All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S03E15.Barney.And.The.Governor.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,577 --> 00:00:12,780 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:12,813 --> 00:00:15,283 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:15,316 --> 00:00:19,087 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:41,375 --> 00:00:42,710 HI, BOYS. 5 00:00:42,743 --> 00:00:44,412 BARN. BARN. 6 00:00:50,718 --> 00:00:51,785 ALL RIGHT, WHO DID THAT? 7 00:00:54,355 --> 00:00:55,489 COME ON, COME ON. WHO DID IT? 8 00:00:55,523 --> 00:00:56,824 DID WHAT, BARNEY? 9 00:00:56,857 --> 00:00:58,726 THREW THAT PIECE OF PAPER IN THE STREET. 10 00:01:00,894 --> 00:01:03,164 ALL RIGHT, I'M GONNA COUNT TO 10, 11 00:01:03,197 --> 00:01:05,833 AND THEN I WANT THE MAN THAT THREW THAT PAPER -- 12 00:01:05,866 --> 00:01:09,337 OH, FOR PETE'S SAKE, BARNEY. I DID IT. 13 00:01:09,370 --> 00:01:12,106 WHAT'S SO TERRIBLE ABOUT THAT? JUST A GUM WRAPPER. 14 00:01:12,140 --> 00:01:14,208 I'LL TELL YOU WHAT'S SO TERRIBLE ABOUT IT -- 15 00:01:14,242 --> 00:01:17,245 YOU START WITH GUM WRAPPERS, AND THEN IT'S PAPER BAGS -- 16 00:01:17,278 --> 00:01:19,380 THEN NEWSPAPERS, THEN TIN CANS, THEN RUBBISH. 17 00:01:19,413 --> 00:01:22,116 FIRST THING YOU KNOW, MAYBERRY'S UP TO HERE IN LITTER. 18 00:01:22,150 --> 00:01:24,785 NOW, LITTER BRINGS SLUMS, AND SLUMS BRINGS CRIME. 19 00:01:24,818 --> 00:01:26,587 NOW, IS THAT WHAT YOU WANT TO SEE STARTED HERE IN MAYBERRY -- 20 00:01:26,620 --> 00:01:27,655 A CRIME WAVE? 21 00:01:29,323 --> 00:01:31,725 WELL, I DON'T, AND I AIM TO NIP IT IN THE BUD. 22 00:01:31,759 --> 00:01:33,561 NOW, YOU GET THAT PIECE OF PAPER, 23 00:01:33,594 --> 00:01:35,296 AND YOU DISPOSE OF IT PROPERLY. 24 00:01:35,329 --> 00:01:38,166 OH, COME ON, BARNEY. NIP IT! 25 00:01:38,199 --> 00:01:40,334 BETTER HURRY AND GET THAT PIECE OF PAPER, CHESTER, 26 00:01:40,368 --> 00:01:43,504 BEFORE THIS TOWN TURNS INTO A REGULAR DODGE CITY. 27 00:01:51,479 --> 00:01:52,713 SEE, THERE, BOYS? 28 00:01:52,746 --> 00:01:54,648 WITH AN EAGLE-EYED DEPUTY LIKE THAT, 29 00:01:54,682 --> 00:01:58,752 WE CAN ALL SLEEP REAL RELAXED AND EASY. 30 00:02:14,302 --> 00:02:15,569 OOH-WEE. 31 00:02:15,603 --> 00:02:20,441 THAT'S AT LEAST A HALF A ACRE OF CAR. 32 00:02:20,474 --> 00:02:22,343 WHAT A WAGON! 33 00:02:22,376 --> 00:02:23,711 I'LL SAY. 34 00:02:25,446 --> 00:02:26,880 THE OWNER OF THIS CAR 35 00:02:26,914 --> 00:02:28,882 MUST HAVE A REAL TOUGH TIME 36 00:02:28,916 --> 00:02:30,751 RECOLLECTIN' HIS NUMBER. 37 00:02:30,784 --> 00:02:31,919 FELLA CAN AFFORD THIS 38 00:02:31,952 --> 00:02:33,687 PROBABLY HAS THREE HIRED HANDS 39 00:02:33,721 --> 00:02:35,323 TO RECOLLECT IT FOR HIM. 40 00:02:35,356 --> 00:02:36,690 ANY IDEA WHO IT IS? 41 00:02:36,724 --> 00:02:37,891 NO. 42 00:02:40,261 --> 00:02:42,763 SO THAT'S WHAT A GOVERNOR'S CAR LOOKS LIKE. 43 00:02:42,796 --> 00:02:44,232 GOVERNOR'S CAR? 44 00:02:44,265 --> 00:02:46,567 SURE. THAT'S HIS CHAUFFEUR IN THERE NOW. 45 00:02:51,272 --> 00:02:52,440 JACK. 46 00:03:02,015 --> 00:03:03,384 BARNEY! 47 00:03:03,417 --> 00:03:04,518 BARNEY, COME HERE. 48 00:03:10,524 --> 00:03:11,659 YEAH? 49 00:03:11,692 --> 00:03:13,494 YOU AIN'T EXACTLY ON THE JOB, DEPUTY. 50 00:03:13,527 --> 00:03:14,762 WHAT DO YOU MEAN? 51 00:03:14,795 --> 00:03:17,898 WELL, YOU SEE WHERE THIS BABY'S PARKED? 52 00:03:17,931 --> 00:03:19,600 RIGHT SMACK IN THE MIDDLE 53 00:03:19,633 --> 00:03:21,235 OF A "NO PARKING" ZONE. 54 00:03:21,269 --> 00:03:22,436 YEAH, IT SURE IS. 55 00:03:22,470 --> 00:03:25,239 AND DON'T THINK I DIDN'T SPOT IT NEITHER. 56 00:03:25,273 --> 00:03:27,775 WHAT DID I TELL YOU ABOUT OLD EAGLE 57 00:03:27,808 --> 00:03:29,009 YOU GOT TO GET UP EARLY 58 00:03:29,042 --> 00:03:30,811 TO PUT ANYTHING PAST THIS BOY. 59 00:03:30,844 --> 00:03:32,480 THESE OUT-OF-TOWNERS THINK THEY CAN COME IN HERE 60 00:03:32,513 --> 00:03:33,714 AND BREAK EVERY RULE IN THE BOOK, HUH? 61 00:03:33,747 --> 00:03:36,317 EXACTLY WHAT ME AND THE BOYS WERE SAYING. 