Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,425 --> 00:00:27,061
DON'T YOU GUYS
HAVE SOMETHING TO DO?
2
00:00:27,095 --> 00:00:28,162
WE'RE READIN'.
3
00:00:28,196 --> 00:00:30,064
YES -- IMPROVING OUR MIND.
4
00:00:30,098 --> 00:00:33,201
WE CAN ALL STILL LEARN THINGS,
YOU KNOW.
5
00:00:33,234 --> 00:00:36,204
WELL, LOOK, FELLAS,
I HAPPEN TO BE BUSY.
6
00:00:37,371 --> 00:00:38,406
HI, FELLAS.
7
00:00:38,439 --> 00:00:40,141
HI, HOWARD.
8
00:00:40,174 --> 00:00:42,276
I'VE BEEN THINKIN' OVER
THAT PROJECT YOU MENTIONED,
9
00:00:42,310 --> 00:00:43,477
AND I'M REAL HIGH ON IT.
10
00:00:43,511 --> 00:00:45,546
I'M READY TO START
ANY TIME YOU NEED ME.
11
00:00:45,579 --> 00:00:47,648
WELL, GREAT, HOWARD.
WHAT PROJECT'S THAT?
12
00:00:47,681 --> 00:00:50,118
JUST A LITTLE SOMETHING
I MENTIONED TO HOWARD.
13
00:00:50,151 --> 00:00:52,220
WELL, THAT DOESN'T SHED
MUCH LIGHT.
14
00:00:52,253 --> 00:00:53,654
ALL THE SHERIFF'S DEPARTMENTS
15
00:00:53,687 --> 00:00:55,689
ARE STARTING
A BIG BROTHER MOVEMENT
16
00:00:55,723 --> 00:00:57,491
LIKE THEY HAVE
IN THE CITIES.
17
00:00:57,525 --> 00:00:58,592
BIG BROTHER MOVEMENT?
18
00:00:58,626 --> 00:00:59,760
YOU NEVER HEARD OF IT?
19
00:00:59,793 --> 00:01:01,395
I'M AN ONLY CHILD.
20
00:01:01,429 --> 00:01:02,496
WELL, GOOBER, YOU SEE,
21
00:01:02,530 --> 00:01:05,566
IT'S WHERE AN ADULT
TAKES AN UNDERPRIVILEGED CHILD,
22
00:01:05,599 --> 00:01:08,302
OR ONE WHO NEEDS SOME GUIDANCE,
UNDER HIS WING
23
00:01:08,336 --> 00:01:10,271
AND SORT OF
HELPS THE BOY ALONG.
24
00:01:10,304 --> 00:01:11,672
I WOULD DO IT,
25
00:01:11,705 --> 00:01:13,674
BUT I HAVE TO STAY
PRETTY CLOSE TO THE OFFICE,
26
00:01:13,707 --> 00:01:15,476
SO HOWARD HAS VOLUNTEERED
HIS SERVICES.
27
00:01:15,509 --> 00:01:18,112
OOH, THAT SOUNDS LIKE
WONDERFUL WORK.
28
00:01:18,146 --> 00:01:21,215
IF YOU NEED MORE VOLUNTEERS,
YOU CAN COUNT ON ME.
29
00:01:21,249 --> 00:01:22,250
ME TOO.
30
00:01:22,283 --> 00:01:23,451
UH, THANKS, FELLAS.
31
00:01:23,484 --> 00:01:26,887
THE BOY OF TODAY
IS THE MAN OF TOMORROW.
32
00:01:26,920 --> 00:01:29,223
BUILD A BETTER BOY TODAY,
33
00:01:29,257 --> 00:01:32,260
AND WE'LL HAVE
BETTER TOMORROWS.
34
00:01:32,293 --> 00:01:33,761
WOW.
35
00:01:33,794 --> 00:01:35,429
Howard...
36
00:01:38,732 --> 00:01:41,135
DID -- DID YOU TALK
TO THE PRINCIPAL YET?
37
00:01:41,169 --> 00:01:42,136
YES, I --
38
00:01:42,170 --> 00:01:43,437
GIVE A BOY A HELPING HAND,
39
00:01:43,471 --> 00:01:47,241
AND YOU'RE GIVING A HELPING HAND
WHERE IT HELPS.
40
00:01:47,275 --> 00:01:49,210
THAT'S A GOOD ONE, FLOYD.
41
00:01:49,243 --> 00:01:50,611
THANK YOU, GOOBER.
42
00:01:50,644 --> 00:01:51,879
YOU WERE SAYING, ANDY?
43
00:01:51,912 --> 00:01:54,682
I SPOKE TO MR. TRACY,
AND HE HAS A BOY IN MIND
44
00:01:54,715 --> 00:01:56,784
THAT COULD USE
THIS KIND OF HELP,
45
00:01:56,817 --> 00:01:59,820
AND I'M GOING OVER TO THE SCHOOL
LATER AND MEET HIM.
46
00:01:59,853 --> 00:02:02,156
OH. WELL, I'LL CHECK BACK
WITH YOU.
47
00:02:02,190 --> 00:02:03,357
RIGHT.
48
00:02:05,526 --> 00:02:07,228
AH. HERE WE ARE.
49
00:02:10,531 --> 00:02:11,732
TOMMY PARKER, HUH?
50
00:02:11,765 --> 00:02:14,802
THIS BOY HAS POTENTIAL, BUT
HE'S JUST NOT GOING ANYWHERE --
51
00:02:14,835 --> 00:02:16,637
NO DISCIPLINE,
NO DIRECTION.
52
00:02:16,670 --> 00:02:18,272
IF YOU THINK WE CAN HELP...
53
00:02:18,306 --> 00:02:19,440
I DEFINITELY DO.
54
00:02:19,473 --> 00:02:21,442
I'VE HAD QUITE A FEW TALKS
WITH HIM,
55
00:02:21,475 --> 00:02:24,478
BUT WHAT A PRINCIPAL SAYS
SOMETIMES FALLS ON DEAF EARS.
56
00:02:24,512 --> 00:02:27,281
THIS BOY HAS A SHARP MIND.
HE HAS A VERY HIGH I.Q.
57
00:02:27,315 --> 00:02:30,251
UNFORTUNATELY, THOUGH,
HE ISN'T INTERESTED IN STUDYING.
58
00:02:30,284 --> 00:02:33,187
HE CAN GIVE YOU BASEBALL RECORDS
AND FOOTBALL RECORDS,
59
00:02:33,221 --> 00:02:35,756
BUT YOU ASK HIM TO EXPLAIN
ARCHIMEDES' PRINCIPLE,
60
00:02:35,789 --> 00:02:37,391
AND HE'LL JUST STARE AT YOU.
61
00:02:37,425 --> 00:02:39,660
LIKE I'M DOING NOW?
