL 234 00:09:48,288 --> 00:09:49,823 IS ALWAYS VERY TRYING. 235 00:09:49,857 --> 00:09:50,991 BUT A ROSE? 236 00:09:51,024 --> 00:09:52,960 WELL, I THOUGHT IT MIGHT CHEER HIM UP. 237 00:09:52,993 --> 00:09:54,795 PA, CAN I SEE YOU FOR A MINUTE? 238 00:09:54,828 --> 00:09:56,129 BUT ONLY FOR A MINUTE. 239 00:09:56,163 --> 00:09:58,298 WE DON'T WANT MR. BLAKE'S LUNCH TO GET COLD. 240 00:09:58,331 --> 00:09:59,332 YEAH. 241 00:10:02,235 --> 00:10:04,304 PA, GUESS WHAT. WHAT? 242 00:10:04,337 --> 00:10:05,839 WE BUGGED MR. BLAKE'S CELL 243 00:10:05,873 --> 00:10:07,941 AND WE HEARD HIM TALKING TO HIS LAWYER. 244 00:10:07,975 --> 00:10:10,177 WE TOOK THE MIKE... WAIT, WAIT A MINUTE. 245 00:10:10,210 --> 00:10:11,912 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 246 00:10:11,945 --> 00:10:13,847 WE BUGGED MR. BLAKE'S CELL. YOU WHAT? 247 00:10:13,881 --> 00:10:16,316 WE BUGGED THE CELL WITH ARNOLD'S TAPE RECORDER. 248 00:10:16,349 --> 00:10:17,818 JUST LISTEN TO THIS, PA. 249 00:10:17,851 --> 00:10:19,787 I-I CAN'T LISTEN TO THAT. BUT, PA... 250 00:10:19,820 --> 00:10:21,354 OPIE, I CAN'T LISTEN TO THAT. 251 00:10:21,388 --> 00:10:22,422 I'M NOT PERMITTED. 252 00:10:22,455 --> 00:10:24,091 PA, YOU DON'T UNDERSTAND. 253 00:10:24,124 --> 00:10:26,827 OPIE, I CAN'T LISTEN TO THIS. 254 00:10:26,860 --> 00:10:29,162 NOW, I TOLD YOU ABOUT EAVESDROPPING. 255 00:10:29,196 --> 00:10:30,698 BUT THIS IS DIFFERENT. 256 00:10:30,731 --> 00:10:32,232 YES, IT'S WORSE. 257 00:10:32,265 --> 00:10:35,836 YOU OVERHEARD A CONVERSATION THAT WAS SUPPOSED TO BE PRIVATE. 258 00:10:35,869 --> 00:10:37,838 NOW, I CAN'T BE A PARTY TO THAT. 259 00:10:37,871 --> 00:10:40,107 BUT, PA, IF YOU JUST LISTEN TO THIS... 260 00:10:40,140 --> 00:10:41,374 OPIE, I CAN'T LISTEN. 261 00:10:41,408 --> 00:10:43,243 PA, YOU'RE ERASING THE TAPE! 262 00:10:43,276 --> 00:10:44,945 THAT'S WHAT I MEAN TO DO. 263 00:10:44,978 --> 00:10:49,717 YOU BUGGED A CONVERSATION BETWEEN A LAWYER AND HIS CLIENT. 264 00:10:49,750 --> 00:10:51,118 NOW, THAT'S VIOLATING 265 00:10:51,151 --> 00:10:54,121 ONE OF THE MOST SACRED RIGHTS OF PRIVACY. 266 00:10:54,154 --> 00:10:55,155 BUT, PA... 267 00:10:55,188 --> 00:10:56,289 NO BUTS. 268 00:10:56,323 --> 00:10:57,991 BUT IF IT HELPS THE LAW... 269 00:10:58,025 --> 00:11:02,996 OPIE, THE LAW CAN'T USE THIS KIND OF HELP. 270 00:11:03,030 --> 00:11:06,967 Aunt Bee: ANDY, THE TRAY'S GETTING COLD. 271 00:11:07,000 --> 00:11:08,869 COMING. 272 00:11:16,777 --> 00:11:20,748 NOW...NOW, I ERASED THAT TAPE 273 00:11:20,781 --> 00:11:25,118 BUT I CAN'T ERASE WHAT YOU AND ARNOLD KNOW. 274 00:11:25,152 --> 00:11:28,221 SO YOU JUST FORGET ABOUT IT, YOU UNDERSTAND? 275 00:11:28,255 --> 00:11:29,857 YES, PA. 276 00:11:46,807 --> 00:11:47,941 HELLO, SARAH? 