Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:12,480
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:12,513 --> 00:00:14,782
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:14,815 --> 00:00:18,352
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:22,523 --> 00:00:23,824
CEN...TEN-A-LY.
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,626
MNH-MNH.
CENTENNIAL.
6
00:00:25,659 --> 00:00:27,761
CEN-TEN-NIAL.
7
00:00:27,795 --> 00:00:29,697
SURE IS A LONG WORD,
HUH, PAW?
8
00:00:29,730 --> 00:00:32,200
YES. IT'S A MIGHTY
GOOD WORD, THOUGH.
9
00:00:32,233 --> 00:00:35,669
IT MEANS MAYBERRY
IS CELEBRATING ITS
100th ANNIVERSARY.
10
00:00:35,703 --> 00:00:37,805
YOU SEE, OPE,
THE WORD "CENTENNIAL"
11
00:00:37,838 --> 00:00:40,108
COMES FROM THE LATIN WORD
"CENTUS,"
12
00:00:40,141 --> 00:00:42,710
WHICH MEANS A HUNDRED
IN THE LATIN LANGUAGE.
13
00:00:42,743 --> 00:00:45,179
NOW, THAT WAS A LANGUAGE
THAT WAS USED
14
00:00:45,213 --> 00:00:48,549
BY VERY INTELLIGENT PEOPLE
A LONG TIME AGO.
15
00:00:48,582 --> 00:00:50,684
AND WHEN THEY WANTED
TO SAY A HUNDRED,
16
00:00:50,718 --> 00:00:53,487
WHY, THEY JUST SAID "CENTUS"
INSTEAD, YOU SEE?
17
00:00:53,521 --> 00:00:56,324
WHY DIDN'T THEY JUST SAY
A HUNDRED?
18
00:00:56,357 --> 00:00:58,659
WELL, THEY DIDN'T KNOW
ABOUT THAT WORD YET.
19
00:00:58,692 --> 00:01:00,261
THEY DIDN'T KNOW
ABOUT A HUNDRED?
20
00:01:00,294 --> 00:01:02,396
THEY DON'T SOUND LIKE THEY
WERE VERY INTELLIGENT.
21
00:01:02,430 --> 00:01:04,698
BARNEY'S RIGHT, THOUGH.
THAT'S RIGHT.
22
00:01:04,732 --> 00:01:06,467
WHENEVER "CENT"
IS A PART OF A WORD,
23
00:01:06,500 --> 00:01:08,736
IT USUALLY MEANS A HUNDRED
OF SOMETHING OR OTHER.
24
00:01:08,769 --> 00:01:10,138
THAT'S RIGHT.
25
00:01:10,171 --> 00:01:11,572
LIKE, UH..."CENTURY."
26
00:01:11,605 --> 00:01:14,475
NOW, THAT MEANS
A HUNDRED YEARS, YOU SEE.
27
00:01:14,508 --> 00:01:16,110
THAT'S RIGHT.
28
00:01:16,144 --> 00:01:18,212
"CENTIPEDE," THAT'S A BUG
WITH A HUNDRED LEGS.
29
00:01:18,246 --> 00:01:19,780
COME ON, ANGE,
DON'T MAKE UP JOKES
30
00:01:19,813 --> 00:01:22,316
NOT WHILE I'M TRYING
TO TEACH THE BOY SOMETHING.
31
00:01:22,350 --> 00:01:24,518
"CENTIPEDE" DOES MEAN
A BUG WITH A HUNDRED LEGS.
32
00:01:24,552 --> 00:01:26,687
WELL, IT'S NOT LATIN.
IT COULDN'T BE.
33
00:01:26,720 --> 00:01:29,857
YOU KNOW THEM SCHOLARS AND
ROMANS WITH ALL THEIR UPBRINGIN'
34
00:01:29,890 --> 00:01:31,892
AIN'T GOING TO BE
GOING AROUND TALKIN'
35
00:01:31,925 --> 00:01:34,828
ABOUT CRAWLY LITTLE BUGS --
NOT IN THE LATIN LANGUAGE.
36
00:01:34,862 --> 00:01:38,699
ANYWAY, "CENTENNIAL" MEANS
A HUNDRED YEAR ANNIVERSARY
37
00:01:38,732 --> 00:01:40,834
AND THAT'S WHAT WE'RE HAVING.
38
00:01:40,868 --> 00:01:44,838
MR. MASTERS IS PUTTIN' ON
A BIG PAGEANT AND EVERYTHING.
39
00:01:44,872 --> 00:01:46,707
YOU GOING TO TRY OUT, BARN?
40
00:01:46,740 --> 00:01:48,176
OH, WELL,
I GUESS SO.
41
00:01:48,209 --> 00:01:50,344
I MEAN, IT'S MORE OR LESS
EXPECTED OF ME.
42
00:01:50,378 --> 00:01:52,313
A THING LIKE THIS --
A COMMUNITY PROJECT
43
00:01:52,346 --> 00:01:54,448
FOR THE WHOLE COMMUNITY
AND EVERYTHING.
44
00:01:54,482 --> 00:01:56,617
THOSE OF US WHO HAVE
HAD SPEECH TRAINING
45
00:01:56,650 --> 00:01:59,453
I THINK IT'S UP TO US TO
HANDLE THE SPEAKING PARTS
46
00:01:59,487 --> 00:02:00,788
AND PUT THIS THING OVER.
47
00:02:00,821 --> 00:02:02,190
YOU'VE HAD
SPEECH TRAINING?
48
00:02:02,223 --> 00:02:03,457
WELL, YOU REMEMBER --
49
00:02:03,491 --> 00:02:06,227
FROM ELEANORA POULTICE,
MY VOICE TEACHER.
50
00:02:06,260 --> 00:02:07,728
OH, YEAH, YEAH, YEAH.
51
00:02:07,761 --> 00:02:10,531
SHE'S THE ONE I REALLY
GIVE ALL THE CREDIT TO TODAY
52
00:02:10,564 --> 00:02:12,300
FOR MY DICTION.
53
00:02:12,333 --> 00:02:15,569
PETER PIPER PICKED
A PECK OF PICKLED PEPPERS.
54
00:02:15,603 --> 00:02:17,638
MISS POULTICE?
55
00:02:17,671 --> 00:02:19,340
YEAH.
56
00:02:19,373 --> 00:02:21,642
MUST BE HARD TO WORK
INTO CONVERSATION, THOUGH.
57
00:02:21,675 --> 00:02:24,478
SHE SELLS SEASHELLS
BY THE SEASHORE.
58
00:02:24,512 --> 00:02:26,747
NOW, THERE'S A LITTLE TWISTER
59
00:02:26,780 --> 00:02:29,450
THAT TAKES MONTHS
TO GET STRAIGHT.
60
00:02:29,483 --> 00:02:31,352
SHE SELLS SEASHELLS
BY THE SEASHORE.
61
00:02:40,461 --> 00:02:42,530
HOW MUCH WOOD
WOULD A WOODCHUCK CHUCK
62
00:02:42,563 --> 00:02:44,465
IF A WOODCHUCK COULD CHUCK WOOD?
63
00:02:44,498 --> 00:02:46,367
HOW MUCH WOOD
WOULD A WOODCHUCK CHUCK
64
00:02:46,400 --> 00:02:48,336
IF A WOODCHUCK COULD CHUCK WOOD?
65
00:02:50,671 --> 00:02:52,773
WITH STURDY THREATS
AND LOUDEST BOASTS
66
00:02:52,806 --> 00:02:54,908
HE THRUSTS HIS WRISTS
AGAINST THE POST
67
00:02:54,942 --> 00:02:56,877
AND STILL INSISTS
HE SEES A GHOST.
68
00:02:56,910 --> 00:02:58,279
GOSH.
69
00:02:58,312 --> 00:03:00,214
BARNEY SURE IS GOOD,
AIN'T HE, PAW?
70
00:03:00,248 --> 00:03:01,615
HE SURE IS.
