Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,610 --> 00:00:12,146
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:12,180 --> 00:00:14,448
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:14,482 --> 00:00:18,052
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:34,868 --> 00:00:36,704
WHAT ARE YOU DOING?
5
00:00:36,737 --> 00:00:38,739
THERE'S A FLY IN HERE
ABOUT TO DRIVE ME CRAZY.
6
00:00:38,772 --> 00:00:41,342
COME ON IN.
SIT DOWN AND TALK WITH ME.
7
00:00:41,375 --> 00:00:44,112
HOW COME YOU'RE OUT OF SCHOOL
SO EARLY?
8
00:00:44,145 --> 00:00:46,214
WE HAD AN ASSEMBLY--
GOT OUT 15 MINUTES EARLY.
9
00:00:46,247 --> 00:00:48,549
THERE HE IS.
WHERE?
10
00:00:48,582 --> 00:00:50,651
CLIMBING UP THE WALL
OVER THERE.
11
00:00:50,684 --> 00:00:52,420
HOW'D IT GO TODAY?
12
00:00:52,453 --> 00:00:53,787
OH, FINE.
13
00:00:53,821 --> 00:00:55,423
IT'S A LITTLE HARD FOR
THE CHILDREN TO CONCENTRATE
14
00:00:55,456 --> 00:00:56,790
AT THIS TIME OF THE YEAR.
15
00:00:56,824 --> 00:00:59,460
GIVE THEM A PROBLEM,
AND INSTEAD OF WORKING IT OUT,
16
00:00:59,493 --> 00:01:01,762
THEY'RE ALL LINED UP
AT THE PENCIL SHARPENER.
17
00:01:01,795 --> 00:01:04,398
WAIT A MINUTE.
DON'T MOVE.
18
00:01:04,432 --> 00:01:05,866
DON'T MOVE.
19
00:01:05,899 --> 00:01:09,270
DON'T MOVE. DON'T MOVE.
DON'T MOVE. DON'T MOVE.
20
00:01:09,303 --> 00:01:12,240
UNH!
AHH.
21
00:01:12,273 --> 00:01:14,208
WHEW! I'M SORRY, BUT I'VE
BEEN AFTER HIM SO LONG,
22
00:01:14,242 --> 00:01:15,643
IT SEEMED LIKE
I COULDN'T HELP IT.
23
00:01:15,676 --> 00:01:17,711
WELL, I'M GLAD I STOPPED BY
SO I COULD BE OF SOME USE.
24
00:01:17,745 --> 00:01:19,213
WELL, WE KILLED HIM.
25
00:01:19,247 --> 00:01:21,349
OH, OH, OH, OH.
BY THE WAY...
26
00:01:21,382 --> 00:01:23,384
WHAT?
UH, THERE.
27
00:01:23,417 --> 00:01:25,119
WHAT IS THAT?
IT'S NOTHING SERIOUS.
28
00:01:25,153 --> 00:01:27,255
WE JUST HAVE TO MAKE OUT
THESE FORMS.
29
00:01:27,288 --> 00:01:29,123
OPIE GOT A "D"
IN ARITHMETIC?
30
00:01:29,157 --> 00:01:30,891
WELL, IT HAPPENS.
HE'S NOT THE ONLY ONE.
31
00:01:30,924 --> 00:01:33,194
IT JUST MEANS
HE PROBABLY SHOULD STUDY MORE.
32
00:01:33,227 --> 00:01:34,328
I'LL GET AFTER HIM.
33
00:01:34,362 --> 00:01:35,763
HOW'S HE DOIN' ON
THE OTHER STUFF?
34
00:01:35,796 --> 00:01:37,431
OH, FINE.
OPIE'S VERY BRIGHT.
35
00:01:37,465 --> 00:01:39,800
YEAH. HE TAKES AFTER
ME A GOOD BIT.
36
00:01:39,833 --> 00:01:41,702
OH, INDEED, HE DOES.
37
00:01:43,237 --> 00:01:44,305
HI, PAW.
38
00:01:44,338 --> 00:01:45,606
Andy:
SPEAK OF THE DEVIL.
39
00:01:45,639 --> 00:01:46,674
HI, MISS CRUMP.
40
00:01:46,707 --> 00:01:47,908
I'LL SEE YOU LATER.
41
00:01:47,941 --> 00:01:49,243
BYE-BYE.
42
00:01:49,277 --> 00:01:50,478
BYE, MISS CRUMP.
43
00:01:50,511 --> 00:01:52,546
I MADE FOUR TOUCHDOWNS
TODAY DURING RECESS.
44
00:01:52,580 --> 00:01:53,747
IS THAT A FACT?
45
00:01:53,781 --> 00:01:56,284
HEY, PAW, CAN I GET
ONE OF THOSE JERSEYS
46
00:01:56,317 --> 00:01:57,718
WITH THE NUMBERS ON 'EM?
47
00:01:57,751 --> 00:01:59,587
THEY'RE GOOD
FOR FOOTBALL.
48
00:01:59,620 --> 00:02:01,522
YOU NEVER HAVE
TO WASH 'EM.
49
00:02:01,555 --> 00:02:02,623
I TELL YA WHAT--
50
00:02:02,656 --> 00:02:04,825
LET'S FORGET FOOTBALL
FOR A WHILE
51
00:02:04,858 --> 00:02:06,527
AND TALK ABOUT ARITHMETIC.
52
00:02:06,560 --> 00:02:09,297
MISS CRUMP SAYS
YOU'RE NOT DOIN' TOO WELL.
53
00:02:09,330 --> 00:02:10,398
WELL, I STUDY.
54
00:02:10,431 --> 00:02:12,600
IS THERE SOMETHING
ABOUT ARITHMETIC
55
00:02:12,633 --> 00:02:13,867
YOU DON'T UNDERSTAND?
56
00:02:13,901 --> 00:02:16,370
WELL, WE'RE GOIN'
INTO LONG DIVISION NOW.
57
00:02:16,404 --> 00:02:17,471
YEAH.
58
00:02:17,505 --> 00:02:18,506
I HATE IT.
59
00:02:18,539 --> 00:02:20,374
WELL, WHY SHOULD ARITHMETIC
60
00:02:20,408 --> 00:02:22,876
BE HARDER FOR YA
THAN ANYTHING ELSE?
61
00:02:22,910 --> 00:02:24,245
I HAVE TO ERASE A LOT.
62
00:02:24,278 --> 00:02:26,214
SOMETIMES
I GET A HOLE IN THE PAPER
63
00:02:26,247 --> 00:02:27,948
AND HAVE TO DO IT
ALL OVER AGAIN.
64
00:02:27,981 --> 00:02:30,418
SOMETIMES THE BELL RINGS
BEFORE I'M FINISHED.
65
00:02:30,451 --> 00:02:31,719
OH, I SEE.
66
00:02:31,752 --> 00:02:34,322
IF THEY HAD BETTER PAPER,
I THINK I COULD GET
67
00:02:34,355 --> 00:02:35,589
A GOOD MARK.
68
00:02:35,623 --> 00:02:38,192
I TELL YA WHAT--
TONIGHT AFTER SUPPER
69
00:02:38,226 --> 00:02:40,661
WE'LL HAVE A LITTLE SESSION
ON LONG DIVISION.
70
00:02:40,694 --> 00:02:41,762
OKAY, PAW.
71
00:02:41,795 --> 00:02:42,863
OH, HI, EVERYBODY.
72
00:02:42,896 --> 00:02:44,265
Opie:
HI, BARNEY.
73
00:02:44,298 --> 00:02:46,267
BEEN PLAYIN'
FOOTBALL, HUH, OPE?
74
00:02:46,300 --> 00:02:48,236
I OUGHT TO TAKE YOU
OUT IN BACK
75
00:02:48,269 --> 00:02:50,471
AND SHOW YOU HOW
TO HANDLE THIS THING.
76
00:02:50,504 --> 00:02:51,605
I GOTTA MEET THE KIDS.
77
00:02:51,639 --> 00:02:53,507
"RIFLE FIFE" THEY
USED TO CALL ME.
78
00:02:53,541 --> 00:02:54,775
BULLET PASSES, YOU KNOW.
79
00:02:54,808 --> 00:02:56,977
THEY STILL TALK ABOUT
ME AT THE HIGH SCHOOL.
