Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:13,081
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,114 --> 00:00:15,416
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,449 --> 00:00:18,452
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:23,224 --> 00:00:25,059
HEY, ANDY.
5
00:00:25,093 --> 00:00:26,560
HEY, GOMER.
6
00:00:28,362 --> 00:00:30,364
I'LL GET WITH YOU
IN A COUPLE OF SHAKES.
7
00:00:30,398 --> 00:00:33,201
TAKE YOUR TIME.
8
00:00:39,407 --> 00:00:40,741
SO ME AND
OLD BERTIE BLUSH
9
00:00:40,774 --> 00:00:42,176
HAD THIS 30-CENT BET
10
00:00:42,210 --> 00:00:44,312
THAT I COULDN'T FIND
A TROUT IN THAT POOL.
11
00:00:44,345 --> 00:00:45,479
AND HE SAYS TO ME,
12
00:00:45,513 --> 00:00:47,515
"WHY, THERE AIN'T BEEN
A TROUT IN THERE
13
00:00:47,548 --> 00:00:49,117
FOR 50 YEARS!"
14
00:00:49,150 --> 00:00:50,584
YOU KNOW HOW
OLD BERTIE TALKS.
15
00:00:50,618 --> 00:00:52,386
WELL, BY A CHANCE
OF FATE,
16
00:00:52,420 --> 00:00:54,688
I WAS EATING A
LIMBURGER CHEESE
AND ONION SANDWICH,
17
00:00:54,722 --> 00:00:56,157
SO I BAITED MY HOOK
18
00:00:56,190 --> 00:00:58,192
WITH A DAB OF LIMBURGER
AND SLICE OF ONION,
19
00:00:58,226 --> 00:00:59,393
AND HE SAYS TO ME,
20
00:00:59,427 --> 00:01:01,395
"WHAT'RE YOU DOIN'?!
WHAT'RE YOU DOIN'?!"
21
00:01:01,429 --> 00:01:03,397
I SWEAR, WHEN BERTIE
EXCITES HIMSELF,
22
00:01:03,431 --> 00:01:05,133
HE SOUNDS
JUST LIKE A JAYBIRD.
23
00:01:05,166 --> 00:01:06,867
SO WITH THIS GOO
ON THE HOOK...
24
00:01:06,900 --> 00:01:10,104
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE.
25
00:01:10,138 --> 00:01:11,539
SO I DROP MY HOOK
IN THAT POOL --
26
00:01:11,572 --> 00:01:13,141
YOU KNOW
THE SPOT, JASE.
27
00:01:13,174 --> 00:01:15,343
RIGHT TO THE BASE
OF THAT LOVER'S LEAP ROCK?
28
00:01:15,376 --> 00:01:16,677
I DIDN'T KNOW
IT HAD A NAME.
29
00:01:16,710 --> 00:01:18,246
OH, YEAH.
30
00:01:18,279 --> 00:01:19,747
AS LEGEND TELLS IT,
A CONFEDERATE COLONEL
31
00:01:19,780 --> 00:01:21,582
PLUNGED TO
HIS EVERLASTIN' CALLIN THERE'
32
00:01:21,615 --> 00:01:23,617
WHEN HE WAS SPURNED
BY A YANKEE WOMAN.
33
00:01:23,651 --> 00:01:25,419
IS THAT HOW
IT GOT ITS NAME?
34
00:01:25,453 --> 00:01:26,554
AS LEGEND TELLS IT.
35
00:01:27,821 --> 00:01:29,657
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE.
36
00:01:29,690 --> 00:01:31,792
THAT HOOK COULDN'T
HAVE BEEN IN THE WATER
37
00:01:31,825 --> 00:01:33,127
LESS THAN A MINUTE
WHEN WHAM!
38
00:01:33,161 --> 00:01:34,128
SOMETHIN' TOOK IT.
39
00:01:35,563 --> 00:01:39,167
THAT CUSTOMER'S GETTIN'
KIND OF TESTY, GOMER.
40
00:01:39,200 --> 00:01:40,634
OH?
41
00:01:40,668 --> 00:01:42,336
I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE.
42
00:01:42,370 --> 00:01:43,771
WELL, I WAS SHAKIN'
LIKE A LEAF
43
00:01:43,804 --> 00:01:45,139
WITH EXCITEMENT.
44
00:01:45,173 --> 00:01:46,407
YOU KNOW,
30 CENTS AIN'T HAY.
45
00:01:46,440 --> 00:01:47,875
WELL, YOU SHOULD'VE
HEARD BERTIE.
46
00:01:47,908 --> 00:01:49,910
"YOU GOT A CATFISH,
YOU GOT A CATFISH!"
47
00:01:50,944 --> 00:01:52,380
DOGGONE IT, GOMER!
48
00:01:52,413 --> 00:01:53,581
FINISH UP THERE
49
00:01:53,614 --> 00:01:56,217
AND TAKE CARE OF
THE OTHER CUSTOMERS!
50
00:01:56,250 --> 00:01:57,451
BE WITH YOU
IN A MINUTE.
51
00:01:57,485 --> 00:01:58,919
OH, HIYA, WALLY.
52
00:01:58,952 --> 00:02:00,688
BE RIGHT THERE.
53
00:02:00,721 --> 00:02:02,723
WELL, TO MAKE
A LONG STORY SHORT,
54
00:02:02,756 --> 00:02:04,892
IT WAS THE BIGGEST
OLD RAINBOW TROUT
55
00:02:04,925 --> 00:02:06,160
YOU EVER SAW.
56
00:02:06,194 --> 00:02:08,596
IMAGINE ME,
LIVIN' HERE 40 YEARS
57
00:02:08,629 --> 00:02:11,265
AND NOT EVEN KNOWIN'
THAT ROCK'S NAME.
58
00:02:11,299 --> 00:02:12,300
GOMER,
GET OVER HERE!
59
00:02:12,333 --> 00:02:13,567
CLEAN THIS WINDSHIELD
60
00:02:13,601 --> 00:02:14,668
AND CHECK THE HOOD.
61
00:02:14,702 --> 00:02:16,637
BE RIGHT THERE.
62
00:02:16,670 --> 00:02:18,606
A MAN AIN'T GOT
MORE THAN TWO HANDS.
63
00:02:20,474 --> 00:02:21,809
WHAT WAS IT, GOMER?
