Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,625 --> 00:00:27,828
HUH
SOUNDS GREAT, DOESN'T IT?
2
00:00:27,861 --> 00:00:29,497
OH, ANDY,
$10 A DAY?
3
00:00:29,530 --> 00:00:32,200
WELL, IT'S JUST FOR SATURDAY,
AUNT BEE,
4
00:00:32,233 --> 00:00:34,802
AND I KNOW OPIE'D LOVE
TO GO TO THE CAMP.
5
00:00:34,835 --> 00:00:38,206
I DON'T SEE ANY REASON FOR
SENDING OPIE TO A SATURDAY CAMP.
6
00:00:38,239 --> 00:00:39,207
WELL, IT'S TIME.
7
00:00:39,240 --> 00:00:41,075
BOY'S 13 YEARS OLD,
8
00:00:41,109 --> 00:00:43,544
AND HE'S NEVER BEEN AWAY FROM
HOME UNLESS WE WENT WITH HIM.
9
00:00:43,577 --> 00:00:45,679
AND LOOK -- HE'LL BE
OUT IN THE WOODS
10
00:00:45,713 --> 00:00:47,848
AND ON THE LAKE
AND IN THE FRESH AIR.
11
00:00:47,881 --> 00:00:51,852
THE AIR'S FRESH IN MAYBERRY,
AND IT DOESN'T COST $10 A DAY.
12
00:00:51,885 --> 00:00:55,089
AUNT BEE, CAMP WINOKEE
ISN'T JUST ANY CAMP.
13
00:00:55,123 --> 00:00:57,191
IT'S THE BEST
IN THE STATE.
14
00:00:57,225 --> 00:00:59,560
LOOK, THEY GOT GREAT FACILITIES
AND EVERYTHING.
15
00:00:59,593 --> 00:01:02,096
I KNOW, I KNOW.
I'VE HEARD OF IT.
16
00:01:02,130 --> 00:01:03,597
IT'S VERY EXCLUSIVE.
17
00:01:03,631 --> 00:01:07,368
ALL THE FAMILIES IN WALNUT HILLS
SEND THEIR CHILDREN THERE.
18
00:01:07,401 --> 00:01:08,769
WHAT'S THAT
GOT TO DO WITH IT?
19
00:01:08,802 --> 00:01:10,704
ANDY, HAS IT EVER
OCCURRED TO YOU
20
00:01:10,738 --> 00:01:12,273
THAT THOSE CHILDREN
21
00:01:12,306 --> 00:01:14,408
MIGHT BE A LITTLE
TOO SOPHISTICATED FOR OPIE?
22
00:01:14,442 --> 00:01:17,111
THEY ALL COME FROM VERY,
VERY WEALTHY FAMILIES.
23
00:01:17,145 --> 00:01:20,248
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
KIDS ARE KIDS.
24
00:01:20,281 --> 00:01:22,716
IT'S A DIFFERENT WORLD,
ANDY.
25
00:01:22,750 --> 00:01:24,152
AUNT BEE.
26
00:01:24,185 --> 00:01:26,687
WELL, ALL RIGHT.
DO WHAT YOU THINK.
27
00:01:26,720 --> 00:01:28,256
DO YOU HAVE ANY IDEA
28
00:01:28,289 --> 00:01:30,858
WHAT I WOULD HAVE GIVEN
TO GO TO A PLACE LIKE THAT
29
00:01:30,891 --> 00:01:33,161
WHEN I WAS HIS AGE?
30
00:01:33,194 --> 00:01:37,665
LOOK, LOOK-- "200 ACRES
OF UNTRAMMELED LOVELINESS
31
00:01:37,698 --> 00:01:40,268
"BORDERING
CRYSTAL CLEAR LAKE WINOKEE.
32
00:01:40,301 --> 00:01:42,870
"RUGGED RIDING TRAILS,
TENNIS, WATER SKIING.
33
00:01:42,903 --> 00:01:43,871
A FUN PLACE."
34
00:01:43,904 --> 00:01:45,306
WATER SKIING?
YEAH.
35
00:01:45,339 --> 00:01:46,407
THAT'S DANGEROUS.
36
00:01:46,440 --> 00:01:48,276
I DON'T EVEN APPROVE
OF IT ON SNOW
37
00:01:48,309 --> 00:01:50,211
WHERE THERE'S
A LOT MORE SUPPORT.
38
00:01:50,244 --> 00:01:51,679
IT'S NOT DANGEROUS.
39
00:01:51,712 --> 00:01:54,215
AND I CAN GUARANTEE YOU
OPIE'S GONNA JUMP AT THE CHANCE
40
00:01:54,248 --> 00:01:55,283
TO GO TO THIS CAMP.
41
00:01:55,316 --> 00:01:56,484
HE'S AT THE AGE
42
00:01:56,517 --> 00:01:58,452
WHEN IT CAN BE
A REAL ADVENTURE FOR HIM.
43
00:01:58,486 --> 00:01:59,687
HI, PA. HI, AUNT BEE.
44
00:01:59,720 --> 00:02:00,754
HI, OPE. SIT DOWN.
45
00:02:00,788 --> 00:02:02,656
AUNT BEE, IS THERE
ANY CAKE LEFT?
46
00:02:02,690 --> 00:02:03,924
SIT DOWN, OPE.
47
00:02:03,957 --> 00:02:05,526
IT WON'T SPOIL
MY SUPPER.
48
00:02:05,559 --> 00:02:07,728
OPIE, DID YOU EVER HEAR
OF CAMP WINOKEE?
49
00:02:07,761 --> 00:02:08,796
I THINK SO.
50
00:02:08,829 --> 00:02:10,531
I'LL JUST TAKE
A LITTLE PIECE.
51
00:02:10,564 --> 00:02:12,400
I'M TRYING
TO TALK TO YOU.
52
00:02:12,433 --> 00:02:13,567
OH. YES, PA.
53
00:02:13,601 --> 00:02:15,403
NOW, YOU MAY
OR MAY NOT KNOW
54
00:02:15,436 --> 00:02:17,738
THAT CAMP WINOKEE
HAS A SATURDAY CAMP
55
00:02:17,771 --> 00:02:19,373
FOR BOYS FROM 12 TO 14.
56
00:02:19,407 --> 00:02:21,309
AND I HAVE
A SURPRISE FOR YOU.
57
00:02:21,342 --> 00:02:23,311
HOW WOULD YOU
LIKE TO GO THERE?
58
00:02:23,344 --> 00:02:24,578
I WOULDN'T LIKE IT.
59
00:02:24,612 --> 00:02:26,580
MAYBE I'LL JUST
HAVE A COOKIE.
60
00:02:26,614 --> 00:02:27,848
SIT DOWN.
61
00:02:27,881 --> 00:02:29,817
WHAT DO YOU MEAN
YOU WOULDN'T LIKE TO GO?
62
00:02:29,850 --> 00:02:31,685
THIS IS A FINE OPPORTUNITY
FOR A BOY.
63
00:02:31,719 --> 00:02:33,321
ISN'T IT, AUNT BEE?
WELL, I...
64
00:02:33,354 --> 00:02:35,323
200 ACRES
OF UNTRAMMELED LOVELINESS
65
00:02:35,356 --> 00:02:37,391
BORDERING
CRYSTAL CLEAR LAKE WINOKEE.
66
00:02:37,425 --> 00:02:39,460
DOESN'T THAT MEAN
ANYTHING TO YOU?
67
00:02:39,493 --> 00:02:42,196
WELL, SURE, PA,
BUT I'M AWFUL BUSY ON SATURDAYS.
68
00:02:42,230 --> 00:02:45,399
AND BESIDES, I HEAR A LOT
OF SNOOTY KIDS GO TO THAT CAMP.
69
00:02:46,800 --> 00:02:48,502
THAT'S RIDICULOUS.