80
00:02:57,010 --> 00:02:58,579
CAN I HAVE IT NOW,
BARNEY?
81
00:02:58,612 --> 00:03:00,414
IT'S ALL IN THE
WAY YOU HOLD IT.
82
00:03:00,448 --> 00:03:02,450
YOU GOTTA GRAB IT
RIGHT IN THE CENTER.
83
00:03:02,483 --> 00:03:04,418
JOHNNY UNITAS
OF THE BALTIMORE COLTS
84
00:03:04,452 --> 00:03:05,519
HOLDS IT AT THE END.
85
00:03:05,553 --> 00:03:09,657
OH... WELL...
86
00:03:09,690 --> 00:03:11,792
EVERYBODY HAS HIS OWN SYSTEM,
I GUESS.
87
00:03:11,825 --> 00:03:14,262
CAN I GO NOW?
88
00:03:14,295 --> 00:03:15,629
OH, WELL, SURE.
89
00:03:15,663 --> 00:03:17,398
OKAY. SO LONG, PAW.
90
00:03:17,431 --> 00:03:18,532
BYE, BARNEY.
91
00:03:18,566 --> 00:03:20,000
I'LL SEE YA, OPE.
92
00:03:20,033 --> 00:03:23,404
YOU GOTTA CATCH THESE
KIDS WHEN THEY'RE YOUNG.
93
00:03:23,437 --> 00:03:24,638
YEAH.
94
00:03:28,842 --> 00:03:31,645
"YOUR SON, OPIE TAYLOR,
UNSATISFACTORY"?
95
00:03:31,679 --> 00:03:33,647
OH, THAT'S JUST
KIND OF A FORM LETTER.
96
00:03:33,681 --> 00:03:34,782
"D"?
97
00:03:34,815 --> 00:03:37,385
MM-HMM. HE'S GONNA
STUDY SOME MORE.
98
00:03:37,418 --> 00:03:40,254
WELL, I'D SAY HE HAS
TO STUDY A LOT MORE.
99
00:03:40,288 --> 00:03:42,290
YOU'RE LETTIN' HIM
GO PLAY FOOTBALL?
100
00:03:42,323 --> 00:03:44,958
SURE.
101
00:03:46,327 --> 00:03:48,429
WELL, IT'S NONE
OF MY BUSINESS.
102
00:03:48,462 --> 00:03:49,997
YOU'RE THE BOY'S FATHER.
103
00:03:56,304 --> 00:03:57,571
IT'S UNBELIEVABLE.
104
00:03:57,605 --> 00:03:59,440
WHAT?
105
00:03:59,473 --> 00:04:00,674
NOTHING.
106
00:04:02,009 --> 00:04:04,712
IN THIS DAY AND AGE...
107
00:04:08,382 --> 00:04:11,819
YOU GONNA TELL ME
WHAT YOU'RE MUMBLING ABOUT?
108
00:04:11,852 --> 00:04:13,987
IF YOUR BOY
IS FAILIN' IN ARITHMETIC
109
00:04:14,021 --> 00:04:16,824
YOU'D THINK YOU'D HAVE HIM
STUDYIN' ALL THE TIME.
110
00:04:16,857 --> 00:04:19,393
OH, HE'S GONNA STUDY.
111
00:04:19,427 --> 00:04:20,761
OKAY, OKAY.
112
00:04:23,063 --> 00:04:24,365
ARITHMETIC'S PROBABLY
113
00:04:24,398 --> 00:04:25,866
THE MOST IMPORTANT SUBJECT
THERE IS.
114
00:04:25,899 --> 00:04:27,501
HOW DO YOU
EXPECT THIS COUNTRY
115
00:04:27,535 --> 00:04:29,570
TO MAINTAIN ITS POSITION
IN WORLD LEADERSHIP
116
00:04:29,603 --> 00:04:31,372
IF OUR KIDS
ARE FLUNKIN' ARITHMETIC?
117
00:04:31,405 --> 00:04:34,708
HE'S NOT FLUNKIN',
AND I'M GONNA WORK WITH HIM.
118
00:04:34,742 --> 00:04:35,743
ARE YOU QUALIFIED?
119
00:04:35,776 --> 00:04:37,345
IT'S JUST LONG DIVISION.
120
00:04:37,378 --> 00:04:38,746
I THINK I CAN HANDLE THAT.
121
00:04:38,779 --> 00:04:40,581
WELL, FOR OPIE'S SAKE
I CERTAINLY HOPE SO.
122
00:04:44,051 --> 00:04:46,487
HOW YOU DOIN', OPE?
123
00:04:46,520 --> 00:04:48,322
OH, HI, PAW.
I'M WORKIN'.
124
00:04:48,356 --> 00:04:49,357
THAT'S GOOD.
125
00:04:49,390 --> 00:04:51,492
SUPPOSE WE TAKE
A LITTLE TURN
126
00:04:51,525 --> 00:04:53,561
AT THAT LONG DIVISION
WE WAS TALKIN' ABOUT?
127
00:04:53,594 --> 00:04:55,363
OH, OKAY.
128
00:04:55,396 --> 00:04:58,399
NOW, THE MAIN THING
IN STUDYIN' ANY SUBJECT
129
00:04:58,432 --> 00:05:01,635
IS TO UNDERSTAND EXACTLY
WHAT YOU'RE DOIN' ALL THE TIME.
130
00:05:01,669 --> 00:05:02,770
I KNOW.
131
00:05:02,803 --> 00:05:05,105
JUST UNDERSTAND IT
STEP BY STEP.
132
00:05:05,138 --> 00:05:08,776
NOW, SUPPOSE WE START WITH A,
WITH A SIMPLE PROBLEM.
133
00:05:08,809 --> 00:05:10,478
WE'LL TAKE, SAY, UH, 14
134
00:05:10,511 --> 00:05:12,946
AND WE'LL DIVIDE THAT
INTO, OH, 169.
135
00:05:12,980 --> 00:05:14,348
OKAY.
136
00:05:14,382 --> 00:05:16,484
OKAY, NOW, PUT YOUR 14 DOWN
ON THE LEFT
137
00:05:16,517 --> 00:05:18,118
DRAW YA A LINE UP AND OVER
138
00:05:18,151 --> 00:05:20,454
AND THEN PUT YOUR 169
UNDER THERE.
139
00:05:20,488 --> 00:05:22,022
WHY DO YOU DO THAT, PAW?
140
00:05:22,055 --> 00:05:23,857
'CAUSE THAT'S THE WAY
YOU DO IT.
141
00:05:23,891 --> 00:05:24,992
WHEN WE GIVE AN ANSWER
142
00:05:25,025 --> 00:05:26,960
WE HAVE TO TELL WHY
WE DO SOMETHING.
143
00:05:26,994 --> 00:05:28,896
MISS CRUMP SAYS
WE'LL NEVER BE ABLE
144
00:05:28,929 --> 00:05:30,764
TO DO
HIGHER MATHEMATICS LATER ON
145
00:05:30,798 --> 00:05:33,534
UNLESS WE KNOW
WHY WE DO THINGS.
146
00:05:33,567 --> 00:05:35,403
WELL, THAT MAKES SENSE.
147
00:05:35,436 --> 00:05:37,505
THAT CERTAINLY MAKES SENSE.
148
00:05:37,538 --> 00:05:39,840
THE REASON THAT YOU PUT THE 14
DOWN ON THE LEFT
149
00:05:39,873 --> 00:05:42,009
IS UH, UH, UH...
150
00:05:42,042 --> 00:05:45,579
IS-IS BECAUSE, UH...
THAT'S THE RULE.
151
00:05:45,613 --> 00:05:48,682
BUT SHE'LL ASK US WHY
YOU PUT IT ON THE LEFT.
152
00:05:48,716 --> 00:05:49,683
SHE WILL?
153
00:05:49,717 --> 00:05:50,818
YEAH.
154
00:05:50,851 --> 00:05:52,853
WELL, UH...
155
00:05:52,886 --> 00:05:57,558
WE PROBABLY BETTER NOT TACKLE
TOO MUCH THE FIRST NIGHT.
156
00:05:57,591 --> 00:05:59,993
JUST PUT THE 14 DOWN
ON THE LEFT
157
00:06:00,027 --> 00:06:02,663
OKAY, DRAW YA A LINE
UP AND OVER
158
00:06:02,696 --> 00:06:04,832
AND SHOVE YOUR 169
UNDER THERE.