277 00:11:47,975 --> 00:11:50,377 MAY I HAVE DOC BAILEY'S HOUSE, PLEASE? 278 00:11:50,410 --> 00:11:52,846 NO, NOBODY'S SICK. 279 00:11:52,880 --> 00:11:55,115 HELLO 280 00:11:55,148 --> 00:11:57,384 MAY I PLEASE SPEAK TO ARNOLD? 281 00:11:57,417 --> 00:11:58,852 OH, HE'S NOT. 282 00:11:58,886 --> 00:12:00,854 WELL, DO YOU KNOW WHERE HE WENT? 283 00:12:00,888 --> 00:12:02,355 Arnold: HEY, OPE... 284 00:12:03,323 --> 00:12:04,858 NEVER MIND, MRS. BAILEY. 285 00:12:04,892 --> 00:12:06,059 HE JUST GOT HERE. 286 00:12:06,093 --> 00:12:07,394 THANKS. BYE. 287 00:12:11,031 --> 00:12:12,099 WHAT'S THAT? 288 00:12:12,132 --> 00:12:15,235 I WENT UP TO FERGUSON'S FARM. 289 00:12:15,268 --> 00:12:16,503 LOOK! 290 00:12:19,272 --> 00:12:20,908 QUICK...UPSTAIRS. 291 00:12:20,941 --> 00:12:23,376 COME ON, UPSTAIRS, UPSTAIRS. 292 00:12:29,582 --> 00:12:31,484 OPIE, EVERYTHING ALL RIGHT? 293 00:12:32,585 --> 00:12:34,421 JUST FINE, PA. 294 00:12:46,299 --> 00:12:48,969 18, 19, 20... 295 00:12:49,002 --> 00:12:50,470 ARNOLD. 296 00:12:50,503 --> 00:12:51,471 I'M COUNTING. 297 00:12:51,504 --> 00:12:53,140 NOW DON'T MIX ME UP. 298 00:12:53,173 --> 00:12:56,409 ONE, TWO, THREE... 299 00:12:56,443 --> 00:12:58,846 YOU ALREADY COUNTED IT THREE TIMES. 300 00:12:58,879 --> 00:13:01,148 IT'S ALL THERE-- $25,000. 301 00:13:01,181 --> 00:13:03,817 LET'S TAKE IT TO YOUR PA. 302 00:13:03,851 --> 00:13:06,119 ARNOLD, I KEEP TELLING YOU WE CAN'T. 303 00:13:06,153 --> 00:13:07,187 WHY NOT? 304 00:13:07,220 --> 00:13:08,989 BECAUSE WE LEARNED WHERE IT WAS 305 00:13:09,022 --> 00:13:10,123 IN AN UNETHICAL WAY. 306 00:13:10,157 --> 00:13:11,291 WHAT DOES THAT MEAN? 307 00:13:11,324 --> 00:13:12,392 ILLEGAL. 308 00:13:12,425 --> 00:13:13,560 BUGGING IS WRONG. 309 00:13:13,593 --> 00:13:14,962 EVEN WITH CROOKS? 310 00:13:14,995 --> 00:13:17,330 ACCORDING TO PA, ESPECIALLY WITH CROOKS. 311 00:13:17,364 --> 00:13:19,466 IF YOU COULD'VE SEEN HOW MAD HE WAS 312 00:13:19,499 --> 00:13:21,134 FOR KNOWING WHAT WE KNOW 313 00:13:21,168 --> 00:13:24,137 YOU CAN IMAGINE HOW MAD HE'D BE IF HE KNEW WHAT WE HAD. 314 00:13:24,171 --> 00:13:25,405 BOY, ARE YOU IN TROUBLE. 315 00:13:25,438 --> 00:13:27,274 ME?! YOU STOLE THE CROOK'S MONEY. 316 00:13:27,307 --> 00:13:28,541 BUT YOU'RE AN ACCESSORY. 317 00:13:28,575 --> 00:13:30,043 NO, I'M NOT. 318 00:13:30,077 --> 00:13:31,879 YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE GOING TO STEAL IT. 319 00:13:31,912 --> 00:13:33,146 WELL, I'M TELLING YOU NOW. 320 00:13:33,180 --> 00:13:34,547 "NOW" DOESN'T COUNT. 321 00:13:34,581 --> 00:13:36,549 YOU MEAN, YOU'RE GOING TO TELL ON ME. 322 00:13:36,583 --> 00:13:41,221 NO, WE'RE IN THIS TOGETHER. 323 00:13:42,455 --> 00:13:44,892 YOU THINK YOUR PA WILL ARREST US? 324 00:13:44,925 --> 00:13:47,027 IF HE GETS MAD ENOUGH HE MIGHT. 