62 00:03:36,350 --> 00:03:38,419 YEAH, WELL, THEY GOT ANOTHER THINK COMING. 63 00:03:38,452 --> 00:03:40,954 THEY'RE GOING TO LEARN DIFFERENT THE HARD WAY. 64 00:03:40,988 --> 00:03:42,323 SOMETHING WRONG, OFFICER? 65 00:03:42,356 --> 00:03:43,824 OH. 66 00:03:43,857 --> 00:03:46,894 NOTHING THAT A LITTLE TRAFFIC VIOLATION TICKET WON'T FIX. 67 00:03:46,927 --> 00:03:49,663 YOU'RE KIDDING. DO YOU HAVE ANY IDEA WHOSE CAR THIS IS? 68 00:03:49,697 --> 00:03:52,633 I DON'T CARE IF IT BELONGS TO THE GOVERNOR HIMSELF. 69 00:03:52,666 --> 00:03:54,802 THIS VEHICLE REGISTERED IN YOUR NAME? 70 00:03:54,835 --> 00:03:55,836 NOPE. 71 00:03:55,869 --> 00:03:57,037 THE GOVERNOR'S. 72 00:03:57,070 --> 00:03:58,839 YOU CAN TELL THE GOVERNOR... 73 00:04:02,376 --> 00:04:03,711 GOVERNOR? 74 00:04:10,984 --> 00:04:14,388 NOW, WHAT WAS IT YOU WANTED ME TO TELL HIM? 75 00:04:14,422 --> 00:04:15,889 OH, UM, OH... 76 00:04:15,923 --> 00:04:17,325 SEE, I... 77 00:04:26,900 --> 00:04:28,936 YOU CAN TELL THE GOVERNOR FOR ME 78 00:04:28,969 --> 00:04:32,640 THAT HE'S GONE AND BOUGHT HISSELF A TRAFFIC TICKET... 79 00:04:32,673 --> 00:04:34,542 COMPLIMENTS OF BARNEY FIFE. 80 00:04:38,379 --> 00:04:39,480 OKAY. 81 00:04:48,989 --> 00:04:53,060 THIS AIN'T EXACTLY GOING TO MAKE YOU A PINUP 82 00:04:53,093 --> 00:04:54,928 AT THE STATE HOUSE. 83 00:04:54,962 --> 00:04:56,530 I AIN'T WEARING THIS UNIFORM 84 00:04:56,564 --> 00:04:59,066 TO MAKE FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE, YOU KNOW. 85 00:04:59,099 --> 00:05:02,803 FURTHERMORE, I'M CALLING ON YOU MEN FOR THE LAST TIME 86 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 TO DISPERSE AND DISASSEMBLE. 87 00:05:04,838 --> 00:05:05,806 BREAK IT UP! 88 00:05:05,839 --> 00:05:06,907 COME ON, MOVE! 89 00:05:07,975 --> 00:05:08,942 YOU TOO. 90 00:05:08,976 --> 00:05:10,411 COME ON, LET'S GO. 91 00:05:10,444 --> 00:05:11,545 COME ON, COME ON! 92 00:05:14,715 --> 00:05:18,419 FELLOW THINKS HE CAN RIDE ROUGHSHOD OVER MAYBERRY 93 00:05:18,452 --> 00:05:20,821 JUST BECAUSE HE HAPPENS TO BE THE... 94 00:05:20,854 --> 00:05:23,457 OH, BOY, THE GOVERNOR. 95 00:05:27,461 --> 00:05:28,862 THE GOVERNOR?! 96 00:05:28,896 --> 00:05:30,564 NOW, ANDY, BEFORE YOU GO JUMPING ALL OVER ME, 97 00:05:30,598 --> 00:05:32,032 JUST ANSWER ONE QUESTION. 98 00:05:32,065 --> 00:05:33,601 I'M NOT JUMPING ALL OVER YOU, BARN. 99 00:05:33,634 --> 00:05:34,902 JUST ONE QUESTION -- THAT'S ALL. 100 00:05:34,935 --> 00:05:38,071 I AM A POLICE OFFICER SWORN TO UPHOLD THE LAW. 101 00:05:38,105 --> 00:05:39,807 I'LL GO ALONG WITH THAT. 102 00:05:39,840 --> 00:05:41,609 AND DOGGONE IT, ANDY, WHEN THE TIME COMES, 103 00:05:41,642 --> 00:05:43,143 IF I HAVE TO DISH OUT SPECIAL PRIVILEGES 104 00:05:43,176 --> 00:05:44,678 JUST BECAUSE SOMEBODY HAPPENS -- 105 00:05:44,712 --> 00:05:45,746 DON'T HAVE A SPELL. 106 00:05:45,779 --> 00:05:46,914 I THINK YOU DID FINE. 107 00:05:46,947 --> 00:05:48,649 YOU DO? 108 00:05:48,682 --> 00:05:52,085 YES. FELLA PARKS HIS CAR ILLEGALLY, HE GETS A TICKET. 109 00:05:52,119 --> 00:05:53,521 RIGHT. 110 00:05:53,554 --> 00:05:54,688 A PARKING VIOLATION'S A PARKING VIOLATION. 111 00:05:54,722 --> 00:05:55,956 THAT'S IT. 112 00:05:55,989 --> 00:05:58,058 OF COURSE, SINCE IT WAS THE GOVERNOR'S CAR, 113 00:05:58,091 --> 00:06:00,127 SOME FOLKS MIGHT FEEL THE DIPLOMATIC THING 114 00:06:00,160 --> 00:06:02,463 WOULD HAVE BEEN TO JUST KIND OF OVERLOOK IT. 115 00:06:02,496 --> 00:06:03,464 THAT'S RIGHT. 116 00:06:03,497 --> 00:06:04,632 JUMP ALL OVER ME. 117 00:06:04,665 --> 00:06:07,635 I'M NOT JUMPING ALL OVER YOU, BARN. 118 00:06:07,668 --> 00:06:08,636 I'M JUST... 119 00:06:08,669 --> 00:06:09,837 OH, HOWDY, MAYOR. 120 00:06:13,807 --> 00:06:15,543 WELL, SHERIFF TAYLOR, JUST WHAT KIND 121 00:06:15,576 --> 00:06:17,778 OF A DEPARTMENT ARE YOU RUNNING HERE? 122 00:06:17,811 --> 00:06:19,447 THE BEST WE KNOW HOW. 123 00:06:19,480 --> 00:06:21,181 AND DOES THAT INCLUDE TAGGING THE GOVERNOR'S CAR 124 00:06:21,214 --> 00:06:22,716 WHEN IT PASSES THROUGH? 