Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:11,679
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:11,712 --> 00:00:14,282
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:14,315 --> 00:00:17,551
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:32,100 --> 00:00:33,734
HEY, THAT WAS SOME EATS,
HUH, ANGE?
5
00:00:33,767 --> 00:00:35,103
THE BEST.
6
00:00:35,136 --> 00:00:36,837
YOU KNOW YOU CAN EAT
MORE THAN ANYBODY?
7
00:00:36,870 --> 00:00:38,306
WHAT'S EVERYBODY
WANNA DO?
8
00:00:38,339 --> 00:00:39,440
LET'S GO FOR
A RIDE, HUH?
9
00:00:39,473 --> 00:00:40,841
GOOD.
10
00:00:40,874 --> 00:00:42,710
PEGGY, I WANT TO
TELL YOU SOMETHING.
11
00:00:42,743 --> 00:00:44,212
HEY, ANGE?
HUH?
12
00:00:44,245 --> 00:00:45,279
YOU DRIVE, HUH?
13
00:00:45,313 --> 00:00:46,280
YOU DRIVE.
14
00:00:46,314 --> 00:00:48,349
DO ME A FAVOR--
YOU DRIVE.
15
00:00:48,382 --> 00:00:49,583
COME ON. YOU KNOW.
16
00:00:49,617 --> 00:00:50,584
COME ON.
17
00:00:50,618 --> 00:00:51,685
ALL RIGHT, EVERYBODY.
18
00:00:51,719 --> 00:00:53,487
EVERYBODY IN THE
CAR. LET'S GO.
19
00:00:53,521 --> 00:00:55,356
THELMA LOU, YOU
SIT IN THE BACK.
20
00:00:55,389 --> 00:00:56,757
IN THE BACK--
HERE WE GO.
21
00:00:56,790 --> 00:00:59,160
EVERYBODY IN THE CAR.
LET'S GO. HERE WE GO.
22
00:00:59,193 --> 00:01:00,628
OKAY, THEN.
I'LL DRIVE, BARN.
23
00:01:00,661 --> 00:01:01,629
YEAH. YOU DRIVE.
24
00:01:01,662 --> 00:01:02,830
OKAY. HERE WE GO.
25
00:01:07,768 --> 00:01:11,105
THIS WHAT YOU
HAD IN MIND?
26
00:01:51,179 --> 00:01:54,682
BEAUTIFUL LAKE.
27
00:01:54,715 --> 00:01:57,851
TREES... QUIET.
28
00:01:58,852 --> 00:02:00,421
OH, YEAH. TH-THIS IS
29
00:02:00,454 --> 00:02:03,457
ONE OF MY VERY, VERY
FAVORITE PLACES HERE.
30
00:02:03,491 --> 00:02:07,161
JUST THOUGHT I'D BRING YA
UP HERE AND SHOW IT TO YA
31
00:02:07,195 --> 00:02:09,830
'CAUSE YOU'RE-YOU'RE
NEW HERE IN TOWN.
32
00:02:09,863 --> 00:02:12,566
YOU BRING
ALL THE NEW GIRLS UP HERE?
33
00:02:14,468 --> 00:02:17,305
I WANT TO SEE THE LAKE.
34
00:02:17,338 --> 00:02:18,672
OH.
35
00:02:18,706 --> 00:02:20,508
DO YOU?
36
00:02:20,541 --> 00:02:21,942
DO I WHAT?
37
00:02:21,975 --> 00:02:24,778
BRING ALL THE NEW GIRLS
UP HERE?
38
00:02:26,647 --> 00:02:27,948
UH, NO.
39
00:02:27,981 --> 00:02:29,883
NO, NOT, UH...
40
00:02:29,917 --> 00:02:32,286
NOT ALL OF 'EM.
41
00:02:43,564 --> 00:02:44,898
WHAT'S THAT?
42
00:02:44,932 --> 00:02:46,800
JUST A HAWK.
43
00:02:46,834 --> 00:02:49,237
BUT IF WE STAND UP
CLOSE TOGETHER LIKE THIS
44
00:02:49,270 --> 00:02:50,638
AND HOLD ON
TO ONE ANOTHER
45
00:02:50,671 --> 00:02:52,873
WE MIGHT BE TOO HEAVY
FOR HIM TO CARRY OFF.
46
00:02:53,907 --> 00:02:55,876
WANT TO HEAR
ME TALK TO HIM?
47
00:02:55,909 --> 00:02:57,645
YEAH.
ALL RIGHT.
48
00:03:00,281 --> 00:03:02,550
BARNEY, BARNEY!
49
00:03:02,583 --> 00:03:04,418
BARNEY, NO!
50
00:03:04,452 --> 00:03:06,220
ANDY'S GONNA TALK
TO THE HAWK.
51
00:03:06,254 --> 00:03:08,556
THAT'S HIS PROBLEM.
NO.
52
00:03:08,589 --> 00:03:11,659
NO. NOW, LISTEN
TO THE HAWK TALK.
53
00:03:14,628 --> 00:03:16,364
HAWK TALK!
54
00:03:16,397 --> 00:03:19,333
ALL I NEED'S A GOOD
WIDE BLADE OF GRASS
55
00:03:19,367 --> 00:03:22,236
HOLD IT LIKE THAT,
BETWEEN MY THUMBS--
56
00:03:22,270 --> 00:03:24,772
NOW, WAIT A MINUTE,
WAIT JUST A SECOND--
57
00:03:24,805 --> 00:03:25,939
AND BLOW.
58
00:03:29,443 --> 00:03:31,011
NOW, WATCH
YOUR LANGUAGE.
59
00:03:31,044 --> 00:03:32,546
THERE'S LADIES PRESENT.
