All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S03E22.The.Great.Filling.Station.Robbery.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,278 --> 00:00:13,814 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,317 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:16,350 --> 00:00:19,687 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:01:03,664 --> 00:01:04,798 Howdy, Barn! 5 00:01:12,506 --> 00:01:14,508 WHAT'S THE BIG IDEA? 6 00:01:14,542 --> 00:01:16,144 JUST SAYING HELLO. 7 00:01:16,177 --> 00:01:18,479 YOU DON'T HAVE TO BE A SMART-ALECK ABOUT IT. 8 00:01:18,512 --> 00:01:19,747 WHAT IS IT, BARNEY? 9 00:01:19,780 --> 00:01:21,182 IT'S AN INTERCOM. 10 00:01:21,215 --> 00:01:22,650 JUST WHAT THIS PLACE HAS BEEN NEEDING. 11 00:01:22,683 --> 00:01:24,152 ABOUT TIME WE STARTED 12 00:01:24,185 --> 00:01:26,187 MODERNIZING THIS PLACE "ELECTRONALLY." 13 00:01:26,220 --> 00:01:28,589 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 14 00:01:28,622 --> 00:01:31,259 GOING TO USE IT TO COMMUNICATE WITH THE PRISONERS. 15 00:01:31,292 --> 00:01:32,793 TELL THEM IT'S TIME FOR LUNCH 16 00:01:32,826 --> 00:01:34,895 OR IT'S EXERCISE TIME IN THE COMPOUND 17 00:01:34,928 --> 00:01:36,797 THEY GOT A VISITOR, OR WHATEVER. 18 00:01:36,830 --> 00:01:39,800 WOULDN'T IT BE EASIER JUST TO WALK OVER AND TELL THEM? 19 00:01:39,833 --> 00:01:42,270 THEY DON'T DO THINGS THAT WAY ANYMORE. 20 00:01:42,303 --> 00:01:44,438 THIS IS THE AGE OF SCIENCE KNOW-HOW. 21 00:01:44,472 --> 00:01:45,839 ELECTRONIC MARVELS. 22 00:01:45,873 --> 00:01:47,541 SPEAKING OF MARVELS 23 00:01:47,575 --> 00:01:49,410 I GOT A MARVELOUS NEW CARBURETOR OUT IN THE PATROL CAR. 24 00:01:49,443 --> 00:01:51,145 I OUGHT TO GET IT PUT ON. 25 00:01:51,179 --> 00:01:52,446 WELL, I'LL GET TO THAT. I GOT IT ON MY LIST. 26 00:01:52,480 --> 00:01:53,781 LISTEN, I DIDN'T TELL YOU 27 00:01:53,814 --> 00:01:55,716 THE MOST IMPORTANT PART ABOUT THIS. 28 00:01:55,749 --> 00:01:57,685 THIS THING WORKS THE OTHER WAY, TOO. 29 00:01:57,718 --> 00:01:59,287 WHATEVER GOES ON IN THERE 30 00:01:59,320 --> 00:02:02,790 WE'LL BE ABLE TO LISTEN IN ON IT OUT HERE. 31 00:02:02,823 --> 00:02:04,158 DON'T YOU GET IT? 32 00:02:04,192 --> 00:02:05,793 IT'S OUR OWN LITTLE SPY IN THE SKY. 33 00:02:05,826 --> 00:02:08,662 WHAT KIND OF THINGS WILL WE LISTEN IN ON 34 00:02:08,696 --> 00:02:10,564 OUTSIDE OF OTIS' SNORING? 35 00:02:10,598 --> 00:02:12,300 ALL RIGHT, I'LL SHOW YOU. 36 00:02:12,333 --> 00:02:13,834 I'LL GIVE YOU A FOR-INSTANCE 37 00:02:13,867 --> 00:02:15,436 OF WHAT WE COULD HEAR. 38 00:02:19,973 --> 00:02:21,409 YOU READY? 39 00:02:21,442 --> 00:02:23,577 READY. 40 00:02:23,611 --> 00:02:24,778 ALL RIGHT, LEFTY 41 00:02:24,812 --> 00:02:26,680 YOU AND ME'S BUSTIN' OUT OF HERE TONIGHT. 42 00:02:26,714 --> 00:02:28,182 DID YOU HEAR THAT? 43 00:02:28,216 --> 00:02:29,583 PERFECT. HEARD EVERY WORD. 44 00:02:31,519 --> 00:02:32,820 THERE YOU ARE. 45 00:02:32,853 --> 00:02:35,856 COMPLETE CONTROL WITH JUST THE FLICK OF A SWITCH. 46 00:02:35,889 --> 00:02:37,591 I DIDN'T TURN ON NO SWITCH. 47 00:02:37,625 --> 00:02:39,460 I HEARD YOU GOOD AND PLAIN WITHOUT IT. 48 00:02:39,493 --> 00:02:42,963 COME ON, ANDY, YOU'RE NOT COOPERATING. 49 00:02:42,996 --> 00:02:44,698 BESIDES, PRISONERS WOULDN'T TALK THAT LOUD. 50 00:02:44,732 --> 00:02:45,699 THEY'D WHISPER. 51 00:02:45,733 --> 00:02:47,268 TURN IT ON AND I'LL SHOW YOU 52 00:02:47,301 --> 00:02:48,336 HOW THAT THING WILL PICK UP EVEN WHISPERS. 53 00:02:48,369 --> 00:02:50,438 ALL RIGHT. 54 00:02:51,639 --> 00:02:54,475 COME HERE A MINUTE, OPE. 55 00:02:54,508 --> 00:02:56,477 YOU JUST SIT RIGHT DOWN HERE. 56 00:02:56,510 --> 00:02:59,280 NOW, WHEN I GIVE YOU THE SIGNAL, YOU WHISPER: 57 00:02:59,313 --> 00:03:00,714 "ALL RIGHT, LEFTY 58 00:03:00,748 --> 00:03:02,716 YOU AND ME'S BUSTIN' OUT TONIGHT." 59 00:03:02,750 --> 00:03:03,817 YOU GOT THAT? 60 00:03:03,851 --> 00:03:05,219 OKAY. 61 00:03:06,587 --> 00:03:08,522 READY AT MASTER CONTROL? 