All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S07E01.Opies.Girlfriend.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,864 --> 00:00:33,701 WHAT'D YOU DO LAST NIGHT? 2 00:00:33,734 --> 00:00:35,203 I BOWLED. 3 00:00:35,236 --> 00:00:37,738 WHO'D YOU BOWL WITH? 4 00:00:37,771 --> 00:00:39,273 WITH HELEN. 5 00:00:40,574 --> 00:00:43,644 HOW BAD DID YOU BEAT HER? 6 00:00:43,677 --> 00:00:47,181 AHEM, WELL, I, UH... WASN'T REALLY ON MY GAME. 7 00:00:47,215 --> 00:00:49,483 WELL, YOU DID BEAT HER, THOUGH, DIDN'T YOU? 8 00:00:49,517 --> 00:00:50,851 WELL, NO, NOT EXACTLY. 9 00:00:50,884 --> 00:00:53,121 WHAT DO YOU MEAN "NOT EXACTLY"? 10 00:00:53,154 --> 00:00:54,455 WELL, SHE BEAT ME. 11 00:00:54,488 --> 00:00:55,723 HELEN BEAT YOU? 12 00:00:55,756 --> 00:00:57,558 : I'LL BE DOGGED. 13 00:00:57,591 --> 00:00:59,127 SHE REALLY BEAT YOU, HUH? 14 00:00:59,160 --> 00:01:00,594 SHE REALLY BEAT ME, OKAY? 15 00:01:00,628 --> 00:01:02,196 I DON'T UNDERSTAND IT. 16 00:01:02,230 --> 00:01:03,664 A LITTLE GIRL LIKE HELEN. 17 00:01:03,697 --> 00:01:05,333 SHE DON'T EVEN BOWL MUCH. 18 00:01:05,366 --> 00:01:07,335 I'M TRYING TO READ THE PAPER. 19 00:01:07,368 --> 00:01:09,303 ANDY, YOU BOWL ALL THE TIME 20 00:01:09,337 --> 00:01:11,605 AND I BET HELEN DON'T BOWL MORE THAN ONCE A MONTH. 21 00:01:11,639 --> 00:01:13,407 WHERE ARE YOU GOING? 22 00:01:13,441 --> 00:01:14,675 HOME. 23 00:01:14,708 --> 00:01:16,677 WHAT YOU GOING TO DO WHEN YOU GET HOME? 24 00:01:16,710 --> 00:01:17,845 DIFFERENT THINGS. 25 00:01:17,878 --> 00:01:20,748 WHAT KIND OF THINGS? 26 00:01:20,781 --> 00:01:24,785 WELL, I'LL PROBABLY GO IN AND SIT AROUND, YOU KNOW. 27 00:01:24,818 --> 00:01:28,356 AND I MIGHT, I MIGHT HAVE A CUP OF COFFEE. 28 00:01:28,389 --> 00:01:29,857 AND THEN WE GOT COMPANY COMING. 29 00:01:29,890 --> 00:01:31,425 WHO? 30 00:01:31,459 --> 00:01:33,694 WELL, HELEN'S COMING OVER AND SHE'S GOING TO BRING 31 00:01:33,727 --> 00:01:35,596 HER LITTLE NIECE FOR A LITTLE VISIT. 32 00:01:35,629 --> 00:01:37,331 WHAT Y'ALL GOING TO DO? 33 00:01:39,900 --> 00:01:41,435 WELL, I'LL TELL YOU, GOOB. 34 00:01:41,469 --> 00:01:43,404 WE'LL PROBABLY COME IN, YOU KNOW 35 00:01:43,437 --> 00:01:46,140 AND SIT AROUND THERE IN THE LIVING ROOM, YOU KNOW? 36 00:01:46,174 --> 00:01:48,376 AND THEN OPIE'LL PROBABLY TAKE THE LITTLE GIRL 37 00:01:48,409 --> 00:01:49,643 OUT IN THE YARD 38 00:01:49,677 --> 00:01:51,745 AND THEY'LL PLAY FOR A WHILE, YOU SEE? 39 00:01:51,779 --> 00:01:53,214 AND THEN AFTER A WHILE 40 00:01:53,247 --> 00:01:55,416 HELEN WILL PROBABLY TAKE HER NIECE HOME. 41 00:01:55,449 --> 00:01:57,518 AND THEN OPIE AND AUNT BEE AND MYSELF 42 00:01:57,551 --> 00:01:59,187 WE'LL PROBABLY EAT LUNCH. 43 00:01:59,220 --> 00:02:01,689 AND THEN I'LL JUST, YOU KNOW, FOOL AROUND. 44 00:02:01,722 --> 00:02:04,758 THEN, LATER ON TONIGHT, HELEN AND I ARE GOING OUT. 45 00:02:04,792 --> 00:02:05,793 OKAY? 46 00:02:05,826 --> 00:02:07,895 YEAH. SHE REALLY BEAT YOU, HUH? 47 00:02:10,798 --> 00:02:12,500 BUT, PAW, IT'S SATURDAY. 48 00:02:12,533 --> 00:02:14,435 OPIE, I'M SURPRISED AT YOU. 49 00:02:14,468 --> 00:02:15,703 AND I UNDERSTAND 50 00:02:15,736 --> 00:02:17,938 MISS CRUMP'S NIECE IS A LOVELY LITTLE GIRL. 51 00:02:17,971 --> 00:02:19,673 THAT'S IT-- SHE'S A GIRL. 52 00:02:19,707 --> 00:02:22,176 WELL, WHAT'S SO AWFUL ABOUT PLAYING WITH A GIRL 53 00:02:22,210 --> 00:02:23,411 FOR A WHILE? 54 00:02:23,444 --> 00:02:24,878 ARE YOU GOING TO FORCE ME? 55 00:02:24,912 --> 00:02:26,614 YOUR FATHER'S ONLY SUGGESTING. 56 00:02:26,647 --> 00:02:27,915 THAT'S WHAT YOU SAID 57 00:02:27,948 --> 00:02:30,351 WHEN YOU FORCED ME TO GO TO THAT SCHOOL DANCE. 58 00:02:30,384 --> 00:02:32,320 YOU WERE GLAD AFTERWARDS THAT YOU WENT 59 00:02:32,353 --> 00:02:34,955 BECAUSE YOU LEARNED HOW TO DANCE WHILE YOU WERE THERE. 60 00:02:34,988 --> 00:02:36,557 THAT WAS DIFFERENT, PAW. 61 00:02:36,590 --> 00:02:38,359 I ALREADY KNOW ALL ABOUT GIRLS. 62 00:02:41,429 --> 00:02:42,863 WELL, THAT'S FINE. 63 00:02:42,896 --> 00:02:45,733 THEN YOU KNOW ON OCCASION THEY CAN BE JUST FINE COMPANY. 64 00:02:45,766 --> 00:02:48,536 IF I GOT TO PLAY WITH A GIRL ON SATURDAY, 65 00:02:48,569 --> 00:02:50,404 I'D JUST AS SOON BE IN SCHOOL. 