64
00:02:21,842 --> 00:02:24,478
IT'S JUST SOME CORROSION
ON YOUR BATTERY TERMINAL.
65
00:02:24,512 --> 00:02:26,347
THIS SODA POP
CLEARED IT RIGHT UP.
66
00:02:26,380 --> 00:02:27,715
SAY, GOMER,
DO YOU MIND
67
00:02:27,748 --> 00:02:30,451
IF I TELL THAT BERTIE BLUSH
STORY AROUND?
68
00:02:30,484 --> 00:02:31,652
FEEL FREE.
69
00:02:31,685 --> 00:02:32,686
IT'S A DANDY.
70
00:02:46,634 --> 00:02:48,436
DOGGONE IT, GOMER.
71
00:02:48,469 --> 00:02:49,870
THAT CUSTOMER WAS
BOILIN' MAD.
72
00:02:49,903 --> 00:02:51,672
HOW LONG HAD HE
BEEN SITTIN' THERE?
73
00:02:51,705 --> 00:02:52,873
ABOUT A MINUTE.
74
00:02:52,906 --> 00:02:55,543
YOUR MINUTES ARE
GROWING INTO HALF HOURS.
75
00:02:55,576 --> 00:02:57,445
YOU BETTER START
SNAPPING TO!
76
00:02:57,478 --> 00:02:58,712
YOU HEAR ME?
77
00:03:02,950 --> 00:03:05,219
WALLY'S A LITTLE
SORE, HUH?
78
00:03:05,253 --> 00:03:07,255
OH, HE DON'T MEAN
NOTHIN' BY IT.
79
00:03:07,288 --> 00:03:09,189
HE'S A WONDERFUL
HUMAN BEIN'.
80
00:03:10,558 --> 00:03:11,892
YOU GOT A MINUTE,
GOMER?
81
00:03:11,925 --> 00:03:13,794
SURE, ANY TIME
FOR YOU, ANDY.
82
00:03:13,827 --> 00:03:15,296
I WANT
A TANK OF GAS.
83
00:03:15,329 --> 00:03:16,497
CHECK.
84
00:03:26,807 --> 00:03:28,776
DID YOU HEAR WHAT
I WAS TELLIN' JASE
85
00:03:28,809 --> 00:03:29,977
ABOUT OLD BERTIE BLUSH.
86
00:03:30,010 --> 00:03:31,412
PARTS OF IT.
87
00:03:31,445 --> 00:03:33,581
WELL, YOU MUST HAVE
MISSED THE BEST PARTS.
88
00:03:33,614 --> 00:03:35,616
ME AND OLD BERTIE HAD
THIS 30-CENT BET
89
00:03:35,649 --> 00:03:37,918
THAT I COULDN'T FIND
ANY TROUT IN THAT POOL.
90
00:03:37,951 --> 00:03:38,952
WELL, HE SAYS TO ME,
91
00:03:38,986 --> 00:03:40,621
"WHY, THERE HADN'T
BEEN A TROUT
92
00:03:40,654 --> 00:03:41,955
IN THERE
FOR 50 YEARS."
93
00:03:41,989 --> 00:03:44,458
YOU KNOW HOW
BERTIE TALKS.
94
00:03:44,492 --> 00:03:46,327
BE WITH YOU
IN A MINUTE.
95
00:03:46,360 --> 00:03:47,561
SO, BY CHANCE OF FATE...
96
00:03:47,595 --> 00:03:49,563
THERE YOU ARE.
THERE'S YOUR ALLOWANCE.
97
00:03:49,597 --> 00:03:51,332
DON'T SPEND IT
ALL IN ONE PLACE.
98
00:03:51,365 --> 00:03:52,366
THANKS, PA.
99
00:03:52,400 --> 00:03:53,834
YOU DESERVE IT.
100
00:03:53,867 --> 00:03:56,470
I DIDN'T HAVE TO REMIND YOU
ONE TIME TO DO YOUR CHORES.
101
00:03:56,504 --> 00:03:59,473
THAT'S 'CAUSE I WROTE IT DOWN
ON MY WRIST.
102
00:04:01,909 --> 00:04:03,577
MAYBE I'LL TAKE
THAT QUARTER BACK
103
00:04:03,611 --> 00:04:05,546
'CAUSE YOU AIN'T BEEN
WASHING THAT WRIST.
104
00:04:05,579 --> 00:04:07,881
THAT AIN'T
ONE OF THE CHORES, PA.
105
00:04:07,915 --> 00:04:09,650
NO, IT AIN'T, IS IT?
106
00:04:09,683 --> 00:04:11,485
WELL, I'LL SEE YA.
I GOT WORK TO DO.
107
00:04:11,519 --> 00:04:12,586
YOU RUN ALONG.
108
00:04:12,620 --> 00:04:13,787
ME, TOO, PA.
SO LONG.
109
00:04:13,821 --> 00:04:15,456
OKAY.
110
00:04:16,524 --> 00:04:17,658
HEY, OPIE.
111
00:04:17,691 --> 00:04:18,692
HEY, GOMER.
112
00:04:18,726 --> 00:04:19,693
HEY, ANDY.
113
00:04:19,727 --> 00:04:20,861
HEY, GOMER.
114
00:04:20,894 --> 00:04:22,696
WHAT'RE YOU DOIN'
WITH YOUR SUITCASE?
115
00:04:22,730 --> 00:04:23,697
NOTHIN'.
116
00:04:23,731 --> 00:04:24,832
JUST COME TO SEE YOU.
117
00:04:24,865 --> 00:04:27,935
WELL, WHAT CAN
I DO FOR YOU?
118
00:04:27,968 --> 00:04:30,571
YOU KNOW, WALLY'S
A STRANGE MAN.
119
00:04:30,604 --> 00:04:32,072
HE JUST DONE
THE FUNNIEST THING.
120
00:04:32,105 --> 00:04:33,574
WHAT?
121
00:04:33,607 --> 00:04:35,943
HE FIRED ME FROM MY JOB.
122
00:04:35,976 --> 00:04:38,346
OH...
123
00:04:38,379 --> 00:04:40,448
WELL, I DECLARE.
124
00:04:40,481 --> 00:04:41,915
I'M SORRY TO HEAR THAT.
125
00:04:41,949 --> 00:04:43,517
THE WORST THING
ABOUT IT IS
126
00:04:43,551 --> 00:04:45,986
I HAD TO GIVE UP MY ROOM
IN THE BACK OF THE STATION.