60
00:03:33,647 --> 00:03:34,815
WATCH YOUR LANGUAGE.
61
00:03:34,848 --> 00:03:36,384
THERE'S LADIES PRESENT.
62
00:03:36,417 --> 00:03:37,518
THAT'S PRETTY GOOD.
63
00:03:37,551 --> 00:03:39,253
YOU HEAR THAT,
MR. HAWK?
64
00:03:40,854 --> 00:03:42,756
YOU CHARACTER.
65
00:03:42,790 --> 00:03:44,792
BARNEY, DO YOU KNOW
WHAT I'M GONNA DO?
66
00:03:44,825 --> 00:03:46,860
I'M GONNA TAKE MY SHOES OFF
AND GO WADING.
67
00:03:46,894 --> 00:03:48,462
HEY, GREAT IDEA.
68
00:03:48,496 --> 00:03:50,364
EVERYBODY GET DOWN HERE
AND GET YOUR SHOES.
69
00:03:50,398 --> 00:03:52,300
OH, BOY.
OH, YEAH.
70
00:03:52,333 --> 00:03:54,402
I HAVEN'T BEEN
WADIN' IN I DON'T
KNOW HOW LONG.
71
00:03:54,435 --> 00:03:55,869
I HAVEN'T, EITHER.
NOT SINCE
I WAS LITTLE.
72
00:03:55,903 --> 00:03:57,438
COME ON, BARN.
73
00:03:57,471 --> 00:04:00,308
I DON'T WANNA
TAKE MY SHOES AND SOCKS OFF
74
00:04:00,341 --> 00:04:02,376
IN FRONT OF...EVERYBODY.
75
00:04:02,410 --> 00:04:03,777
GO AHEAD, BARN.
76
00:04:03,811 --> 00:04:07,315
BOTH THE GIRLS
HAVE A BROTHER.
77
00:04:07,348 --> 00:04:08,782
COME ON, BARNEY.
78
00:04:08,816 --> 00:04:10,017
Andy:
COME ON, THELMA LOU.
79
00:04:10,050 --> 00:04:11,552
TAKE 'EM OFF, BARN.
80
00:04:11,585 --> 00:04:15,289
NOW, LET'S EASE...
LET'S SEE HOW
WARM IT IS.
81
00:04:15,323 --> 00:04:16,357
OOH.
82
00:04:16,390 --> 00:04:18,892
OH, HAVE YOU EVER
SKIPPED ROCKS?
83
00:04:18,926 --> 00:04:19,893
NO, NO.
84
00:04:19,927 --> 00:04:21,429
MMM, WATCH THIS.
85
00:04:21,462 --> 00:04:22,663
WATCH, WATCH.
86
00:04:22,696 --> 00:04:23,964
LET'S SEE, NOW.
87
00:04:23,997 --> 00:04:25,833
FIVE.
PRETTY GOOD.
88
00:04:25,866 --> 00:04:28,936
OH, HERE. TRY ONE,
TRY ONE, TRY ONE.
89
00:04:28,969 --> 00:04:31,071
ALL RIGHT.
WATCH HERE.
90
00:04:31,104 --> 00:04:32,340
JUST WATCH.
91
00:04:32,373 --> 00:04:34,675
IT SKIPPED
MAYBE THAT FAR.
92
00:04:34,708 --> 00:04:35,976
WATCH THIS ONE.
93
00:04:36,009 --> 00:04:38,679
READY? READY, READY,
READY, READY?
94
00:04:38,712 --> 00:04:43,351
Both:
THREE, FOUR, FIVE,
SIX, SEVEN, EIGHT.
95
00:04:43,384 --> 00:04:44,084
WELL, I'M
AN OLD HAND.
96
00:04:44,117 --> 00:04:45,486
I'LL SHOW YOU.
97
00:04:45,519 --> 00:04:47,688
LET ME FIND A ROCK.
RIGHT HERE.
98
00:04:47,721 --> 00:04:49,056
OW!
99
00:04:49,089 --> 00:04:50,458
OW!
100
00:04:50,491 --> 00:04:52,460
OH, JUST A CRAWFISH,
A LITTLE CRAWFISH.
101
00:04:52,493 --> 00:04:54,562
COME ON, GANG!
102
00:04:56,564 --> 00:04:58,766
WATCH THE CRAWFISH,
BARN.
103
00:05:22,523 --> 00:05:23,624
HAVE FUN?
104
00:05:23,657 --> 00:05:25,526
SURE DID.
105
00:05:25,559 --> 00:05:26,059
TOMORROW NIGHT?
106
00:05:26,093 --> 00:05:27,661
UH-HUH.
107
00:05:27,695 --> 00:05:29,930
NO. NO, I'M ON DUTY
AT THE HOSPITAL TOMORROW NIGHT,
108
00:05:29,963 --> 00:05:32,633
BUT I CAN THE NIGHT AFTER.
109
00:05:32,666 --> 00:05:33,701
GOOD.
110
00:05:33,734 --> 00:05:35,369
THEN, A DATE.
111
00:05:35,403 --> 00:05:36,404
OKAY.
112
00:05:45,012 --> 00:05:47,848
I'LL SEE YA, PEGGY.
113
00:05:53,987 --> 00:05:56,089
GOOD NIGHT.
114
00:05:56,123 --> 00:05:57,658
GOOD NIGHT.
115
00:06:13,006 --> 00:06:15,709
GO GET YOUR OWN GIRL.
116
00:07:02,122 --> 00:07:04,892
CAN'T HAVE YOUR PAPER
TILL YOU PAY YOUR BILL.
117
00:07:04,925 --> 00:07:06,026
OH, ANDY.
118
00:07:06,059 --> 00:07:07,995
THOUGHT I'D CATCH YA
BEFORE YA LEFT.