62 00:03:08,556 --> 00:03:10,258 READY. SWITCH ON. 63 00:03:12,993 --> 00:03:14,462 ALL RIGHT, LEFTY 64 00:03:14,495 --> 00:03:16,764 ME AND YOU'S BUSTIN' OUT TONIGHT. 65 00:03:16,797 --> 00:03:18,198 DID YOU HEAR THAT? 66 00:03:19,533 --> 00:03:21,569 NO. MUST BE TOO FAR FROM IT. 67 00:03:21,602 --> 00:03:23,337 OH, WELL... 68 00:03:25,005 --> 00:03:26,907 COME HERE. COME HERE. 69 00:03:26,940 --> 00:03:28,842 SIT RIGHT THERE. 70 00:03:31,512 --> 00:03:33,414 OKAY, LET'S TAKE IT AGAIN. 71 00:03:35,349 --> 00:03:36,850 ALL RIGHT, LEFTY 72 00:03:36,884 --> 00:03:38,952 ME AND YOU'S BUSTIN' OUT TONIGHT. 73 00:03:41,589 --> 00:03:43,357 NO. STILL NO GOOD. 74 00:03:48,629 --> 00:03:49,930 STAND. 75 00:03:49,963 --> 00:03:51,632 STAND RIGHT OVER HERE. 76 00:03:51,665 --> 00:03:53,301 RIGHT THERE, OKAY. 77 00:03:54,635 --> 00:03:56,870 OKAY, ONCE MORE FROM THE TOP. 78 00:03:58,372 --> 00:04:00,040 ALL RIGHT, LEFTY, ME... 79 00:04:04,478 --> 00:04:05,946 NO, I CAN'T... 80 00:04:05,979 --> 00:04:08,382 I CAN'T QUITE MAKE IT OUT. 81 00:04:19,460 --> 00:04:20,961 OKAY, GO AHEAD. 82 00:04:20,994 --> 00:04:22,396 ALL RIGHT, LEFTY 83 00:04:22,430 --> 00:04:24,432 me and you's busting out tonight. 84 00:04:24,465 --> 00:04:25,599 YOU HEAR THAT, AN? 85 00:04:25,633 --> 00:04:27,335 PERFECT! I HEARD EVERY WORD. 86 00:04:27,368 --> 00:04:29,036 NOW IF WE CAN GET ONE PRISONER 87 00:04:29,069 --> 00:04:31,071 TO HOLD THE OTHER ONE UP LIKE THAT 88 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 WE CAN HEAR EVERY WORD THEY SAY. 89 00:04:34,942 --> 00:04:36,610 DO YOU WANT ME 90 00:04:36,644 --> 00:04:37,811 TO SAY IT AGAIN? 91 00:04:37,845 --> 00:04:38,979 THAT'S ALL RIGHT, LEFTY. 92 00:04:39,012 --> 00:04:41,482 YOU CAN GO AHEAD AND BUST OUT AND PLAY. 93 00:04:41,515 --> 00:04:42,750 OKAY, PAW. 94 00:04:45,786 --> 00:04:48,389 I WONDER IF IT'D BE LOUDER WITH BIGGER WIRES. 95 00:04:48,422 --> 00:04:49,590 I DON'T KNOW. 96 00:04:49,623 --> 00:04:50,758 SINCE YOU'RE BUSY, MR. MARCONI, 97 00:04:50,791 --> 00:04:53,026 I'LL GET THE CARBURETOR PUT ON MYSELF. 98 00:04:56,564 --> 00:05:00,634 THIS IS MERCURY CONTROL. OVER. A-OKAY AND OUT. 99 00:05:27,595 --> 00:05:28,896 HOWDY, GOMER. 100 00:05:28,929 --> 00:05:30,564 HI, ANDY. WHAT WILL IT BE? 101 00:05:30,598 --> 00:05:31,832 REGULAR OR HIGH TEST? 102 00:05:31,865 --> 00:05:33,100 NEITHER ONE, GOMER. 103 00:05:33,133 --> 00:05:35,102 I WANT TO GET THIS PUT ON THE PATROL CAR. 104 00:05:35,135 --> 00:05:36,837 YOU WANT THAT PUT ON YOUR CAR? 105 00:05:36,870 --> 00:05:38,839 MM-HMM. 106 00:05:38,872 --> 00:05:41,675 SURE AIN'T GOING TO HELP THE LOOKS OF IT NONE. 107 00:05:41,709 --> 00:05:43,844 UH, IT DON'T GO ON THE OUTSIDE, GOMER. 108 00:05:43,877 --> 00:05:45,112 IT GOES ON THE MOTOR. 109 00:05:45,145 --> 00:05:46,614 THAT'S THE CARBURETOR. 110 00:05:46,647 --> 00:05:47,981 WALLY, HE'LL PUT IT ON. 111 00:05:48,015 --> 00:05:49,450 THAT'S A GOOD IDEA. 112 00:05:49,483 --> 00:05:51,652 IF IT'S ONE THING HE KNOWS-- IT'S ENGINES. 113 00:05:51,685 --> 00:05:53,086 YEAH, BOY. 114 00:05:55,022 --> 00:05:57,591 BUT HE CAN'T ATTACH THAT FOR YOU. 115 00:05:57,625 --> 00:05:58,726 WHY NOT? 116 00:05:58,759 --> 00:05:59,993 HE AIN'T HERE. 117 00:06:00,027 --> 00:06:01,128 HE AIN'T? 118 00:06:01,161 --> 00:06:02,763 WHEN WILL HE BE BACK? 119 00:06:02,796 --> 00:06:04,865 COULDN'T SAY -- HE'S GONE OVER TO JEFFERSON COUNTY SEAT 120 00:06:04,898 --> 00:06:05,999 FOR THE WEEK. 121 00:06:06,033 --> 00:06:08,035 AND ME, I DON'T DO NO ENGINE WORK. 122 00:06:08,068 --> 00:06:10,037 JUST GAS AND OIL, WATER AND AIR. 123 00:06:10,070 --> 00:06:11,071 YEAH... 124 00:06:11,104 --> 00:06:12,540 WATER AND AIR'S FREE. 125 00:06:12,573 --> 00:06:14,408 WE DON'T MAKE NO CHARGE FOR IT. 126 00:06:14,442 --> 00:06:16,143 BUT NOW, YOU TAKE GAS AND OIL... 127 00:06:16,176 --> 00:06:18,812 THAT IS A DIFFERENT PROPOSITION ENTIRELY. 