159
00:06:04,865 --> 00:06:06,033
OH, OKAY.
160
00:06:06,066 --> 00:06:08,502
OKAY. NOW, HOW MANY TIMES
14 GO INTO 16?
161
00:06:08,536 --> 00:06:09,737
ONCE.
162
00:06:09,770 --> 00:06:11,705
PUT YOUR ONE ON TOP THERE.
163
00:06:11,739 --> 00:06:14,475
OKAY, NOW,
WHAT YOU GOT LEFT OVER?
164
00:06:14,508 --> 00:06:16,009
UH, ONE TIMES 14 IS 14
165
00:06:16,043 --> 00:06:18,446
SUBTRACT AND, UH,
HAVE 2 LEFT OVER.
166
00:06:18,479 --> 00:06:19,647
THIS...
167
00:06:19,680 --> 00:06:21,114
BRING DOWN THE NINE.
168
00:06:21,148 --> 00:06:22,816
BRING DOWN YOUR NINE.
169
00:06:22,850 --> 00:06:25,853
NOW, HOW MANY TIMES
14 GO INTO 29?
170
00:06:25,886 --> 00:06:27,555
14 GOES INTO 29...
171
00:06:27,588 --> 00:06:28,689
14... TWICE.
172
00:06:28,722 --> 00:06:30,123
TWICE. THAT'S IT.
173
00:06:30,157 --> 00:06:32,025
NOW WHATCHA GOT LEFT OVER?
174
00:06:32,059 --> 00:06:34,462
WELL, TWO TIMES
FOUR IS EIGHT
175
00:06:34,495 --> 00:06:36,096
AND TWO TIMES ONE IS TWO.
176
00:06:36,129 --> 00:06:38,866
AND YOU SUBTRACT AND
YOU HAVE ONE LEFT OVER.
177
00:06:38,899 --> 00:06:40,167
THAT'S IT.
178
00:06:40,200 --> 00:06:44,472
NOW, PUT DOWN A DECIMAL POINT
AND TWO ZEROES.
179
00:06:44,505 --> 00:06:45,906
WHY?
180
00:06:45,939 --> 00:06:48,041
WHAT DO YOU MEAN, WHY?
181
00:06:48,075 --> 00:06:49,743
JUST, WHY?
182
00:06:51,912 --> 00:06:55,716
WELL, UH, YOU PUT DOWN
YOUR DECIMAL POINT
183
00:06:55,749 --> 00:07:00,621
BECAUSE YOU'RE GOING TO PUT DOWN
TWO ZEROES AFTER THAT.
184
00:07:02,523 --> 00:07:03,991
AND, WELL, THE REASON
185
00:07:04,024 --> 00:07:07,160
YOU PUT DOWN A DECIMAL POINT
AND TWO ZEROES
186
00:07:07,194 --> 00:07:11,031
IS SO'S THAT YOU CAN, UH,
YOU CAN KEEP DIVIDIN', SEE
187
00:07:11,064 --> 00:07:13,967
AND-AND SHOVE THAT NUMBER
ON OUT THERE
188
00:07:14,001 --> 00:07:17,170
AND THAT WAY
YOU CAN KEEP THINKIN' ABOUT IT
189
00:07:17,204 --> 00:07:20,040
AND-AND WORKIN' ON IT
AND EVERYTHING
190
00:07:20,073 --> 00:07:22,476
UNTIL YOU FINALLY GET IT DONE.
191
00:07:24,211 --> 00:07:25,746
YOU UNDERSTAND?
192
00:07:25,779 --> 00:07:28,115
NO.
193
00:07:30,618 --> 00:07:32,653
WELL, IT'LL COME TO YA.
194
00:07:32,686 --> 00:07:34,888
THAT'S PROBABLY ENOUGH
FOR TONIGHT.
195
00:07:34,922 --> 00:07:36,590
THESE THINGS HAVE A WAY OF
196
00:07:36,624 --> 00:07:38,258
OF, UH, CLEARIN' UP
SUDDENLY SOMETIMES.
197
00:07:38,291 --> 00:07:39,560
OH.
198
00:07:41,194 --> 00:07:42,229
OH, THERE YOU ARE.
199
00:07:42,262 --> 00:07:43,931
I WONDERED
WHERE YOU WERE.
200
00:07:43,964 --> 00:07:46,534
WELL, WE WERE
JUST GOIN' OVER A FEW THINGS.
201
00:07:46,567 --> 00:07:48,936
I'M GLAD YOU'RE STARTING
YOUR HOMEWORK EARLY.
202
00:07:48,969 --> 00:07:50,170
YEAH.
203
00:07:50,203 --> 00:07:51,805
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS,
204
00:07:51,839 --> 00:07:53,273
YOU JUST ASK YOUR FATHER.
205
00:07:53,306 --> 00:07:54,675
HE'LL HELP YOU.
206
00:08:03,917 --> 00:08:05,786
Barney:
HI, AUNT BEE.
207
00:08:05,819 --> 00:08:07,120
OH, HELLO, BARNEY.
208
00:08:07,154 --> 00:08:08,556
CAN I DRIVE YOU HOME?
209
00:08:08,589 --> 00:08:09,723
WELL, NO, THANK YOU.
210
00:08:09,757 --> 00:08:11,692
CLARA EDWARDS
IS PICKING ME UP.
211
00:08:11,725 --> 00:08:12,993
LOOKS LIKE A GOOD SUPPER.
212
00:08:13,026 --> 00:08:14,127
WELL, I HOPE SO.
213
00:08:14,161 --> 00:08:18,566
DID ANDY WORK WITH OPIE
LAST NIGHT?
214
00:08:18,599 --> 00:08:19,600
WORK WITH OPIE?
215
00:08:19,633 --> 00:08:21,134
YEAH, ON HIS
ARITHMETIC.
216
00:08:21,168 --> 00:08:23,537
WELL, HE WAS IN HIS ROOM,
I KNOW...
217
00:08:23,571 --> 00:08:25,839
IF HE DIDN'T SAY ANYTHING
ABOUT IT, FORGET IT.
218
00:08:25,873 --> 00:08:27,808
HE'S PROBABLY
TRYIN' TO HUSH IT UP.
219
00:08:27,841 --> 00:08:28,942
HUSH UP WHAT?
220
00:08:28,976 --> 00:08:30,844
WELL, I SUPPOSE
YOU'LL HEAR ABOUT IT
221
00:08:30,878 --> 00:08:32,580
SOONER OR LATER THAT, UH...
222
00:08:32,613 --> 00:08:35,215
OPIE'S DOIN' UNSATISFACTORY
IN HIS ARITHMETIC.
223
00:08:35,248 --> 00:08:36,984
IT'S KIND OF A DANGER POINT.
224
00:08:37,017 --> 00:08:38,786
OH, DEAR, I DIDN'T KNOW.
225
00:08:38,819 --> 00:08:40,988
HE PROBABLY
DIDN'T WANT TO WORRY YA.
226
00:08:41,021 --> 00:08:43,190
YOU KNOW,
THESE THINGS CAN BE A SHOCK.
227
00:08:43,223 --> 00:08:44,658
ARITHMETIC.
228
00:08:44,692 --> 00:08:47,828
THAT'S FUNNY--
I WAS BAD IN ARITHMETIC, TOO.
229
00:08:47,861 --> 00:08:50,297
IT'S PROBABLY
IN THE GENES THEN.
230
00:08:50,330 --> 00:08:52,966
I THINK IF OPIE APPLIES HIMSELF
A LITTLE MORE...
231
00:08:53,000 --> 00:08:54,835
WELL, YOU KNOW
EASYGOING ANDY.
232
00:08:54,868 --> 00:08:56,937
HE THINKS IT'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
233
00:08:56,970 --> 00:08:59,640
HE HASN'T MADE A STUDY
OF DROPOUTS THE WAY I HAVE.
234
00:08:59,673 --> 00:09:02,042
YOU DON'T THINK OPIE'S GOING
TO BE A DROPOUT, DO YOU?
235
00:09:02,075 --> 00:09:06,046
WELL, LET ME PUT IT THIS WAY--
IFWAS THE BOY'S FATHER
236
00:09:06,079 --> 00:09:09,583
I'D BE GOING INTO THE SITUATION
IN SOME DEPTH.