70
00:02:48,536 --> 00:02:52,406
THE...THE WHOLE REASON
I BROUGHT THIS UP
71
00:02:52,440 --> 00:02:55,276
WAS TO GIVE YOU
AN OPPORTUNITY
72
00:02:55,309 --> 00:02:58,846
TO BROADEN YOUR HORIZONS,
BROADEN YOUR ACTIVITIES.
73
00:02:58,879 --> 00:03:01,582
BUT...IF...
IF YOU DON'T WANT TO GO
74
00:03:01,615 --> 00:03:04,218
I'M CERTAINLY NOT
GONNA FORCE YOU.
75
00:03:04,252 --> 00:03:06,554
I'LL LEAVE IT
ENTIRELY UP TO YOU.
76
00:03:06,587 --> 00:03:08,389
OKAY, I DON'T
WANT TO GO.
77
00:03:08,422 --> 00:03:10,358
MAYBE I'LL
JUST HAVE MILK.
78
00:03:10,391 --> 00:03:12,793
IT HAPPENS
TO BE A FUN PLACE.
79
00:03:12,826 --> 00:03:16,630
BUT IF 200 ACRES
OF UNTRAMMELED LOVELINESS
80
00:03:16,664 --> 00:03:18,932
DOESN'T MEAN
ANYTHING TO YOU
81
00:03:18,966 --> 00:03:20,568
THEN I GIVE UP.
82
00:03:24,405 --> 00:03:26,440
TRY TO HELP A BOY.
83
00:03:27,941 --> 00:03:29,977
OKAY, I'LL GO.
84
00:03:31,945 --> 00:03:33,947
SEE, I TOLD YOU
HE'D WANT TO GO.
85
00:03:33,981 --> 00:03:36,450
JUST A MATTER OF
REASONING WITH HIM.
86
00:03:42,290 --> 00:03:43,757
SO THEY PICKED
THE BOY UP
87
00:03:43,791 --> 00:03:45,826
IN THE CAMP
STATION WAGON, HUH?
88
00:03:45,859 --> 00:03:47,661
YEAH, AT 8:00
THIS MORNING.
89
00:03:47,695 --> 00:03:50,464
THEY'LL BRING HIM BACK
ABOUT 5:00, 5:30.
90
00:03:50,498 --> 00:03:51,832
WONDER HOW OPIE'S
GONNA HIT IT OFF
91
00:03:51,865 --> 00:03:53,801
WITH THOSE OTHER KIDS
FROM WALNUT HILLS?
92
00:03:53,834 --> 00:03:55,403
OH, JUST FINE.
93
00:03:55,436 --> 00:03:56,770
WELL, YOU KNOW
WHAT I MEAN.
94
00:03:56,804 --> 00:03:58,839
FIRST TIME FOR HIM TO BE
IN THOSE NEW SURROUNDINGS.
95
00:03:58,872 --> 00:04:00,641
WELL, IT'S JUST A MATTER OF...
96
00:04:00,674 --> 00:04:03,377
WELL, YOU KNOW THE OLD SAYING--
"BE YOURSELF."
97
00:04:03,411 --> 00:04:04,612
YEAH.
98
00:04:04,645 --> 00:04:06,780
EMERSON SAID THAT.
99
00:04:06,814 --> 00:04:07,915
EMERSON?
100
00:04:07,948 --> 00:04:09,049
YEAH.
101
00:04:09,082 --> 00:04:10,784
OH, YEAH. FLETCHER EMERSON.
102
00:04:10,818 --> 00:04:12,386
USED TO RUN THE HARDWARE STORE.
103
00:04:12,420 --> 00:04:13,387
NO...
104
00:04:13,421 --> 00:04:14,988
YEAH, HE WAS ALWAYS COMING OUT
105
00:04:15,022 --> 00:04:16,457
WITH STUFF LIKE THAT.
106
00:04:16,490 --> 00:04:18,926
"YOU THINK THE RAIN
WILL HURT THE RHUBARB?"
107
00:04:18,959 --> 00:04:20,894
THAT WAS
ONE OF HIS.
108
00:04:20,928 --> 00:04:22,996
DO YOU HAVE THE TIME?
109
00:04:23,030 --> 00:04:24,332
TIME?
110
00:04:24,365 --> 00:04:26,867
UH-HUH.
111
00:04:26,900 --> 00:04:31,605
WELL, IT'S 5:15,
IF I FIXED IT.
112
00:04:31,639 --> 00:04:32,740
GOOD.
113
00:04:32,773 --> 00:04:34,742
WELL, I GUESS
I'LL GO ON HOME.
114
00:04:34,775 --> 00:04:36,944
OPIE WILL BE
GETTING HOME PRETTY SOON.
115
00:04:36,977 --> 00:04:38,612
TELL AUNT BEE
116
00:04:38,646 --> 00:04:41,014
I'LL PROBABLY HAVE
THE VACUUM READY
FOR HER TOMORROW.
117
00:04:41,048 --> 00:04:43,417
I GOT IT PICKING UP
THE PAPER AND CRUMBS
118
00:04:43,451 --> 00:04:44,985
BUT IT'S A LITTLE
WEAK ON FUZZ.
119
00:04:45,018 --> 00:04:46,920
OH, I'LL BE SURE
AND TELL HER THAT.
120
00:04:51,359 --> 00:04:52,593
OH, GOOD.
121
00:04:52,626 --> 00:04:53,761
GOOD. GOOD.
122
00:04:53,794 --> 00:04:56,096
SO YOU REALLY
ENJOYED IT, HUH?
123
00:04:56,129 --> 00:04:57,798
YEAH, IT WAS
REAL GREAT.
124
00:04:57,831 --> 00:05:00,434
I PLAYED TENNIS,
WENT HORSEBACK RIDING,
125
00:05:00,468 --> 00:05:01,602
WATER SKIING.
126
00:05:01,635 --> 00:05:02,770
HOW ABOUT THAT.
127
00:05:02,803 --> 00:05:04,438
THEY STRAP YOU
TO THE HORSES?
128
00:05:04,472 --> 00:05:06,840
THAT WAS WHEN HE WAS LITTLE
ON THOSE PONY RIDES.
129
00:05:06,874 --> 00:05:08,976
HOW'D YOU GET ALONG
WITH THE OTHER BOYS?
130
00:05:09,009 --> 00:05:10,678
OH, THEY'RE
GREAT GUYS.
131
00:05:10,711 --> 00:05:13,414
ONE GUY, I'M EVEN
STARTING TO HANG
AROUND WITH ALREADY.
132
00:05:13,447 --> 00:05:14,682
BILLY HOLLANDER.
133
00:05:14,715 --> 00:05:15,849
OH, BUDDIES, HUH?
134
00:05:15,883 --> 00:05:17,385
YEAH.
135
00:05:17,418 --> 00:05:19,720
WELL, I BETTER
GO HANG UP MY
BATHING TRUNKS.
136
00:05:19,753 --> 00:05:20,854
OKAY.
137
00:05:20,888 --> 00:05:22,122
YOU SEE, AUNT BEE?
138
00:05:22,155 --> 00:05:24,425
HE GOT ALONG FINE
WITH THE OTHER BOYS.
139
00:05:24,458 --> 00:05:25,926
WELL, I'M
VERY HAPPY ABOUT IT.
140
00:05:25,959 --> 00:05:28,128
SURE. IT'S
LIKE I TOLD YOU,
KIDS ARE KIDS.
141
00:05:28,161 --> 00:05:29,730
THE FACT THAT
SOME FAMILIES
142
00:05:29,763 --> 00:05:31,732
HAVE A LITTLE MORE
MONEY THAN OTHERS
143
00:05:31,765 --> 00:05:33,367
DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
144
00:05:33,401 --> 00:05:35,002
WELL, IT
DOESN'T SEEM TO.
145
00:05:35,035 --> 00:05:37,371
NO. ANYWAY,
OPIE'S ALWAYS
BEEN LEVELHEADED
146
00:05:37,405 --> 00:05:38,739
ABOUT THAT
KIND OF THING.
147
00:05:38,772 --> 00:05:40,974
PA, DO YOU THINK
WE CAN EVER AFFORD
148
00:05:41,008 --> 00:05:42,543
TO MOVE TO
WALNUT HILLS?