128 00:06:18,846 --> 00:06:20,548 WE MAKE A CHARGE FOR THAT. 129 00:06:20,581 --> 00:06:22,149 DEPENDING ON HOW MANY TIMES 130 00:06:22,182 --> 00:06:24,552 THE PUMP OUT THERE GOES DING-DONG. 131 00:06:24,585 --> 00:06:26,019 IT'S 30 CENTS A DING. 132 00:06:26,053 --> 00:06:27,621 YEAH. 133 00:06:27,655 --> 00:06:29,623 WELL, I RECKON YOU CAN'T HELP ME. 134 00:06:29,657 --> 00:06:31,158 HIYA, GOMER. 135 00:06:31,191 --> 00:06:32,926 HI, JED. 136 00:06:34,194 --> 00:06:35,629 SEE YOU BOYS TONIGHT? 137 00:06:35,663 --> 00:06:36,630 SURE THING. 138 00:06:36,664 --> 00:06:37,631 HOWDY, BOYS. 139 00:06:37,665 --> 00:06:38,832 HELLO, SHERIFF. 140 00:06:38,866 --> 00:06:40,668 I'VE ARRANGED TO LET THE HENSON BROTHERS 141 00:06:40,701 --> 00:06:42,803 PARK THEIR CAR INSIDE WHILE WALLY'S AWAY. 142 00:06:42,836 --> 00:06:44,672 I'LL CHECK YOUR AIR AND WATER FOR YOU -- NO CHARGE. 143 00:06:44,705 --> 00:06:46,039 OKAY. OKAY, GOMER. 144 00:06:46,073 --> 00:06:47,407 SEE YOU BOYS. 145 00:06:48,576 --> 00:06:50,911 BUT I DIDN'T DO ANYTHING, MR. CARTER. I JUST BORROWED IT. 146 00:06:50,944 --> 00:06:53,046 I WAS GONNA GIVE IT BACK TO YOU. YOU'VE TOLD ME THAT A DOZEN TIMES... 147 00:06:53,080 --> 00:06:54,181 OH, SHERIFF. 148 00:06:54,214 --> 00:06:56,116 HI, MR. CARTER. SOMETHING WRONG? 149 00:06:56,149 --> 00:06:58,218 I FINALLY FOUND WHO STOLE THE BATTERY 150 00:06:58,251 --> 00:06:59,653 OUT OF MY TRUCK. 151 00:06:59,687 --> 00:07:01,789 AND JUST AS I FIGURED ALL ALONG 152 00:07:01,822 --> 00:07:03,624 IT WAS YOUNG MORGAN HERE. 153 00:07:03,657 --> 00:07:05,192 FINE WAY TO SHOW HIS GRATITUDE. 154 00:07:05,225 --> 00:07:07,928 YOU KNOW, I HIRED HIM TO MAKE DELIVERIES FOR ME. 155 00:07:07,961 --> 00:07:10,197 I PAID HIM A SIGHT MORE THAN HE WAS WORTH. 156 00:07:10,230 --> 00:07:12,933 AND JUST THE MINUTE MY BACK WAS TURNED 157 00:07:12,966 --> 00:07:14,201 HE STOLE ME BLIND. 158 00:07:14,234 --> 00:07:16,470 OH, AND THIS WAS YOUR IDEA, SHERIFF. 159 00:07:16,504 --> 00:07:18,038 "GIVE HIM A CHANCE," YOU SAID. 160 00:07:18,071 --> 00:07:19,940 "HE'S ALWAYS GETTING INTO TROUBLE 161 00:07:19,973 --> 00:07:21,041 "SO GIVE HIM A JOB 162 00:07:21,074 --> 00:07:22,976 AND LET HIM PROVE WHAT HE CAN DO." 163 00:07:23,010 --> 00:07:24,678 WELL, HE CERTAINLY PROVED IT. 164 00:07:24,712 --> 00:07:26,714 I BUILT A STARTER MOTOR OUT OF OLD PARTS 165 00:07:26,747 --> 00:07:28,649 AND I JUST WANTED TO SEE IF IT WORKED. 166 00:07:28,682 --> 00:07:30,618 SO I TOOK THE BATTERY OUT OF THE TRUCK 167 00:07:30,651 --> 00:07:32,219 INTO THE BACK ROOM FOR A FEW MINUTES 168 00:07:32,252 --> 00:07:33,954 TO CONNECT IT UP. 169 00:07:33,987 --> 00:07:35,556 NOW THAT IS A LIKELY STORY. 170 00:07:35,589 --> 00:07:36,757 GO ON, JIM. 171 00:07:36,790 --> 00:07:38,492 IT WAS KIND OF GREASY 172 00:07:38,526 --> 00:07:40,594 AND IT SLIPPED OUT OF MY HAND AND BROKE. 173 00:07:40,628 --> 00:07:43,564 I WAS GOING TO GET MR. CARTER A NEW ONE. HONEST, I WAS. 174 00:07:43,597 --> 00:07:46,967 UH... JIMMY, YOU WANT TO WAIT OUTSIDE 175 00:07:47,000 --> 00:07:48,636 JUST A MINUTE? 176 00:07:50,103 --> 00:07:51,839 RIGHT OVER THERE. 177 00:07:57,878 --> 00:08:00,247 YOU DON'T ACTUALLY EXPECT ME TO LOCK HIM UP 178 00:08:00,280 --> 00:08:01,782 DO YOU? 179 00:08:01,815 --> 00:08:03,617 WELL, THAT ISN'T THE WORST IDEA IN THE WORLD. 180 00:08:03,651 --> 00:08:04,918 A NEW BATTERY WON'T COST YOU 181 00:08:04,952 --> 00:08:06,754 BUT ABOUT 12 DOLLARS AND 95 CENTS. 182 00:08:06,787 --> 00:08:08,255 WHY DON'T YOU JUST TAKE A LITTLE 183 00:08:08,288 --> 00:08:09,790 OUT OF HIS PAY EVERY WEEK? 184 00:08:09,823 --> 00:08:11,659 NO, BECAUSE THERE WON'T BE NO PAY. 185 00:08:11,692 --> 00:08:12,993 I TOLD HIM HE WAS THROUGH. 186 00:08:13,026 --> 00:08:14,562 I CANNOT HAVE A BOY LIKE THAT 187 00:08:14,595 --> 00:08:15,763 WORKING FOR ME. 188 00:08:15,796 --> 00:08:17,064 IT'S VERY SIMPLE. 189 00:08:17,097 --> 00:08:19,567 EITHER I GET A NEW BATTERY... 190 00:08:19,600 --> 00:08:20,901 OR YOU PUT HIM AWAY. 191 00:08:20,934 --> 00:08:22,770 IT'S A BRAND-NEW CARBURETOR 192 00:08:22,803 --> 00:08:24,738 AND HE'S GOING TO PUT IT ON HIS CAR. 193 00:08:24,772 --> 00:08:27,608 BOY, THAT'LL REALLY BOOST THE POWER! 