62
00:02:41,462 --> 00:02:43,797
DO HIS FOLKS STILL TRAVEL
WITH THE CARNIVAL?
63
00:02:43,831 --> 00:02:45,666
YES, 10 MONTHS
OUT OF THE YEAR.
64
00:02:45,699 --> 00:02:47,601
HE LIVES
WITH HIS OLDER SISTER.
65
00:02:47,635 --> 00:02:50,338
SHE WORKS NIGHTS
AT SOME PLACE UP IN MOUNT PILOT.
66
00:02:50,371 --> 00:02:53,207
I TALKED THE BIG BROTHER IDEA
OVER WITH HIS SISTER.
67
00:02:53,241 --> 00:02:54,475
SHE'S ALL IN FAVOR OF IT.
68
00:02:55,543 --> 00:02:56,644
COME IN.
69
00:02:58,679 --> 00:02:59,747
TOM.
70
00:02:59,780 --> 00:03:02,216
YOU KNOW SHERIFF TAYLOR,
DON'T YOU?
71
00:03:02,250 --> 00:03:06,254
SURE. HE'S, UH, CHASED ME OFF
THE STREET A FEW TIMES.
72
00:03:06,287 --> 00:03:09,423
NOT CHASED, TOM --
IT WAS A LITTLE LATE,
73
00:03:09,457 --> 00:03:11,559
AND I SUGGESTED YOU GO HOME.
74
00:03:15,263 --> 00:03:18,366
TOM, THE BIG BROTHER IDEA
I TALKED TO YOU ABOUT --
75
00:03:18,399 --> 00:03:21,869
SHERIFF TAYLOR HAS A VERY FINE
GENTLEMAN, HOWARD SPRAGUE,
76
00:03:21,902 --> 00:03:24,438
WHO WOULD LIKE
TO BECOME YOUR FRIEND
77
00:03:24,472 --> 00:03:26,006
AND HELP YOU WHERE HE CAN.
78
00:03:26,039 --> 00:03:27,608
WHAT DO YOU SAY?
79
00:03:37,318 --> 00:03:40,654
SURE, IF IT'LL MAKE EVERYBODY
HAPPY.
80
00:03:40,688 --> 00:03:43,991
THAT'S, UH,
THAT'S NOT THE POINT, TOM.
81
00:03:44,024 --> 00:03:47,027
SEE, YOU HAVE THE ABILITY TO BE
A FINE STUDENT.
82
00:03:47,060 --> 00:03:50,364
AND MAYBE WITH MR. SPRAGUE'S
HELP AND GUIDANCE --
83
00:03:50,398 --> 00:03:51,632
LOOK, I'M NOT FIGHTING IT.
84
00:03:51,665 --> 00:03:52,833
WAIT A MINUTE.
85
00:03:52,866 --> 00:03:55,669
MAYBE WITH HIS HELP
AND GUIDANCE,
86
00:03:55,703 --> 00:03:58,406
YOU CAN LEARN
TO HELP YOURSELF.
87
00:03:58,439 --> 00:04:00,474
DOESN'T THE IDEA
MAKE ANY SENSE TO YOU, TOM?
88
00:04:00,508 --> 00:04:03,344
WELL, LIKE I SAID,
I'M -- I'M NOT FIGHTING IT.
89
00:04:03,377 --> 00:04:04,745
GOOD.
90
00:04:04,778 --> 00:04:08,316
SINCE YOU'RE NOT FIGHTING IT,
SHALL WE GIVE IT A TRY?
91
00:04:10,751 --> 00:04:12,720
OKAY. WE'LL GIVE IT A TRY.
92
00:04:12,753 --> 00:04:14,755
FINE.
93
00:04:26,467 --> 00:04:27,868
WHAT DO YOU SAY, HOWARD?
94
00:04:27,901 --> 00:04:29,670
OH.
HI, ANDY.
95
00:04:29,703 --> 00:04:32,340
YOU'RE WORKIN' KIND OF LATE,
AREN'T YOU?
96
00:04:32,373 --> 00:04:33,741
OH, YEAH.
97
00:04:33,774 --> 00:04:36,744
I'M STUDYING UP FOR TAKING
THAT CIVIL-SERVICE EXAM,
98
00:04:36,777 --> 00:04:38,412
TRYING TO UPGRADE MYSELF.
99
00:04:38,446 --> 00:04:41,582
IT'S A LOT OF HARD WORK,
BUT IT'S GONNA BE WORTH IT.
100
00:04:41,615 --> 00:04:44,318
I COULD END UP
WITH A VERY IMPORTANT JOB.
101
00:04:44,352 --> 00:04:45,519
I EXPECT.
102
00:04:45,553 --> 00:04:47,721
LISTEN, I SAW THE PRINCIPAL
THIS AFTERNOON.
103
00:04:47,755 --> 00:04:48,856
OH, AND THE BOY?
104
00:04:48,889 --> 00:04:50,824
YEAH, YEAH, I MET HIM --
TOMMY PARKER.
105
00:04:50,858 --> 00:04:53,561
HE'S A SHARP KID, BUT HE
SURE COULD USE SOME GUIDANCE.
106
00:04:53,594 --> 00:04:54,795
I'M READY, ANDY.
107
00:04:54,828 --> 00:04:56,364
OKAY.
108
00:04:56,397 --> 00:04:58,466
I MADE YOU AN APPOINTMENT --
ABOUT 7:00 TOMORROW EVENING.
109
00:04:58,499 --> 00:05:00,601
AFTER DINNER, YOU CAN STOP OVER,
AND YOU'LL MEET HIM.
110
00:05:00,634 --> 00:05:03,637
HE LIVES WITH HIS SISTER,
AND YOU'LL MEET HER, TOO.
111
00:05:03,671 --> 00:05:06,507
NOW, THE MOST IMPORTANT THING,
AS I UNDERSTAND IT,
112
00:05:06,540 --> 00:05:07,741
IS TO BECOME HIS PAL.
113
00:05:07,775 --> 00:05:09,643
THE WHOLE
BIG BROTHER MOVEMENT
114
00:05:09,677 --> 00:05:11,779
IS BASED ON TRYING
TO PLACE YOURSELF
115
00:05:11,812 --> 00:05:13,747
ON THE SAME LEVEL
WITH THE BOY,
116
00:05:13,781 --> 00:05:16,417
AND THAT'S WHY
IT'S IMPORTANT TO BECOME PALS.
117
00:05:16,450 --> 00:05:19,420
I UNDERSTAND --
PALS.
118
00:05:19,453 --> 00:05:21,489
HI, PAL.
119
00:05:21,522 --> 00:05:23,457
OH. HI.
120
00:05:23,491 --> 00:05:26,794
I'M YOUR BIG BROTHER,
HOWARD SPRAGUE.
