Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,677 --> 00:00:13,147
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,181 --> 00:00:15,449
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,483 --> 00:00:18,119
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:22,223 --> 00:00:23,657
MISS CLETA.
5
00:00:23,691 --> 00:00:26,460
MIGHTY PRETTY
BLACK OILCLOTH COAT.
6
00:00:40,708 --> 00:00:43,277
WELL, IT'S JUST FINE,
MR. STERLING.
7
00:00:43,311 --> 00:00:45,113
I THOUGHT YOU'D LIKE
THIS ONE HERE --
8
00:00:45,146 --> 00:00:46,580
THIS PARTICULAR ONE.
OH, I DO.
9
00:00:46,614 --> 00:00:48,216
I WONDER, THOUGH,
10
00:00:48,249 --> 00:00:49,517
COULD I HAVE IT MADE
JUST A LITTLE BIT SMALLER?
11
00:00:49,550 --> 00:00:51,085
WELL, IF IT'S FOR ME,
IT'S FINE.
12
00:00:51,119 --> 00:00:52,353
I GOT FAT WRISTS.
13
00:00:52,386 --> 00:00:54,188
HI, ANDY.
HI, ANDY.
HOWDY, FRED.
14
00:00:54,222 --> 00:00:55,589
WHAT'S THAT?
15
00:00:55,623 --> 00:00:57,325
OH, IT'S A GIFT
FOR MY NIECE'S GRADUATION --
16
00:00:57,358 --> 00:00:58,526
A CHARM BRACELET.
17
00:00:58,559 --> 00:01:00,094
OH. THAT'S PRETTY.
18
00:01:03,631 --> 00:01:06,734
OH, I WONDER, COULD YOU HAVE IT
MADE A LITTLE SMALLER?
19
00:01:06,767 --> 00:01:09,203
SURE.
I'LL HAVE IT FOR YOU FRIDAY.
20
00:01:09,237 --> 00:01:10,471
FINE.
THANK YOU VERY MUCH.
21
00:01:10,504 --> 00:01:13,107
SEE YOU, FRED.
SEE YOU LATER.
22
00:01:13,141 --> 00:01:14,575
HEY, LOOK HERE.
23
00:01:14,608 --> 00:01:16,277
OH, YES.
24
00:01:16,310 --> 00:01:18,112
YEAH, IT'S PRETTY.
LOOKY THERE.
MM-HMM.
25
00:01:37,498 --> 00:01:39,500
WHY DO THEY HAVE TO BE
UP TO ANYTHING, BARNEY?
26
00:01:39,533 --> 00:01:40,668
WHY COULDN'T
THEY JUST HAPPEN TO BE
27
00:01:40,701 --> 00:01:41,735
IN THE JEWELRY STORE
TOGETHER?
28
00:01:41,769 --> 00:01:43,171
OH, COME ON, THELMA LOU,
29
00:01:43,204 --> 00:01:44,538
PUT TWO AND TWO TOGETHER.
30
00:01:44,572 --> 00:01:46,474
READ THE HANDWRITING
ON THE WALL.
31
00:01:46,507 --> 00:01:49,277
BLOW AWAY THE SMOKE
AND LOOK AT THE FIRE.
32
00:01:49,310 --> 00:01:52,780
BARNEY, YOU'RE ALWAYS THROWING
YOUR EDUCATION IN MY FACE.
33
00:01:52,813 --> 00:01:55,349
CAN'T HELP MYSELF.
34
00:01:55,383 --> 00:01:57,351
I'M JUST
A STUDENT OF HUMANITY.
35
00:01:57,385 --> 00:02:00,654
GUESS THAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN A SHARPLY HONED LAWMAN
36
00:02:00,688 --> 00:02:03,724
AND JUST AN ORDINARY JERK
WEARING A BADGE.
37
00:02:03,757 --> 00:02:05,593
WILL YOU STOP
BEING SO DRAMATIC
38
00:02:05,626 --> 00:02:07,361
AND JUST TELL ME
WHAT'S ON YOUR MIND?
39
00:02:07,395 --> 00:02:09,663
WELL, I THINK
THEY'RE GETTING ENGAGED.
40
00:02:09,697 --> 00:02:11,599
NO.
WELL, WHY NOT?
41
00:02:11,632 --> 00:02:13,167
THEY WERE IN THE JEWELRY STORE
TOGETHER,
42
00:02:13,201 --> 00:02:14,402
AND HE WAS KISSING HER.
43
00:02:14,435 --> 00:02:15,803
NOW, WHAT DO YOU THINK?
I DON'T KNOW.
44
00:02:15,836 --> 00:02:17,338
LOOK, I KNOW ANDY.
45
00:02:17,371 --> 00:02:20,174
I KNOW ANDY BETTER
THAN ANDY KNOWS ANDY.
46
00:02:20,208 --> 00:02:22,276
NOW, HE WOULDN'T KISS ANYBODY
OUT IN PUBLIC
47
00:02:22,310 --> 00:02:25,246
UNLESS HE HAD BEEN HIT
BY A TRANSPORT OF EMOTION.
48
00:02:25,279 --> 00:02:27,715
THEY WERE BUYING A RING.
49
00:02:29,250 --> 00:02:31,585
LAY MIND FINALLY BEGINS
TO CLICK, HUH?
50
00:02:31,619 --> 00:02:33,921
YOU KNOW,
I-I'M GETTING GOOSE BUMPS
51
00:02:33,954 --> 00:02:36,324
JUST THINKING ABOUT IT.
52
00:02:36,357 --> 00:02:38,826
WELL, ALL I CAN SAY IS,
IT'S ABOUT TIME.
53
00:02:38,859 --> 00:02:41,362
I'VE GOT TO CALL HELEN
AND SEE IF THEY SET A DATE.
54
00:02:41,395 --> 00:02:42,596
NOW, WAIT A MINUTE!
55
00:02:42,630 --> 00:02:43,731
NOW, IF THEY HAD WANTED US
TO KNOW,
56
00:02:43,764 --> 00:02:44,932
THEY'D HAVE SAID
SOMETHING.
57
00:02:44,965 --> 00:02:46,800
OBVIOUSLY, THEY WANT
TO KEEP IT A SECRET.
58
00:02:46,834 --> 00:02:48,869
I KNOW IT'S TOUGH FOR YOU,
BEING A WOMAN,
59
00:02:48,902 --> 00:02:51,339
BUT FOR HEAVEN'S SAKES,
DON'T TELL ANYBODY.
60
00:02:51,372 --> 00:02:53,874
I'M SO HAPPY FOR THEM.
61
00:02:53,907 --> 00:02:56,510
I ALWAYS HOPED
IT WOULD BE HELEN.
62
00:02:56,544 --> 00:02:58,746
WELL, I KNEW IT WOULD HAPPEN
SOONER OR LATER.
63
00:02:58,779 --> 00:03:00,948
NOW, BE SURE AND DON'T TELL
ANYBODY, AUNT BEE.
64
00:03:00,981 --> 00:03:02,283
LET IT COME FROM THEM.
65
00:03:04,017 --> 00:03:05,519
TAKE IT EASY, NOW,
AUNT BEE.
66
00:03:05,553 --> 00:03:07,288
I DIDN'T MEAN
TO UPSET YOU.
67
00:03:07,321 --> 00:03:09,890
THERE YOU GO.
68
00:03:09,923 --> 00:03:12,660
COULDN'T HAPPEN
TO TWO NICER PEOPLE.
69
00:03:14,328 --> 00:03:15,929
OH, COME ON, AUNT BEE.
70
00:03:15,963 --> 00:03:18,532
DARN SILLY WOMEN.
71
00:03:18,566 --> 00:03:21,602
YOU CRY
AT THE DROP OF A HAT.
72
00:03:21,635 --> 00:03:24,738
GET A BIT OF NEWS
ABOUT SOME LOVED ONE, YOU --
73
00:03:24,772 --> 00:03:26,840
YOU WOMEN
JUST COME APART.