194 00:08:27,641 --> 00:08:29,710 PUT ON DUAL POINTS, ADVANCE THE TIMING 195 00:08:29,743 --> 00:08:30,978 SWITCH THE MANIFOLD. 196 00:08:31,011 --> 00:08:32,646 THAT'LL REALLY HOP HER UP. 197 00:08:32,680 --> 00:08:34,982 UH... JIMMY? 198 00:08:35,015 --> 00:08:37,250 YOU RECKON YOU CAN PUT THAT THING ON? 199 00:08:37,284 --> 00:08:38,986 OH, SURE. 200 00:08:39,019 --> 00:08:41,254 GOMER, HOW'D YOU LIKE TO HAVE SOMEBODY HELP YOU 201 00:08:41,288 --> 00:08:43,724 GET CAUGHT UP ON ALL THIS PILED 202 00:08:43,757 --> 00:08:44,858 WHO'S THAT? 203 00:08:44,892 --> 00:08:46,093 JIMMY HERE. 204 00:08:46,126 --> 00:08:47,595 YOU READY TO GO TO WORK, AIN'T YOU? 205 00:08:47,628 --> 00:08:48,729 IN A GARAGE? 206 00:08:48,762 --> 00:08:49,863 SURE THING. 207 00:08:49,897 --> 00:08:51,264 WHAT DO YOU SAY, GOMER? 208 00:08:51,298 --> 00:08:52,800 WELL, I DON'T KNOW. 209 00:08:52,833 --> 00:08:53,967 WALLY AIN'T HERE. 210 00:08:54,001 --> 00:08:55,636 I'LL FIX IT UP WITH WALLY. 211 00:08:55,669 --> 00:08:56,804 NOW SEE HERE... 212 00:08:56,837 --> 00:08:58,171 IT'D SOLVE EVERYTHING. 213 00:08:58,205 --> 00:08:59,640 YOU'D GET A NEW BATTERY, 214 00:08:59,673 --> 00:09:00,874 GOMER WOULD GET SOME HELP HE NEEDS, 215 00:09:00,908 --> 00:09:02,209 AND I WOULDN'T HAVE TO FILL OUT 216 00:09:02,242 --> 00:09:03,777 THEM LONG COMPLAINT PAPERS. 217 00:09:03,811 --> 00:09:05,145 WELL, IT MIGHT BE ALL RIGHT. 218 00:09:05,178 --> 00:09:06,313 OKAY. 219 00:09:06,346 --> 00:09:08,281 OH, YOU'RE MAKING A MISTAKE, SHERIFF. 220 00:09:08,315 --> 00:09:09,717 A BIG MISTAKE. 221 00:09:09,750 --> 00:09:11,685 THIS BOY CANNOT BE TRUSTED. 222 00:09:11,719 --> 00:09:13,754 HE'S GOT STICKY FINGERS. 223 00:09:13,787 --> 00:09:16,724 YOU'RE JUST ASKING FOR MORE TROUBLE. 224 00:09:34,274 --> 00:09:37,845 SARAH, GET ME THE BLUEBIRD DINER. 225 00:09:37,878 --> 00:09:39,079 I KNOW IT'S EARLY 226 00:09:39,112 --> 00:09:41,181 BUT THERE WILL BE SOMEBODY THERE. 227 00:09:42,950 --> 00:09:45,285 * PA-PA-POO-BOO 228 00:09:45,318 --> 00:09:47,154 * BA-BO-BO-BEE-BEE-BEE 229 00:09:47,187 --> 00:09:48,388 * PA-PA-BEE... 230 00:09:48,421 --> 00:09:49,890 JUANITA? 231 00:09:51,024 --> 00:09:52,893 BARN. 232 00:09:52,926 --> 00:09:55,128 HI. 233 00:09:55,162 --> 00:09:58,732 I JUST THOUGHT I'D BE THE FIRST TO SAY GOOD MORNING. 234 00:09:58,766 --> 00:10:01,301 COCK-A-DOODLE-DOO. 235 00:10:04,237 --> 00:10:06,106 NO, I JUST MADE THAT UP. 236 00:10:06,139 --> 00:10:09,009 LISTEN, SINCE YOU'RE WORKING THE BREAKFAST SHIFT 237 00:10:09,042 --> 00:10:10,343 I GUESS THAT MEANS 238 00:10:10,377 --> 00:10:13,180 YOU'D BE GETTING OFF EARLY TONIGHT, HUH? 239 00:10:13,213 --> 00:10:15,749 YOU, UH, GUESS WHAT I'M BUILDING UP TO? 240 00:10:17,284 --> 00:10:18,886 YEAH... 241 00:10:18,919 --> 00:10:20,020 YEAH. 242 00:10:20,053 --> 00:10:21,922 8:00? GOOD. 243 00:10:21,955 --> 00:10:23,691 OKAY, I'LL SEE YOU THEN. 244 00:10:23,724 --> 00:10:25,092 HUH? 245 00:10:25,125 --> 00:10:27,895 OH, YOU WANT TO HEAR THAT AGAIN? 246 00:10:27,928 --> 00:10:30,831 YOU KIND OF LIKE THAT, HUH? 247 00:10:30,864 --> 00:10:33,400 COCK-A-DOODLE-DOO. 248 00:10:34,935 --> 00:10:37,404 COCK-A-DOODLE-DOO. 249 00:10:41,141 --> 00:10:43,176 YOU WANT TO STAND UP, BARN? 250 00:10:43,210 --> 00:10:44,311 I WANT TO SEE 251 00:10:44,344 --> 00:10:46,947 IF THERE'S AN EGG IN THE CHAIR. 252 00:10:46,980 --> 00:10:48,381 WHY DON'T YOU SAY SOMETHING 253 00:10:48,415 --> 00:10:50,383 WHEN YOU COME BUSTIN' IN ON PEOPLE? 254 00:10:50,417 --> 00:10:52,285 I DIDN'T KNOW THERE WAS ANYBODY HERE 255 00:10:52,319 --> 00:10:53,420 BUT YOU CHICKENS. 256 00:10:53,453 --> 00:10:55,155 SNEAKING UP LIKE THAT... 257 00:10:55,188 --> 00:10:57,090 YOU CAN BLAME JIMMY FOR THAT. 258 00:10:57,124 --> 00:10:58,726 HE'S GOT THE CAR RUNNING SO SMOOTH AND QUIET NOW, YOU CAN'T HARDLY -- 259 00:10:58,759 --> 00:10:59,893 SHERIFF, SHERIFF... 260 00:10:59,927 --> 00:11:01,161 YOU GOT TO HELP ME OUT. 261 00:11:01,194 --> 00:11:02,262 WHAT AM I GONNA TELL WALLY? 