66 00:02:52,806 --> 00:02:54,608 LET ME PUT IT TO YOU THIS WAY-- 67 00:02:54,642 --> 00:02:55,843 IN THIS COUNTRY-- 68 00:02:55,876 --> 00:02:57,711 MORE PARTICULAR, IN THIS HOUSE-- 69 00:02:57,745 --> 00:02:59,880 WHEN WE HAVE COMPANY, WE ENTERTAIN THEM. 70 00:02:59,913 --> 00:03:01,615 NOW, I DON'T CARE IF IT'S A GIRL 71 00:03:01,649 --> 00:03:02,850 OR A TWO-HEADED MONSTER 72 00:03:02,883 --> 00:03:04,285 OR A DRAGON WITH A LONG TAIL, 73 00:03:04,318 --> 00:03:05,619 WE ENTERTAIN THEM. 74 00:03:05,653 --> 00:03:08,622 NOW, MISS CRUMP IS BRINGING HER NIECE OVER HERE. 75 00:03:08,656 --> 00:03:11,792 I'M SORRY SHE'S A GIRL, AND I'M SORRY IT'S SATURDAY, 76 00:03:11,825 --> 00:03:14,295 BUT WE'RE GONNA ENTERTAIN THEM. OKAY? 77 00:03:16,564 --> 00:03:18,499 I SAY OKAY? 78 00:03:18,532 --> 00:03:20,668 OKAY. 79 00:03:20,701 --> 00:03:22,002 AND REMEMBER, OPIE, 80 00:03:22,035 --> 00:03:24,472 MISS CRUMP HAS BEEN VERY NICE TO YOU. 81 00:03:26,640 --> 00:03:28,376 WELL, THAT MUST BE THEM. 82 00:03:28,409 --> 00:03:29,743 MM-HMM. 83 00:03:29,777 --> 00:03:31,979 HMM. 84 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 GOOD MORNING, HELEN. 85 00:03:39,052 --> 00:03:40,621 COME RIGHT IN. 86 00:03:41,622 --> 00:03:43,023 GOOD MORNING, AUNT BEE. 87 00:03:43,056 --> 00:03:45,326 CYNTHIA, THIS IS MISS TAYLOR. 88 00:03:45,359 --> 00:03:46,627 HOW DO YOU DO? 89 00:03:46,660 --> 00:03:47,961 HOW DO YOU DO? 90 00:03:47,995 --> 00:03:50,764 MY GOODNESS, AREN'T YOU A PRETTY LITTLE THING? 91 00:03:50,798 --> 00:03:52,032 WELL, WELL. 92 00:03:52,065 --> 00:03:53,601 OH, HI, ANDY. 93 00:03:53,634 --> 00:03:55,536 CYNTHIA, THIS IS MR. TAYLOR. 94 00:03:55,569 --> 00:03:57,338 HOW DO YOU DO, MR. TAYLOR? 95 00:03:57,371 --> 00:03:58,906 NICE TO MEET YOU, YOUNG LADY. 96 00:03:58,939 --> 00:04:00,374 AND THIS IS OPIE. 97 00:04:00,408 --> 00:04:01,475 OPIE. 98 00:04:03,344 --> 00:04:04,612 MORNING, MISS CRUMP. 99 00:04:04,645 --> 00:04:06,013 MORNING, OPIE. 100 00:04:06,046 --> 00:04:07,348 HMM. 101 00:04:07,381 --> 00:04:08,882 THIS, UH... 102 00:04:08,916 --> 00:04:10,351 THIS IS OPIE. 103 00:04:10,384 --> 00:04:12,620 OPIE, THIS IS MY NIECE, CYNTHIA. 104 00:04:12,653 --> 00:04:13,621 HI. 105 00:04:13,654 --> 00:04:14,888 HI. 106 00:04:14,922 --> 00:04:16,490 WELL, LET'S SIT DOWN. 107 00:04:16,524 --> 00:04:17,891 MM-HMM. 108 00:04:17,925 --> 00:04:22,363 OPIE, CYNTHIA COMES ALL THE WAY FROM WEST VIRGINIA. 109 00:04:22,396 --> 00:04:23,631 ISN'T THAT INTERESTING? 110 00:04:23,664 --> 00:04:25,633 WHEELING, ISN'T IT, CYNTHIA? 111 00:04:25,666 --> 00:04:26,900 YES. 112 00:04:26,934 --> 00:04:28,769 MMM. 113 00:04:28,802 --> 00:04:30,771 LOVELY WEATHER WE'RE HAVING, TOO, HMM? 114 00:04:30,804 --> 00:04:32,973 AREN'T WE HAVING LOVELY WEATHER? 115 00:04:33,006 --> 00:04:35,543 AS PRETTY AS I'VE SEEN IT THIS TIME OF YEAR. 116 00:04:35,576 --> 00:04:36,544 JUST BEAUTIFUL. 117 00:04:36,577 --> 00:04:37,678 JUST BEAUTIFUL. 118 00:04:37,711 --> 00:04:40,948 NOT A CLOUD IN THE SKY. 119 00:04:40,981 --> 00:04:44,452 NOT A CLOUD IN THE SKY. 120 00:04:46,119 --> 00:04:49,089 OPIE, WHY DON'T YOU TAKE CYNTHIA OUT 121 00:04:49,122 --> 00:04:50,824 AND PLAY FOR A WHILE? 122 00:04:56,630 --> 00:04:58,932 THERE WE GO. 123 00:05:06,707 --> 00:05:09,009 AUNT HELEN SAID YOU WERE IN A CLASS. 124 00:05:09,042 --> 00:05:11,779 YEAH. 125 00:05:11,812 --> 00:05:15,416 SHE SAID YOU'RE CLASS PRESIDENT. 126 00:05:15,449 --> 00:05:18,352 THAT'S RIGHT. 127 00:05:18,386 --> 00:05:21,555 YOU MUST BE REAL POPULAR. 128 00:05:21,589 --> 00:05:24,024 JUST LUCKY, I GUESS. 129 00:05:24,057 --> 00:05:26,460 ALL MY FRIENDS VOTED FOR ME. 130 00:05:29,830 --> 00:05:31,932 WELL, IF YOU'VE GOT A LOT OF FRIENDS, 131 00:05:31,965 --> 00:05:33,601 THAT MEANS YOU'RE POPULAR. 132 00:05:33,634 --> 00:05:36,837 MAYBE. 133 00:05:36,870 --> 00:05:39,840 DO YOU WANT TO LOOK AROUND? 134 00:05:39,873 --> 00:05:41,041 I MEAN, IF YOU WANT TO. 135 00:05:41,074 --> 00:05:42,610 OH, I'D LOVE TO. 136 00:05:42,643 --> 00:05:44,011 WAIT 'TIL YOU SEE ALL THE GREAT PLACES 137 00:05:44,044 --> 00:05:47,381 AROUND HERE. 138 00:05:47,415 --> 00:05:50,684 IT'S ALL RIGHT, ALL RIGHT. 