All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S03E04 WBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,343 --> 00:00:12,813 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,349 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:15,383 --> 00:00:18,286 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:26,594 --> 00:00:29,430 NOW, ANDY, OPIE SHOULD GET A HAIRCUT ON FRIDAY. 5 00:00:29,463 --> 00:00:31,632 I TOLD FLOYD THAT YOU'LL BRING HIM IN. 6 00:00:31,665 --> 00:00:33,334 NOW, CAN YOU REMEMBER THAT? 7 00:00:33,367 --> 00:00:35,169 I'LL REMEMBER. 8 00:00:35,203 --> 00:00:37,238 AND TELL FLOYD NOT TO CUT HIM SO NAKED 9 00:00:37,271 --> 00:00:38,406 UP THE BACK OF HIS NECK. 10 00:00:38,439 --> 00:00:40,708 LAST TIME HE LOOKED LIKE A BABY BIRD. 11 00:00:40,741 --> 00:00:41,842 NO BIRD NECK. I GOTCHA. 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,811 I BELIEVE THE DRIVER'S READY TO LEAVE 13 00:00:43,844 --> 00:00:45,446 AUNT BEE. I SEE HIM. 14 00:00:45,479 --> 00:00:47,715 I DIDN'T KNOW I LOOKED LIKE A BIRD. 15 00:00:47,748 --> 00:00:49,183 NOW, YOU TELL FLOYD, ANDY? 16 00:00:49,217 --> 00:00:50,684 I WILL. NOW-NOW GET ABOARD. 17 00:00:50,718 --> 00:00:54,088 THERE. 18 00:00:54,122 --> 00:00:55,223 OOH, OOH, THE LIST! 19 00:00:55,256 --> 00:00:57,091 I FORGOT TO TELL YOU ABOUT THE LIST. 20 00:00:57,125 --> 00:00:58,092 YOU TOLD ME ABOUT IT. 21 00:00:58,126 --> 00:01:00,194 IT'S ON THE KITCHEN SIDEBOARD. 22 00:01:00,228 --> 00:01:02,263 AND IT GIVES YOU COMPLETE INSTRUCTIONS 23 00:01:02,296 --> 00:01:03,664 HOW TO HEAT UP THE POT ROAST 24 00:01:03,697 --> 00:01:05,366 AND HOW TO WARM THE CHICKEN... 25 00:01:05,399 --> 00:01:06,567 ALL ABOARD! 26 00:01:06,600 --> 00:01:10,171 DID YOU HAVE TO DO THAT RIGHT IN MY EAR? 27 00:01:10,204 --> 00:01:13,341 OH, ANDY! MY EARRING. 28 00:01:13,374 --> 00:01:14,875 IT WENT UNDER THE BUS, AUNT BEE. 29 00:01:14,908 --> 00:01:16,310 I'LL GET IT. 30 00:01:16,344 --> 00:01:18,446 MA'AM, I SAID ALL ABOARD. 31 00:01:18,479 --> 00:01:21,815 IT WAS YOUR "ALL ABOARD" THAT LOOSENED MY EARRING. 32 00:01:21,849 --> 00:01:23,217 OH, GOOD. 33 00:01:23,251 --> 00:01:24,485 THERE YOU ARE. 34 00:01:24,518 --> 00:01:26,220 OH, THANK YOU, DEAR. 35 00:01:26,254 --> 00:01:29,157 NOW, COME ON, AUNT BEE, GET ABOARD. 36 00:01:29,190 --> 00:01:30,391 I'D APPRECIATE THAT. 37 00:01:30,424 --> 00:01:31,425 GOOD-BYE, DEAR. 38 00:01:31,459 --> 00:01:32,893 BYE. HAVE A GOOD TRIP. 39 00:01:32,926 --> 00:01:33,894 BE GOOD, OPIE. 40 00:01:33,927 --> 00:01:35,263 TELL 'EM ALL HELLO. 41 00:01:35,296 --> 00:01:36,864 HERE'S YOUR SUITCASE. 42 00:01:36,897 --> 00:01:38,199 OH, MY... MY BAG. 43 00:01:38,232 --> 00:01:40,501 YEAH, ALL RIGHT. 44 00:01:40,534 --> 00:01:41,735 HI, ANDY. 45 00:01:41,769 --> 00:01:42,836 OH, HI, PEG. 46 00:01:42,870 --> 00:01:44,238 OOH, OOH. 47 00:01:44,272 --> 00:01:46,240 I DIDN'T TELL YOU ABOUT THE CHICKEN. 48 00:01:46,274 --> 00:01:47,608 OH, PEGGY, THANK HEAVENS. 49 00:01:47,641 --> 00:01:49,310 WILL YOU LOOK IN ON THESE TWO 50 00:01:49,343 --> 00:01:50,811 HELPLESS CREATURES WHILE I'M GONE? 51 00:01:50,844 --> 00:01:52,380 BE GLAD TO, AUNT BEE. 52 00:01:52,413 --> 00:01:53,381 GOOD-BYE, DEAR. 53 00:01:53,414 --> 00:01:54,382 GOOD-BYE. 54 00:01:54,415 --> 00:01:55,516 Andy: BYE. 55 00:01:58,219 --> 00:01:59,787 OOH, OOH, ANDY, I ALMOST FORGOT-- 56 00:01:59,820 --> 00:02:00,921 YOUR CLEAN UNDERWEAR. 57 00:02:00,954 --> 00:02:02,390 UH, AUNT-AUNT BEE... 58 00:02:02,423 --> 00:02:04,225 I STACKED YOUR SHORTS ON THE IRONING BOARD. 59 00:02:04,258 --> 00:02:05,793 THEY'RE ALL CLEAN. 60 00:02:05,826 --> 00:02:07,328 FINE, AUNT BEE. THANK YOU. 61 00:02:07,361 --> 00:02:09,463 YOU CHANGE YOUR UNDERWEAR SOON AS YOU GET HOME? 62 00:02:09,497 --> 00:02:10,731 YEP. 63 00:02:10,764 --> 00:02:12,900 MAKE OPIE CHANGE. HIS BOTTOM IS RIPPED. 64 00:02:12,933 --> 00:02:15,536 NOW YOU REMEMBER ALL THOSE THINGS. 65 00:02:15,569 --> 00:02:17,805 BYE. HAVE A GOOD TIME. 66 00:02:17,838 --> 00:02:20,941 I WANT YOU BOYS TO BE CLEAN INSIDE AND OUT! 67 00:02:20,974 --> 00:02:22,276 SAY HELLO TO EVERYBODY. 68 00:02:22,310 --> 00:02:24,178 BYE. 69 00:02:24,212 --> 00:02:27,781 PA, DID YOU GET ALL THEM INSTRUCTIONS? 