71
00:03:01,649 --> 00:03:04,218
I BETCHA HE CAN EVEN SAY
"RUBBER BABY BUGGY BUMPERS"
72
00:03:04,252 --> 00:03:05,419
FOUR TIMES REAL FAST.
73
00:03:05,453 --> 00:03:06,754
BUT THAT'S
AN OLD ONE, PAW.
74
00:03:06,787 --> 00:03:08,856
HE CAN PROBABLY SAY
THAT ONE EASY, HUH, BARNEY?
75
00:03:08,889 --> 00:03:10,924
OH, YEAH.
76
00:03:17,030 --> 00:03:18,399
HELLO, EVERYBODY.
77
00:03:18,432 --> 00:03:19,600
Opie:
HI, AUNT BEE.
78
00:03:19,633 --> 00:03:20,801
Andy:
HI, AUNT BEE.
79
00:03:20,834 --> 00:03:22,803
WELL, HOW'D YOU LIKE
YOUR LUNCH, HUH?
80
00:03:22,836 --> 00:03:24,838
OH, IT WAS GOOD.
GOOD.
81
00:03:24,872 --> 00:03:26,240
OPIE, DID YOU GET
MY BAKING POWDER?
82
00:03:26,274 --> 00:03:27,441
OH, YES, MA'AM.
83
00:03:27,475 --> 00:03:28,642
GOOD. WE'LL GO HOME
84
00:03:28,676 --> 00:03:29,843
AND TRY IT OUT
ON A PAN OF BROWNIES.
85
00:03:29,877 --> 00:03:31,245
OH, BOY.
86
00:03:31,279 --> 00:03:32,580
DON'T FORGET
TRYOUTS TONIGHT.
87
00:03:32,613 --> 00:03:33,981
NO, I'LL BE THERE.
88
00:03:34,014 --> 00:03:36,484
GOSH, AUNT BEE,
YOU GOING TO TRY
OUT FOR A PART?
89
00:03:36,517 --> 00:03:38,652
NO, I DO THE SEWING WORK
ON THE COSTUMES.
90
00:03:38,686 --> 00:03:40,388
WELL, MAYBE
OPIE'S GOT AN IDEA.
91
00:03:40,421 --> 00:03:42,656
WHY DON'T YOU TRY OUT?
ME AND BARNEY'S GOING TO.
92
00:03:42,690 --> 00:03:44,525
THERE'S A GOOD WOMAN'S PART --
LADY MAYBERRY
93
00:03:44,558 --> 00:03:45,793
FOUNDING MOTHER
OF THE TOWN.
94
00:03:45,826 --> 00:03:47,528
BE A WASTE OF TIME.
95
00:03:47,561 --> 00:03:49,630
I'M CERTAIN MR. MASTERS
HAS DECIDED ON CLARA EDWARDS
96
00:03:49,663 --> 00:03:51,432
FOR THE PART.
97
00:03:51,465 --> 00:03:53,401
BESIDES, SOMEBODY HAS TO DO
THE SEWING.
98
00:03:53,434 --> 00:03:54,668
COME ON, OPIE.
SEE YOU LATER.
99
00:03:54,702 --> 00:03:56,837
BYE, PAW.
BYE.
100
00:03:56,870 --> 00:04:01,942
MUST GET TIRESOME JUST DOING
ALL THAT SEWING.
101
00:04:01,975 --> 00:04:04,445
RABBER BUBBY
GUPPY GUMPERS...
102
00:04:04,478 --> 00:04:06,514
RUB-BER...
103
00:04:10,551 --> 00:04:12,953
NOT THAT I COULDN'T
DO A SPEAKING PART.
104
00:04:12,986 --> 00:04:15,523
IT'S NOT THAT AT ALL,
BECAUSE I COULD.
105
00:04:15,556 --> 00:04:16,790
YES, MA'AM.
106
00:04:16,824 --> 00:04:19,059
HOW LONG DOES IT TAKE
FOR BROWNIES TO COOK?
107
00:04:19,092 --> 00:04:20,528
30 MINUTES.
108
00:04:20,561 --> 00:04:22,663
YEARS AGO, I WAS IN
ONE OF OUR CHURCH PLAYS,
109
00:04:22,696 --> 00:04:24,765
AND I REMEMBER MY MOTHER
AND FATHER BOTH
110
00:04:24,798 --> 00:04:26,534
SAYING I WAS
THE BEST ONE IN IT.
111
00:04:26,567 --> 00:04:28,469
AFTER THEY COME OUT,
DO THEY HAVE TO COOL OFF
112
00:04:28,502 --> 00:04:29,670
BEFORE WE CAN EAT THEM?
113
00:04:29,703 --> 00:04:30,971
I LIKE
TO EAT THEM HOT.
114
00:04:31,004 --> 00:04:32,740
I EVEN HAD MY NAME IN
THE CHURCH PUBLICATIONS.
115
00:04:32,773 --> 00:04:34,074
DID I EVER SHOW
THAT TO YOU?
116
00:04:34,107 --> 00:04:35,543
OPIE, COME ON.
117
00:04:35,576 --> 00:04:37,311
COME ON, I'LL SHOW YOU.
118
00:04:40,614 --> 00:04:43,551
YOU GOING TO PUT SOME
CONVENTIONEER'S SUGAR ON 'EM?
119
00:04:43,584 --> 00:04:44,918
CONFECTIONERS' SUGAR.
120
00:04:44,952 --> 00:04:46,354
THAT'S WHAT I MEANT.
121
00:04:49,990 --> 00:04:53,060
GEE, I HOPE THEY COME
OUT NICE AND CHEWY.
122
00:04:53,093 --> 00:04:55,463
NOW, LET'S SEE.
HERE WE ARE.
123
00:04:55,496 --> 00:04:56,997
"NEWS FROM THE ALTAR."
124
00:04:57,030 --> 00:04:58,532
WHOSE NAME IS THAT
125
00:04:58,566 --> 00:05:01,469
PLAYING ALICE
IN THE LITTLE PRINCESS?
126
00:05:01,502 --> 00:05:02,670
THAT'S YOUR NAME.
127
00:05:02,703 --> 00:05:04,905
SO, YOU SEE, I HAVE BEEN
ON THE STAGE.
128
00:05:04,938 --> 00:05:06,374
UH-HUH.
129
00:05:06,407 --> 00:05:08,108
DON'T YOU THINK WE OUGHT
TO BE IN THE KITCHEN
130
00:05:08,141 --> 00:05:09,577
IN CASE THEY GET
READY EARLY?
131
00:05:09,610 --> 00:05:11,912
I'M CERTAIN I COULD PLAY
LADY MAYBERRY.
132
00:05:11,945 --> 00:05:15,115
AFTER ALL, ONCE YOU'VE
PLAYED A PRINCESS,
WOULDN'T YOU SAY?
133
00:05:15,148 --> 00:05:16,917
HUH?
134
00:05:16,950 --> 00:05:18,786
OH, YES, MA'AM.
135
00:05:18,819 --> 00:05:20,354
I THINK THEY'RE DONE.
136
00:05:20,388 --> 00:05:23,391
THEY'RE PROBABLY COUNTING
ON ME TO DO THE SEWING.
137
00:05:23,424 --> 00:05:24,625
I'LL GET
A PLATE READY.
138
00:05:29,129 --> 00:05:30,764
THIS IS GOOD SOIL,
MARY.
139
00:05:30,798 --> 00:05:32,566
IT'S BOTTOMLAND.
140
00:05:32,600 --> 00:05:35,503
WE CAN STOP HERE AND BUILD
OUR HOME AND TILL THE FIELDS.
141
00:05:35,536 --> 00:05:38,138
BUT WILL THE INDIANS
LET US LIVE IN PEACE?
142
00:05:38,171 --> 00:05:40,874
HERE COMES THE GREAT CHIEF.
LET US SEE.
143
00:05:40,908 --> 00:05:42,510
OH, JAMES, I FEAR HIM.