119
00:07:08,028 --> 00:07:11,098
YOU LEFT YOUR COMPACT IN
THE SQUAD CAR LAST NIGHT.
120
00:07:11,131 --> 00:07:12,165
WELL, THANK YOU.
121
00:07:12,199 --> 00:07:13,667
YOU, UH, GOT COMPANY?
122
00:07:13,701 --> 00:07:14,935
NO. WHY?
123
00:07:14,968 --> 00:07:17,070
WELL, WHO BELONGS TO
THAT NEW JOB OUT YONDER?
124
00:07:17,104 --> 00:07:19,707
IT'S MINE,
BELIEVE IT OR NOT.
125
00:07:19,740 --> 00:07:20,774
YOURS?
UH-HUH.
126
00:07:20,808 --> 00:07:22,009
WELL, WHERE'D
YOU GET IT?
127
00:07:22,042 --> 00:07:23,911
MY FATHER
SENT IT TO ME.
128
00:07:23,944 --> 00:07:25,879
YOUR FATHER
SENT IT TO YOU?
UH-HUH.
129
00:07:25,913 --> 00:07:26,947
JUST LIKE THAT?
UH-HUH.
130
00:07:30,684 --> 00:07:32,553
UH, I DON'T, UH,
I DON'T MEAN TO PRY,
131
00:07:32,586 --> 00:07:34,522
BUT YOUR DADDY MUST
BE PRETTY WELL-TO-DO
132
00:07:34,555 --> 00:07:36,657
TO JUST UP AND SEND YOU
SOMETHIN' LIKE THAT.
133
00:07:36,690 --> 00:07:38,025
AS MATTER OF FACT,
HE IS.
134
00:07:38,058 --> 00:07:40,127
HE OWNS THE R & M
GRAIN ELEVATORS IN RALEIGH.
135
00:07:40,160 --> 00:07:41,829
HE DOES?
136
00:07:41,862 --> 00:07:44,031
HOW COME
YOU NEVER MENTIONED IT?
137
00:07:44,064 --> 00:07:46,233
I'VE ONLY BEEN HERE TWO WEEKS
AND YOU NEVER ASKED ME.
138
00:07:46,266 --> 00:07:48,035
I GUESS
I DIDN'T, DID I?
139
00:07:48,068 --> 00:07:50,871
WELL, I GOT TO GET
BACK TO THE OFFICE.
140
00:07:50,904 --> 00:07:51,872
I'LL SEE YA.
141
00:07:51,905 --> 00:07:52,940
OKAY. BYE-BYE.
142
00:07:52,973 --> 00:07:53,941
OH, ANDY?
143
00:07:53,974 --> 00:07:55,643
YEAH?
144
00:07:55,676 --> 00:07:57,044
WE GOT A DATE
TOMORROW NIGHT.
145
00:07:57,077 --> 00:07:58,245
I REMEMBER. BYE.
146
00:07:58,278 --> 00:07:59,479
BYE-BYE.
147
00:08:01,214 --> 00:08:03,250
A BRAND-NEW CAR
FROM HER FATHER.
148
00:08:03,283 --> 00:08:04,585
FOR HER VERY OWN?
149
00:08:04,618 --> 00:08:06,654
YEAH. YOU OUGHT
TO SEE IT, BARN.
150
00:08:06,687 --> 00:08:09,156
MUST HAVE SET THE OL' MAN BACK
A PRETTY PENNY.
151
00:08:09,189 --> 00:08:10,658
AND YOU SAY HE OWNS
152
00:08:10,691 --> 00:08:13,060
THE R & M
GRAIN ELEVATORS
IN RALEIGH, HUH?
153
00:08:13,093 --> 00:08:14,094
YEAH.
154
00:08:18,732 --> 00:08:21,001
YEP. PRETTY BIG OUTFIT.
155
00:08:21,034 --> 00:08:24,171
IT WON'T WORK.
THEY TELL ME...
156
00:08:24,204 --> 00:08:25,706
WHAT WON'T WORK?
157
00:08:25,739 --> 00:08:27,775
YOU AND PEG.
THAT'S WHAT WON'T WORK.
158
00:08:27,808 --> 00:08:30,578
ANDY, I HATE TO HAVE
TO TELL YOU THIS,
159
00:08:30,611 --> 00:08:32,680
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO GIVE HER UP.
160
00:08:32,713 --> 00:08:35,048
FORGET ABOUT HER.
NIP IT. NIP IT IN THE BUD.
161
00:08:35,082 --> 00:08:36,784
WHAT ARE YOU
TALKIN' ABOUT?
162
00:08:36,817 --> 00:08:38,986
YOU WANT ME
TO SPELL IT OUT FOR YA, HUH?
163
00:08:39,019 --> 00:08:41,054
ALL RIGHT, I WILL.
164
00:08:41,088 --> 00:08:44,592
ANDY, SHE IS ONE OF THE RICH,
AND THEY ARE DIFFERENT.
165
00:08:44,625 --> 00:08:45,759
OH, COME ON...
166
00:08:45,793 --> 00:08:46,760
NO, NO, NO. THEY ARE.
167
00:08:46,794 --> 00:08:47,795
THEY'RE DIFFERENT.
168
00:08:47,828 --> 00:08:49,162
FROM THE MINUTE THEY'RE BORN
169
00:08:49,196 --> 00:08:51,632
WITH THAT SILVER SPOON
IN THEIR HANDS...
170
00:08:51,665 --> 00:08:52,800
MOUTH.
RIGHT.
171
00:08:52,833 --> 00:08:54,635
LIFE IS DIFFERENT.