149
00:05:42,576 --> 00:05:43,677
WHAT?
150
00:05:43,711 --> 00:05:44,945
IT'S BEAUTIFUL
THERE.
151
00:05:44,978 --> 00:05:47,147
YOU OUGHT TO SEE
BILLY HOLLANDER'S HOUSE.
152
00:05:47,180 --> 00:05:49,149
I SAW IT WHEN WE
DROPPED HIM OFF.
153
00:05:49,182 --> 00:05:50,651
OH. OH.
154
00:05:50,684 --> 00:05:53,153
NO, I DON'T PICTURE US
LIVING IN WALNUT HILLS.
155
00:05:53,186 --> 00:05:54,922
IT'S OKAY. I
WAS JUST ASKING.
156
00:05:54,955 --> 00:05:57,391
WELL, I BETTER
GET SUPPER READY.
157
00:05:57,425 --> 00:05:59,126
IT'S NOT "SUPPER,"
AUNT BEE.
158
00:05:59,159 --> 00:06:00,494
IT ISN'T?
159
00:06:00,528 --> 00:06:01,762
NO. IT'S "DINNER."
160
00:06:01,795 --> 00:06:03,897
ALL THE KIDS
CALL SUPPER DINNER.
161
00:06:03,931 --> 00:06:05,165
SUPPER'S SOMETHING
162
00:06:05,198 --> 00:06:07,501
YOU EAT AROUND 11:00
OR 12:00 AT NIGHT.
163
00:06:07,535 --> 00:06:10,137
WELL, WE'RE NOT
GOING TO STAY UP
THAT LATE TO EAT.
164
00:06:10,170 --> 00:06:11,739
I WAS JUST
MENTIONING IT.
165
00:06:11,772 --> 00:06:13,607
HEY, PA, COULD
YOU DROP ME OFF
166
00:06:13,641 --> 00:06:15,709
AT BILLY HOLLANDER'S
HOUSE TOMORROW?
167
00:06:15,743 --> 00:06:17,010
IT'S A TWO-DAY HOLIDAY
168
00:06:17,044 --> 00:06:18,479
AND HE ASKED ME
169
00:06:18,512 --> 00:06:20,548
IF I COULD COME OVER
TO HIS HOUSE FOR LUNCH.
170
00:06:20,581 --> 00:06:21,849
OH, ISN'T THAT NICE?
171
00:06:21,882 --> 00:06:23,050
OH, I PROMISED HELEN
172
00:06:23,083 --> 00:06:24,785
I'D DRIVE HER
TO SILER CITY.
173
00:06:24,818 --> 00:06:26,520
WELL, I'LL
DROP YOU OFF, OPIE.
174
00:06:26,554 --> 00:06:29,022
I'M GOING TO A FLOWER SHOW
IN THAT DIRECTION.
175
00:06:29,056 --> 00:06:30,057
OH, GEE, THANKS.
176
00:06:30,090 --> 00:06:31,692
YOU BETTER GET CLEANED UP.
177
00:06:31,725 --> 00:06:34,595
AND WHATEVER YOU WANT TO CALL
WHAT WE'RE GOING TO EAT,
178
00:06:34,628 --> 00:06:36,530
IT'LL BE READY SOON.
179
00:06:53,614 --> 00:06:55,583
OH, MY!
180
00:06:55,616 --> 00:06:57,951
SOME SHACK, ISN'T IT?
181
00:06:57,985 --> 00:07:00,754
WELL, I SHOULD SAY.
182
00:07:00,788 --> 00:07:02,756
WELL...WELL,
I'LL CALL FOR YOU
183
00:07:02,790 --> 00:07:04,558
IN ABOUT FOUR
OR FIVE HOURS
184
00:07:04,592 --> 00:07:06,760
AND I'LL...I'LL
JUST TAP THE HORN.
185
00:07:06,794 --> 00:07:09,497
I GUESS YOU'LL
BE PLAYING IN
THE BACKYARD.
186
00:07:09,530 --> 00:07:11,699
WELL, MAYBE YOU'D
BETTER RING THE BELL.
187
00:07:11,732 --> 00:07:13,567
AND IT'S NOT "YARD,"
AUNT BEE.
188
00:07:13,601 --> 00:07:14,835
IT'S "PATIO."
189
00:07:14,868 --> 00:07:16,003
OH. OH.
190
00:07:16,036 --> 00:07:17,771
WELL, HAVE
A GOOD TIME.
191
00:07:17,805 --> 00:07:19,707
OH, I WILL.
192
00:08:01,048 --> 00:08:02,750
I'M, UH, I'M OPIE'S AUNT.
193
00:08:02,783 --> 00:08:04,518
I'VE COME TO PICK HIM UP.
194
00:08:04,552 --> 00:08:05,819
WON'T YOU COME IN?
195
00:08:05,853 --> 00:08:07,220
WELL, I'M NOT EXACTLY
DRESSED FOR VISITING.
196
00:08:07,254 --> 00:08:08,956
PLEASE.
197
00:08:08,989 --> 00:08:11,859
THANK YOU.
198
00:08:15,162 --> 00:08:17,765
I'LL TELL MRS. HOLLANDER
YOU'RE HERE.
199
00:08:17,798 --> 00:08:19,800
THANK YOU.
200
00:08:29,276 --> 00:08:31,912
PLEASE SIT DOWN.
201
00:08:56,269 --> 00:08:57,771
OH, HELLO.
202
00:08:57,805 --> 00:08:59,172
I'M LAURA HOLLANDER.
203
00:08:59,206 --> 00:09:02,042
OH, I'M SO PLEASED
TO MEET YOU, MISS TAYLOR.
204
00:09:02,075 --> 00:09:04,277
OPIE HAS TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU.
205
00:09:04,311 --> 00:09:05,779
OH!
206
00:09:05,813 --> 00:09:08,616
OH, WHY DON'T YOU SIT
OVER THERE ON THE SOFA?
207
00:09:08,649 --> 00:09:10,017
YOU'LL BE
MORE COMFORTABLE.
208
00:09:10,050 --> 00:09:11,284
THANK YOU.
209
00:09:15,322 --> 00:09:17,190
OH, OPIE IS A LOVELY BOY.
210
00:09:17,224 --> 00:09:18,692
I'M SO GLAD
211
00:09:18,726 --> 00:09:20,994
THAT HE AND BILLY
ARE SUCH GOOD FRIENDS.
212
00:09:21,028 --> 00:09:23,163
MAKES IT VERY NICE.
213
00:09:23,196 --> 00:09:26,033
THEY'RE OUT ON THE TENNIS COURT.
THEY'LL BE IN SOON.
214
00:09:26,066 --> 00:09:29,202
YES, BECAUSE WE'VE GOT
QUITE A DRIVE BACK HOME
215
00:09:29,236 --> 00:09:32,372
AND WE DON'T WANT
TO BE LATE FOR SU... DINNER.
216
00:09:32,405 --> 00:09:33,974
OH, YES, I KNOW. I KNOW.
217
00:09:34,007 --> 00:09:36,209
MEN ALWAYS LIKE TO EAT
RIGHT ON TIME.
218
00:09:36,243 --> 00:09:39,780
I KNOW THAT WHEN MR. HOLLANDER
COMES HOME FROM THE CLUB
219
00:09:39,813 --> 00:09:42,650
OR ONE OF THOSE DRY
BOARD OF DIRECTORS MEETINGS,
220
00:09:42,683 --> 00:09:43,917
WELL, HE'S RAVENOUS.
221
00:09:43,951 --> 00:09:45,886
MM, I CAN IMAGINE.
222
00:09:45,919 --> 00:09:47,921
AND OPIE'S FATHER,
IS HE THE SAME WAY?
223
00:09:47,955 --> 00:09:51,725
WELL, YES, EXCEPT
WHEN HIS DUTIES INTERFERE.
224
00:09:51,759 --> 00:09:52,726
HIS DUTIES?
