Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,274 --> 00:00:24,233
Hmm.
2
00:00:52,261 --> 00:00:55,014
Uh, sorry. Sorry! Sorry.
3
00:01:00,353 --> 00:01:01,812
You, uh, you Mike?
4
00:01:02,021 --> 00:01:03,856
Yeah, Michael!
You must be Donald.
5
00:01:04,065 --> 00:01:05,316
Don. It's never--
6
00:01:05,525 --> 00:01:06,651
- It's never Donald.
- Yeah?
7
00:01:06,859 --> 00:01:08,486
Uh, I hope I'm not late.
8
00:01:08,694 --> 00:01:12,573
No, no way, but let's not make
a habit out of it. Okay?
9
00:01:12,782 --> 00:01:14,075
Crazy day at work.
I got hung up--
10
00:01:14,283 --> 00:01:15,785
- Oh, none for me,
thanks.Ho!
- Huh?
11
00:01:15,993 --> 00:01:18,412
You-- You--
You don't want a beer?
12
00:01:18,621 --> 00:01:19,497
Sorry.
13
00:01:19,705 --> 00:01:20,831
Hey!
14
00:01:21,040 --> 00:01:22,124
Don't apologize, man.
15
00:01:22,333 --> 00:01:24,752
If it's a problem,
it's a disease.
16
00:01:24,961 --> 00:01:27,547
Half my friends--
out of the bar,
into the program.
17
00:01:27,755 --> 00:01:29,715
Back to their wives,
and who are we to judge?
18
00:01:29,924 --> 00:01:31,050
But can I tell you
something, Mike?
19
00:01:31,259 --> 00:01:33,094
Yeah.
20
00:01:33,302 --> 00:01:34,845
They're sure as hell
not as much fun.
21
00:01:35,972 --> 00:01:37,306
I just don't want a beer is all.
22
00:01:37,515 --> 00:01:39,100
That's what you said.
23
00:01:39,308 --> 00:01:41,769
I don't want you to think
I have a problem is all.
24
00:01:41,978 --> 00:01:43,479
I'm not thinking anything.
25
00:01:43,688 --> 00:01:47,567
It is, however, interesting that
you keep bringing it back up.
26
00:01:47,775 --> 00:01:49,652
- I just wanna be clear.
- Got it.
27
00:01:49,860 --> 00:01:53,864
But if you do have a problem,
28
00:01:54,073 --> 00:01:56,325
it's not your fault.
29
00:01:56,534 --> 00:01:58,160
It's a disease.
30
00:01:58,369 --> 00:02:00,538
I mean, you wouldn't blame
somebody for having cancer,
would you?
31
00:02:00,746 --> 00:02:02,707
- No, not me.
- So, I think it's important
that we are
32
00:02:02,915 --> 00:02:05,626
understanding
and less judgmental.
33
00:02:05,835 --> 00:02:07,920
I'm pretty sure
we're on the same page.
34
00:02:08,129 --> 00:02:08,921
Excellent
35
00:02:09,130 --> 00:02:10,047
- Let's started.
36
00:02:10,256 --> 00:02:12,675
- Okay.
- Oh! Incidentally,
37
00:02:12,883 --> 00:02:15,386
you and I are going to be
spending a lot of time together.
38
00:02:15,595 --> 00:02:17,930
And if I "unwind" with a beer,
39
00:02:18,139 --> 00:02:19,932
you don't need
to call an intervention.
40
00:02:20,141 --> 00:02:21,350
I don't have
that particular disease.
41
00:02:21,559 --> 00:02:24,520
- Just so we understand
each other.
- No,notanissue.
42
00:02:24,729 --> 00:02:26,397
You do whatever you want.
43
00:02:26,606 --> 00:02:28,566
Well, thanking you. It's...
44
00:02:28,774 --> 00:02:30,776
terrific to get permission
from the new guy.
45
00:02:33,279 --> 00:02:34,196
Mmm.
46
00:02:35,990 --> 00:02:38,576
Have you ever done
a draft before, Mike?
47
00:02:39,869 --> 00:02:42,913
- Uh, you mean...
- Getting new kids on the team?
48
00:02:43,122 --> 00:02:45,207
My son, Jimmy, watches
all the other kids at school,
49
00:02:45,416 --> 00:02:47,918
and he clues me in
who the best prospects are.