139 00:05:52,486 --> 00:05:54,455 WHAT GRADE ARE YOU IN, IN SCHOOL? 140 00:05:54,488 --> 00:05:56,790 SEVEN-A. ME, TOO. 141 00:05:56,824 --> 00:05:58,626 MY FAVORITE SUBJECT'S HISTORY. 142 00:05:58,659 --> 00:05:59,693 WHAT'S YOURS? 143 00:05:59,727 --> 00:06:00,961 LUNCH. 144 00:06:00,994 --> 00:06:02,896 HEY, DO YOU WANT TO SEE A CARTWHEEL? 145 00:06:02,930 --> 00:06:03,964 SURE. 146 00:06:08,135 --> 00:06:10,037 I LIKE TO DO THOSE. 147 00:06:13,874 --> 00:06:16,844 WELL, WHAT I'M REALLY GOOD AT, THOUGH, IS RUNNING. 148 00:06:16,877 --> 00:06:19,580 SEE THAT TREE DOWN THERE BY THE GAS STATION? 149 00:06:19,613 --> 00:06:22,416 I'LL RACE YOU TO IT. ON YOUR MARK, GET SET, GO! 150 00:06:30,023 --> 00:06:31,959 YOU MEAN THIS TREE, OPIE? 151 00:06:31,992 --> 00:06:34,695 I DIDN'T FEEL LIKE RUNNING FAST. 152 00:06:34,728 --> 00:06:36,964 WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO NOW, OPIE? 153 00:06:36,997 --> 00:06:38,866 I DON'T FEEL LIKE DOING ANYTHING. 154 00:06:38,899 --> 00:06:40,534 Goober: HEY, OPE. 155 00:06:49,543 --> 00:06:51,144 BOY, THAT WAS SOME RACE. 156 00:06:51,178 --> 00:06:52,480 YEAH. 157 00:06:52,513 --> 00:06:54,482 WHO'S YOUR LITTLE LADY FRIEND? 158 00:06:54,515 --> 00:06:55,683 CYNTHIA. 159 00:06:55,716 --> 00:06:58,018 YOU HELEN CRUMP'S NIECE, AIN'T YOU? 160 00:06:58,051 --> 00:06:59,487 THAT'S RIGHT. 161 00:06:59,520 --> 00:07:00,854 I KNEW YOU WAS COMING. 162 00:07:00,888 --> 00:07:02,923 HEY, YOU BOTH LOOK PLUM TUCKERED OUT. 163 00:07:02,956 --> 00:07:04,658 WHY DON'T YOU GO OVER THERE 164 00:07:04,692 --> 00:07:07,027 AND GET YOURSELF A BOTTLE OF POP ON THE HOUSE? 165 00:07:07,060 --> 00:07:08,496 GET YOUR STRENGTH BACK. 166 00:07:08,529 --> 00:07:09,630 GEE, THANKS. 167 00:07:09,663 --> 00:07:10,764 COME ON, OPIE. 168 00:07:11,899 --> 00:07:13,501 CUTE LITTLE THING. 169 00:07:16,770 --> 00:07:19,673 HEY, DO YOU WANT TO JUMP OVER THAT HOLE OVER THERE? 170 00:07:21,542 --> 00:07:22,976 GEE, OPIE. 171 00:07:23,010 --> 00:07:25,245 I'M NOT AFRAID. 172 00:07:25,278 --> 00:07:27,815 WELL... THEN NEITHER AM I. 173 00:07:30,584 --> 00:07:31,819 LET'S GO. 174 00:07:36,156 --> 00:07:39,593 HEY, DON'T JUMP OVER THAT OIL PIT! 175 00:07:41,662 --> 00:07:42,930 TAKE MY HAND, OPE. 176 00:07:44,865 --> 00:07:46,700 ARE YOU ALL RIGHT, OPIE? 177 00:07:46,734 --> 00:07:48,101 MY FOOT SLIPPED. 178 00:07:48,135 --> 00:07:49,570 WELL, COME ON OVER HERE 179 00:07:49,603 --> 00:07:51,004 AND LET'S GET YOU CLEANED UP. 180 00:07:51,038 --> 00:07:52,706 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 181 00:07:52,740 --> 00:07:53,841 YEAH, I'M FINE. 182 00:07:53,874 --> 00:07:55,008 I GOT TO GO HOME. 183 00:07:55,042 --> 00:07:56,710 I GOT THINGS I HAVE TO DO. 184 00:07:56,744 --> 00:07:58,278 YOU WANT TO PLAY LATER ON? 185 00:07:58,311 --> 00:08:00,080 I GOT THINGS TO DO THEN, TOO. 186 00:08:00,113 --> 00:08:02,950 OH. WELL... 187 00:08:02,983 --> 00:08:04,484 BYE. BYE. 188 00:08:06,554 --> 00:08:09,523 THAT CYNTHIA SURE IS A CUTE LITTLE GIRL. 189 00:08:09,557 --> 00:08:10,791 SHE'S OKAY. 190 00:08:10,824 --> 00:08:13,961 BOY, SHE SURE CAN RUN, JUMP AND EVERYTHING. 191 00:08:13,994 --> 00:08:15,829 SHE THINKS SHE'S SO GOOD. 192 00:08:19,633 --> 00:08:21,602 THIS OLD GREASE IS COMING OFF. 193 00:08:24,204 --> 00:08:25,706 HEY, OPE... 194 00:08:25,739 --> 00:08:27,541 YOU KNOW SOMETHING 195 00:08:27,575 --> 00:08:29,677 THAT I FOUND OUT A LONG TIME AGO? 196 00:08:29,710 --> 00:08:30,911 WHAT? 197 00:08:30,944 --> 00:08:33,313 WELL, ANYTIME I DID ANYTHING WITH A GIRL 198 00:08:33,346 --> 00:08:35,248 I ALWAYS MADE SURE IT WAS SOMETHING 199 00:08:35,282 --> 00:08:37,184 I COULD DO BETTER THAN THEY COULD. 200 00:08:37,217 --> 00:08:38,318 LIKE WHAT? 201 00:08:38,351 --> 00:08:39,920 WELL, LIKE LOTS OF THINGS. 202 00:08:39,953 --> 00:08:42,055 LIKE, UH, DRINKING THE MOST WATER 203 00:08:42,089 --> 00:08:43,323 WITHOUT TAKING A BREATH 204 00:08:43,356 --> 00:08:45,025 OR CATCHING FLIES BAREHANDED 205 00:08:45,058 --> 00:08:46,994 OR MAKING FRIENDS WITH A LIVE SKUNK. 206 00:08:47,027 --> 00:08:49,930 JUST ABOUT ANYTHING I KNEW I WAS BETTER AT THAN THEM. 207 00:08:49,963 --> 00:08:51,231 CYNTHIA! 