325 00:13:47,060 --> 00:13:49,863 YEAH, BUT YOU'RE HIS SON AND I'M YOUR BEST FRIEND. 326 00:13:49,897 --> 00:13:50,998 THAT WON'T HELP. 327 00:13:51,031 --> 00:13:53,266 HE DOESN'T LIKE TO SHOW FAVORITISM. 328 00:13:54,567 --> 00:13:55,535 OH... 329 00:13:55,568 --> 00:13:57,404 BLAKE LOVED HIS LUNCH 330 00:13:57,437 --> 00:14:00,573 AND SENDS HIS COMPLIMENTS TO THE CHEF. 331 00:14:00,607 --> 00:14:02,910 OH, WELL, WASN'T THAT SWEET OF HIM? 332 00:14:02,943 --> 00:14:04,444 HE MUST BE A VERY NICE MAN. 333 00:14:04,477 --> 00:14:07,280 HE'S EATEN EVERY LAST BIT OF IT. 334 00:14:07,314 --> 00:14:09,049 HE'S WEARING THE ROSE. 335 00:14:09,082 --> 00:14:11,618 I'M RACKING MY BRAINS TRYING TO THINK 336 00:14:11,651 --> 00:14:13,887 WHAT TO COOK HIM FOR SUPPER. 337 00:14:13,921 --> 00:14:15,622 CHICKEN PAPRIKASH WOULD BE FINE 338 00:14:15,655 --> 00:14:17,991 BUT IT SHOULD BE SERVED PIPING HOT. 339 00:14:18,025 --> 00:14:20,327 BY THE TIME IT GETS DOWN TO THE CELL... 340 00:14:20,360 --> 00:14:22,529 AUNT BEE, WE'RE STILL RUNNING A JAIL-- 341 00:14:22,562 --> 00:14:25,532 NOTHING FANCY. 342 00:14:25,565 --> 00:14:26,633 WHERE'S OPIE? 343 00:14:26,666 --> 00:14:29,469 HE'S UPSTAIRS PLAYING WITH ARNOLD. 344 00:14:29,502 --> 00:14:31,504 YOU KNOW, IT SEEMS TO ME, ANDY, 345 00:14:31,538 --> 00:14:34,474 THEY'RE ACTING VERY GUILTY ABOUT SOMETHING. 346 00:14:34,507 --> 00:14:36,243 I WOULDN'T BE SURPRISED. 347 00:14:36,276 --> 00:14:38,545 I GUESS I BETTER GO SEE WHAT THEY'RE UP TO. 348 00:14:38,578 --> 00:14:40,047 WELL, FIRST, HERE. 349 00:14:40,080 --> 00:14:42,482 TELL ME WHAT I SHOULD COOK MR. BLAKE FOR SUPPER 350 00:14:42,515 --> 00:14:46,219 IF I CAN'T HAVE ANYTHING FANCY. 351 00:14:46,253 --> 00:14:48,188 WHAT DO YOU THINK WE OUGHT TO DO? 352 00:14:48,221 --> 00:14:52,025 WELL, THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO-- 353 00:14:52,059 --> 00:14:53,927 PUT THE MONEY BACK IN THE WELL. 354 00:14:53,961 --> 00:14:55,595 YEAH, WE BETTER. 355 00:15:00,267 --> 00:15:01,468 HEY, WAIT A MINUTE. 356 00:15:01,501 --> 00:15:03,370 IT'S TOO DANGEROUS TO USE THIS. 357 00:15:03,403 --> 00:15:06,306 WHEN I CAME THROUGH TOWN, EVERYONE WAS STARING AT ME. 358 00:15:06,339 --> 00:15:08,942 HOW ABOUT IF WE PUT IT IN A PILLOWCASE? 359 00:15:08,976 --> 00:15:11,378 THEY'LL STARE EVEN MORE. 360 00:15:11,411 --> 00:15:13,646 HEY, LET'S KEEP THE MONEY IN THE CASE 361 00:15:13,680 --> 00:15:14,647 AND WRAP IT UP. 362 00:15:14,681 --> 00:15:16,316 MAKE IT LOOK LIKE A PRESENT. 363 00:15:16,349 --> 00:15:17,985 YEAH. THAT'S A GREAT IDEA. 364 00:15:30,430 --> 00:15:32,099 LET'S USE THIS PIECE. 