74
00:03:29,009 --> 00:03:30,878
ALL RIGHT, MELVIN.
ALL RIGHT.
75
00:03:30,911 --> 00:03:32,380
THAT I CAN UNDERSTAND.
76
00:03:32,413 --> 00:03:34,548
WE ALL WANT PRIVACY
FROM TIME TO TIME.
77
00:03:34,582 --> 00:03:36,550
BUT THAT DOES NOT GIVE YOU
THE RIGHT
78
00:03:36,584 --> 00:03:38,419
TO PUT UP QUARANTINE SIGNS.
79
00:03:38,452 --> 00:03:40,488
ACCORDING TO THEM SIGNS
AT YOUR PLACE,
80
00:03:40,521 --> 00:03:43,691
YOU GOT CHOLERA, YELLOW FEVER,
AND THE BUBONIC PLAGUE.
81
00:03:43,724 --> 00:03:46,594
YOU GOT YOUR NEIGHBORS
SCARED TO DEATH.
82
00:03:46,627 --> 00:03:49,263
WELL --
83
00:03:49,297 --> 00:03:51,465
WELL, I CAN SYMPATHIZE WITH YOU,
84
00:03:51,499 --> 00:03:53,867
BUT IF YOU DON'T WANT
MAGAZINE SUBSCRIPTIONS
85
00:03:53,901 --> 00:03:55,703
OR YOUR SEPTIC TANK PUMPED OUT,
86
00:03:55,736 --> 00:03:57,505
THERE'S A SIGN
THAT YOU CAN GET THAT SAYS,
87
00:03:57,538 --> 00:04:00,574
"NO PEDDLERS OR AGENTS."
88
00:04:00,608 --> 00:04:04,678
WELL, SURE THAT'LL APPLY
TO SEPTIC-TANK PUMPERS.
89
00:04:04,712 --> 00:04:06,314
SURE.
90
00:04:06,347 --> 00:04:09,550
NOW TAKE DOWN THEM
"DISEASED" SIGNS, MELVIN.
91
00:04:09,583 --> 00:04:10,684
ALL RIGHT.
92
00:04:10,718 --> 00:04:12,553
WE'LL APPRECIATE IT.
93
00:04:12,586 --> 00:04:14,288
GOODBYE, MELVIN.
94
00:04:25,466 --> 00:04:27,000
HEAR A GOOD ONE AT LUNCH,
DID YOU?
95
00:04:28,502 --> 00:04:30,771
WELL, IF IT'S THAT GOOD,
TELL ME.
96
00:04:30,804 --> 00:04:33,541
YOU KILL ME.
YOU KNOW THAT?
97
00:04:33,574 --> 00:04:36,744
YOU SON OF A GUN.
98
00:04:36,777 --> 00:04:38,912
WELL, YOU GONNA TELL ME,
OR AREN'T YOU?
99
00:04:38,946 --> 00:04:41,048
WHAT YOU KNOW,
I DON'T HAVE TO TELL YOU.
100
00:04:41,081 --> 00:04:42,883
YOU SON OF A GUN.
101
00:04:42,916 --> 00:04:45,486
TALK ABOUT
OLD MR. TRANSPARENT.
102
00:04:45,519 --> 00:04:47,988
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
103
00:04:48,021 --> 00:04:49,723
OH, I'VE SAID
TOO MUCH ALREADY.
104
00:04:49,757 --> 00:04:51,058
YOU DIDN'T SAY ANYTHING.
105
00:04:55,062 --> 00:04:56,997
SHERIFF TAYLOR.
106
00:04:57,030 --> 00:05:00,668
OH, HELLO, ARTHUR.
107
00:05:00,701 --> 00:05:02,803
WAIT A MINUTE, ARTHUR.
108
00:05:02,836 --> 00:05:04,338
BARNEY, GO OUT THERE
109
00:05:04,372 --> 00:05:06,474
AND MAKE MELVIN TAKE DOWN
THEM "DISEASED" SIGNS.
110
00:05:06,507 --> 00:05:07,908
CHECK.
111
00:05:07,941 --> 00:05:09,677
YOU KILL ME.
112
00:05:16,784 --> 00:05:18,118
OH, THERE WE ARE.
113
00:05:19,887 --> 00:05:21,622
ONIONS GETTIN' TO YOU?
114
00:05:21,655 --> 00:05:25,125
NO, NO, IT'S NOTHING.
115
00:05:25,158 --> 00:05:27,795
YOU DIDN'T DO ANYTHING TO UPSET
YOUR AUNT BEE, DID YOU?
116
00:05:27,828 --> 00:05:29,863
OH, NO, PA.
I'VE BEEN REAL GOOD LATELY.
117
00:05:29,897 --> 00:05:31,465
MM.
118
00:05:31,499 --> 00:05:34,101
YOU KNOW, I THINK SHE'S GOT
ONE OF THOSE ALLERGICS.
119
00:05:34,134 --> 00:05:35,936
ONE OF THOSE ALLERGICS?
120
00:05:35,969 --> 00:05:38,906
YEAH, LIKE
JOHNNY PAUL JASON HAS.
121
00:05:38,939 --> 00:05:41,108
YOU SEE, AT A CERTAIN TIME
OF THE YEAR,
122
00:05:41,141 --> 00:05:43,377
THE BUMBLEBEES
STAND ON THE FLOWERS.
123
00:05:43,411 --> 00:05:46,013
THEY GET A LOT OF
THIS FLOWER DUST ON THEIR LEGS.
124
00:05:46,046 --> 00:05:48,382
THEN THEY SPREAD IT ALL
THROUGH THE AIR.
125
00:05:48,416 --> 00:05:51,552
NOW, THE PEOPLE WITH ALLERGICS
BREATHE THIS RIGHT IN.
126
00:05:51,585 --> 00:05:54,021
I GUESS 'CAUSE THEY
JUST DON'T KNOW ANY BETTER.
127
00:05:54,054 --> 00:05:57,691
WELL, ANYWAYS, THEY GET ALL
PUFFY, AND THEIR EYES RUN WATER.
128
00:05:57,725 --> 00:05:58,992
AND JOHNNY PAUL JASON
HAS THIS?
129
00:05:59,026 --> 00:06:00,594
UH-HUH.
130
00:06:00,628 --> 00:06:03,664
DURING APRIL AND MAY,
HE'S NOT ALLOWED TO BREATHE.
131
00:06:03,697 --> 00:06:05,999
WELL, HE HAS TO BREATHE
TO LIVE.
132
00:06:06,033 --> 00:06:08,368
HE GETS BY SOMEHOW.
133
00:06:22,816 --> 00:06:24,084
PA?
134
00:06:24,117 --> 00:06:25,185
HUH?
135
00:06:25,218 --> 00:06:27,555
I DON'T THINK
THAT'S ALLERGIC.
136
00:06:27,588 --> 00:06:29,957
I DON'T, EITHER.
137
00:06:29,990 --> 00:06:32,860
AUNT BEE,
UH, ANYTHING WRONG?
138
00:06:32,893 --> 00:06:34,962
Aunt Bee: NO, NO,
NOTHING'S WRONG.
139
00:06:37,164 --> 00:06:39,867
PA, SHE'S CRYING.
140
00:06:39,900 --> 00:06:42,035
I JUST
DON'T UNDERSTAND IT.
141
00:06:42,069 --> 00:06:43,837
I WASHED
MY HANDS AND FACE.
142
00:06:43,871 --> 00:06:46,106
I EMPTIED ALL THE DIRT
OUT OF MY PANTS CUFFS.
143
00:06:46,139 --> 00:06:48,876
MY LIZARD'S OUTSIDE
IN THE LIZARD HOUSE.