125 00:06:22,750 --> 00:06:24,918 IT WASN'T EXACTLY "PASSING THROUGH," MAYOR. 126 00:06:24,952 --> 00:06:27,120 IT WAS PARKED IN A "NO PARKING" ZONE. 127 00:06:27,154 --> 00:06:29,089 THAT'S RIGHT -- RIGHT OUT THERE WHERE THEM TWO SIGNS IS, 128 00:06:29,122 --> 00:06:30,724 IN FRONT OF THE POST OFFICE. 129 00:06:30,758 --> 00:06:32,993 QUIET! 130 00:06:33,026 --> 00:06:34,462 IS THAT WHAT YOU CALL 131 00:06:34,495 --> 00:06:36,464 RUNNING AN EFFICIENT DEPARTMENT? 132 00:06:36,497 --> 00:06:38,532 NOW, BY GOLLY, SHERIFF, YOU JUST GET ON THAT TELEPHONE 133 00:06:38,566 --> 00:06:40,434 AND YOU CALL THE GOVERNOR'S OFFICE 134 00:06:40,468 --> 00:06:41,802 AND YOU APOLOGIZE TO THEM. 135 00:06:41,835 --> 00:06:44,037 YOU TELL THEM TO TEAR UP THAT TICKET. 136 00:06:44,071 --> 00:06:47,107 YOU TELL THEM IT WAS ALL JUST ONE BIG, STUPID MISTAKE. 137 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 NOW, LOOK HERE, MAYOR -- BARNEY WAS OUT THERE DOING HIS DUTY, 138 00:06:49,176 --> 00:06:50,911 AND THAT'S ALL THERE IS TO IT. 139 00:06:52,846 --> 00:06:54,915 ARE YOU GOING TO CALL THE GOVERNOR OR NOT? 140 00:06:54,948 --> 00:06:57,951 BARNEY, YOU BETTER GET ON OVER TO THE SCHOOL CROSSING. 141 00:07:08,128 --> 00:07:10,698 NO, I'M NOT GOING TO CALL THE GOVERNOR. 142 00:07:10,731 --> 00:07:13,601 YOU WANT TO CALL THE GOVERNOR? 143 00:07:13,634 --> 00:07:15,536 RIGHT THERE'S THE PHONE. 144 00:07:19,773 --> 00:07:22,009 SARAH? MAYOR STONER HERE. 145 00:07:22,042 --> 00:07:25,045 PUT ME THROUGH TO THE GOVERNOR'S OFFICE AT ONCE. 146 00:07:25,078 --> 00:07:26,046 TOP PRIORITY. 147 00:07:26,079 --> 00:07:27,548 I JUST WANT HIM TO KNOW 148 00:07:27,581 --> 00:07:29,883 THAT WE'RE NOT ALL STUPID DOWN HERE. 149 00:07:29,917 --> 00:07:32,019 THE BEST THING IS FOR ME TO TALK TO THE GOVERNOR HIMSELF. 150 00:07:32,052 --> 00:07:33,253 FORTUNATELY, I KNOW HIM. 151 00:07:33,286 --> 00:07:34,822 IT MAY MAKE THINGS A LITTLE EASIER. 152 00:07:34,855 --> 00:07:36,189 HELLO? 153 00:07:36,223 --> 00:07:39,527 MAYOR ROY STONER OF MAYBERRY CALLING THE GOVERNOR. 154 00:07:39,560 --> 00:07:40,728 WE'LL GET THIS THING 155 00:07:40,761 --> 00:07:42,930 STRAIGHTENED OUT IN NO TIME AT ALL. 156 00:07:42,963 --> 00:07:45,032 WHEN I EXPLAIN TO ED THAT... HELLO? 157 00:07:45,065 --> 00:07:48,769 STONER. S-T-O-N-E-R. STONER. 158 00:07:48,802 --> 00:07:50,504 AND IT'S VERY IMPORTANT. 159 00:07:50,538 --> 00:07:52,039 MUST BE A NEW SECRETARY. 160 00:07:52,072 --> 00:07:53,173 HELLO, ED. 161 00:07:53,206 --> 00:07:54,708 HOW ARE YOU? 162 00:07:54,742 --> 00:07:56,777 LONG TIME, NO SEE. 163 00:07:56,810 --> 00:07:59,947 LOOK, ED... STONER. 164 00:07:59,980 --> 00:08:01,214 ROY STONER? 165 00:08:01,248 --> 00:08:04,718 LOOK, ED, YOUR CAR WAS PASSING THROUGH... 166 00:08:04,752 --> 00:08:07,020 STONER. S-T-O-N-E-R. STONER. 167 00:08:07,054 --> 00:08:10,057 ED, YOUR CAR WAS PASSING THROUGH... 168 00:08:10,090 --> 00:08:11,592 ROY STONER? 169 00:08:11,625 --> 00:08:15,529 WHY DON'T I JUST TURN YOU OVER TO SHERIFF TAYLOR 170 00:08:15,563 --> 00:08:19,032 AND LET HIM EXPLAIN THE WHOLE THING IN FULL? 171 00:08:25,072 --> 00:08:26,273 YES, SIR, GOVERNOR? 172 00:08:26,306 --> 00:08:28,141 THIS IS SHERIFF TAYLOR. 173 00:08:28,175 --> 00:08:31,144 UH, GOVERNOR, MY DEPUTY, BARNEY FIFE, 174 00:08:31,178 --> 00:08:32,946 TAGGED YOUR CAR THIS MORNING 175 00:08:32,980 --> 00:08:34,882 AND, WELL, I'M SORRY ABOUT THAT, 176 00:08:34,915 --> 00:08:36,116 BUT THE FACT IS... 177 00:08:36,149 --> 00:08:37,585 WHY BE SORRY, SHERIFF? 178 00:08:37,618 --> 00:08:40,120 I THINK WHAT YOUR DEPUTY DID WAS COMMENDABLE. 179 00:08:40,153 --> 00:08:41,789 SIR? 180 00:08:41,822 --> 00:08:42,823 THAT'S RIGHT. 