121
00:05:26,827 --> 00:05:27,895
SO I HEAR.
122
00:05:27,928 --> 00:05:29,663
WELL, HAVE A SEAT.
123
00:05:29,697 --> 00:05:30,798
THANK YOU.
124
00:05:40,741 --> 00:05:42,109
WELL, TOMMY, OLD BOY,
125
00:05:42,142 --> 00:05:44,778
I CERTAINLY HOPE
WE BECOME REAL PALS.
126
00:05:44,812 --> 00:05:46,647
WE CAN GIVE IT A TRY.
127
00:05:46,680 --> 00:05:48,115
YEAH, YEAH.
128
00:05:50,718 --> 00:05:52,820
UH, YOU LIKE SPORTS, TOMMY?
129
00:05:52,853 --> 00:05:55,923
YEAH,
I'M KIND OF A BASEBALL FAN.
130
00:05:55,956 --> 00:05:58,058
BASEBALL! ME TOO.
OH, YES.
131
00:05:58,091 --> 00:06:00,828
OH, I'VE BEEN A REAL FAN
FOR YEARS.
132
00:06:00,861 --> 00:06:02,696
WHO'S YOUR FAVORITE TEAM?
133
00:06:02,730 --> 00:06:03,797
THE DODGERS.
134
00:06:03,831 --> 00:06:05,833
WELL, NOW,
THAT'S A COINCIDENCE.
135
00:06:05,866 --> 00:06:08,402
THE DODGERS --
THAT'S MY FAVORITE, TOO.
136
00:06:08,436 --> 00:06:09,403
ST. LOUIS, HUH?
137
00:06:09,437 --> 00:06:12,640
NO. LOS ANGELES.
138
00:06:12,673 --> 00:06:15,876
OH.
THAT'S RIGHT.
139
00:06:15,909 --> 00:06:18,479
ST. LOUIS IS THE ORIOLES.
140
00:06:18,512 --> 00:06:19,680
CARDINALS.
141
00:06:19,713 --> 00:06:22,082
OH.
142
00:06:22,115 --> 00:06:25,453
GUESS I GOT MY BIRDS MIXED UP.
143
00:06:27,555 --> 00:06:31,825
WELL, UH, UH, TOMMY,
GETTING DOWN TO BUSINESS,
144
00:06:31,859 --> 00:06:35,095
WHAT I WANTED TO DISCUSS
WITH YOU
145
00:06:35,128 --> 00:06:39,066
IS YOUR ATTITUDE
TOWARDS YOUR SCHOOLWORK.
146
00:06:39,099 --> 00:06:41,569
YEAH, YEAH, YEAH.
147
00:06:41,602 --> 00:06:42,970
I -- I KNOW.
148
00:06:43,003 --> 00:06:46,740
I'M NOT DOING AS WELL
AS I COULD.
149
00:06:46,774 --> 00:06:48,642
SO I UNDERSTAND.
150
00:06:48,676 --> 00:06:49,710
NOW, YOU KNOW, TOMMY,
151
00:06:49,743 --> 00:06:52,045
IF ANY OF US EXPECT
TO GET ANYWHERE IN THIS WORLD,
152
00:06:52,079 --> 00:06:53,113
WE GOTTA WORK FOR IT.
153
00:06:53,146 --> 00:06:55,716
SET A GOAL FOR OURSELVES
AND TRY TO REACH IT, RIGHT?
154
00:06:55,749 --> 00:06:56,650
RIGHT, RIGHT.
155
00:06:56,684 --> 00:06:59,987
NOW, I'VE BEEN DOING
A LITTLE STUDYING MYSELF
156
00:07:00,020 --> 00:07:01,121
TO REACH MY GOAL.
157
00:07:01,154 --> 00:07:03,757
I'M STUDYING
FOR A CIVIL-SERVICE EXAM
158
00:07:03,791 --> 00:07:06,193
IN HOPES OF IMPROVING
MY LOT IN LIFE.
159
00:07:06,226 --> 00:07:07,227
NO KIDDING.
160
00:07:07,260 --> 00:07:10,130
AND IT OCCURRED TO ME
THAT IT MIGHT BE A GOOD IDEA
161
00:07:10,163 --> 00:07:12,600
IF, WHEN I CAME OVER HERE
IN THE EVENINGS,
162
00:07:12,633 --> 00:07:13,667
WE STUDY TOGETHER.
163
00:07:13,701 --> 00:07:17,204
SORT OF WORK
SHOULDER TO SHOULDER.
164
00:07:17,237 --> 00:07:19,106
STUDY...TOGETHER?
165
00:07:19,139 --> 00:07:20,574
THREE NIGHTS A WEEK.
166
00:07:20,608 --> 00:07:22,242
HI.
167
00:07:22,275 --> 00:07:23,811
OH! HI.
168
00:07:23,844 --> 00:07:26,747
I'M TOMMY'S SISTER,
BUT DON'T LET ME INTERRUPT YOU.
169
00:07:26,780 --> 00:07:27,915
OH, THAT'S ALL RIGHT.
170
00:07:27,948 --> 00:07:30,017
HIS PRINCIPAL
TOLD ME ALL ABOUT IT.
171
00:07:30,050 --> 00:07:31,719
I THINK IT'S JUST FINE.
172
00:07:31,752 --> 00:07:34,755
WELL, WE ALWAYS LIKE TO HAVE
THE COOPERATION OF THE PARENTS,
173
00:07:34,788 --> 00:07:36,256
OR IN THIS CASE, THE SISTER.
174
00:07:36,289 --> 00:07:38,926
WELL, YOU GO RIGHT AHEAD
WITH WHAT YOU WERE DOING.
175
00:07:38,959 --> 00:07:41,228
ALL RIGHT.
176
00:07:41,261 --> 00:07:43,964
HAVE FUN.
177
00:07:46,133 --> 00:07:48,602
OH. WHERE WERE WE THERE?
178
00:07:48,636 --> 00:07:52,506
UH...OH, YEAH --
THE ST. LOUIS ORIOLES.
179
00:07:52,540 --> 00:07:54,875
UH, WE -- WE PASSED THAT.
180
00:07:54,908 --> 00:07:56,810
OH, YES. SO WE DID.
181
00:07:56,844 --> 00:08:00,213
YES, WE WERE TALKING ABOUT
STUDYING THREE NIGHTS A WEEK.
182
00:08:00,247 --> 00:08:02,650
YEAH -- THREE NIGHTS A WEEK,
HUH?
183
00:08:02,683 --> 00:08:05,519
YES, SIR, AND IT'S REALLY
GONNA BE TERRIFIC.
184
00:08:05,553 --> 00:08:08,288
DON'T LET ME INTERRUPT.
I JUST WANNA GET A VASE.