144
00:06:48,909 --> 00:06:52,446
WELL, I'VE SEEN WOMEN
GO THROUGH THIS BEFORE, OPE.
145
00:06:52,480 --> 00:06:54,081
THEY GO THROUGH SPELLS.
146
00:06:54,114 --> 00:06:55,783
SEE, WOMEN ARE
A LOT MORE SENSITIVE
147
00:06:55,816 --> 00:06:56,917
THAN US MEN ARE.
148
00:06:56,950 --> 00:06:58,852
LITTLE THINGS
WILL SET THEM OFF.
149
00:06:58,886 --> 00:07:01,789
SHE COULD HAVE HEARD A SONG
ON THE RADIO TODAY
150
00:07:01,822 --> 00:07:03,724
THAT REMINDED HER OF,
OH...
151
00:07:03,757 --> 00:07:07,595
A ROWBOAT RIDE OR A DANCE WHERE
SHE MET SOMEBODY NICE --
152
00:07:07,628 --> 00:07:08,796
THINGS LIKE THAT.
153
00:07:08,829 --> 00:07:10,698
THEY WORK DIFFERENT.
YEAH.
154
00:07:10,731 --> 00:07:14,468
CERTAIN SOUNDS SET THEM OFF,
SMELLS.
155
00:07:14,502 --> 00:07:16,203
I BET IT'S THE LIVER.
156
00:07:16,236 --> 00:07:17,905
SHE LOOKED AT THE LIVER
157
00:07:17,938 --> 00:07:20,140
AND GOT REMINDED
OF WHEN WE HAD LIVER LAST WEEK.
158
00:07:20,173 --> 00:07:22,843
OH. TO MAKE LIVER
ROMANTIC,
159
00:07:22,876 --> 00:07:25,112
I THINK YOU MIGHT HAVE TO
STRETCH IT A LITTLE BIT.
160
00:07:25,145 --> 00:07:27,681
I GUESS I JUST
DON'T UNDERSTAND IT, PA.
161
00:07:27,715 --> 00:07:29,717
WELL, WHEN YOU GROW UP,
162
00:07:29,750 --> 00:07:31,619
YOU WON'T UNDERSTAND IT,
EITHER,
163
00:07:31,652 --> 00:07:32,920
SO DON'T WORRY ABOUT IT.
164
00:07:46,700 --> 00:07:49,102
IT'S THE LIVER.
165
00:07:49,136 --> 00:07:51,605
SHE LOOKED RIGHT AT IT
AND CRIED.
166
00:07:53,073 --> 00:07:54,942
WELL, GOODBYE, ETHEL.
I'LL SEE YOU TOMORROW.
167
00:07:54,975 --> 00:07:57,578
OKAY. BYE.
168
00:07:57,611 --> 00:08:00,080
REMEMBER TO HAVE YOUR MOTHER
PUT SOMETHING ON YOUR STY!
169
00:08:02,282 --> 00:08:05,052
OH, HI!
170
00:08:07,988 --> 00:08:09,189
OH!
171
00:08:09,222 --> 00:08:11,224
WELL, WHAT IS IT?
172
00:08:11,258 --> 00:08:13,060
I'M SO HAPPY.
173
00:08:13,093 --> 00:08:14,762
WELL, THAT'S WONDERFUL.
174
00:08:14,795 --> 00:08:16,797
HOW ABOUT WALKING DOWNTOWN
WITH ME, HELEN?
175
00:08:16,830 --> 00:08:18,165
I WANT TO TRY
SOME LINEN SHOES.
176
00:08:18,198 --> 00:08:19,733
OH, I DO NEED
SOME STOCKINGS.
177
00:08:19,767 --> 00:08:22,302
OH. NO, I'M GOING DOWN
TO THE JEWELER'S ON FRIDAY.
178
00:08:22,335 --> 00:08:23,637
I CAN PICK THEM UP THEN.
179
00:08:23,671 --> 00:08:25,305
AND BESIDES,
I HAVE PAPERS TO GRADE.
180
00:08:25,338 --> 00:08:26,574
FRIDAY?
181
00:08:26,607 --> 00:08:27,575
MM-HMM.
182
00:08:27,608 --> 00:08:28,609
THE JEWELER'S?
183
00:08:28,642 --> 00:08:30,310
YES.
184
00:08:30,343 --> 00:08:32,913
OH!
185
00:08:37,885 --> 00:08:39,186
WELL, I CAN GO TODAY
186
00:08:39,219 --> 00:08:41,121
IF IT'S REALLY
THAT IMPORTANT.
187
00:08:44,958 --> 00:08:46,660
WELL, THAT SURE
SURPRISED ME.
188
00:08:46,694 --> 00:08:48,962
ANDY AND HELEN --
TWO OF A KIND.
189
00:08:48,996 --> 00:08:51,031
GOMER, I TOLD YOU
I WAS TRYING TO THINK.
190
00:08:51,064 --> 00:08:52,199
WILL YOU PLEASE
NOT TALK?
191
00:08:52,232 --> 00:08:54,301
JUST PUT THE GAS IN,
OKAY?
192
00:08:55,368 --> 00:08:57,004
WHAT ARE YOU THINKING ABOUT,
BARNEY?
193
00:08:57,037 --> 00:08:58,572
WELL, FRIDAY'S THE DAY,
194
00:08:58,606 --> 00:09:00,273
AND I THINK WE OUGHT TO DO
SOMETHING ABOUT IT.
195
00:09:00,307 --> 00:09:01,675
WHAT YOU WANT
TO STOP THEM FOR?
196
00:09:01,709 --> 00:09:02,910
LET THEM GO AHEAD.
197
00:09:02,943 --> 00:09:05,045
WHO SAID ANYTHING
ABOUT STOPPING THEM?
198
00:09:05,078 --> 00:09:06,780
WILL YOU JUST TEND
TO THE CAR?
199
00:09:06,814 --> 00:09:08,181
YOU KNOW, A PARTY.
200
00:09:08,215 --> 00:09:10,317
I THINK WE OUGHT TO GIVE THEM
A SURPRISE PARTY.
201
00:09:10,350 --> 00:09:14,054
ANDY AND HELEN --
MY, OH, MY, OH, MY.
202
00:09:14,087 --> 00:09:16,924
WELL,
IT TAKES TWO TO TANGO.
203
00:09:16,957 --> 00:09:18,158
WE COULD ASK PEOPLE
TO CHIP IN
204
00:09:18,191 --> 00:09:19,793
AND GIVE THEM
A NICE GIFT.
205
00:09:19,827 --> 00:09:22,262
YEAH. YEAH, AND WE COULD GET
PEOPLE TO BRING, YOU KNOW,
206
00:09:22,295 --> 00:09:24,331
POP AND SANDWICHES
AND STUFF LIKE THAT.
207
00:09:24,364 --> 00:09:25,599
LET'S DO IT, BARNEY.
208
00:09:25,633 --> 00:09:27,034
IF WE DON'T, WE'LL FEEL AWFUL
209
00:09:27,067 --> 00:09:29,336
ON THEIR 20th
WEDDING ANNIVERSARY.
YEAH.
210
00:09:29,369 --> 00:09:34,708
NOW, MARTHA'S HAM,
SARAH'S TURKEY...
211
00:09:34,742 --> 00:09:37,310
SHOULD WE LET LILLIAN
BRING SOMETHING?
212
00:09:37,344 --> 00:09:39,112
NO!
BARNEY!
213
00:09:39,146 --> 00:09:40,313
WELL,
SHE'LL BRING MEATBALLS,
214
00:09:40,347 --> 00:09:41,749
AND THEY'RE
ALWAYS TERRIBLE.
215
00:09:41,782 --> 00:09:44,885
THEY'RE 1% MEAT
AND 99% BREAD CRUMBS.
216
00:09:44,918 --> 00:09:47,054
PUTS THEM IN THE OVEN,
AND THEY VULCANIZE.