365 00:15:36,503 --> 00:15:37,537 Andy: OPIE? 366 00:15:37,570 --> 00:15:38,671 YEAH, PA? 367 00:15:38,705 --> 00:15:41,074 CAN I COME IN? 368 00:15:41,108 --> 00:15:43,243 UH, WHAT'D YOU SAY, PA? 369 00:15:43,276 --> 00:15:45,212 I SAID, CAN I COME IN? 370 00:15:45,245 --> 00:15:48,548 OH. OH, YOU WANT TO COME IN, HUH? 371 00:15:48,581 --> 00:15:51,985 UH, I DIDN'T HEAR WHAT YOU SAID AT FIRST. 372 00:15:52,019 --> 00:15:53,686 OPIE? 373 00:15:53,720 --> 00:15:54,754 SURE, COME ON IN. 374 00:16:02,562 --> 00:16:05,598 I WAS JUST FOOLING AROUND WITH MY GUITAR. 375 00:16:05,632 --> 00:16:07,434 HE'S GETTING REAL GOOD. 376 00:16:07,467 --> 00:16:08,635 OH, GOOD, GOOD. 377 00:16:08,668 --> 00:16:11,138 DID YOU TELL HIM ABOUT THE TAPE RECORDER? 378 00:16:11,171 --> 00:16:14,041 YEAH. 379 00:16:14,074 --> 00:16:15,142 WHAT'S THAT? 380 00:16:15,175 --> 00:16:16,776 A PRESENT FOR THE COACH. 381 00:16:16,809 --> 00:16:19,012 YEAH. IT'S A BIRTHDAY PRESENT 382 00:16:19,046 --> 00:16:21,181 BUT THE CHRISTMAS PAPER IS ALL WE HAD. 383 00:16:21,214 --> 00:16:23,750 OH. AN ATTACHé CASE, HUH? 384 00:16:23,783 --> 00:16:25,618 IT DOESN'T LOOK VERY NEW. 385 00:16:25,652 --> 00:16:27,420 IT'S ALL WE COULD AFFORD. 386 00:16:27,454 --> 00:16:29,156 WE BOUGHT IT SECONDHAND. 387 00:16:29,189 --> 00:16:31,058 HEAVY. 388 00:16:31,091 --> 00:16:35,362 WELL, WE PUT SOME ROCKS IN IT. 389 00:16:35,395 --> 00:16:36,496 SORT OF A JOKE 390 00:16:36,529 --> 00:16:38,431 FOR WHEN HE OPENS IT UP, HUH, ARNIE? 391 00:16:38,465 --> 00:16:39,432 YEAH. 392 00:16:39,466 --> 00:16:42,235 OH, GOOD. 393 00:16:42,269 --> 00:16:43,770 WELL, I JUST WANTED TO MAKE SURE 394 00:16:43,803 --> 00:16:46,706 THAT YOU TWO GOT IT STRAIGHT ABOUT THIS TAPE RECORDER. 395 00:16:46,739 --> 00:16:49,042 YEAH, WE UNDERSTAND PERFECTLY. 396 00:16:49,076 --> 00:16:50,543 GOOD. 397 00:16:52,479 --> 00:16:55,715 BECAUSE WHETHER A MAN IS GUILTY OR INNOCENT 398 00:16:55,748 --> 00:16:59,419 WE HAVE TO FIND THAT OUT BY DUE PROCESS OF LAW. 399 00:17:02,589 --> 00:17:05,325 SURE DO IT THE HARD WAY, DON'T THEY? 400 00:17:11,364 --> 00:17:12,465 ANDY. MM 401 00:17:12,499 --> 00:17:14,167 WE'VE BEEN GUARDING HIM. 402 00:17:14,201 --> 00:17:15,268 GOOD. 403 00:17:15,302 --> 00:17:16,503 YOU CAN GO ON IF YOU WANT TO. 404 00:17:16,536 --> 00:17:18,238 I CAN HANDLE IT FROM HERE. 405 00:17:18,271 --> 00:17:19,772 OKAY. SAY, I GOT A CALL A WHILE AGO. HE RAISED BAIL. 406 00:17:19,806 --> 00:17:21,774 BONDSMAN WILL BE HERE AN HOUR OR SO AND SPRING HIM. 407 00:17:21,808 --> 00:17:23,076 OH. 408 00:17:23,110 --> 00:17:25,044 SEE YA. ALL RIGHT, THANKS. 409 00:17:26,579 --> 00:17:29,482 I DON'T KNOW WHY THEY'RE GONNA LET HIM OUT ON BAIL. 410 00:17:29,516 --> 00:17:31,118 I KNOW HE'S GUILTY. 411 00:17:31,151 --> 00:17:32,385 I JUST KNOW HE IS. 412 00:17:32,419 --> 00:17:35,222 EVERYBODY IS INNOCENT TILL PROVED GUILTY. 