172
00:08:54,668 --> 00:08:56,269
THEY HAVE A-A COUPLE OF NURSES
173
00:08:56,303 --> 00:08:57,771
AND THEY HAVE A NANNY.
174
00:08:57,805 --> 00:08:59,106
TWO NURSES AND A GOAT?
175
00:08:59,139 --> 00:09:00,140
NO, NO, NO, NO.
176
00:09:00,173 --> 00:09:02,042
NO, I MEAN,
THIS KIND OF NANNY
177
00:09:02,075 --> 00:09:04,778
TAKES 'EM TO THE PARK
AND TALKS FRENCH.
178
00:09:04,812 --> 00:09:06,113
OH.
179
00:09:06,146 --> 00:09:07,314
THEN, AS THEY GROW UP
180
00:09:07,347 --> 00:09:09,316
THEY HAVE
EVERYTHING THEY WANT--
181
00:09:09,349 --> 00:09:11,719
THE BEST TRICYCLES,
THE BEST BICYCLES.
182
00:09:11,752 --> 00:09:13,186
YOU EVER SEE
A RICH KID'S BICYCLE?
183
00:09:13,220 --> 00:09:14,187
NO.
184
00:09:14,221 --> 00:09:15,623
SOLID CHROMIUM
185
00:09:15,656 --> 00:09:17,625
WITH AT LEAST
SIX OR SEVEN RED REFLECTORS.
186
00:09:17,658 --> 00:09:18,992
WELL, I'LL BE DOGGED.
187
00:09:19,026 --> 00:09:20,828
THEN,
AFTER THE BICYCLE AGE,
188
00:09:20,861 --> 00:09:23,764
THEY GO OFF TO WHAT THEY CALL
A REFINISHIN' SCHOOL.
189
00:09:23,797 --> 00:09:25,265
A FINISHIN' SCHOOL.
RIGHT.
190
00:09:25,298 --> 00:09:28,869
WHILE THEY'RE THERE, THEY PLAY
WITH THE SAME KIND OF KIDS.
191
00:09:28,902 --> 00:09:30,738
LOT OF REFLECTORS?
RIGHT.
192
00:09:30,771 --> 00:09:32,940
NEXT, THEY START
PARTYIN' AROUND
193
00:09:32,973 --> 00:09:35,776
WITH THE HARVARDS
AND THE YALES--
194
00:09:35,809 --> 00:09:40,147
YOU KNOW, FELLERS CALLED FREDDY
AND BINKY AND BOBO.
195
00:09:40,180 --> 00:09:43,216
THEN, THEY GET TIRED
OF THE HARVARDS AND THE YALES
196
00:09:43,250 --> 00:09:45,953
SO, THEY GET ON
SOME STEAMER, YOU SEE.
197
00:09:45,986 --> 00:09:47,621
THEY GO OFF TO EUROPE
198
00:09:47,655 --> 00:09:51,024
AND AFTER ABOUT A YEAR OR SO,
THEY GET TIRED OF EUROPE.
199
00:09:51,058 --> 00:09:53,226
NOW WHAT DO THEY DO?
200
00:09:53,260 --> 00:09:55,295
COME BACK TO AMERICA?
201
00:09:55,328 --> 00:09:56,764
EXACTILIOSO.
202
00:09:56,797 --> 00:09:59,099
NOW, BY THE TIME
THEY'RE 20 OR SO,
203
00:09:59,132 --> 00:10:00,834
THEY'VE SEEN EVERYTHING,
204
00:10:00,868 --> 00:10:02,335
THEY'VE DONE EVERYTHING,
205
00:10:02,369 --> 00:10:05,839
AND THEY ARE BORED STIFF.
206
00:10:05,873 --> 00:10:07,675
NOW, WHAT'S NEXT?
207
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
I DON'T KNOW.
208
00:10:09,743 --> 00:10:11,912
I'LL TELL YA WHAT THEY DO.
209
00:10:11,945 --> 00:10:14,782
THEY MAKE A COMPLETE TURNABOUT.
210
00:10:14,815 --> 00:10:16,884
THEY GO THE OTHER WAY.
211
00:10:16,917 --> 00:10:21,689
THEY LOOK FOR THE ORDINARY GUY,
BUT JUST FOR KICKS.
212
00:10:21,722 --> 00:10:24,391
NOW, THEY GET
AN ORDINARY JOB...
213
00:10:24,424 --> 00:10:25,659
KICKS?
RIGHT.
214
00:10:25,693 --> 00:10:28,195
AND...
OH-OH, OH.
215
00:10:28,228 --> 00:10:29,730
OH!
216
00:10:29,763 --> 00:10:32,800
OH!
217
00:10:32,833 --> 00:10:36,036
AND YOU THINK PEGGY
GOES AROUND WITH ME...
218
00:10:36,069 --> 00:10:37,971
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
219
00:10:38,005 --> 00:10:40,841
TO HER,
YOU ARE JOE ORDINARY --
220
00:10:40,874 --> 00:10:44,377
JUST A TOY TO ENJOY
FOR A WHILE.
221
00:10:44,411 --> 00:10:47,180
OH-HO!
222
00:10:47,214 --> 00:10:48,882
OH, I SEE.
223
00:10:48,916 --> 00:10:50,250
I SEE.
224
00:10:50,283 --> 00:10:51,318
IT'S THE TRUTH.
225
00:10:51,351 --> 00:10:53,286
I'M JUST GIVIN' YA
FAIR WARNING.
226
00:10:53,320 --> 00:10:54,788
OH, RIGHT, BARN.
227
00:10:54,822 --> 00:10:56,990
NOW, I'M JUST TELLIN' YA THIS
AS A-A FRIEND --
228
00:10:57,024 --> 00:10:58,391
YOU KNOW, A PAL, A BUDDY.