181 00:08:42,856 --> 00:08:44,291 IT SHOWS A MAN'S ON THE JOB. 182 00:08:44,324 --> 00:08:45,292 I LIKE THAT. 183 00:08:45,325 --> 00:08:46,694 WE COULD USE MORE MEN 184 00:08:46,727 --> 00:08:47,828 like him. 185 00:08:48,862 --> 00:08:52,600 UH, GOVERNOR, WOULD, UH... 186 00:08:52,633 --> 00:08:55,002 WOULD YOU MIND REPEATING THAT? 187 00:08:55,035 --> 00:08:57,304 I said what your deputy did was highly commendable. 188 00:08:57,337 --> 00:08:59,907 You know, in all the years I've been in office, 189 00:08:59,940 --> 00:09:02,576 this is the first time anyone's had the spunk 190 00:09:02,610 --> 00:09:03,911 to tag my car. 191 00:09:03,944 --> 00:09:05,278 WHY APOLOGIZE FOR IT? 192 00:09:05,312 --> 00:09:06,747 A MAN DOES HIS DUTY, 193 00:09:06,780 --> 00:09:08,716 HE SHOULD BE COMMENDED. 194 00:09:08,749 --> 00:09:10,250 WHAT WAS THAT NAME AGAIN? 195 00:09:10,283 --> 00:09:12,319 STONER. S-T-O... 196 00:09:12,352 --> 00:09:13,687 NO, NO, NO. THE DEPUTY. 197 00:09:13,721 --> 00:09:15,623 FIFE, BARNEY FIFE. 198 00:09:15,656 --> 00:09:19,126 FINE. I HAVE SOME BUSINESS THAT TAKES ME IN YOUR VICINITY 199 00:09:19,159 --> 00:09:20,227 LATER IN THE DAY. 200 00:09:20,260 --> 00:09:21,729 I MIGHT DROP IN ON YOU. 201 00:09:21,762 --> 00:09:23,764 I'D LIKE TO SEE THIS DEPUTY OF YOURS 202 00:09:23,797 --> 00:09:24,998 AND JUST SHAKE HIS HAND. 203 00:09:25,032 --> 00:09:26,033 GOOD DAY, SHERIFF. 204 00:09:26,066 --> 00:09:27,234 ALL RIGHT, SIR. 205 00:09:33,173 --> 00:09:35,609 HE'S COMING HERE. 206 00:09:35,643 --> 00:09:37,277 TO MAYBERRY. 207 00:09:37,310 --> 00:09:39,312 TO CONGRATULAT FIFE. 208 00:09:39,346 --> 00:09:41,649 LISTEN, DON'T SAY ANYTHING TO BARNEY. 209 00:09:41,682 --> 00:09:42,883 LET ME TELL HIM. 210 00:09:42,916 --> 00:09:44,117 I WANT TO SEE THE LOOK ON HIS FACE 211 00:09:44,151 --> 00:09:45,986 WHEN I TELL HIM THE GOVERNOR'S COMING HERE 212 00:09:46,019 --> 00:09:47,655 TO SHAKE HIS HAND. 213 00:09:47,688 --> 00:09:51,324 THE GOVERNOR'S... NOT MAD AT ALL. 214 00:09:51,358 --> 00:09:52,860 THANKS TO YOU, MAYOR. 215 00:09:52,893 --> 00:09:55,395 IF YOU AND HIM WASN'T SUCH GOOD FRIENDS, 216 00:09:55,428 --> 00:09:56,797 AIN'T NO TELLING 217 00:09:56,830 --> 00:09:58,866 WHAT MIGHT HAVE HAPPENED. 218 00:10:14,882 --> 00:10:16,684 HIYA, DEPUTY. 219 00:10:16,717 --> 00:10:18,652 WHAT ARE YOU GOING TO GIVE THE GOVERNOR 220 00:10:23,824 --> 00:10:26,126 WISENHEIMERS. 221 00:10:26,159 --> 00:10:27,761 BUNCH OF WISENHEIMERS. 222 00:10:27,795 --> 00:10:31,064 THEY DON'T APPRECIATE A THING YOU DO AROUND HERE. 223 00:10:34,034 --> 00:10:35,402 HIYA, DEPUTY. 224 00:10:35,435 --> 00:10:36,436 OTIS? 225 00:10:36,469 --> 00:10:38,005 WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:10:38,038 --> 00:10:39,740 IT'S ONLY FRIDAY AFTERNOON. 227 00:10:39,773 --> 00:10:41,675 I DECIDED TO TAKE A LONG WEEKEND 228 00:10:41,709 --> 00:10:42,943 BECAUSE OF THE HOLIDAY. 229 00:10:42,976 --> 00:10:43,977 WHAT HOLIDAY? 230 00:10:44,011 --> 00:10:46,346 I THINK IT'S OUR ANNIVERSARY. 231 00:10:46,379 --> 00:10:48,682 WHY AIN'T YOU HOME WITH YOUR WIFE? 232 00:10:48,716 --> 00:10:51,151 WHAT KIND OF A HOLIDAY WOULD THAT BE? 233 00:10:51,184 --> 00:10:53,353 SINCE YOU'RE PLANNING TO SPEND SUCH A LONG WEEKEND WITH US, 234 00:10:53,386 --> 00:10:54,888 MAYBE I'D BETTER FRISK YOU 235 00:10:54,922 --> 00:10:56,824 AND MAKE SURE YOU AIN'T SNEAKING IN 236 00:10:56,857 --> 00:10:58,325 ANY OF THAT BOTTLED GOODS OF YOURS. 237 00:10:58,358 --> 00:10:59,927 I DON'T HAVE A PILLOWCASE. 238 00:10:59,960 --> 00:11:01,729 WOULD YOU GET ME ONE, PLEASE? 239 00:11:01,762 --> 00:11:03,463 AND BRING ME AN EXTRA BLANKET. 240 00:11:03,496 --> 00:11:05,833 I FEEL A LITTLE SNIFFLE COMING ON. 241 00:11:05,866 --> 00:11:08,368 OTIS, WE'RE SUPPOSED TO BE RUNNING A JAIL HERE, 242 00:11:08,401 --> 00:11:09,770 NOT A HOTEL. 243 00:11:42,169 --> 00:11:44,237 SHERIFF'S OFFICE. FIFE SPEAKING. 244 00:11:44,271 --> 00:11:45,873 THIS IS MAYOR STONER. 245 00:11:45,906 --> 00:11:47,775 WELL, HI, MR. MAYOR. 246 00:11:47,808 --> 00:11:49,009 FIFE, WHEN THE GOVERNOR 247 00:11:49,042 --> 00:11:50,277 ARRIVES THIS AFTERNOON, 248 00:11:50,310 --> 00:11:52,780 BE SURE AND HAVE THE SHERIFF CALL ME AT ONCE. 249 00:11:52,813 --> 00:11:54,915 THE GOVERNOR'S COMING HERE? 250 00:11:54,948 --> 00:11:56,850 WHY, YES. TO PAY YOU A VISIT. 