185
00:08:08,321 --> 00:08:09,623
THAT'S ALL RIGHT.
186
00:08:09,657 --> 00:08:10,724
WHERE'D I PUT IT?
187
00:08:10,758 --> 00:08:12,092
PERHAPS I COULD HELP --
188
00:08:12,125 --> 00:08:13,927
OH, NO.
AH! THERE IT IS.
189
00:08:19,266 --> 00:08:20,768
SORRY.
190
00:08:20,801 --> 00:08:23,270
A PLEASANT INTERRUPTION
IS ALWAYS A WELCOME ONE.
191
00:08:23,303 --> 00:08:25,005
YEAH.
192
00:08:30,978 --> 00:08:33,213
UH, WELL,
SHALL WE GET STARTED?
193
00:08:33,246 --> 00:08:35,583
I'VE GOT MY BOOKS
RIGHT HERE.
194
00:08:35,616 --> 00:08:37,751
WHERE'S A GOOD PLACE
TO WORK?
195
00:08:37,785 --> 00:08:39,653
OH, WELL, ANY PLACE IS --
196
00:08:39,687 --> 00:08:41,889
WELL, THIS TABLE
LOOKS FINE.
197
00:08:41,922 --> 00:08:43,924
YOU'VE GOT YOUR BOOKS HANDY?
198
00:08:43,957 --> 00:08:45,593
YEAH. SURE.
199
00:08:53,867 --> 00:08:57,004
GOOD LIGHTING, YOU KNOW,
IS VERY IMPORTANT.
200
00:08:57,037 --> 00:08:58,806
IT PREVENTS EYE STRAIN.
201
00:08:58,839 --> 00:09:00,140
HI. IT'S ME AGAIN.
202
00:09:00,173 --> 00:09:03,076
OH, MY.
THOSE ARE VERY LOVELY FLOWERS.
203
00:09:03,110 --> 00:09:07,180
SOME CATCHER SENT THEM TO ME.
I MET HIM WHERE I WORK.
204
00:09:07,214 --> 00:09:08,749
UH, WHERE'S THAT?
205
00:09:08,782 --> 00:09:11,351
EMBASSY DANCE HALL,
MOUNT PILOT.
206
00:09:11,384 --> 00:09:12,920
OH, A DANCE HALL.
207
00:09:12,953 --> 00:09:15,656
NOW, DON'T YOU GO
RAISING YOUR EYEBROWS.
208
00:09:15,689 --> 00:09:17,257
IT'S PERFECTLY RESPECTABLE.
209
00:09:17,290 --> 00:09:19,727
I LIKE TO DANCE,
AND IT PAYS GOOD.
210
00:09:19,760 --> 00:09:21,995
BESIDES, IT'S FUN FOR NOW,
ANYWAY.
211
00:09:22,029 --> 00:09:25,999
WELL, IT'S ALWAYS NICE
TO LIKE ONE'S WORK.
212
00:09:26,033 --> 00:09:29,637
THEY CERTAINLY ARE
BEAUTIFUL FLOWERS.
213
00:09:29,670 --> 00:09:32,906
THE BLUE ONES MATCH THE COLOR
OF YOUR EYES.
214
00:09:32,940 --> 00:09:34,207
WHY, THANK YOU.
215
00:09:34,241 --> 00:09:36,944
HEY, HOW ARE YOU TWO
GETTING ALONG, ANYWAY?
216
00:09:36,977 --> 00:09:38,011
OH, FINE, FINE.
217
00:09:38,045 --> 00:09:40,280
WE'RE GONNA BE STUDYING
TOGETHER.
218
00:09:40,313 --> 00:09:41,915
TOGETHER? THAT'S CUTE.
219
00:09:41,949 --> 00:09:44,885
WELL, I GUESS
I BETTER BE GETTING TO WORK.
220
00:09:44,918 --> 00:09:46,019
THE BUS AGAIN, HUH?
221
00:09:46,053 --> 00:09:47,120
YEAH.
222
00:09:47,154 --> 00:09:49,122
BOY, SHE'S GOT
A MURDEROUS BUS RIDE.
223
00:09:49,156 --> 00:09:51,024
SHE HAS TO GET OFF
IN SYLER CITY,
224
00:09:51,058 --> 00:09:52,159
WAIT FOR ANOTHER ONE.
225
00:09:52,192 --> 00:09:54,261
OH, GOLLY.
THAT SOUNDS KIND OF RUGGED.
226
00:09:54,294 --> 00:09:56,296
I'M GETTING USED TO IT.
227
00:09:56,329 --> 00:10:01,168
IT'S TOO BAD SHE HASN'T GOT
SOMEBODY TO DRIVE HER THERE.
228
00:10:01,201 --> 00:10:03,771
BUT THEN, THAT'S HOW IT GOES.
229
00:10:03,804 --> 00:10:05,172
YEAH, YEAH.
230
00:10:05,205 --> 00:10:08,408
WELL, I'LL BE SEEING YOU.
STUDY HARD.
231
00:10:08,441 --> 00:10:09,843
BYE.
232
00:10:09,877 --> 00:10:11,278
BYE.
233
00:10:13,747 --> 00:10:15,248
MR. SPRAGUE --
234
00:10:15,282 --> 00:10:16,884
PAL. PAL.
235
00:10:16,917 --> 00:10:19,853
PAL...YOU KNOW,
THIS STUDYING
236
00:10:19,887 --> 00:10:23,390
IS A PRETTY GOOD IDEA,
AFTER ALL.
237
00:10:23,423 --> 00:10:27,861
WELL, NOW, THAT'S THE KIND
OF TALK I LIKE TO HEAR.
238
00:10:27,895 --> 00:10:30,664
OKAY, PAL.
LET'S GET STARTED.
239
00:10:30,698 --> 00:10:32,866
RIGHT. LET'S GET STARTED.
240
00:10:40,073 --> 00:10:41,308
HI, GUYS.
241
00:10:41,341 --> 00:10:42,943
HI, HOWARD.
242
00:10:42,976 --> 00:10:44,945
WE WAS JUST TALKIN'
ABOUT THE PROJECT.
243
00:10:44,978 --> 00:10:46,246
HOW'D IT GO
LAST NIGHT?
244
00:10:46,279 --> 00:10:48,949
I JUST CAME IN TO REPORT
EVERYTHING WENT REAL FINE.
245
00:10:48,982 --> 00:10:51,084
TOOK MY CIVIL-SERVICE MATERIALS
OVER THERE
246
00:10:51,118 --> 00:10:53,086
AND STUDIED RIGHT ALONG
WITH THE BOY.
247
00:10:53,120 --> 00:10:54,154
HEY, THAT'S GREAT.
248
00:10:54,187 --> 00:10:55,989
THAT'S THE WAY
TO START THINGS OUT.