127
00:04:46,019 --> 00:04:47,821
AND I HAVEN'T GOT
ANY PLACE TO SLEEP.
128
00:04:47,855 --> 00:04:49,089
WELL, THAT IS A SHAME.
129
00:04:49,122 --> 00:04:51,091
LOSIN' A JOB AND A HOME
ALL IN ONE LUMP.
130
00:04:51,124 --> 00:04:52,426
YEAH.
131
00:04:52,460 --> 00:04:54,094
I COOKED BACK THERE
AND EVERYTHING.
132
00:04:54,127 --> 00:04:56,630
I HAD A ONE-BURNER STOVE
AND A WOODEN EGG CRATE
133
00:04:56,664 --> 00:04:58,532
AND SOME FORKS
AND SALT AND PEPPER
134
00:04:58,566 --> 00:04:59,533
AND THINGS LIKE THAT.
135
00:04:59,567 --> 00:05:00,601
UH-HUH.
136
00:05:00,634 --> 00:05:02,102
WALLY CALLED IT
MY KITCHENETTE.
137
00:05:02,135 --> 00:05:04,938
WHAT DID YOU DO
TO MAKE WALLY FIRE YOU?
138
00:05:04,972 --> 00:05:09,109
UH, HE SAID I WAS
"INSUFFICIENT IN MY DUTIES."
139
00:05:09,142 --> 00:05:11,479
HE MUST HAVE SAID
INEFFICIENT, GOMER.
140
00:05:11,512 --> 00:05:12,646
WHATEVER IT WAS
HE SAID,
141
00:05:12,680 --> 00:05:14,615
IT COME RIGHT
IN FRONT OF THE FIRIN'.
142
00:05:14,648 --> 00:05:15,949
SO I COME TO SEE YOU.
143
00:05:15,983 --> 00:05:17,885
I WAS WONDERIN' IF YOU COULD
PUT ME UP IN A CELL
144
00:05:17,918 --> 00:05:19,887
UNTIL I SETTLE
ON MY FEET SOMEPLACE.
145
00:05:19,920 --> 00:05:21,555
I'LL GO YOU
ONE BETTER THAN THAT.
146
00:05:21,589 --> 00:05:23,491
COME OVER TO THE HOUSE
AND STAY WITH ME AND OPIE
147
00:05:23,524 --> 00:05:24,758
AND AUNT BEE
FOR A FEW DAYS.
148
00:05:24,792 --> 00:05:26,460
OH, THAT'S
PUTTIN' YOU OUT.
149
00:05:26,494 --> 00:05:27,728
GLAD TO HAVE YOU.
150
00:05:27,761 --> 00:05:29,797
GOT MORE ROOM THAN WE
KNOW WHAT TO DO WITH.
151
00:05:29,830 --> 00:05:31,131
WELL, IT DON'T
SEEM RIGHT.
152
00:05:31,164 --> 00:05:32,800
YOU OUGHT TO SEE
THE FRIED CHICKEN
153
00:05:32,833 --> 00:05:34,668
AUNT BEE'S GOT
TO THROW OUT 'CAUSE...
154
00:05:34,702 --> 00:05:35,936
I ACCEPT.
155
00:05:37,004 --> 00:05:38,038
COME ON.
156
00:05:42,075 --> 00:05:44,912
Man: COME ON, BOY.
TELL OLD RALPH, WHAT IS IT?
157
00:05:44,945 --> 00:05:46,847
WHAT IS IT, BOY?
158
00:05:46,880 --> 00:05:49,149
IS IT DAVE?
IS IT YOUNG DAVE?
159
00:05:50,551 --> 00:05:52,386
SHEP'S TRYING TO TELL
RALPH SOMETHING.
160
00:05:52,420 --> 00:05:53,854
YEAH, WE KNOW.
161
00:05:53,887 --> 00:05:56,424
HE'S IN SOME KIND OF TROUBLE,
ISN'T HE, BOY?
162
00:05:56,457 --> 00:05:59,593
SHEP'S TRYING TO TELL RALPH
YOUNG DAVE IS TRAPPED
163
00:05:59,627 --> 00:06:01,595
IN A MINER'S SHACK
UP ON POTTERS PEAK.
164
00:06:01,629 --> 00:06:02,896
YEAH, WE HEARD
THAT PART.
165
00:06:02,930 --> 00:06:04,632
DAVE'S RALPH'S COUSIN,
YOU KNOW.
166
00:06:04,665 --> 00:06:05,633
YEAH.
167
00:06:05,666 --> 00:06:06,800
TAKE ME TO YOUNG DAVE.
168
00:06:06,834 --> 00:06:07,835
I HAD A DOG ONCE.
169
00:06:07,868 --> 00:06:09,770
HE WAS KNOWN
BY TWO NAMES,
170
00:06:09,803 --> 00:06:12,039
ONE OF WHICH
WAS SPORT.
171
00:06:12,072 --> 00:06:14,675
LORD, HE WAS
A DUMB DOG.
172
00:06:14,708 --> 00:06:17,445
SWEETLY DISPOSED,
BUT DUMB.
173
00:06:17,478 --> 00:06:18,812
YOU KNOW WHAT HE DID
ONE NIGHT
174
00:06:18,846 --> 00:06:20,414
WHEN THE HOUSE
CAUGHT ON FIRE?
175
00:06:20,448 --> 00:06:22,616
WITHOUT MAKING
A SOUND OF WARNIN'
176
00:06:22,650 --> 00:06:24,785
OR WITHOUT TELLIN'
A SINGLE SOUL,
177
00:06:24,818 --> 00:06:27,788
HE UP AND MOVED NEXT DOOR
TILL THE FIRE WAS OVER.
178
00:06:27,821 --> 00:06:28,922
THAT'S A SHAME.
179
00:06:28,956 --> 00:06:30,958
IT'S A LUCKY THING
MY HAND GOT BURNED
180
00:06:30,991 --> 00:06:32,660
OR I NEVER WOULD'VE
WOKE UP.
181
00:06:32,693 --> 00:06:34,094
YOU CAN STILL SEE
THE SCAR
182
00:06:34,127 --> 00:06:35,996
ON THE DOWN SIDE
OF MY HAND THERE.
183
00:06:36,029 --> 00:06:37,531
SEE IT?