251 00:11:56,884 --> 00:11:58,318 DIDN'T ANDREW TELL YOU? 252 00:11:58,351 --> 00:11:59,386 NO. 253 00:11:59,419 --> 00:12:00,387 OH. 254 00:12:00,420 --> 00:12:02,790 WELL, HE WILL. 255 00:12:02,823 --> 00:12:04,792 IN ANY EVENT, AS MAYOR OF MAYBERRY, 256 00:12:04,825 --> 00:12:07,795 I THINK IT'S ONLY PROPER THAT I SHOULD BE PRESENT. 257 00:12:07,828 --> 00:12:08,929 SO, DON'T FORGET. 258 00:12:08,962 --> 00:12:10,931 HAVE THE SHERIFF CALL ME. 259 00:12:10,964 --> 00:12:12,766 GOOD-BYE, FIFE. 260 00:12:12,800 --> 00:12:15,903 UH, G-G-GOOD-BYE. 261 00:12:15,936 --> 00:12:19,072 THE GOVERNOR'S COMING HERE. 262 00:12:19,106 --> 00:12:23,076 OH, HE'S REALLY GOING TO LET ME HAVE IT. 263 00:12:23,110 --> 00:12:25,378 THERE GOES MY JOB. 264 00:12:32,585 --> 00:12:35,188 CAN YOU IMAGINE THAT? 265 00:12:35,222 --> 00:12:38,325 CAN YOU JUST IMAGINE THAT? 266 00:12:38,358 --> 00:12:43,063 AND THE MAYOR AND ANDY BOTH IN ON IT. 267 00:12:43,096 --> 00:12:45,232 OH, BOY, OH, BOY. 268 00:12:45,265 --> 00:12:48,401 I JUST CAN'T BELIEVE THAT. 269 00:12:49,837 --> 00:12:51,104 OH, BARNEY... 270 00:12:51,138 --> 00:12:53,473 OTIS, DID YOU HEAR WHAT THEY WANT TO DO TO ME? 271 00:12:53,506 --> 00:12:56,143 THEY WANT TO HUMILIATE ME, EMBARRASS ME, 272 00:12:56,176 --> 00:12:59,479 AND THE MAYOR AND ANDY BOTH STANDING THERE WATCHING IT. 273 00:12:59,512 --> 00:13:00,981 WHAT DO YOU SAY TO THAT? 274 00:13:01,014 --> 00:13:03,283 CHEERS. 275 00:13:08,221 --> 00:13:10,390 I GOT TO CLEAN OUT THIS CROCK. 276 00:13:12,025 --> 00:13:14,361 THEY'RE ACTUALLY GOING TO PERMIT THE GOVERNOR 277 00:13:14,394 --> 00:13:17,564 TO COME ALL THE WAY DOWN HERE JUST TO HOLD ME UP TO RIDICULE. 278 00:13:17,597 --> 00:13:19,166 AND WHY? 279 00:13:19,199 --> 00:13:21,902 JUST BECAUSE I DID MY DUTY, THAT'S WHY. 280 00:13:21,935 --> 00:13:23,503 CAN YOU IMAGINE THAT? 281 00:13:26,073 --> 00:13:28,208 BOTTOMS UP. 282 00:13:31,879 --> 00:13:34,381 WELL, I DON'T HAVE TO TAKE THAT KIND OF TREATMENT. 283 00:13:34,414 --> 00:13:35,849 I'M SICK AND TIRED 284 00:13:35,883 --> 00:13:38,151 OF ALL THE WISENHEIMERS SNICKERING AT ME. 285 00:13:38,185 --> 00:13:39,452 I'VE HAD A BELLYFUL. 286 00:13:39,486 --> 00:13:41,855 AND A SNOOTFUL. 287 00:13:41,889 --> 00:13:43,123 YOU KNOW WHAT? 288 00:13:43,156 --> 00:13:45,558 I JUST AIN'T GOING TO BE AROUND, THAT'S WHAT. 289 00:13:45,592 --> 00:13:48,328 I JUST AIN'T GOING TO GIVE THEM THE SATISFACTION. 290 00:13:48,361 --> 00:13:50,063 I'M GOING TO TAKE THE DAY OFF. 291 00:13:50,097 --> 00:13:51,464 THAT'S WHAT I'M GOING TO DO. 292 00:13:55,936 --> 00:13:58,939 SO YOU JUST GIVE THEM THAT LITTLE MESSAGE FOR ME, OTIS. 293 00:14:02,109 --> 00:14:06,046 YOU JUST TELL THEM FOR ME THAT DEPUTY BARNEY FIFE 294 00:14:06,079 --> 00:14:09,482 REGRETS THAT HE CANNOT MEET WITH THE GOVERNOR 295 00:14:09,516 --> 00:14:12,986 AS HE HAS A FEW OTHER FRISH TO FY. 296 00:14:25,933 --> 00:14:28,301 IMAGINE A GUY GETTING THAT GASSED 297 00:14:28,335 --> 00:14:31,905 AND HE DON'T KNOW ENOUGH TO APPRECIATE IT. 298 00:14:31,939 --> 00:14:33,606 HEY, BARN. 299 00:14:33,640 --> 00:14:35,175 OH, HI, OTIS. 300 00:14:35,208 --> 00:14:36,443 YOU SEEN BARNEY? 301 00:14:52,425 --> 00:14:55,128 BARNEY, WHAT'S WITH YOU? 302 00:14:55,162 --> 00:14:58,231 HI. 303 00:14:58,265 --> 00:15:01,101 HAVE YOU BEEN...? 304 00:15:01,134 --> 00:15:03,403 YOU HAVE. 305 00:15:03,436 --> 00:15:05,272 BARNEY, WHAT'D YOU DO? 306 00:15:05,305 --> 00:15:07,274 YOU'RE GOING TO MESS UP EVERYTHING. 307 00:15:07,307 --> 00:15:11,278 OH, AM I NOW? 308 00:15:11,311 --> 00:15:13,313 DO YOU KNOW WHO'S COMING HERE TODAY? 