249
00:10:56,023 --> 00:10:58,692
WE'RE GONNA BE STUDYING TOGETHER
THREE NIGHTS A WEEK.
250
00:10:58,726 --> 00:11:00,694
THREE NIGHTS A WEEK?
251
00:11:00,728 --> 00:11:01,962
REAL GOOD!
252
00:11:01,995 --> 00:11:05,065
BROTHERS WHO STUDY TOGETHER
STAY TOGETHER.
253
00:11:05,098 --> 00:11:06,466
ANOTHER GOOD ONE.
254
00:11:06,499 --> 00:11:08,769
I'M GONNA BE STUDYING WITH HIM
AGAIN TOMORROW NIGHT.
255
00:11:08,802 --> 00:11:12,740
WELL, YOU MUST HAVE REALLY
GOTTEN THROUGH TO HIM.
256
00:11:12,773 --> 00:11:14,708
DID YOU MEET HIS SISTER?
257
00:11:14,742 --> 00:11:15,976
SISTER?
258
00:11:16,009 --> 00:11:17,010
YEAH.
259
00:11:17,044 --> 00:11:18,478
OH, YEAH.
YEAH. I MET HER.
260
00:11:18,511 --> 00:11:19,780
SEEM ALL RIGHT?
261
00:11:19,813 --> 00:11:22,082
OH, YEAH.
SHE SEEMED FINE, FINE.
262
00:11:22,115 --> 00:11:25,719
ANYWAY, I TOLD TOMMY THAT
THE MOST IMPORTANT THING --
263
00:11:25,753 --> 00:11:26,720
WHAT KIND OF GIRL IS SHE?
264
00:11:26,754 --> 00:11:28,288
OH, SHE'S, UH...
265
00:11:28,321 --> 00:11:31,124
YOU KNOW, JUST A REGULAR GIRL.
266
00:11:31,158 --> 00:11:33,360
ANYWAY, I TOLD TOMMY --
267
00:11:33,393 --> 00:11:35,062
WORKS UP IN MOUNT PILOT?
268
00:11:35,095 --> 00:11:37,898
YEAH, I THINK
THAT'S WHAT SHE SAID.
269
00:11:37,931 --> 00:11:39,733
ANYWAY, I TOLD TOMMY --
270
00:11:39,767 --> 00:11:41,134
WHERE'S SHE WORK UP THERE?
271
00:11:43,470 --> 00:11:44,805
FLOYD...
272
00:11:46,940 --> 00:11:49,109
CAN YOU GIVE ME A HAIRCUT?
273
00:11:49,142 --> 00:11:51,812
YOU JUST HAD ONE
THREE DAYS AGO.
274
00:11:51,845 --> 00:11:54,948
WELL, JUST A TRIM, YOU KNOW.
275
00:12:02,122 --> 00:12:04,157
YOU KNOW, MR. SPRAGUE --
276
00:12:04,191 --> 00:12:05,425
PAL.
277
00:12:05,458 --> 00:12:06,359
PAL...
278
00:12:06,393 --> 00:12:09,262
THIS STUDYING
ISN'T SUCH A GRIND, AFTER ALL.
279
00:12:09,296 --> 00:12:11,765
WELL, SEE?
I TOLD YOU IT WOULDN'T BE.
280
00:12:11,799 --> 00:12:14,101
IMPROVING ONE'S MIND
IS NEVER A GRIND.
281
00:12:14,134 --> 00:12:17,104
YOU KNOW, THIS IS MEANING
A GREAT DEAL TO ME.
282
00:12:17,137 --> 00:12:19,439
HEY. GROOVY.
283
00:12:19,472 --> 00:12:22,375
LOOK, WE'VE BEEN AT IT HERE
FOR ABOUT A HALF AN HOUR.
284
00:12:22,409 --> 00:12:24,778
WHAT DO YOU SAY
TO A LITTLE BREAK, HUH?
285
00:12:24,812 --> 00:12:28,181
SORT OF STEP OUT
OF THE OLD BATTER'S BOX
286
00:12:28,215 --> 00:12:32,052
AND HAVE A LITTLE
SEVENTH
287
00:12:32,085 --> 00:12:36,156
AND SPEAKING OF BASEBALL,
IT'S AMAZING TO REALIZE
288
00:12:36,189 --> 00:12:39,893
THAT STAN MUSIAL
OF THE ST. LOUIS CARDINALS
289
00:12:39,927 --> 00:12:43,196
HAD A LIFETIME BATTING AVERAGE
OF .334.
290
00:12:43,230 --> 00:12:44,798
HOW'D YOU KNOW THAT?
291
00:12:44,832 --> 00:12:48,135
OH, I HAPPENED TO BE READING
A SPORTS MAGAZINE
292
00:12:48,168 --> 00:12:49,336
AND NOTICED IT.
293
00:12:49,369 --> 00:12:50,804
HI.
294
00:12:53,941 --> 00:12:55,042
HI.
295
00:12:55,075 --> 00:12:56,977
OH. THERE'S SOME CHICKEN
IN THE KITCHEN
296
00:12:57,010 --> 00:12:58,545
IF YOU TWO WANT A SNACK
LATER ON.
297
00:12:58,578 --> 00:13:00,881
OH, WELL, THANK YOU.
WE'RE MOST APPRECIATIVE.
298
00:13:00,914 --> 00:13:03,083
OH, FORGET IT.
WELL, I BETTER GO CATCH MY BUS.
299
00:13:03,116 --> 00:13:05,118
OH, THAT OLD BUS AGAIN, HUH?
300
00:13:05,152 --> 00:13:06,286
YEAH.
301
00:13:06,319 --> 00:13:08,288
SHE'S GOTTA COME HOME ON IT,
TOO.
302
00:13:08,321 --> 00:13:09,489
REAL MURDER.
303
00:13:09,522 --> 00:13:10,690
I CAN IMAGINE.
304
00:13:10,723 --> 00:13:14,361
I'D BE MOST HAPPY TO TAKE YOU
MYSELF, BUT AS YOU CAN SEE,
305
00:13:14,394 --> 00:13:17,097
WE'RE ALL TIED UP
WITH OUR STUDIES HERE.
306
00:13:17,130 --> 00:13:18,331
DON'T BE SILLY.
307
00:13:18,365 --> 00:13:20,600
IF YOU WOULDN'T MIND
TAKING BETTY TO WORK --
308
00:13:20,633 --> 00:13:22,035
OH, TOMMY.
309
00:13:22,069 --> 00:13:25,172
YOU WOULDN'T HAVE TO WORRY.
I'D BE STUDYING.
310
00:13:25,205 --> 00:13:28,175
YOU KNOW, TOMMY, OUR DEAL
WAS THAT WE'D STUDY TOGETHER.