208 00:08:51,264 --> 00:08:52,666 YEAH? 209 00:08:52,700 --> 00:08:54,167 I'LL PLAY WITH YOU SOME MORE. 210 00:08:54,201 --> 00:08:57,204 I'LL MEET YOU IN FRONT OF MISS CRUMP'S IN TEN MINUTES. 211 00:08:57,237 --> 00:08:58,672 OKAY. 212 00:08:58,706 --> 00:08:59,907 THANKS, GOOBER. 213 00:09:01,308 --> 00:09:02,710 COME HERE. 214 00:09:04,712 --> 00:09:05,779 THANKS. 215 00:09:13,887 --> 00:09:15,856 YOU'RE FILTHY. WHAT YOU BEEN DOING? 216 00:09:15,889 --> 00:09:17,057 PLAYING. 217 00:09:17,090 --> 00:09:19,660 WHAT'S YOUR HURRY? GOT TO GET SOMETHING. 218 00:09:19,693 --> 00:09:20,794 Aunt Bee: WHERE'S CYNTHIA? 219 00:09:20,828 --> 00:09:21,995 I'M MEETING HER RIGHT NOW. 220 00:09:22,029 --> 00:09:23,163 WE'RE GOING TO PLAY SOME MORE. 221 00:09:23,196 --> 00:09:24,264 FOOTBALL? 222 00:09:24,297 --> 00:09:26,099 WITH A FRAIL LITTLE GIRL LIKE THAT? 223 00:09:26,133 --> 00:09:27,334 JUST GOING TO BE TOUCH. 224 00:09:27,367 --> 00:09:29,269 I'LL TELL THE FELLAS TO BE CAREFUL. 225 00:09:29,302 --> 00:09:30,604 WELL, YOU TELL... 226 00:09:30,638 --> 00:09:32,272 YOU TELL THEM TO TAKE IT REAL EASY. 227 00:09:32,305 --> 00:09:33,774 IT'S YOUR RESPONSIBILITY. 228 00:09:33,807 --> 00:09:35,342 SO WHEN I GO OUT FOR THAT PASS, 229 00:09:35,375 --> 00:09:36,910 IF SHE GETS IN THE WAY, YOU JUST BLOCK HER OUT, OKAY? 230 00:09:36,944 --> 00:09:38,011 RIGHT. 231 00:09:38,045 --> 00:09:40,981 All: BREAK. 232 00:09:41,014 --> 00:09:43,250 62... 233 00:09:43,283 --> 00:09:46,019 48, 31, 234 00:09:46,053 --> 00:09:47,087 12. 235 00:09:51,959 --> 00:09:53,260 INTERFERENCE! 236 00:09:53,293 --> 00:09:54,895 THAT WAS INTERFERENCE! 237 00:09:54,928 --> 00:09:56,864 INTERFERENCE! INTERFERENCE! 238 00:09:56,897 --> 00:09:58,398 THAT WAS NOT INTERFERENCE. 239 00:09:58,431 --> 00:09:59,900 IT WAS SO, WASN'T IT? 240 00:09:59,933 --> 00:10:01,168 DID SHE TOUCH YOU? 241 00:10:01,201 --> 00:10:02,636 IT WAS INTERFERENCE! 242 00:10:02,670 --> 00:10:04,672 WAS NOT, OPIE, AND YOU KNOW IT! 243 00:10:04,705 --> 00:10:05,806 INTERFERENCE! 244 00:10:05,839 --> 00:10:06,840 WAS NOT! 245 00:10:07,908 --> 00:10:09,677 YOU SHOVED ME! 246 00:10:09,710 --> 00:10:11,745 YOU SHOVED ME FIRST! 247 00:10:11,779 --> 00:10:13,914 YOU JUST SHOVE ME ONCE MORE, OPIE TAYLOR! 248 00:10:13,947 --> 00:10:15,148 JUST YOU TRY IT! 249 00:10:21,388 --> 00:10:23,023 OPIE, WASH UP FOR LUNCH. 250 00:10:23,056 --> 00:10:26,059 HOW DID YOU AND LITTLE CYNTHIA GET ALONG? 251 00:10:46,847 --> 00:10:48,148 ANDY, DID YOU CALL OPIE? 252 00:10:48,181 --> 00:10:49,850 MM-HMM. 253 00:10:49,883 --> 00:10:52,385 WELL, EVERYTHING'S ALL READY. 254 00:10:52,419 --> 00:10:56,089 OH... HEY, OPE! LUNCH. 255 00:10:56,123 --> 00:11:00,327 I WONDER WHAT HE'S DOING UP THERE. 256 00:11:00,360 --> 00:11:04,397 HE CAME HOME AND HE'S BEEN IN HIS ROOM EVER SINCE. 257 00:11:04,431 --> 00:11:06,867 HEY, OPE! YOU COMING? 258 00:11:06,900 --> 00:11:08,168 Opie: COMING, PAW. 259 00:11:24,752 --> 00:11:26,186 ARE YOU PLANNING A TRIP 260 00:11:26,219 --> 00:11:27,788 TO HOLLYWOOD OR SOMETHING? 261 00:11:27,821 --> 00:11:29,356 I GOT SOMETHING IN MY EYE. 262 00:11:29,389 --> 00:11:31,091 OH, HERE, LET ME... 263 00:11:31,124 --> 00:11:32,392 OH, IT'S NOTHING, AUNT BEE. 264 00:11:32,425 --> 00:11:33,894 NO, DR. ANDERSON SAID 265 00:11:33,927 --> 00:11:36,229 WE MUST BE WARY OF FOREIGN OBJECTS IN THE EYE. 266 00:11:36,263 --> 00:11:37,831 PUT DOWN YOUR ORANGE JUICE. 267 00:11:37,865 --> 00:11:38,999 PUT IT DOWN. 268 00:11:39,032 --> 00:11:40,167 LET ME SEE. 269 00:11:43,136 --> 00:11:44,772 OPIE, YOU'VE BEEN FIGHTING. 270 00:11:44,805 --> 00:11:47,140 HMM, AFTER I'VE TALKED AND TALKED AND TALKED 271 00:11:47,174 --> 00:11:49,109 AND TALKED TO YOU ABOUT FIGHTING. 272 00:11:49,142 --> 00:11:51,111 WHO STARTED IT? 273 00:11:51,144 --> 00:11:52,412 THE OTHER KID? 274 00:11:53,513 --> 00:11:54,782 KINDA. 275 00:11:54,815 --> 00:11:56,449 IT DOESN'T MATTER WHO STARTED IT. 276 00:11:56,483 --> 00:11:58,351 FIGHTING NEVER SETTLED ANYTHING. 277 00:11:58,385 --> 00:12:00,954 AND IN FRONT OF LITTLE CYNTHIA, TOO. 278 00:12:00,988 --> 00:12:02,389 WAS CYNTHIA THERE? 