309 00:15:13,346 --> 00:15:16,183 THE GOVERNOR OF THIS STATE'S COMING HERE 310 00:15:16,216 --> 00:15:17,484 AND DO YOU KNOW WHY? 311 00:15:17,517 --> 00:15:19,286 I KNOW WHY. 312 00:15:19,319 --> 00:15:22,622 BUT BARNEY FIFE ISN'T GOING TO BE HERE. 313 00:15:22,655 --> 00:15:26,426 I DON'T HAVE TO TAKE THIS HUMILIATION, ANDY. 314 00:15:26,459 --> 00:15:31,264 SO... I AM LEAVING FOR THE DAY. 315 00:15:31,298 --> 00:15:33,266 YOU CAN TELL THE GOVERNOR 316 00:15:33,300 --> 00:15:37,404 TO PUT THAT IN HIS SMIPE AND POKE IT. 317 00:15:37,437 --> 00:15:39,739 W-WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE, BARNEY. 318 00:15:39,772 --> 00:15:41,074 NOW LISTEN TO ME. 319 00:15:41,108 --> 00:15:42,609 YOU'VE GOT IT ALL WRONG. 320 00:15:42,642 --> 00:15:45,478 THE GOVERNOR IS COMING HERE TO SHAKE YOUR HAND. 321 00:15:45,512 --> 00:15:46,613 OH, SURE, SURE. 322 00:15:46,646 --> 00:15:48,615 HE TOLD ME SO ON THE PHONE. 323 00:15:48,648 --> 00:15:50,050 SURE, MIKE, SURE. 324 00:15:50,083 --> 00:15:51,484 LISTEN, BARN, LISTEN. 325 00:15:51,518 --> 00:15:54,354 THE GOVERNOR SAID THAT HE WAS ACTUALLY PLEASED 326 00:15:54,387 --> 00:15:56,623 THAT SOMEBODY HAD SPUNK ENOUGH TO... 327 00:15:56,656 --> 00:15:58,225 LISTEN, LISTEN. 328 00:15:58,258 --> 00:15:59,492 HE SAID HE WAS PLEASED 329 00:15:59,526 --> 00:16:01,628 SOMEBODY HAD SPUNK ENOUGH TO TAG HIS CAR 330 00:16:01,661 --> 00:16:03,763 AND HE WANTS TO COME HERE TO MEET YOU. 331 00:16:03,796 --> 00:16:06,233 NOW, I NEVER HAVE LIED TO YOU BEFORE, BARN, 332 00:16:06,266 --> 00:16:07,767 AND I AIN'T LYING TO YOU NOW. 333 00:16:07,800 --> 00:16:13,106 THE GOVERNOR IS COMING HERE TO SHAKE MY HAND? 334 00:16:13,140 --> 00:16:14,441 YES. 335 00:16:17,577 --> 00:16:21,048 BLESS HIS HEART. 336 00:16:21,081 --> 00:16:23,150 OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 337 00:16:23,183 --> 00:16:25,785 HOW'D YOU GET THIS WAY? 338 00:16:25,818 --> 00:16:27,087 HMM? 339 00:16:27,120 --> 00:16:29,589 OTIS, WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS? 340 00:16:29,622 --> 00:16:32,425 I THINK IT'S THE FALLOUT. 341 00:16:32,459 --> 00:16:35,162 IT'S AFFECTING OUR MILK. 342 00:16:37,497 --> 00:16:38,698 COME ON. 343 00:16:38,731 --> 00:16:41,101 LET'S GET YOU HOME AND SOBERED UP. COME ON. 344 00:16:41,134 --> 00:16:42,735 OKAY, HERE WE GO. 345 00:16:42,769 --> 00:16:46,439 OH, UH, OTIS, LISTEN, IF THE MAYOR COMES BY... 346 00:16:46,473 --> 00:16:48,508 I THOUGHT HE WAS COMING TO BAWL ME OUT. 347 00:16:48,541 --> 00:16:49,576 FORGET IT, BARN. FORGET IT. 348 00:16:49,609 --> 00:16:50,577 OTIS, LISTEN... 349 00:16:50,610 --> 00:16:52,445 IT MEANS I DIDN'T TRUST YOU. 350 00:16:52,479 --> 00:16:54,181 IT'S ALL RIGHT. OTIS... 351 00:16:54,214 --> 00:16:55,548 YOU'RE MY FRIEND 352 00:16:55,582 --> 00:16:57,184 AND HERE I'VE ACCUSED YOU OF PLOTTING AGAINST ME. 353 00:16:57,217 --> 00:16:58,618 I'M NO GOOD, ANDY. I'M JUST NO GOOD. 354 00:16:58,651 --> 00:17:00,253 OTIS, TELL THE MAYOR WE'LL BE BACK AFTER A WHILE. 355 00:17:00,287 --> 00:17:01,421 COME ON, BARNEY. 356 00:17:01,454 --> 00:17:02,822 I'M NO GOOD. THAT'S ALL RIGHT. 357 00:17:02,855 --> 00:17:04,524 I'M NO GOOD. I'M NO GOOD. COME ON. IT'S OKAY. 358 00:17:04,557 --> 00:17:05,592 HEY, EVERYBODY, 359 00:17:05,625 --> 00:17:07,160 : BARNEY FIFE IS... 360 00:17:08,128 --> 00:17:10,263 I'M JUST NO GOOD. 361 00:17:12,365 --> 00:17:14,067 I'M NO GOOD, ANDY. 362 00:17:14,101 --> 00:17:16,536 I'M JUST NO GOOD. 363 00:17:18,571 --> 00:17:19,806 OKAY. COME ON. 364 00:17:19,839 --> 00:17:20,807 I'M NO GOOD. 365 00:17:20,840 --> 00:17:21,808 I'M... 366 00:17:21,841 --> 00:17:23,810 NO GOOD, ANDY. 367 00:17:23,843 --> 00:17:25,678 BARNEY, WILL YOU QUIT? 368 00:17:25,712 --> 00:17:27,147 LET'S GET IN THE HOUSE. 369 00:17:27,180 --> 00:17:28,548 NOW, WE GOT TO MOVE FAST. 370 00:17:28,581 --> 00:17:29,816 BUT IT'S TRUE. 371 00:17:29,849 --> 00:17:31,418 I'M JUST NO GOOD. 372 00:17:31,451 --> 00:17:33,286 IT'S NOT TRUE, BARNEY. 373 00:17:33,320 --> 00:17:34,287 YOU'RE GOOD. 374 00:17:34,321 --> 00:17:35,555 COME ON. 375 00:17:35,588 --> 00:17:36,556 JUST SAYING THAT. 376 00:17:36,589 --> 00:17:38,091 NO, I'M NOT. 377 00:17:38,125 --> 00:17:39,692 DO YOU REALLY BELIEVE THAT? 378 00:17:39,726 --> 00:17:41,694 YES. NOW, COME ON. 379 00:17:41,728 --> 00:17:43,163 THEN SAY IT AGAIN. 