311
00:13:28,208 --> 00:13:30,978
AND BESIDES, YOU'D BE DOING
BETTY QUITE A FAVOR.
312
00:13:31,011 --> 00:13:34,314
OH, TOMMY, I DON'T WANT
TO IMPOSE ON MR. SPRAGUE.
313
00:13:34,347 --> 00:13:36,116
IT CERTAINLY WOULDN'T BE
AN IMPOSITION.
314
00:13:36,149 --> 00:13:39,920
YOU'RE SURE YOU CAN GO IT ALONE
NOW, TOMMY?
315
00:13:39,953 --> 00:13:41,955
WOULD I TELL YOU I COULD
IF I COULDN'T?
316
00:13:41,989 --> 00:13:44,858
WELL, I'M GLAD TO HEAR THAT,
TOMMY.
317
00:13:44,892 --> 00:13:47,394
SHALL WE?
318
00:13:47,427 --> 00:13:49,329
FINE.
319
00:13:52,299 --> 00:13:54,034
STICK WITH IT, PAL.
320
00:13:54,067 --> 00:13:57,637
OH, AND JUST STACK MY BOOKS
ANYPLACE THERE.
321
00:13:57,670 --> 00:13:58,638
RIGHT, RIGHT.
322
00:13:58,671 --> 00:13:59,639
SEE YA.
323
00:13:59,672 --> 00:14:00,874
BYE, TOMMY.
324
00:14:24,664 --> 00:14:26,900
WELL, IT WAS REALLY NICE
OF YOU
325
00:14:26,934 --> 00:14:29,102
TO WAIT AROUND
AND BRING ME HOME.
326
00:14:29,136 --> 00:14:31,671
OH, IT WAS MY PLEASURE.
327
00:14:31,704 --> 00:14:33,974
WELL, I GUESS I BETTER GO IN.
328
00:14:34,007 --> 00:14:37,177
I HOPE IT WASN'T TOO MUCH
OF AN IMPOSITION.
329
00:14:37,210 --> 00:14:39,312
OH, NO, NO, NO.
NOT AT ALL.
330
00:14:39,346 --> 00:14:42,983
THIS BIG BROTHER MOVEMENT
SERVES IN ALL DIRECTIONS,
331
00:14:43,016 --> 00:14:44,684
AND, WELL, WHEN I STOP BY,
332
00:14:44,717 --> 00:14:48,588
AS LONG AS TOMMY'S HITTING
THE OLD BALL WITH THE BOOKS,
333
00:14:48,621 --> 00:14:51,591
WELL, I'D BE GLAD
TO TAKE YOU UP ANYTIME.
334
00:14:51,624 --> 00:14:54,061
I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED
TO BE STUDYING
335
00:14:54,094 --> 00:14:55,462
FOR YOUR CIVIL-SERVICE EXAM.
336
00:14:55,495 --> 00:14:58,932
OH, WELL, THERE'S NO BIG RUSH
ABOUT THAT.
337
00:14:58,966 --> 00:15:02,002
WELL...
338
00:15:02,035 --> 00:15:03,336
ALLOW ME.
339
00:15:14,281 --> 00:15:15,548
HI, FLOYD.
340
00:15:15,582 --> 00:15:17,017
HI, HOWARD.
341
00:15:25,058 --> 00:15:26,026
FLOYD.
342
00:15:26,059 --> 00:15:27,127
HOWARD.
343
00:15:43,443 --> 00:15:44,577
HI, ANDY.
344
00:15:44,611 --> 00:15:46,046
OH, HI, JOHN.
345
00:15:46,079 --> 00:15:48,381
I WAS JUST PASSING BY,
AND I SAW YOUR LIGHTS.
346
00:15:48,415 --> 00:15:50,617
SORRY I COULDN'T RETURN
YOUR CALL.
347
00:15:50,650 --> 00:15:52,719
I WAS IN
A SCHOOL-BOARD MEETING.
348
00:15:52,752 --> 00:15:56,389
I JUST WANTED TO CHECK UP TO SEE
HOW TOMMY'S GETTING ALONG.
349
00:15:56,423 --> 00:15:58,992
JUST ABOUT STATUS QUO.
350
00:15:59,026 --> 00:16:00,260
NO IMPROVEMENT AT ALL?
351
00:16:00,293 --> 00:16:03,096
NO. HE STILL SEEMS TO BE
SLOUGHING THINGS OFF.
352
00:16:03,130 --> 00:16:06,066
WELL, HOWARD'S BEEN WORKING
WITH HIM THREE NIGHTS A WEEK.
353
00:16:06,099 --> 00:16:07,367
REALLY?
354
00:16:07,400 --> 00:16:10,337
WELL, THESE THINGS
TAKE TIME.
355
00:16:10,370 --> 00:16:13,540
YOU'D THINK WITH ALL THAT WORK,
THERE'D BE SOME IMPROVEMENT.
356
00:16:13,573 --> 00:16:15,008
HMM.
357
00:16:15,042 --> 00:16:17,310
WELL, MAYBE HE'LL SHAPE UP
SOON.
358
00:16:17,344 --> 00:16:19,512
AT LEAST, WE ALL HOPE SO.
359
00:16:19,546 --> 00:16:21,481
I'LL SEE YOU LATER.
360
00:16:21,514 --> 00:16:22,715
OKAY, JOHN.
361
00:16:35,762 --> 00:16:40,267
SARA? UH, WOULD YOU RING
HOWARD SPRAGUE?
362
00:16:40,300 --> 00:16:42,102
HE SHOULD BE --
363
00:16:42,135 --> 00:16:43,503
WHAT DO YOU MEAN
364
00:16:43,536 --> 00:16:46,406
DO I WANT HIM PAGED
AT THE EMBASSY DANCE HALL?
365
00:16:49,209 --> 00:16:51,611
EVERY NIGHT THIS WEEK?
366
00:16:53,746 --> 00:16:55,415
NO. NO.
367
00:16:55,448 --> 00:16:58,151
NEVER MIND. NO.
368
00:17:41,428 --> 00:17:44,664
I BELIEVE THEY HAVE THE BEST
SELECTIONS ON THAT JUKEBOX
369
00:17:44,697 --> 00:17:46,433
OF ANY PLACE I'VE EVER BEEN.
370
00:17:46,466 --> 00:17:49,736
YOU'RE GETTING
TO KNOW THE PLACE REAL GOOD.
371
00:17:49,769 --> 00:17:52,239
WELL, I GOT A WHOLE BUNCH
OF TICKETS.
372
00:17:52,272 --> 00:17:53,740
MAY I HAVE THE NEXT DANCE?
373
00:17:53,773 --> 00:17:54,774
OH, GEE, HOWARD,
374
00:17:54,807 --> 00:17:57,677
I BETTER DANCE THE NEXT ONE
WITH SOMEONE ELSE.