262 00:11:02,295 --> 00:11:03,897 WHAT'S THE TROUBLE? 263 00:11:03,931 --> 00:11:07,167 THE BOX WITH ALL HIS BRAND-NEW TOOLS IN IT IS MISSING. 264 00:11:07,200 --> 00:11:09,069 MISSING 265 00:11:09,102 --> 00:11:11,805 ALL I KNOW IS WHEN I OPENED UP THIS MORNING 266 00:11:11,839 --> 00:11:13,006 THEY WAS GONE. 267 00:11:13,040 --> 00:11:14,474 WALLY'S BEST TOOLS, GONE. 268 00:11:14,507 --> 00:11:16,009 THE GAS AND OIL WAS THERE 269 00:11:16,043 --> 00:11:17,811 BUT THE TOOLS-- THEY WAS GONE. 270 00:11:17,845 --> 00:11:19,312 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 271 00:11:19,346 --> 00:11:20,480 YEAH, I REMEMBER 272 00:11:20,513 --> 00:11:22,149 'CAUSE JIMMY WAS USING THEM LAST NIGHT 273 00:11:22,182 --> 00:11:23,817 AND HE STAYED LATE AND LOCKED UP FOR ME. 274 00:11:23,851 --> 00:11:25,786 UH... YOU SAY, UH... 275 00:11:25,819 --> 00:11:27,420 JIMMY LOCKED UP? 276 00:11:27,454 --> 00:11:29,990 NOW, WHO COULD HAVE DONE A THING LIKE THAT? 277 00:11:44,237 --> 00:11:46,073 YOU SAY THE DOOR WAS LOCKED 278 00:11:46,106 --> 00:11:48,175 WHEN YOU COME IN THIS MORNING, HUH? 279 00:11:48,208 --> 00:11:49,476 YEAH, AND ALL THE WINDOWS, TOO. 280 00:11:49,509 --> 00:11:53,346 I DON'T KNOW HOW ANYBODY COULD'VE BROKEN IN. 281 00:11:53,380 --> 00:11:56,183 GOMER, I DON'T WANT YOU TO TELL ANYBODY ABOUT THIS. 282 00:11:56,216 --> 00:11:59,219 NOT EVEN YOU? 283 00:11:59,252 --> 00:12:00,320 UH, NO, YOU CAN TELL ME 284 00:12:00,353 --> 00:12:03,090 BUT DON'T TELL ANYBODY ELSE. 285 00:12:03,123 --> 00:12:05,358 GOMER, WHEN YOU GONNA OPEN UP? 286 00:12:05,392 --> 00:12:06,459 I WANNA GET MY CAR OUT. 287 00:12:06,493 --> 00:12:08,061 RIGHT AWAY. RIGHT AWAY. 288 00:12:08,095 --> 00:12:09,062 MORNIN'. 289 00:12:09,096 --> 00:12:10,397 MORNING, SHERIFF. 290 00:12:16,436 --> 00:12:18,405 YOU KNOW, THE LOCK DON'T SEEM 291 00:12:18,438 --> 00:12:20,941 LIKE IT'S BEEN TAMPERED WITH NONE. 292 00:12:20,974 --> 00:12:22,910 AIN'T NO JIMMY MARKS ON IT. 293 00:12:24,945 --> 00:12:27,547 HEY... SPEAKING OF JIMMY... 294 00:12:27,580 --> 00:12:28,949 HELLO, JIMMY. 295 00:12:28,982 --> 00:12:30,818 GOMER SAID YOU WANTED TO SEE ME. 296 00:12:30,851 --> 00:12:32,352 I UNDERSTAND HE'S WORKIN' YOU 297 00:12:32,385 --> 00:12:34,087 TILL ALL HOURS OF THE NIGHT. 298 00:12:34,121 --> 00:12:35,355 OH, IT'S NOT THAT BAD. 299 00:12:35,388 --> 00:12:37,958 YOU FINDIN' PLENTY OF TOOLS TO WORK WITH? 300 00:12:37,991 --> 00:12:40,427 OH, SURE. WALLY'S GOT A GREAT SET OF TOOLS. 301 00:12:40,460 --> 00:12:42,495 WOULDN'T MIND HAVIN' THEM MYSELF. 302 00:12:42,529 --> 00:12:44,097 NOTHING WRONG, IS THERE? 303 00:12:44,131 --> 00:12:46,934 YOUR CAR'S RUNNING ALL RIGHT SINCE I FIXED IT. 304 00:12:46,967 --> 00:12:48,836 OH, NEVER BETTER. NEVER BETTER. 305 00:12:48,869 --> 00:12:50,337 NO, THERE'S NOTHING WRONG-- 306 00:12:50,370 --> 00:12:52,973 JUST WANTING TO SEE HOW YOU WAS MAKIN' OUT. 307 00:12:53,006 --> 00:12:54,541 WELL, WE BETTER GET ON BACK. 308 00:12:54,574 --> 00:12:55,943 COME ON, BARN. 309 00:12:55,976 --> 00:12:57,010 HUH? 310 00:12:59,412 --> 00:13:01,214 WELL, I DON'T KNOW WHY YOU DIDN'T JUST BRING HIM IN. 311 00:13:01,248 --> 00:13:03,183 IT SEEMS LIKE AN OPEN-AND-SHUT CASE TO ME. 312 00:13:03,216 --> 00:13:04,251 THAT'S JUST IT-- 313 00:13:04,284 --> 00:13:05,418 IT'S TOO OPEN-AND-SHUT. 314 00:13:05,452 --> 00:13:06,419 HUH? 315 00:13:06,453 --> 00:13:07,988 WHOEVER'S DOING THIS 316 00:13:08,021 --> 00:13:09,990 IS DEPENDIN' ON THE FACT THAT WALLY'S OUT OF TOWN. 317 00:13:10,023 --> 00:13:14,161 WITH JUST GOMER THERE, IT'S A EASY TOUCH. 318 00:13:14,194 --> 00:13:15,162 SARAH? 319 00:13:15,195 --> 00:13:17,330 ANY CALLS? 320 00:13:17,364 --> 00:13:19,099 ALL RIGHT. THANK YOU. 321 00:13:19,132 --> 00:13:20,968 SEE, THEY THINK THEY GOT AWAY 322 00:13:21,001 --> 00:13:22,435 WITH THEM TOOLS UNNOTICED. 