217
00:09:47,087 --> 00:09:49,089
RIGHT.
THELMA LOU, THEY'RE AWFUL.
218
00:09:49,122 --> 00:09:51,358
AT THE NAYLORS'
ANNIVERSARY PARTY,
219
00:09:51,391 --> 00:09:53,026
WELL, THE GUESTS
COULDN'T REFUSE THEM,
220
00:09:53,060 --> 00:09:54,194
BUT THEY DIDN'T EAT THEM.
221
00:09:54,227 --> 00:09:56,329
WE FOUND THEM
IN POTTED PLANTS,
222
00:09:56,363 --> 00:09:58,932
BETWEEN MAGAZINE COVERS,
IN THE FIREPLACE.
223
00:09:58,966 --> 00:10:00,868
JAMES MASEFIELD HAD THREE
IN HIS MACKINAW POCKET
224
00:10:00,901 --> 00:10:02,069
WHEN HE WENT HOME.
225
00:10:02,102 --> 00:10:04,672
WE'LL ASK HER
TO BRING ROLLS.
226
00:10:04,705 --> 00:10:06,073
WELL, WHAT ABOUT THE GIFT,
AUNT BEE?
227
00:10:06,106 --> 00:10:07,240
GOT ANY IDEAS?
228
00:10:07,274 --> 00:10:09,109
WELL, LET'S SEE.
229
00:10:09,142 --> 00:10:12,012
THEY'RE GOING TO LIVE HERE,
NATURALLY.
230
00:10:12,045 --> 00:10:15,415
AND ANDY'S ROOM IS,
UH...
231
00:10:15,448 --> 00:10:17,417
NO.
232
00:10:17,450 --> 00:10:19,186
NO, IT'D BE TOO MUCH.
233
00:10:19,219 --> 00:10:21,088
WHAT
234
00:10:21,121 --> 00:10:23,724
WELL, ANDY'S ROOM
IS CERTAINLY NO PLACE
235
00:10:23,757 --> 00:10:24,892
TO BRING A NEW BRIDE.
236
00:10:24,925 --> 00:10:26,426
IT'S LIKE
AN ELEPHANT'S NEST.
237
00:10:26,459 --> 00:10:29,797
AND I WAS THINKING IF WE COULD
PAINT IT AND PAPER IT
238
00:10:29,830 --> 00:10:33,400
AND PUT UP NEW CURTAINS, AND
A BED WITH A CANOPY...
239
00:10:33,433 --> 00:10:35,903
OH, AUNT BEE,
WHAT AN IDEA!
240
00:10:35,936 --> 00:10:37,838
A BED WITH A CANOPY.
241
00:10:37,871 --> 00:10:39,239
WHAT DO YOU MEAN,
A "CANOPY"?
242
00:10:39,272 --> 00:10:40,974
ERROL FLYNN AND
OLIVIA de HAVILLAND
243
00:10:41,008 --> 00:10:42,810
IN "THE DASHING PRINCE"?
244
00:10:42,843 --> 00:10:45,378
OH, OH.
A BED WITH A FRINGE ON TOP.
245
00:10:45,412 --> 00:10:47,280
OH, ANDY WOULD HATE THAT.
246
00:10:47,314 --> 00:10:50,117
THAT'S SO...KISSY-LOOKING.
247
00:10:50,150 --> 00:10:52,953
BUT IT WOULD BE SO FEMININE
AND SO BEAUTIFUL.
248
00:10:52,986 --> 00:10:54,321
WELL, IT'S HIS ROOM.
249
00:10:54,354 --> 00:10:57,257
THE BEDROOM IS USUALLY DECORATED
FOR THE BRIDE.
250
00:10:57,290 --> 00:11:00,861
I'VE DREAMED OF A ROOM LIKE THAT
ALL MY LIFE.
251
00:11:00,894 --> 00:11:04,064
I THINK
IT'S A WONDERFUL IDEA.
252
00:11:06,333 --> 00:11:08,101
WELL, COME ON, NOW!
253
00:11:08,135 --> 00:11:09,436
YOU KNOW
WHAT YOU'RE CRYING ABOUT?
254
00:11:09,469 --> 00:11:12,773
A COVERED BED!
A BED WITH A LID ON IT!
255
00:11:14,241 --> 00:11:16,343
COME ON!
256
00:11:16,376 --> 00:11:18,445
CUT IT OUT.
257
00:11:26,419 --> 00:11:28,889
OH, MY, MY, MY.
HELEN AND ANDY.
YEAH.
258
00:11:28,922 --> 00:11:32,125
ISN'T THAT ONE FOR YOU?
HELEN AND ANDY.
259
00:11:32,159 --> 00:11:33,360
WELL, YOU NEVER KNOW.
260
00:11:33,393 --> 00:11:35,095
YEAH, IT WAS A SURPRISE
TO ALL OF US.
261
00:11:35,128 --> 00:11:36,930
LOOK, FLOYD,
NOW, HERE'S YOUR CARD.
262
00:11:36,964 --> 00:11:38,398
YOU JUST WRITE DOWN
YOUR NAME
263
00:11:38,431 --> 00:11:40,200
AND THEN MAYBE "SINCERELY"
OR "GOOD LUCK"
264
00:11:40,233 --> 00:11:41,935
OR WHATEVER
IS YOUR INDIVIDUAL WONT.
265
00:11:41,969 --> 00:11:44,004
AND THEN ON THIS, YOU PUT
HOW MUCH AFTER YOUR NAME.
266
00:11:44,037 --> 00:11:47,174
ALL RIGHT, "ANDY, HELEN,
CONGRATULATIONS.
267
00:11:47,207 --> 00:11:50,510
MAY ALL YOUR TROUBLES
BE LITTLE ONES."
268
00:11:50,543 --> 00:11:53,180
I JUST THOUGHT OF THAT.
269
00:11:53,213 --> 00:11:54,481
IT JUST OCCURRED TO YOU.
YEAH.
270
00:11:54,514 --> 00:11:56,283
HERE, NOW.
PUT HOW MUCH YOU'RE GIVING HERE.
271
00:11:56,316 --> 00:11:59,787
RIGHT, RIGHT.
272
00:11:59,820 --> 00:12:01,288
$3.75?
273
00:12:01,321 --> 00:12:03,056
YOU ONLY GAVE ME $2,
FLOYD.
274
00:12:03,090 --> 00:12:05,893
WELL, ANDY OWES ME A $1.75
FOR A HAIRCUT.
275
00:12:05,926 --> 00:12:07,961
THAT'S GOT NOTHING TO DO
WITH IT.
276
00:12:07,995 --> 00:12:09,096
NOW HERE -- PUT DOWN $2.
277
00:12:09,129 --> 00:12:10,297
ANDY AND HELEN.
278
00:12:10,330 --> 00:12:11,765
YEAH, WELL,
AIN'T IT THE TRUTH.
279
00:12:11,799 --> 00:12:14,802
YOUR BARBER IS ALWAYS
THE LAST ONE TO KNOW.
280
00:12:14,835 --> 00:12:18,205
OH, IT'S GOING TO BE
A DREAM.
281
00:12:18,238 --> 00:12:22,009
AN ABSOLUTE DREAM.
282
00:12:22,042 --> 00:12:23,276
HI, AUNT BEE.
283
00:12:23,310 --> 00:12:25,278
OH!
OH, BARNEY, THANK HEAVENS.
284
00:12:25,312 --> 00:12:26,980
FOR A MINUTE,
I THOUGHT IT WAS ANDY.
285
00:12:27,014 --> 00:12:28,315
OH, DON'T YOU WORRY
ABOUT HIM.
286
00:12:28,348 --> 00:12:30,017
HE'S GONNA BE BUSY DOWNTOWN
ALL DAY.
287
00:12:30,050 --> 00:12:32,219
I DROPPED A FILING CABINET
DRAWER THIS MORNING.