229
00:10:58,425 --> 00:10:59,827
RIGHT, BARN. THANKS.
230
00:10:59,860 --> 00:11:01,829
THEN YOU'RE GONNA
STOP SEEIN' HER, RIGHT?
231
00:11:01,862 --> 00:11:02,863
WRONG.
232
00:11:08,101 --> 00:11:10,070
THAT POOR BLIND FOOL.
233
00:11:10,103 --> 00:11:11,772
HE DON'T KNOW IT,
234
00:11:11,805 --> 00:11:15,308
BUT HE'S HEADED
RIGHT FOR HEARTBREAK ALLEY.
235
00:11:23,283 --> 00:11:25,719
AIN'T GONNA
LISTEN TO ME, HUH?
236
00:11:25,753 --> 00:11:28,255
GONNA GO RIGHT AHEAD
AND TAKE PEGGY OUT.
237
00:11:28,288 --> 00:11:30,824
EXACTILIOSO.
238
00:11:30,858 --> 00:11:32,392
ALL THE WAY
TO THE CAPITAL.
239
00:11:32,425 --> 00:11:34,294
55 MILES
TO A RESTAURANT. HMPH.
240
00:11:34,327 --> 00:11:36,830
BARN, I'VE TAKEN HER
TO THE WIENIE BURGER.
241
00:11:36,864 --> 00:11:38,932
I'D LIKE TO TAKE HER
SOMEPLACE NICE.
242
00:11:38,966 --> 00:11:41,301
I THINK IT'S THE KIND
OF THING SHE'D ENJOY
243
00:11:41,334 --> 00:11:43,771
AND I'D LIKE TO
DO THAT FOR HER.
244
00:11:46,974 --> 00:11:48,708
ANDY...
245
00:11:55,248 --> 00:11:56,884
YOU KNOW, ANDY...
246
00:11:56,917 --> 00:12:00,187
I'VE KNOWN YOU SINCE
WE WAS JUST KIDS.
247
00:12:00,220 --> 00:12:02,522
WE'VE BEEN
THROUGH A LOT.
248
00:12:02,555 --> 00:12:06,093
MADE SECOND-CLASS
SCOUT SAME MONTH.
249
00:12:06,126 --> 00:12:08,195
I RAN SECOND TO YOUR FIRST
250
00:12:08,228 --> 00:12:11,064
IN THE COUNTY
PENMANSHIP CONTEST,
251
00:12:11,098 --> 00:12:12,465
IF YOU RECALL.
252
00:12:12,499 --> 00:12:16,536
YEAH. I STOOD UP FOR YOU
WHEN YOU FIRST GOT MARRIED.
253
00:12:16,569 --> 00:12:19,807
I'M THE BOY'S
GODFATHER.
254
00:12:19,840 --> 00:12:21,208
LITTLE OPE.
255
00:12:21,241 --> 00:12:25,245
YEAH. I GUESS YOU'RE
JUST ABOUT THE BEST FRIEND
256
00:12:25,278 --> 00:12:28,381
A GUY EVER HAD.
257
00:12:28,415 --> 00:12:29,783
ANDY...
258
00:12:32,252 --> 00:12:34,154
DON'T GET HURT.
259
00:13:05,518 --> 00:13:07,454
A COCKTAIL BEFORE DINNER?
260
00:13:07,487 --> 00:13:08,822
PEG?
261
00:13:08,856 --> 00:13:10,490
MAY I SUGGEST A SAZERAC?
262
00:13:10,523 --> 00:13:12,926
I'D LOVE ONE.
263
00:13:12,960 --> 00:13:13,927
SIR?
264
00:13:13,961 --> 00:13:17,130
UH, YOU GOT ANY
DRAFT BEER?
265
00:13:17,164 --> 00:13:18,866
YES, SIR.
266
00:13:18,899 --> 00:13:22,102
AND, UH, WITH YOUR DRINKS,
AS A STARTER,
267
00:13:22,135 --> 00:13:24,604
MAY I RECOMMEND
THE SPECIALTY OF THE HOUSE,
268
00:13:24,637 --> 00:13:26,539
ESCARGOT BOURGUIGNON?
269
00:13:26,573 --> 00:13:27,841
PLEASE.
270
00:13:27,875 --> 00:13:30,043
SIR?
WHAT'S THAT?
271
00:13:30,077 --> 00:13:31,244
ESCARGOT. SNAILS.
272
00:13:31,278 --> 00:13:33,146
YOU'VE HAD THEM, HAVEN'T YOU?
273
00:13:33,180 --> 00:13:35,415
UH, NO.
274
00:13:35,448 --> 00:13:37,885
I'VE STEPPED ON QUITE
A FEW OF 'EM IN MY TIME,
275
00:13:37,918 --> 00:13:39,152
BUT I NEVER HAVE
EATEN ONE OF THEM.
276
00:13:40,553 --> 00:13:42,455
WELL, TRY IT. BRING HIM SOME.
277
00:13:44,424 --> 00:13:46,860
VERY GOOD.
278
00:13:46,894 --> 00:13:48,395
WHAT WAS THAT DRINK
YOU ORDERED?
279
00:13:48,428 --> 00:13:49,396
A WHAT?
280
00:13:49,429 --> 00:13:51,298
SAZERAC? OH, IT'S NICE.
281
00:13:51,331 --> 00:13:53,633
IT'S SORT OF A
NEW ORLEANS DRINK.
282
00:13:53,666 --> 00:13:56,369
HAVE YOU EVER BEEN
TO NEW ORLEANS?
283
00:13:56,403 --> 00:13:58,371
NO, NO.
284
00:13:58,405 --> 00:14:01,274
ME AND BARN STARTED
OUT FOR THERE ONE SUMMER.