237
00:09:09,617 --> 00:09:10,718
OH, MY!
238
00:09:10,751 --> 00:09:12,720
I DIDN'T MEAN TO
UPSET YOU, AUNT BEE.
239
00:09:12,753 --> 00:09:14,121
NONE OF MY BUSINESS.
240
00:09:14,154 --> 00:09:15,889
AND THERE'S A GOOD CHANCE
241
00:09:15,923 --> 00:09:18,258
EVERYTHING'LL WORK OUT
ALL RIGHT.
242
00:09:18,291 --> 00:09:20,093
WELL, I'M GLAD YOU TOLD ME.
243
00:09:20,127 --> 00:09:21,261
WELL, WHAT ARE FRIENDS FOR?
244
00:09:21,294 --> 00:09:23,196
I'LL SEE YA.
245
00:09:27,668 --> 00:09:28,802
ANDY...
246
00:09:28,836 --> 00:09:29,837
HMM?
247
00:09:29,870 --> 00:09:31,071
I MET BARNEY TODAY.
248
00:09:31,104 --> 00:09:33,206
HE SAID SOMETHING ABOUT
OPIE'S ARITHMETIC.
249
00:09:33,240 --> 00:09:37,110
OH, I WISH HE'D STOP MAKIN'
SUCH A BIG DEAL OUT OF THIS.
250
00:09:37,144 --> 00:09:39,713
WELL, HE IS DOING
UNSATISFACTORY WORK
251
00:09:39,747 --> 00:09:40,981
ISN'T HE?
252
00:09:41,014 --> 00:09:43,851
WELL, YEAH,
BUT HE'LL GET STRAIGHTENED OUT.
253
00:09:43,884 --> 00:09:45,185
I CAN'T IMAGINE HOW
254
00:09:45,218 --> 00:09:47,755
UNLESS WE DO
SOMETHING ABOUT IT.
255
00:09:47,788 --> 00:09:49,723
HE'S GONNA DO MORE STUDYIN'.
256
00:09:49,757 --> 00:09:51,892
I DON'T WANT OPIE
TO BE A DROPOUT.
257
00:09:51,925 --> 00:09:52,893
A DROPOUT?
258
00:09:52,926 --> 00:09:54,962
IS THAT WHAT BARNEY SAID?
259
00:09:54,995 --> 00:09:56,329
WELL, BARNEY SEEMS TO BE
260
00:09:56,363 --> 00:09:58,331
VERY FAMILIAR
WITH THE PROBLEM.
261
00:09:58,365 --> 00:10:00,768
HE SEEMS FAMILIAR
WITH ALL PROBLEMS.
262
00:10:00,801 --> 00:10:03,103
HE THINKS HE'S AN EXPERT
ON EVERYTHING.
263
00:10:03,136 --> 00:10:05,038
ACTUALLY,
I CAN'T THINK OF ANYBODY
264
00:10:05,072 --> 00:10:07,140
WHO KNOWS LESS ABOUT THIS
THAN HE DOES.
265
00:10:08,208 --> 00:10:09,176
HI.
266
00:10:09,209 --> 00:10:10,878
HI.
267
00:10:13,113 --> 00:10:14,181
HOW ARE YA, AUNT BEE?
268
00:10:14,214 --> 00:10:15,215
FINE, BARNEY.
269
00:10:15,248 --> 00:10:17,050
I HEARD YA
OUTSIDE THE DOOR.
270
00:10:17,084 --> 00:10:18,151
WHO WERE YOU
TALKIN' ABOUT?
271
00:10:18,185 --> 00:10:19,286
WHAT?
272
00:10:19,319 --> 00:10:20,721
YOU WERE TALKING ABOUT
SOMEBODY WHO'S
273
00:10:20,754 --> 00:10:21,755
AN EXPERT
ON EVERYTHING.
274
00:10:21,789 --> 00:10:23,891
NOBODY YOU KNOW.
275
00:10:23,924 --> 00:10:26,059
PEOPLE LIKE THAT DRIVE ME CRAZY.
276
00:10:26,093 --> 00:10:29,029
I MAKE IT A POINT
TO STEER CLEAR OF 'EM.
YEAH.
277
00:10:29,062 --> 00:10:30,898
I HAPPENED TO SEE
THIS MAGAZINE
278
00:10:30,931 --> 00:10:32,265
AND THERE'S AN ARTICLE
IN HERE
279
00:10:32,299 --> 00:10:34,401
ABOUT THE BLEAK FUTURE
FACIN' OUR NEXT GENERATION.
280
00:10:34,434 --> 00:10:36,670
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO READ IT.
281
00:10:36,704 --> 00:10:38,405
WHY?
282
00:10:38,438 --> 00:10:40,440
WELL, YOU KNOW...
OPIE AND EVERYTHING.
283
00:10:40,473 --> 00:10:42,242
I'D LIKE TO READ IT.
284
00:10:42,275 --> 00:10:46,013
SOME PRETTY FRIGHTENING
STATISTICS IN THERE.
285
00:10:46,046 --> 00:10:47,047
REALLY?
286
00:10:47,080 --> 00:10:48,949
WELL, YOU TAKE
YOUR KID TODAY
287
00:10:48,982 --> 00:10:51,819
THAT DROPS OUT OR ONLY GETS
A HIGH SCHOOL DIPLOMA--
288
00:10:51,852 --> 00:10:52,953
HE'S OBSOLETE.
289
00:10:52,986 --> 00:10:55,055
A HORSE-AND-BUGGY MAN
IN A JET AGE.
290
00:10:55,088 --> 00:10:56,790
THAT'S HOW FAST
THINGS ARE CHANGIN'.
291
00:10:56,824 --> 00:10:59,226
OH, BARNEY.
THAT MAGAZINE'S
ALREADY A YEAR OLD.
292
00:10:59,259 --> 00:11:00,761
WILL YOU FORGET IT?
293
00:11:00,794 --> 00:11:02,295
THAT'S A FINE ATTITUDE TO TAKE.
294
00:11:02,329 --> 00:11:03,997
I CAME ACROSS SOME INFORMATION
295
00:11:04,031 --> 00:11:07,067
THAT I THOUGHT ANY PARENT
OF A CHILD PREPARIN' FOR COLLEGE
296
00:11:07,100 --> 00:11:08,969
WOULD LIKE TO KNOW,
THAT'S ALL.
297
00:11:09,002 --> 00:11:11,104
WHO SAYS
OPIE'S PREPARING FOR COLLEGE?
298
00:11:11,138 --> 00:11:13,841
HE SURE WASN'T WHEN I SEEN HIM
RUNNIN' DOWN THE STREET.
299
00:11:13,874 --> 00:11:16,944
ANDY, I ALWAYS THOUGHT OF OPIE
AS GOING TO COLLEGE.
300
00:11:16,977 --> 00:11:18,145
I NEVER SAID HE WON'T.
301
00:11:18,178 --> 00:11:19,446
WELL, STATISTICS SHOW...
302
00:11:19,479 --> 00:11:21,481
WE'RE NOT TALKIN'
ABOUT STATISTICS.
303
00:11:21,514 --> 00:11:23,917
WE'RE TALKIN' ABOUT
ONE BOY, OPIE TAYLOR
304
00:11:23,951 --> 00:11:26,119
AND IF OPIE CAN'T HAVE
A LITTLE TROUBLE WITH ARITHMETIC
305
00:11:26,153 --> 00:11:28,055
WITHOUT HIS WHOLE FUTURE
GOIN' DOWN THE DRAIN
306
00:11:28,088 --> 00:11:29,389
THEN THIS COUNTRY'S
IN TROUBLE.
307
00:11:29,422 --> 00:11:31,892
IT'S THE WORLD
WE LIVE IN, ANGE.
308
00:11:34,094 --> 00:11:35,295
HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT
309
00:11:35,328 --> 00:11:37,297
TO SENDING HIM
TO A VOCATIONAL SCHOOL?
310
00:11:37,330 --> 00:11:40,100
THERE'S A WONDERFUL SCHOOL
IN MT. PILOT IN MEAT CUTTIN'.
311
00:11:40,133 --> 00:11:42,870
IF I HEAR ONE MORE WORD
ABOUT OPIE'S STUDIES...