184
00:06:37,565 --> 00:06:39,533
I SEE IT.
SHEP!
185
00:06:39,567 --> 00:06:42,436
Announcer:
WELL, THAT WAS CERTAINLY
A SURPRISE, WASN'T IT?
186
00:06:42,470 --> 00:06:43,871
WHAT HAPPENED?
187
00:06:43,904 --> 00:06:45,706
GOOD OLD SHEP
ALWAYS COMES THROUGH.
188
00:06:45,739 --> 00:06:47,708
I DIDN'T GET IT.
DID YOU GET IT, AUNT BEE?
189
00:06:47,741 --> 00:06:49,810
HOUSE CAUGHT FIRE
AND SHEP WENT NEXT DOOR.
190
00:06:49,843 --> 00:06:51,679
TUNE IN NEXT WEEK
191
00:06:51,712 --> 00:06:54,982
FOR ANOTHER EPISODE OF
"THE LIVES OF SHEP AND RALPH,"
192
00:06:55,015 --> 00:06:57,485
A STORY OF A MAN AND HIS DOG.
193
00:06:57,518 --> 00:06:59,052
GOSH, PA.
194
00:06:59,086 --> 00:07:01,655
DO YOU THINK SHEP AND RALPH
SAVED DAVE?
195
00:07:01,689 --> 00:07:03,156
I'M SURE THEY DID.
196
00:07:03,190 --> 00:07:04,492
GO ON UPSTAIRS NOW.
197
00:07:04,525 --> 00:07:05,626
IT'S BEDTIME.
198
00:07:05,659 --> 00:07:07,060
OKAY, PA.
GOOD NIGHT, EVERYBODY.
199
00:07:07,094 --> 00:07:08,662
Aunt Bee:
GOOD NIGHT, OPIE.
200
00:07:08,696 --> 00:07:10,464
Gomer:
NIGHT, OPE.
NIGHT.
201
00:07:10,498 --> 00:07:11,965
I BELIEVE I'LL
TURN IN MYSELF.
202
00:07:11,999 --> 00:07:12,966
I'M KIND OF TIRED.
203
00:07:13,000 --> 00:07:14,201
I'M KIND OF
TIRED, TOO.
204
00:07:14,234 --> 00:07:16,103
DO YOU FOLKS MIND
IF I SET UP A SPELL?
205
00:07:16,136 --> 00:07:17,771
MAKE YOURSELF
AT HOME, GOMER.
206
00:07:17,805 --> 00:07:19,673
OH, ANDY?
MM-HMM.
207
00:07:19,707 --> 00:07:21,542
THERE'S SOMETHING
GNAWIN' AT ME.
208
00:07:21,575 --> 00:07:23,511
AROUND HERE,
WE BELIEVE IN SPEAKIN' UP.
209
00:07:23,544 --> 00:07:24,645
WHAT IS IT?
210
00:07:24,678 --> 00:07:26,614
IF YOU WON'T LET ME
PAY FOR MY KEEP,
211
00:07:26,647 --> 00:07:27,781
AT LEAST LET ME
HELP YOU
212
00:07:27,815 --> 00:07:29,016
DO SOME OF
YOUR CHORES.
213
00:07:29,049 --> 00:07:31,619
THAT'S NOT NECESSARY.
YOU'RE A GUEST.
214
00:07:31,652 --> 00:07:33,554
I FEEL LIKE
I OUGHT TO DO SOMETHING.
215
00:07:33,587 --> 00:07:36,924
IF IT'LL MAKE YOU
FEEL BETTER, GO AHEAD.
216
00:07:36,957 --> 00:07:38,626
GOOD NIGHT,
AUNT BEE.
217
00:07:38,659 --> 00:07:39,993
GOOD NIGHT,
GOMER.
218
00:08:18,599 --> 00:08:20,901
Gomer!
219
00:08:20,934 --> 00:08:22,670
Hey, Gomer!
220
00:08:22,703 --> 00:08:23,937
HI, ANDY!
221
00:08:23,971 --> 00:08:25,606
WHAT'S THE MATTER?
CAN'T YOU SLEEP?
222
00:08:25,639 --> 00:08:28,609
I APPRECIATE WHAT
YOU'RE TRYING TO DO, GOMER.
223
00:08:28,642 --> 00:08:30,744
BUT DON'T YOU THINK
11:00 AT NIGHT'S
224
00:08:30,778 --> 00:08:32,846
A KIND OF A STRANGE TIME
TO BE SAWIN'?
225
00:08:32,880 --> 00:08:35,649
I AIN'T HALF TIRED.
YOU KNOW I DIDN'T WORK TODAY.
226
00:08:35,683 --> 00:08:36,950
OH, THAT'S TRUE,
227
00:08:36,984 --> 00:08:39,019
BUT YOU'RE MAKIN'
A WHOLE LOT OF NOISE.
228
00:08:39,052 --> 00:08:40,654
SO, SOME OTHER TIME, OKAY?
229
00:08:40,688 --> 00:08:41,689
IF YOU SAY SO.
230
00:08:41,722 --> 00:08:42,690
GOOD NIGHT, GOMER.
231
00:08:42,723 --> 00:08:43,957
Good night.
232
00:09:24,097 --> 00:09:25,833
GOMER! GOMER!
233
00:09:27,735 --> 00:09:29,603
GOMER!
234
00:09:29,637 --> 00:09:31,271
WHAT ARE YOU DOIN',
GOMER?
235
00:09:31,304 --> 00:09:32,906
OH, I NOTICED
YOUR OFF AND ON
236
00:09:32,940 --> 00:09:34,141
TOGGLE SWITCH
WAS LOOSE,
237
00:09:34,174 --> 00:09:36,009
SO I WAS TIGHTENIN'
HER UP FOR YOU.
238
00:09:36,043 --> 00:09:37,277
IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
239
00:09:37,310 --> 00:09:38,812
EVERYTHING'S FINE,
AUNT BEE.
240
00:09:38,846 --> 00:09:40,113
YOU ALL GO ON
BACK TO BED.
241
00:09:40,147 --> 00:09:41,949
ANDY, WHY ARE YOU
VACUUMING
242
00:09:41,982 --> 00:09:43,383
AT 2:30
IN THE MORNING?
243
00:09:43,416 --> 00:09:44,384
IT WAS ME.
