All language subtitles for The Sarah Jane Adventures.S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:05,440 There's no power in the stars. Do you really believe in destiny? 2 00:00:09,800 --> 00:00:13,200 Trueman's come from nowhere. Now he's pulling in all these people. 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,640 There might be a story in it. He could be an alien. 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,920 No. Trueman is a human. Everyone was talking about their star signs. 5 00:00:18,920 --> 00:00:21,600 And I don't have one. I've got things to do, 6 00:00:21,600 --> 00:00:24,640 such amazing things. 7 00:00:24,640 --> 00:00:28,440 The Ancient lights will destroy you! 8 00:00:31,720 --> 00:00:35,720 What if there was another universe? Where astrology works! 9 00:00:38,840 --> 00:00:42,880 Now we can begin. This television programme is now being broadcast 10 00:00:42,880 --> 00:00:45,440 on all channels around the world. 11 00:00:45,440 --> 00:00:49,200 But how are we going to stop Trueman? You can't stop him. 12 00:00:49,200 --> 00:00:52,880 Welcome to the future. Sarah Jane... 13 00:00:52,880 --> 00:00:55,760 you must be destroyed. 14 00:01:14,520 --> 00:01:18,800 No. Clyde Langer! I know you're still in there, Clyde. 15 00:01:18,800 --> 00:01:21,520 The real you! Listen to me! 16 00:01:21,520 --> 00:01:24,960 Remember all we've been through! 17 00:01:24,960 --> 00:01:27,920 AUTOMATED VOICE: Nothing is happening. Nothing is happening. 18 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 Nothing is happening. Nothing is happening. 19 00:01:30,760 --> 00:01:32,840 Nothing is happening. 20 00:01:32,840 --> 00:01:37,360 That's it. You don't want to hurt us. Clyde! 21 00:01:37,360 --> 00:01:41,080 Stay still! All of you! 22 00:01:41,080 --> 00:01:43,880 Clyde, what are you doing? Quiet! 23 00:01:43,880 --> 00:01:45,960 I have a message for the world. 24 00:01:45,960 --> 00:01:49,480 Don't be afraid. Something wonderful is happening. 25 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 Very soon, every star in the entire universe 26 00:01:52,920 --> 00:01:56,280 will be aligned in a perfect conjunction 27 00:01:56,280 --> 00:01:59,520 for the first time in 13 billion years. 28 00:01:59,520 --> 00:02:03,280 The way is clear. The Ancient Lights will shine again! 29 00:02:05,200 --> 00:02:08,600 Well, he's lost it. If ever he had it. 30 00:02:10,960 --> 00:02:14,280 I'll phone the cable company. We're not paying to watch more of this. 31 00:02:14,280 --> 00:02:16,200 This is your destiny! 32 00:02:16,200 --> 00:02:18,440 No. No, no. 33 00:02:18,440 --> 00:02:21,960 The cosmos is shifting! The time is now! 34 00:02:21,960 --> 00:02:25,080 The Ancient lights are shining on you, the first of my children. 35 00:02:27,080 --> 00:02:29,880 All you have to do is let go. 36 00:02:29,880 --> 00:02:33,560 You'll feel so happy. There's nothing to be afraid of. What was that, Gita? 37 00:02:33,560 --> 00:02:38,160 Life will be so much easier, for you, so much easier for everyone. Gita? 38 00:02:38,160 --> 00:02:42,000 Gita? You don't have make any... Gita! As you listen to my words, 39 00:02:42,000 --> 00:02:45,520 just relax and let the Ancient Lights flow inside your mind. 40 00:02:45,520 --> 00:02:48,400 So come all you Geminis the time is right. Gita! 41 00:02:48,400 --> 00:02:51,480 I understand! Understand what? I'm one of the first to be Chosen. 42 00:02:51,480 --> 00:02:55,040 As you start to accept their power. 43 00:02:55,040 --> 00:02:57,560 I accept the Ancient Lights! 44 00:02:57,560 --> 00:03:01,680 Walk out, my children! Leave your homes. Gather together. 45 00:03:01,680 --> 00:03:06,040 Find your brothers and sisters. Take their hands. 46 00:03:06,040 --> 00:03:08,280 Join the circle! 