288
00:12:32,252 --> 00:12:34,287
OH, BARNEY,
YOU'RE A DEVIL.
289
00:12:34,321 --> 00:12:37,825
HE'S GOT "J" TO "Z"
TO KEEP HIM BUSY.
290
00:12:37,858 --> 00:12:39,426
WELL?
291
00:12:39,459 --> 00:12:41,194
WHAT DO YOU THINK
OF THE ROOM SO FAR?
292
00:12:41,228 --> 00:12:43,897
WELL, IT'S GONNA BE
A BOUDOIR, ALL RIGHT.
293
00:12:43,931 --> 00:12:45,933
IS THE PAINT STILL WET?
OH, MY, YES!
294
00:12:45,966 --> 00:12:47,434
NOW DON'T TOUCH IT,
WHATEVER YOU DO.
295
00:12:47,467 --> 00:12:48,568
WELL, YEAH.
296
00:12:48,601 --> 00:12:50,137
WELL,
KEEP OPIE OUT OF HERE.
297
00:12:50,170 --> 00:12:52,139
OH, HE'S LONG SINCE GONE.
298
00:12:52,172 --> 00:12:54,074
I SENT HIM OVER TO THE BELFASTS'
TO SPEND THE NIGHT.
299
00:12:54,107 --> 00:12:55,208
THAT'S A GOOD IDEA.
300
00:12:55,242 --> 00:12:58,245
OH, AND DOES HE KNOW YET
ABOUT, UH...
301
00:12:58,278 --> 00:12:59,847
YOU-KNOW-WHO
AND YOU
302
00:12:59,880 --> 00:13:01,281
WHO AND WHO?
303
00:13:01,314 --> 00:13:03,316
"A" AND "H."
OH, NO.
304
00:13:03,350 --> 00:13:05,418
I THOUGHT IT BEST
THAT "A" TELL HIM HIMSELF.
305
00:13:05,452 --> 00:13:07,120
YEAH,
THAT'S A GOOD IDEA.
306
00:13:07,154 --> 00:13:10,090
IT'S GONNA BE A BIG THING,
HAVING "H" FOR AN "M."
307
00:13:10,123 --> 00:13:12,292
I HOPE THE SURPRISE WORKS.
308
00:13:12,325 --> 00:13:15,195
BARNEY, YOU HAVEN'T SLIPPED UP
ON ANYTHING, HAVE YOU?
309
00:13:15,228 --> 00:13:17,364
OH, COME ON, AUNT BEE,
DON'T BE SILL.
310
00:13:17,397 --> 00:13:19,132
SUBTERFUGE IS MY BUSINESS.
311
00:13:19,166 --> 00:13:21,368
YOU'RE TALKING TO A MAN
WHO KEPT A STRAIGHT FACE
312
00:13:21,401 --> 00:13:22,870
LOOKING AT A CRIMINAL
313
00:13:22,903 --> 00:13:24,504
WHILE ANDY CREPT UP BEHIND HIM
WITH A CLUB.
314
00:13:24,537 --> 00:13:25,605
GOODNESS.
I DIDN'T HEAR ABOUT THAT.
315
00:13:25,638 --> 00:13:27,407
WELL, YOU KNOW ANDY.
316
00:13:27,440 --> 00:13:29,910
HE DON'T LIKE TO BRING HIS WORK
HOME FROM THE OFFICE.
317
00:13:29,943 --> 00:13:31,544
WHAT TIME IS EVERYBODY
GETTING HERE TONIGHT?
318
00:13:31,578 --> 00:13:33,213
OH, EIGHT BELLS.
NOW, LOOK.
319
00:13:33,246 --> 00:13:35,082
THELMA LOU AND I ARE GONNA
MAKE LIKE WE'RE TAKING
320
00:13:35,115 --> 00:13:36,884
HELEN AND ANDY
OUT TO DINNER, SEE?
321
00:13:36,917 --> 00:13:38,952
THEN WE'RE GONNA STALL THEM
TILL IT'S TIME TO GET HERE.
322
00:13:38,986 --> 00:13:41,088
OH, BARNEY, THAT'S CLEVER.
323
00:13:41,121 --> 00:13:43,090
WELL, I CAN'T TAKE THE CREDIT
FOR THINKING IT UP.
324
00:13:43,123 --> 00:13:46,426
IT WAS A SUGGESTION ON THE
OUTSIDE OF THE DECORATION BOX.
325
00:13:46,459 --> 00:13:48,261
WELL, WHAT AM I DOING
STANDING HERE?
326
00:13:48,295 --> 00:13:50,931
I'VE GOT A MILLION THINGS
TO DO.
327
00:13:53,533 --> 00:13:55,335
YEAH.
328
00:14:04,411 --> 00:14:06,046
HI, ANDY.
329
00:14:06,079 --> 00:14:10,150
BARNEY, DON'T EVER PULL A FILE
DRAWER OUT THAT FAR AGAIN.
330
00:14:10,183 --> 00:14:11,384
WELL, I'M SORRY ABOUT THAT,
FELLA.
331
00:14:11,418 --> 00:14:12,485
IT WAS A DUMB MISTAKE,
332
00:14:12,519 --> 00:14:14,121
AND I SHOULDN'T
HAVE DONE IT.
333
00:14:14,154 --> 00:14:16,456
I WISH YOU'D DEFEND YOURSELF
SO I COULD GET MAD.
334
00:14:16,489 --> 00:14:18,926
WELL, I'M SORRY, AND I WANT
TO MAKE IT UP TO YOU,
335
00:14:18,959 --> 00:14:21,094
SO THELMA LOU AND I
ARE GONNA TAKE YOU AND HELEN
336
00:14:21,128 --> 00:14:22,329
OUT TO DINNER TONIGHT.
337
00:14:22,362 --> 00:14:23,931
WELL, IT WASN'T
THAT BIG A THING.
338
00:14:23,964 --> 00:14:25,465
OH, NO,
IT WAS A BIG THING,
339
00:14:25,498 --> 00:14:27,467
AND WE'RE TAKING YOU TWO
TO DINNER!
340
00:14:27,500 --> 00:14:29,202
WHAT ARE YOU GETTING
SO UPSET ABOUT?
341
00:14:29,236 --> 00:14:31,104
WELL, FOR PETE'S SAKE,
BE GRACIOUS ENOUGH
342
00:14:31,138 --> 00:14:34,274
TO ACCEPT MY APOLOGY FOR DOING
SUCH A BIG, DUMB THING.
343
00:14:34,307 --> 00:14:36,276
I ACCEPT YOUR APOLOGY.
344
00:14:36,309 --> 00:14:37,911
YOU DON'T HAVE TO TAKE US
OUT TO DINNER.
345
00:14:37,945 --> 00:14:39,346
WILL YOU LET ME
BE THE JUDGE
346
00:14:39,379 --> 00:14:41,348
OF HOW BIG AN APOLOGY
I OUGHT TO MAKE?
347
00:14:41,381 --> 00:14:44,284
WELL, ALL RIGHT, ALL RIGHT.
DON'T GET SO SHOOK UP.
348
00:14:44,317 --> 00:14:47,020
I'M NOT SHOOK UP.
349
00:14:47,054 --> 00:14:48,956
BETTER GO PUT ON MY SUIT.
350
00:14:48,989 --> 00:14:50,657
UH, NO.
351
00:14:50,690 --> 00:14:52,359
WHY NOT?
352
00:14:52,392 --> 00:14:53,426
WELL, UH...
353
00:14:53,460 --> 00:14:55,195
I WAS TALKING TO THE GIRLS,
354
00:14:55,228 --> 00:14:58,031
AND THEY BOTH AGREED
THAT, ONCE IN A WHILE,
355
00:14:58,065 --> 00:15:00,133
THEY LIKE TO GO OUT WITH US
IN UNIFORM.