375
00:17:57,710 --> 00:18:01,314
THE BOSS GETS MAD IF WE DANCE
THEM ALL WITH THE SAME FELLA.
376
00:18:01,348 --> 00:18:04,784
OH. WELL, I'LL JUST GO OVER HERE
AND GET RIGHT BACK IN LINE.
377
00:18:04,817 --> 00:18:06,819
BYE.
378
00:18:12,159 --> 00:18:13,260
HI.
379
00:18:13,293 --> 00:18:14,394
HI.
380
00:18:14,427 --> 00:18:16,496
ANDY?
381
00:18:18,698 --> 00:18:22,335
W-W-W-W-WHAT ARE YOU DOING
HERE?
382
00:18:22,369 --> 00:18:24,671
OH, I JUST HAPPENED BY.
383
00:18:24,704 --> 00:18:26,539
OH.
384
00:18:26,573 --> 00:18:31,278
WELL, IT'S A REAL,
REAL NICE PLACE, ISN'T IT?
385
00:18:31,311 --> 00:18:33,280
YEAH. SEEMS TO BE.
386
00:18:33,313 --> 00:18:35,415
YEAH. IT'S VERY WELL-RUN.
387
00:18:35,448 --> 00:18:37,150
YEAH, IT MUST BE.
388
00:18:39,919 --> 00:18:42,789
I GUESS YOU WANNA KNOW
WHY I'M HERE.
389
00:18:42,822 --> 00:18:44,624
YEAH.
390
00:18:44,657 --> 00:18:47,360
UH, IT'S VERY SIMPLE, REALLY.
391
00:18:47,394 --> 00:18:51,298
UH, VERY EARLY IN MY MEETINGS
WITH TOMMY,
392
00:18:51,331 --> 00:18:55,535
I WAS ABLE TO IMPRESS UPON HIM
THE VALUE OF STUDY,
393
00:18:55,568 --> 00:18:58,538
AND HE'S BEEN ABLE TO MAKE
A REAL GOOD GO OF IT ALONE.
394
00:18:58,571 --> 00:19:00,707
IS THAT SO?
395
00:19:00,740 --> 00:19:02,542
OH, YES, YES, YES.
396
00:19:02,575 --> 00:19:05,578
AND IT'S ALWAYS BEEN
MY BELIEF
397
00:19:05,612 --> 00:19:09,716
THAT EDUCATIONAL METHODS
SHOULD NEVER ADHERE
398
00:19:09,749 --> 00:19:14,887
TO A STRICT FORM IN REGARD
TO ANY ONE INDIVIDUAL STUDENT.
399
00:19:17,224 --> 00:19:18,791
DO YOU FOLLOW ME?
400
00:19:18,825 --> 00:19:21,194
I'M WORKING ON IT.
401
00:19:21,228 --> 00:19:25,298
AND SO, YOU SEE,
THE REASON I'M HERE IS --
402
00:19:25,332 --> 00:19:29,336
IS ALSO PART
OF THE BIG BROTHER MOVEMENT.
403
00:19:29,369 --> 00:19:33,340
YOU SEE, TOMMY'S SISTER,
BETTY --
404
00:19:33,373 --> 00:19:35,342
BETTY PARKER --
405
00:19:35,375 --> 00:19:40,313
TOMMY EXPLAINED TO ME
SHE HAD THIS REAL RUGGED RIDE
406
00:19:40,347 --> 00:19:43,983
TO AND FROM WORK ON THE BUS,
YOU SEE,
407
00:19:44,016 --> 00:19:48,655
AND THIS CAUSED A CERTAIN UNREST
WITHIN TOMMY.
408
00:19:51,291 --> 00:19:53,226
I'LL SEE YOU TOMORROW.
409
00:19:57,297 --> 00:19:58,665
RIGHT.
410
00:20:08,275 --> 00:20:09,242
HI, TOMMY.
411
00:20:09,276 --> 00:20:10,377
HI, SHERIFF.
412
00:20:10,410 --> 00:20:12,011
WHAT CAN I DO FOR YOU?
413
00:20:12,044 --> 00:20:13,646
WELL, UH...
414
00:20:13,680 --> 00:20:17,250
MY SISTER SAID YOU WERE UP
AT THE DANCE HALL LAST NIGHT
415
00:20:17,284 --> 00:20:18,885
WITH MR. SPRAGUE.
416
00:20:18,918 --> 00:20:20,387
THAT'S RIGHT.
417
00:20:20,420 --> 00:20:21,754
AND, UH, WELL,
418
00:20:21,788 --> 00:20:24,757
I KIND OF GOT THE IDEA
YOU MIGHT BE SORE AT HIM.
419
00:20:24,791 --> 00:20:26,993
AND?
420
00:20:27,026 --> 00:20:28,060
WELL, I, UM --
421
00:20:28,094 --> 00:20:32,632
I JUST WANT TO TELL YOU
IT'S NOT EXACTLY HIS FAULT.
422
00:20:32,665 --> 00:20:34,734
IT'S MINE.
423
00:20:37,069 --> 00:20:38,538
YOUR FAULT?
424
00:20:38,571 --> 00:20:40,873
HOW DO YOU FIGURE THAT?
425
00:20:50,082 --> 00:20:52,752
WELL, MR. SPRAGUE'S
A REAL NICE MAN,
426
00:20:52,785 --> 00:20:55,522
AND HE WAS TRYING TO BE A PAL
AND EVERYTHING,
427
00:20:55,555 --> 00:20:59,426
AND HE TOLD ME ABOUT HAVING
A GOAL IN LIFE...
428
00:20:59,459 --> 00:21:00,960
THAT KIND OF STUFF.
429
00:21:00,993 --> 00:21:02,495
YEAH?
430
00:21:02,529 --> 00:21:04,631
AND I LIKE HIM.
431
00:21:04,664 --> 00:21:06,566
YEAH?
432
00:21:06,599 --> 00:21:09,469
I...
433
00:21:09,502 --> 00:21:12,539
I GOT TIRED OF STUDYING,
SO I CONNED HIM INTO --
434
00:21:12,572 --> 00:21:14,841
WELL, INTO TAKING MY SISTER
TO WORK.
435
00:21:14,874 --> 00:21:17,910
I SEE.
436
00:21:17,944 --> 00:21:21,514
ANYWAY, HE STARTED TO DO
THE SAME THINGS I WAS DOING.
437
00:21:21,548 --> 00:21:23,082
HE GAVE UP HIS WHOLE IDEA
438
00:21:23,115 --> 00:21:25,752
ABOUT TAKING
THE CIVIL-SERVICE EXAM.