47 00:03:08,280 --> 00:03:11,760 Go, now! 48 00:03:11,760 --> 00:03:13,640 I've got to go. 49 00:03:13,640 --> 00:03:17,520 I'm not falling for it. You can stop this right now. The wind-up is over. 50 00:03:17,520 --> 00:03:20,040 I mustn't stop. I've got to go. 51 00:03:20,040 --> 00:03:23,080 OK, and now you're scaring me. 52 00:03:23,080 --> 00:03:25,520 Please tell me you're having a laugh. I won't mind. 53 00:03:25,520 --> 00:03:29,400 You can tell everyone I believed you. Just say you're pulling my leg. 54 00:03:29,400 --> 00:03:31,720 Gita? I've got to go! 55 00:03:33,760 --> 00:03:36,040 Clyde! You can reject it. I know you. 56 00:03:36,040 --> 00:03:37,840 You say you're a part of my gang. 57 00:03:37,840 --> 00:03:40,800 I never saw it like that, but maybe you're right. 58 00:03:40,800 --> 00:03:42,880 We are a gang, a team. We rely on each other. 59 00:03:42,880 --> 00:03:45,800 We would never hurt each other. Stay back! 60 00:03:48,640 --> 00:03:51,240 You've been warned, Sarah Jane. 61 00:03:51,240 --> 00:03:55,160 I will destroy you. You've got orders from Trueman to deal with me. 62 00:03:55,160 --> 00:03:57,000 Yes? You understand that at last? 63 00:03:57,000 --> 00:04:00,800 Then you can let Rani and Luke go. I'm not going! Oh, yes, you are! 64 00:04:00,800 --> 00:04:01,960 Now! 65 00:04:04,320 --> 00:04:07,520 She may pass. I'll get help! 66 00:04:07,520 --> 00:04:09,680 Now you, Luke. 67 00:04:09,680 --> 00:04:11,680 Mum, I'm not leaving you. It's an order. 68 00:04:13,640 --> 00:04:16,680 Clyde. Remember what you said last night. Astrology is rubbish. 69 00:04:16,680 --> 00:04:20,480 I was wrong. I didn't understand then. What did Trueman do to you? 70 00:04:20,480 --> 00:04:23,880 I'm sorry you can't feel the way I do. 71 00:04:23,880 --> 00:04:26,240 Yet. Luke. Go! 72 00:04:26,240 --> 00:04:28,120 'Online. Rebooting.' 73 00:04:30,160 --> 00:04:35,160 The circles are forming! If you can't find one, my children, keep walking. 74 00:04:35,160 --> 00:04:39,440 Find a friend, take their hand, form your own circle! 75 00:04:39,440 --> 00:04:44,160 Gita, I'm not letting you go! Mum! Not you too! 76 00:04:44,160 --> 00:04:47,280 Rani, don't be afraid. 77 00:04:47,280 --> 00:04:49,480 This is the best thing that's ever happened to me. 78 00:04:49,480 --> 00:04:51,520 Gita, stop this now. Gita! 79 00:04:51,520 --> 00:04:55,320 Stay here. I'm walking to my destiny. You're frightening me. 80 00:04:55,320 --> 00:04:57,360 This isn't funny! 81 00:04:57,360 --> 00:05:00,400 I'm not alone. Look! 82 00:05:00,400 --> 00:05:04,120 Jon, stop playing up! Jon? 83 00:05:04,120 --> 00:05:10,840 Children of Gemini, you are only the first to join the Ancient Lights. 84 00:05:10,840 --> 00:05:14,480 Already it is time for Cancer to join the circle. 85 00:05:14,480 --> 00:05:18,160 Go out and join your Gemini brothers. 86 00:05:18,160 --> 00:05:21,960 I accept the Ancient Lights! 87 00:05:21,960 --> 00:05:23,880 What's he talking about? 88 00:05:23,880 --> 00:05:27,560 Gemini, then Cancer. He's taking over all the star signs, one by one. 89 00:05:30,960 --> 00:05:33,560 Come on, let's find a circle. 90 00:05:33,560 --> 00:05:36,320 Yes, all together! 91 00:05:36,320 --> 00:05:39,280 What are they doing? 92 00:05:39,280 --> 00:05:42,680 Go back, Rani. Stay inside and don't let anybody in the house! 93 00:05:42,680 --> 00:05:44,480 Promise me! I promise. 94 00:05:44,480 --> 00:05:47,720 Soon all the signs will come under my power. 95 00:05:47,720 --> 00:05:52,400 At the Becoming of the Ancient Lights, I will be king of the world! 96 00:05:55,000 --> 00:05:57,040 Clyde, this thing that's possessed you. It's alien. 97 00:05:57,040 --> 00:05:59,400 More alien than anything we've met before. 98 00:05:59,400 --> 00:06:03,040 It comes from before the Big Bang. From another universe. 99 00:06:03,040 --> 00:06:05,920 You don't understand something, so you call it alien. 100 00:06:05,920 --> 00:06:09,720 Sarah Jane, you always say there's so much more to the world 101 00:06:09,720 --> 00:06:14,680 than most people will ever know. Why not this? You are Trueman's slave. 102 00:06:14,680 --> 00:06:18,120 You want that? Trueman is the Chosen One and I will follow him forever. 103 00:06:18,120 --> 00:06:20,400 And he ordered me to destroy you! 104 00:06:20,400 --> 00:06:23,520 Clyde. You know me. I am never going to submit. 