279 00:12:02,422 --> 00:12:05,258 YEAH. 280 00:12:05,292 --> 00:12:07,928 WERE SOME OF THE BOYS PICKING ON CYNTHIA? 281 00:12:07,961 --> 00:12:12,132 WELL, YOU SEE, PAW... 282 00:12:12,165 --> 00:12:14,835 CAN I GET SOME MORE ORANGE JUICE? 283 00:12:16,403 --> 00:12:17,805 YEAH, GO AHEAD. 284 00:12:27,047 --> 00:12:29,917 HE DOESN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 285 00:12:29,950 --> 00:12:33,053 PROBABLY BECAUSE I HAVE LECTURED HIM SO MUCH 286 00:12:33,086 --> 00:12:34,321 ABOUT FIGHTING. 287 00:12:34,354 --> 00:12:36,924 DOESN'T SEEM TO HAVE MADE MUCH IMPRESSION. 288 00:12:36,957 --> 00:12:38,992 WELL, IN THIS CASE 289 00:12:39,026 --> 00:12:42,295 IT SEEMS LIKE IT WAS FOR A GOOD CAUSE-- 290 00:12:42,329 --> 00:12:44,031 PROTECTING A GIRL. 291 00:12:44,064 --> 00:12:47,234 I CAN'T JUST BAWL HIM OUT FOR THAT. 292 00:12:47,267 --> 00:12:48,902 NO, NO... 293 00:12:48,936 --> 00:12:51,805 WE DID TELL HIM TO LOOK OUT FOR CYNTHIA. 294 00:12:51,839 --> 00:12:53,340 THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT. 295 00:12:53,373 --> 00:12:54,507 MM-HMM. 296 00:12:56,243 --> 00:12:57,911 YOU KNOW WHO I BET IT WAS. 297 00:12:57,945 --> 00:12:59,479 I BET IT WAS THAT BLAKE BOY. 298 00:12:59,512 --> 00:13:00,814 HE'S A BULLY. 299 00:13:00,848 --> 00:13:01,949 YES, HE IS. 300 00:13:01,982 --> 00:13:03,483 HE'S ALWAYS TEASING GIRLS. 301 00:13:03,516 --> 00:13:06,086 AND HE'S... HE'S TALLER THAN OPIE, TOO. 302 00:13:06,119 --> 00:13:07,955 AT LEAST BY TWO INCHES. 303 00:13:07,988 --> 00:13:09,022 YEAH. 304 00:13:10,357 --> 00:13:12,325 IT'S... IT'S GOOD THAT OPIE 305 00:13:12,359 --> 00:13:14,227 CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 306 00:13:14,261 --> 00:13:15,395 YES, YES. 307 00:13:19,900 --> 00:13:21,168 OPIE'S GOT A BLACK EYE 308 00:13:21,201 --> 00:13:24,037 BUT I SURE WOULD HATE TO SEE THE OTHER BOY. 309 00:13:24,071 --> 00:13:26,106 I'M SORRY I HIT HIM. 310 00:13:28,308 --> 00:13:30,343 WELL, LET'S FORGET ABOUT IT FOR NOW. 311 00:13:30,377 --> 00:13:32,212 I'LL SEE MR. TAYLOR TONIGHT. 312 00:13:32,245 --> 00:13:34,047 I'LL EXPLAIN IT TO HIM THEN. 313 00:13:34,081 --> 00:13:35,382 WHY DO BOYS THINK 314 00:13:35,415 --> 00:13:37,885 THEY HAVE TO BE BETTER AT EVERYTHING THAN GIRLS? 315 00:13:37,918 --> 00:13:39,152 I DON'T KNOW, DEAR. 316 00:13:39,186 --> 00:13:40,988 THEY'RE JUST FUNNY THAT WAY. 317 00:13:41,021 --> 00:13:42,890 WELL, LET'S FORGET ABOUT IT. 318 00:13:42,923 --> 00:13:45,325 IT'S JUST ONE OF THOSE UNFORTUNATE THINGS. 319 00:13:45,358 --> 00:13:48,228 ANDY! I JUST SEEN OPIE. 320 00:13:48,261 --> 00:13:49,596 WHERE'D HE GET THAT BLACK EYE? 321 00:13:49,629 --> 00:13:52,132 BLACK EYE?! OPIE'S BEEN IN A FIGHT? 322 00:13:52,165 --> 00:13:53,400 WHO WAS IT, ANDY? HOW DID IT HAPPEN? 323 00:13:53,433 --> 00:13:54,935 OPIE WOULDN'T TALK. 324 00:13:54,968 --> 00:13:56,469 WELL, I COULDN'T GET TOO MUCH INFORMATION 325 00:13:56,503 --> 00:13:58,138 OUT OF HIM EITHER, 326 00:13:58,171 --> 00:13:59,239 BUT I KIND OF PIECED THINGS TOGETHER. 327 00:13:59,272 --> 00:14:00,607 WHO'D HE TANGLE WITH? 328 00:14:00,640 --> 00:14:02,409 WELL, I DON'T KNOW WHO, BUT IT SEEMS, 329 00:14:02,442 --> 00:14:04,511 WHOEVER IT WAS, WAS PICKING ON HELEN'S NIECE -- 330 00:14:04,544 --> 00:14:06,046 YOU KNOW, LITTLE CYNTHIA? -- 331 00:14:06,079 --> 00:14:08,215 AND OPIE STUCK UP FOR HER AND TOOK HER PART. 332 00:14:08,248 --> 00:14:10,250 OH, I LIKE THAT. 333 00:14:10,283 --> 00:14:12,285 I BET HE WHOMPED THAT KID. 334 00:14:12,319 --> 00:14:16,189 YOU BET HE DID, BECAUSE HE WAS BATTLING FOR A CAUSE! 335 00:14:16,223 --> 00:14:19,226 OH, YOU'VE GOT A FINE BOY, THERE, ANDY, A FINE BOY. 336 00:14:19,259 --> 00:14:21,161 WELL, YEAH, YEAH. 337 00:14:21,194 --> 00:14:22,495 OF COURSE, NOW, I TALKED TO HIM -- 338 00:14:22,529 --> 00:14:23,663 I DON'T BELIEVE IN FIGHTING. 339 00:14:23,696 --> 00:14:25,265 OH, NO, NO. 340 00:14:25,298 --> 00:14:27,367 NO. 341 00:14:27,400 --> 00:14:29,136 IN A CASE LIKE THIS, THOUGH, 342 00:14:29,169 --> 00:14:30,603 I GUESS HE HAD TO WADE RIGHT IN THERE. 343 00:14:30,637 --> 00:14:31,604 YEAH. 344 00:14:31,638 --> 00:14:33,206 Billy: HI. 345 00:14:33,240 --> 00:14:35,542 OH, HI, BILLY. 