244
00:09:44,417 --> 00:09:45,986
I WEREN'T
REALLY VACUUMIN'.
245
00:09:46,019 --> 00:09:47,387
I WAS TIGHTENIN'
THE SWITCH
246
00:09:47,420 --> 00:09:49,189
AND SHE LOCKED IN
THE ON POSITION.
247
00:09:49,222 --> 00:09:50,724
SEE HERE,
WHERE IT SAYS ON.
248
00:09:50,758 --> 00:09:51,725
I SEE IT,
I SEE IT.
249
00:09:51,759 --> 00:09:53,093
WHEN SHE'S IN
THAT POSITION,
250
00:09:53,126 --> 00:09:54,127
SHE'S GONNA RUN
ON YOU.
251
00:09:54,161 --> 00:09:55,162
I KNOW IT.
252
00:09:58,832 --> 00:10:00,634
WHY DON'T YOU
GO ON TO BED?
253
00:10:00,668 --> 00:10:02,135
WELL, MAYBE
I OUGHT TO.
254
00:10:02,169 --> 00:10:04,171
BUT I'M NOT REALLY
TIRED, THOUGH.
255
00:10:04,204 --> 00:10:06,907
ONCE YOU HIT THAT BED,
YOU'LL BE TIRED.
256
00:10:06,940 --> 00:10:08,676
COME ON.
257
00:10:08,709 --> 00:10:10,911
YOU KNOW, ANDY, FOR A MAN
THAT'S GOTTA GET UP
258
00:10:10,944 --> 00:10:12,179
SO EARLY
IN THE MORNIN',
259
00:10:12,212 --> 00:10:14,147
YOU SURE DO
KEEP STRANGE HOURS.
260
00:10:53,120 --> 00:10:56,023
Gomer: * NO-ACCOUNT MULE
KICKIN' ON A TIN CAN *
261
00:10:56,056 --> 00:10:58,692
* KICKIN' ON A TIN CAN,
KICKIN' ON A TIN CAN *
262
00:10:58,726 --> 00:11:01,228
* NO-ACCOUNT MULE
KICKIN' ON A TIN CAN *
263
00:11:01,261 --> 00:11:03,263
* ALL DAY LONG
264
00:11:14,141 --> 00:11:17,244
* A NO-ACCOUNT MULE
SETTIN' ON A MOUNTAIN *
265
00:11:17,277 --> 00:11:19,947
* SETTIN' ON A MOUNTAIN,
SETTIN' ON A MOUNTAIN *
266
00:11:19,980 --> 00:11:22,082
* NO-ACCOUNT MULE
SETTIN' ON A MOUNTAIN *
267
00:11:22,115 --> 00:11:24,952
* ALL DAY LONG
268
00:11:51,912 --> 00:11:53,246
HO!
269
00:11:53,280 --> 00:11:56,416
* NO-ACCOUNT MULE
EATIN' IN A HAYSTACK *
270
00:11:56,449 --> 00:11:59,252
* EATIN' IN A HAYSTACK,
EATIN' IN A HAYSTACK *
271
00:11:59,286 --> 00:12:02,222
* NO-ACCOUNT MULE
EATIN' IN A HAYSTACK *
272
00:12:02,255 --> 00:12:04,491
* ALL DAY LONG
273
00:12:04,524 --> 00:12:06,059
HO!
274
00:12:06,093 --> 00:12:07,427
* NO-ACCOUNT MULE
EATIN' IN A HAYSTACK *
275
00:12:07,460 --> 00:12:09,162
* EATIN' IN A HAYSTACK...
276
00:12:34,822 --> 00:12:36,189
HEY, ANDY, YOU ASLEEP?
277
00:12:37,858 --> 00:12:39,259
NO, GOMER.
278
00:12:39,292 --> 00:12:40,794
I JUST COME BY TO TELL YOU
279
00:12:40,828 --> 00:12:42,896
I HAVEN'T HAD NO LUCK
GETTIN' A JOB YET.
280
00:12:42,930 --> 00:12:45,498
WELL, DON'T WORRY ABOUT IT,
SOMTHIN' WILL TURN UP.
281
00:12:45,532 --> 00:12:47,400
YEAH, NO SENSE IN MOPIN'.
THAT'S LIFE.
282
00:12:47,434 --> 00:12:48,435
THAT'S LIFE.
283
00:12:48,468 --> 00:12:49,536
THROUGH AND THROUGH.
284
00:12:49,569 --> 00:12:51,104
THROUGH AND THROUGH.
285
00:12:52,840 --> 00:12:55,308
UH... SPEAKING
OF LIFE, GOMER,
286
00:12:55,342 --> 00:12:58,812
I DIDN'T GET MUCH SLEEP
LAST NIGHT.
287
00:12:58,846 --> 00:13:00,147
YOU DIDN'T?
288
00:13:00,180 --> 00:13:02,782
MAYBE YOU ATE TOO MUCH SUPPER.
289
00:13:05,385 --> 00:13:07,821
NO, GOMER.
290
00:13:07,855 --> 00:13:10,223
I MEAN, I APPRECIATE
WHAT YOU'RE TRYING TO DO,
291
00:13:10,257 --> 00:13:13,326
BUT ALL THAT SAWIN' AND MESSIN'
WITH THE VACUUM CLEANER
292
00:13:13,360 --> 00:13:15,228
AND SINGIN'
KEPT UP SO MUCH RACKET
293
00:13:15,262 --> 00:13:18,065
THAT I COULDN'T
SLEEP.
294
00:13:18,098 --> 00:13:19,432
OH?
295
00:13:21,501 --> 00:13:24,337
WELL, I'M SORRY
ABOUT THAT.
296
00:13:24,371 --> 00:13:25,873
WELL, IT'S ALL RIGHT.
297
00:13:25,906 --> 00:13:28,475
DON'T GO PUNISHING YOURSELF
INSIDE, OR ANYTHING.
298
00:13:28,508 --> 00:13:31,511
JUST TRY TO KEEP IT DOWN
A LITTLE QUIETER TONIGHT.
299
00:13:31,544 --> 00:13:32,846
I'LL DO THAT, ANDY.
300
00:13:32,880 --> 00:13:34,147
I'LL TIPPY-TOE AROUND.
301
00:13:34,181 --> 00:13:35,482
GOOD, THAT'D
BE GOOD.