105 00:06:23,520 --> 00:06:26,200 I am going to fight this thing, send it back. 106 00:06:26,200 --> 00:06:28,440 If I have to, I'll destroy it. 107 00:06:28,440 --> 00:06:32,920 Mum, be careful. I know what I'm doing, Luke! Can you do it? 108 00:06:32,920 --> 00:06:37,000 You've got your orders from Trueman. Want to stop me walking out of here? 109 00:06:37,000 --> 00:06:40,520 Go ahead. Stop me! Sarah Jane! It's got my mum. 110 00:06:40,520 --> 00:06:45,440 Loads of people are just walking off! I know you can't do it. 111 00:06:45,440 --> 00:06:48,040 I...must...stop...you. Clyde! 112 00:06:48,040 --> 00:06:50,600 No! Think about what you're doing. 113 00:06:50,600 --> 00:06:54,080 I'm your friend. You shouldn't have done this, Sarah Jane. 114 00:06:54,080 --> 00:06:58,560 You shouldn't have forced me. You can't hurt me. I'm sorry. 115 00:07:07,240 --> 00:07:10,280 Whoa! What am I doing again? Clyde! Yes! 116 00:07:18,240 --> 00:07:21,440 This is mad! All because of that man on the television? 117 00:07:21,440 --> 00:07:23,560 Linda, I'm calling the police! 118 00:07:25,600 --> 00:07:29,840 The power's gone. You're free of it. So it's all over then? Mum'll be OK? 119 00:07:29,840 --> 00:07:32,120 'I'm afraid that is unlikely, Rani. 120 00:07:32,120 --> 00:07:35,320 'I am receiving news reports from around the world.' 121 00:07:35,320 --> 00:07:38,400 Some people seem to have been hypnotised 122 00:07:38,400 --> 00:07:41,800 and have walked out of their homes and places of work. 123 00:07:41,800 --> 00:07:44,480 HE SPEAKS FRENCH 124 00:07:47,560 --> 00:07:51,080 And we've just had that story confirmed. The President 125 00:07:51,080 --> 00:07:55,000 has walked out of the White House and is apparently holding hands 126 00:07:55,000 --> 00:08:00,240 with the wife of the Prime Minister of Kazakhstan. It is time! 127 00:08:00,240 --> 00:08:03,840 Children of Leo, join the circle! 128 00:08:03,840 --> 00:08:08,200 I accept the Ancient Lights. 129 00:08:08,200 --> 00:08:12,600 He started with Gemini, now it's spreading, taking over everybody! 130 00:08:12,600 --> 00:08:15,920 Well, that's what he wants. A world of slaves. 131 00:08:15,920 --> 00:08:19,040 Perhaps the Ancient Lights controlled people in the old universe. 132 00:08:19,040 --> 00:08:22,920 Now they want to control us through Trueman. 133 00:08:22,920 --> 00:08:25,720 My mum's one of them, so what are we gonna do? 134 00:08:25,720 --> 00:08:29,640 The government can't do anything and the whole world's going under, 135 00:08:29,640 --> 00:08:33,680 so what can the four of us do? We saved Clyde. We can save Gita. 136 00:08:33,680 --> 00:08:35,600 We can save them all. 137 00:08:35,600 --> 00:08:39,080 But how did we save Clyde? The Ancient Lights survived the Big Bang. 138 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 How could Clyde stop them? 139 00:08:41,280 --> 00:08:44,960 Don't look at me. You must know something. 140 00:08:44,960 --> 00:08:48,800 It's like a dream. I can't believe I was saying all that stuff. 141 00:08:48,800 --> 00:08:52,720 How did you feel, when the power left you? Like I was hypnotised. 142 00:08:54,360 --> 00:08:57,800 And then suddenly the real me was back. 143 00:08:57,800 --> 00:09:00,840 It was like the hypnotised me just got switched off. 144 00:09:00,840 --> 00:09:04,400 I'm sorry, Sarah Jane. Oh, no, you couldn't help yourself. 145 00:09:04,400 --> 00:09:08,200 Believe me, I know what it's like to be taken over. 146 00:09:08,200 --> 00:09:14,040 So how can we do it again? It's hopeless. There's always hope, Rani. 147 00:09:14,040 --> 00:09:19,040 Wait. Now, I pushed you, I knew you couldn't harm me. 148 00:09:19,040 --> 00:09:21,600 That must be it! What do you mean? 149 00:09:21,600 --> 00:09:25,000 I forced you to do something you could never normally do. 150 00:09:25,000 --> 00:09:27,800 Your real self broke free of that influence. 151 00:09:27,800 --> 00:09:31,760 I need to try the same thing with Trueman. Force him into a corner, 152 00:09:31,760 --> 00:09:36,280 make him confront what this thing is making him do. That's it! Come on! 153 00:09:40,440 --> 00:09:43,480 Trueman isn't your friend. How can you get through to him? I can try. 154 00:09:43,480 --> 00:09:47,600 He's taking over all the signs. How long before he takes us over? Wait. 155 00:09:47,600 --> 00:09:50,200 Trueman's broadcast, he must be using it to transmit 156 00:09:50,200 --> 00:09:54,560 his energy around the world. How? He's got control of the world's TV. 157 00:09:54,560 --> 00:09:57,800 Controlled from the theatre. We cut off the electricity in the theatre? 