380 00:17:43,196 --> 00:17:45,298 YOU'RE GOOD. YOU'RE GOOD. 381 00:17:45,332 --> 00:17:47,700 NOW LET'S GET IN THE HOUSE. 382 00:17:47,734 --> 00:17:48,801 HERE WE GO. 383 00:17:48,835 --> 00:17:49,802 THAT'S IT. 384 00:17:49,836 --> 00:17:51,138 HERE WE GO. 385 00:17:51,871 --> 00:17:54,574 ANDY... 386 00:17:54,607 --> 00:17:57,310 WHAT? 387 00:17:57,344 --> 00:17:59,312 YOU'RE GOOD, TOO. 388 00:17:59,346 --> 00:18:00,713 OKAY. 389 00:18:00,747 --> 00:18:01,848 AND I LIKE YOU. 390 00:18:01,881 --> 00:18:03,316 SWELL. COME ON. 391 00:18:03,350 --> 00:18:04,784 LET'S GET IN THE HOUSE. 392 00:18:13,860 --> 00:18:16,163 NO, I CAN... I CAN -- I CAN GET UP. 393 00:18:19,366 --> 00:18:20,867 OH, GOOD, GOOD. 394 00:18:20,900 --> 00:18:22,302 THERE YOU ARE. 395 00:18:25,805 --> 00:18:27,474 DO YOU LIKE ME? 396 00:18:27,507 --> 00:18:29,742 YES. NOW COME ON. 397 00:18:29,776 --> 00:18:32,745 WELL, WHY DON'T YOU SAY IT? 398 00:18:32,779 --> 00:18:34,481 I LIKE YOU. 399 00:18:34,514 --> 00:18:36,483 I LIKE YOU, TOO. 400 00:18:36,516 --> 00:18:38,251 GOOD. I LIKE YOU, TOO. 401 00:18:38,285 --> 00:18:40,187 I LIKED YOU FIRST. 402 00:18:43,256 --> 00:18:46,226 I HAVE ALWAYS LIKED YOU. GOOD. 403 00:18:46,259 --> 00:18:47,660 HAVE YOU ALWAYS LIKED ME? 404 00:18:47,694 --> 00:18:49,796 BARNEY, CAN'T I MAKE YOU UNDERSTAND? 405 00:18:49,829 --> 00:18:52,265 WE GOT TO GET YOU STRAIGHTENED OUT BEFORE THE GOVERNOR GETS HERE. 406 00:18:52,299 --> 00:18:53,533 NOW, WILL YOU COOPERATE? 407 00:18:53,566 --> 00:18:54,801 THE GOVERNOR... YES. 408 00:18:54,834 --> 00:18:56,769 ...IS COMING HERE. THAT'S RIGHT. 409 00:18:56,803 --> 00:18:58,805 TO SHAKE MY HAND. TO SHAKE YOUR HAND. 410 00:18:58,838 --> 00:18:59,872 BLESS HIS HEART. 411 00:18:59,906 --> 00:19:01,208 COME ON. 412 00:19:04,611 --> 00:19:06,779 AND THAT'S ALL HE SAID? 413 00:19:06,813 --> 00:19:08,348 NOTHING MORE? 414 00:19:08,381 --> 00:19:10,217 THAT'S ALL, MAYOR. 415 00:19:10,250 --> 00:19:12,585 JUST SAID THEY'D BE BACK. 416 00:19:12,619 --> 00:19:16,223 WELL, THEY ARE ALWAYS IN THIS OFFICE. 417 00:19:16,256 --> 00:19:17,324 ALWAYS. 418 00:19:17,357 --> 00:19:19,659 TODAY OF ALL DAYS THAT... 419 00:19:19,692 --> 00:19:22,262 WELL, THAT IS JUST FINE. 420 00:19:22,295 --> 00:19:25,532 THAT IS JUST FINE. 421 00:19:34,807 --> 00:19:37,677 THEY EVER CLEAN THIS CROCK? 422 00:19:39,312 --> 00:19:40,647 THE GOVERNOR COMING HERE TODAY 423 00:19:40,680 --> 00:19:42,782 AND THE MAN HE'S COMING SPECIFICALLY TO SEE 424 00:19:42,815 --> 00:19:44,951 DOESN'T EVEN HAVE THE DECENCY TO SHOW UP. 425 00:19:51,258 --> 00:19:53,626 OH, DEAR. 426 00:19:53,660 --> 00:19:58,265 TSK, TSK, TSK, TSK. 427 00:19:58,298 --> 00:20:00,533 I JUST HOPE WHEN THE GOVERNOR DOES GET HERE, 428 00:20:00,567 --> 00:20:02,569 THEY'LL AT LEAST COME BY. 429 00:20:02,602 --> 00:20:03,903 UH, MAYOR. 430 00:20:07,840 --> 00:20:08,908 WHAT? 431 00:20:08,941 --> 00:20:11,411 SKOAL. 432 00:20:22,522 --> 00:20:24,791 THERE YOU GO. 433 00:20:24,824 --> 00:20:28,328 I NEVER HAD SO MANY HOT AND COLD SHOWERS IN MY LIFE. 434 00:20:28,361 --> 00:20:30,897 NOW, TELL ME ONE MORE TIME -- THE LAST THING YOU REMEMBER 435 00:20:30,930 --> 00:20:32,632 IS TAKING A DRINK OF WATER OUT OF THE COOLER? 436 00:20:32,665 --> 00:20:33,800 THAT WAS IT, ANDY. 437 00:20:33,833 --> 00:20:35,935 NEXT THING I KNOW IT'S HAPPY NEW YEAR. 438 00:20:35,968 --> 00:20:37,504 I DON'T UNDERSTAND IT. 439 00:20:37,537 --> 00:20:38,871 I HAD A DRINK OF WATER 440 00:20:38,905 --> 00:20:41,508 OUT OF THAT COOLER THIS MORNING AND... 441 00:20:41,541 --> 00:20:42,575 OTIS. OTIS. 442 00:20:42,609 --> 00:20:44,877 HE SPIKED THE SPRING WATER. 443 00:21:02,862 --> 00:21:05,565 I DON'T KNOW WHETHER I CAN STAND THIS, ANDY. 444 00:21:05,598 --> 00:21:08,034 I NEVER SHOOK HANDS WITH A GOVERNOR BEFORE. 