302
00:13:35,515 --> 00:13:37,084
BETTER YET,
I'LL GO TO BED
303
00:13:37,117 --> 00:13:39,052
WHEN YOU DO AND
I WON'T MAKE A SOUND.
304
00:13:39,086 --> 00:13:40,587
GOOD.
I'D APPRECIATE IT.
305
00:13:43,924 --> 00:13:47,260
YOU SAY YOU AIN'T HAD ANY LUCK
FINDING A JOB, HUH?
306
00:13:47,294 --> 00:13:49,029
NO, BUT I'M GOING OVER
TO THE MARKET NOW.
307
00:13:49,062 --> 00:13:51,899
THEY'RE ADVERTISING
FOR AN EXPERIENCED BUTCHER.
308
00:13:51,932 --> 00:13:54,134
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT CUTTING MEAT?
309
00:13:54,167 --> 00:13:57,070
YOU THINK
THEY'LL ASK ME THAT?
310
00:14:41,048 --> 00:14:42,549
HEY, GOMER!
311
00:14:42,582 --> 00:14:45,185
GOMER!
312
00:14:45,218 --> 00:14:48,055
GOMER PYLE!
313
00:14:51,224 --> 00:14:52,292
HEY, LUTHER!
314
00:14:52,325 --> 00:14:53,994
WHAT CAN I DO FOR YOU?
315
00:14:54,027 --> 00:14:55,963
SHE'S RUNNIN' ROUGH.
316
00:14:55,996 --> 00:14:58,065
REV HER UP ONCE
AND LET ME LISTEN.
317
00:15:04,571 --> 00:15:06,974
SOUNDS LEAN TO ME, LUTHER.
318
00:15:07,007 --> 00:15:09,042
PULL OUT YOUR CHOKE
A LITTLE
319
00:15:09,076 --> 00:15:10,978
AND REV HER UP
ONCE MORE.
320
00:15:22,589 --> 00:15:23,623
THAT DOES IT.
321
00:15:23,656 --> 00:15:25,258
THANKS, GOMER!
322
00:16:03,096 --> 00:16:04,564
Man: HEY, GOMER!
323
00:16:04,597 --> 00:16:08,001
GOMER PYLE!
324
00:16:08,035 --> 00:16:10,470
HEY, MERLE DEAN.
325
00:16:10,503 --> 00:16:11,738
GOT A MINUTE?
326
00:16:11,771 --> 00:16:12,739
SURE.
327
00:16:12,772 --> 00:16:14,507
LISTEN TO THIS.
328
00:16:26,586 --> 00:16:28,421
Merle:
WHAT YOU THINK, GOMER?
329
00:16:28,455 --> 00:16:31,458
BOUNCE ON YOUR BACK BUMPER
A COUPLE OF TIMES.
330
00:16:31,491 --> 00:16:33,360
DON'T DO THAT, MERLE.
WHO'S THAT?
331
00:16:33,393 --> 00:16:35,162
IT'S ME,
SHERIFF TAYLOR.
332
00:16:35,195 --> 00:16:36,663
OH, HI, SHERIFF.
333
00:16:36,696 --> 00:16:39,166
UH-OH, I DONE IT AGAIN,
DIDN'T I, ANDY?
334
00:16:39,199 --> 00:16:42,635
YEAH, GOMER,
YOU DONE IT AGAIN.
335
00:16:42,669 --> 00:16:44,737
WELL, WHAT DO YOU THINK
IT IS, GOMER?
336
00:16:44,771 --> 00:16:47,740
WE BETTER NOT TALK
NO MORE TONIGHT, MERLE.
337
00:16:47,774 --> 00:16:49,809
SHERIFF'S GOTTA
GET SOME SLEEP.
338
00:16:49,842 --> 00:16:52,512
IT'S YOUR SHOCKS.
339
00:16:52,545 --> 00:16:53,680
YOUR SHOCKS.
340
00:16:53,713 --> 00:16:54,814
THANKS, GOMER!
341
00:16:54,847 --> 00:16:56,783
I'LL TALK TO YOU TOMORROW.
342
00:16:56,816 --> 00:16:58,185
WHAT?!
343
00:16:58,218 --> 00:17:00,320
HE SAID HE'D TALK
TO YOU TOMORROW.
344
00:17:00,353 --> 00:17:03,156
I'M SORRY
I WOKE YOU, ANDY.
345
00:17:04,691 --> 00:17:06,726
I SAY, I'M SORRY
I WOKE YOU!
346
00:17:06,759 --> 00:17:07,827
I HEARD YOU, GOMER,
I HEARD YOU.
347
00:17:07,860 --> 00:17:09,329
Woman: QUIET, WILL YOU?
348
00:17:09,362 --> 00:17:10,830
I HAVEN'T HAD ANY SLEEP
FOR THE LAST HOUR.
349
00:17:10,863 --> 00:17:13,333
Man:
ALL THIS YELL, YELL, YELL.
350
00:17:13,366 --> 00:17:15,535
I'M GOING TO CALL
THE POLICE!
351
00:17:28,581 --> 00:17:30,583
OOH, DAD-BURN,
THAT COFFEE'S HOT.
352
00:17:30,617 --> 00:17:32,319
YOU HAVE TO BURN
A MAN'S MOUTH?
353
00:17:32,352 --> 00:17:33,820
IF YOU DIDN'T GULP
YOUR COFFEE,
354
00:17:33,853 --> 00:17:35,422
YOU WOULDN'T BURN
YOUR MOUTH.
355
00:17:35,455 --> 00:17:36,456
I DIDN'T GULP IT.
356
00:17:36,489 --> 00:17:37,757
THIS MILK'S WARM.
357
00:17:37,790 --> 00:17:39,759
NO, IT JUST CAME OUT
OF THE REFRIGERATOR.
358
00:17:39,792 --> 00:17:41,161
WELL, IT'S WARM.
359
00:17:41,194 --> 00:17:43,130
DON'T TALK BACK.
YOU CAN LEAVE THE TABLE.
360
00:17:43,163 --> 00:17:44,764
NOT UNTIL HE FINISHES
HIS BREAKFAST.
361
00:17:44,797 --> 00:17:46,266
IT HE GETS SMART,
HE WILL.
362
00:17:46,299 --> 00:17:47,500
IT'S ME
HE'S TALKING TO.
363
00:17:47,534 --> 00:17:49,369
I DON'T CARE WHO
HE'S TALKING TO...