413 00:17:35,255 --> 00:17:38,491 YOU CAN TELL HE'S GUILTY JUST BY LOOKING AT HIM. 414 00:17:38,525 --> 00:17:40,127 HE'S A MEAN 'UN. 415 00:17:40,160 --> 00:17:42,829 SHERIFF, WILL YOU DO SOMETHING ABOUT THAT GUY? 416 00:17:42,862 --> 00:17:45,598 HE'S HASN'T STOPPED TALKING FOR 45 MINUTES. 417 00:17:45,632 --> 00:17:48,268 EVERY TIME I FALL ASLEEP, HE WAKES ME UP. 418 00:17:48,301 --> 00:17:50,403 I'LL HANDLE HIM. 419 00:17:53,406 --> 00:17:55,208 DID YOU HAVE PLEASANT DREAMS? 420 00:17:55,242 --> 00:17:57,510 YEAH. I DREAMT I PUSHED YOU OFF A CLIFF. 421 00:17:57,544 --> 00:17:59,346 SEE, ANDY, HE EVEN DREAMS MEAN. 422 00:17:59,379 --> 00:18:00,413 GOOBER. 423 00:18:00,447 --> 00:18:02,215 IT'S OKAY, I AIN'T SCARED OF HIM. 424 00:18:02,249 --> 00:18:03,716 WILL YOU GET RID OF THIS CREEP? 425 00:18:03,750 --> 00:18:04,784 HE BOTHERS ME. 426 00:18:04,817 --> 00:18:06,486 IT AIN'T ME THAT'S BOTHERING YOU. 427 00:18:06,519 --> 00:18:08,255 YOUR CONSCIENCE IS BOTHERING YOU. 428 00:18:08,288 --> 00:18:10,123 YOUR CONSCIENCE IS GNAWING AT YOU. 429 00:18:10,157 --> 00:18:11,524 BESIDES, YOU'RE A CREEP, TOO! 430 00:18:11,558 --> 00:18:14,261 I'LL BE OUTSIDE IF YOU NEED ANY MORE MUSCLE. 431 00:18:20,367 --> 00:18:22,569 HE DOESN'T ALWAYS EXPRESS HIMSELF TOO WELL. 432 00:18:22,602 --> 00:18:24,637 WHAT'S HE GIVING ME WITH THAT CONSCIENCE STUFF? 433 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 WHO DOES HE THINK HE'S TALKING TO? 434 00:18:26,339 --> 00:18:28,275 I THINK WHAT HE WAS TRYING TO SAY 435 00:18:28,308 --> 00:18:30,410 IS THAT SOMETIMES A MAN'S CONSCIENCE 436 00:18:30,443 --> 00:18:32,812 CAN GIVE HIM A LOT MORE PAIN THAN THE LAW. 437 00:18:32,845 --> 00:18:35,648 LOOK, SHERIFF, YOU'RE A NICE FELLOW. 438 00:18:35,682 --> 00:18:37,417 YOU RUN A CLEAN JAIL. 439 00:18:37,450 --> 00:18:38,651 YOU SERVE TASTY MEALS. 440 00:18:38,685 --> 00:18:40,887 DON'T SPOIL IT ALL WITH A LECTURE, HUH? 441 00:18:40,920 --> 00:18:41,921 I'M NOT LECTURING. 442 00:18:41,954 --> 00:18:43,456 IN MY LINE OF WORK 443 00:18:43,490 --> 00:18:46,193 I RUN INTO A LOT OF FELLOWS THAT GET IN TROUBLE 444 00:18:46,226 --> 00:18:47,627 AND THEIR BIGGEST TROUBLE 445 00:18:47,660 --> 00:18:50,563 IS NOT KNOWING THE SIMPLEST WAY TO GET OUT OF IT. 446 00:18:50,597 --> 00:18:52,432 IF YOU'RE BUCKING FOR A CONFESSION 447 00:18:52,465 --> 00:18:53,833 YOU'RE UP THE WRONG ALLEY. 448 00:18:53,866 --> 00:18:56,303 I'M JUST SPEAKING GENERALLY. 449 00:18:56,336 --> 00:18:57,770 LIKE, IF THE PERSON 450 00:18:57,804 --> 00:19:00,807 WHO DID ROB THE BANK IN RALEIGH SHOULD CONFESS, 451 00:19:00,840 --> 00:19:03,843 I'M SURE HE'D GET A LIGHTER SENTENCE. 