70 00:02:27,815 --> 00:02:29,417 IF I DIDN'T, 71 00:02:29,450 --> 00:02:33,787 I WAS THE ONLY ONE IN TOWN THAT MISSED 'EM. 72 00:02:33,821 --> 00:02:35,823 COME ON. 73 00:02:38,226 --> 00:02:40,194 HOW LONG IS AUNT BEE GONNA BE GONE? 74 00:02:40,228 --> 00:02:41,262 THREE OR FOUR DAYS. 75 00:02:41,295 --> 00:02:42,730 GONE TO SEE HER AUNT LOUISE 76 00:02:42,763 --> 00:02:44,532 THEY AIN'T SEEN IN A LONG TIME. 77 00:02:44,565 --> 00:02:47,435 I'D LOVE TO COME HELP YOU BOYS OUT WHILE SHE'S GONE. 78 00:02:47,468 --> 00:02:49,237 AW, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 79 00:02:49,270 --> 00:02:51,239 YOU GOT ENOUGH TO DO WITH THE NURSING CALLS. 80 00:02:51,272 --> 00:02:52,473 WE CAN HANDLE IT. 81 00:02:52,506 --> 00:02:54,708 WE COULDN'T GO WRONG IF WE WAS BLINDFOLDED. 82 00:02:56,477 --> 00:02:57,578 I KNOW, BUT I'D ENJOY IT. 83 00:02:57,611 --> 00:02:58,612 I REALLY WOULD. 84 00:02:58,646 --> 00:02:59,847 IF YOU NEED ANYTHING, UH, 85 00:02:59,880 --> 00:03:00,981 JUST LET ME KNOW, HEAR? 86 00:03:01,014 --> 00:03:02,250 I'LL DO IT. 87 00:03:02,283 --> 00:03:03,317 OKAY. 88 00:03:03,351 --> 00:03:04,418 BYE-BYE. BYE. 89 00:03:04,452 --> 00:03:05,453 HI, FLOYD. 90 00:03:05,486 --> 00:03:06,587 HI, PEG. 91 00:03:06,620 --> 00:03:08,456 I'M GOING TO RIDE MY BIKE, OKAY, PA? 92 00:03:08,489 --> 00:03:10,458 GO AHEAD. I'LL SEE YA. 93 00:03:10,491 --> 00:03:11,759 HOW YOU DOING, FLOYD? 94 00:03:11,792 --> 00:03:13,894 FINE, FINE, FINE. 95 00:03:13,927 --> 00:03:16,797 BUT NOT AS FINE AS YOU ARE, I'LL BET. 96 00:03:16,830 --> 00:03:18,899 WHAT? 97 00:03:18,932 --> 00:03:21,802 THAT'S A PRETTY LITTLE HOUSEKEEPER YOU HAVE THERE 98 00:03:21,835 --> 00:03:24,004 COMING IN TO TAKE OVER FOR AUNT BEE. 99 00:03:24,037 --> 00:03:25,839 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 100 00:03:25,873 --> 00:03:26,907 WELL, MISS PEGGY. 101 00:03:26,940 --> 00:03:28,609 DIDN'T SHE SAY THAT SHE WAS GOING 102 00:03:28,642 --> 00:03:29,943 TO COME OVER TO HELP OUT. EH? 103 00:03:29,977 --> 00:03:31,712 IT SOUNDED TO ME LIKE SHE WAS GOING 104 00:03:31,745 --> 00:03:33,481 TO KINDA MOVE IN ON YOU TWO CHAPS... 105 00:03:33,514 --> 00:03:36,517 AND TAKE OVER. NICE. 106 00:03:36,550 --> 00:03:38,252 WELL, IF SHE WAS TO COME OVER, 107 00:03:38,286 --> 00:03:40,454 IT'D BE JUST THE ONE TIME AND THAT'S ALL. 108 00:03:40,488 --> 00:03:41,889 OH, SURE. SURE. 109 00:03:41,922 --> 00:03:45,893 YES, IT STARTS HERE AND THEN IT ENDS WITH YOUR MAILBOX. 110 00:03:45,926 --> 00:03:47,761 MY MAILBOX? 111 00:03:47,795 --> 00:03:49,563 YEAH. THIS IS HOW IT HAPPENS. 112 00:03:49,597 --> 00:03:51,765 UH, SHE'LL WANT TO COME OVER TO YOUR HOUSE 113 00:03:51,799 --> 00:03:52,900 TO MAKE SUPPER, 114 00:03:52,933 --> 00:03:55,636 AND THEN SHE'LL TAKE OPIE UPSTAIRS 115 00:03:55,669 --> 00:03:57,305 AND TUCK HIM INTO BED... 116 00:03:57,338 --> 00:03:59,707 AND THEN SHE'LL OFFER TO COME THE NEXT DAY... 117 00:03:59,740 --> 00:04:00,974 AND THE NEXT DAY 118 00:04:01,008 --> 00:04:02,976 AND THEN SHE'LL KIND OF HINT AROUND 119 00:04:03,010 --> 00:04:05,479 THAT SHE WANTS TO DO THIS ALL THE TIME... 120 00:04:05,513 --> 00:04:08,349 AND THEN IT HAPPENS. 121 00:04:08,382 --> 00:04:09,783 WHAT HAPPENS? 122 00:04:09,817 --> 00:04:13,554 YOU'LL BE OUT CHANGING THE CARD ON YOUR MAILBOX 123 00:04:13,587 --> 00:04:16,490 TO READ, "MR. AND MRS. ANDY TAYLOR." 124 00:04:16,524 --> 00:04:18,459 THAT'S WHAT I MEAN WHEN I SAY... 125 00:04:18,492 --> 00:04:19,927 FLOYD, ARE YOU CRAZY? 126 00:04:19,960 --> 00:04:22,663 OH, NOT THAT I DON'T THINK THAT PEG IS A FINE... 127 00:04:22,696 --> 00:04:24,064 OH, SHE'S A LOVELY GIRL. 128 00:04:24,097 --> 00:04:25,666 YOU COULD DO A LOT WORSE. 129 00:04:25,699 --> 00:04:27,901 FLOYD, NOBODY'S GOT ANYTHING LIKE THAT IN MIND, 130 00:04:27,935 --> 00:04:29,403 SO JUST FORGET IT. 131 00:04:29,437 --> 00:04:31,339 YOU KNOW, I'M SURPRISED AT YOU, ANDY-- 132 00:04:31,372 --> 00:04:32,740 ALL YOU KNOW ABOUT FISHING. 133 00:04:32,773 --> 00:04:33,774 WHAT? 134 00:04:33,807 --> 00:04:35,309 YOU JUST DON'T REALIZE 135 00:04:35,343 --> 00:04:37,010 THAT SHE'S PLAYING YOU LIKE A BARRACUDA. 136 00:04:37,044 --> 00:04:38,612 AND YOU COULD GET CAUGHT, TOO. 137 00:04:38,646 --> 00:04:40,013 FLOYD... 