144
00:05:42,543 --> 00:05:45,546
HE LOOKS SO WARLIKE
IN HIS PAINT AND FEATHERS.
145
00:05:45,579 --> 00:05:48,015
NOW, MARY,
WE MUST NOT SHOW HIM FEAR.
146
00:05:48,048 --> 00:05:51,118
WE MUST HAVE STRENGTH IF WE ARE
TO CONQUER THE WILDERNESS.
147
00:05:51,151 --> 00:05:52,853
I WILL TALK TO HIM.
148
00:05:52,886 --> 00:05:55,689
GREETINGS TO YOU,
GREAT CHIEF.
149
00:06:00,060 --> 00:06:01,529
GREETINGS TO YOU,
GREAT CHIEF.
150
00:06:01,562 --> 00:06:03,464
HUH?
IT'S YOUR TURN, BARNEY.
151
00:06:03,497 --> 00:06:05,365
WHERE ARE WE?
152
00:06:10,003 --> 00:06:12,440
SAY THAT LINE THAT COMES
RIGHT BEFORE MINE AGAIN.
OKAY.
153
00:06:12,473 --> 00:06:16,109
GREETINGS TO YOU,
GREAT CHIEF.
HOW!
154
00:06:18,045 --> 00:06:19,413
ALL RIGHT, PEOPLE.
155
00:06:19,447 --> 00:06:20,848
LET'S RELAX
FOR A WHILE.
156
00:06:20,881 --> 00:06:22,082
THANK YOU.
157
00:06:22,115 --> 00:06:23,684
I WANT TO HEAR MORE OF YOU
IN A MINUTE.
158
00:06:23,717 --> 00:06:25,486
THANK YOU, JOHN.
159
00:06:25,519 --> 00:06:28,155
HEY, BARN, I KNOW HOW YOU CAN
LEARN YOUR PART REAL GOOD.
160
00:06:28,188 --> 00:06:29,757
HOW?
SEE?
161
00:06:33,561 --> 00:06:34,728
MR. MASTERS...
162
00:06:34,762 --> 00:06:35,929
OH, HELLO,
MISS BEE.
163
00:06:35,963 --> 00:06:37,631
MAY I SPEAK TO YOU
FOR A MOMENT?
164
00:06:37,665 --> 00:06:39,500
YES, OF COURSE.
EXCUSE ME.
165
00:06:39,533 --> 00:06:41,034
YEAH?
166
00:06:41,068 --> 00:06:43,471
I'D LIKE TO TALK TO
YOU ABOUT THE PART
OF LADY MAYBERRY.
167
00:06:43,504 --> 00:06:45,172
OH, YES, OF COURSE.
VERY IMPORTANT PART.
168
00:06:45,205 --> 00:06:46,674
SHE'S
THE LEADING CHARACTER
169
00:06:46,707 --> 00:06:48,909
WHO ACTUALLY TELLS OUR
STORY ABOUT THE FOUNDING
170
00:06:48,942 --> 00:06:50,110
OF THIS COMMUNITY.
171
00:06:50,143 --> 00:06:51,579
YES, I KNOW.
172
00:06:51,612 --> 00:06:53,180
SO, NATURALLY,
EVERYTHING ABOUT IT
173
00:06:53,213 --> 00:06:55,115
MUST BE JUST RIGHT,
YOU UNDERSTAND.
174
00:06:55,148 --> 00:06:57,050
YES, OF COURSE.
175
00:06:57,084 --> 00:06:59,853
AH, MISS BEE,
THE COSTUME YOU MAKE FOR HER
176
00:06:59,887 --> 00:07:01,622
WILL BE ALMOST
AS IMPORTANT
177
00:07:01,655 --> 00:07:03,491
AS THE WORDS
SHE SPEAKS.
HMM?
178
00:07:03,524 --> 00:07:06,093
THE COSTUME...
FOR CLARA EDWARDS.
179
00:07:06,126 --> 00:07:07,695
SHE'LL BE PLAYING
THE ROLE.
180
00:07:07,728 --> 00:07:09,196
OH, BUT I KNOW
YOU CAN DO IT.
181
00:07:09,229 --> 00:07:10,864
AFTER ALL
THE WONDERFUL SEWING JOBS
182
00:07:10,898 --> 00:07:12,199
YOU'VE DONE FOR US
IN THE PAST.
183
00:07:13,567 --> 00:07:14,968
YES, MM-HMM.
184
00:07:15,002 --> 00:07:16,670
THANK YOU.
185
00:07:26,246 --> 00:07:27,615
HI, AUNT BEE.
186
00:07:27,648 --> 00:07:29,917
OH, WELL, NOW,
HOW'D IT GO TONIGHT?
187
00:07:29,950 --> 00:07:31,919
OH, BOY.
188
00:07:31,952 --> 00:07:34,855
WHY?
WHAT'S THE MATTER?
189
00:07:34,888 --> 00:07:36,557
MISS BEE,
WE'RE IN TROUBLE.
190
00:07:36,590 --> 00:07:37,791
BIG TROUBLE.
191
00:07:37,825 --> 00:07:40,494
CLARA EDWARDS HAD
TO DROP OUT OF THE PLAY.
192
00:07:40,528 --> 00:07:41,895
OH?
193
00:07:41,929 --> 00:07:43,897
YEAH, HER SISTER OVER
IN SABERTON TOOK SICK,
194
00:07:43,931 --> 00:07:46,199
AND SHE HAD TO GO OVER
THERE TO BE WITH HER.
195
00:07:46,233 --> 00:07:48,068
OPENING NIGHT
A SCANT TWO WEEKS AWAY
196
00:07:48,101 --> 00:07:49,903
AND OUR LEADING LADY
IS LOST TO US.
197
00:07:49,937 --> 00:07:52,506
WELL, WE'LL JUST HAVE
TO FIND SOMEBODY ELSE, JOHN.
198
00:07:52,540 --> 00:07:54,975
AH, YES, BUT HOW
199
00:07:55,008 --> 00:07:56,677
IT'S NOT A SIMPLE PART.
200
00:07:56,710 --> 00:07:59,780
IT REQUIRES SOMEONE
OF GREAT WARMTH AND SYMPATHY.
201
00:07:59,813 --> 00:08:01,081
OH, YOU'RE SO RIGHT.
202
00:08:01,114 --> 00:08:03,517
THE LEADING LADY
MUST HAVE WARMTH AND SYMPATHY.
203
00:08:03,551 --> 00:08:06,019
REVEREND DARGOOD TOLD ME THAT
IN MY DRESSING ROOM
204
00:08:06,053 --> 00:08:08,121
WHEN I WAS DOING
THE LITTLE PRINCESS.
205
00:08:08,155 --> 00:08:10,924
HOW ABOUT MRS. AMBRISTER
OVER AT THE LIBRARY?
206
00:08:10,958 --> 00:08:13,527
OH, NO, SHE'S
A LITTLE BITTY WOMAN.
WELL...
207
00:08:13,561 --> 00:08:15,195
NO, AND SHE DOESN'T HAVE
THE VOLUME.
208
00:08:15,228 --> 00:08:18,632
WE NEED SOMEONE WITH A VOICE
STRONG ENOUGH TO FILL THAT HALL.
209
00:08:18,666 --> 00:08:21,034
YES, THAT WAS ANOTHER THING
HE INSISTED UPON.
210
00:08:21,068 --> 00:08:23,003
WE ALL HAD TO BE HEARD
211
00:08:23,036 --> 00:08:24,738
THROUGHOUT THE ENTIRE RECTORY.
212
00:08:24,772 --> 00:08:27,207
Masters: THERE'S NOBODY AROUND
WHO CAN REALLY SPEAK UP.
213
00:08:27,240 --> 00:08:29,076
WELL, THE MOST
IMPORTANT THING IS
214
00:08:29,109 --> 00:08:30,744
TO FIND SOMEBODY WITH
THEATRICAL EXPERIENCE
215
00:08:30,778 --> 00:08:32,145
AND KNOW-HOW.