225
00:09:52,760 --> 00:09:54,695
WELL, HE'S THE...
226
00:09:54,728 --> 00:09:57,765
HE'S IN MUNICIPAL GOVERNMENT.
227
00:09:57,798 --> 00:10:00,067
OH. HOW INTERESTING.
228
00:10:00,100 --> 00:10:02,202
MM-HMM.
HE'S AN ELECTED OFFICIAL.
229
00:10:02,235 --> 00:10:04,271
WELL, MY, MY.
230
00:10:05,739 --> 00:10:07,941
WELL, I SUPPOSE
WE DO HAVE TO CATER TO THEM.
231
00:10:07,975 --> 00:10:10,077
AFTER ALL,
THEY ARE THE BREADWINNERS
232
00:10:10,110 --> 00:10:12,212
AREN'T THEY?
233
00:10:13,947 --> 00:10:15,182
HI, AUNT BEE.
234
00:10:15,215 --> 00:10:16,650
THIS IS BILLY.
235
00:10:16,684 --> 00:10:17,918
HELLO, BILLY.
236
00:10:17,951 --> 00:10:19,086
HELLO.
237
00:10:19,119 --> 00:10:20,353
COULD BILLY
COME OVER
238
00:10:20,387 --> 00:10:22,656
TO OUR HOUSE TOMORROW
FOR LUNCH?
239
00:10:22,690 --> 00:10:24,091
WELL, I DON'T
SEE WHY NOT.
240
00:10:24,124 --> 00:10:26,193
IF IT'S ALL RIGHT
WITH HIS MOTHER.
241
00:10:26,226 --> 00:10:29,196
OH, YES, IT'LL BE FINE,
IF IT'S NO TROUBLE FOR YOU.
242
00:10:29,229 --> 00:10:30,798
NO, NO, NOT A BIT.
243
00:10:30,831 --> 00:10:32,065
WE'D BE DELIGHTED.
244
00:10:32,099 --> 00:10:33,200
WELL, GOOD.
245
00:10:33,233 --> 00:10:35,002
I'LL HAVE HIM
DROPPED OFF THEN.
246
00:10:35,035 --> 00:10:36,136
YES. ANYTIME.
247
00:10:36,169 --> 00:10:37,404
WELL, NOW, OPIE,
WE HAVE TO BE GOING.
248
00:10:37,437 --> 00:10:39,072
OKAY. SEE YOU
TOMORROW, BILLY.
249
00:10:39,106 --> 00:10:41,241
THANK YOU
FOR THE LUNCH,
MRS. HOLLANDER.
250
00:10:41,274 --> 00:10:42,843
OH, IT WAS
A PLEASURE, OPIE.
251
00:10:42,876 --> 00:10:44,311
YOU COME ANYTIME,
NOW, HEAR?
252
00:10:44,344 --> 00:10:46,046
I WILL.
THANK YOU VERY MUCH.
253
00:10:46,079 --> 00:10:48,782
IT WAS VERY NICE TO MEET YOU,
MRS. TAYLOR.
254
00:10:48,816 --> 00:10:50,183
WELL, IT WAS VERY NICE
MEETING YOU.
255
00:10:50,217 --> 00:10:51,685
BYE-BYE, OPIE.
256
00:10:51,719 --> 00:10:52,953
I'LL SEE YOU
TOMORROW, BILLY.
RIGHT.
257
00:10:52,986 --> 00:10:55,222
BYE-BYE.
BYE-BYE.
258
00:10:55,255 --> 00:10:57,758
WELL, OPIE SEEMED
LIKE A VERY NICE BOY.
259
00:10:57,791 --> 00:10:59,326
YEAH,
WE GET ALONG GREAT.
260
00:10:59,359 --> 00:11:02,730
HEY, YOU BETTER GO WASH UP
BEFORE YOUR FATHER GETS HOME.
261
00:11:02,763 --> 00:11:03,764
OKAY.
262
00:11:06,466 --> 00:11:08,836
WELL, HOW WAS THE LUNCH?
263
00:11:08,869 --> 00:11:10,938
GREAT. THE MAID SERVED
THE WHOLE THING.
264
00:11:10,971 --> 00:11:12,239
MRS. HOLLANDER DIDN'T EVEN
265
00:11:12,272 --> 00:11:14,274
HAVE TO HELP HER
TAKE THE DISHES OFF.
266
00:11:14,307 --> 00:11:16,043
WHAT DID THEY SERVE
FOR LUNCH?
267
00:11:16,076 --> 00:11:18,879
WELL, THEY FIRST THING THEY
SERVED WAS AN AVOCADO SALAD.
268
00:11:18,912 --> 00:11:20,180
OOH. WELL.
269
00:11:20,213 --> 00:11:21,414
AND YOU KNOW SOMETHING?
270
00:11:21,448 --> 00:11:23,183
THEY DON'T HAVE LUNCH
IN THE KITCHEN.
271
00:11:23,216 --> 00:11:25,886
THEY HAVE IT IN THE DINING ROOM,
AND THEY DON'T USE TABLE MATS.
272
00:11:25,919 --> 00:11:27,220
THEY USE
A WHOLE TABLECLOTH.
273
00:11:27,254 --> 00:11:28,388
OH, I SEE.
274
00:11:28,421 --> 00:11:30,190
AND I THINK
THEY ONLY USE IT ONCE,
275
00:11:30,223 --> 00:11:32,259
BECAUSE BILLY SPILLED
SOME SALAD DRESSING
276
00:11:32,292 --> 00:11:35,195
RIGHT ON THE TABLECLOTH, AND THE
MAID DIDN'T EVEN YELL AT HIM.
277
00:11:35,228 --> 00:11:36,964
WHAT'D YOU HAVE
BESIDES THE SALAD?
278
00:11:36,997 --> 00:11:39,900
A HOT ROAST BEEF SANDWICH,
NOT LIKE THE KIND WE HAVE.
279
00:11:39,933 --> 00:11:42,035
THIS DIDN'T HAVE ANY FAT
OR GRISTLE.
280
00:11:46,206 --> 00:11:49,877
WHAT ARE YOU GONNA MAKE
FOR LUNCH TOMORROW, AUNT BEE?
281
00:11:49,910 --> 00:11:51,411
OPIE, GIVE ME A CHANCE.
282
00:11:59,152 --> 00:12:00,788
ALL RIGHT, BOYS.
283
00:12:00,821 --> 00:12:02,222
LUNCH IS READY.
284
00:12:02,255 --> 00:12:05,826
ALL RIGHT, BILLY,
YOU SIT OVER THERE.
285
00:12:05,859 --> 00:12:06,960
OPIE.
286
00:12:06,994 --> 00:12:08,962
NOW, BILLY, IF YOU
DON'T LIKE SHRIMP
287
00:12:08,996 --> 00:12:12,032
YOU CAN HAVE SOUP
OR YOU CAN HAVE
BOTH IF YOU PREFER.
288
00:12:12,065 --> 00:12:13,400
I'LL JUST TAKE
THE SHRIMP.
289
00:12:13,433 --> 00:12:16,036
GOOD. NOW, WE
HAVE THE REGULAR
COCKTAIL SAUCE
290
00:12:16,069 --> 00:12:17,470
AND WE HAVE
THE LEMON SAUCE,
291
00:12:17,504 --> 00:12:18,806
WHICHEVER
YOU PREFER.
292
00:12:18,839 --> 00:12:20,841
OR YOU CAN HAVE BOTH
IF YOU PREFER.
293
00:12:20,874 --> 00:12:23,276
I'LL TAKE THE COCKTAIL
SAUCE, THANK YOU.
294
00:12:23,310 --> 00:12:25,979
GOOD. AND I'LL BRING
IN THE OTHER COURSE
295
00:12:26,013 --> 00:12:27,347
AND PUT IT
ON THE TABLE
296
00:12:27,380 --> 00:12:30,851
SO I WON'T BE JUMPING
UP AND DOWN ALL THE TIME.