138 00:04:40,047 --> 00:04:42,550 OH, NOT THAT MISS PEGGY ISN'T A FINE GIRL-- 139 00:04:42,583 --> 00:04:44,418 SHE'S JUST A LOVELY GIRL-- 140 00:04:44,452 --> 00:04:46,887 BUT YOU DON'T REALIZE WHAT'S GOING ON... 141 00:04:46,920 --> 00:04:48,822 OH, IT'S A CUSTOMER. 142 00:04:48,856 --> 00:04:50,491 SO, I, UH... 143 00:04:50,524 --> 00:04:52,593 WELL, I'LL SEE YOU LATER, BARRACUDA. 144 00:04:52,626 --> 00:04:54,862 OH, OH... ANDY. 145 00:05:01,902 --> 00:05:03,371 HI, PA. 146 00:05:03,404 --> 00:05:04,705 HI, OPE. 147 00:05:04,738 --> 00:05:06,740 PA, WHAT ARE WE HAVING FOR SUPPER? 148 00:05:06,774 --> 00:05:09,977 WELL, WE'VE GOT... 149 00:05:10,010 --> 00:05:13,547 PUT THAT UNDERWEAR SOMEWHERE, WILL YA? 150 00:05:13,581 --> 00:05:15,483 SEE AUNT... AUNT BEE... 151 00:05:19,019 --> 00:05:21,021 YOUR AUNT BEE GIVE US A CHOICE. 152 00:05:21,054 --> 00:05:23,491 WHAT'LL IT BE, CHICKEN OR POT ROAST? 153 00:05:23,524 --> 00:05:26,994 HOW ABOUT IF WE JUST HAD SOME CHOCOLATE COOKIES AND MILK? 154 00:05:27,027 --> 00:05:29,129 OH, NO. YOUR AUNT BEE'D SKIN ME ALIVE 155 00:05:29,162 --> 00:05:32,600 IF SHE THOUGHT I'D GIVE YOU SOMETHING LIKE THAT FOR SUPPER. 156 00:05:32,633 --> 00:05:34,001 BUT SHE AIN'T HERE. 157 00:05:34,034 --> 00:05:37,538 WELL, GOT TO BE SOMETHING MORE SUBSTANTIAL. 158 00:05:37,571 --> 00:05:39,740 HOW ABOUT A LICORICE WHIP? 159 00:05:39,773 --> 00:05:43,010 NO. YOU NEED SOMETHING THAT BUILDS YOU UP. 160 00:05:43,043 --> 00:05:44,745 WE COULD CHEW TAR. 161 00:05:44,778 --> 00:05:47,748 JOHNNY PAUL JASON SAYS TAR'S REAL GOOD FOR THE TEETH. 162 00:05:47,781 --> 00:05:50,017 THAT'S AN OLD WIVES' TALE. 163 00:05:50,050 --> 00:05:52,986 JOHNNY PAUL AIN'T MARRIED. 164 00:05:53,020 --> 00:05:55,956 WELL, IT AIN'T GONNA BE CHOCOLATE COOKIES 165 00:05:55,989 --> 00:05:57,725 AND MILK AND LICORICE AND TAR. 166 00:05:57,758 --> 00:05:59,993 NOW WHAT'LL IT BE-- CHICKEN OR POT ROAST? 167 00:06:00,027 --> 00:06:02,630 PA, CAN I HAVE A NICKEL? 168 00:06:02,663 --> 00:06:04,832 IS THAT FOR SPENDING OR DECIDING? 169 00:06:04,865 --> 00:06:05,933 DECIDING. 170 00:06:05,966 --> 00:06:07,401 ALL RIGHT. 171 00:06:09,937 --> 00:06:12,773 THERE YOU ARE. 172 00:06:17,210 --> 00:06:20,881 PA, IS HEADS CHICKEN OR POT ROAST? 173 00:06:20,914 --> 00:06:23,016 POT ROAST. 174 00:06:23,050 --> 00:06:25,185 THEN WE'RE HAVING CHICKEN. 175 00:06:25,218 --> 00:06:30,724 NOW, LET'S SEE, ACCORDING TO AUNT BEE'S LIST... 176 00:06:30,758 --> 00:06:32,760 GIVE ME MY NICKEL. 177 00:06:36,063 --> 00:06:40,568 WE PREHEAT THE OVEN AT 350 DEGREES. 178 00:06:40,601 --> 00:06:41,735 HERE YOU ARE, PA. 179 00:06:41,769 --> 00:06:42,970 MUCH OBLIGED. 180 00:06:43,003 --> 00:06:44,438 NOW... 181 00:06:44,472 --> 00:06:46,139 BE SURE YOU DON'T LICK THE POINT. 182 00:06:46,173 --> 00:06:49,109 IT'S AN INDELIBLE PENCIL. I WON'T. 183 00:06:49,142 --> 00:06:52,580 IF YOU LICK INDELIBLE, YOU DIE IN A MINUTE AND A HALF. 184 00:06:52,613 --> 00:06:54,515 WHO TOLD YOU THAT? 185 00:06:54,548 --> 00:06:56,684 JOHNNY PAUL JASON. 186 00:06:58,151 --> 00:07:01,054 BOY SURE IS A GOLD MINE OF MADE 187 00:07:01,088 --> 00:07:04,792 HE READS IN BED WITH A FLASHLIGHT. 188 00:07:04,825 --> 00:07:06,460 WELL, LET'S SEE. 189 00:07:06,494 --> 00:07:10,731 I PUT EVERYTHING IN AT 10 MINUTES TILL 6:00. 190 00:07:12,232 --> 00:07:14,001 PA, PA! COME QUICK! 191 00:07:14,034 --> 00:07:15,736 SOMETHING'S BURNIN' IN THE KITCHEN! 192 00:07:20,040 --> 00:07:23,911 OH, NO. LOOK AT THAT. 193 00:07:30,651 --> 00:07:32,019 LOOK AT THAT CHICKEN. 194 00:07:32,052 --> 00:07:33,220 WHAT A MESS. 195 00:07:33,253 --> 00:07:34,955 THEY SAY EATIN' BURNT FOOD 196 00:07:34,988 --> 00:07:36,957 WILL GIVE YOU A GOOD SINGIN' VOICE. 197 00:07:36,990 --> 00:07:39,226 "THEY" BEING JOHNNY PAUL JASON. 198 00:07:39,259 --> 00:07:42,963 OPEN A WINDOW AND LET SOME OF THIS SMOKE OUT, WILL YOU, OPE? 199 00:07:45,265 --> 00:07:47,701 ALL WE NEED'S COMPANY RIGHT NOW. 200 00:07:47,735 --> 00:07:49,469 SEE WHO'S AT THE DOOR, OPE. 201 00:07:55,042 --> 00:07:57,945 THE POTATOES AND... 202 00:08:23,571 --> 00:08:25,539 OH... HI, PEG. 203 00:08:25,573 --> 00:08:27,775 OH, ANDY. 204 00:08:27,808 --> 00:08:30,010 WELL, MY TIMING WAS A LITTLE OFF. 205 00:08:30,043 --> 00:08:32,212 WELL, HERE, LET ME FIX SOMETHING. 