216
00:08:32,179 --> 00:08:34,948
MOST IMPORTANT
IS A WOMAN WHO IS GRACEFUL --
217
00:08:34,982 --> 00:08:37,785
WHO CAN MOVE ABOUT
FLUIDLY.
218
00:08:40,888 --> 00:08:42,956
CARE FOR SOME COFFEE?
219
00:08:42,990 --> 00:08:44,958
I'LL CLEAR THE TABLE.
220
00:08:47,160 --> 00:08:49,029
Andy:
AUNT BEE...
221
00:08:49,062 --> 00:08:50,230
YES?
222
00:08:50,263 --> 00:08:51,865
WHY DON'T YOU DO IT?
223
00:08:51,899 --> 00:08:53,767
DO WHAT?
DO THE PART.
224
00:08:53,801 --> 00:08:55,135
THE PART?
YEAH.
225
00:08:55,168 --> 00:08:56,704
ME, LADY MAYBERRY?
226
00:08:56,737 --> 00:08:59,773
OH, WHATEVER GAVE YOU
A NOTION LIKE THAT?
227
00:08:59,807 --> 00:09:01,008
I'LL GET THE COFFEE.
228
00:09:02,175 --> 00:09:03,577
JOHN, WHAT DO YOU THINK?
229
00:09:03,611 --> 00:09:04,978
IT MIGHT JUST
BE THE ANSWER.
230
00:09:05,012 --> 00:09:06,814
WELL, I SUPPOSE
SHE MIGHT DO
231
00:09:06,847 --> 00:09:09,783
BUT...I'D HOPED FOR SOMEBODY
WITH A LITTLE MORE EXPERIENCE.
232
00:09:09,817 --> 00:09:11,218
WELL, I'LL TELL YOU
THE TRUTH.
233
00:09:11,251 --> 00:09:12,920
SHE'LL GIVE YOU
ALL SHE'S GOT.
234
00:09:12,953 --> 00:09:15,623
YEAH. IS IT ENOUGH, THOUGH?
IS IT ENOUGH?
235
00:09:18,626 --> 00:09:20,360
MISS BEE, IT'S A
VERY DEMANDING ROLE.
236
00:09:20,393 --> 00:09:22,062
IT MUST ENCOMPASS
THE DYNAMIC
237
00:09:22,095 --> 00:09:24,364
AS WELL AS THE TENDER QUALITIES
OF LADY MAYBERRY.
238
00:09:24,397 --> 00:09:25,766
CAN YOU DO IT?
239
00:09:25,799 --> 00:09:28,101
YES! YES, I CAN.
240
00:09:28,135 --> 00:09:32,039
GENTLEMEN...I GIVE YOU
THE NEW LADY MAYBERRY.
241
00:09:32,072 --> 00:09:33,807
WELL, CONGRATULATIONS,
AUNT BEE.
242
00:09:33,841 --> 00:09:35,375
SAKES, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
243
00:09:35,408 --> 00:09:37,244
THIS HAS ALL HAPPENED
SO SUDDENLY.
244
00:09:37,277 --> 00:09:39,847
I HAD NO IDEA
I'D BE CALLED UPON.
245
00:09:39,880 --> 00:09:41,715
WELL,
IT'S GOODBYE, KITCHEN
246
00:09:41,749 --> 00:09:42,950
HELLO, BROADWAY.
247
00:09:48,288 --> 00:09:49,823
HI, JOHN.
ANDY.
248
00:09:49,857 --> 00:09:51,825
HEY, AUNT BEE, DID YOU
SEE THIS IN THE GAZETTE?
249
00:09:51,859 --> 00:09:53,026
NO. WHAT?
250
00:09:53,060 --> 00:09:54,628
THERE'S OUR NAMES, BARN.
251
00:09:54,662 --> 00:09:57,898
SAYS...SAYS, UH, "ASSUMING
THE ROLE OF LADY MAYBERRY
252
00:09:57,931 --> 00:09:59,199
IS MISS BEE TAYLOR."
253
00:10:00,668 --> 00:10:02,770
"ALTHOUGH A NEWCOMER
TO THE MAYBERRY STAGE,
254
00:10:02,803 --> 00:10:05,639
"MISS TAYLOR IS REMEMBERED
BY MANY WEST VIRGINIANS
255
00:10:05,673 --> 00:10:07,340
"FOR HER
OUTSTANDING PERFORMANCE
256
00:10:07,374 --> 00:10:09,943
IN THE LITTLE PRINCESS
IN THE EARLY '20s."
257
00:10:09,977 --> 00:10:12,713
BUT HE DOESN'T SAY
IT WAS A CHILD'S PART.
258
00:10:12,746 --> 00:10:16,717
OH, I THINK EVERYBODY'LL
JUST ASSUME THAT, AUNT BEE.
259
00:10:16,750 --> 00:10:18,351
ALL RIGHT, PEOPLE.
260
00:10:18,385 --> 00:10:21,922
EVERYBODY'S HERE NOW,
SO LET'S GET STARTED, SHALL WE?
261
00:10:21,955 --> 00:10:26,226
NOOGATUCK KNOWS THAT JAMES
MERRIWEATHER WANTS PEACE.
262
00:10:28,862 --> 00:10:30,397
WE WISH TO LIVE
SIDE BY SIDE
263
00:10:30,430 --> 00:10:33,867
WITH YOU, OUR BROTHERS,
IN THIS BEAUTIFUL VALLEY.
264
00:10:33,901 --> 00:10:35,368
FOR MANY MOONS
265
00:10:35,402 --> 00:10:38,906
NOOGATUCK HAS SMOKED THE PEACE
PIPE WITH YOU, MY FRIEND,
266
00:10:38,939 --> 00:10:43,443
BUT NOW MANY PALEFACE COME,
AND THEY BRING GUNS.
267
00:10:43,476 --> 00:10:46,379
NOOGATUCK'S VALLEY
GROWS SMALLER.
268
00:10:56,256 --> 00:10:57,891
UH, CAN WE DO
WITHOUT THE COUGHING?
269
00:10:57,925 --> 00:11:00,894
TAKE SMALLER PUFFS.
270
00:11:00,928 --> 00:11:03,363
CAN WE CONTINUE?
JAMES, PLEASE.
271
00:11:03,396 --> 00:11:06,366
MY FOLLOWERS COME
ONLY IN FRIENDSHIP.
272
00:11:06,399 --> 00:11:07,768
THEY BRING GIFTS.
273
00:11:07,801 --> 00:11:09,336
THEY HELP YOU PLANT CORN.
274
00:11:09,369 --> 00:11:12,172
OUR WOMEN GIVE CALICO
TO YOUR SQUAWS.
275
00:11:12,205 --> 00:11:14,808
IS ALL THIS NOT TRUE,
NOOGATUCK?
276
00:11:14,842 --> 00:11:17,911
EVERYTHING THAT
LAUGHING FACE SAYS IS TRUE.
277
00:11:17,945 --> 00:11:20,380
BUT TREATIES SAY
THAT HE WILL NOT USE
278
00:11:20,413 --> 00:11:23,016
THE LAND
BEYOND RUNNING STREAM
279
00:11:23,050 --> 00:11:26,720
WHERE THE BIG OAK...
REACHES TO THE SKY. LOOK.
280
00:11:26,754 --> 00:11:29,990
EVEN -- EVEN NOW
YOU'VE BUILT YOUR LODGES.
281
00:11:30,023 --> 00:11:33,193
THE PALEFACE IS NOT A MAN
OF HIS WORD.
282
00:11:33,226 --> 00:11:34,895
JOHN?
HMM?
283
00:11:34,928 --> 00:11:36,429
COULD WE CHANGE
THAT LAST LINE?
284
00:11:36,463 --> 00:11:38,231
IT JUST
ISN'T COMFORTABLE.
285
00:11:38,265 --> 00:11:40,500
I MEAN,
IT'S JUST NOT NOOGATUCK.