356
00:15:00,167 --> 00:15:02,936
HMM. HELEN'S NEVER MENTIONED
THAT TO ME.
357
00:15:02,970 --> 00:15:04,104
SHE WOULDN'T.
358
00:15:04,137 --> 00:15:05,538
WHY NOT?
359
00:15:05,572 --> 00:15:07,340
WELL, IT'S A WHIM.
360
00:15:07,374 --> 00:15:09,276
ARE YOU GONNA QUESTION
A WHIM?
361
00:15:09,309 --> 00:15:12,980
QUESTION A WHIM, AND YOU TAKE
THE FUN RIGHT OUT OF IT.
362
00:15:13,013 --> 00:15:16,316
WELL, WILL IT KILL THE WHIM
IF I JUST TAKE A SHOWER
363
00:15:16,349 --> 00:15:18,018
AND PUT ON SOME CLEAN SOCKS
AND UNDERWEAR?
364
00:15:18,051 --> 00:15:19,519
WELL, SURE, IT WILL!
365
00:15:19,552 --> 00:15:22,990
IT'S NOT A WHIM ANYMORE
IF YOU PUT ON CLEAN UNDERWEAR.
366
00:15:25,358 --> 00:15:27,627
WELL, I DON'T UNDERSTAND IT,
367
00:15:27,660 --> 00:15:29,296
BUT I GUESS A FELLA
SHOULDN'T QUESTION
368
00:15:29,329 --> 00:15:30,563
WHEN HE'S GETTING
A FREE SUPPER.
369
00:15:30,597 --> 00:15:31,999
THAT'S RIGHT.
370
00:15:32,032 --> 00:15:33,466
DON'T LOOK A GIFT HORSE
IN THE MOUTH.
371
00:15:34,667 --> 00:15:37,137
CAN YOU LET ME HAVE $5?
372
00:15:40,507 --> 00:15:43,643
HEAVEN.
373
00:15:43,676 --> 00:15:46,046
OH!
374
00:15:48,315 --> 00:15:52,452
OH, BEE,
IT IS HEAVEN ON EARTH!
375
00:15:52,485 --> 00:15:54,354
IT'S MY DREAM ROOM.
376
00:15:54,387 --> 00:15:56,256
Gomer: HELLO?
ANYBODY HERE?
377
00:15:56,289 --> 00:15:59,993
OH, PEOPLE ARE COMING.
WE BETTER GET DOWNSTAIRS.
378
00:16:00,027 --> 00:16:02,729
LOVELY.
379
00:16:02,762 --> 00:16:04,297
BEAUTIFUL.
380
00:16:04,331 --> 00:16:06,533
HI, AUNT BEE!
SURPRISE!
381
00:16:06,566 --> 00:16:09,302
OH, GOMER, THE SURPRISE
IS NOT FOR ME!
382
00:16:09,336 --> 00:16:10,670
WELL, I WAS
JUST PRACTICING.
383
00:16:10,703 --> 00:16:12,105
WHAT TIME
ARE THEY GONNA GET HERE?
384
00:16:12,139 --> 00:16:13,140
8:00, SHARP.
385
00:16:13,173 --> 00:16:14,374
BARNEY AND THELMA LOU
386
00:16:14,407 --> 00:16:15,708
ARE PRETENDING TO TAKE THEM
TO DINNER,
387
00:16:15,742 --> 00:16:17,610
BUT THEY'RE JUST GONNA STALL
UNTIL IT'S TIME.
388
00:16:17,644 --> 00:16:19,546
WELL, WHERE DOES EVERYBODY
WANT TO EAT?
389
00:16:19,579 --> 00:16:21,414
UH, WELL,
ANYPLACE IS FINE.
390
00:16:21,448 --> 00:16:22,615
WELL, BARNEY,
YOU'RE THE HOST.
391
00:16:22,649 --> 00:16:24,017
YOU PICK A PLACE.
392
00:16:24,051 --> 00:16:25,452
THELMA LOU?
393
00:16:25,485 --> 00:16:27,054
ANY PLACE YOU SAY,
BARNEY.
394
00:16:27,087 --> 00:16:28,155
WELL, IT'S
ALL SETTLED, THEN.
395
00:16:28,188 --> 00:16:29,356
GOOD.
WHERE WE GOING?
396
00:16:29,389 --> 00:16:31,391
WELL,
I DON'T KNOW YET.
397
00:16:31,424 --> 00:16:33,793
HOW ABOUT THE DINER,
AS LONG AS YOU DIDN'T
WANT US TO DRESS UP?
398
00:16:33,826 --> 00:16:35,595
HE DIDN'T WANT US
TO DRESS UP?
399
00:16:35,628 --> 00:16:37,264
NOW, DON'T PUT THAT OFF
ON ME.
400
00:16:37,297 --> 00:16:38,531
THAT WAS YOUR WHIM,
REMEMBER?
401
00:16:38,565 --> 00:16:40,667
OH, THAT'S RIGHT.
IT WAS.
402
00:16:40,700 --> 00:16:43,070
WELL, THE DINER'S FINE
WITH ME.
SURE.
403
00:16:43,103 --> 00:16:44,237
GOOD. IT'S JUST
DOWN THE STREET.
404
00:16:44,271 --> 00:16:46,773
UH, NO.
WHY?
405
00:16:46,806 --> 00:16:48,541
WELL, UH, TODAY'S FRIDAY,
406
00:16:48,575 --> 00:16:49,776
AND YOU KNOW
WHAT'S ON THE MENU --
407
00:16:49,809 --> 00:16:51,711
CATFISH CASSEROLE.
UGH.
408
00:16:51,744 --> 00:16:53,346
WELL, WE DON'T HAVE TO EAT
THE SPECIAL.
409
00:16:53,380 --> 00:16:54,814
NO, THEY GOT A LOT
OF OTHER STUFF --
410
00:16:54,847 --> 00:16:57,217
STEAKS, CHOPS,
MACARONI SURPRISE.
411
00:16:57,250 --> 00:16:58,385
WHAT MADE YOU SAY
"SURPRISE"?
412
00:16:58,418 --> 00:16:59,819
THAT'S WHAT THEY CALL IT
ON THE MENU.
413
00:16:59,852 --> 00:17:02,289
OH.
WELL, LOOK, BARNEY,
YOU JUST PICK A PLACE,
414
00:17:02,322 --> 00:17:03,690
AND WE'LL ALL
GO ALONG.
SURE.
415
00:17:03,723 --> 00:17:05,292
IS THAT ALL RIGHT
WITH EVERYBODY?
416
00:17:05,325 --> 00:17:07,594
WELL, OF COURSE.
YOU'RE THE HOST AND EVERYTHING.
417
00:17:07,627 --> 00:17:10,797
WELL,
THAT'S IT, THEN.
418
00:17:10,830 --> 00:17:12,332
WELL, WHERE YOU WANT
TO GO?
419
00:17:12,365 --> 00:17:14,067
I DON'T KNOW YET.
420
00:17:14,101 --> 00:17:16,303
HELLO, DEAR!
AUNT BEE.
421
00:17:16,336 --> 00:17:17,737
HELLO, EVERYBODY.
422
00:17:17,770 --> 00:17:19,272
OH, LILLIAN.
423
00:17:19,306 --> 00:17:21,574
I-I TOLD YOU YOU DIDN'T
HAVE TO BRING ANYTHING.
424
00:17:21,608 --> 00:17:25,578
I KNOW, BUT I KNOW HOW EVERYBODY
LOVES MY MEATBALLS.
425
00:17:25,612 --> 00:17:27,280
YES.
426
00:17:27,314 --> 00:17:28,748
WELL, THEN
HOW ABOUT SPAGHETTI?
427
00:17:28,781 --> 00:17:30,317
GOOD.
EVERYBODY LIKES SPAGHETTI.
428
00:17:30,350 --> 00:17:31,451
LET'S GET
IN THE CAR.