206 00:08:32,245 --> 00:08:33,747 OH, NO, NO, NO. 207 00:08:33,781 --> 00:08:35,783 I STILL GOT A HALF-DONE POT ROAST UP MY SLEEVE. 208 00:08:35,816 --> 00:08:37,851 I CAN MANAGE. NOW YOU JUST GO OUT ON THE PORCH 209 00:08:37,885 --> 00:08:39,753 AND GET THE CHICKEN SMOKE OUT OF YOUR LUNGS 210 00:08:39,787 --> 00:08:41,288 AND I'LL CALL YOU WHEN SUPPER'S READY. 211 00:08:41,321 --> 00:08:42,289 GIVE ME THAT APRON. 212 00:08:42,322 --> 00:08:43,824 WE WOULDN'T WANT TO IMPOSE. 213 00:08:43,857 --> 00:08:45,325 YOU'RE NOT IMPOSING ON ME. 214 00:08:45,358 --> 00:08:46,927 IT'D BE FUN FOR ME. 215 00:08:46,960 --> 00:08:49,162 LET MISS PEGGY HAVE SOME FUN, PA. 216 00:08:49,196 --> 00:08:50,831 BESIDES, I'M STARVIN'. 217 00:08:50,864 --> 00:08:53,066 WELL, IT'S AWFUL NICE OF YOU, BUT... 218 00:08:53,100 --> 00:08:55,002 NOW OUT! OUT! OUT! OUT! OUT! 219 00:08:55,035 --> 00:08:58,171 OUT! OUT! OUT! OUT! OUT! 220 00:09:22,062 --> 00:09:24,031 SUPPER'S ON. 221 00:09:27,868 --> 00:09:29,603 GOLLY, PA. 222 00:09:29,637 --> 00:09:33,006 WOULD YA LOOK AT THAT TABLE? 223 00:09:36,710 --> 00:09:39,246 PEGGY, THIS IS JUST PURE GALA. 224 00:09:39,279 --> 00:09:42,049 CAN I MAKE A WISH AND BLOW OUT THE CANDLES? 225 00:09:42,082 --> 00:09:43,050 OH, NO, NO. 226 00:09:43,083 --> 00:09:44,718 THESE AIN'T WISHING CANDLES. 227 00:09:44,752 --> 00:09:47,220 THIS HERE IS WHAT YA CALL GRACIOUS LIVIN'. 228 00:09:47,254 --> 00:09:49,690 THAT'S A VERY NICE COMPLIMENT, ANDY. 229 00:09:49,723 --> 00:09:51,792 AND RIGHTLY SO. 230 00:09:51,825 --> 00:09:52,826 HERE. 231 00:09:52,860 --> 00:09:54,061 MM-MMM! 232 00:09:54,094 --> 00:09:55,228 THERE. 233 00:09:59,933 --> 00:10:01,234 YES, SIR! 234 00:10:01,268 --> 00:10:03,704 AIN'T YA GONNA DO ME, PA? 235 00:10:03,737 --> 00:10:05,806 OH. ONLY LADIES. 236 00:10:05,839 --> 00:10:07,007 OH. 237 00:10:09,009 --> 00:10:12,713 OOP... WAIT FOR MISS PEGGY. 238 00:10:21,154 --> 00:10:22,990 IS IT GOOD? 239 00:10:23,023 --> 00:10:25,158 MMM-MMM! MMM-MMM! 240 00:10:31,999 --> 00:10:36,704 * DOWN IN THE VALLEY 241 00:10:36,737 --> 00:10:40,974 * VALLEY SO LOW 242 00:10:41,008 --> 00:10:45,713 * HANG YOUR HEAD OVER 243 00:10:45,746 --> 00:10:50,150 * HEAR THE WIND BLOW 244 00:10:50,183 --> 00:10:54,922 * HEAR THE WIND BLOW, DEAR 245 00:10:54,955 --> 00:10:58,959 * HEAR THE WIND BLOW 246 00:10:58,992 --> 00:11:03,897 * HANG YOUR HEAD OVER 247 00:11:03,931 --> 00:11:08,769 * HEAR THE WIND BLOW 248 00:11:08,802 --> 00:11:13,373 * IF YOU DON'T LOVE ME 249 00:11:13,406 --> 00:11:17,711 * LOVE WHOM YOU PLEASE 250 00:11:17,745 --> 00:11:22,716 * THROW YOUR ARMS 'ROUND ME 251 00:11:22,750 --> 00:11:27,087 * GIVE MY HEART EASE 252 00:11:27,120 --> 00:11:31,892 Both: * GIVE MY HEART EASE, DEAR * 253 00:11:31,925 --> 00:11:36,329 * GIVE MY HEART EASE 254 00:11:36,363 --> 00:11:41,034 * THROW YOUR ARMS 'ROUND ME * 255 00:11:41,068 --> 00:11:45,238 * GIVE MY HEART EASE 256 00:11:45,272 --> 00:11:50,343 * ROSES LOVE SUNSHINE 257 00:11:50,377 --> 00:11:54,915 * VIOLETS LOVE DEW 258 00:11:54,948 --> 00:11:59,753 * ANGELS IN HEAVEN 259 00:11:59,787 --> 00:12:04,057 * KNOW I LOVE YOU 260 00:12:04,091 --> 00:12:08,829 * KNOW I LOVE YOU, DEAR * 261 00:12:08,862 --> 00:12:13,166 * KNOW I LOVE YOU 262 00:12:13,200 --> 00:12:18,105 * ANGELS IN HEAVEN 263 00:12:18,138 --> 00:12:24,244 * KNOW I LOVE YOU 264 00:12:30,083 --> 00:12:31,785 WELL, LOOKIT THERE-- 265 00:12:31,819 --> 00:12:35,522 OPE, ON BEHALF OF MY PARTNER AND MYSELF, I THANK YOU. 266 00:12:35,555 --> 00:12:36,790 SING ANOTHER'N, PA. 267 00:12:36,824 --> 00:12:37,958 NO, NO, NO. 268 00:12:37,991 --> 00:12:39,326 JUST ONE MORE. NO, NO, NO. NO, NO. 269 00:12:39,359 --> 00:12:40,861 NO, AND I'LL TELL YOU WHY. WHY? 270 00:12:40,894 --> 00:12:43,196 'CAUSE IT'S TIME FOR BED. NOW GET ON UP THERE. 271 00:12:43,230 --> 00:12:45,098 AW, COME ON, PA, JUST SING ONE MORE. 272 00:12:45,132 --> 00:12:47,167 ONE MORE! YOU'RE STALLING AND YOU KNOW IT. 273 00:12:47,200 --> 00:12:48,301 NOW GET ON UPSTAIRS. 274 00:12:48,335 --> 00:12:50,103 THANK MISS PEGGY FOR THE FINE SUPPER. 