346 00:14:35,575 --> 00:14:37,244 BE WITH YOU IN A MINUTE, BILLY! 347 00:14:37,277 --> 00:14:39,479 I WISHED I COULD'VE SEEN IT, ANDY. 348 00:14:39,512 --> 00:14:41,181 YOU KNOW, OPIE'S GOOD WITH HIS DUKES. 349 00:14:41,214 --> 00:14:43,616 AND NEVER MIND THE COMIC BOOKS, BOY. 350 00:14:43,650 --> 00:14:45,485 NEVER READ IN THE CHAIR. 351 00:14:45,518 --> 00:14:47,187 GOSH, MR. LAWSON. 352 00:14:47,220 --> 00:14:49,256 WHEN YOU READ, YOUR HEAD SWIVELS. 353 00:14:49,289 --> 00:14:50,390 COME ON AND SIT DOWN, BILLY. 354 00:14:50,423 --> 00:14:51,458 I GOT YOU, FLOYD. 355 00:14:51,491 --> 00:14:53,326 YOU HAVE NOT GOT! 356 00:14:53,360 --> 00:14:56,396 HEY, BILLY. DO YOU KNOW WHO IT WAS, OPIE HAD THE FIGHT WITH? 357 00:14:56,429 --> 00:14:57,965 SURE, I WAS THERE. 358 00:14:57,998 --> 00:15:00,033 WAS IT THAT COSGROVE KID? I HEAR HE'S A BULLY. 359 00:15:00,067 --> 00:15:01,234 THE BLAKE BOY? 360 00:15:01,268 --> 00:15:03,370 NO, IT WAS MISS CRUMP'S NIECE. 361 00:15:06,606 --> 00:15:09,142 HE WAS FIGHTING WITH CYNTHIA? 362 00:15:09,176 --> 00:15:12,045 SHE GAVE OPIE A BLACK EYE?! 363 00:15:12,079 --> 00:15:13,446 YEAH, SHE DID. 364 00:15:13,480 --> 00:15:15,182 RUMOR! JUST A RUMOR! 365 00:15:15,215 --> 00:15:17,584 YOU SHOULDN'T GO SPREADING RUMORS AROUND, BOY. 366 00:15:17,617 --> 00:15:19,252 IT'S THE TRUTH! 367 00:15:19,286 --> 00:15:23,090 YOU MEAN TO TELL ME HE WAS FIGHTING WITH CYNTHIA? 368 00:15:23,123 --> 00:15:24,724 Billy: UH-HUH. 369 00:15:24,757 --> 00:15:27,594 AND SHE HIT HIM HARD ENOUGH TO GIVE HIM A BLACK EYE? 370 00:15:27,627 --> 00:15:29,329 YEAH, SHE DID. 371 00:15:29,362 --> 00:15:33,033 SHE PROBABLY JUST GOT IN A LUCKY PUNCH, ANDY. 372 00:15:33,066 --> 00:15:36,203 YEAH! HE OUGHT TO DEMAND A REMATCH. 373 00:15:38,105 --> 00:15:39,372 FIGHTING WITH CYNTHIA. 374 00:16:07,400 --> 00:16:10,603 WELL? YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 375 00:16:10,637 --> 00:16:11,638 OH, YOU HEARD, HUH? 376 00:16:11,671 --> 00:16:13,006 YEAH. 377 00:16:13,040 --> 00:16:14,374 WELL, GOSH, PAW, I WAS GOING TO 378 00:16:14,407 --> 00:16:18,778 TELL YOU, BUT... WELL, YOU AND AUNT BEE 379 00:16:18,811 --> 00:16:20,780 THOUGHT IT HAPPENED ANOTHER WAY, SO... 380 00:16:20,813 --> 00:16:22,649 WELL, HOW DID IT HAPPEN? 381 00:16:22,682 --> 00:16:24,784 WELL, I WAS PLAYING FOOTBALL WITH CYNTHIA 382 00:16:24,817 --> 00:16:26,619 AND SHE RAN RIGHT IN FRONT OF ME 383 00:16:26,653 --> 00:16:28,055 AND TOOK A PASS AWAY. 384 00:16:28,088 --> 00:16:29,389 IT WAS INTERFERENCE, PAW. 385 00:16:29,422 --> 00:16:30,390 YEAH? 386 00:16:30,423 --> 00:16:31,758 YEAH, AND I TOLD HER IT WAS 387 00:16:31,791 --> 00:16:33,126 AND SHE SAID IT WASN'T 388 00:16:33,160 --> 00:16:34,561 AND THEN SHE GAVE ME A PUSH. 389 00:16:34,594 --> 00:16:35,795 I PUSHED HER BACK... 390 00:16:35,828 --> 00:16:37,197 SHE PUSHED YOU? 391 00:16:37,230 --> 00:16:38,431 YEAH, SHE PUSHED ME. 392 00:16:38,465 --> 00:16:40,033 AND WE WERE PUSHING BACK AND FORTH 393 00:16:40,067 --> 00:16:42,069 AND, ALL OF A SUDDEN, SHE HIT ME IN THE EYE. 394 00:16:42,102 --> 00:16:43,603 JUST HIT YOU RIGHT IN THE EYE? 395 00:16:43,636 --> 00:16:45,505 YEAH, SHE GAVE ME THIS BLACK EYE. 396 00:16:45,538 --> 00:16:48,075 AND SHE PUSHED YOU? 397 00:16:48,108 --> 00:16:49,642 YEAH. 398 00:16:49,676 --> 00:16:51,744 OH. 399 00:16:51,778 --> 00:16:55,715 JUST RAN RIGHT IN FRONT OF YOU AND TOOK YOUR PASS. 400 00:16:55,748 --> 00:16:59,052 JUST AS I WAS GOING TO CATCH THE BALL. 401 00:17:01,854 --> 00:17:05,058 WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. 402 00:17:13,766 --> 00:17:16,269 WELL, DID YOU FIND OUT ANYTHING? 403 00:17:16,303 --> 00:17:17,537 CYNTHIA HIT HIM. 404 00:17:17,570 --> 00:17:18,638 CYNTHIA? 405 00:17:18,671 --> 00:17:20,573 I DON'T UNDERSTAND. WHY? 406 00:17:20,607 --> 00:17:22,742 SHE TOOK A PASS AWAY FROM HIM. 407 00:17:22,775 --> 00:17:24,644 THAT'S HARDLY A REASON... 408 00:17:24,677 --> 00:17:26,313 IT WAS INTERFERENCE. 409 00:17:31,184 --> 00:17:33,286 OH, COME IN. 410 00:17:33,320 --> 00:17:34,554 HI. 411 00:17:34,587 --> 00:17:35,722 HI. 412 00:17:35,755 --> 00:17:37,056 OH. 413 00:17:39,126 --> 00:17:41,728 WELL, WHAT DO YOU FEEL LIKE DOING TONIGHT? 