297
00:12:30,884 --> 00:12:32,552
GEE, WE NEVER
HAVE SHRIMP FOR LUNCH,
298
00:12:32,585 --> 00:12:35,022
JUST EVERY ONCE
IN A WHILE AT DINNER.
299
00:12:35,055 --> 00:12:36,289
YEAH, WELL...
300
00:12:36,323 --> 00:12:37,825
YOU WANT SOME BREAD?
301
00:12:37,858 --> 00:12:39,126
OH, NO, THANKS.
302
00:12:39,159 --> 00:12:41,394
WANT TO PLAY
SOME MORE BASEBALL
AFTER LUNCH?
303
00:12:41,428 --> 00:12:42,830
SURE.
304
00:12:44,031 --> 00:12:46,266
I HOPE YOU LIKE
DUCK, BILLY.
305
00:12:46,299 --> 00:12:47,400
DUCK?
306
00:12:47,434 --> 00:12:48,468
MM-HMM.
307
00:12:48,501 --> 00:12:50,303
IT'S NOT THE KIND YOU SHOOT.
308
00:12:50,337 --> 00:12:52,405
IT'S THE KIND YOU BUY
AT THE STORE.
309
00:12:52,439 --> 00:12:54,374
YEAH, WELL,
I GUESS I'LL TRY IT.
310
00:12:54,407 --> 00:12:56,343
OH, I THINK
YOU'LL LIKE IT.
311
00:12:56,376 --> 00:13:00,180
HI. THOUGHT
I'D POP HOME FOR LUNCH.
312
00:13:00,213 --> 00:13:04,051
OH, ANDY, I DIDN'T EXPECT YOU.
313
00:13:04,084 --> 00:13:06,253
WELL, I DIDN'T FEEL
LIKE THE DINER.
314
00:13:06,286 --> 00:13:08,889
THEY HAD
SOME FANCY CHICKEN FRICASSEE.
315
00:13:08,922 --> 00:13:11,158
PA, THIS IS
BILLY HOLLANDER.
316
00:13:11,191 --> 00:13:12,425
HI, BILLY.
317
00:13:12,459 --> 00:13:13,861
HI.
318
00:13:28,175 --> 00:13:32,179
SOME SHRIMP, ANDY?
319
00:13:32,212 --> 00:13:34,047
THAT IS SHRIMP.
320
00:13:36,216 --> 00:13:38,385
UH, DUCK.
321
00:13:38,418 --> 00:13:40,087
YEAH.
322
00:13:44,291 --> 00:13:47,427
ANDY, THERE'S
SOME ROLLS IN THE OVEN.
323
00:13:47,460 --> 00:13:49,162
WOULD YOU HELP ME?
324
00:13:55,668 --> 00:13:59,039
ANDY, OPIE
HAD A VERY NICE
LUNCHEON AT BILLY'S
325
00:13:59,072 --> 00:14:01,174
AND I'M JUST
REPAYING IN KIND.
326
00:14:01,208 --> 00:14:03,276
LUNCH? THE MAHARAJA
OF SINGAPORE
327
00:14:03,310 --> 00:14:05,378
DOESN'T HAVE LUNCHES
LIKE THAT.
328
00:14:05,412 --> 00:14:08,415
WELL, IT'S
JUST A FEW SHRIMP
AND A SMALL DUCK.
329
00:14:08,448 --> 00:14:11,484
AUNT BEE, I SEE
THE WHOLE THING VERY CLEARLY.
330
00:14:11,518 --> 00:14:13,120
AND AFTER BILLY LEAVES
331
00:14:13,153 --> 00:14:16,156
YOU AND OPIE AND I
ARE GONNA HAVE A LONG TALK --
332
00:14:16,189 --> 00:14:17,324
A VERY LONG TALK.
333
00:14:17,357 --> 00:14:18,926
AND IT'S APPARENT
334
00:14:18,959 --> 00:14:21,461
THAT WE'RE NOW
TRYING TO KEEP UP
WITH THE JONESES
335
00:14:21,494 --> 00:14:23,430
OR, IN THIS CASE,
THE HOLLANDERS.
336
00:14:23,463 --> 00:14:25,265
ANDY, IF YOU'RE
SUDDENLY THRUST
337
00:14:25,298 --> 00:14:26,900
INTO A NEW ENVIRONMENT...
338
00:14:26,934 --> 00:14:29,136
WE STILL ACT THE WAY
WE'VE ALWAYS ACTED
339
00:14:29,169 --> 00:14:31,638
AND WE HAVE THE SAME LUNCHES
WE'VE ALWAYS HAD,
340
00:14:31,671 --> 00:14:34,574
LIKE HAMBURGERS,
CHEESE SANDWICHES AND MEATLOAF.
341
00:14:34,607 --> 00:14:36,643
BUT THEY GAVE ME
AN AVOCADO SALAD.
342
00:14:36,676 --> 00:14:39,412
IF THAT'S WHAT THEY'RE
ACCUSTOMED TO SERVING
343
00:14:39,446 --> 00:14:40,981
THAT'S FINE.
344
00:14:41,014 --> 00:14:44,317
OPIE, I DIDN'T
SEND YOU TO THAT
CAMP TO COMPETE.
345
00:14:44,351 --> 00:14:45,652
THEY'RE FINE BOYS.
346
00:14:45,685 --> 00:14:47,654
THEY'RE FROM
FINE FAMILIES.
347
00:14:47,687 --> 00:14:50,623
BUT IF WE HAVE
A DIFFERENT WAY
OF LIVING
348
00:14:50,657 --> 00:14:53,160
THERE'S NOTHING
WRONG WITH THAT.
349
00:14:53,193 --> 00:14:55,428
WE'RE STILL
GONNA BE OURSELVES.
350
00:14:55,462 --> 00:14:58,331
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M DRIVING AT?
351
00:14:58,365 --> 00:14:59,599
I THINK SO, PA.
352
00:14:59,632 --> 00:15:01,068
THAT'S IT, OPIE.
353
00:15:01,101 --> 00:15:02,469
JUST ALWAYS
BE YOURSELF.
354
00:15:02,502 --> 00:15:03,503
I WILL.
355
00:15:03,536 --> 00:15:05,072
GOOD.
356
00:15:05,105 --> 00:15:08,541
CAN WE HAVE THE REST OF THE DUCK
FOR DINNER OR NOT?
357
00:15:11,244 --> 00:15:13,280
YES, I THINK
IT'S A WONDERFUL IDEA.
358
00:15:13,313 --> 00:15:16,316
AND SATURDAY AFTER CAMP
WOULD BE THE PERFECT TIME.
359
00:15:16,349 --> 00:15:18,952
YES, I THINK A FATHER
AND SON GET-TOGETHER
360
00:15:18,986 --> 00:15:20,253
WOULD BE THE BEST WAY
361
00:15:20,287 --> 00:15:22,522
TO GET EVERYBODY
TO MEET EVERYBODY ELSE.
362
00:15:22,555 --> 00:15:25,392
OF COURSE I PROBABLY KNOW
MOST OF THE FATHERS.
363
00:15:25,425 --> 00:15:27,127
YOU DON'T KNOW
OPIE'S FATHER.
364
00:15:27,160 --> 00:15:28,395
NO. NO, I DON'T.
365
00:15:28,428 --> 00:15:29,496
HIS NAME IS TAYLOR.
366
00:15:29,529 --> 00:15:30,964
THEY'RE FROM MAYBERRY.
367
00:15:30,998 --> 00:15:32,332
WELL, I'LL MAKE
A COUPLE CALLS TOMORROW
368
00:15:32,365 --> 00:15:33,566
AND WE'LL GET THIS THING
ROLLING.
369
00:15:33,600 --> 00:15:34,734
I THINK IT'S
A WONDERFUL IDEA.
370
00:15:34,767 --> 00:15:36,036
WHAT'S FOR DINNER?
371
00:15:36,069 --> 00:15:38,671
MEATLOAF.
GOOD.