275 00:12:50,137 --> 00:12:52,205 OKAY, PA. MMM. 276 00:12:52,239 --> 00:12:54,307 THANK YOU FOR THE FINE SUPPER, MISS PEGGY. 277 00:12:54,341 --> 00:12:55,943 BEST I EVER HAD. 278 00:12:55,976 --> 00:12:57,410 IT WAS MY PLEASURE, OPIE. 279 00:12:57,444 --> 00:12:59,079 GOOD. NOW HURRY UP. 280 00:12:59,112 --> 00:13:00,213 BUZZARD. 281 00:13:00,247 --> 00:13:01,448 PA? 282 00:13:01,481 --> 00:13:02,950 WHAT? 283 00:13:02,983 --> 00:13:05,218 CAN MISS PEGGY COME UP AND TELL ME GOOD NIGHT? 284 00:13:05,252 --> 00:13:06,219 OH, WELL... 285 00:13:06,253 --> 00:13:07,254 I'D LOVE IT, ANDY. 286 00:13:07,287 --> 00:13:08,856 NO. THAT'S TOO MUCH TROUBLE. 287 00:13:08,889 --> 00:13:10,123 CAN SHE, PA 288 00:13:10,157 --> 00:13:12,125 LISTEN, I'LL TELL YOU WHAT YOU DO-- 289 00:13:12,159 --> 00:13:14,227 YOU GO UPSTAIRS, PUT ON YOUR PAJAMAS 290 00:13:14,261 --> 00:13:16,396 AND BRUSH YOUR TEETH, AND I'LL BE RIGHT UP, OKAY? 291 00:13:16,429 --> 00:13:18,331 OKAY. 292 00:13:18,365 --> 00:13:20,600 PEGGY, YOU'RE, UH... 293 00:13:20,633 --> 00:13:23,904 YOU'RE GOING TO WAY YONDER TOO MUCH TROUBLE FOR US. 294 00:13:23,937 --> 00:13:25,906 OH, NONSENSE, ANDY. I LOVE IT. 295 00:13:25,939 --> 00:13:27,207 WELL... 296 00:13:27,240 --> 00:13:28,976 I'D LIKE TO COME BACK TOMORROW NIGHT 297 00:13:29,009 --> 00:13:32,112 AND DO THE SAME THING AGAIN. 298 00:13:32,145 --> 00:13:33,413 I WOULD. 299 00:13:33,446 --> 00:13:35,148 Opie: YOU COMING, MISS PEGGY? 300 00:13:35,182 --> 00:13:36,583 COMING, OPIE. 301 00:13:46,894 --> 00:13:49,997 Floyd: ...YOU'RE OUT CHANGING THE CARD ON YOUR MAILBOX 302 00:13:50,030 --> 00:13:52,332 TO READ, "MR. AND MRS. ANDY TAYLOR." 303 00:13:52,365 --> 00:13:54,301 "MR. AND MRS. ANDY TAYLOR." 304 00:13:54,334 --> 00:13:56,336 "MR. AND MRS. ANDY TAYLOR." 305 00:14:15,522 --> 00:14:16,523 PA? 306 00:14:16,556 --> 00:14:18,158 WHEN'S BARNEY COMIN' HOME? 307 00:14:18,191 --> 00:14:19,626 SOON AS HIS VACATION IN RALEIGH IS OVER, 308 00:14:19,659 --> 00:14:21,194 ANOTHER WEEK. 309 00:14:21,228 --> 00:14:23,563 WHAT DOES BARNEY DO ON HIS VACATION, PA? 310 00:14:23,596 --> 00:14:26,433 OH, SAME AS HE DID LAST YEAR -- 311 00:14:26,466 --> 00:14:29,336 GETS HISSELF THAT CORNER ROOM AT THE "Y," 312 00:14:29,369 --> 00:14:31,371 THEN HE'LL PUT ON HIS PONGEE SHIRT, 313 00:14:31,404 --> 00:14:34,107 GO DOWNSTAIRS AND GET A HAIRCUT AND A SHOESHINE. 314 00:14:34,141 --> 00:14:37,210 THEN HE'LL HANG AROUND THE LOBBY THERE AT THE "Y," 315 00:14:37,244 --> 00:14:38,979 WATCH SOME PING-PONG GAMES. 316 00:14:39,012 --> 00:14:41,248 BY NOW IT'S TIME FOR SUPPER, 317 00:14:41,281 --> 00:14:43,583 AND HE'LL GO IN THE COFFEESHOP THERE AT THE "Y" 318 00:14:43,616 --> 00:14:45,352 AND HAVE HISSELF A SPECIAL. 319 00:14:45,385 --> 00:14:46,920 WHAT'S A SPECIAL? 320 00:14:46,954 --> 00:14:51,124 MORE THAN LIKELY, VIENNA SAUSAGE WITH TOMATO SAUCE. 321 00:14:51,158 --> 00:14:55,195 AND THEN AFTER SUPPER, HE'LL STAY RIGHT THERE AT THE "Y," 322 00:14:55,228 --> 00:14:57,197 TAKE IN ONE OF THEIR SHOWS -- 323 00:14:57,230 --> 00:14:58,698 MAYBE SEE A MOVIE 324 00:14:58,731 --> 00:15:01,434 OR HEAR A LECTURE ON SPORTSMANSHIP AND CLEANLINESS. 325 00:15:01,468 --> 00:15:04,938 THEN AFTER THAT, HE'LL HAVE A TAPIOCA AND HOT CHOCOLATE. 326 00:15:04,972 --> 00:15:07,407 AND THEN IT'S TIME FOR BED. 327 00:15:07,440 --> 00:15:10,077 BOY, THAT SOUNDS LIKE GREAT FUN. 328 00:15:10,110 --> 00:15:13,380 YEAH. YEAH, I JUST LOVE TAPIOCA PUDDING. 329 00:15:15,215 --> 00:15:16,449 HI, ANDY. 330 00:15:16,483 --> 00:15:17,550 WELL, MISS PEGGY. 331 00:15:17,584 --> 00:15:18,618 HI, MISS PEGGY. 332 00:15:18,651 --> 00:15:20,553 HI, PEG. 333 00:15:20,587 --> 00:15:22,222 WHATCHA GOT IN THE BASKET? 334 00:15:22,255 --> 00:15:24,724 LUNCH-- A LITTLE COLD CHICKEN, POTATO SALAD. 335 00:15:24,757 --> 00:15:25,725 OH, BOY! 336 00:15:25,758 --> 00:15:27,194 PEGGY, YOU DIDN'T HAVE 337 00:15:27,227 --> 00:15:28,228 TO DO ALL THAT. 338 00:15:28,261 --> 00:15:29,529 YOU HAVEN'T HAD LUNCH. 