364
00:17:49,402 --> 00:17:52,272
THIS MILK'S
WARM...
IT JUST CAME OUT OF
THE REFRIGERATOR...
365
00:17:52,305 --> 00:17:53,673
OPIE, AUNT BEE,
WAIT A MINUTE!
366
00:17:53,706 --> 00:17:55,475
WAIT A MINUTE!
367
00:17:55,508 --> 00:17:58,745
WE DON'T SNAP
AT ONE ANOTHER LIKE THIS.
368
00:18:00,813 --> 00:18:02,582
NO, WE CERTAINLY
DON'T.
369
00:18:02,615 --> 00:18:04,851
I THINK
I KNOW WHAT'S WRONG.
370
00:18:04,884 --> 00:18:06,753
NONE OF US HAS HAD ENOUGH SLEEP,
371
00:18:06,786 --> 00:18:09,656
AND WE ALL KNOW WHY
WE HAVEN'T HAD ENOUGH SLEEP.
372
00:18:09,689 --> 00:18:11,224
WHAT ARE
WE GOING TO DO?
373
00:18:11,258 --> 00:18:13,193
I'M GONNA TELL GOMER
HE'S GOT TO GO.
374
00:18:13,226 --> 00:18:15,528
IT WAS A MISTAKE TO ASK HIM
TO COME HERE TO START WITH.
375
00:18:15,562 --> 00:18:17,197
WELL, I SUPPOSE A BOY
376
00:18:17,230 --> 00:18:18,865
WHO LIVES ALONE IN THE BACK
OF A GAS STATION
377
00:18:18,898 --> 00:18:21,801
LOSES TOUCH WITH
OTHER PEOPLE'S NEEDS.
378
00:18:21,834 --> 00:18:24,537
I CAN'T HELP THAT.
HE'S GOT TO GO.
379
00:18:24,571 --> 00:18:26,406
WELL, YOU JUST HAVE TO.
380
00:18:26,439 --> 00:18:27,740
OF COURSE, I'LL HAVE TO.
381
00:18:27,774 --> 00:18:30,277
I'LL JUST MAKE IT
SHORT AND SWEET.
382
00:18:30,310 --> 00:18:32,512
HEY, EVERYBODY.
383
00:18:32,545 --> 00:18:33,713
MMM, THIS KITCHEN
384
00:18:33,746 --> 00:18:35,548
SURE SMELLS LIKE HOME
THIS MORNING.
385
00:18:35,582 --> 00:18:36,849
HI, OPE.
386
00:18:36,883 --> 00:18:39,786
* NO-ACCOUNT MULE...
387
00:18:43,623 --> 00:18:45,192
* NO-ACCOUNT MULE
388
00:18:45,225 --> 00:18:48,761
* SETTIN' ON A TIN CAN
ALL DAY LONG *
389
00:18:48,795 --> 00:18:50,530
* NO-ACCOUNT MULE
390
00:18:50,563 --> 00:18:53,200
* SETTIN' ON A TIN CAN,
SETTIN' ON A TIN CAN... *
391
00:19:02,542 --> 00:19:04,577
IS THAT YOU IN THERE,
WILLIE JACK?
392
00:19:04,611 --> 00:19:05,945
OH, HEY THERE, SHERIFF.
393
00:19:05,978 --> 00:19:08,615
I WARNED YOU LAST WEEK
ABOUT THEM BRAKES.
394
00:19:08,648 --> 00:19:11,318
YEAH, WELL, I'M GOING
TO GET 'EM FIXED TOMORROW.
395
00:19:11,351 --> 00:19:12,285
TOMORROW.
396
00:19:12,319 --> 00:19:13,420
YEAH.
397
00:19:13,453 --> 00:19:15,288
THAT'S THE TROUBLE
AROUND THIS TOWN.
398
00:19:15,322 --> 00:19:17,690
EVERYBODY WANTS
TO PUT OFF THINGS
TILL TOMORROW.
399
00:19:17,724 --> 00:19:19,326
WELL, I'M GETTIN'
SICK OF IT,
400
00:19:19,359 --> 00:19:20,860
AND I'M GONNA PUT
A STOP TO IT.
401
00:19:20,893 --> 00:19:22,395
I'M GIVING YOU
A CITATION.
402
00:19:22,429 --> 00:19:24,364
OH, NOW, WAIT A MINUTE,
SHERIFF, I...
403
00:19:24,397 --> 00:19:25,565
YOU KEEP ARGUING WITH ME
404
00:19:25,598 --> 00:19:27,367
AND I'LL SLAP ANOTHER
$10 ON YOU
405
00:19:27,400 --> 00:19:28,635
FOR ABUSIVE ATTITUDE.
406
00:19:28,668 --> 00:19:30,670
YOU'VE BEEN AROUND
THAT BARNEY FIFE SO LONG,
407
00:19:30,703 --> 00:19:32,372
YOU'RE GETTING
JUST LIKE HIM.
408
00:19:32,405 --> 00:19:33,440
JUST LIKE BARNEY FIFE.
409
00:19:33,473 --> 00:19:34,474
WHAT DID YOU SAY?
410
00:19:34,507 --> 00:19:36,409
OH, NOTHIN',
NOTHIN', NOTHIN'.
411
00:19:36,443 --> 00:19:37,710
JUST THINKIN' OUT LOUD.
412
00:19:37,744 --> 00:19:40,179
A CITIZEN'S GOT A RIGHT
TO THINK OUT LOUD.
413
00:19:44,251 --> 00:19:46,819
YES, SIR, YOU'RE THE FIRST
CUSTOMER I'VE HAD TODAY.
414
00:19:46,853 --> 00:19:48,421
IS THAT RIGHT?
415
00:19:48,455 --> 00:19:50,423
MATTER OF FACT,
THE WHOLE WEEK'S BEEN OFF.
416
00:19:50,457 --> 00:19:51,891
GAS IS OFF,
GREASE JOBS IS OFF.
417
00:19:51,924 --> 00:19:53,793
AIN'T EVEN ANY REPAIRS
COMING IN.
418
00:19:53,826 --> 00:19:55,528
YOU OUGHT TO HAVE
PLENTY OF REPAIRS.
419
00:19:55,562 --> 00:19:57,297
I'VE BEEN GIVING OUT TICKETS
ALL DAY.