285
00:14:01,308 --> 00:14:02,976
OLD MODEL "A"
I USED TO HAVE.
286
00:14:03,010 --> 00:14:05,045
BURNED OUT A BEARING
ABOUT DEQUEEN JUNCTION
287
00:14:05,078 --> 00:14:06,146
I GUESS IT WAS.
288
00:14:06,179 --> 00:14:07,514
SOLD IT FOR $12.
289
00:14:07,547 --> 00:14:09,082
WHAT A SHAME.
290
00:14:09,116 --> 00:14:10,317
IT'S ALL RIGHT.
291
00:14:10,350 --> 00:14:12,119
THEY PROBABLY WOULD
NEVER LET US CAMP OUT
292
00:14:12,152 --> 00:14:13,220
IN NEW ORLEANS ANYHOW.
293
00:14:13,253 --> 00:14:15,255
WELL, YOU'D LIKE
NEW ORLEANS.
294
00:14:15,288 --> 00:14:17,925
IT'S A LOT LIKE PARIS
IN A LOT OF WAYS.
295
00:14:17,958 --> 00:14:18,959
OH?
296
00:14:18,992 --> 00:14:21,328
YOU BEEN OVER THERE,
HAVE YOU?
297
00:14:21,361 --> 00:14:23,130
MM-HMM. WHEN I
FINISHED HIGH SCHOOL.
298
00:14:23,163 --> 00:14:24,431
OH.
299
00:14:29,502 --> 00:14:31,438
SAZERAC FOR THE LADY.
300
00:14:31,471 --> 00:14:34,007
THANK YOU.
301
00:14:34,041 --> 00:14:38,011
BEER FOR THE GENTLEMAN.
302
00:14:38,045 --> 00:14:41,081
AND THE ESCARGOT.
303
00:14:46,119 --> 00:14:48,055
BOURGUIGNON.
304
00:14:52,725 --> 00:14:55,362
ANDY...
305
00:15:00,133 --> 00:15:04,204
AND THEN YOU DIG THE SNAIL OUT
WITH YOUR FORK.
306
00:15:11,711 --> 00:15:16,083
I BELIEVE I'LL JUST LET
THE SNAILS GO BY.
307
00:15:38,038 --> 00:15:40,407
YOU DANCE, ANDY?
308
00:15:42,042 --> 00:15:43,676
OH, I TWO-STEP A LITTLE,
309
00:15:43,710 --> 00:15:46,646
BUT WHEN THEY START IN ON THAT,
I GENERALLY SIT DOWN.
310
00:16:01,028 --> 00:16:03,330
YOU KNOW WHY
YOU WERE MISERABLE?
311
00:16:05,332 --> 00:16:07,634
I'LL TELL YOU WHY
YOU WERE MISERABLE.
312
00:16:07,667 --> 00:16:11,038
BECAUSE RICH IS RICH
AND POOR IS POOR.
313
00:16:11,071 --> 00:16:12,539
OIL AND WATER DO NOT MIX.
314
00:16:12,572 --> 00:16:15,375
THE SILK PURSE
AND THE SOW'S EAR DO NOT...
315
00:16:15,408 --> 00:16:18,245
UH, UH...
316
00:16:18,278 --> 00:16:21,081
YOU KNOW WHAT I MEAN.
317
00:16:21,114 --> 00:16:23,383
BARN, LET'S JUST DROP IT.
318
00:16:25,118 --> 00:16:27,487
OKAY, OKAY, OKAY.
319
00:16:29,589 --> 00:16:31,491
UH-OH. HERE COMES
MISS GOT-ROCKS NOW.
320
00:16:31,524 --> 00:16:32,559
HUH?
321
00:16:32,592 --> 00:16:34,261
PEGGY.
HERE COMES PEGGY.
322
00:16:34,294 --> 00:16:36,463
I'M GOING IN
THE BACK ROOM.
323
00:16:36,496 --> 00:16:38,365
YOU MAKE UP
SOME EXCUSE.
324
00:16:38,398 --> 00:16:39,399
UH...
325
00:16:43,536 --> 00:16:46,005
HI, BARNEY. ANDY HERE?
326
00:16:47,074 --> 00:16:48,675
UH, NO.
327
00:16:48,708 --> 00:16:50,110
UH, HE, UH...
328
00:16:50,143 --> 00:16:53,146
HE WAS CALLED OUT
ON A 612.
329
00:16:53,180 --> 00:16:55,748
612
330
00:16:55,782 --> 00:17:00,153
UH, WELL, UH,
THAT'S AN OFFICIAL CODE.
331
00:17:00,187 --> 00:17:03,156
UH, I CAN TELL YOU
THIS MUCH --
332
00:17:03,190 --> 00:17:06,793
IT, UH, IT'S, UH, TWO THREES
AND TWO SIXES.
333
00:17:12,865 --> 00:17:16,069
I HAVEN'T SEEN HIM
OR HEARD FROM HIM, PEG.
334
00:17:17,870 --> 00:17:20,807
YES, I WILL, MM-HMM.
335
00:17:20,840 --> 00:17:23,143
GOOD-BYE.
336
00:17:28,115 --> 00:17:31,684
ANDY, SHE'S BEEN CALLING
FOR THE LAST TWO DAYS.
337
00:17:31,718 --> 00:17:34,454
I KNOW, I KNOW.
338
00:17:34,487 --> 00:17:36,323
ANDY, THERE'S ONLY
ONE THING TO DO:
339
00:17:36,356 --> 00:17:37,424
CLEAR THE AIR.
340
00:17:37,457 --> 00:17:39,359
FACE HER AND HAVE
IT OUT WITH HER.