339 00:15:29,562 --> 00:15:31,131 WELL, YEAH, BUT... 340 00:15:31,164 --> 00:15:33,466 NO BUTS, JUST DIG IN. 341 00:15:33,500 --> 00:15:35,268 PEGGY, YOU'RE DOIN' TOO MUCH. 342 00:15:35,302 --> 00:15:38,005 THAT-THAT WONDERFUL SUPPER LAST NIGHT 343 00:15:38,038 --> 00:15:41,174 AND CLEANIN' UP AND TUCKIN' OPIE IN 344 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 AND NOW THIS AND... 345 00:15:42,575 --> 00:15:45,345 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO PUT ON YOUR BRAKES NOW. 346 00:15:45,378 --> 00:15:46,613 YOU'VE SERVED WAY ABOVE 347 00:15:46,646 --> 00:15:48,315 AND BEYOND THE CALL OF DUTY 348 00:15:48,348 --> 00:15:50,183 AND YOU'RE JUST GONNA HAVE TO STOP. 349 00:15:50,217 --> 00:15:52,319 WE JUST CAN'T TAKE ADVANTAGE OF YA ANYMORE. 350 00:15:52,352 --> 00:15:54,521 ANDY, BUT YOU'RE NOT TAKIN' ADVANTAGE. 351 00:15:54,554 --> 00:15:55,522 I ENJOY IT. 352 00:15:55,555 --> 00:15:57,357 I LOVE EVERY MINUTE OF IT. 353 00:15:57,390 --> 00:15:58,491 LOOK, PA, LOOK! 354 00:15:58,525 --> 00:16:00,527 YOUR FAVORITE-- CHICKEN WITH CRUST. 355 00:16:00,560 --> 00:16:01,995 OH, THAT'S NICE. 356 00:16:02,029 --> 00:16:03,363 THAT'S VERY NICE. 357 00:16:03,396 --> 00:16:05,665 WELL, I'M GONNA HAVE TO BE GOIN' NOW. 358 00:16:05,698 --> 00:16:07,200 SO, I'LL SEE YA. 359 00:16:07,234 --> 00:16:08,668 BYE-BYE. 360 00:16:08,701 --> 00:16:11,438 RIGHT, UH... BYE. 361 00:16:38,531 --> 00:16:41,034 BOY, THIS IS GOOD. MM-MMM. 362 00:16:41,068 --> 00:16:43,503 MISS PEGGY ENJOYS DOIN' IT FOR US, DON'T SHE? 363 00:16:43,536 --> 00:16:46,173 YEAH, I GUESS SHE DOES. 364 00:16:46,206 --> 00:16:48,408 IT'S JUST LIKE 365 00:16:48,441 --> 00:16:50,477 YOU AND SHE BEIN' MARRIED. 366 00:16:50,510 --> 00:16:51,811 WHAT? 367 00:16:51,844 --> 00:16:54,647 I SAID IT'S JUST LIKE YOU AND SHE BEIN' MARRIED. 368 00:16:54,681 --> 00:16:56,583 YOU THINK THAT'S WHY SHE'S DOIN' IT? 369 00:16:56,616 --> 00:16:59,719 'CAUSE SHE'S PRACTICIN' FOR WHEN YOU AND SHE 370 00:16:59,752 --> 00:17:01,188 MIGHT GET MARRIED? 371 00:17:01,221 --> 00:17:02,589 UH... 372 00:17:02,622 --> 00:17:04,057 I, UH... 373 00:17:04,091 --> 00:17:06,493 I DON'T, UH, DON'T KNOW, OPE. 374 00:17:12,732 --> 00:17:16,269 THE AVERAGE MAN WOULD SMILE AT SUCH GOOD FORTUNE 375 00:17:16,303 --> 00:17:19,806 BECAUSE SHE IS A LOVELY GIRL AND SHE'S A GOOD COOK 376 00:17:19,839 --> 00:17:22,375 AND SHE'S GOT THE FACE OF AN ANGEL. 377 00:17:22,409 --> 00:17:23,743 SLIGHT OVERBITE, 378 00:17:23,776 --> 00:17:27,080 BUT SHE IS... OH, SHE'S GOT A LOVELY PERSONALITY. 379 00:17:27,114 --> 00:17:28,448 YOU KNOW... 380 00:17:28,481 --> 00:17:31,484 I'D SAY THAT YOU'D BE LUCKY TO GET HER FOR A WIFE. 381 00:17:31,518 --> 00:17:34,521 FLOYD, I'M NOT LOOKIN' FOR A WIFE. 382 00:17:34,554 --> 00:17:38,091 NO. A LOOKIN' MAN IS NOT A MARRYIN' MAN. 383 00:17:38,125 --> 00:17:40,627 YOU KNOW, LOVE JUST HAPPENS. 384 00:17:40,660 --> 00:17:43,430 TWO PEOPLE JUST FALL TOGETHER. 385 00:17:43,463 --> 00:17:45,865 WHAT DO YOU KNOW ABOUT LOVE? 386 00:17:45,898 --> 00:17:47,767 WHAT DO I KNOW... ABOUT LOVE? 387 00:17:47,800 --> 00:17:49,836 WELL, YOU CAN'T CUT HAIR FOR 30 YEARS 388 00:17:49,869 --> 00:17:52,339 WITHOUT LEARNING SOMETHING. 389 00:17:53,906 --> 00:17:57,310 WELL, FLOYD, YOU MIGHT AS WELL BE THE ONE 390 00:17:57,344 --> 00:18:00,113 TO SPREAD ANOTHER RUMOR RIGHT NOW: 391 00:18:00,147 --> 00:18:01,648 NOTHING'S STARTIN'. 392 00:18:01,681 --> 00:18:04,517 YEAH, MAYBE NOT FROM YOUR SIDE, IT AIN'T. 393 00:18:04,551 --> 00:18:06,153 FROM HER SIDE, IT SURE IS. 394 00:18:06,186 --> 00:18:07,520 IF YOU ASK ME 395 00:18:07,554 --> 00:18:10,657 SHE'S GOT HER CAP SET FOR ONE SHERIFF ANDY TAYLOR. 396 00:18:10,690 --> 00:18:13,793 YOU MIGHT AS WELL ALSO ADD, FLOYD, 397 00:18:13,826 --> 00:18:16,796 THAT SHE AIN'T COOKIN' SUPPER AT MY HOUSE TONIGHT 398 00:18:16,829 --> 00:18:18,565 NOR ANY OTHER NIGHT. 399 00:18:18,598 --> 00:18:21,534 W-W-WAIT, BUT I HAVEN'T FINISHED WITH YOUR HAIR. 400 00:18:21,568 --> 00:18:23,136 I OWE YOU A SIDEBURN. 401 00:18:23,170 --> 00:18:26,139 NEXT TIME YOU CAN DO THREE. 402 00:18:30,677 --> 00:18:33,413 UH, N-NO, PEGGY. IT'S NOTHING TO DO WITH YOU. 403 00:18:33,446 --> 00:18:36,683 IT'S JUST THAT OPIE AND ME WANT TO SPEND AN EVENING ALONE, 404 00:18:36,716 --> 00:18:38,351 YOU KNOW, BY OURSELVES. 405 00:18:38,385 --> 00:18:41,454 WE DON'T GET A CHANCE TO DO THAT MUCH. 406 00:18:41,488 --> 00:18:42,789 UH, GOOD. 407 00:18:42,822 --> 00:18:44,791 GOOD, I-I'M GLAD YOU UNDERSTAND. 