NO!
429
00:17:31,484 --> 00:17:32,719
WHY?
430
00:17:32,752 --> 00:17:34,454
WELL, I'LL TELL YOU WHY.
431
00:17:34,487 --> 00:17:35,822
BECAUSE,
FOR 30-SOME-ODD YEARS,
432
00:17:35,855 --> 00:17:37,624
I'VE BEEN TRYING TO KEEP
MY WEIGHT DOWN!
433
00:17:37,657 --> 00:17:39,159
WHAT?!
OH, BARNEY!
434
00:17:39,192 --> 00:17:41,728
I DON'T LIKE
SPAGHETTI, ANYWAY.
435
00:17:41,761 --> 00:17:43,830
THELMA LOU, WE HAD SPAGHETTI
FOR LUNCH LAST WEEK,
436
00:17:43,863 --> 00:17:45,332
AND YOU TOLD ME
YOU LOVED IT.
437
00:17:45,365 --> 00:17:47,834
A LOT OF PEOPLE LIE AT LUNCH.
WHAT OF IT?
438
00:17:47,867 --> 00:17:49,736
NOW, LISTEN.
THIS IS HOW WE'LL WORK IT.
439
00:17:49,769 --> 00:17:52,105
EVERYBODY WILL GO
INTO THE KITCHEN,
440
00:17:52,139 --> 00:17:53,440
AND WHEN I GIVE THE SIGNAL,
441
00:17:53,473 --> 00:17:56,176
EVERYBODY COME OUT AND YELL,
"SURPRISE!"
442
00:17:56,209 --> 00:17:57,477
OH!
443
00:17:57,510 --> 00:17:59,612
WHAT'S THE SIGNAL
GOING TO BE?
OH.
444
00:17:59,646 --> 00:18:02,282
HOW ABOUT IF I GO OUTSIDE, AND
WHEN I SEE 'EM COMING,
445
00:18:02,315 --> 00:18:03,483
I'LL DO MY HOOT OWL?
446
00:18:03,516 --> 00:18:05,285
OH, DO YOU DO A HOOT OWL?
447
00:18:07,320 --> 00:18:08,755
OH, THAT'S GOOD!
THAT'S GOOD.
448
00:18:08,788 --> 00:18:10,557
THEN THAT'S SETTLED!
THAT'S SETTLED!
449
00:18:10,590 --> 00:18:13,126
THAT'LL BE OUR SIGNAL.
GOMER WILL HOOT.
450
00:18:13,160 --> 00:18:14,494
WELL, I'M STARVING.
451
00:18:14,527 --> 00:18:16,296
DRIVE US OVER
TO THE MARKET,
452
00:18:16,329 --> 00:18:18,531
AND I'LL GO IN AND GET A LOAF
OF BREAD AND SOME BOLOGNA.
453
00:18:18,565 --> 00:18:21,501
LOOK, I'M JUST TRYING TO FIGURE
OUT A DECENT PLACE TO EAT.
454
00:18:21,534 --> 00:18:24,537
WELL, I'VE HAD IT.
YOU DO WHAT YOU WANT TO.
455
00:18:24,571 --> 00:18:26,539
DROP HELEN AND ME OFF
AT MY HOUSE,
456
00:18:26,573 --> 00:18:27,874
AND WE'LL GET SOMETHING
OUT OF THE ICEBOX.
457
00:18:27,907 --> 00:18:28,908
NO!
458
00:18:28,941 --> 00:18:30,343
It's almost 8:00.
459
00:18:30,377 --> 00:18:31,611
OKAY, WE'LL GO OVER
TO YOUR HOUSE
460
00:18:31,644 --> 00:18:32,645
AND GET SOMETHING
OUT OF THE ICEBOX.
461
00:18:32,679 --> 00:18:36,416
WELL,
DO I GET MY $5 BACK?
462
00:19:21,461 --> 00:19:22,729
AH!
463
00:19:22,762 --> 00:19:24,597
B-B-BEE -- BEE!
464
00:19:24,631 --> 00:19:25,665
OH!
465
00:19:25,698 --> 00:19:27,367
ANDY! OH!
466
00:19:27,400 --> 00:19:29,569
Aunt Bee: OH, ANDY!
HOOT! HOOT!
467
00:19:29,602 --> 00:19:30,803
OH!
468
00:19:30,837 --> 00:19:32,239
SURPRISE!
SURPRISE!SURPRISE!
469
00:19:32,272 --> 00:19:34,441
WELL, WHAT'S GOING ON?
470
00:19:34,474 --> 00:19:35,642
WHO'S THE SURPRISE FOR?
471
00:19:35,675 --> 00:19:37,244
AW, COME ON, BUDDY!
472
00:19:37,277 --> 00:19:40,247
IT'S NOT A SECRET ANYMORE.
WE ALL KNOW.
473
00:19:40,280 --> 00:19:41,614
YOU ALL KNOW WHAT?
474
00:19:41,648 --> 00:19:42,782
THAT YOU'RE ENGAGED
475
00:19:42,815 --> 00:19:44,417
AND YOU PICKED UP
THE RING TODAY.
476
00:19:44,451 --> 00:19:46,719
COME ON!
COME ON, YOU TWO!
477
00:19:46,753 --> 00:19:48,621
I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU!
478
00:19:48,655 --> 00:19:50,957
COME ON!
COME ON!
479
00:19:55,528 --> 00:19:57,230
AUNT BEE...
480
00:19:59,399 --> 00:20:00,633
AUNT BEE, I CAN'T --
481
00:20:08,040 --> 00:20:10,310
THIS IS YOUR PRESENT.
482
00:20:10,343 --> 00:20:13,580
WE ALL CHIPPED IN
AND HAD IT DONE TODAY.
483
00:20:17,650 --> 00:20:19,552
AUNT BEE...
484
00:20:19,586 --> 00:20:23,990
UH, FOLKS, WOULD YOU LISTEN
TO ME FOR A MINUTE?
485
00:20:24,023 --> 00:20:26,593
UH...
486
00:20:26,626 --> 00:20:28,328
THERE'S, UH...
487
00:20:28,361 --> 00:20:29,929
THERE'S BEEN
A MISTAKE MADE.
488
00:20:29,962 --> 00:20:31,931
I KNEW IT.
I TOLD YOU HE WOULDN'T LIKE IT.
489
00:20:31,964 --> 00:20:33,466
IT NEEDED
MORE BROWN AND GREEN, AND --
490
00:20:33,500 --> 00:20:35,635
BARNEY, BARNEY,
HOLD IT JUST A SECOND.
491
00:20:35,668 --> 00:20:38,338
UH, THIS IS ALL VERY NICE,
BUT, UH...
492
00:20:38,371 --> 00:20:41,808
WELL, HELEN AND I
AREN'T ENGAGED.
493
00:20:41,841 --> 00:20:43,510
WHAT?
WHAT
494
00:20:43,543 --> 00:20:45,378
WE NEVER EVEN TALKED
ABOUT IT.
495
00:20:45,412 --> 00:20:47,314
Woman:
OH, HE'S GOT TO BE KIDDING.
496
00:20:47,347 --> 00:20:48,615
WELL, WAIT A MINUTE!
497
00:20:48,648 --> 00:20:50,550
I SAW YOU KISS HER
IN THE JEWELRY STORE
498
00:20:50,583 --> 00:20:51,851
RIGHT ON MAIN STREET!
499
00:20:51,884 --> 00:20:53,586
YOU'RE ENGAGED!
500
00:20:53,620 --> 00:20:55,588
YOU STOP KIDDING ME
AND TELL ME YOU'RE ENGAGED.
501
00:20:55,622 --> 00:20:58,425
BARNEY, WE WERE JUST BUYING
A BRACELET FOR MY NIECE.
502
00:20:58,458 --> 00:21:00,293
BARNEY FIFE,
HOW COULD YOU DO IT?!