286
00:11:40,533 --> 00:11:41,969
POSSIBLY.
287
00:11:42,002 --> 00:11:44,437
UH, WE'LL SEE
WHAT THE AUTHOR SAYS.
288
00:11:44,471 --> 00:11:45,973
DUANE?
289
00:11:46,006 --> 00:11:49,042
CHANGE "PALEFACE IS NOT A MAN
OF HIS WORD"?
290
00:11:49,076 --> 00:11:51,478
WELL, I KIND OF AGREE
WITH BARNEY.
291
00:11:51,511 --> 00:11:53,213
IT FELT SO RIGHT
TO ME.
292
00:11:53,246 --> 00:11:55,448
IT'S A BEAUTIFUL LINE,
DUANE.
293
00:11:55,482 --> 00:11:57,951
IT'S JUST NOT
INDIANISH ENOUGH.
294
00:11:57,985 --> 00:11:59,753
HOW ABOUT...
295
00:12:01,154 --> 00:12:04,024
..."PALEFACE SPEAKS
WITH A FORKED TONGUE"?
296
00:12:04,057 --> 00:12:05,225
OH, MARVELOUS!
297
00:12:05,258 --> 00:12:07,094
THAT'S IT.
OH, IT SINGS!
298
00:12:07,127 --> 00:12:08,295
TRY THAT, BARNEY.
299
00:12:09,830 --> 00:12:12,265
ALREADY YOU'VE BUILT
YOUR LODGES.
300
00:12:12,299 --> 00:12:15,035
PALEFACE SPEAK
WITH FORKED TONGUE.
301
00:12:16,436 --> 00:12:19,907
ALL RIGHT,
NOW YOU BOTH SLOWLY RISE
302
00:12:19,940 --> 00:12:23,877
BRINGING THE SCENE
TO ITS CLIMAX.
303
00:12:23,911 --> 00:12:25,078
JAMES?
304
00:12:25,112 --> 00:12:28,281
NOOGATUCK,
YOU HAVE MY PLEDGE.
305
00:12:28,315 --> 00:12:31,251
WE WILL MOVE BACK
ACROSS THE RUNNING WATER
306
00:12:31,284 --> 00:12:33,887
WHERE THE BIG OAK
REACHES TO THE SKY
307
00:12:33,921 --> 00:12:36,223
AND WE WILL LIVE
IN PEACE.
308
00:12:36,256 --> 00:12:37,958
WE WILL LIVE IN PEACE,
309
00:12:37,991 --> 00:12:41,294
AND THIS WILL BE CALLED...
HAPPY VALLEY.
310
00:12:46,233 --> 00:12:48,535
ALL RIGHT, NOW,
THERE ARE A FEW SPOTS
311
00:12:48,568 --> 00:12:51,038
I'LL GO OVER WITH YOU
A LITTLE LATER.
312
00:12:51,071 --> 00:12:52,472
LADY MAYBERRY,
PLEASE.
313
00:12:52,505 --> 00:12:54,374
OPENING THE
SECOND ACT, NOW.
314
00:12:54,407 --> 00:12:56,009
YOUR SOLILOQUY.
YES.
315
00:12:56,043 --> 00:12:58,445
AND YOU'LL MAKE YOUR ENTRANCE
FROM THE WINGS.
316
00:13:01,181 --> 00:13:02,582
NO, NO, NO.
317
00:13:02,615 --> 00:13:04,484
THE OTHER SIDE.
318
00:13:06,053 --> 00:13:07,220
THAT NEW LINE
319
00:13:07,254 --> 00:13:08,421
FELT MORE COMFORTABLE?
320
00:13:08,455 --> 00:13:10,057
OH, YEAH, MUCH.
THANKS, DUANE.
321
00:13:10,090 --> 00:13:12,392
I'D LIKE TO SEE YOU
PROJECT A LITTLE MORE.
322
00:13:12,425 --> 00:13:14,895
OH, OKAY.
OH, AND, ANDY,
323
00:13:14,928 --> 00:13:16,263
WHEN HE CALLS YOU
"LAUGHING FACE,"
324
00:13:16,296 --> 00:13:18,065
I'D LIKE TO SEE
JUST THE FAINTEST SMILE.
325
00:13:18,098 --> 00:13:19,466
OH, OKAY.
326
00:13:19,499 --> 00:13:21,434
YEAH, THAT'S IT, THAT'S IT.
JUST A TRACE. YEAH.
327
00:13:24,604 --> 00:13:26,439
YOU DON'T HAVE TO WEAR THAT
ALL THE TIME.
328
00:13:26,473 --> 00:13:28,075
IT'S ALL RIGHT.
329
00:13:28,108 --> 00:13:29,476
ALL RIGHT,
LADY MAYBERRY
330
00:13:29,509 --> 00:13:30,878
YOUR ENTRANCE.
331
00:13:30,911 --> 00:13:32,612
UH, LADY MAYBERRY,
332
00:13:32,645 --> 00:13:34,081
YOU WENT PAST THE WINGS.
333
00:13:35,348 --> 00:13:37,050
COME BACK.
334
00:13:47,995 --> 00:13:49,462
DO I MAKE MY ENTRANCE NOW?
335
00:13:49,496 --> 00:13:51,364
YES, IF YOU PLEASE.
336
00:13:51,398 --> 00:13:52,900
IN, IN...
337
00:13:56,669 --> 00:13:58,338
NOW, WHENEVER YOU'RE
READY, MISS TAYLOR.
338
00:14:02,075 --> 00:14:03,944
EVENTIDE.
339
00:14:03,977 --> 00:14:06,346
THE GENTLE RUSTLING
OF THE LEAVES.
340
00:14:06,379 --> 00:14:08,648
THE BIRDS SEEKING THEIR NESTS.
341
00:14:08,681 --> 00:14:11,384
OH, MY HAPPY VALLEY.
342
00:14:11,418 --> 00:14:14,087
ENGLAND, YOU'RE SO FAR AWAY.
343
00:14:14,121 --> 00:14:18,258
BUT, HARK! DO I HEAR
THE DISTANT DRUMS OF WAR?
344
00:14:18,291 --> 00:14:22,095
WILL THE NOBLE RED MAN RISE...
345
00:14:22,129 --> 00:14:23,463
AGAIN...
346
00:14:23,496 --> 00:14:26,366
IN ALL HIS FURY?
347
00:14:26,399 --> 00:14:29,136
THERE LIES
THE COURSE OF HISTORY.
348
00:14:29,169 --> 00:14:32,906
ON THE ONE HAND,
WE HAVE THE FOLLOWERS OF...
349
00:14:32,940 --> 00:14:34,307
I FORGET HIS NAME.
350
00:14:34,341 --> 00:14:36,109
JAMES MERRIWEATHER.
351
00:14:36,143 --> 00:14:38,011
...JAMES MERRIWEATHER
352
00:14:38,045 --> 00:14:41,214
WHO COME
IN EVER-INCREASING NUMBERS.
353
00:14:41,248 --> 00:14:43,316
AND ON THE OTHER HAND...
354
00:14:44,584 --> 00:14:47,287
...WE HAVE NAUGATOOCK.
355
00:14:47,320 --> 00:14:49,156
NOOGATUCK!
356
00:14:49,189 --> 00:14:54,394
NOOGATUCK! WHOSE FAMILY
HAVE ROAMED THESE LANDS
357
00:14:54,427 --> 00:14:56,896
FOR GENERATIONS.
358
00:15:08,341 --> 00:15:11,044
ANDY,
SHE'S TERRIBLE.
359
00:15:11,078 --> 00:15:14,081
YEAH. WHO WAS IT SUGGESTED
SHE BE IN THE PAGEANT?
360
00:15:14,114 --> 00:15:16,149
YOU WAS THE ONE
THAT SAID IT.
361
00:15:16,183 --> 00:15:17,450
I WAS AFRAID IT WAS.