50
00:02:48,127 --> 00:02:50,212
But all the kids
get on a team, right?
51
00:02:51,422 --> 00:02:52,590
Well, of course, Mike.
52
00:02:52,798 --> 00:02:55,217
This is all about the kids.
53
00:02:55,426 --> 00:02:58,262
But... the ones
you'd like to avoid
54
00:02:58,471 --> 00:03:01,140
are the ones who would
rather be in Brigadoon,
55
00:03:01,349 --> 00:03:02,725
if you know what I'm saying.
56
00:03:02,933 --> 00:03:04,977
I just-- As long as everybody
gets a chance.
57
00:03:05,186 --> 00:03:06,395
That's all I'm concerned with.
58
00:03:07,647 --> 00:03:08,981
Relax.
59
00:03:09,190 --> 00:03:13,611
Because your kid got one hell of
a scouting report from my kid.
60
00:03:14,654 --> 00:03:16,072
- Seriously?
- Come on.
61
00:03:16,280 --> 00:03:17,114
My...
62
00:03:17,323 --> 00:03:18,991
Oh, my God, I'm all misty.
63
00:03:19,200 --> 00:03:20,284
That's...
64
00:03:20,493 --> 00:03:22,620
That is big. That is...
You don't know how--
65
00:03:22,828 --> 00:03:23,871
Woo-hoe'.!
66
00:03:25,247 --> 00:03:27,208
That kid...
67
00:03:30,419 --> 00:03:33,297
I tell you what there, Mike.
When we get to the draft...
68
00:03:34,632 --> 00:03:38,177
let me do the talking.
You just... observe.
69
00:03:38,386 --> 00:03:40,137
- Okay.
- How about that?
70
00:03:40,346 --> 00:03:41,597
Good.
71
00:03:41,806 --> 00:03:44,517
Hey, you guys, make a path.
Come on.
72
00:03:53,567 --> 00:03:55,903
Hey! Follow me!
73
00:05:13,314 --> 00:05:15,316
II'
74
00:05:32,625 --> 00:05:33,834
Hi.
75
00:05:34,043 --> 00:05:34,919
Hey, Mike!
76
00:05:35,127 --> 00:05:37,087
- Yeah.
- You are unbelievable!
77
00:05:37,296 --> 00:05:39,507
You left the same time as me
and you're still late.
78
00:05:39,715 --> 00:05:41,759
- Sorry, Don.
- Okay. Hey, uh, everybody!
79
00:05:41,967 --> 00:05:44,386
Uh, this is my new
assistant coach, Mikey Johnson!
80
00:05:44,595 --> 00:05:46,764
- Or Michael.
- Hey, Mike, how you doing?
81
00:05:46,972 --> 00:05:49,558
Yeah. Mike's new in town,
so if you can cut him
a little slack, that'd be great.
82
00:05:49,767 --> 00:05:51,018
Okay, yeah.
83
00:05:51,227 --> 00:05:53,145
Everyone knows
how this works, right?
84
00:05:53,354 --> 00:05:56,649
We pick the new kids
in reverse order in how
we finished last year, okay?
85
00:05:56,857 --> 00:06:00,736
So, I guess that means
I pick last.
86
00:06:00,945 --> 00:06:02,238
Yeah. It does.
87
00:06:03,781 --> 00:06:05,032
I gotta stop winning
that championship
88
00:06:05,241 --> 00:06:07,660
if I ever wanna get
a decent pick, don't I?
89
00:06:07,868 --> 00:06:09,662
- Say, Pete, I...
- Yeah, Don.
90
00:06:09,870 --> 00:06:13,332
If memory serves,
I think your two and...
91
00:06:13,541 --> 00:06:17,086
13 record entitles
you to go first.
92
00:06:17,294 --> 00:06:18,963
So, you're a winner!
93
00:06:19,171 --> 00:06:21,006
- You're the winner, Pete!
How about it?
94
00:06:21,215 --> 00:06:22,800
- You're still lucky.
95
00:06:23,008 --> 00:06:24,134
II'
96
00:06:26,971 --> 00:06:29,890
Uh, the Cardinals pick
Ralph Johnson.
97
00:06:30,099 --> 00:06:31,976
Oh, that's a good pick.
That's a good pick.
98
00:06:32,184 --> 00:06:33,477
- Yeah.