312
00:11:42,903 --> 00:11:44,137
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
313
00:11:44,171 --> 00:11:45,438
I JUST THOUGHT
314
00:11:45,472 --> 00:11:48,275
YOU MIGHT WANT TO KNOW
WHERE HIS ABILITIES LIE.
315
00:11:48,308 --> 00:11:50,277
BARNEY HAS A POINT THERE,
ANDY.
316
00:11:50,310 --> 00:11:51,979
I DON'T WANT TO HEAR IT.
317
00:11:52,012 --> 00:11:53,146
OKAY, OKAY.
318
00:11:53,180 --> 00:11:56,383
IF YOU WANT TO DISCUSS IT
SOME MORE
319
00:11:56,416 --> 00:11:58,786
I'LL BE OVER AT MY PLACE.
320
00:11:58,819 --> 00:12:00,320
SEE YA, AUNT BEE.
321
00:12:00,353 --> 00:12:01,755
BYE, BARNEY.
322
00:12:17,938 --> 00:12:20,440
NOW-NOW, LET ME,
LET ME GET THIS STRAIGHT--
323
00:12:20,473 --> 00:12:21,909
YOU DIDN'T THINK
324
00:12:21,942 --> 00:12:24,444
IT WAS SO ALL-FIRED
IMPORTANT, DID YOU?
325
00:12:24,477 --> 00:12:25,545
WELL, NO.
326
00:12:25,578 --> 00:12:26,847
IT'S-IT'S
JUST ONE OF THOSE THINGS
327
00:12:26,880 --> 00:12:28,115
THAT SHOULD
BE CORRECTED.
328
00:12:28,148 --> 00:12:32,285
LET ME ASK YA THIS:
329
00:12:32,319 --> 00:12:34,521
SUPPOSE OPIE NEVER DOES
330
00:12:34,554 --> 00:12:36,423
GET TO BE ANY GREAT SHAKES
AT ARITHMETIC.
331
00:12:36,456 --> 00:12:38,225
COULD THAT KEEP HIM
OUT OF COLLEGE?
332
00:12:38,258 --> 00:12:41,428
IT'S TRUE IT'S GETTING MORE
DIFFICULT TO GET IN COLLEGE.
333
00:12:41,461 --> 00:12:43,196
THE COMPETITION'S KEEN.
334
00:12:43,230 --> 00:12:44,898
THEN YOU'RE SAYING
IT COULD BE SERIOUS.
335
00:12:44,932 --> 00:12:46,199
WELL, I DIDN'T SAY THAT.
336
00:12:46,233 --> 00:12:47,901
WHAT ABOUT VOCATIONAL SCHOOLS?
337
00:12:47,935 --> 00:12:49,269
ARE THEY HARD TO GET INTO?
338
00:12:49,302 --> 00:12:51,338
NO, I DON'T SUPPOSE SO.
339
00:12:51,371 --> 00:12:52,806
UH-HUH.
340
00:12:52,840 --> 00:12:55,375
AND IF HE DOESN'T IMPROVE
IN HIS ARITHMETIC
341
00:12:55,408 --> 00:12:59,412
IT IS POSSIBLE THAT THAT
COULD KEEP HIM OUT OF COLLEGE?
342
00:12:59,446 --> 00:13:01,581
WELL, I SUPPOSE IT COULD.
343
00:13:01,614 --> 00:13:04,484
I GOT TO GO HOME.
344
00:13:04,517 --> 00:13:05,485
ANDY...
345
00:13:05,518 --> 00:13:06,887
I'LL BE BACK.
346
00:13:11,491 --> 00:13:13,226
HI, PAW.
347
00:13:13,260 --> 00:13:15,595
GET UPSTAIRS.
348
00:13:15,628 --> 00:13:16,964
HUH?
349
00:13:16,997 --> 00:13:17,998
I SAID GET UPSTAIRS
350
00:13:18,031 --> 00:13:19,466
AND STUDY YOUR
ARITHMETIC.
351
00:13:34,414 --> 00:13:37,584
GEE, BARN, PAW ASKED ME
TO GO RIGHT HOME AND STUDY.
352
00:13:37,617 --> 00:13:40,353
WELL, THIS'LL ONLY TAKE
A FEW MINUTES, OPE
353
00:13:40,387 --> 00:13:42,589
AND IT MIGHT BE IMPORTANT
TO YOU.
354
00:13:42,622 --> 00:13:44,291
WELL, I GUESS
IT'LL BE OKAY.
355
00:13:44,324 --> 00:13:46,493
NOW, HAVE YOU EVER HEARD
OF A VOCATIONAL SCHOOL?
356
00:13:46,526 --> 00:13:47,594
NO.
357
00:13:47,627 --> 00:13:48,595
THAT'S A SCHOOL
358
00:13:48,628 --> 00:13:50,530
WHERE THEY TEACH YOU
A TRADE
359
00:13:50,563 --> 00:13:52,365
AS OPPOSED TO
A PROFESSION
360
00:13:52,399 --> 00:13:54,467
WHERE YOU HAVE TO GO
TO COLLEGE.
361
00:13:54,501 --> 00:13:55,903
SEE? NOW, SIT DOWN.
362
00:13:55,936 --> 00:13:58,338
NOW, WHAT I HAVE HERE
IS AN APTITUDE TEST.
363
00:13:58,371 --> 00:14:00,974
I ALREADY HAD
THREE TESTS TODAY, BARNEY.
364
00:14:01,008 --> 00:14:02,509
WELL, THIS ONE'S DIFFERENT.
365
00:14:02,542 --> 00:14:03,643
NOW, YOU COMFORTABLE?
366
00:14:03,676 --> 00:14:05,012
YEAH.
367
00:14:05,045 --> 00:14:06,914
PERFECTLY RELAXED?
I THINK SO.
368
00:14:06,947 --> 00:14:08,115
OKAY, HERE WE GO.
369
00:14:08,148 --> 00:14:11,184
"IF YOU HAD A CHOICE,
WHAT WOULD YOU DO:
370
00:14:11,218 --> 00:14:13,320
READ A BOOK OR BUILD A BOAT?"
371
00:14:13,353 --> 00:14:15,155
TAKE YOUR
TIME, NOW.
372
00:14:15,188 --> 00:14:18,325
I THINK I'D BUILD A BOAT
DURING THE AFTERNOON
373
00:14:18,358 --> 00:14:21,061
AND READ A BOOK
WHEN I WENT TO BED.
374
00:14:22,362 --> 00:14:24,898
UH, WELL,
SUPPOSE YOU ONLY HAD TIME
375
00:14:24,932 --> 00:14:26,466
TO DO JUST THE ONE THING.
376
00:14:26,499 --> 00:14:28,135
WELL, IF IT WAS SATURDAY...
377
00:14:28,168 --> 00:14:29,136
ONE THING, OPE.
378
00:14:29,169 --> 00:14:30,303
LET'S NARROW THIS DOWN, NOW.
379
00:14:30,337 --> 00:14:34,574
WELL, I GUESS I'D READ A BOOK.
380
00:14:34,607 --> 00:14:37,144
GOOD. YOU'D READ A BOOK. OKAY.
381
00:14:37,177 --> 00:14:39,312
READ A BOOK ABOUT WHAT?
382
00:14:39,346 --> 00:14:41,881
MAYBE ABOUT
BUILDING A BOAT?
383
00:14:45,252 --> 00:14:48,088
ALL RIGHT, WE'LL GO ON
TO THE NEXT ONE HERE.
384
00:14:48,121 --> 00:14:50,257
"IF SOMEBODY WERE
TO PRESENT YOU
385
00:14:50,290 --> 00:14:52,325
"WITH A GIFT,
WOULD YOU PREFER
386
00:14:52,359 --> 00:14:53,660
AN ELECTRIC MOTOR..."
387
00:14:53,693 --> 00:14:55,395
NOW, LISTEN
CAREFULLY.
388
00:14:55,428 --> 00:14:57,030
"...OR A CHEMISTRY SET?"
389
00:14:57,064 --> 00:14:59,399
NOW, THAT'S A SIMPLE,
DIRECT QUESTION
390
00:14:59,432 --> 00:15:01,101
RIGHT ON THE LINE.
NOW, THINK, OPIE.