503
00:21:00,327 --> 00:21:01,628
HOW COULD YOU
DO IT?!
504
00:21:02,962 --> 00:21:04,464
UH, F
505
00:21:04,497 --> 00:21:05,832
HOLD IT, HOLD IT!
506
00:21:05,865 --> 00:21:09,869
A PARTY'S A PARTY, ANYWAY,
AND YOU'RE ALL HERE,
507
00:21:09,902 --> 00:21:12,805
AND THERE'S PLENTY OF FOOD
AND POP HERE AND EVERYTHING,
508
00:21:12,839 --> 00:21:16,576
SO WHY DON'T WE ALL GO
DOWNSTAIRS AND HAVE A GOOD TIME?
509
00:21:16,609 --> 00:21:17,844
HUH?
WHAT DO YOU SAY?
510
00:21:17,877 --> 00:21:19,512
GO ON BACK DOWNSTAIRS.
511
00:21:19,546 --> 00:21:22,415
WE'LL BE DOWN, A-AND
WE'LL ALL HAVE SOME FUN.
512
00:21:47,740 --> 00:21:49,876
PRETTY, ISN'T IT?
MM-HMM.
513
00:21:49,909 --> 00:21:53,513
IT'S A --
IT'S A LOVELY CHOICE OF COLORS.
514
00:21:55,114 --> 00:21:56,783
UH, HELEN...
515
00:21:56,816 --> 00:21:58,017
YES?
516
00:21:58,050 --> 00:22:00,553
I-I'M SORRY
ABOUT ALL THIS.
517
00:22:00,587 --> 00:22:02,955
IT MUST BE PRETTY EMBARRASSING
FOR YOU.
518
00:22:02,989 --> 00:22:04,457
WELL, IT IS
A LITTLE BIT.
519
00:22:04,491 --> 00:22:07,360
AND I'M SURE IT IS
FOR YOU, TOO, ANDY.
520
00:22:07,394 --> 00:22:09,796
WELL, I'LL TELL YOU
ONE THING --
521
00:22:09,829 --> 00:22:12,665
I'M GONNA BE CAREFUL
WHEN I KISS YOU FROM NOW ON.
522
00:22:14,667 --> 00:22:17,837
PEOPLE MUST THINK A LOT OF YOU
TO GO TO ALL THIS TROUBLE.
523
00:22:17,870 --> 00:22:19,772
WELL, YOU, TOO,
YOU, TOO.
524
00:22:24,477 --> 00:22:25,878
I WANT TO GET SOMETHING
STRAIGHT.
525
00:22:25,912 --> 00:22:28,014
YOU KNOW, A WHILE AGO,
526
00:22:28,047 --> 00:22:30,116
WHEN I SAID THERE'S BEEN
A MISTAKE MADE,
527
00:22:30,149 --> 00:22:33,920
WELL, I MEANT FOR NOW
THERE'S BEEN A MISTAKE.
528
00:22:33,953 --> 00:22:35,588
OH, I UNDERSTAND, ANDY.
529
00:22:35,622 --> 00:22:37,657
NO, LET ME -- LET ME SAY IT.
LET ME SAY IT.
530
00:22:37,690 --> 00:22:40,960
JUST FOR RIGHT NOW,
THERE'S BEEN A MISTAKE MADE.
531
00:22:40,993 --> 00:22:42,862
I MEAN, WHO KNOWS?
532
00:22:42,895 --> 00:22:46,399
MAYBE SOMETIME, WE MIGHT WIND UP
GETTING TOGETHER.
533
00:22:46,433 --> 00:22:48,835
AND I'D BE HONORED.
534
00:22:48,868 --> 00:22:52,104
WELL, I'M NOT READY NOW,
EITHER, ANDY.
535
00:22:52,138 --> 00:22:54,140
I...STUDIED FOR SO LONG,
536
00:22:54,173 --> 00:22:56,743
AND I'D REALLY LIKE TO TEACH
FOR A WHILE.
537
00:22:58,210 --> 00:23:01,414
I EXPECT WE'LL BOTH KNOW
WHEN WE'RE READY.
538
00:23:15,895 --> 00:23:17,664
NOW THAT'S
WHAT I'M GONNA DO.
539
00:23:17,697 --> 00:23:19,632
YOU'LL ALL GET
YOUR MONEY BACK,
540
00:23:19,666 --> 00:23:22,502
AND AUNT BEE WILL GET THE ROOM
SHE'S ALWAYS DREAMED OF.
541
00:23:23,670 --> 00:23:25,171
NOW, COME ON!
COME ON!
542
00:23:25,204 --> 00:23:27,039
THERE'S PLENTY OF SANDWICHES
AND POP AND EVERYTHING,
543
00:23:27,073 --> 00:23:28,441
AND LET'S HAVE A GOOD TIME.
544
00:23:28,475 --> 00:23:29,876
COME ON.
545
00:23:29,909 --> 00:23:31,010
OH, ISN'T
THAT WONDERFUL?
546
00:23:34,547 --> 00:23:36,215
WHAT A DUMB TRICK.
547
00:23:36,248 --> 00:23:38,150
THIS IS
THE DUMBEST TRICK.
548
00:23:38,184 --> 00:23:40,086
BARNEY, DON'T YOU EVER CALL ME
DUMB AGAIN.
549
00:23:40,119 --> 00:23:41,521
I KNOW.
550
00:23:41,554 --> 00:23:42,722
WHAT A DUMB TRICK.
551
00:23:42,755 --> 00:23:45,758
SWELL PARTY,
BUT WHAT A DUMB TRICK.
552
00:23:48,260 --> 00:23:49,962
NOW WAIT A MINUTE!
HOLD IT DOWN!
553
00:23:49,996 --> 00:23:51,631
ALL RIGHT, HOLD IT DOWN,
PLEASE!
554
00:23:51,664 --> 00:23:53,500
ALL RIGHT, PLEASE.
QUIET! QUIET!
555
00:23:53,533 --> 00:23:55,034
NOW, I HAVE SOMETHING
I WANT TO SAY.
556
00:23:55,067 --> 00:23:57,069
NOW, I'M SORRY,
BUT I LOST THE LITTLE BOOK
557
00:23:57,103 --> 00:23:58,671
WITH YOUR NAMES IN IT.
558
00:23:58,705 --> 00:24:00,139
WELL, NOW, THAT'S OKAY!
559
00:24:00,172 --> 00:24:01,841
WAIT! THAT'S OKAY!
560
00:24:01,874 --> 00:24:04,243
THAT'S OKAY BECAUSE
I'M JUST GONNA TAKE YOUR WORD
561
00:24:04,276 --> 00:24:05,612
FOR HOW MUCH YOU GAVE.
562
00:24:05,645 --> 00:24:07,547
NOW, IT'S GONNA WORK OUT
JUST FINE.
563
00:24:07,580 --> 00:24:08,815
THERE WILL BE NO ARGUMENTS,
564
00:24:08,848 --> 00:24:10,049
AND I'LL JUST TAKE YOUR WORD,
OKAY?
565
00:24:10,082 --> 00:24:11,484
ALL RIGHT, FLOYD,
YOU'RE FIRST.
566
00:24:11,518 --> 00:24:13,853
I GAVE $3.75.
567
00:24:13,886 --> 00:24:15,555
NO, FLOYD, YOU GAVE $2.
568
00:24:15,588 --> 00:24:17,690
I DIDN'T COUNT THAT $1.75
FOR THE HAIRCUT.
569
00:24:17,724 --> 00:24:20,026
$2 CASH AND $1.75 OWED.
570
00:24:20,059 --> 00:24:21,193
WELL, I GAVE $3.
571
00:24:21,227 --> 00:24:22,995
NO, YOU GAVE A $1.
NO, $3! $3!
572
00:24:23,029 --> 00:24:24,196
NOW WAIT A MINUTE!
40332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.