158 00:09:57,800 --> 00:10:01,200 If he hasn't got a camera he can't transmit anything! 159 00:10:01,200 --> 00:10:02,800 Is that a stupid idea? 160 00:10:02,800 --> 00:10:05,240 That is a brilliant idea! Come on! 161 00:10:10,320 --> 00:10:12,800 Any joy? Still no signal... 162 00:10:16,120 --> 00:10:19,480 The Children of Gemini must join the Chosen One. We are the Inner Circle. 163 00:10:19,480 --> 00:10:21,800 I don't believe this. 164 00:10:23,160 --> 00:10:27,360 Let's make the circle here! To protect Mr Trueman. 165 00:10:36,160 --> 00:10:39,880 Children of Libra, join the circle! 166 00:10:41,160 --> 00:10:44,400 Where are the police? They should be down here, I... 167 00:10:49,480 --> 00:10:51,720 I accept the Ancient Lights. 168 00:11:00,840 --> 00:11:03,800 This is insane. I'm going to get help! 169 00:11:06,040 --> 00:11:08,560 Children of Scorpio, join me! 170 00:11:10,160 --> 00:11:15,320 The Inner Circle. My first subjects, Children of Gemini. 171 00:11:15,320 --> 00:11:17,480 Don't be afraid. 172 00:11:17,480 --> 00:11:20,400 Our lives have been leading to this moment. 173 00:11:20,400 --> 00:11:22,960 We never had any choice. 174 00:11:22,960 --> 00:11:28,360 My life brought me here. All the wasted years, leading to this moment. 175 00:11:28,360 --> 00:11:31,600 But somehow I always knew I was different. 176 00:11:31,600 --> 00:11:33,240 Special. 177 00:11:34,640 --> 00:11:36,400 Chosen. 178 00:11:47,600 --> 00:11:50,760 How do we get past them? We've got to do something! 179 00:11:50,760 --> 00:11:53,320 I can get us in. No, Clyde. I'm a Gemini. 180 00:11:53,320 --> 00:11:56,800 One of Trueman's inner circle. I can't ask you to take that risk. 181 00:11:56,800 --> 00:11:58,920 You didn't ask. I offered. 182 00:11:58,920 --> 00:12:02,880 Let's go! Children of Sagittarius, join the circle! 183 00:12:02,880 --> 00:12:06,400 There are so many of them now. We haven't got long. I can do this. 184 00:12:06,400 --> 00:12:12,760 You've got to look sort of dopey. Blissed out. Mmm... Make it creepy. 185 00:12:12,760 --> 00:12:16,120 Right! Let's roll. Clyde, you don't have to do this. I can find 186 00:12:16,120 --> 00:12:19,240 another way in. There's no another way in. It's too dangerous. 187 00:12:19,240 --> 00:12:21,040 One slip they could blast you down. 188 00:12:21,040 --> 00:12:23,200 If you were in my shoes, you'd do it. 189 00:12:29,480 --> 00:12:32,240 Your face is wrong. Copy them. 190 00:12:32,240 --> 00:12:34,200 Be quiet, boy. 191 00:12:34,200 --> 00:12:36,360 Have you come to join the circle? 192 00:12:36,360 --> 00:12:40,520 Why have you brought these people? They're not among the Chosen. 193 00:12:40,520 --> 00:12:42,920 I am one of Mr Trueman's Inner Circle. 194 00:12:42,920 --> 00:12:46,840 He sent me out to bring these people to him. They are my prisoners. 195 00:12:46,840 --> 00:12:48,440 But nobody can go in. 196 00:12:48,440 --> 00:12:53,440 We have orders to stop anybody that tries. But you can't harm me. 197 00:12:53,440 --> 00:12:55,840 I am one of the children of Gemini. 198 00:12:55,840 --> 00:13:01,560 But they aren't. They're not chosen. I think you are lying! 199 00:13:03,160 --> 00:13:05,520 And I am one of the Inner Circle! 200 00:13:05,520 --> 00:13:07,880 I know all the mysteries of the stars. 201 00:13:07,880 --> 00:13:10,520 Mars has entered the Milky Way 202 00:13:10,520 --> 00:13:14,720 and Aero is in conjunction with the Galaxy. 203 00:13:14,720 --> 00:13:17,040 Step aside! We did not know. 204 00:13:17,040 --> 00:13:19,200 Pass through, quickly! 205 00:13:19,200 --> 00:13:21,440 May the Ancient Lights shine upon you. 206 00:13:26,920 --> 00:13:30,440 Join me, children of Capricorn! 207 00:13:32,280 --> 00:13:35,880 There's an intruder. The boy Clyde. 208 00:13:35,880 --> 00:13:37,960 He's somewhere here. 209 00:13:37,960 --> 00:13:41,120 I don't understand. This was not destined. 