408 00:18:44,824 --> 00:18:46,193 RIGHT. 409 00:18:46,226 --> 00:18:47,494 BYE, PEG. 410 00:18:50,830 --> 00:18:52,865 WHAT'D MISS PEGGY WANT, PA? 411 00:18:52,899 --> 00:18:55,368 OH, WANTED TO KNOW IF WE WAS MAD. 412 00:18:55,402 --> 00:18:57,904 COME ON. EAT EVERYTHING RIGHT UP. 413 00:18:57,937 --> 00:19:00,407 MM-MMM. 414 00:19:00,440 --> 00:19:01,941 GOOD OL' WIENIES AND BEANS. 415 00:19:01,974 --> 00:19:03,843 THAT'S YOUR FAVORITE. 416 00:19:03,876 --> 00:19:06,846 I'M EATIN', PA. 417 00:19:06,879 --> 00:19:08,615 GREAT BEIN' BACHELORS, ISN'T IT? 418 00:19:08,648 --> 00:19:10,483 JUST WHAT YOU WANTED TO DO. 419 00:19:10,517 --> 00:19:13,820 PA? CAN WE LIGHT THE CANDLES? 420 00:19:16,523 --> 00:19:20,393 FELLAS DON'T LIGHT CANDLES WHEN THEY'RE EATIN' BY THEMSELVES. 421 00:19:20,427 --> 00:19:22,462 MM. 422 00:19:22,495 --> 00:19:24,631 I SURE LIKED THE FLICKERIN'. 423 00:19:38,711 --> 00:19:40,280 PA? 424 00:19:40,313 --> 00:19:41,314 HMM? 425 00:19:41,348 --> 00:19:42,849 LET'S TALK. 426 00:19:42,882 --> 00:19:46,453 YOU TOLD MISS PEGGY WE WAS GONNA TALK. 427 00:19:46,486 --> 00:19:48,855 YEAH, I GUESS I DID, DIDN'T I? 428 00:19:48,888 --> 00:19:50,923 WHATCHA WANT TO TALK ABOUT? 429 00:19:50,957 --> 00:19:51,924 I DON'T KNOW. 430 00:19:51,958 --> 00:19:53,860 ANYTHING YOU'D LIKE TO HEAR. 431 00:19:53,893 --> 00:19:55,828 WELL, MAKES NO NEVERMIND TO ME. 432 00:19:55,862 --> 00:19:57,997 ME EITHER. 433 00:19:58,030 --> 00:20:01,401 WELL, UH, HOW 'BOUT WE TALK ABOUT SCHOOL? 434 00:20:01,434 --> 00:20:03,703 THAT'S A GOOD TALKIN' THING, PA. 435 00:20:03,736 --> 00:20:05,238 YEP. 436 00:20:06,939 --> 00:20:08,808 HOW'S SCHOOL? 437 00:20:08,841 --> 00:20:11,010 OH, FINE. 438 00:20:17,917 --> 00:20:20,320 PA? HMM? 439 00:20:20,353 --> 00:20:21,354 PLAY GUITAR. 440 00:20:21,388 --> 00:20:23,756 WHATCHA WANT TO HEAR? 441 00:20:23,790 --> 00:20:24,791 I DON'T KNOW. 442 00:20:24,824 --> 00:20:27,660 ANYTHING YOU'D LIKE TO PLAY. 443 00:20:27,694 --> 00:20:29,596 OH, WELL, I... 444 00:20:29,629 --> 00:20:31,698 I DON'T FEEL MUCH LIKE PLAYIN'. 445 00:20:31,731 --> 00:20:33,733 OKAY, THEN LET'S TALK. 446 00:20:33,766 --> 00:20:35,034 WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? 447 00:20:35,067 --> 00:20:36,035 I DON'T KNOW. 448 00:20:36,068 --> 00:20:38,571 ANYTHING YOU'D LIKE TO HEAR. 449 00:20:38,605 --> 00:20:39,706 OPE? 450 00:20:39,739 --> 00:20:40,973 YEAH, PA? 451 00:20:41,007 --> 00:20:43,410 SEEM LIKE WE COVERED THIS GROUND BEFORE. 452 00:20:49,616 --> 00:20:51,684 WELL... 453 00:20:51,718 --> 00:20:53,686 GUESS I BETTER GO IN THE HOUSE 454 00:20:53,720 --> 00:20:54,987 AND WASH THEM DISHES. 455 00:21:01,394 --> 00:21:03,296 ANYBODY HOME? 456 00:21:03,330 --> 00:21:04,331 MISS PEGGY. 457 00:21:04,364 --> 00:21:05,932 OH, UH, HI... HI, PEG. 458 00:21:05,965 --> 00:21:06,933 HI, ANDY. 459 00:21:06,966 --> 00:21:08,601 ARE WE GLAD TO SEE YOU. 460 00:21:08,635 --> 00:21:09,736 YOU ARE? 461 00:21:09,769 --> 00:21:11,938 YES, MA'AM. WE HAD A TERRIBLE SUPPER. 462 00:21:11,971 --> 00:21:12,939 YOU DID? 463 00:21:12,972 --> 00:21:14,774 WELL, LOOK AT THE TABLE. 464 00:21:14,807 --> 00:21:16,776 CAN'T YOU TELL? 465 00:21:16,809 --> 00:21:19,011 OH, IT, UH, WASN'T THAT BAD. 466 00:21:19,045 --> 00:21:20,580 WELL, I'M STILL HUNGRY. 467 00:21:20,613 --> 00:21:22,749 WHY DON'T I FIX YA UP SOMETHIN' QUICK? 468 00:21:22,782 --> 00:21:24,484 WOULD YA, MISS PEGGY? 469 00:21:24,517 --> 00:21:26,953 OH, NO, NO. WE DON'T WANT TO BOTHER MISS PEGGY. 470 00:21:26,986 --> 00:21:29,789 YOU'RE NOT BOTHERIN' AND TROUBLIN' ME AT ALL. 471 00:21:29,822 --> 00:21:33,059 I'LL JUST FIX YOU UP SOMETHIN' YOU'LL JUST LOVE. 472 00:21:33,092 --> 00:21:34,927 PEGGY, UH... 473 00:21:34,961 --> 00:21:36,829 WHY ARE YOU DOIN' ALL THIS? 474 00:21:36,863 --> 00:21:37,830 WHAT? 475 00:21:37,864 --> 00:21:39,366 I SAY, UH... 476 00:21:39,399 --> 00:21:42,435 WHY ARE YOU GOIN' TO ALL THIS FUSS OVER US? 477 00:21:42,469 --> 00:21:44,804 I FEEL SORRY FOR A COUPLE HELPLESS BACHELORS. 478 00:21:44,837 --> 00:21:46,506 AND YOU OBVIOUSLY CAN'T COOK. 479 00:21:46,539 --> 00:21:48,575 OPIE'S GONNA STARVE HIMSELF TO DEATH. 