362
00:15:21,454 --> 00:15:25,192
WELL, JOHN, MAYBE
IF YOU WORKED WITH
HER A LITTLE BIT.
363
00:15:25,225 --> 00:15:26,493
OH, NO! NO!
364
00:15:26,526 --> 00:15:28,495
I WORKED WITH HER
FOR THREE HOURS LAST NIGHT.
365
00:15:28,528 --> 00:15:30,697
AS YOU MAY KNOW, I HAVE
SOMETHING OF A REPUTATION
366
00:15:30,730 --> 00:15:32,432
HERE IN THE NORTHERN PART
OF THE STATE.
367
00:15:32,465 --> 00:15:33,633
I KNOW, JOHN.
368
00:15:33,666 --> 00:15:35,502
OH! BUT I CAN SEE IT
CRUMBLING.
369
00:15:35,535 --> 00:15:37,337
CRUMBLING
BEFORE MY VERY EYES.
370
00:15:37,370 --> 00:15:39,739
WELL, JOHN,
YOU GOT TO GIVE HER A CHANCE.
371
00:15:39,772 --> 00:15:42,409
I'LL BET EVEN TEX RITTER
DIDN'T HIT IT RIGHT
372
00:15:42,442 --> 00:15:43,610
THE FIRST TIME OUT.
373
00:15:43,643 --> 00:15:45,045
OH!
374
00:15:46,679 --> 00:15:49,349
OH, I JUST HATE TO
SEE IT HAPPEN TO HER.
375
00:15:49,382 --> 00:15:51,384
AUNT BEE'S SUCH
A SWEET PERSON.
376
00:15:51,418 --> 00:15:52,719
A DELIGHTFUL PERSON.
377
00:15:52,752 --> 00:15:54,221
I ADORE HER...
378
00:15:54,254 --> 00:15:56,389
BUT SHE CAN'T ACT.
379
00:15:56,423 --> 00:15:58,758
NOW, THEN, WILL YOU TELL HER,
OR WILL I?
380
00:15:58,791 --> 00:16:01,194
WELL, I GUESS IT'D
BE A LITTLE EASIER
381
00:16:01,228 --> 00:16:02,495
COMING FROM ME.
382
00:16:02,529 --> 00:16:04,131
THEN I'LL COUNT
ON THAT.
383
00:16:04,164 --> 00:16:05,732
MMM...YEAH.
384
00:16:05,765 --> 00:16:07,200
GOOD.
385
00:16:13,106 --> 00:16:14,774
WELL, THE THEATER...
386
00:16:14,807 --> 00:16:16,309
HEARTBREAK ALLEY.
387
00:16:16,343 --> 00:16:17,577
MMM.
388
00:16:19,046 --> 00:16:22,615
EVENTIDE. THE GENTLE RUSTLING
OF THE LEAVES.
389
00:16:22,649 --> 00:16:25,152
THE BIRDS
SEEKING THEIR NEST.
390
00:16:25,185 --> 00:16:26,786
OH, MY HAPPY VALLEY.
391
00:16:26,819 --> 00:16:28,455
ENGLAND, FAR AWAY.
392
00:16:28,488 --> 00:16:30,023
SO FAR.
393
00:16:30,057 --> 00:16:31,524
SO FAR?
UH-HUH.
394
00:16:31,558 --> 00:16:34,494
EVENTIDE. THE GENTLE RUSTLING
OF THE LEAVES. THE BIRDS...
395
00:16:35,728 --> 00:16:37,297
HI, PAW.
396
00:16:37,330 --> 00:16:38,731
OH, HELLO, ANDY.
397
00:16:38,765 --> 00:16:40,467
I WAS PRACTICING.
398
00:16:40,500 --> 00:16:44,037
OH, HI. IT WAS SOUNDING
PRETTY GOOD.
399
00:16:44,071 --> 00:16:47,174
YEAH. ME AND JOHN MASTERS
WAS JUST TALKING
400
00:16:47,207 --> 00:16:50,043
ABOUT HOW HARD
THAT OPENING SPEECH IS.
401
00:16:50,077 --> 00:16:52,279
I DON'T THINK
JOHN UNDERSTANDS
402
00:16:52,312 --> 00:16:53,746
LADY MAYBERRY.
403
00:16:53,780 --> 00:16:55,148
YOU DON'T?
404
00:16:55,182 --> 00:16:57,350
NO.
405
00:16:57,384 --> 00:16:59,619
OH, YOU MEAN YOU DON'T,
406
00:16:59,652 --> 00:17:02,589
UH, CARE FOR HIM MUCH
AS A DIRECTOR.
407
00:17:02,622 --> 00:17:05,058
WELL, HE'S ALL RIGHT,
BUT HE'S NO REVEREND DARGOOD.
408
00:17:05,092 --> 00:17:06,826
OH. WELL, WELL, LISTEN,
409
00:17:06,859 --> 00:17:10,397
IF -- IF YOU DON'T SEE
EYE TO EYE WITH HIM,
410
00:17:10,430 --> 00:17:13,200
WHY DON'T YOU JUST...
FORGET IT?
411
00:17:13,233 --> 00:17:14,634
FORGET IT?
412
00:17:14,667 --> 00:17:16,403
WELL, YOU KNOW
WHAT I MEAN.
413
00:17:16,436 --> 00:17:19,472
I KNOW THAT YOU WOULDN'T WANT
TO DO ANYTHING ON THE STAGE
414
00:17:19,506 --> 00:17:21,208
THAT YOU DIDN'T FEEL
WAS RIGHT
415
00:17:21,241 --> 00:17:23,343
AND SO IF YOU CAN'T
WORK IT OUT WITH HIM,
416
00:17:23,376 --> 00:17:25,245
WELL, JUST LET HIM
WORRY ABOUT IT.
417
00:17:25,278 --> 00:17:26,679
LET HIM GET SOMEBODY ELSE.
418
00:17:26,713 --> 00:17:28,781
I WOULDN'T GIVE UP THIS PART
FOR ANYTHING IN THE WORLD.
419
00:17:28,815 --> 00:17:30,850
IT'S GOING TO BE
A THRILLING EXPERIENCE.
420
00:17:30,883 --> 00:17:32,252
OH, YEAH.
421
00:17:32,285 --> 00:17:33,586
OH, GOOD HEAVENS,
LOOK AT THE TIME.
422
00:17:33,620 --> 00:17:35,088
I'M GOING TO BE LATE
FOR PRACTICE.
423
00:17:35,122 --> 00:17:36,289
THANK YOU, OPIE.
424
00:17:36,323 --> 00:17:38,558
WE'LL TALK ABOUT
THIS LATER.
425
00:17:38,591 --> 00:17:41,194
OH. OH, ABOUT SUPPER.
426
00:17:41,228 --> 00:17:45,432
OH, WELL, WE'LL PICK UP
SOMETHING AT THE DINER.
427
00:17:45,465 --> 00:17:47,600
OH, I KNOW
I'M NEGLECTING YOU BOTH,
428
00:17:47,634 --> 00:17:50,137
BUT I JUST DON'T
SEEM TO FIND THE TIME.
429
00:17:50,170 --> 00:17:52,539
DON'T WORRY ABOUT IT.
WE'LL BE FINE.
430
00:17:52,572 --> 00:17:54,341
I'M AFRAID
IT'S GOING TO BE LIKE THIS
431
00:17:54,374 --> 00:17:55,742
FOR THE NEXT TWO WEEKS,
BUT...
432
00:17:55,775 --> 00:17:57,610
THE PAGEANT IS
THE MOST IMPORTANT THING,
433
00:17:57,644 --> 00:17:59,812
ISN'T IT, ANDY?
OH, YEAH.
434
00:18:01,781 --> 00:18:04,117
OH, OH, ANSWER THAT FOR ME,
WILL YOU, ANDY?
435
00:18:04,151 --> 00:18:06,353
IF IT'S FOR ME,
TELL HIM I'M ON MY WAY, HMM?