414 00:17:41,761 --> 00:17:43,530 WE COULD TAKE A NICE WALK. 415 00:17:43,563 --> 00:17:44,597 OKAY. 416 00:17:44,631 --> 00:17:46,533 OR WE COULD GO TO A MOVIE. 417 00:17:46,566 --> 00:17:47,600 OKAY, FINE. 418 00:17:47,634 --> 00:17:49,202 THERE'S A GOOD ONE PLAYING. 419 00:17:49,236 --> 00:17:51,738 IF YOU WANT TO GO TO A MOVIE, FINE. 420 00:17:51,771 --> 00:17:53,540 ANDY, WHAT'S THE MATTER? 421 00:17:53,573 --> 00:17:54,641 NOTHING. 422 00:17:54,674 --> 00:17:56,376 WELL, SOMETHING'S BOTHERING YOU. 423 00:17:56,409 --> 00:17:58,278 NO, NOTHING'S BOTHERING ME. 424 00:17:59,746 --> 00:18:01,181 OH, LISTEN 425 00:18:01,214 --> 00:18:03,216 I'M SORRY ABOUT OPIE'S BLACK EYE. 426 00:18:03,250 --> 00:18:05,352 OH, WELL, THOSE THINGS HAPPEN. 427 00:18:05,385 --> 00:18:06,653 IS HE ALL RIGHT? 428 00:18:06,686 --> 00:18:09,789 WELL, HE'S, UH... HE'S GOT A BLACK EYE. 429 00:18:11,524 --> 00:18:13,226 I DON'T THINK THAT'S TOO FUNNY. 430 00:18:13,260 --> 00:18:14,761 I MEAN, I MADE HIM PLAY WITH HER 431 00:18:14,794 --> 00:18:16,896 AND SHE WOUND UP GIVING HIM A BLACK EYE. 432 00:18:16,929 --> 00:18:18,698 WELL, SHE SHOULDN'T HAVE HIT HIM. 433 00:18:18,731 --> 00:18:20,167 NO. 434 00:18:20,200 --> 00:18:23,203 ESPECIALLY WHEN HE COULDN'T HIT HER BACK. 435 00:18:23,236 --> 00:18:24,804 WELL, I HAD A TALK WITH CYNTHIA 436 00:18:24,837 --> 00:18:26,406 AND EXPLAINED THAT TO HER. 437 00:18:26,439 --> 00:18:27,674 YOU SHOULD. 438 00:18:27,707 --> 00:18:30,543 I SAID I DID. 439 00:18:30,577 --> 00:18:33,480 WELL, IT'S JUST... IT'S JUST NOT RIGHT 440 00:18:33,513 --> 00:18:36,749 FOR GIRLS TO TAKE ADVANTAGE OF BOYS LIKE THAT. 441 00:18:36,783 --> 00:18:39,486 I WISH SHE'D NEVER CAUGHT THAT PASS. 442 00:18:39,519 --> 00:18:41,754 AW, IT WAS INTERFERENCE. 443 00:18:43,390 --> 00:18:45,625 THE WHOLE THING WAS UNFORTUNATE 444 00:18:45,658 --> 00:18:47,927 BUT I DON'T THINK OPIE WOULD HAVE PUSHED HER 445 00:18:47,960 --> 00:18:50,930 IF IT HADN'T BEEN BUILDING UP FOR A LONG TIME ANYWAY. 446 00:18:50,963 --> 00:18:53,633 WHAT DO YOU MEAN, "BUILDING UP"? 447 00:18:53,666 --> 00:18:55,468 WELL, CYNTHIA CAN DO A FEW THINGS BETTER THAN OPIE. 448 00:18:55,502 --> 00:18:56,803 LIKE WHAT?! 449 00:18:56,836 --> 00:18:59,239 WELL, SHE OUTRAN HIM, OUTJUMPED HIM 450 00:18:59,272 --> 00:19:00,607 OUT-CARTWHEELED HIM-- 451 00:19:00,640 --> 00:19:02,209 THINGS LIKE THAT. 452 00:19:02,242 --> 00:19:04,211 WHEN OPIE GETS OLDER HE'LL UNDERSTAND 453 00:19:04,244 --> 00:19:06,546 THAT NOW AND THEN HE'S GOING TO RUN INTO A GIRL 454 00:19:06,579 --> 00:19:08,781 WHO CAN DO A FEW THINGS BETTER THAN HE CAN. 455 00:19:08,815 --> 00:19:11,651 WELL... 456 00:19:11,684 --> 00:19:14,254 LIKE THE OTHER NIGHT WHEN YOU AND I WENT BOWLING 457 00:19:14,287 --> 00:19:15,455 AND I BEAT YOU? 458 00:19:15,488 --> 00:19:16,823 THAT DIDN'T UPSET YOU. 459 00:19:16,856 --> 00:19:19,292 WELL, NO, NO. 460 00:19:19,326 --> 00:19:21,261 I MEAN, ME... NO, NO. 461 00:19:21,294 --> 00:19:22,829 I MEAN... YOU BEAT ME. 462 00:19:22,862 --> 00:19:23,963 THERE, YOU SEE? 463 00:19:23,996 --> 00:19:26,699 I DIDN'T HAVE MY OWN SHOES... 464 00:19:26,733 --> 00:19:28,268 OH, LOOK AT THE TIME, ANDY. 465 00:19:28,301 --> 00:19:29,769 IF WE'RE GOING TO MAKE A MOVIE 466 00:19:29,802 --> 00:19:31,571 I THINK WE'D BETTER GO RIGHT NOW. 467 00:19:31,604 --> 00:19:33,840 OH, YEAH -- WELL, THE WAY I WAS 468 00:19:33,873 --> 00:19:35,842 SLIPPING AND SLIDING AROUND IN THOSE RENTED SHOES, 469 00:19:35,875 --> 00:19:37,444 IT'S NO WONDER YOU BEAT ME. 470 00:19:37,477 --> 00:19:39,679 ANDY TAYLOR, THAT REALLY DID BOTHER YOU. 471 00:19:39,712 --> 00:19:40,880 WHAT BOTHERED ME? 472 00:19:40,913 --> 00:19:42,682 MY BEATING YOU AT BOWLING. 473 00:19:42,715 --> 00:19:44,684 WELL, NO, YOU BEAT ME AT BOWLING. 474 00:19:44,717 --> 00:19:46,953 SO WHAT? WE BOTH KNOW YOU DID IT 475 00:19:46,986 --> 00:19:48,588 'CAUSE I DIDN'T HAVE MY SHOES. 476 00:19:48,621 --> 00:19:49,922 YOUR VOICE IS GETTING SHRILL. 477 00:19:49,956 --> 00:19:51,658 MY VOICE ISN'T GETTING SHRILL. 478 00:19:51,691 --> 00:19:53,293 YOU'RE AS IMMATURE AS OPIE. 479 00:19:53,326 --> 00:19:54,927 WHAT'S OPIE GOT TO DO WITH ANYTHING? 