452 00:19:03,876 --> 00:19:06,679 YOU KNOW, SHERIFF, A LITTLE VIOLIN MUSIC 453 00:19:06,713 --> 00:19:08,848 WOULD HAVE GONE GOOD WITH THAT. 454 00:19:08,881 --> 00:19:09,916 HMM. 455 00:19:19,526 --> 00:19:21,728 HEY, GOOB, WITH ALL THE RUNNING AROUND 456 00:19:21,761 --> 00:19:23,463 I FORGOT TO GET ANY LUNCH. 457 00:19:23,496 --> 00:19:24,731 HANG AROUND, WILL YOU? 458 00:19:24,764 --> 00:19:25,765 OKAY, ANDY. 459 00:19:25,798 --> 00:19:27,500 I'LL BE RIGHT DOWN THE STREET. 460 00:19:32,539 --> 00:19:33,506 HI, GUYS. 461 00:19:33,540 --> 00:19:34,574 HI, PA. 462 00:19:34,607 --> 00:19:36,509 YOU LOOK TIRED. WHERE YOU BEEN? 463 00:19:36,543 --> 00:19:39,546 WELL, WE JUST TOOK A RIDE OUT TO DELIVER THAT PRESENT. 464 00:19:39,579 --> 00:19:40,880 OH. OPE, DO ME A FAVOR. 465 00:19:40,913 --> 00:19:43,483 GO HOME AND TELL AUNT BEE NOT TO FIX ANY SUPPER 466 00:19:43,516 --> 00:19:44,484 FOR THE PRISONER. 467 00:19:44,517 --> 00:19:45,585 HE WON'T BE HERE. 468 00:19:45,618 --> 00:19:47,420 THEY TAKING HIM BACK TO RALEIGH? 469 00:19:47,454 --> 00:19:48,888 NO. HE'S GETTING OUT ON BAIL. 470 00:19:48,921 --> 00:19:50,723 YOU MEAN, HE'S GOING TO GO FREE? 471 00:19:50,757 --> 00:19:52,359 TILL HE COMES TO TRIAL. 472 00:19:52,392 --> 00:19:53,893 SHERIFF TAYLOR, CAN I SPEAK 473 00:19:53,926 --> 00:19:55,528 TO YOUR SON IN PRIVATE? 474 00:19:55,562 --> 00:19:57,764 HELP YOURSELF. 475 00:19:57,797 --> 00:19:59,432 THE MINUTE THE CROOK GETS OUT 476 00:19:59,466 --> 00:20:00,900 HE'S GOING TO GRAB THE MONEY. 477 00:20:00,933 --> 00:20:02,502 I KNOW, BUT WHAT CAN WE DO? 478 00:20:02,535 --> 00:20:03,770 PA WON'T LISTEN TO ME. 479 00:20:03,803 --> 00:20:05,305 MAYBE HE'LL LISTEN TO ME. 480 00:20:05,338 --> 00:20:06,306 SHERIFF TAYLOR. 481 00:20:06,339 --> 00:20:07,440 YEAH? 482 00:20:07,474 --> 00:20:09,242 UM, I UNDERSTAND THAT YOUR SON, OPIE, 483 00:20:09,276 --> 00:20:10,577 IS HAVING A LITTLE TROUBLE 484 00:20:10,610 --> 00:20:12,379 TELLING YOU CERTAIN INFORMATION 485 00:20:12,412 --> 00:20:14,414 HE GOT FROM A CERTAIN TAPE RECORDER 486 00:20:14,447 --> 00:20:15,782 PLANTED IN A CERTAIN CELL. 487 00:20:15,815 --> 00:20:17,484 CORRECT, COUNSELOR. 488 00:20:17,517 --> 00:20:20,353 AND IF HE TOLD YOU WHAT HE KNOWS, HE'D BE IN TROUBLE. 489 00:20:20,387 --> 00:20:21,521 RIGHT AGAIN. 490 00:20:21,554 --> 00:20:23,656 BUT ME, NOT BEING YOUR SON... 491 00:20:23,690 --> 00:20:25,292 YOU'D BE IN TROUBLE, TOO. 492 00:20:25,325 --> 00:20:26,626 YES, SIR. 493 00:20:36,836 --> 00:20:37,804 SAY, GOOBER... 494 00:20:37,837 --> 00:20:39,272 YEAH? 495 00:20:39,306 --> 00:20:41,408 WE'RE KIND OF THIRSTY AND WE WERE WONDERING 496 00:20:41,441 --> 00:20:43,643 IF WE COULD GO IN AND GET A DRINK OF WATER. 497 00:20:43,676 --> 00:20:46,713 OKAY, BUT STAY AWAY FROM THE PRISONER. 