445 00:21:08,067 --> 00:21:10,303 OH, PULL YOURSELF TOGETHER, BARN. 446 00:21:10,337 --> 00:21:12,271 IT'S JUST LIKE ANY OTHER HAND. COME ON. 447 00:21:14,507 --> 00:21:16,643 OH, SORRY TO KEEP YOU WAITING, GOVERNOR. 448 00:21:16,676 --> 00:21:17,677 I'M SHERIFF TAYLOR. 449 00:21:17,710 --> 00:21:18,745 HELLO, SHERIFF. 450 00:21:18,778 --> 00:21:20,447 THIS IS MY DEPUTY, BARNEY FIFE. 451 00:21:20,480 --> 00:21:22,782 YES, THE MAN WHO GAVE ME A PARKING TICKET. 452 00:21:22,815 --> 00:21:24,083 I LIKE THAT VERY MUCH. 453 00:21:24,116 --> 00:21:25,852 TO ME, IT'S A SPLENDID EXAMPLE 454 00:21:25,885 --> 00:21:28,020 OF A MAN CONCENTRATING ON HIS DUTY. 455 00:21:28,054 --> 00:21:29,989 YOU KNOW, YOU CAN'T REALLY HAVE 456 00:21:30,022 --> 00:21:31,458 100% LAW ENFORCEMENT 457 00:21:31,491 --> 00:21:34,327 IF YOU MAKE EXCEPTIONS TO A FEW PRIVILEGES. 458 00:21:34,361 --> 00:21:35,528 GOOD, GOOD. 459 00:21:35,562 --> 00:21:37,830 KEEP UP THE FINE WORK. 460 00:21:38,965 --> 00:21:40,900 : THANK YOU. 461 00:21:40,933 --> 00:21:42,669 I THOUGHT IT WAS IMPORTANT ENOUGH 462 00:21:42,702 --> 00:21:44,003 TO COME HERE AND TELL YOU MYSELF. 463 00:21:44,036 --> 00:21:45,938 WELL, THAT WAS MIGHTY NICE OF YOU, GOVERNOR. 464 00:21:45,972 --> 00:21:47,006 WE SURE DO APPRECIATE IT. 465 00:21:47,039 --> 00:21:48,341 I'D LIKE TO STAY HERE 466 00:21:48,375 --> 00:21:49,542 AND VISIT WITH YOU SOME MORE, 467 00:21:49,576 --> 00:21:51,511 BUT I HAVE TO START BACK TO THE CAPITAL. 468 00:21:51,544 --> 00:21:52,879 PLEASURE MEETING YOU, BOYS. 469 00:21:52,912 --> 00:21:54,547 APPRECIATE YOU COMING DOWN. 470 00:21:54,581 --> 00:21:56,416 KEEP UP THE FINE WORK, SHERIFF. 471 00:21:56,449 --> 00:21:57,617 WE'LL TRY. 472 00:21:57,650 --> 00:21:59,552 WE'LL SEE YOU. 473 00:22:04,957 --> 00:22:08,728 WELL... THAT'S THE HAND THAT SHOOK THE HAND, DID IT? 474 00:22:08,761 --> 00:22:09,996 YEAH. 475 00:22:10,029 --> 00:22:12,832 I GOT A GOOD MIND NOT TO WASH IT FOR A WEEK. 476 00:22:15,067 --> 00:22:16,769 WONDER WHERE THE MAYOR IS. 477 00:22:16,803 --> 00:22:18,538 OTIS, YOU SEEN THE MAYOR? 478 00:22:34,421 --> 00:22:35,522 MAYOR? 479 00:22:36,689 --> 00:22:37,857 HMM? 480 00:22:37,890 --> 00:22:42,128 ANDY... HE'S SMASHED. 481 00:22:42,161 --> 00:22:44,731 MAYOR, YOU MISSED THE GOVERNOR. 482 00:22:44,764 --> 00:22:47,467 GOVERNOR? 483 00:22:49,902 --> 00:22:52,639 HI, GOVERNOR. 484 00:22:52,672 --> 00:22:54,907 MAYOR STONER OF MAYBERRY. 485 00:23:03,983 --> 00:23:05,685 SHOWERS? 486 00:23:05,718 --> 00:23:07,887 SHOWERS. 487 00:23:19,466 --> 00:23:21,501 THAT WAS A TERRIBLE THING, OTIS -- 488 00:23:21,534 --> 00:23:23,503 SPIKING THE WATER IN THE COOLER. 489 00:23:23,536 --> 00:23:24,704 THAT'S A SERIOUS OFFENSE. 490 00:23:24,737 --> 00:23:26,873 YOU BEAT EVERYTHING. YOU KNOW THAT? 491 00:23:26,906 --> 00:23:28,441 WELL, I'M SORRY, ANDY. 492 00:23:28,475 --> 00:23:31,043 I GUESS IT WAS SORT OF A DUMB THING TO DO. 493 00:23:31,077 --> 00:23:33,145 I WAS JUST SETTLING DOWN FOR A LONG WEEKEND, 494 00:23:33,179 --> 00:23:35,582 AND -- WELL, I'M SORRY. 495 00:23:35,615 --> 00:23:37,216 I STILL SAY WE OUGHT TO THROW THE BOOK AT HIM, 496 00:23:37,249 --> 00:23:39,586 PUT HIM IN THAT CELL, AND THROW AWAY THE KEY. 497 00:23:39,619 --> 00:23:42,522 HE'S GOING BACK TO HIS CELL -- NEVER MIND ABOUT THAT. 498 00:23:42,555 --> 00:23:43,956 ALL RIGHT, OTIS. LET'S GO. 499 00:23:43,990 --> 00:23:46,526 WE'LL JUST KEEP YOU A LITTLE LONGER THAN USUAL. 500 00:23:46,559 --> 00:23:47,994 CAN I HAVE A DRINK? 501 00:23:48,027 --> 00:23:49,929 HELP YOURSELF, AND HURRY UP. 502 00:23:49,962 --> 00:23:51,063 MM. 503 00:23:57,236 --> 00:23:59,606 OH, WHAT IS THAT? 504 00:23:59,639 --> 00:24:03,242 WATER, OTIS -- PURE, CLEAR SPRING WATER. 505 00:24:03,275 --> 00:24:05,177 OH, IT'S DISGUSTING. 506 00:24:05,211 --> 00:24:07,113 YOU FELLAS REALLY DRINK THAT? 507 00:24:07,146 --> 00:24:08,681 MM-HMM. 508 00:24:12,218 --> 00:24:15,722 OH, WHAT A WEEKEND THIS IS GONNA BE. 509 00:24:17,223 --> 00:24:19,692 CHEERS. 34347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.