480 00:19:54,961 --> 00:19:56,929 THE POOR YOUNG'UN'S HOME WITH A BLACK EYE 481 00:19:56,963 --> 00:19:58,865 'CAUSE I MADE HIM PLAY WITH YOUR NIECE. 482 00:19:58,898 --> 00:20:00,500 AND WHAT'S SO IMMATURE 483 00:20:00,533 --> 00:20:03,803 ABOUT ME TELLING YOU WHY I DIDN'T BOWL SO GOOD? 484 00:20:05,405 --> 00:20:06,773 GO TO THE MOVIES? 485 00:20:06,806 --> 00:20:11,778 IF YOU DON'T MIND, I THINK I HAVE A HEADACHE. 486 00:20:15,047 --> 00:20:16,883 YOU KNOW, I HAVE, TOO. 487 00:20:16,916 --> 00:20:19,619 WELL, WE'LL JUST MAKE IT ANOTHER TIME. 488 00:20:19,652 --> 00:20:22,822 FINE. ANOTHER TIME. 489 00:20:22,855 --> 00:20:24,223 WELL, GOOD NIGHT. 490 00:20:28,295 --> 00:20:29,562 GOOD NIGHT. 491 00:20:37,637 --> 00:20:40,473 UH, I DIDN'T... UH... 492 00:21:06,833 --> 00:21:08,668 I THOUGHT YOU WERE GOING OUT 493 00:21:08,701 --> 00:21:10,537 WITH MR. TAYLOR, AUNT HELEN. 494 00:21:10,570 --> 00:21:11,838 OH, WELL, I WAS, DEAR, 495 00:21:11,871 --> 00:21:14,273 BUT MR. TAYLOR AND I HAVE HEADACHES. 496 00:21:15,542 --> 00:21:17,410 OH. 497 00:21:17,444 --> 00:21:20,847 AUNT HELEN, I'VE BEEN THINKING AND THINKING 498 00:21:20,880 --> 00:21:22,615 AND I STILL DON'T UNDERSTAND 499 00:21:22,649 --> 00:21:24,417 WHY BOYS THINK THEY HAVE TO BE 500 00:21:24,451 --> 00:21:26,553 BETTER AT EVERYTHING THAN GIRLS ARE. 501 00:21:27,920 --> 00:21:29,088 AUNT HELEN? 502 00:21:29,121 --> 00:21:30,423 OH, WHAT, DEAR? 503 00:21:30,457 --> 00:21:31,691 I STILL DON'T UNDERSTAND 504 00:21:31,724 --> 00:21:33,826 WHY BOYS THINK THEY HAVE TO BE BETTER 505 00:21:33,860 --> 00:21:35,428 AT EVERYTHING THAN GIRLS. 506 00:21:35,462 --> 00:21:38,097 OH, WELL, IT... HAS SOMETHING TO DO 507 00:21:38,130 --> 00:21:39,832 WITH... MALE EGO. 508 00:21:39,866 --> 00:21:41,434 WHAT'S THAT? 509 00:21:41,468 --> 00:21:45,104 OH, UH, WELL, YOU SEE, DOWN THROUGH THE CENTURIES, 510 00:21:45,137 --> 00:21:47,807 MAN'S BEEN PROVIDER FOR THE FAMILY 511 00:21:47,840 --> 00:21:49,576 AND PROTECTOR OF WOMEN. 512 00:21:49,609 --> 00:21:52,111 I GUESS HE NATURALLY FEELS HE HAS TO BE STRONGER 513 00:21:52,144 --> 00:21:54,113 AND DO THINGS BETTER THAN WOMEN. 514 00:21:54,146 --> 00:21:56,048 OH. 515 00:21:56,082 --> 00:21:58,451 AND, YOU KNOW, I WAS JUST THINKING 516 00:21:58,485 --> 00:22:00,453 MAYBE IT'S NOT A BAD IDEA 517 00:22:00,487 --> 00:22:02,855 FOR US TO HELP THEM FEEL THAT WAY. 518 00:22:02,889 --> 00:22:05,692 YOU MEAN EVEN WHEN HE ISN'T? 519 00:22:05,725 --> 00:22:08,127 YES, EVEN WHEN HE ISN'T. 520 00:22:08,160 --> 00:22:11,063 IS THAT WHAT YOU DO, AUNT HELEN? 521 00:22:11,097 --> 00:22:14,567 OH, WELL, UH... NOT LATELY, I'M AFRAID. 522 00:22:14,601 --> 00:22:16,503 BUT, YOU KNOW 523 00:22:16,536 --> 00:22:19,772 I THINK IT'S SOMETHING EVERY WOMAN SHOULD THINK ABOUT. 524 00:22:43,830 --> 00:22:45,532 HI. 525 00:22:45,565 --> 00:22:46,899 HI. 526 00:22:49,536 --> 00:22:52,004 DO YOU LIKE TO ROLLER 527 00:22:53,940 --> 00:22:55,642 IT'S OKAY. 528 00:22:55,675 --> 00:22:58,545 I'M NOT VERY GOOD AT ROLLER-SKATING. 529 00:22:58,578 --> 00:23:01,180 I WISH SOMEBODY WOULD TEACH ME HOW. 530 00:23:01,213 --> 00:23:04,451 YOU DON'T HAVE TO BE TAUGHT TO ROLLER-SKATE. 531 00:23:04,484 --> 00:23:05,718 YOU JUST SKATE. 532 00:23:05,752 --> 00:23:07,053 NOT ME. 533 00:23:09,055 --> 00:23:11,758 I BET YOU'RE A WONDERFUL SKATER. 534 00:23:15,495 --> 00:23:18,731 I'M PRETTY GOOD, I GUESS. 535 00:23:20,166 --> 00:23:23,570 OPIE, WOULD YOU TEACH ME HOW TO SKATE? 536 00:23:25,938 --> 00:23:28,174 SURE, I GUESS SO. 537 00:23:28,207 --> 00:23:31,678 WELL, WHAT DO I DO FIRST? 538 00:23:31,711 --> 00:23:33,946 WELL, THE FIRST THING YOU GOT TO REMEMBER 539 00:23:33,980 --> 00:23:35,915 IS TO KEEP YOUR BALANCE. 540 00:23:35,948 --> 00:23:37,784 YOU TAKE KIND OF SHORT STEPS 541 00:23:37,817 --> 00:23:39,652 UNTIL YOU GET THE HANG OF IT 542 00:23:39,686 --> 00:23:41,854 AND THEN YOU START TO KIND OF SWING 543 00:23:41,888 --> 00:23:43,756 YOUR BODY FROM SIDE TO SIDE 544 00:23:43,790 --> 00:23:45,658 UNTIL YOU GET THE HANG OF IT. 545 00:23:45,692 --> 00:23:47,794 BEFORE YOU KNOW IT, YOU'RE SKATING. 36100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.