391
00:15:01,134 --> 00:15:03,303
WHAT SIZE CHEMISTRY SET?
392
00:15:03,336 --> 00:15:06,273
WHAT DIFFERENCE WHAT SIZE?!
IT'S A CHEMISTRY SET! IT
HAS CHEMICALS IN IT!
393
00:15:06,306 --> 00:15:07,574
JOHNNY PAUL
HAS NUMBER-ONE SIZE
394
00:15:07,607 --> 00:15:09,642
AND IT DOESN'T HAVE
ALL THOSE CHEMICALS
395
00:15:09,676 --> 00:15:12,445
WHERE YOU CAN MAKE BOMBS
THAT SMELL LIKE ROTTEN EGGS.
396
00:15:12,479 --> 00:15:14,047
THIS ONE MAKES THE BOMB.
397
00:15:14,081 --> 00:15:15,082
THE ONE IN THE RED BOX?
398
00:15:15,115 --> 00:15:17,317
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?!
399
00:15:17,350 --> 00:15:20,187
WELL, I GUESS I'D TAKE
THE ELECTRIC MOTOR.
400
00:15:20,220 --> 00:15:23,690
HUH. GOOD. NOW, YOU'D TAKE
THE ELECTRIC MOTOR?
401
00:15:23,723 --> 00:15:25,325
IS THAT MOTOR AC OR DC?
402
00:15:25,358 --> 00:15:26,994
COME ON, OPE!
403
00:15:30,363 --> 00:15:31,331
WHAT'S GOING ON?
404
00:15:31,364 --> 00:15:32,599
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
405
00:15:32,632 --> 00:15:34,134
TAKING A TEST, PAW.
406
00:15:34,167 --> 00:15:36,236
UH, I WAS JUST, UH,
GIVING HIM A VOCATIONAL TEST
407
00:15:36,269 --> 00:15:38,238
IN CASE HE DON'T
GO TO COLLEGE.
408
00:15:38,271 --> 00:15:41,074
I SEE.
409
00:15:41,108 --> 00:15:42,709
UH, OPE, WHY DON'T
YOU JUST RUN ON HOME
410
00:15:42,742 --> 00:15:44,144
AND GET ON
YOUR HOMEWORK?
411
00:15:44,177 --> 00:15:45,312
I HAVEN'T FINISHED.
412
00:15:45,345 --> 00:15:47,080
YOU'RE FINISHED.
COME ON, OPE.
413
00:15:47,114 --> 00:15:48,181
OKAY, PAW.
414
00:15:51,351 --> 00:15:52,419
BARNEY?
415
00:15:52,452 --> 00:15:54,021
UH, I'LL HANDLE
THIS, OKAY?
416
00:15:54,054 --> 00:15:56,523
I WAS JUST TRYING
TO HELP THE BOY, ANDY
417
00:15:56,556 --> 00:15:58,425
IN CASE
HE CAN'T QUITE...
418
00:15:58,458 --> 00:16:01,494
WELL, YOU KNOW,
IN CASE HE DON'T GO TO COLLEGE.
419
00:16:01,528 --> 00:16:03,263
HE'S GOING TO COLLEGE.
420
00:16:03,296 --> 00:16:05,198
OH, WELL, FINE,
I'M ALL FOR THAT
421
00:16:05,232 --> 00:16:07,334
BUT, I MEAN,
IF HE'S FALLING BEHIND...
422
00:16:07,367 --> 00:16:08,668
HE'S NOT GONNA FALL BEHIND.
423
00:16:08,701 --> 00:16:09,769
WELL, GOOD, GOOD.
424
00:16:09,802 --> 00:16:12,072
NO QUESTION
THE BOY HAS POTENTIAL.
425
00:16:12,105 --> 00:16:14,107
YOU KNOW,
IF I WAS IN YOUR PLACE
426
00:16:14,141 --> 00:16:15,108
I'D RECOMMEND...
427
00:16:15,142 --> 00:16:16,676
DON'T RECOMMEND
ANYTHING.
428
00:16:16,709 --> 00:16:18,678
FINE, FINE, WELL,
I'LL GET OUT ON PATROL.
429
00:16:18,711 --> 00:16:19,779
DO THAT.
430
00:16:19,812 --> 00:16:21,214
I'LL SEE YOU TONIGHT.
431
00:16:21,248 --> 00:16:22,415
TONIGHT?
432
00:16:22,449 --> 00:16:23,716
YEAH. AUNT BEE INVITED ME OVER
FOR SUPPER
433
00:16:23,750 --> 00:16:26,086
IN CASE YOU WANTED
TO TALK ABOUT IT.
434
00:16:34,561 --> 00:16:36,396
OPIE, YOU HAVEN'T EVEN
TOUCHED YOUR CAKE.
435
00:16:36,429 --> 00:16:38,265
I DON'T FEEL LIKE ANY,
AUNT BEE.
436
00:16:38,298 --> 00:16:40,233
BUT IT'S THE KIND YOU LIKE.
437
00:16:40,267 --> 00:16:42,402
OH, I THINK
I'LL GO UP AND STUDY.
438
00:16:42,435 --> 00:16:43,403
THAT'S A GOOD IDEA.
439
00:16:43,436 --> 00:16:44,671
GO ON UPSTAIRS
AND STUDY.
440
00:16:44,704 --> 00:16:46,539
OKAY, PAW.
441
00:16:50,710 --> 00:16:52,545
I JUST HOPE
HE'S ALL RIGHT.
442
00:16:52,579 --> 00:16:54,614
HE'S BEEN
STUDYING SO HARD.
443
00:16:54,647 --> 00:16:56,383
NO FOOTBALL
OR ANYTHING.
444
00:16:56,416 --> 00:16:57,817
OH, THAT'S
GOOD FOR HIM.
445
00:16:57,850 --> 00:17:00,453
CAN'T GET GRADES
IF YOUR MIND'S ON FOOTBALL.
446
00:17:00,487 --> 00:17:03,390
WELL, I'M WONDERING
IS THIS STUDYING SO IMPORTANT?
447
00:17:03,423 --> 00:17:04,391
YES.
448
00:17:04,424 --> 00:17:05,792
I HAPPENED TO BE TALKING
449
00:17:05,825 --> 00:17:08,161
TO MR. FOLEY
IN THE GROCERY STORE
450
00:17:08,195 --> 00:17:09,762
AND YOU KNOW WHAT HE TOLD ME?
451
00:17:09,796 --> 00:17:11,064
WHAT?
452
00:17:11,098 --> 00:17:12,565
HE TOLD ME
EINSTEIN WAS A DROPOUT.
453
00:17:12,599 --> 00:17:14,801
WELL, THAT WAS SOME TIME BACK,
AUNT BEE.
454
00:17:14,834 --> 00:17:17,104
IT WAS A LITTLE EASIER
TO GET BY THEN.
455
00:17:17,137 --> 00:17:19,639
AND BESIDES, WHO KNOWS
HOW FAR HE MIGHT HAVE GONE
456
00:17:19,672 --> 00:17:21,341
IF HE HADN'T BEEN A DROPOUT?
457
00:17:21,374 --> 00:17:22,742
IT JUST SEEMS TO ME
458
00:17:22,775 --> 00:17:26,146
THERE SHOULD BE
A HAPPY MEDIUM SOMEPLACE.
459
00:17:26,179 --> 00:17:29,482
ALL WORK AND NO PLAY
MAKES JACK A DULL BOY.
460
00:17:29,516 --> 00:17:32,185
OH, HE GETS ALL THE
PLAY HE NEEDS AT RECESS.
461
00:17:32,219 --> 00:17:34,387
IT'S A PLANNED CURRICULUM,
AUNT BEE.
462
00:17:34,421 --> 00:17:37,190
I MEAN, THE SCHOOL BOARD
WORKS OUT A PROPER BALANCE
463
00:17:37,224 --> 00:17:38,625
BETWEEN MIND AND BODY.
464
00:17:38,658 --> 00:17:40,793
I SUPPOSE SO.
465
00:17:40,827 --> 00:17:43,163
I THINK YOU'RE ON
THE RIGHT TRACK, ANGE.
466
00:17:43,196 --> 00:17:44,264
THAT'S GOOD TO KNOW.
467
00:17:44,297 --> 00:17:46,166
ANGE, HAVE YOU
GIVEN ANY THOUGHT
468
00:17:46,199 --> 00:17:47,667
TO WHEN HE GETS
TO COLLEGE?