436
00:18:06,386 --> 00:18:07,620
RIGHT.
437
00:18:10,890 --> 00:18:12,892
OH, BOY, OH, BOY.
438
00:18:12,925 --> 00:18:14,661
YEAH?
439
00:18:14,694 --> 00:18:16,363
ANDY, WONDERFUL NEWS!
440
00:18:16,396 --> 00:18:18,498
I'VE JUST HEARD THAT
CLARA EDWARDS IS BACK IN TOWN.
441
00:18:18,531 --> 00:18:20,433
THE ROLE OF LADY MAYBERRY
IS SOLVED.
442
00:18:20,467 --> 00:18:22,369
I ASSUME YOU'VE SPOKEN
TO YOUR AUNT.
443
00:18:22,402 --> 00:18:26,606
NO, JOHN, I DIDN'T GET AROUND
TO TELLING HER.
444
00:18:27,507 --> 00:18:28,675
I KNOW.
445
00:18:28,708 --> 00:18:30,377
YEAH, I KNOW,
I KNOW, I KNOW.
446
00:18:30,410 --> 00:18:34,281
ANDY, I'M NOT UNSYMPATHETIC,
BUT SHE MUST BE TOLD.
447
00:18:34,314 --> 00:18:38,851
WELL, JOHN, I'LL FIGURE OUT
SOME WAY OF TELLING HER.
448
00:18:38,885 --> 00:18:41,288
BUT DO ME A FAVOR, JOHN.
449
00:18:41,321 --> 00:18:46,193
DON'T SAY ANYTHING TO MISS
EDWARDS RIGHT NOW, WILL YA?
450
00:18:47,427 --> 00:18:48,928
WELL, YEAH.
451
00:18:48,961 --> 00:18:52,299
WELL, YEAH, I KNOW.
I-I WILL.
452
00:18:52,332 --> 00:18:54,734
ALL RIGHT. THANKS.
453
00:18:54,767 --> 00:18:56,303
GOODBYE.
454
00:18:58,971 --> 00:19:00,607
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
455
00:19:00,640 --> 00:19:02,642
I'LL BE GLAD WHEN
THAT PAGEANT'S OVER.
456
00:19:02,675 --> 00:19:04,577
I'M GETTING TIRED OF
EATING AT THE DINER.
457
00:19:04,611 --> 00:19:05,812
YEAH.
458
00:19:14,754 --> 00:19:16,489
YOU KNOW, I AM, TOO.
459
00:19:18,758 --> 00:19:20,593
OH, GOOD HEAVENS.
I'VE GOT A LIST A MILE LONG.
460
00:19:20,627 --> 00:19:21,894
NOW, LET'S SEE.
461
00:19:21,928 --> 00:19:26,199
I NEED LACE FOR MY COSTUME,
PRACTICE AT 10:00.
462
00:19:26,233 --> 00:19:28,868
THEN I HAVE TO PICK UP MY SHOES,
I NEED THREAD,
463
00:19:28,901 --> 00:19:30,470
THEN I BETTER GO
TO THE GROCERY.
464
00:19:30,503 --> 00:19:32,205
WE NEED BREAD AND
BUTTER AND EGGS.
465
00:19:32,239 --> 00:19:33,873
OH, THEN I HAVE TO
GO TO THE LAUNDRY.
466
00:19:33,906 --> 00:19:35,875
HOW AM I EVER GOING
TO GET ALL THIS DONE?
467
00:19:35,908 --> 00:19:37,410
WELL, THAT'S SHOW BIZ,
AUNT BEE.
468
00:19:37,444 --> 00:19:38,611
THAT'S SHOW BIZ.
469
00:19:39,979 --> 00:19:41,981
OH, THAT MUST BE
CLARA EDWARDS.
470
00:19:42,014 --> 00:19:43,516
WANT TO GET THE DOOR, OPE?
471
00:19:43,550 --> 00:19:44,717
SURE, PAW.
472
00:19:44,751 --> 00:19:45,918
IS CLARA EDWARDS BACK?
473
00:19:45,952 --> 00:19:47,887
MM-HMM. CAME IN
YESTERDAY AFTERNOON.
474
00:19:47,920 --> 00:19:50,257
I CALLED HER AND ASKED HER
IF SHE'D MIND COMING OVER
475
00:19:50,290 --> 00:19:52,459
AND HELPING OUT WHILE
YOU'RE BUSY WITH THE PAGEANT.
476
00:19:52,492 --> 00:19:53,926
SAID SHE'D BE GLAD TO.
OH?
477
00:19:53,960 --> 00:19:55,662
ISN'T THAT NICE OF HER?
478
00:19:58,931 --> 00:20:01,234
MISS EDWARDS,
IT CERTAINLY IS NICE OF YOU
479
00:20:01,268 --> 00:20:02,435
TO HELP OUT LIKE THIS.
480
00:20:02,469 --> 00:20:03,770
I'M GLAD TO DO IT,
ANDY.
481
00:20:03,803 --> 00:20:06,406
OH, BEE, I HEARD YOU WERE
PLAYING LADY MAYBERRY.
482
00:20:06,439 --> 00:20:07,674
I'M SO HAPPY
FOR YOU.
483
00:20:07,707 --> 00:20:10,277
NOW, DON'T YOU WORRY
ABOUT OUR TWO MEN HERE.
484
00:20:10,310 --> 00:20:13,346
I'M GOING TO TREAT THEM
JUST LIKE THEY WERE MY OWN.
485
00:20:13,380 --> 00:20:15,482
WELL, THAT'S VERY SWEET
OF YOU, CLARA.
486
00:20:15,515 --> 00:20:18,318
OH, IT'LL BE SO NICE
TO HAVE SOMEONE TO COOK FOR.
487
00:20:18,351 --> 00:20:20,920
WELL, WE'RE LOOKING FORWARD
TO IT, HUH, OPE?
488
00:20:20,953 --> 00:20:22,322
YEAH, BOY!
489
00:20:22,355 --> 00:20:23,523
BOY, I CAN'T WAIT
TO GET AHOLD
490
00:20:23,556 --> 00:20:25,358
OF SOME OF THAT FINE
APPLE PIE YOU MAKE.
491
00:20:25,392 --> 00:20:27,794
WHY, WE'LL HAVE SOME
EVERY NIGHT IF YOU LIKE.
492
00:20:27,827 --> 00:20:30,863
PIE EVERY NIGHT?!
WOW!
493
00:20:32,432 --> 00:20:34,501
CLARA, YOU DON'T HAVE TO GO
TO ALL THAT TROUBLE.
494
00:20:34,534 --> 00:20:36,803
TROUBLE? WHY, I'LL ENJOY
IT MORE THAN THEY WILL.
495
00:20:38,471 --> 00:20:40,507
WELL, AUNT BEE,
YOU BETTER RUN ALONG
496
00:20:40,540 --> 00:20:42,909
IF YOU EVER EXPECT TO
GET THAT STUFF DONE.
497
00:20:42,942 --> 00:20:44,444
YES, I SUPPOSE SO,
498
00:20:44,477 --> 00:20:47,947
AND I STILL HAVE TO WORK
ON THAT OPENING SPEECH.
499
00:20:47,980 --> 00:20:50,450
OH, THAT LOVELY
OPENING SPEECH.
500
00:20:50,483 --> 00:20:55,455
EVENTIDE. THE GENTLE
RUSTLING OF THE LEAVES.
501
00:20:55,488 --> 00:20:57,957
THE BIRDS SEEKING
OUT THEIR NESTS.
502
00:20:57,990 --> 00:21:00,993
OH, MY HAPPY VALLEY!
503
00:21:01,027 --> 00:21:04,030
ENGLAND, YOU'RE
SO FAR AWAY.
504
00:21:05,565 --> 00:21:06,999
I DID REMEMBER.
505
00:21:08,835 --> 00:21:11,871
WELL, I SUPPOSE
I'D BETTER BE GOING.