341
00:17:39,392 --> 00:17:42,395
TELL HER YOU WANT TO WRITE
FINISH LA GUERRE
342
00:17:42,429 --> 00:17:43,763
TO THE WHOLE THING.
343
00:17:43,796 --> 00:17:47,734
UH, IT AIN'T
THAT SIMPLE, BARN.
344
00:17:47,767 --> 00:17:50,303
I'LL SEE YOU LATER.
345
00:17:52,205 --> 00:17:53,740
WELL, AT LAST.
346
00:17:53,773 --> 00:17:55,308
OH, HI, PEG.
347
00:17:55,342 --> 00:17:56,409
I BETTER LEAVE.
348
00:17:56,443 --> 00:17:58,311
WHAT IS IT?
WHAT'S BEEN GOING ON?
349
00:17:58,345 --> 00:17:59,412
UH, NOTHING.
350
00:17:59,446 --> 00:18:01,381
I'LL SEE
YOU LATER.
351
00:18:01,414 --> 00:18:03,550
YOU HAVEN'T RETURNED
A SINGLE ONE OF MY CALLS.
352
00:18:03,583 --> 00:18:05,585
UH, I KNOW, PEG.
I THINK IT'D BE BET-
353
00:18:05,618 --> 00:18:06,886
WELL, YOU COULD
HAVE CALLED.
354
00:18:06,919 --> 00:18:09,156
IT DOESN'T TAKE BUT A MINUTE
OUT OF YOUR DAY.
355
00:18:09,189 --> 00:18:11,791
WELL, UH, I'VE HAD
A WHOLE LOT ON MY MIND, PEG,
356
00:18:11,824 --> 00:18:14,161
AND THERE'S BEEN
A WHOLE LOT TO DO.
357
00:18:14,194 --> 00:18:16,696
IT'S JUST BEEN
RUSH, RUSH, RUSH,
BUSY, BUSY...
358
00:18:16,729 --> 00:18:18,331
GO GET SOME COFFEE.
359
00:18:18,365 --> 00:18:20,633
IT'S OBVIOUS YOU'VE BEEN
AVOIDING ME, ANDY.
360
00:18:20,667 --> 00:18:21,801
AVOIDING YOU?
361
00:18:21,834 --> 00:18:24,437
NO, I HAVEN'T BEEN
AVOIDING YOU.
362
00:18:24,471 --> 00:18:26,573
WELL, IT LOOKED LIKE YOU WERE.
363
00:18:26,606 --> 00:18:28,608
MAYBE IT WAS MY IMAGINATION.
364
00:18:28,641 --> 00:18:31,444
WELL, I EXPECT
THAT'S EXACTLY WHAT IT WAS.
365
00:18:31,478 --> 00:18:34,581
WELL, GOOD. THEN I'LL SEE YOU
TONIGHT AT 7:00.
366
00:18:34,614 --> 00:18:36,416
UH...
367
00:18:38,485 --> 00:18:40,253
WE DO HAVE
A DATE, DON'T WE?
368
00:18:41,554 --> 00:18:44,257
PEGGY,
C
369
00:18:44,291 --> 00:18:45,725
SOMETHING'S COME UP
370
00:18:45,758 --> 00:18:48,628
AND I JUST HAVE
TO TAKE CARE OF IT.
371
00:18:48,661 --> 00:18:50,230
OF COURSE, ANDY.
372
00:18:50,263 --> 00:18:52,465
I'LL CALL YOU LATER ON
IN THE WEEK.
373
00:18:52,499 --> 00:18:55,568
DON'T PUT YOURSELF OUT!
374
00:18:55,602 --> 00:18:56,936
THAT'S THE WAY
TO DO IT, BABY.
375
00:18:56,969 --> 00:18:58,405
GIVE HER THE
OLD HEAVE-HO.
376
00:18:58,438 --> 00:18:59,839
SHUT UP!
377
00:19:02,642 --> 00:19:06,779
BOY! FIRST HE TELLS ME TO STAY,
THEN HE TELLS ME TO GO
378
00:19:06,813 --> 00:19:08,581
AND THEN HE BLOWS UP.
379
00:19:08,615 --> 00:19:10,650
TRY AND HELP SOME PEOPLE.
380
00:20:12,679 --> 00:20:13,946
WHAT ARE YOU DOING HERE?
381
00:20:13,980 --> 00:20:15,882
WHY SHOULDN'T I BE HERE?
382
00:20:17,049 --> 00:20:19,552
I DON'T KNOW.
I JUST THOUGHT...
383
00:20:19,586 --> 00:20:21,388
I'LL TELL YOU
WHAT YOU THOUGHT.
384
00:20:21,421 --> 00:20:24,257
YOU THOUGHT THAT
BECAUSE OF ALL THE
PLACES I'VE BEEN,
385
00:20:24,291 --> 00:20:26,826
I COULDN'T POSSIBLY ENJOY
A LITTLE SPOT LIKE THIS.
386
00:20:26,859 --> 00:20:30,630
WELL...
AND YOU THOUGHT BECAUSE
MY FATHER HAS A LOT OF MONEY,
387
00:20:30,663 --> 00:20:33,266
THAT WE COULDN'T ENJOY
DOING THINGS TOGETHER.
388
00:20:33,300 --> 00:20:36,803
YOU SEE, I'VE
BEEN DOING A LITTLE
THINKING, TOO, SHERIFF,
389
00:20:36,836 --> 00:20:39,839
AND I'VE COME TO
A VERY INTERESTING CONCLUSION.
390
00:20:39,872 --> 00:20:40,840
YOU HAVE?
391
00:20:40,873 --> 00:20:42,809
YOU KNOW WHAT YOU ARE?
392
00:20:42,842 --> 00:20:43,976
YOU'RE A SNOB.