469
00:17:47,700 --> 00:17:49,302
WHAT HE'S GOING
TO STUDY?
470
00:17:49,336 --> 00:17:50,703
WELL, FOR
HEAVEN'S SAKES
471
00:17:50,737 --> 00:17:52,772
LET'S LET HIM GET
IN COLLEGE FIRST.
472
00:17:52,805 --> 00:17:54,674
WELL, I DIDN'T MEAN
TO UPSET YOU.
473
00:17:54,707 --> 00:17:56,676
COLLEGE.
474
00:17:56,709 --> 00:17:58,878
PEOPLE HAVE ALWAYS SAID
I SHOULD HAVE GONE.
475
00:17:58,911 --> 00:18:02,482
I HAD A REAL BENT
TOWARD CHEMISTRY, THEY SAID.
476
00:18:02,515 --> 00:18:04,751
I GOT A's ALMOST
ALL THE TIME
477
00:18:04,784 --> 00:18:06,153
IN HIGH SCHOOL.
478
00:18:06,186 --> 00:18:08,688
AND YEARS LATER,
WHEN THAT MOVIE CAME OUT
479
00:18:08,721 --> 00:18:09,889
ABOUT MADAME CURIE
480
00:18:09,922 --> 00:18:12,492
WELL, BY THAT TIME,
IT WAS TOO LATE.
481
00:18:12,525 --> 00:18:13,693
JUST THINK, AUNT BEE.
482
00:18:13,726 --> 00:18:15,762
YOU MIGHT HAVE BEEN
MADAME CURIE.
483
00:18:15,795 --> 00:18:19,199
WELL, SHE WAS EXCEPTIONAL.
484
00:18:19,232 --> 00:18:20,767
AND FRENCH.
485
00:18:20,800 --> 00:18:22,669
YEAH.
486
00:18:22,702 --> 00:18:25,405
WELL, I BLEW MY CHANCE
AT THE BIG BALL OF WAX
487
00:18:25,438 --> 00:18:27,274
RIGHT IN
HIGH SCHOOL.
488
00:18:27,307 --> 00:18:28,641
MY MIND WANDERED.
489
00:18:28,675 --> 00:18:31,578
I COULD SIT AND STARE
AT THE SAME PAGE FOR HOURS.
490
00:18:31,611 --> 00:18:33,180
MY MIND JUST WANDERED.
491
00:18:33,213 --> 00:18:34,514
WANDERED TOWARD WHAT?
492
00:18:34,547 --> 00:18:35,715
OH, GIRLS, MOSTLY.
493
00:18:37,617 --> 00:18:39,686
I WASTED
A LOT OF TIME.
494
00:18:39,719 --> 00:18:41,254
WELL, NOT WASTED.
495
00:18:42,655 --> 00:18:45,158
I HAD A GOOD
CONNECTION, TOO--
496
00:18:45,192 --> 00:18:46,259
THE F.B.I.
497
00:18:46,293 --> 00:18:47,794
YEAH, A DIRECT LINE.
498
00:18:47,827 --> 00:18:49,396
MY UNCLE KNEW A MAN
499
00:18:49,429 --> 00:18:51,931
WHO USED TO DO A LOT
OF THEIR PLUMBING IN WASHINGTON.
500
00:18:51,964 --> 00:18:53,666
OF COURSE,
THEY ONLY TOOK COLLEGE GRADS.
501
00:18:53,700 --> 00:18:54,901
AS PLUMBERS?
502
00:18:54,934 --> 00:18:56,803
AS F.B.I. MEN.
503
00:18:56,836 --> 00:19:01,274
WELL, I'M DUE
OVER AT THELMA LOU'S.
504
00:19:01,308 --> 00:19:02,809
THANKS FOR THE SUPPER,
AUNT BEE.
505
00:19:02,842 --> 00:19:04,544
IT WAS DELICIOUS,
AS USUAL.
506
00:19:04,577 --> 00:19:06,413
IT WAS NICE HAVING YOU,
BARNEY.
507
00:19:06,446 --> 00:19:08,281
AHH.
508
00:19:08,315 --> 00:19:09,916
LISTEN, I'LL BE OVER THERE
ALL EVENING, ANGE,
509
00:19:09,949 --> 00:19:11,484
IF YOU WANT TO DISCUSS IT
SOME MORE.
510
00:19:11,518 --> 00:19:13,320
NO, I THINK WE GOT IT
ALL SETTLED.
511
00:19:13,353 --> 00:19:14,654
YEAH, WELL,
I'LL SEE YOU TOMORROW.
512
00:19:14,687 --> 00:19:16,856
OKAY.
I'LL SEE YA.
513
00:19:21,894 --> 00:19:22,862
OH, HI.
514
00:19:22,895 --> 00:19:25,332
HI.
515
00:19:27,667 --> 00:19:29,336
WHAT'S THE MATTER?
516
00:19:29,369 --> 00:19:31,404
IT'S OPIE.
I WANT TO TALK TO YOU ABOUT HIM.
517
00:19:34,307 --> 00:19:35,642
WHAT'S HAPPENED NOW?
518
00:19:35,675 --> 00:19:36,809
WELL, I'M AFRAID
519
00:19:36,843 --> 00:19:39,312
I'M PARTLY
RESPONSIBLE FOR THIS.
520
00:19:39,346 --> 00:19:42,315
EVER SINCE I BROUGHT YOU
THAT MESSAGE ABOUT HIM--
521
00:19:42,349 --> 00:19:44,417
ABOUT HIS ARITHMETIC--
AND WE TALKED ABOUT COLLEGE
522
00:19:44,451 --> 00:19:45,685
WELL, HE'S BEEN
DOING WORSE.
523
00:19:45,718 --> 00:19:47,387
WORSE?!
524
00:19:50,490 --> 00:19:51,958
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?!
525
00:19:51,991 --> 00:19:53,593
I'VE MADE HIM STUDY HARDER
526
00:19:53,626 --> 00:19:55,828
AND CUT OUT FOOTBALL,
AND EVERYTHING.
527
00:19:55,862 --> 00:19:56,996
WELL, MAYBE THAT'S IT.
528
00:19:57,029 --> 00:19:58,465
WHAT DO YOU MEAN?
529
00:19:58,498 --> 00:20:00,467
YOU'RE CARRYING IT
A LITTLE TOO FAR.
530
00:20:00,500 --> 00:20:01,668
TOO FAR?!
531
00:20:01,701 --> 00:20:03,570
IF HE'S NOT DOING WELL
AT HIS SCHOOLWORK
532
00:20:03,603 --> 00:20:06,439
THEN HE'LL HAVE
TO STUDY HARDER,
THAT'S ALL.
533
00:20:06,473 --> 00:20:08,341
DON'T BE
A HYSTERICAL PARENT.
534
00:20:08,375 --> 00:20:09,476
I'M NOT HYSTERICAL.
535
00:20:09,509 --> 00:20:11,478
IF HE'S NOT
CUTTIN' THE MUSTARD
536
00:20:11,511 --> 00:20:13,480
HE'S GONNA HAVE
TO WORK HARDER!
537
00:20:13,513 --> 00:20:15,548
BUT NOT LETTING HIM
PLAY FOOTBALL
538
00:20:15,582 --> 00:20:18,651
AND PRESSURING HIM...
WELL, CHILDREN HAVE NERVES, TOO.
539
00:20:18,685 --> 00:20:20,487
I TOOK THE LIBERTY
OF TELLING HIM
540
00:20:20,520 --> 00:20:22,289
HE COULD GO OUT
AND PLAY FOOTBALL
541
00:20:22,322 --> 00:20:23,923
THIS AFTERNOON.
542
00:20:23,956 --> 00:20:26,493
YOU SHOULDN'T DO THAT.
543
00:20:26,526 --> 00:20:28,328
I'M HIS FATHER.
544
00:20:28,361 --> 00:20:29,662
I'M AWARE OF THAT.
545
00:20:29,696 --> 00:20:31,898
I'M JUST TRYING TO HELP THE BOY.
546
00:20:31,931 --> 00:20:34,867
IT'S WRONG WHEN ONE PERSON
TELLS HIM TO DO ONE THING
547
00:20:34,901 --> 00:20:37,437
AND ANOTHER PERSON TELLS HIM
TO DO SOMETHING ELSE.