323 00:13:22,469 --> 00:13:24,838 SO MORE THAN LIKELY, THEY'LL BE BACK FOR MORE. 324 00:13:24,872 --> 00:13:26,239 OH, I GET IT. 325 00:13:26,273 --> 00:13:28,575 WE SET THE TRAP, WE BAIT IT, WE WAIT 326 00:13:28,608 --> 00:13:32,079 AND WHEN HE TRIES AGAIN, WE POUNCE AND WE GOT HIM. 327 00:13:32,112 --> 00:13:33,346 PRETTY NEAT. 328 00:13:33,380 --> 00:13:34,848 THAT'S THE IDEA. 329 00:13:34,882 --> 00:13:36,016 YEAH. 330 00:13:36,049 --> 00:13:38,451 SINCE WALLY'LL BE BACK END OF THE WEEK 331 00:13:38,485 --> 00:13:41,288 THEY'LL PROBABLY TRY AGAIN REAL SOON... 332 00:13:41,321 --> 00:13:44,057 MAYBE EVEN TONIGHT. 333 00:13:44,091 --> 00:13:46,894 SO WE SET UP AN ALL-NIGHT STAKEOUT. 334 00:13:46,927 --> 00:13:48,295 WELL, SCIENTIFIC CRIME-BUSTING 335 00:13:48,328 --> 00:13:49,863 AIN'T COME UP WITH ANYTHING BETTER 336 00:13:49,897 --> 00:13:51,965 THAN JUST THEM LONG HOURS A-WAITIN' AROUND. 337 00:13:51,999 --> 00:13:53,867 NOTHING ELSE WE CAN DO. 338 00:13:55,903 --> 00:13:57,337 WELL... 339 00:13:57,370 --> 00:14:01,008 MAYBE THERE IS SOMETHING ELSE WE CAN DO. 340 00:14:02,442 --> 00:14:03,977 YEAH. 341 00:14:04,011 --> 00:14:06,213 MAYBE THERE JUST IS. 342 00:14:08,448 --> 00:14:09,582 WATCH THIS. 343 00:14:09,616 --> 00:14:11,518 YOU TAKE THAT PIECE OF STRING. 344 00:14:11,551 --> 00:14:15,055 YOU ATTACH IT TO THE SHUTTER OF THAT CAMERA. 345 00:14:15,088 --> 00:14:17,024 YOU MAKE SURE IT'S SECURE. 346 00:14:17,057 --> 00:14:18,225 THEN YOU TAKE YOUR STRING. 347 00:14:18,258 --> 00:14:19,259 YOU RUN IT THROUGH 348 00:14:19,292 --> 00:14:21,461 YOUR HOOK NUMBER ONE... 349 00:14:21,494 --> 00:14:24,064 YOU RUN IT THROUGH YOUR HOOK NUMBER TWO... 350 00:14:26,066 --> 00:14:27,367 YOUR NUMBER THREE... 351 00:14:27,400 --> 00:14:30,170 AND YOUR FOUR... 352 00:14:30,203 --> 00:14:34,241 AND YOUR DOOR. 353 00:14:34,274 --> 00:14:37,044 AND NOW THE TRAP IS SET. 354 00:14:37,077 --> 00:14:40,113 GOMER, FROM NOW ON, ANYONE ENTERING THESE PREMISES 355 00:14:40,147 --> 00:14:41,548 THE MINUTE HE OPENS THIS DOOR 356 00:14:41,581 --> 00:14:45,452 HE TRIGGERS THAT APPARATUS AND GETS HIS PICTURE TOOK. 357 00:14:45,485 --> 00:14:47,054 SHAZAAM! 358 00:14:47,087 --> 00:14:50,557 CAPTAIN MARVEL WOULDN'T HAVE THOUGHT OF THAT, BARNEY. 359 00:14:50,590 --> 00:14:52,960 WELL... 360 00:15:49,216 --> 00:15:50,450 YOU SEE ANYTHING? 361 00:15:50,483 --> 00:15:52,119 WHAT ARE YOU DOING HERE? 362 00:15:52,152 --> 00:15:54,521 I WAS JUST WONDERIN' WHAT WAS HAPPENIN'. 363 00:15:54,554 --> 00:15:55,722 WELL, NOTHING'S HAPPENED. 364 00:15:55,755 --> 00:15:57,124 CHANCES ARE THE WORD'S OUT 365 00:15:57,157 --> 00:15:58,625 THAT I'M HERE READY AND WAITING 366 00:15:58,658 --> 00:16:03,330 IN WHICH CASE, AIN'T NOBODY GONNA TRY NOTHING TONIGHT. 367 00:16:38,665 --> 00:16:40,133 YEP. 368 00:16:40,167 --> 00:16:44,271 THE MORE I THINK, THE MORE I'M CONVINCED. 369 00:16:44,304 --> 00:16:47,307 WE'VE SCARED THEM OFF, GOMER. 370 00:16:48,741 --> 00:16:50,177 PRETTY OBVIOUS 371 00:16:50,210 --> 00:16:53,046 THERE AIN'T GONNA BE NO ACTION HERE TONIGHT. 372 00:16:57,217 --> 00:16:59,786 CLOSE AS I CAN TELL, THAT'S WHAT'S MISSIN'. 373 00:16:59,819 --> 00:17:01,588 FOUR FLASHLIGHTS, SIX FAN BELTS 374 00:17:01,621 --> 00:17:03,390 TWO SETS OF BATTERY CLIPS... 375 00:17:03,423 --> 00:17:04,424 I CAN'T FIGURE IT. 376 00:17:04,457 --> 00:17:05,792 I JUST CAN'T FIGURE IT. 377 00:17:05,825 --> 00:17:08,261 HONEST, ANDY, I DIDN'T LEAVE MY POST 378 00:17:08,295 --> 00:17:10,530 EXCEPT MAYBE ONCE OR TWICE TO WALK AROUND. 379 00:17:10,563 --> 00:17:12,665 WELL, THAT'S ALL RIGHT, BARN. 380 00:17:12,699 --> 00:17:15,368 WELL, WHOEVER GOT IN HERE DIDN'T BUST IN. 381 00:17:15,402 --> 00:17:17,637 THEY GOT IN QUIET-LIKE WITH A KEY. 382 00:17:17,670 --> 00:17:18,805 WITH A KEY? 383 00:17:18,838 --> 00:17:20,540 HMM. 384 00:17:20,573 --> 00:17:22,309 WELL, WAIT A MINUTE. JIMMY'S GOT A KEY, AIN'T HE, GOMER? 385 00:17:22,342 --> 00:17:23,310 YEAH. 386 00:17:23,343 --> 00:17:24,611 WELL, THEN IT'S HIM. 387 00:17:24,644 --> 00:17:26,146 IT'S GOT TO BE HIM. 388 00:17:26,179 --> 00:17:27,280 IF HE'S GOT A KEY, THEN IT'S HIM. 389 00:17:27,314 --> 00:17:30,383 IT'S THE BOY, ALL RIGHT. 