372
00:15:50,650 --> 00:15:51,684
HI, EMMETT.
373
00:15:51,718 --> 00:15:52,719
HI, ANDY.
374
00:15:52,752 --> 00:15:54,187
HEY, I GOT IT FIXED.
375
00:15:54,221 --> 00:15:55,288
OH, GREAT.
376
00:15:55,322 --> 00:15:56,656
YOU WANT TO TAKE IT
377
00:15:56,689 --> 00:15:59,092
OR DO YOU WANT ME
TO DROP IT OFF
AT THE HOUSE?
378
00:15:59,126 --> 00:16:00,193
I'LL TAKE IT.
379
00:16:00,227 --> 00:16:02,029
IT'S GRABBING
THE FUZZ REAL GOOD.
380
00:16:02,062 --> 00:16:03,196
WELL, WONDERFUL.
381
00:16:03,230 --> 00:16:04,631
IT WAS THE LOW FUZZ
382
00:16:04,664 --> 00:16:06,466
WAS GIVING ME
ALL THE TROUBLE.
383
00:16:08,035 --> 00:16:09,202
EXCUSE ME.
384
00:16:09,236 --> 00:16:10,470
HELLO.
385
00:16:10,503 --> 00:16:13,206
YEAH, THAT'S RIGHT.
386
00:16:13,240 --> 00:16:14,741
OH, BILLY'S FATHER.
387
00:16:14,774 --> 00:16:17,344
HOW ARE YOU, MR. HOLLANDER?
388
00:16:17,377 --> 00:16:19,512
FATHER AND SON
GET
389
00:16:19,546 --> 00:16:21,614
FINE. AT YOUR PLACE.
390
00:16:21,648 --> 00:16:23,216
WELL, THAT'S FINE.
391
00:16:23,250 --> 00:16:25,418
FINE. GREAT. I'LL BE THERE.
392
00:16:25,452 --> 00:16:26,553
RIGHT.
393
00:16:26,586 --> 00:16:28,721
GOODBYE.
394
00:16:28,755 --> 00:16:32,492
WELL...WELL, TELL ME MORE
ABOUT THAT LOW FUZZ, HUH?
395
00:16:35,295 --> 00:16:37,264
ANDY?
396
00:16:37,297 --> 00:16:39,466
WAS THAT
THE WALNUT HILLS HOLLANDER?
397
00:16:39,499 --> 00:16:42,569
YEAH. HE'S THROWING A LITTLE
FATHER AND SON GET-TOGETHER.
398
00:16:42,602 --> 00:16:45,105
YOU'RE REALLY GETTING UP
IN THE WORLD.
399
00:16:45,138 --> 00:16:46,306
THE HOLLANDERS?
400
00:16:46,339 --> 00:16:47,574
WHAT?
401
00:16:47,607 --> 00:16:49,642
OH, I'VE DONE A LOT
OF WORK FOR THEM.
402
00:16:49,676 --> 00:16:51,211
I'VE BEEN IN THAT HOUSE.
403
00:16:51,244 --> 00:16:52,212
WHAT A PLACE.
404
00:16:52,245 --> 00:16:53,480
COPPER PIPES THROUGHOUT.
405
00:16:53,513 --> 00:16:55,515
YEAH, I HEAR IT'S NICE.
406
00:16:55,548 --> 00:16:58,185
ALL THE PLACES IN THAT
NEIGHBORHOOD ARE LIKE THAT.
407
00:16:58,218 --> 00:16:59,486
THAT'S WHERE THE MONEY IS.
408
00:16:59,519 --> 00:17:00,720
WHAT ARE YOU GONNA WEAR?
409
00:17:00,753 --> 00:17:03,390
WHAT DO YOU MEAN
WHAT AM I GONNA WEAR?
410
00:17:03,423 --> 00:17:05,625
WELL, YOU DON'T GO
TO WALNUT HILLS
411
00:17:05,658 --> 00:17:07,460
JUST DRESSED IN ANYTHING.
412
00:17:07,494 --> 00:17:10,597
WELL, I'M JUST GOING OVER
TO MEET THE BOYS' FATHERS.
413
00:17:10,630 --> 00:17:13,266
DO YOU KNOW WHO THE FATHERS
OF THOSE KIDS ARE?
414
00:17:13,300 --> 00:17:15,068
I WORKED
IN ALL THOSE PLACES
415
00:17:15,102 --> 00:17:17,170
WHEN I HAD MY SHOP
OVER IN MT. PILOT.
416
00:17:17,204 --> 00:17:19,706
HOLLANDER: THE DIRECTOR
OF FIVE DIFFERENT BANKS.
417
00:17:19,739 --> 00:17:22,742
FRANK GLENDON: HE OWNS A CHAIN
OF GLENDON GROCERY STORES.
418
00:17:22,775 --> 00:17:24,311
AND MARTIN BRECKENRIDGE:
419
00:17:24,344 --> 00:17:27,080
HE'S THE BIGGEST REAL-ESTATE
OPERATOR IN THE STATE.
420
00:17:27,114 --> 00:17:29,216
YOU GET FELLOWS LIKE THAT
IN THE ROOM
421
00:17:29,249 --> 00:17:31,084
YOU'RE IN PRETTY
FAST COMPANY.
422
00:17:31,118 --> 00:17:33,353
WELL, I'M NOT GONNA
START PUTTING ON AIRS
423
00:17:33,386 --> 00:17:35,222
AT THIS STAGE
OF THE GAME.
424
00:17:35,255 --> 00:17:38,225
WELL...SUIT YOURSELF.
425
00:17:38,258 --> 00:17:39,626
SEE YA, ANDY.
426
00:17:39,659 --> 00:17:41,361
RIGHT.
427
00:17:50,403 --> 00:17:51,504
NO, GOOBER.
428
00:17:51,538 --> 00:17:53,673
I'M SURE HE CAN'T GO BOWLING.
429
00:17:53,706 --> 00:17:56,143
OH, HE'S LEAVING
IN A FEW MINUTES
430
00:17:56,176 --> 00:17:58,378
FOR A FATHER AND SON GATHERING.
431
00:17:58,411 --> 00:18:00,580
MM-HMM. BOYS FROM OPIE'S CAMP.
432
00:18:00,613 --> 00:18:02,649
ALL RIGHT.
433
00:18:02,682 --> 00:18:04,684
GOODBYE.
434
00:18:08,755 --> 00:18:10,290
WELL!
435
00:18:10,323 --> 00:18:14,394
WELL, I GUESS I'LL,
UH, I'LL BE GOING.
436
00:18:14,427 --> 00:18:16,129
A NEW SUIT.
437
00:18:16,163 --> 00:18:17,530
OH. OH, YEAH.
438
00:18:17,564 --> 00:18:18,765
I RAN INTO
DOYLE PERKINS
439
00:18:18,798 --> 00:18:20,900
AND HE'D JUST GOTTEN
IN HIS NEW STYLES
440
00:18:20,933 --> 00:18:23,136
AND HE JUST INSISTED
THAT I BUY ONE.
441
00:18:23,170 --> 00:18:24,271
OH!
442
00:18:24,304 --> 00:18:25,672
HE'S A CARD,
OL' DOYLE.
443
00:18:25,705 --> 00:18:27,140
AND CUFF LINKS.
444
00:18:27,174 --> 00:18:29,242
WELL, THEY WERE
IN THE TOP DRAWER.
445
00:18:29,276 --> 00:18:31,678
OH, I DIDN'T KNOW
YOU LIKED FRENCH CUFFS.
446
00:18:31,711 --> 00:18:33,180
OH, IT'S A TIE CLIP.
447
00:18:33,213 --> 00:18:34,481
IT'S PART OF A SET.
448
00:18:34,514 --> 00:18:35,915
YOU WEAR THEM
ALL TOGETHER.