548
00:20:37,470 --> 00:20:38,938
I TOLD HIM TO STUDY.
549
00:20:38,971 --> 00:20:42,342
I'M SORRY IF I'M ENCROACHING
ON YOUR TERRITORY, MR. TAYLOR
550
00:20:42,375 --> 00:20:45,312
BUT DO YOU REALIZE THAT
IF YOU PUSH A CHILD TOO HARD
551
00:20:45,345 --> 00:20:47,780
IT CAN DO A LOT MORE HARM
THAN A POOR GRADE?
552
00:20:53,953 --> 00:20:57,724
AND ANYWAY, I DON'T THINK YOUR
WAY'S BEEN TOO DARN SUCCESSFUL.
553
00:21:09,969 --> 00:21:11,404
HI, OPE.
554
00:21:11,438 --> 00:21:12,705
HI, PAW.
555
00:21:12,739 --> 00:21:14,741
HOW YOU DOING?
556
00:21:14,774 --> 00:21:16,776
OKAY, I GUESS.
557
00:21:21,448 --> 00:21:25,485
I, UH, UNDERSTAND
YOU PLAYED FOOTBALL TODAY.
558
00:21:25,518 --> 00:21:27,787
YES, PAW.
MISS CRUMP SAID I COULD.
559
00:21:27,820 --> 00:21:29,522
I KNOW.
560
00:21:29,556 --> 00:21:31,958
HOW'D YOU DO?
561
00:21:31,991 --> 00:21:34,727
NOT TOO GOOD.
562
00:21:34,761 --> 00:21:36,329
WE LOST.
563
00:21:36,363 --> 00:21:38,598
YOU LOST?
564
00:21:38,631 --> 00:21:41,534
YEAH. I FUMBLED A LOT.
565
00:21:41,568 --> 00:21:43,302
OH.
566
00:21:45,071 --> 00:21:47,306
LATELY, I DON'T PLAY TOO GOOD.
567
00:21:48,475 --> 00:21:50,042
UH...
568
00:21:50,076 --> 00:21:52,445
OPIE, UH, I THINK
569
00:21:52,479 --> 00:21:56,716
THAT YOU'RE PROBABLY
AS GOOD A FOOTBALL PLAYER
570
00:21:56,749 --> 00:21:58,551
AS YOU EVER WERE.
571
00:22:01,388 --> 00:22:02,589
I THINK THE REASON
572
00:22:02,622 --> 00:22:04,691
THAT YOU'RE NOT PLAYING
TOO GOOD RIGHT NOW
573
00:22:04,724 --> 00:22:09,696
IS BECAUSE YOU GOT, UH, YOU GOT
TOO MUCH ON YOUR MIND...
574
00:22:09,729 --> 00:22:13,966
AND I'M, I'M AFRAID
THAT I'M TO BLAME FOR THAT.
575
00:22:16,035 --> 00:22:18,571
SO, I'LL TELL YOU WHAT WE'LL DO.
576
00:22:18,605 --> 00:22:21,808
I'LL JUST QUIT PUSHING YOU
SO HARD, OKAY?
577
00:22:21,841 --> 00:22:22,809
OKAY.
578
00:22:22,842 --> 00:22:24,977
AND YOU GO AHEAD
AND...
579
00:22:25,011 --> 00:22:27,447
BE A LITTLE BOY...
580
00:22:27,480 --> 00:22:30,116
AND DO THE BEST YOU CAN.
581
00:22:30,149 --> 00:22:32,051
AND, UH...
582
00:22:32,084 --> 00:22:34,854
TRY NOT TO FUMBLE SO MUCH.
583
00:22:35,888 --> 00:22:37,490
OKAY.
584
00:22:37,524 --> 00:22:39,992
OKAY.
585
00:22:40,026 --> 00:22:41,594
PAW?
586
00:22:41,628 --> 00:22:42,929
HMM?
587
00:22:42,962 --> 00:22:44,597
THANKS.
588
00:22:55,742 --> 00:22:58,511
SO YOU THINK YOU GOT THINGS
PRETTY WELL UNDER CONTROL, HUH?
589
00:22:58,545 --> 00:22:59,946
I THINK SO.
590
00:22:59,979 --> 00:23:01,914
WE WORKED OUT A KIND OF
A MIDDLE-OF-THE-ROAD PLAN.
591
00:23:01,948 --> 00:23:03,750
WHAT DO YOU MEAN?
592
00:23:03,783 --> 00:23:05,952
CERTAIN AMOUNT OF PLAY,
CERTAIN AMOUNT OF STUDY,
WITHIN LIMITS.
593
00:23:07,520 --> 00:23:09,088
HI!
OH, HI!
594
00:23:09,121 --> 00:23:10,557
I COULD HARDLY WAIT
TO COME OVER.
595
00:23:10,590 --> 00:23:11,824
I HAVE SOMETHING
I WANT TO TELL YOU.
596
00:23:11,858 --> 00:23:13,893
WELL, HOW'S OUR
PROBLEM PUPIL DOING?
597
00:23:13,926 --> 00:23:15,662
WELL, NOW, HE'S NOT
A PROBLEM PUPIL,
598
00:23:15,695 --> 00:23:16,963
AND HE NEVER HAS BEEN.
599
00:23:16,996 --> 00:23:18,898
AS LONG AS YOU ASK,
I MUST TELL YOU,
600
00:23:18,931 --> 00:23:20,633
HE'S MAKING
VERY GOOD PROGRESS.
601
00:23:20,667 --> 00:23:22,769
WE HAD A TEST THIS MORNING,
AND HE MADE A B-PLUS.
602
00:23:22,802 --> 00:23:24,504
NO KIDDING--
A B
603
00:23:24,537 --> 00:23:26,172
MAYBE THAT'LL FIRE HIM UP
TO MAKE SOME A's.
604
00:23:26,205 --> 00:23:27,807
THAT'S USUALLY
THE WAY IT WORKS.
605
00:23:27,840 --> 00:23:29,208
WELL, I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
606
00:23:29,241 --> 00:23:30,943
WHAT?
607
00:23:30,977 --> 00:23:32,679
KID STARTS STUDYING
TOO MUCH,
608
00:23:32,712 --> 00:23:34,847
GETS AN "A" IN SOME SUBJECT,
THAT COULD SPELL TROUBLE.
609
00:23:34,881 --> 00:23:36,015
TROUBLE?
610
00:23:36,048 --> 00:23:37,984
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, BARNEY?
611
00:23:38,017 --> 00:23:40,086
WELL, IT COULD START
A WHOLE CHAIN OF EVENTS.
612
00:23:40,119 --> 00:23:41,854
IF A KID GETS AN "A"
IN ONE SUBJECT,
613
00:23:41,888 --> 00:23:43,089
HE'LL WANT MORE A's.
614
00:23:43,122 --> 00:23:45,224
START STAYING UP
LATE AT NIGHT, STUDYING,
615
00:23:45,257 --> 00:23:46,759
STRAINING HIS EYES.
616
00:23:46,793 --> 00:23:48,495
BEFORE YOU KNOW IT,
HE'LL NEED GLASSES.
617
00:23:48,528 --> 00:23:50,463
PROBABLY START
LOSING WEIGHT, TOO.
618
00:23:50,497 --> 00:23:52,899
UH, YOU WANT TO GET HELEN
A CUP OF COFFEE?
619
00:23:52,932 --> 00:23:56,002
GET STOOPED SHOULDER FROM
LEANING OVER A DESK TOO MUCH.
620
00:23:56,035 --> 00:23:58,671
AND LOSE INTEREST
IN OTHER THINGS,
621
00:23:58,705 --> 00:24:01,808
LIKE SPORTS AND GIRLS
AND THINGS LIKE THAT.
622
00:24:01,841 --> 00:24:04,511
THEN, EVENTUALLY,
HE BECOMES AN INTROVERT,
623
00:24:04,544 --> 00:24:06,679
WINDS UP BEING
A COMPLETE MISFIT.
624
00:24:06,713 --> 00:24:08,715
NOW, I'M NOT SAYING
THAT'S ACTUALLY GONNA HAPPEN.
625
00:24:08,748 --> 00:24:09,782
ALL I'M--
42949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.