393
00:20:44,010 --> 00:20:46,479
A SNOB?!
YOU CERTAINLY ARE.
394
00:20:46,513 --> 00:20:49,282
JUST BECAUSE MY FATHER'S RICH,
YOU'RE SNUBBING ME.
395
00:20:49,316 --> 00:20:51,384
OH, WELL, NOW, JUST...
396
00:20:51,418 --> 00:20:52,619
IT'S TRUE.
397
00:20:52,652 --> 00:20:53,920
I WANT TO GO OUT WITH YOU,
398
00:20:53,953 --> 00:20:56,022
BUT YOU DON'T WANT
TO GO OUT WITH ME.
399
00:20:56,055 --> 00:20:57,690
THAT'S NOT...
400
00:20:57,724 --> 00:20:59,526
IT'S TRUE. YOU THINK
THAT NOTHING CAN MEASURE UP
401
00:20:59,559 --> 00:21:01,328
TO PARIS, NEW ORLEANS, WHEREVER.
402
00:21:01,361 --> 00:21:04,664
THE OTHER NIGHT WHEN WE CAME OUT
HERE WITH THELMA LOU AND BARNEY,
403
00:21:04,697 --> 00:21:07,900
WAS ONE OF THE NICEST EVENINGS
I'VE HAD IN A LONG TIME.
404
00:21:14,674 --> 00:21:17,310
YOU MEAN THAT, DON'T YOU?
405
00:21:17,344 --> 00:21:19,278
I CERTAINLY DO.
406
00:21:26,886 --> 00:21:30,423
SEE THAT LITTLE ISLAND
RIGHT OVER THERE?
407
00:21:30,457 --> 00:21:31,424
MM-HMM.
408
00:21:31,458 --> 00:21:32,492
FIVE SKIPS.
409
00:21:56,549 --> 00:21:58,918
THERE WE WERE,
JUST THE TWO OF US
410
00:21:58,951 --> 00:22:01,053
SKIPPIN' ROCKS
ON THE LAKE.
411
00:22:01,087 --> 00:22:02,789
YEAH.
412
00:22:02,822 --> 00:22:05,725
THAT'S GOOD.
YEAH, THAT'S GOOD.
413
00:22:05,758 --> 00:22:07,727
I'M REALLY GLAD
IT WORKED OUT, ANDY.
414
00:22:07,760 --> 00:22:09,095
I REALLY AM.
415
00:22:09,128 --> 00:22:11,864
I'LL TELL YOU SOMETHIN'
FOR YOUR OWN GOOD, THOUGH.
416
00:22:11,898 --> 00:22:13,833
YOU STILL OUGHT TO
PLAY THE FIELD.
417
00:22:13,866 --> 00:22:15,402
KNOW WHAT I MEAN?
WHAT?
418
00:22:15,435 --> 00:22:17,504
DON'T NAIL YOURSELF DOWN
TO ONE GIRL.
419
00:22:17,537 --> 00:22:19,005
KEEP MOVIN' AROUND.
420
00:22:19,038 --> 00:22:20,573
TAKE, FOR INSTANCE, NOW,
421
00:22:20,607 --> 00:22:22,775
I HAD A DATE WITH THELMA LOU
LAST NIGHT, RIGHT?
422
00:22:22,809 --> 00:22:23,876
RIGHT.
423
00:22:23,910 --> 00:22:26,646
WATCH THIS.
424
00:22:26,679 --> 00:22:30,417
SARAH, GET ME THE DINER.
425
00:22:30,450 --> 00:22:32,819
YOU KNOW, ONE NIGHT,
THELMA LOU,
426
00:22:32,852 --> 00:22:34,521
NEXT NIGHT, SOMEBODY ELSE.
427
00:22:34,554 --> 00:22:36,523
YOU KNOW,
KEEP THEM GUESSIN'.
428
00:22:36,556 --> 00:22:38,591
UH, JUANITA?
429
00:22:38,625 --> 00:22:41,661
HI. BARN.
430
00:22:41,694 --> 00:22:44,497
HOW YOU DOIN'?
431
00:22:44,531 --> 00:22:48,735
WELL, I JUST WAS WONDERIN' WHAT
YOU WERE GONNA BE DOIN'
432
00:22:48,768 --> 00:22:50,403
AFTER WORK TONIGHT.
433
00:22:50,437 --> 00:22:53,773
WELL, I THOUGHT YOU AND I
COULD GET TOGETHER
434
00:22:53,806 --> 00:22:56,943
AND MAYBE MAKE A LITTLE
BEAUTIFUL MUSIC.
435
00:22:56,976 --> 00:22:59,145
HEY, BARN,
HERE COMES THELMA LOU!
436
00:22:59,178 --> 00:23:02,114
LISTEN, I'VE GOT TO GO.
437
00:23:02,148 --> 00:23:03,950
IT'S AN EMERGENCY--
POLICE BUSINESS.
438
00:23:03,983 --> 00:23:05,752
SOMETHING JUST CAME UP.
GOOD-BYE!
439
00:23:10,022 --> 00:23:11,724
OH, HOWDY, THELM--
440
00:23:11,758 --> 00:23:14,594
WHY, AUNT BEE, I DECLARE,
FROM ACROSS THE STREET,
441
00:23:14,627 --> 00:23:17,797
I'D HAVE SWORE
YOU WAS THELMA LOU.
442
00:23:17,830 --> 00:23:19,699
YOU'RE FUNNY, YOU ARE.
443
00:23:19,732 --> 00:23:21,568
IT'S JUST TOO BAD
YOU'RE NOT TWINS.
444
00:23:21,601 --> 00:23:23,836
YOU SHOULD SEE
THE KATZENJAMMER KIDS.
29339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.