210 00:13:41,120 --> 00:13:45,440 He's one of us. No. There is something wrong. 211 00:13:45,440 --> 00:13:49,600 He's nearby, but I can't reach his mind. 212 00:13:49,600 --> 00:13:52,040 Quickly. Find him. Bring him to me! 213 00:13:54,160 --> 00:13:56,520 Wasn't bad, was I? You were magnificent! 214 00:13:56,520 --> 00:13:59,920 And I'm expecting a "Ripple" of applause. You three get backstage. 215 00:13:59,920 --> 00:14:03,000 Find the power supply. Switch it off! Right! 216 00:14:03,000 --> 00:14:06,680 And you're going back to Trueman? I've got to try and reach him. 217 00:14:06,680 --> 00:14:10,440 His true self. Like I did with you. On your own? No way, Sarah Jane! 218 00:14:10,440 --> 00:14:12,720 Mr Trueman would like to see you, Clyde. 219 00:14:12,720 --> 00:14:16,520 And I'm sure he'll be delighted to see you, Miss Smith. 220 00:14:16,520 --> 00:14:18,400 Come on! He's moving through the Zodiac. 221 00:14:18,400 --> 00:14:21,000 When he gets to Aries, I'll be taken over! 222 00:14:21,000 --> 00:14:23,120 There must be a switching room. 223 00:14:23,120 --> 00:14:26,280 Health and safety says there must be an emergency cut-off switch 224 00:14:26,280 --> 00:14:29,680 in case of a fire or flood. How do you know? 225 00:14:29,680 --> 00:14:32,760 It's on a noticeboard at school. I remember everything I read. 226 00:14:42,480 --> 00:14:46,080 Rani's mum! There's nothing we can do. What happened to you, Clyde? 227 00:14:46,080 --> 00:14:47,320 My influence is gone. 228 00:14:47,320 --> 00:14:51,200 How could you leave my Inner Circle? I was too strong. 229 00:14:51,200 --> 00:14:53,960 I fought it and I got free. That's not possible. 230 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 I saw it happen. It doesn't matter. 231 00:14:55,960 --> 00:15:00,080 Perhaps it was fate that you should be here to witness my apotheosis. 232 00:15:00,080 --> 00:15:02,320 Your what? One step further. 233 00:15:02,320 --> 00:15:06,600 You know what I can do. Now, kneel before me! 234 00:15:06,600 --> 00:15:08,600 Do as he says. 235 00:15:12,160 --> 00:15:14,520 Oh, no. He's got Sarah Jane and Clyde. 236 00:15:14,520 --> 00:15:17,080 I don't even know what we're looking for. 237 00:15:17,080 --> 00:15:20,000 The emergency main switch. What does that look like? 238 00:15:20,000 --> 00:15:21,680 I'm not entirely sure. Oh, great. 239 00:15:21,680 --> 00:15:24,200 I don't think it's in here. Come on. 240 00:15:24,200 --> 00:15:27,520 What are you gonna do when you rule the world? 241 00:15:27,520 --> 00:15:30,720 The Ancient Lights will use Earth as a starting point 242 00:15:30,720 --> 00:15:34,480 and I will teach my people how to use their minds and the power of 243 00:15:34,480 --> 00:15:39,920 the stars to go out into space until every mind in creation belongs to me. 244 00:15:39,920 --> 00:15:43,520 But why? What do the Ancient Lights get out of bossing people around? 245 00:15:43,520 --> 00:15:46,520 Control is the purpose of the Ancient Lights. 246 00:15:46,520 --> 00:15:50,440 Trueman, listen to me! There must still be something human inside you. 247 00:15:50,440 --> 00:15:54,280 Think of your life before this happened. My life before? 248 00:15:54,280 --> 00:15:57,480 Which part of my life? The part when I was selling vacuum cleaners? 249 00:15:57,480 --> 00:16:02,440 When I was rounding up shopping trolleys? Or cleaning toilets? 250 00:16:02,440 --> 00:16:06,000 I was a nobody. And this is your way of becoming a somebody? 251 00:16:06,000 --> 00:16:10,400 Today, everybody knows your name. What do you want to be known for? 252 00:16:10,400 --> 00:16:12,680 Enslaving millions of people? 253 00:16:12,680 --> 00:16:15,080 Do you really think that is going to work? 254 00:16:15,080 --> 00:16:18,560 Making an appeal to my better nature? Don't you see? 255 00:16:18,560 --> 00:16:21,960 The human part of me is loving every moment of this. It's cruel. 256 00:16:21,960 --> 00:16:24,800 You're just the puppet of these Ancient Lights. 257 00:16:24,800 --> 00:16:27,280 No, Sarah Jane. I am unique. 