449
00:18:35,948 --> 00:18:37,450
LISTEN, I WAS THINKING,
450
00:18:37,484 --> 00:18:39,452
UH, IT'S A LONG DRIVE
OVER THERE
451
00:18:39,486 --> 00:18:41,454
AND IT MIGHT BE
MORE COMFORTABLE
452
00:18:41,488 --> 00:18:44,424
IN YOUR CONVERTIBLE
INSTEAD OF THE SQUAD CAR.
453
00:18:44,457 --> 00:18:45,825
OH, YES, OF COURSE.
454
00:18:45,858 --> 00:18:48,161
OH, OKAY, THEN
I'LL GO AHEAD AND GO.
455
00:18:48,195 --> 00:18:49,562
HAVE A GOOD TIME.
456
00:18:49,596 --> 00:18:50,697
ALL RIGHT.
457
00:19:07,347 --> 00:19:09,549
HI.
458
00:19:11,451 --> 00:19:13,453
OH, BOY.
459
00:19:14,921 --> 00:19:17,624
I HAVEN'T SEEN ONE
OF THESE IN YEARS.
460
00:19:17,657 --> 00:19:19,326
OH...THEY'RE AROUND.
461
00:19:19,359 --> 00:19:21,628
THEY REALLY STAND UP,
DON'T THEY?
462
00:19:21,661 --> 00:19:23,230
OH, YEAH.
463
00:19:23,263 --> 00:19:25,798
I BET YOU'VE GOT A COUPLE
OF HUNDRED THOUSAND MILES
464
00:19:25,832 --> 00:19:27,634
ON THIS BY NOW.
465
00:19:27,667 --> 00:19:28,768
145.
466
00:19:28,801 --> 00:19:30,770
145,000.
467
00:19:30,803 --> 00:19:32,605
NO KIDDING.
468
00:19:32,639 --> 00:19:34,407
NO KIDDING.
469
00:19:46,719 --> 00:19:47,954
HOW DO YOU DO?
470
00:19:47,987 --> 00:19:49,722
HELLO. I'M ANDY TAYLOR.
471
00:19:49,756 --> 00:19:51,324
I BELIEVE I'M EXPECTED.
472
00:19:51,358 --> 00:19:52,625
YES. COME IN.
473
00:19:52,659 --> 00:19:55,228
THE GENTLEMEN ARE
IN THE LIVING ROOM.
474
00:19:55,262 --> 00:19:56,663
WON'T YOU JOIN THEM?
475
00:19:56,696 --> 00:19:58,698
OH, THANK YOU.
476
00:20:06,406 --> 00:20:08,775
Man:
I ASK YOU
TO BELIEVE ME
477
00:20:08,808 --> 00:20:10,777
THAT I HIT THAT BALL
478
00:20:10,810 --> 00:20:13,546
STRAIGHT DOWN
THE FAIRWAY ON
THE NUMBER FOUR HOLE
479
00:20:13,580 --> 00:20:14,781
RIGHT TO THE PIN.
480
00:20:14,814 --> 00:20:16,816
Man #2:
GEORGE, THAT
HOLE'S 180 YARDS.
481
00:20:16,849 --> 00:20:19,286
YOU HAVEN'T HIT
A SHOT LIKE THAT
IN YOUR LIFE.
482
00:20:19,319 --> 00:20:20,653
THAT HOLE IS
162 YARDS.
483
00:20:20,687 --> 00:20:21,921
I'M POSITIVE
ABOUT THAT.
484
00:20:21,954 --> 00:20:23,923
IT'S GOING TO SHOW
IT ON THE CARD.
485
00:20:23,956 --> 00:20:25,392
OH, EXCUSE ME.
486
00:20:25,425 --> 00:20:27,294
HEY, YOU MUST BE
OPIE'S FATHER.
487
00:20:27,327 --> 00:20:28,495
OPIE'S FATHER.
488
00:20:28,528 --> 00:20:30,730
WELL, I'M VERY GLAD
YOU COULD MAKE IT.
489
00:20:30,763 --> 00:20:31,998
I'M GEORGE HOLLANDER.
490
00:20:32,031 --> 00:20:33,533
ANDY TAYLOR, ISN'T IT?
491
00:20:33,566 --> 00:20:35,435
SAY, BOYS,
THIS IS ANDY TAYLOR.
492
00:20:35,468 --> 00:20:37,470
FRANK GLENDON,
MARTIN BRECKENRIDGE.
493
00:20:37,504 --> 00:20:38,805
VERY GLAD TO MEET YOU.
494
00:20:38,838 --> 00:20:40,273
CIGAR, TAYLOR?
495
00:20:40,307 --> 00:20:41,541
OH. UH, WELL...
496
00:20:41,574 --> 00:20:42,842
HERE YOU GO.
497
00:20:42,875 --> 00:20:44,444
OKAY.
498
00:20:44,477 --> 00:20:45,712
MM. YEAH.
499
00:20:45,745 --> 00:20:47,280
WE WERE JUST SAYING
500
00:20:47,314 --> 00:20:49,449
WHAT A GREAT CAMP
THIS IS FOR THE BOYS
501
00:20:49,482 --> 00:20:50,817
BEFORE YOU CAME IN.
502
00:20:50,850 --> 00:20:51,851
YOUR BOY
LIKE IT?
503
00:20:51,884 --> 00:20:53,353
HE LOVES IT.
504
00:20:53,386 --> 00:20:55,355
APPARENTLY, THEY HAD
ANOTHER GREAT TIME TODAY.
505
00:20:55,388 --> 00:20:56,923
THEY'RE ALL OUT BACK
PLAYING RIGHT NOW.
506
00:20:56,956 --> 00:20:58,325
WHERE YOU FROM, TAYLOR?
507
00:20:58,358 --> 00:20:59,492
MAYBERRY.
508
00:20:59,526 --> 00:21:00,727
IT'S OFF THE MAIN ROAD,
ISN'T IT?
509
00:21:00,760 --> 00:21:02,629
I DON'T GET OVER THERE
TOO OFTEN.
510
00:21:02,662 --> 00:21:03,630
WELL, IT'S...
511
00:21:03,663 --> 00:21:04,997
GEORGE, I STILL
WANT TO KNOW
512
00:21:05,031 --> 00:21:06,733
HOW MANY YARDS
THAT HOLE IS.
513
00:21:06,766 --> 00:21:08,335
SURE, SURE.
BE RIGHT BACK.
514
00:21:08,368 --> 00:21:09,636
IF WE SETTLE
IT AT ALL.
515
00:21:09,669 --> 00:21:11,871
DID YOU EVER PLAY
OUR COURSE, TAYLOR?
516
00:21:11,904 --> 00:21:13,440
WHAT COURSE IS THAT?
517
00:21:13,473 --> 00:21:14,707
WALNUT HILLS.
518
00:21:14,741 --> 00:21:16,843
NO, I NEVER PLAYED THAT ONE.
519
00:21:16,876 --> 00:21:18,978
IT'S NOT A LONG COURSE,
BUT...TRICKY.
520
00:21:19,011 --> 00:21:20,012
YOU KNOW?
521
00:21:20,046 --> 00:21:21,414
OH, YEAH.
522
00:21:21,448 --> 00:21:23,516
HARD TO KEEP
THE OL' PILL ON THE FAIRWAY.
523
00:21:23,550 --> 00:21:26,018
DO YOU PLAY
ANY PARTICULAR COURSE?
524
00:21:26,052 --> 00:21:29,021
NO. NO PARTICULAR ONE.
525
00:21:29,055 --> 00:21:31,991
NO...PARTICULAR ONE.
526
00:21:32,024 --> 00:21:33,593
162 YARDS, GENTLEMEN.
527
00:21:33,626 --> 00:21:34,994
I TOLD YOU.
528
00:21:35,027 --> 00:21:37,597
THOSE KIDS SEEM TO BE HAVING
A GREAT TIME OUT THERE.
529
00:21:37,630 --> 00:21:38,765
OH, GOOD, GOOD.
530
00:21:38,798 --> 00:21:40,533
HOW ABOUT ONE
OF THESE WEEKENDS
531
00:21:40,567 --> 00:21:42,101
WE TAKE THE BOYS
OUT ON A BOAT
532
00:21:42,134 --> 00:21:43,636
FOR SOME
DEEP
533
00:21:43,670 --> 00:21:44,771
THAT'S
A GREAT IDEA.