506
00:21:11,904 --> 00:21:15,575
YES, AND I'D
BETTER GET INTO
THAT KITCHEN.
507
00:21:15,608 --> 00:21:19,579
WELL, NOW, NOW, DON'T WORRY
WHEN YOU COME BACK.
508
00:21:19,612 --> 00:21:21,414
WE'RE IN GOOD HANDS.
509
00:21:21,448 --> 00:21:22,615
BYE, AUNT BEE.
510
00:21:33,826 --> 00:21:35,928
GUESS IT DIDN'T WORK,
HUH, PAW?
511
00:21:37,063 --> 00:21:38,631
UH...
512
00:21:38,665 --> 00:21:39,866
I GUESS NOT.
513
00:21:48,841 --> 00:21:50,042
CLARA?
514
00:21:50,076 --> 00:21:51,711
WHY, BEE!
515
00:21:51,744 --> 00:21:54,481
I THOUGHT YOU WERE ON
YOUR WAY TO PLAY PRACTICE.
516
00:21:54,514 --> 00:21:55,682
UH, CLARA...
517
00:21:55,715 --> 00:21:57,584
IS ANYTHING WRONG?
518
00:21:57,617 --> 00:22:01,854
NO, NO, IT WAS, UM,
JUST THAT SPEECH A MOMENT AGO.
519
00:22:01,888 --> 00:22:04,791
YOU SAID IT
SO BEAUTIFULLY.
520
00:22:04,824 --> 00:22:07,093
IT SET ME TO THINKING.
521
00:22:07,126 --> 00:22:08,595
WHAT ABOUT?
522
00:22:08,628 --> 00:22:11,130
CLARA, YOU WERE
THEIR FIRST CHOICE
523
00:22:11,163 --> 00:22:12,565
AND RIGHTFULLY SO.
524
00:22:12,599 --> 00:22:14,834
OH, BEE, YOU'LL BE
SIMPLY WONDERFUL IN IT!
525
00:22:14,867 --> 00:22:16,436
AND YOU'D
BE MUCH BETTER.
526
00:22:16,469 --> 00:22:17,937
CLARA, PLEASE
TAKE BACK THE PART.
527
00:22:17,970 --> 00:22:19,372
BUT YOU'VE WORKED
SO HARD, BEE.
528
00:22:19,406 --> 00:22:20,573
I COULDN'T
TAKE IT AWAY.
529
00:22:20,607 --> 00:22:21,908
I DON'T CARE!
530
00:22:21,941 --> 00:22:23,910
I DON'T CARE ONE LITTLE BIT.
I REALLY DON'T.
531
00:22:23,943 --> 00:22:25,144
YOU MEAN IT?
532
00:22:25,177 --> 00:22:26,679
YES, I MEAN IT.
533
00:22:26,713 --> 00:22:28,748
Y
I'M SURE.
534
00:22:28,781 --> 00:22:30,149
OH, BEE!
535
00:22:30,182 --> 00:22:33,019
HURRY. THEY'VE STARTED
PLAY PRACTICE.
536
00:22:33,052 --> 00:22:34,421
OH, BEE!
537
00:22:34,454 --> 00:22:35,922
OH!
OH!
538
00:22:35,955 --> 00:22:37,790
THANK YOU, BEE!
539
00:22:40,827 --> 00:22:43,630
HOW WOULD YOU BOYS
LIKE A NICE APPLE PIE
FOR DESSERT TONIGHT?
540
00:22:43,663 --> 00:22:44,864
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
541
00:22:44,897 --> 00:22:46,733
I THOUGHT YOU WAS GOING
TO GO TO PRACTICE.
542
00:22:46,766 --> 00:22:48,801
NO, CLARA EDWARDS IS
GOING TO PLAY THE PART.
543
00:22:48,835 --> 00:22:51,738
WELL, WHY AREN'T YOU
GOING TO PLAY IT?
544
00:22:51,771 --> 00:22:54,106
WELL, I HAVE MY REASONS.
545
00:22:55,642 --> 00:22:56,809
O
546
00:22:56,843 --> 00:22:58,010
I DON'T WANT ANYBODY
547
00:22:58,044 --> 00:22:59,712
FUSSING AROUND
IN MY KITCHEN.
548
00:22:59,746 --> 00:23:01,614
I SEE.
549
00:23:01,648 --> 00:23:03,716
AND YOU KNOW SOMETHING?
550
00:23:03,750 --> 00:23:07,520
I THINK SHE'S A BETTER
ACTRESS THAN I AM.
551
00:23:12,024 --> 00:23:14,694
YOU'RE REALLY SOMETHING,
YOU KNOW THAT, AUNT BEE?
552
00:23:14,727 --> 00:23:16,929
COME ON, OPIE.
553
00:23:16,963 --> 00:23:18,898
WE'LL START
THE APPLE PIE.
554
00:23:25,137 --> 00:23:28,708
AND I HEREWITH
DEED THESE LANDS JOINTLY
555
00:23:28,741 --> 00:23:32,512
TO JAMES MERRIWEATHER
AND CHIEF NOOGATUCK,
556
00:23:32,545 --> 00:23:35,047
KNOWING
THAT THEY WILL RULE WISELY
557
00:23:35,081 --> 00:23:37,817
AND THAT THEY WILL SHARE
THE BOUNTY
558
00:23:37,850 --> 00:23:39,986
OF THIS GREEN AND HAPPY VALLEY,
559
00:23:40,019 --> 00:23:44,691
WHICH SHALL HEREIN AFTER
BE CALLED MAYBERRY.
560
00:23:51,197 --> 00:23:53,833
BOY, THAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN NIGHT AND DAY,
561
00:23:53,866 --> 00:23:55,201
ISN'T IT?
562
00:23:55,234 --> 00:23:56,969
YEAH, BOY. THAT MISS EDWARDS
IS A FINE ACTRESS.
563
00:23:57,003 --> 00:23:59,772
WELL, AUNT BEE TRIED, BUT IT'S
JUST ONE OF THEM THINGS.
564
00:23:59,806 --> 00:24:01,608
EITHER YOU GOT IT
OR YOU DON'T.
I GUESS.
565
00:24:01,641 --> 00:24:04,877
I MEAN, YOU GOT TO HAVE THE RAW
TALENT TO START WITH.
566
00:24:04,911 --> 00:24:06,546
OF COURSE, THAT CAN BE REFINED,
THAT'S TRUE.
567
00:24:06,579 --> 00:24:07,914
BUT -- HEY.
568
00:24:07,947 --> 00:24:09,882
WHAT'S THAT FELLA DOING WEARING
MY HEADDRESS?
569
00:24:09,916 --> 00:24:13,019
HEY, FELLA!
HEY!
570
00:24:13,052 --> 00:24:14,220
BARNEY, COULD I SPEAK TO YOU
PRIVATELY?
571
00:24:14,253 --> 00:24:15,955
WAIT A MINUTE.
572
00:24:15,988 --> 00:24:17,490
I WANT TO KNOW WHAT HE'S DOING
WEARING MY HEADDRESS.
573
00:24:17,524 --> 00:24:18,691
BARNEY, COULD WE TALK
OVER IN THE CORNER?
574
00:24:18,725 --> 00:24:19,959
THAT'S MY HEADDRESS!
575
00:24:19,992 --> 00:24:21,561
BARNEY, I MEANT TO SPEAK TO YOU
BEFORE THIS.
576
00:24:21,594 --> 00:24:23,129
THERE'S A FEW ROUGH EDGES
IN MY PERFORMANCE.
577
00:24:23,162 --> 00:24:24,997
WE GOT TWO WEEKS.
I KNOW I CAN DO THIS PART.
578
00:24:25,031 --> 00:24:26,799
I MEAN, I FEEL NOOGATUCK.
NOOGATUCK IS ME!
579
00:24:26,833 --> 00:24:28,200
HEY, FELLA!
580
00:24:28,234 --> 00:24:30,169
BARNEY! BARNEY!
40988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.