258 00:16:27,280 --> 00:16:31,120 The Ancient Lights have been waiting 13 billion years for me. 259 00:16:31,120 --> 00:16:34,960 I was born at exactly the right moment, at exactly the right time. 260 00:16:34,960 --> 00:16:38,600 I am the most important person on the planet...on any planet. 261 00:16:38,600 --> 00:16:42,800 People used to say, "Martin, you are not the centre of the universe." 262 00:16:42,800 --> 00:16:45,480 It turns out, I am. And I never even knew it. 263 00:16:45,480 --> 00:16:48,920 Listen to him! He's going to make all of us his slaves. 264 00:16:48,920 --> 00:16:51,200 I want it to happen. 265 00:16:51,200 --> 00:16:54,560 The Ancient Lights are shining. 266 00:16:54,560 --> 00:16:56,440 The conjunction... 267 00:16:56,440 --> 00:16:58,760 It's starting. 268 00:16:58,760 --> 00:17:01,480 Form the Inner Circle! DEEP RUMBLING 269 00:17:06,120 --> 00:17:09,840 I must speak to the world. My world. 270 00:17:09,840 --> 00:17:11,960 The time has nearly come. 271 00:17:11,960 --> 00:17:15,040 Children of Pisces, prepare yourselves! 272 00:17:26,120 --> 00:17:29,560 Our big plan - "Talk him out of it." It didn't work! 273 00:17:29,560 --> 00:17:32,760 So that can't be how you got the Ancient Lights out of me. 274 00:17:32,760 --> 00:17:34,960 It must be something else. Something we missed. 275 00:17:37,200 --> 00:17:39,840 What was it? What's so special about me? 276 00:17:39,840 --> 00:17:42,240 Oh, so many things. 277 00:17:48,680 --> 00:17:51,120 He said we were gonna lose, didn't he? 278 00:17:51,120 --> 00:17:52,920 But we can't lose, Sarah Jane. 279 00:17:52,920 --> 00:17:54,960 We always win. We're the team. 280 00:17:54,960 --> 00:17:57,280 We're the nuts. Hold on. 281 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 The others can still stop this. 282 00:18:18,080 --> 00:18:19,720 The Ancient Lights! 283 00:18:22,080 --> 00:18:23,360 Yes! 284 00:18:23,360 --> 00:18:25,640 Luke! Down here! 285 00:18:27,840 --> 00:18:30,120 Come on! Now! 286 00:18:33,920 --> 00:18:39,480 My destiny is now. I'm not letting this happen. 287 00:18:39,480 --> 00:18:42,000 Not to my mum! It's too late! 288 00:18:43,840 --> 00:18:46,520 The zodiac is nearly complete. 289 00:18:46,520 --> 00:18:48,800 The emergency mains switch. 290 00:18:50,400 --> 00:18:52,080 Ow! 291 00:18:52,080 --> 00:18:53,800 He's put a shield around it! 292 00:18:53,800 --> 00:18:55,640 No. Mum. 293 00:18:55,640 --> 00:18:58,440 Children of Aries join me. 294 00:18:59,960 --> 00:19:02,560 I accept the Ancient Lights! 295 00:19:06,040 --> 00:19:08,360 No. Rani! 296 00:19:08,360 --> 00:19:10,720 Yes! The Ancient Lights! 297 00:19:14,080 --> 00:19:16,160 All around the world, 298 00:19:16,160 --> 00:19:18,440 the Ancient Lights are reborn! 299 00:19:18,440 --> 00:19:22,120 Nothing there. 300 00:19:24,880 --> 00:19:28,480 They did it! Yes! The team! 301 00:19:28,480 --> 00:19:31,640 You flicked a switch? Flicked a switch! 302 00:19:31,640 --> 00:19:35,240 The Ancient Lights survived the big bang, and you think 303 00:19:35,240 --> 00:19:38,000 you can stop them by flicking a switch?! 304 00:19:40,400 --> 00:19:42,960 I have been chosen. 305 00:19:42,960 --> 00:19:47,840 No. Rani! I only needed the signal to broadcast my instructions. 306 00:19:47,840 --> 00:19:49,760 I can find another signal. 307 00:19:49,760 --> 00:19:53,120 Right now it doesn't matter. Don't you understand? 308 00:19:53,120 --> 00:19:55,600 The Zodiac is almost complete. 309 00:19:55,600 --> 00:19:57,880 Only the Children of Taurus to claim. 310 00:19:57,880 --> 00:20:03,840 And then even you will know my power, Sarah Jane Smith! 311 00:20:10,040 --> 00:20:13,240 - Mum, I did it. - Nothing can stop it now! 312 00:20:15,640 --> 00:20:17,000 Luke! 313 00:20:17,000 --> 00:20:19,320 That's it! 314 00:20:19,320 --> 00:20:21,600 Of course. 315 00:20:22,000 --> 00:20:26,120 I must stop you. Clyde, no. Think about what you're doing. 316 00:20:26,120 --> 00:20:29,200 You shouldn't have forced me. 317 00:20:29,200 --> 00:20:32,000 I know what happened. I touched Clyde! 318 00:20:34,400 --> 00:20:37,920 It's me. Luke, what are you doing?! 319 00:20:37,920 --> 00:20:41,040 Watch. 