390 00:17:30,417 --> 00:17:32,552 WONDER WHY THE CASH REGISTER WASN'T TOUCHED. 391 00:17:32,585 --> 00:17:34,121 I KEEP THAT LOCKED UP. 392 00:17:34,154 --> 00:17:35,388 OH, IT WAS THE BOY. 393 00:17:35,422 --> 00:17:36,723 THERE'S NO QUESTION. 394 00:17:36,756 --> 00:17:39,692 WELL, I'LL GO OVER TO HIS PLACE AND PICK HIM UP. 395 00:17:39,726 --> 00:17:41,194 I'LL SEE YA, BARN. 396 00:17:45,732 --> 00:17:47,300 WAIT A MINUTE. 397 00:17:47,334 --> 00:17:50,603 THAT KEY YOU GAVE TO JIMMY-- WHICH DOOR DOES IT FIT? 398 00:17:50,637 --> 00:17:52,705 THE FRONT DOOR THERE. 399 00:17:55,475 --> 00:17:59,312 GOMER, WE GOT OURSELVES A PICTURE. 400 00:18:02,749 --> 00:18:04,317 SHAZAAM! 401 00:18:04,351 --> 00:18:06,453 THE TRAP WORKED. 402 00:18:06,486 --> 00:18:07,720 SCREWDRIVER, GOMER. 403 00:18:07,754 --> 00:18:10,123 LET'S GET THIS FILM DOWN TO THE LAB 404 00:18:10,157 --> 00:18:11,724 AT MRS. MASON'S DRUGSTORE. 405 00:18:13,226 --> 00:18:14,861 YOU DON'T HAVE THE SLIGHTEST NOTION 406 00:18:14,894 --> 00:18:16,496 HOW THESE ITEMS HAPPENED TO DISAPPEAR, HUH? 407 00:18:16,529 --> 00:18:18,231 THAT'S RIGHT, SHERIFF. 408 00:18:18,265 --> 00:18:19,666 WELL, JIMMY, THE FACT IS, 409 00:18:19,699 --> 00:18:22,169 SOMEBODY'S BEEN TAKING STUFF FROM THE FILLING STATION-- 410 00:18:22,202 --> 00:18:24,637 SOMEBODY THAT KNOWS HIS WAY AROUND THERE PRETTY GOOD. 411 00:18:24,671 --> 00:18:26,839 BUT IT WASN'T ME, SHERIFF. HONEST, IT WASN'T. 412 00:18:26,873 --> 00:18:29,909 LOOKEE HERE, BOY, THE BEST THING YOU CAN DO IS COME CLEAN, 413 00:18:29,942 --> 00:18:31,878 'CAUSE WE GOT EVEN MORE PROOF-- 414 00:18:31,911 --> 00:18:34,714 SOMETHING THE SHERIFF DON'T EVEN KNOW ABOUT. 415 00:18:34,747 --> 00:18:37,317 IT'S ON ITS WAY ACROSS THE STREET RIGHT NOW. 416 00:18:37,350 --> 00:18:38,551 WHAT'S THAT, BARNEY? 417 00:18:38,585 --> 00:18:40,887 WHAT YOU DIDN'T KNOW WAS THAT YOU WAS UNDER 418 00:18:40,920 --> 00:18:44,224 HIGH SPEED PHOTOGRAPHIC SURVEILLANCE AND RECONNAISSANCE. 419 00:18:44,257 --> 00:18:45,458 HERE SHE IS. 420 00:18:45,492 --> 00:18:47,927 MRS. MASON RUSHED IT THROUGH THE CHEMICALS 421 00:18:47,960 --> 00:18:50,597 AND MADE AN ENLARGEMENT FOR YOU, BARNEY. 422 00:18:50,630 --> 00:18:52,599 THEN THERE IS A PICTURE ON IT. 423 00:18:52,632 --> 00:18:55,302 GENTLEMEN, I GIVE YOU SCIENCE IN ACTION-- 424 00:18:55,335 --> 00:18:57,704 PROOF POSITIVE THE CAMERA DOES NOT LIE. 425 00:18:57,737 --> 00:18:59,306 IT SEES ALL, TELLS ALL. 426 00:18:59,339 --> 00:19:00,707 THERE IS YOUR CRIMINAL. 427 00:19:12,852 --> 00:19:14,287 WELL, IT'S ME. 428 00:19:14,321 --> 00:19:17,457 YOU TAKE A REAL GOOD PICTURE, BARNEY. 429 00:19:17,490 --> 00:19:18,858 ME, I NEVER DO. 430 00:19:18,891 --> 00:19:23,396 WELL, JIMMY, I'M AFRAID THIS DON'T CHANGE THINGS... 431 00:19:23,430 --> 00:19:24,897 HE'S GONE... 432 00:19:24,931 --> 00:19:26,533 ESCAPED. 433 00:19:30,603 --> 00:19:33,506 WELL, WE WAS LOOKING FOR PROOF POSITIVE. 434 00:19:33,540 --> 00:19:34,841 I GUESS THIS IS IT. 435 00:19:34,874 --> 00:19:37,244 WON'T DO HIM MUCH GOOD, THOUGH. 436 00:19:37,277 --> 00:19:38,545 HE CAN'T GET FAR. 437 00:19:40,613 --> 00:19:43,950 OH. THAT MUST HAVE HAPPENED WHEN I WAS SETTING IT UP. 438 00:19:43,983 --> 00:19:46,786 MRS. MASON SAID SHE'D MAKE UP A WHOLE BUNCH OF PRINTS FOR YOU. 439 00:19:46,819 --> 00:19:50,857 YOU COULD GIVE ONE TO AUNT BEE, ONE TO THELMA LOU. 440 00:19:50,890 --> 00:19:52,392 YOU COULD HAVE ONE HERE AT THE OFFICE, 441 00:19:52,425 --> 00:19:53,593 AND THEY MAKE REAL NICE PRESENTS. 442 00:19:53,626 --> 00:19:55,295 AND YOU COULD HAVE A WHOLE BUNCH 443 00:19:55,328 --> 00:19:56,763 OF WALLET-SIZED ONES PRINTED UP. 444 00:19:56,796 --> 00:19:58,798 SHUT UP, GOMER! 445 00:20:17,049 --> 00:20:18,985 WONDER WHERE THAT BOY WENT OFF TO. 446 00:20:19,018 --> 00:20:20,787 I DON'T KNOW. 447 00:20:26,826 --> 00:20:28,628 HELLO. 448 00:20:28,661 --> 00:20:29,762 WHAT? 449 00:20:29,796 --> 00:20:31,030 HOW LONG AGO? 450 00:20:31,063 --> 00:20:32,499 WELL, YOU STAY CLEAR. 