- Unfortunately, we, um...
99
00:06:34,687 --> 00:06:37,189
Yeah, we already have
Ralph Johnson.
100
00:06:39,608 --> 00:06:40,943
How do you figure that, Don?
101
00:06:41,151 --> 00:06:44,280
Mmm, his Dad here's coaching
the Pirates with me, so...
102
00:06:44,488 --> 00:06:45,656
he's ours!
103
00:06:45,865 --> 00:06:47,074
Actually, Don--
104
00:06:47,283 --> 00:06:49,869
Psst. Remember our agreement.
No talking. Just watch.
105
00:06:50,077 --> 00:06:51,328
But he's on our available list.
106
00:06:53,080 --> 00:06:54,540
I don't make up the rules.
107
00:06:54,748 --> 00:06:56,917
I just use them
to our advantage.
108
00:06:57,126 --> 00:06:59,378
Kids are automatically put on
the team their dad coaches.
109
00:06:59,587 --> 00:07:01,213
Why do you think
I'm with...
110
00:07:01,422 --> 00:07:03,966
Don, I know
I'm not supposed to talk,
but Ralph Johnson is not my son.
111
00:07:04,174 --> 00:07:05,801
Yes, he is, you're a Johnson.
112
00:07:06,010 --> 00:07:07,595
- No, he's another Johnson.
- Oh, give me a break.
113
00:07:07,803 --> 00:07:09,680
- He's the only Goddamn Johnson
in the draft.
- He's not my son!
114
00:07:09,889 --> 00:07:11,140
Well, who is your son?
115
00:07:11,348 --> 00:07:12,808
Frank. Frank Nassiter-Wise.
116
00:07:14,184 --> 00:07:16,103
Nassiter-Wise?
117
00:07:16,312 --> 00:07:18,606
You mean-- You mean the little
hyphenate, with the glasses?
118
00:07:18,814 --> 00:07:20,774
Right. He's nearsighted.
119
00:07:23,110 --> 00:07:25,404
Why are you Johnson
and he's Nassiter-Wise?
120
00:07:25,613 --> 00:07:27,740
Oh. My wife's first marriage.
121
00:07:28,782 --> 00:07:29,783
Ho!
122
00:07:31,660 --> 00:07:33,078
Is there a problem, Don?
123
00:07:34,121 --> 00:07:36,874
Yeah! Uh-huh!
124
00:07:37,082 --> 00:07:40,586
Could someone help me
get the Goddamn egg
off of my face, Pete?
125
00:07:42,087 --> 00:07:46,050
Oh, ho-ho-ho!
Okay.
126
00:07:46,258 --> 00:07:48,594
- Yeah!
- Please enjoy, fellas.
127
00:07:48,802 --> 00:07:49,970
This is very young.
128
00:07:50,179 --> 00:07:52,556
While Don gets the egg
off his face, guys,
129
00:07:52,765 --> 00:07:53,891
let's continue with the draft.
130
00:07:54,099 --> 00:07:55,976
Bob, you're next.
131
00:07:56,185 --> 00:07:58,020
The Royals pick Timmy Schmidt.
132
00:07:58,228 --> 00:07:59,355
II'
133
00:07:59,563 --> 00:08:00,397
Tell me something, Mike.
134
00:08:00,606 --> 00:08:03,359
Are you sure
that you want to coach?
135
00:08:03,567 --> 00:08:04,860
I'm sure. I'm glad to help.
136
00:08:05,069 --> 00:08:06,403
No, no. Full, full disclosure.
137
00:08:06,612 --> 00:08:09,531
I make a lot of demands
on my assistant coach.
138
00:08:09,740 --> 00:08:11,075
So, if this isn't going to be
139
00:08:11,283 --> 00:08:14,161
as serious a commitment
as your marriage or your job,
140
00:08:14,370 --> 00:08:16,580
then, then I suggest
you bow out.
141
00:08:16,789 --> 00:08:18,582
Thanks, but I wanna
make a contribution.
142
00:08:18,791 --> 00:08:20,209
All, All I'm saying is,
143
00:08:20,417 --> 00:08:22,920
take the night. Think about it.
144
00:08:23,128 --> 00:08:25,214
I've already thought about it,
Don, and that's why I'm here.
145
00:08:25,422 --> 00:08:27,132
Don't say anything. Kick it
around in your mental mind.