320 00:20:49,320 --> 00:20:52,200 What? Yes! 321 00:20:52,200 --> 00:20:55,280 No! What happened? No! 322 00:20:55,280 --> 00:20:56,560 No! 323 00:20:59,560 --> 00:21:02,480 George. Jon. What's going on? 324 00:21:02,480 --> 00:21:04,760 How have you done this? 325 00:21:04,760 --> 00:21:06,320 I wasn't born. 326 00:21:06,320 --> 00:21:08,920 I have no birthday. No star sign. 327 00:21:08,920 --> 00:21:11,000 So astrology doesn't work on me. 328 00:21:11,000 --> 00:21:15,320 The circle was like an electrical circuit. I broke it. 329 00:21:15,320 --> 00:21:19,520 Like you did before. You touched Clyde, it shorted the power. 330 00:21:19,520 --> 00:21:21,600 What are you? He's my son. 331 00:21:21,600 --> 00:21:25,000 And he's the centre of my universe. 332 00:21:25,000 --> 00:21:27,080 Everything... 333 00:21:27,080 --> 00:21:28,840 everybody is born! 334 00:21:28,840 --> 00:21:32,840 I wasn't. And I thought it was a bad thing. Till now. 335 00:21:32,840 --> 00:21:36,640 You had everything planned. All mapped out in the stars. 336 00:21:36,640 --> 00:21:38,880 But Luke's got no stars. No star sign. 337 00:21:38,880 --> 00:21:42,880 You didn't even knew he was there. It was the only chance. 338 00:21:42,880 --> 00:21:45,080 The perfect conjunction. 339 00:21:45,080 --> 00:21:48,000 They're already moving. 340 00:21:48,000 --> 00:21:53,800 The old knowledge of the Ancient Lights will be lost forever. 341 00:21:59,400 --> 00:22:01,800 And I'll be lost without them. 342 00:22:04,040 --> 00:22:08,080 We've gotta help him. Let the power go, Trueman. No! 343 00:22:08,080 --> 00:22:11,200 It is foretold. Come on, Martin. Step out of the light! 344 00:22:11,200 --> 00:22:13,800 Martin! 345 00:22:13,800 --> 00:22:17,080 I was born for this...my destiny. 346 00:22:18,800 --> 00:22:22,280 There's nothing left for me here. 347 00:22:22,280 --> 00:22:26,760 I can't go back to being nobody. Let me go. 348 00:22:28,080 --> 00:22:32,320 Let me go...to the stars. 349 00:22:51,240 --> 00:22:54,080 Even at the end he wouldn't let it go. 350 00:22:54,080 --> 00:22:56,160 He must have wanted it so much. 351 00:22:56,160 --> 00:22:59,520 What happened to him? Perhaps it destroyed him. 352 00:22:59,520 --> 00:23:02,320 Or perhaps he went to join the Ancient Lights. 353 00:23:04,280 --> 00:23:07,760 Mum! She's waking up. She'll be fine. Won't remember a thing. 354 00:23:07,760 --> 00:23:10,160 We'd better get out of here. 355 00:23:10,160 --> 00:23:13,240 Unless you fancy explaining it all to her. And explaining about me. 356 00:23:13,240 --> 00:23:15,560 And aliens. And everything. 357 00:23:15,560 --> 00:23:17,080 Come on. 358 00:23:17,080 --> 00:23:19,040 Quick! 359 00:23:19,040 --> 00:23:21,160 Best part of being on this team... 360 00:23:21,160 --> 00:23:23,600 running away afterwards. 361 00:23:29,960 --> 00:23:31,680 Dad? 362 00:23:31,680 --> 00:23:33,160 Dad? 363 00:23:41,680 --> 00:23:43,920 An urgent investigation is underway 364 00:23:43,920 --> 00:23:47,400 to find out exactly how the television signal was hijacked 365 00:23:47,400 --> 00:23:49,760 as part of Martin Trueman's publicity stunt, 366 00:23:49,760 --> 00:23:53,920 with foreign governments demanding an explanation from the Prime Minister. 367 00:23:53,920 --> 00:23:56,360 But what about the people at the centre 368 00:23:56,360 --> 00:24:00,000 of what is already being described as Trueman's Hypnotic Circle? 369 00:24:00,000 --> 00:24:03,160 Cheryl Farley, formerly one of Trueman's followers, 370 00:24:03,160 --> 00:24:07,280 spoke to Joanna O'Brien. I was completely under his power. 371 00:24:07,280 --> 00:24:11,040 I gave him all my money, left my husband. 372 00:24:11,040 --> 00:24:14,440 I couldn't break his hypnotic spell over... 373 00:24:14,440 --> 00:24:16,680 over my poor Cheryl. 374 00:24:16,680 --> 00:24:20,040 Rani? Dad? Da da! 375 00:24:20,040 --> 00:24:22,560 Don't worry, love. 376 00:24:22,560 --> 00:24:24,600 Everything's all right. 377 00:24:27,360 --> 00:24:29,200 Look. My stars. 378 00:24:29,200 --> 00:24:33,840 "Gemini. You will find love in a launderette." Wrong. 379 00:24:33,840 --> 00:24:37,160 Today I saved the world. 380 00:24:37,160 --> 00:24:40,000 You did? Single-handed? 