480 00:21:48,608 --> 00:21:50,877 AND I ENJOY DOIN' IT. 481 00:21:50,910 --> 00:21:52,545 WHY ELSE SHOULD I WANT TO? 482 00:21:52,579 --> 00:21:54,681 OH, FOR, UH... 483 00:21:54,714 --> 00:21:57,517 WHAT YOU JUST SAID. 484 00:21:57,550 --> 00:22:00,353 THAT'S RIGHT. 485 00:22:00,387 --> 00:22:02,355 OPIE, YOU PUT THE CANDLES ON THE TABLE 486 00:22:02,389 --> 00:22:03,823 AND, ANDY, YOU GET YOUR GUITAR. 487 00:22:03,856 --> 00:22:05,124 MY GUITAR? 488 00:22:05,157 --> 00:22:06,926 SURE. KEEP ME COMPANY IN THE KITCHEN. 489 00:22:06,959 --> 00:22:08,495 THERE MUST BE LOADS OF SONGS 490 00:22:08,528 --> 00:22:09,829 FOR KITCHEN SINGIN'. 491 00:22:09,862 --> 00:22:12,499 COME ON, SNAP TO. GET GOIN'. 492 00:22:12,532 --> 00:22:13,766 COME ON. 493 00:22:16,035 --> 00:22:17,804 PA? 494 00:22:17,837 --> 00:22:19,572 YEAH? 495 00:22:21,408 --> 00:22:22,875 WHAT HAPPENED? 496 00:22:22,909 --> 00:22:26,145 YOU DIDN'T WANT TO SING BEFORE, AND I DIDN'T WANT TO TALK 497 00:22:26,178 --> 00:22:27,980 AND NOW, WELL... WHAT HAPPENED? 498 00:22:28,014 --> 00:22:29,949 THERE'S A WOMAN IN THE HOUSE. 499 00:22:29,982 --> 00:22:31,518 THAT'S ALL THERE IS TO IT? 500 00:22:31,551 --> 00:22:33,453 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 501 00:22:33,486 --> 00:22:35,588 AND WE AIN'T WORRIED SHE'S COMIN' HERE TOO MUCH? 502 00:22:35,622 --> 00:22:38,691 NOT ONE BIT, AND I AIN'T GOIN' TO LISTEN TO FLOYD EITHER. 503 00:22:38,725 --> 00:22:39,792 FLOYD? 504 00:22:39,826 --> 00:22:41,694 WELL, YA SEE... 505 00:22:41,728 --> 00:22:43,530 NEVER MIND. 506 00:22:43,563 --> 00:22:47,133 WE'RE JUST GONNA HAVE FUN, AND THAT'S ALL THERE IS TO IT. 507 00:22:47,166 --> 00:22:50,937 HMM. 508 00:22:50,970 --> 00:22:53,906 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 509 00:22:53,940 --> 00:22:57,910 I'LL HAVE TO TALK TO JOHNNY PAUL JASON ABOUT THIS. 510 00:23:05,084 --> 00:23:08,120 THAT'S THE WAY THESE RUMORS START, ANDY. 511 00:23:08,154 --> 00:23:11,991 IT JUST TAKES ONE BLABBERMOUTH, YOU KNOW? 512 00:23:12,024 --> 00:23:14,060 YEAH. WELL, IT'S JUST PLAIN SILLY. 513 00:23:14,093 --> 00:23:15,762 AH, SILLY. SILLY -- THAT IS RIGHT. 514 00:23:15,795 --> 00:23:16,929 THAT'S -- THAT'S RIGHT. 515 00:23:16,963 --> 00:23:18,931 NOW, I MEAN, ISN'T IT POSSIBLE 516 00:23:18,965 --> 00:23:21,167 FOR ONE PERSON TO BE NICE TO ANOTHER 517 00:23:21,200 --> 00:23:24,571 WITHOUT SOMEBODY SAYING, "GUESS WHO'S GETTING MARRIED"? 518 00:23:24,604 --> 00:23:28,107 YEAH. BLABBERMOUTHS -- THEY'RE THE ONES THAT START IT. 519 00:23:28,140 --> 00:23:30,142 HI, ANDY. FLOYD. 520 00:23:30,176 --> 00:23:31,778 OH, HI, PEGGY. YOU LOOKING FOR ME? 521 00:23:31,811 --> 00:23:33,480 YEAH, I JUST DROPPED BY TO TELL YOU 522 00:23:33,513 --> 00:23:35,114 I LEFT A LUNCH BASKET OFF AT YOUR OFFICE. 523 00:23:35,147 --> 00:23:36,549 OHH. 524 00:23:36,583 --> 00:23:37,817 SOME NICE ROAST-BEEF SANDWICHES IN IT, 525 00:23:37,850 --> 00:23:39,486 AND THE ONE ON RYE IS FOR YOU. 526 00:23:39,519 --> 00:23:41,554 THE ONE WITH PEANUT BUTTER AND JELLY IS FOR OPIE. 527 00:23:41,588 --> 00:23:43,055 OH, THAT'S NICE! 528 00:23:43,089 --> 00:23:45,057 AND I'LL BE BY AT 5:30 TO FIX SUPPER FOR YOU. 529 00:23:45,091 --> 00:23:46,859 NOW, I GOT A SPECIAL TREAT FOR TONIGHT, 530 00:23:46,893 --> 00:23:48,595 SO YOU BE SURE AND BE ON TIME, YOU HEAR? 531 00:23:48,628 --> 00:23:49,796 I'LL BE THERE. 532 00:23:49,829 --> 00:23:51,664 BYE-BYE. BYE. 533 00:23:53,199 --> 00:23:54,200 OHH. 534 00:23:54,233 --> 00:23:56,669 THAT'S THE NICEST GIRL. 535 00:23:56,703 --> 00:23:58,605 ISN'T SHE THE SWEET-- 536 00:24:04,577 --> 00:24:06,979 OH, SHE IS... 537 00:24:07,013 --> 00:24:08,815 FLOYD'S BARBERSHOP. 538 00:24:08,848 --> 00:24:09,949 YEAH. 539 00:24:09,982 --> 00:24:11,684 OLLIE? OH, HOW ARE YA, OLLIE? 540 00:24:11,718 --> 00:24:13,786 YEAH. 4:00? 541 00:24:13,820 --> 00:24:16,155 THAT'LL BE FINE, OLLIE. OH! 542 00:24:16,188 --> 00:24:19,926 Ollie, have I ever got some news for you. 543 00:24:19,959 --> 00:24:22,762 GUESS WHO'S GETTING MARRIED. 544 00:24:22,795 --> 00:24:25,765 HE'S RIGHT HERE IN MY SHO-- 545 00:24:25,798 --> 00:24:27,199 BLABBERMOUTH. 36307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.