451 00:20:32,532 --> 00:20:34,701 WE'LL BE RIGHT OVER THERE. 452 00:20:34,734 --> 00:20:36,436 GOMER JUST WENT BY THE FILLING STATION 453 00:20:36,469 --> 00:20:37,970 SAW SOMEBODY MOVIN' AROUND IN THERE. 454 00:20:38,004 --> 00:20:39,572 YOU MEAN IT'S BEING ROBBED AGAIN? 455 00:20:39,606 --> 00:20:41,574 I GUESS SO. COME ON. 456 00:20:51,318 --> 00:20:52,719 DO YOU SEE ANYTHING? 457 00:20:52,752 --> 00:20:55,888 NO. WE'RE GONNA HAVE TO GET CLOSER. 458 00:20:55,922 --> 00:20:57,490 WAIT A MINUTE. 459 00:20:57,524 --> 00:20:59,926 THERE'S SOMEBODY IN THERE FOR SURE. 460 00:20:59,959 --> 00:21:01,294 COME ON. 461 00:21:09,436 --> 00:21:11,070 IT'S HIM. 462 00:21:11,103 --> 00:21:12,639 IT'S JIMMY. 463 00:21:12,672 --> 00:21:14,073 WE CAUGHT HIM RED-HANDED. 464 00:21:14,106 --> 00:21:15,908 YEAH. 465 00:21:19,712 --> 00:21:21,714 WHAT'S HE DOING WITH THAT WIRE? 466 00:21:21,748 --> 00:21:22,982 I DON'T KNOW. 467 00:21:23,015 --> 00:21:24,584 YOU DON'T SUPPOSE 468 00:21:24,617 --> 00:21:27,053 HE'S FIXIN' TO BLAST OPEN THE CASH REGISTER? 469 00:21:27,086 --> 00:21:29,288 I DON'T KNOW. COME ON. 470 00:21:48,808 --> 00:21:50,710 HE'S STEALING BATTERIES. 471 00:21:50,743 --> 00:21:52,645 IT JUST DON'T FIGURE. 472 00:21:54,013 --> 00:21:55,882 WELL, LET'S GO. 473 00:21:59,151 --> 00:22:02,789 ALL RIGHT, JIMMY, THAT'LL DO. 474 00:22:02,822 --> 00:22:04,056 BUT, SHERIFF, I... 475 00:22:04,090 --> 00:22:06,726 I GUESS THERE'S NO MORE TO BE SAID. 476 00:22:13,433 --> 00:22:15,768 IT'S PROTHRO HANSON. 477 00:22:15,802 --> 00:22:17,036 TURN IT OFF! 478 00:22:17,069 --> 00:22:18,705 I'LL TELL! I'LL TELL! 479 00:22:18,738 --> 00:22:21,107 I'LL TELL! TURN IT OFF! 480 00:22:21,140 --> 00:22:23,943 I CONNECTED SPARK COILS TO THE CASH BOX. 481 00:22:23,976 --> 00:22:25,612 WELL, I'LL BE DOGGED. 482 00:22:25,645 --> 00:22:27,013 HE HID IN THE TRUNK. 483 00:22:27,046 --> 00:22:29,749 HOW ABOUT THAT, A REGULAR TROJAN HORSE? 484 00:22:29,782 --> 00:22:31,017 YEAH. COME ON. COME ON HERE. 485 00:22:31,050 --> 00:22:33,386 WELL, I'LL GUESS WE'LL HAVE TO CHALK ONE UP 486 00:22:33,420 --> 00:22:34,687 FOR THE YOUTH OF TODAY 487 00:22:34,721 --> 00:22:37,390 NOT TO MENTION GOOD OLD SCIENTIFIC KNOW-HOW. 488 00:22:37,424 --> 00:22:38,391 YEAH. 489 00:22:38,425 --> 00:22:39,459 GOOD WORK THERE, JIMMY. 490 00:22:47,700 --> 00:22:50,136 SARAH, UH, GET ME THE BLUEBIRD DINER. 491 00:23:00,079 --> 00:23:01,881 JUANITA? 492 00:23:01,914 --> 00:23:03,483 BARN. 493 00:23:04,517 --> 00:23:05,552 HI. 494 00:23:05,585 --> 00:23:07,620 YEAH. 495 00:23:07,654 --> 00:23:11,090 I, UH, I FINISHED THAT POEM. 496 00:23:11,123 --> 00:23:13,760 YOU WANT TO HEAR IT? 497 00:23:13,793 --> 00:23:16,062 YOU GOT SOMETHING TO HOLD ONTO? 498 00:23:16,095 --> 00:23:17,096 OKAY. 499 00:23:20,833 --> 00:23:22,902 JUANITA... 500 00:23:22,935 --> 00:23:24,971 JUANITA... 501 00:23:25,004 --> 00:23:28,207 LOVELY, DEAR JUANIT. 502 00:23:28,240 --> 00:23:30,943 FROM YOUR HEAD DOWN TO YOUR FEET, 503 00:23:30,977 --> 00:23:34,647 THERE'S NOTHING HALF SO SWEET... 504 00:23:34,681 --> 00:23:37,917 AS JUANITA, JUANITA... 505 00:23:37,950 --> 00:23:41,754 LOVELY, DEAR JUANIT. 506 00:23:41,788 --> 00:23:44,624 OH, THERE ARE THINGS OF WONDER 507 00:23:44,657 --> 00:23:47,594 OF WHICH MEN LIKE TO SING. 508 00:23:47,627 --> 00:23:52,164 THERE ARE PRETTY SUNSETS AND BIRDS UPON THE WING. 509 00:23:52,198 --> 00:23:58,070 BUT OF THE JOYS OF NATURE, NONE TRULY CAN COMPARE 510 00:23:58,104 --> 00:24:01,908 WITH JUANITA, JUANITA... 511 00:24:01,941 --> 00:24:05,512 SHE OF BEAUTY BEYOND COMPARE. 512 00:24:05,545 --> 00:24:08,114 JUANITA, JUANITA... 513 00:24:08,147 --> 00:24:11,584 LOVELY, DEAR JUANIT. 514 00:24:11,618 --> 00:24:14,253 FROM YOUR HEAD DOWN TO -- FROM YOUR HEAD DOWN TO YOUR FEET, 515 00:24:14,286 --> 00:24:16,956 THERE IS NOTHING HALF SO SWEET 516 00:24:16,989 --> 00:24:19,626 AS THE BEAUTIFUL JUANIT. 517 00:24:19,659 --> 00:24:21,761 THAT'S BEAUTIFUL, BARN. 34708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.