498 00:20:52,952 --> 00:20:54,421 I'M NOT THIRSTY, OPE. 499 00:20:54,454 --> 00:20:57,624 Shh. WE GOT TO TALK TO HIM. 500 00:21:01,328 --> 00:21:02,295 HI. 501 00:21:02,329 --> 00:21:04,297 HI. 502 00:21:04,331 --> 00:21:05,732 WHAT ARE YOU KIDS DOING HERE? 503 00:21:05,765 --> 00:21:09,302 I'M THE SHERIFF'S SON AND THIS IS MY FRIEND ARNOLD. 504 00:21:09,336 --> 00:21:10,303 SO? 505 00:21:10,337 --> 00:21:11,871 WE'RE IN A LOT OF TROUBLE. 506 00:21:11,904 --> 00:21:14,874 LOOK, KID, I GOT STORIES THAT'LL TEAR YOUR HEART OUT. 507 00:21:14,907 --> 00:21:18,345 I KNOW. WE KNOW YOU STOLE THE MONEY AND WHERE YOU HID IT. 508 00:21:18,378 --> 00:21:19,712 WHAT ARE YOU KIDS DOING, 509 00:21:19,746 --> 00:21:22,014 PLAYING COPS AND ROBBERS OR SOMETHING? 510 00:21:22,048 --> 00:21:23,583 NO. WE MEAN IT. 511 00:21:23,616 --> 00:21:25,818 THE MONEY'S IN THE DRY WELL AT FERGUSON'S FARM. 512 00:21:25,852 --> 00:21:27,587 IN A BLACK CASE WITH RED LINING. 513 00:21:27,620 --> 00:21:30,022 WE KNOW YOU TOOK IT 'CAUSE WE HEARD YOU ADMIT IT. 514 00:21:30,056 --> 00:21:31,491 YOU HEARD ME? 515 00:21:31,524 --> 00:21:33,726 WE BUGGED YOUR CELL WITH ARNOLD'S RECORDER. 516 00:21:33,760 --> 00:21:34,761 THAT'S ILLEGAL! 517 00:21:34,794 --> 00:21:36,996 THAT'S AGAINST THE LAW! 518 00:21:37,029 --> 00:21:38,030 YEAH, WE KNOW. 519 00:21:38,064 --> 00:21:39,799 THAT'S WHY WE'RE IN TROUBLE. 520 00:21:39,832 --> 00:21:41,067 WHEN YOU GO OUT ON BAIL, 521 00:21:41,100 --> 00:21:42,769 WE CAN'T LET YOU GET THE MONEY. 522 00:21:42,802 --> 00:21:44,571 WE'RE GONNA HAVE TO GET IT BEFORE YOU. 523 00:21:44,604 --> 00:21:45,805 AND IF WE GET IT 524 00:21:45,838 --> 00:21:47,574 WE'RE GONNA HAVE TO GIVE IT TO HIS FATHER. 525 00:21:47,607 --> 00:21:49,342 AND THEN WE'LL BE IN AN AWFUL JAM. 526 00:21:49,376 --> 00:21:50,743 SO WE'D LIKE YOU TO CONFESS. 527 00:21:50,777 --> 00:21:52,044 YOU'D BE HELPING US OUT. 528 00:21:52,078 --> 00:21:54,514 CONFESS?! 529 00:21:54,547 --> 00:21:55,948 EVERYTHING IS GOING GREAT 530 00:21:55,982 --> 00:21:58,451 AND I GOT TO RUN INTO THE ROVER BOYS. 531 00:21:58,485 --> 00:22:00,820 LOOK, KIDS, BEAT IT, WILL YOU? BEAT IT. 532 00:22:00,853 --> 00:22:02,455 I GOT TO DO SOME THINKING. 533 00:22:12,932 --> 00:22:15,034 SO, I'VE BEEN DOING A LOT OF THINKING. 534 00:22:15,067 --> 00:22:16,369 A LOT OF THINKING. 535 00:22:16,403 --> 00:22:17,370 HUH? 536 00:22:17,404 --> 00:22:18,638 I REMEMBER WHAT YOU SAID 537 00:22:18,671 --> 00:22:20,507 ABOUT A CONSCIENCE BOTHERING YOU. 538 00:22:20,540 --> 00:22:21,508 YEAH. 539 00:22:21,541 --> 00:22:22,942 AND I REMEMBER WHAT YOU SAID 540 00:22:22,975 --> 00:22:24,911 ABOUT A FELLOW CONFESSING SOMETHING 541 00:22:24,944 --> 00:22:27,414 CHANCES ARE, HE'D GET A LIGHTER SENTENCE? 542 00:22:27,447 --> 00:22:29,115 THAT'S RIGHT. 