534
00:21:44,804 --> 00:21:46,706
WE CAN USE EITHER
YOUR BOAT OR MINE
535
00:21:46,739 --> 00:21:47,840
BUT YOURS
IS LARGEST.
536
00:21:47,874 --> 00:21:48,875
THEY'D ENJOY THAT.
537
00:21:48,908 --> 00:21:50,577
I BET THAT BOY
OF YOURS WOULD.
538
00:21:50,610 --> 00:21:51,911
HE'D LOVE IT.
539
00:21:51,944 --> 00:21:53,913
HE LOVES BOATING --
CAN'T GET ENOUGH OF IT.
540
00:21:53,946 --> 00:21:55,582
HI, PA.
541
00:21:55,615 --> 00:21:57,650
OH, HI, OPE.
542
00:21:57,684 --> 00:21:59,852
OPIE, I UNDERSTAND
YOU'RE A BOAT LOVER.
543
00:21:59,886 --> 00:22:01,120
YEAH. DURING THE SUMMER
544
00:22:01,153 --> 00:22:03,723
PA AND I ARE OUT
ON OUR BOAT ALL THE TIME.
545
00:22:03,756 --> 00:22:04,857
WELL...
546
00:22:04,891 --> 00:22:06,726
SAY, PA, I FORGOT TO TELL YOU
547
00:22:06,759 --> 00:22:09,028
HOWARD SPRAGUE
BORROWED THE OARS AGAIN.
548
00:22:09,061 --> 00:22:10,897
OH.
549
00:22:10,930 --> 00:22:13,733
PA, CAN I TALK
TO YOU FOR A MINUTE?
550
00:22:13,766 --> 00:22:15,602
YEAH. EXCUSE US,
WOULD YOU?
551
00:22:15,635 --> 00:22:17,670
JUST A...THERE YOU GO.
552
00:22:17,704 --> 00:22:18,938
WHAT'S UP?
553
00:22:18,971 --> 00:22:20,973
WELL...
554
00:22:21,007 --> 00:22:22,709
UH...
555
00:22:22,742 --> 00:22:24,377
I JUST WANTED
TO TELL YOU
556
00:22:24,411 --> 00:22:27,880
I'VE BEEN HAVING
THE BEST TIME
TODAY I EVER HAD.
557
00:22:27,914 --> 00:22:29,516
OH?
558
00:22:29,549 --> 00:22:30,883
AND YOU KNOW WHY?
559
00:22:30,917 --> 00:22:33,753
BECAUSE OF WHAT YOU TOLD ME
ABOUT BEING YOURSELF.
560
00:22:33,786 --> 00:22:35,922
WELL, THAT'S
WHAT I'VE BEING DOING
561
00:22:35,955 --> 00:22:37,990
AND, BOY,
IT SURE IS A LOT EASIER.
562
00:22:39,626 --> 00:22:40,693
OH.
563
00:22:40,727 --> 00:22:43,830
WELL, I GOT
TO GET ON OUT THERE.
564
00:22:43,863 --> 00:22:44,997
OKAY.
565
00:22:45,031 --> 00:22:47,834
HEY, PA, THAT'S
A NEW SUIT, ISN'T IT?
566
00:22:47,867 --> 00:22:49,101
UH, WELL, YEAH.
567
00:22:49,135 --> 00:22:50,803
GEE, IT LOOKS GREAT.
568
00:22:50,837 --> 00:22:51,938
THANKS.
569
00:22:51,971 --> 00:22:54,006
WELL...
570
00:23:08,154 --> 00:23:11,558
George:
SURE, A MARLIN WILL
GIVE YOU A HECK OF A FIGHT
571
00:23:11,591 --> 00:23:13,125
BUT FOR A NICE, RESTFUL DAY
572
00:23:13,159 --> 00:23:15,495
GIVE ME FRESHWATER
FISHING ANYTIME.
573
00:23:15,528 --> 00:23:17,630
OH, I MUCH PREFER IT
OVER DEEP-SEA.
574
00:23:17,664 --> 00:23:20,900
TAYLOR, HAVING A ROWBOAT
LIVING UP THERE WHERE YOU DO
575
00:23:20,933 --> 00:23:23,002
YOU MUST DO
A LOT OF LAKE FISHING.
576
00:23:23,035 --> 00:23:24,771
WE GOT A PLACE, MYERS' LAKE
577
00:23:24,804 --> 00:23:26,939
AND WE GO UP THERE
AND GO FOR BASS.
578
00:23:26,973 --> 00:23:29,509
GEORGE, WE GOT TO DO THAT
ONE OF THESE DAYS.
579
00:23:29,542 --> 00:23:30,543
FINE WITH ME.
580
00:23:30,577 --> 00:23:32,211
THERE'S NOTHING
I'D LIKE MORE.
581
00:23:32,244 --> 00:23:34,747
WHY DON'T YOU DRIVE OUT
TO MY HOUSE SOMETIME?
582
00:23:34,781 --> 00:23:36,449
I'LL GET MY AUNT
TO FIX US A LUNCH--
583
00:23:36,483 --> 00:23:38,951
NOTHING FANCY, HOT DOGS
OR SOMETHING LIKE THAT--
584
00:23:38,985 --> 00:23:40,219
WE'LL GO OUT TO THE LAKE
585
00:23:40,252 --> 00:23:42,221
FOR AN AFTERNOON
OF SERIOUS FISHING.
586
00:23:42,254 --> 00:23:45,024
IS THAT ROWBOAT BIG ENOUGH
FOR ALL OF US?
587
00:23:45,057 --> 00:23:46,693
NO, BUT WE'LL MANAGE.
588
00:23:46,726 --> 00:23:47,927
YOU BET WE WILL.
589
00:23:47,960 --> 00:23:49,629
I LIKE
THE WHOLE IDEA.
590
00:23:49,662 --> 00:23:51,197
LISTEN,
YOU WANT TO SEE
591
00:23:51,230 --> 00:23:53,766
WHERE THE ART OF
FISHING COMES IN...
592
00:23:57,537 --> 00:23:59,238
WELL, I'M BACK.
593
00:23:59,271 --> 00:24:01,574
OH, HELLO, ANDY.
WELL, HOW WAS IT?
594
00:24:01,608 --> 00:24:02,775
OH, IT WAS FINE.
595
00:24:02,809 --> 00:24:04,611
I GOT FOUR,
HOLLANDER GOT FIVE,
596
00:24:04,644 --> 00:24:06,779
THE OTHER GUYS
GOT A COUPLE APIECE.
597
00:24:06,813 --> 00:24:08,815
OH, I'M SO GLAD.
HOW WAS THE LUNCH?
598
00:24:08,848 --> 00:24:10,750
OH, THEY LOVED IT.
THEY LOVED IT.
599
00:24:10,783 --> 00:24:13,085
LOOK HERE.
LOOK HERE, LOOK HERE.
600
00:24:14,286 --> 00:24:16,956
OOH!
THERE THEY ARE.
601
00:24:16,989 --> 00:24:19,992
THEY'RE BEAUTIFUL.
THANK GOODNESS YOU CLEANED THEM.
602
00:24:20,026 --> 00:24:22,228
I BET YOU HAD TO CLEAN
ALL OF THEIRS, TOO.
603
00:24:22,261 --> 00:24:23,896
NO, THEY CLEANED
THEIR OWN.
604
00:24:23,930 --> 00:24:26,032
THEY DID?
605
00:24:26,065 --> 00:24:28,100
YEAH. BAITED THEIR OWN HOOKS
AND EVERYTHING.
606
00:24:28,134 --> 00:24:31,704
WELL, THEY'RE CERTAINLY
DEMOCRATIC, AREN'T THEY?
607
00:24:31,738 --> 00:24:33,673
IT'S AMAZING,
ISN'T IT?
41205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.