381 00:24:40,000 --> 00:24:42,880 Well, I helped to save it. 382 00:24:42,880 --> 00:24:45,400 I'm part of the world-saving team. 383 00:24:48,640 --> 00:24:51,280 Great cover story, eh? Up. 384 00:24:51,280 --> 00:24:53,480 Down. Up. 385 00:24:53,480 --> 00:24:55,240 What are you doing? 386 00:24:55,240 --> 00:24:57,880 I just wondered if you were under my control now. 387 00:24:57,880 --> 00:25:00,160 Good idea. We could get him to clean the car. 388 00:25:00,160 --> 00:25:02,080 Ha ha, very funny. 389 00:25:02,080 --> 00:25:05,240 I thought we agreed never to mention that up/down thingy again. 390 00:25:05,240 --> 00:25:07,320 We never agreed to anything. 391 00:25:07,320 --> 00:25:10,000 OK. Time to go. 392 00:25:10,000 --> 00:25:11,760 I said I'd meet Finney. 393 00:25:15,440 --> 00:25:18,680 Wait. Oh, no no no. What is it? 394 00:25:18,680 --> 00:25:23,920 Trueman's nicked my mobile. I've got no mobile! I'm nobody. 395 00:25:23,920 --> 00:25:26,200 I'm no-one! I don't exist! 396 00:25:26,200 --> 00:25:29,280 It's a social disaster. 397 00:25:29,280 --> 00:25:31,720 They're saying we got hypnotised through the telly. 398 00:25:31,720 --> 00:25:35,360 It's been on the news. It was a publicity stunt that went wrong. 399 00:25:35,360 --> 00:25:39,240 When they find this Martin Trueman I hope they throw the book at him. 400 00:25:39,240 --> 00:25:42,760 I can't remember a thing about it. What was I doing at the theatre? 401 00:25:42,760 --> 00:25:44,840 Don't worry about it, Mum. It's over. 402 00:25:44,840 --> 00:25:47,480 We can go back to normal. I'm so sorry, love. 403 00:25:47,480 --> 00:25:52,120 You must have been worried sick, sat here all on your own. 404 00:25:52,120 --> 00:25:55,920 I was fine. Look at you, Rani. 405 00:25:55,920 --> 00:25:58,200 Cool as a cucumber. 406 00:25:58,200 --> 00:26:01,520 Right. If someone lays the table, I'll get some tea together. 407 00:26:01,520 --> 00:26:05,360 OK. Just so long as you're not going to make macaroni cheese again. 408 00:26:05,360 --> 00:26:09,760 And what's wrong with my macaroni cheese? What's right with it? 409 00:26:09,760 --> 00:26:13,320 Well, it's sticky. It's heavy. It should be light. Rani? 410 00:26:13,320 --> 00:26:15,720 I think your cooking's great, Dad. 411 00:26:15,720 --> 00:26:18,080 Thank you. Right. Come on, I'll show you. 412 00:26:18,080 --> 00:26:22,560 You don't always have to go mad, putting cornflour into everything. 413 00:26:22,560 --> 00:26:24,720 Like nothing happened. 414 00:26:28,120 --> 00:26:31,320 He waited so long to achieve something 415 00:26:31,320 --> 00:26:33,640 and we just stopped it from happening. 416 00:26:33,640 --> 00:26:36,880 Well, perhaps us stopping it was destiny. 417 00:26:36,880 --> 00:26:40,920 I don't think I believe in destiny. Still miss not having a birthday? 418 00:26:40,920 --> 00:26:43,600 No, thanks. Why should I want to be like everyone else? 419 00:26:43,600 --> 00:26:47,040 Today, me being different was a good thing. 420 00:26:47,040 --> 00:26:50,960 Today, you being different saved the world. 421 00:26:50,960 --> 00:26:53,080 Why don't we celebrate this day then? 422 00:26:53,080 --> 00:26:56,360 That's a great idea. Every year, this could be my special day. 423 00:26:56,360 --> 00:26:57,960 Deal! Can I have presents? 424 00:26:57,960 --> 00:27:00,160 Oh, whatever you want. 425 00:27:00,160 --> 00:27:01,920 Plus cards. Cakes. 426 00:27:01,920 --> 00:27:03,760 Lots and lots of attention. 427 00:27:03,760 --> 00:27:06,520 And a party! Oh, how about a party? 428 00:27:10,720 --> 00:27:13,080 I think it's evil. Make it stop. 429 00:27:15,640 --> 00:27:21,680 What are you then? The more you use it, it talks to you. 430 00:27:21,680 --> 00:27:25,600 Hello, son. Dad? What the hell are you doing here? 431 00:27:25,600 --> 00:27:28,760 Come on! We shouldn't have secrets. 432 00:27:28,760 --> 00:27:30,120 Dad... 433 00:27:30,120 --> 00:27:33,280 I save the world. 434 00:27:33,280 --> 00:27:36,360 Jacob West found something here. Something alien. 435 00:27:36,360 --> 00:27:40,240 Jacob? Jacob! NO! 35433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.