543 00:22:29,148 --> 00:22:33,085 WELL, THINKING ABOUT ALL THAT GOOD STUFF YOU TOLD ME 544 00:22:33,119 --> 00:22:35,522 I DECIDED TO CONFESS OF MY OWN FREE WILL. 545 00:22:35,555 --> 00:22:36,789 NO KIDDING? 546 00:22:36,823 --> 00:22:38,958 YEAH. I PULLED THE JOB. 547 00:22:38,991 --> 00:22:41,728 YOU'LL FIND THE MONEY STASHED IN THE DRY WELL 548 00:22:41,761 --> 00:22:43,129 ON FERGUSON'S FARM. 549 00:22:45,598 --> 00:22:48,568 BLAKE, YOU'RE DOING THE SMART THING. 550 00:22:48,601 --> 00:22:50,770 I OWE IT ALL TO YOU, SHERIFF. 551 00:22:50,803 --> 00:22:55,442 I'LL GET A STENOGRAPHER AND TAKE ALL THIS DOWN. 552 00:22:55,475 --> 00:22:56,443 MY PLEASURE. 553 00:23:04,451 --> 00:23:06,052 GOOB, I'LL BE BACK IN A MINUTE. 554 00:23:06,085 --> 00:23:07,687 OKAY. 555 00:23:07,720 --> 00:23:10,089 THERE'S SOMETHING YOU BOYS MIGHT LIKE TO KNOW. 556 00:23:10,122 --> 00:23:11,691 EDDIE BLAKE JUST CONFESSED. 557 00:23:11,724 --> 00:23:12,692 HE DID? 558 00:23:12,725 --> 00:23:13,960 BOY, AM I GLAD. 559 00:23:13,993 --> 00:23:17,096 I HOPE YOU'VE LEARNED A LESSON FROM THIS. 560 00:23:17,129 --> 00:23:20,433 BY LETTING THE DUE PROCESS OF LAW PROCEED 561 00:23:20,467 --> 00:23:22,835 PLUS A FEW REMARKS I MADE ABOUT CONSCIENCE 562 00:23:22,869 --> 00:23:25,505 THE PRISONER CONFESSED OF HIS OWN FREE WILL. 563 00:23:25,538 --> 00:23:28,575 SO, YOU SEE, WE DON'T NEED HIDDEN TAPE RECORDERS 564 00:23:28,608 --> 00:23:30,810 TO BRING CRIMINALS TO JUSTICE. 565 00:23:30,843 --> 00:23:32,545 IT'S JUST THAT SIMPLE. 566 00:23:44,757 --> 00:23:46,959 SO, HE'S OFF TO RALEIGH, HMM? 567 00:23:46,993 --> 00:23:49,562 THAT'S RIGHT. CONFESSION AND ALL. 568 00:23:49,596 --> 00:23:52,699 WELL, I HOPE THEY SERVE HIM SOME NICE MEALS. 569 00:23:52,732 --> 00:23:54,934 I THINK HE'S A MAN WHO LIKES GOOD FOOD. 570 00:23:54,967 --> 00:23:56,736 HE'LL SURVIVE. 571 00:23:56,769 --> 00:23:58,971 YOU KNOW, OPIE, YOU SHOULD BE VERY PROUD OF YOUR FATHER, 572 00:23:59,005 --> 00:24:00,907 THE WAY HE'S HANDLED THIS WHOLE MATTER. 573 00:24:00,940 --> 00:24:01,941 OH, I AM. 574 00:24:01,974 --> 00:24:04,076 I'M JUST DOING MY JOB. 575 00:24:04,110 --> 00:24:05,612 NO, IT WAS MORE THAN THAT. 576 00:24:05,645 --> 00:24:07,614 YOU VIRTUALLY CONVINCED HIM TO CONFESS. 577 00:24:07,647 --> 00:24:09,782 AND I KNOW THAT'S GONNA WORK IN HIS FAVOR. 578 00:24:09,816 --> 00:24:11,518 MM. I'M SURE IT WILL. 579 00:24:11,551 --> 00:24:13,085 YOU FOUND THE MONEY, DIDN'T YOU? 580 00:24:13,119 --> 00:24:15,788 YES. IT WAS RIGHT WHERE HE SAID IT WAS -- 581 00:24:15,822 --> 00:24:17,957 ON FERGUSON'S FARM IN A DRY WELL, 582 00:24:17,990 --> 00:24:20,727 AND IT WAS IN A BLACK ATTACHé CASE ABOUT -- 583 00:24:20,760 --> 00:24:25,565 OH, ABOUT THAT LONG AND ABOUT THAT...WIDE. 584 00:24:25,598 --> 00:24:28,467 I GOT TO GO DO MY HOMEWORK. 39928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.