420
00:19:57,330 --> 00:19:59,666
PEOPLE DRIVING AROUND
IN BROKEN-DOWN CARS,
421
00:19:59,699 --> 00:20:01,401
BAD BRAKES,
NO TAILLIGHTS.
422
00:20:01,434 --> 00:20:02,869
WELL, THEY MUST BE GOING
TO MOUNT PILOT
423
00:20:02,902 --> 00:20:04,371
'CAUSE THEY SURE AIN'T
COMING IN HERE.
424
00:20:04,404 --> 00:20:05,638
HUH.
425
00:20:05,672 --> 00:20:07,774
JUST PUT THE GAS IN,
WILL YOU, WALLY?
426
00:20:28,561 --> 00:20:30,430
WHAT'S GOING ON?
427
00:20:30,463 --> 00:20:31,898
WELL,
HEY, ANDY.
428
00:20:31,931 --> 00:20:33,400
WHAT ARE YOU
DOING, GOMER?
429
00:20:33,433 --> 00:20:34,867
YOU'RE GETTIN'
GREASE AND ALL
430
00:20:34,901 --> 00:20:36,035
ALL OVER MY DRIVEWAY.
431
00:20:36,068 --> 00:20:37,904
JUST FOLKS NEEDIN'
SOME REPAIRS.
432
00:20:37,937 --> 00:20:39,472
YOU OUGHT TO KNOW,
SHERIFF.
433
00:20:39,506 --> 00:20:40,873
YOU GIVE ME
THAT TICKET.
434
00:20:40,907 --> 00:20:42,842
I ALWAYS TAKE MY
BUSINESS TO GOMER.
435
00:20:45,545 --> 00:20:49,382
HEY, GOMER, JUST FOUND OUT
YOU WERE STAYIN' HERE.
436
00:20:49,416 --> 00:20:51,418
HOW YOU DOIN', JASE?
437
00:20:52,619 --> 00:20:54,654
GOMER, I'VE GOT SOME
MORE WORK FOR YOU.
438
00:20:54,687 --> 00:20:58,558
HOW YOU DOIN', LUTHER?
COME ON IN.
439
00:21:04,797 --> 00:21:05,932
HOLD IT, HOLD IT!
440
00:21:05,965 --> 00:21:08,067
THIS HAS GOT TO STOP,
RIGHT NOW!
441
00:21:08,100 --> 00:21:10,670
ALL YOU PEOPLE
GET BACK IN YOUR CARS.
442
00:21:10,703 --> 00:21:12,405
NOW, WAIT A MINUTE...
443
00:21:12,439 --> 00:21:14,574
BACK IN YOUR CARS,
EVERYBODY!
444
00:21:49,609 --> 00:21:51,878
WHAT IS THIS, SHERIFF?
WHAT'S GOING ON HERE?
445
00:21:51,911 --> 00:21:53,646
I'LL TELL YOU
WHAT'S GOING ON.
446
00:21:53,680 --> 00:21:56,449
SEE THAT FELLER
RIGHT THERE?
YEAH, IT'S GOMER.
447
00:21:56,483 --> 00:21:59,452
THAT'S YOUR BUSINESS.
THAT'S MORE THAN GOMER.
448
00:21:59,486 --> 00:22:02,021
SHE'S GONNA BE GOOD
FOR ANOTHER 40 YEARS.
449
00:22:03,923 --> 00:22:06,859
SILLY OF ME TO ASK
WHETHER YOU WANT HIM BACK.
450
00:22:06,893 --> 00:22:08,395
OH, I WANT HIM BACK.
451
00:22:08,428 --> 00:22:09,462
GOOD, GOOD.
452
00:22:09,496 --> 00:22:10,530
OH, AND, WALLY?
453
00:22:10,563 --> 00:22:11,598
HUH?
454
00:22:11,631 --> 00:22:12,899
HOW ABOUT THROWING IN
455
00:22:12,932 --> 00:22:14,734
AN EXTRA BURNER
AND AN ICEBOX
456
00:22:14,767 --> 00:22:16,002
IN THAT KITCHENETTE?
457
00:22:16,035 --> 00:22:19,572
WITH PLEASURE.
458
00:22:19,606 --> 00:22:20,907
SO, I BAITED MY HOOK
459
00:22:20,940 --> 00:22:23,476
WITH JUST A DAB OF CHEESE
AND A SLICE OF ONION,
460
00:22:23,510 --> 00:22:25,745
AND BERTIE SAYS,
"WHAT ARE YOU DOIN'?
461
00:22:25,778 --> 00:22:26,979
WHAT ARE YOU DOIN'?"
462
00:22:53,806 --> 00:22:55,041
HEY, EVERYBODY!
463
00:22:55,074 --> 00:22:58,411
HEY, GOMER.
464
00:22:58,445 --> 00:23:01,080
I JUST COME BY TO THANK YOU
FOR HELPING ME GET MY JOB BACK.
465
00:23:01,113 --> 00:23:03,483
GLAD TO HELP.
WE'RE BUSIER THAN BEES.
466
00:23:03,516 --> 00:23:05,485
I WAS WORKIN' UP UNTIL
JUST A MINUTE AGO.
467
00:23:05,518 --> 00:23:06,786
GOOD.
468
00:23:06,819 --> 00:23:08,721
YES, SIR, AND WALLY'S
PAINTIN' MY ROOM
469
00:23:08,755 --> 00:23:09,989
AND PUTTIN' IN FOOD,
470
00:23:10,022 --> 00:23:11,958
ADDIN' ANOTHER BURNER
AND AN ICEBOX.
471
00:23:11,991 --> 00:23:13,426
SHUCKS, WITH ALL OF THAT,
472
00:23:13,460 --> 00:23:15,027
I MIGHT EVEN THINK ABOUT
GETTING MARRIED.
473
00:23:15,061 --> 00:23:17,096
GOOD.
474
00:23:17,129 --> 00:23:18,898
WELL, I JUST WANTED
TO THANK YOU.
475
00:23:18,931 --> 00:23:21,000
YOU'RE WELCOME.
476
00:23:21,033 --> 00:23:23,135
YOU FOLKS BETTER BE QUIET.
477
00:23:23,169 --> 00:23:26,172
I THINK HE WANTS TO GET
SOME SLEEP.
478
00:23:28,641 --> 00:23:30,910
DON'T YOU, ANDY?
32540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.