439
00:21:27,119 --> 00:21:29,722
WELL, I JUST GOT TO THINKING,
440
00:21:29,756 --> 00:21:33,726
IF A MAN LIKE THAT
LOST SIGHT OF HIS GOAL --
441
00:21:33,760 --> 00:21:35,528
GEE, I DON'T KNOW.
442
00:21:37,597 --> 00:21:39,332
CONGRATULATIONS
443
00:21:39,366 --> 00:21:41,634
WELL, I JUST HAD A TALK
WITH TOMMY,
444
00:21:41,668 --> 00:21:44,437
AND IT LOOKS LIKE
YOU GOT THROUGH TO HIM,
445
00:21:44,471 --> 00:21:47,974
BECAUSE HE'S ALL FULL OF VIM
AND VIGOR ABOUT STUDYING HARD
446
00:21:48,007 --> 00:21:50,743
AND STICKING TO HIS GOAL
AND EVERYTHING.
447
00:21:50,777 --> 00:21:52,479
HEY, THAT'S GREAT TO HEAR.
448
00:21:52,512 --> 00:21:53,913
IT'S GRATIFYING TO LEARN
449
00:21:53,946 --> 00:21:56,483
THE EDUCATIONAL METHODS
YOU'VE CHOSEN
450
00:21:56,516 --> 00:21:58,718
HAVE PROVEN TO BE
THE RIGHT ONES.
451
00:21:58,751 --> 00:22:00,987
I DON'T THINK
THAT'S THE THING
452
00:22:01,020 --> 00:22:03,490
THAT TURNED THE TRICK,
HOWARD.
453
00:22:03,523 --> 00:22:04,624
OH?
454
00:22:04,657 --> 00:22:06,859
IT WAS SOMETHING ELSE
YOU SHOWED HIM.
455
00:22:06,893 --> 00:22:07,760
WHAT WAS THAT?
456
00:22:07,794 --> 00:22:12,098
LIKE A GROWN MAN
NEGLECTING HIS OWN WORK,
457
00:22:12,131 --> 00:22:14,734
LIKE NOT TAKING
HIS CIVIL-SERVICE TEST,
458
00:22:14,767 --> 00:22:16,369
FLIPPING FOR HIS SISTER,
459
00:22:16,403 --> 00:22:17,904
AND FORGETTING
ABOUT EVERYTHING ELSE.
460
00:22:17,937 --> 00:22:19,138
IF YOU DON'T MIND --
461
00:22:19,171 --> 00:22:21,474
HOWARD, I AM NOT KNOCKING
ROMANCE,
462
00:22:21,508 --> 00:22:24,511
BUT A MAN YOUR AGE OUGHT TO HAVE
A LITTLE SENSE ABOUT HIM.
463
00:22:24,544 --> 00:22:25,912
NOW, JUST A MINUTE!
464
00:22:25,945 --> 00:22:27,747
THAT KID IS A SHARP KID,
465
00:22:27,780 --> 00:22:30,583
AND HE'S GOT A LOT OF LARCENY
IN HIM,
466
00:22:30,617 --> 00:22:32,018
AND HE OUTFOXED YOU.
467
00:22:32,051 --> 00:22:35,087
HE WASN'T STUDYING
WHEN YOU WEREN'T THERE,
468
00:22:35,121 --> 00:22:37,156
AND YOU MADE YOURSELF BELIEVE
469
00:22:37,189 --> 00:22:39,892
THAT EVERYTHING
WAS UNDER CONTROL.
470
00:22:42,061 --> 00:22:44,063
NOW, YOU WANNA BLOW YOUR TOP,
471
00:22:44,096 --> 00:22:47,800
OR DO YOU WANT TO ADMIT
EVERYTHING I SAID IS TRUE?
472
00:22:56,042 --> 00:22:57,577
AW, GEE, I DON'T KNOW.
473
00:22:57,610 --> 00:22:59,078
I GUESS ALL ALONG
474
00:22:59,111 --> 00:23:01,814
I'VE BEEN TRYING
TO RATIONALIZE THIS THING, HUH?
475
00:23:01,848 --> 00:23:03,550
I FEEL TERRIBLE ABOUT IT.
476
00:23:03,583 --> 00:23:05,885
I JUST DON'T KNOW
WHAT CAME OVER ME.
477
00:23:05,918 --> 00:23:07,854
WELL, AT LEAST TOMMY'S OKAY.
478
00:23:07,887 --> 00:23:10,457
HE REALIZES
WHAT HE'S BEEN DOING,
479
00:23:10,490 --> 00:23:13,893
AND HE'S REALLY GONNA GET DOWN
AND STUDY HARD NOW.
480
00:23:13,926 --> 00:23:15,628
WELL, THAT'S GOOD NEWS.
481
00:23:15,662 --> 00:23:16,929
YEAH.
482
00:23:16,963 --> 00:23:19,866
I GUESS I DON'T HAVE MUCH
TO SHOW
483
00:23:19,899 --> 00:23:23,570
FOR THE LAST COUPLE OF WEEKS,
THOUGH, DO I?
484
00:23:23,603 --> 00:23:25,572
OH, I WOULDN'T SAY THAT.
485
00:23:25,605 --> 00:23:29,576
I GUESS NOW YOU'RE ABOUT
THE BEST DANCER IN TOWN.
486
00:23:40,820 --> 00:23:41,954
COME IN.
487
00:23:44,557 --> 00:23:46,793
OH, HI, SHERIFF.
488
00:23:46,826 --> 00:23:48,427
HI, TOM.
489
00:23:51,564 --> 00:23:53,132
WELL.
490
00:23:53,165 --> 00:23:57,136
I JUST CAME OVER TO GIVE YOU
MY PERSONAL CONGRATULATIONS.
491
00:23:57,169 --> 00:23:58,971
I JUST SAW MR. TRACY.
492
00:23:59,005 --> 00:24:01,941
HE SAID
YOUR GRADES ARE IMPROVING.
493
00:24:01,974 --> 00:24:03,843
YOU'RE DOING REAL GOOD.
494
00:24:03,876 --> 00:24:07,079
HE SAYS IF YOU KEEP THIS UP,
YOU COULD BE AN HONOR STUDENT.
495
00:24:07,113 --> 00:24:08,681
THANKS, SHERIFF.
496
00:24:08,715 --> 00:24:10,550
NOT BAD.
497
00:24:13,052 --> 00:24:14,821
WHERE'S, UH...
498
00:24:14,854 --> 00:24:17,690
WHERE'S MR. SPRAGUE?
499
00:24:17,724 --> 00:24:19,626
OH, HE'S OUT WITH MY SISTER
TONIGHT.
500
00:24:19,659 --> 00:24:22,228
OH.
501
00:24:22,261 --> 00:24:24,030
NO, NO.
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
502
00:24:31,871 --> 00:24:33,706
STUDY!
34727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.