146
00:08:27,341 --> 00:08:29,468
Go back and forth.
Throw it up in the air,
see where it lands.
147
00:08:29,677 --> 00:08:32,471
Would you... Would you at least
promise me that, Mike?
148
00:08:32,680 --> 00:08:33,889
- Sorry, Don.
- Would you, would you,
149
00:08:34,098 --> 00:08:36,850
would you at least
rethink it for me?
150
00:08:37,059 --> 00:08:39,937
I could tell you
I'm gonna rethink it,
but I'd be lying.
151
00:08:42,690 --> 00:08:43,565
Okay.
152
00:08:43,774 --> 00:08:47,027
First practice is
Saturday, 10:00 AM.
153
00:08:47,236 --> 00:08:49,113
Saturday, I think
it's supposed to rain.
154
00:08:50,155 --> 00:08:51,323
We'll be...
155
00:08:51,532 --> 00:08:52,658
right back here
at the gymnasium.
156
00:08:52,866 --> 00:08:54,284
You can tell a lot about a kid
157
00:08:54,493 --> 00:08:57,496
the way he handles ground balls
rocketing up off the gym floor,
158
00:08:57,705 --> 00:08:58,580
into his face.
159
00:08:59,873 --> 00:09:00,916
Mike...
160
00:09:01,959 --> 00:09:03,043
Please be on time.
161
00:09:04,503 --> 00:09:05,921
Yes.
162
00:09:06,130 --> 00:09:07,423
II'
163
00:09:15,472 --> 00:09:17,266
II'
164
00:10:02,603 --> 00:10:03,562
Parents.
165
00:10:06,315 --> 00:10:08,484
Welcome.
166
00:10:08,692 --> 00:10:10,986
I'd like to take
the opportunity right now
to invite you to leave.
167
00:10:13,072 --> 00:10:15,240
This is our time.
Please be back in one hour.
168
00:10:26,710 --> 00:10:27,961
Uh, Coach?
169
00:10:29,546 --> 00:10:31,048
Hi, I'm Timmy's mother.
170
00:10:31,256 --> 00:10:33,175
Um, I'd like to stick around,
if that's okay.
171
00:10:33,383 --> 00:10:35,594
Timmy has some
separation issues.
172
00:10:35,803 --> 00:10:38,097
Oh my goodness.
By-- By all means,
173
00:10:38,305 --> 00:10:40,099
stay as long as you like.
174
00:10:40,307 --> 00:10:42,893
Thanks!
You won't even know I'm here.
175
00:10:43,102 --> 00:10:44,311
Just please understand
176
00:10:44,520 --> 00:10:46,396
that practice definitely
won't start until you leave.
177
00:10:46,605 --> 00:10:49,149
II'
178
00:11:04,498 --> 00:11:06,375
Congratulations.
179
00:11:06,583 --> 00:11:09,086
You are the luckiest
kids in town.
180
00:11:09,294 --> 00:11:11,171
You're on my team.
181
00:11:12,214 --> 00:11:13,882
Now, I promise you,
182
00:11:14,091 --> 00:11:15,467
we are gonna work hard,
183
00:11:15,676 --> 00:11:18,095
we're gonna learn a lot,
and we're gonna have fun.
184
00:11:18,303 --> 00:11:20,722
How do you have fun
playing baseball?
185
00:11:20,931 --> 00:11:21,849
It's one word.
186
00:11:23,433 --> 00:11:24,810
Winning.
187
00:11:25,018 --> 00:11:27,563
Winning is fun.
188
00:11:27,771 --> 00:11:31,608
Losing stinks.
I hope that's not
new information to any of you.
189
00:11:31,817 --> 00:11:34,111
And I have just one rule.
190
00:11:37,114 --> 00:11:38,073
I'm in charge.
191
00:11:39,616 --> 00:11:42,786
So, when I blow this whistle...
192
00:11:48,709 --> 00:11:50,627
...you run to me.
193
00:11:50,836 --> 00:11:53,046
If you dawdle, no problem.
194
00:11:53,255 --> 00:11:55,841
Ya just won't play
the next game.
195
00:11:56,049 --> 00:11:58,093
I want you to report
to the ball field
196
00:11:58,302 --> 00:12:01,471
one half-hour early on game day.
197
00:12:01,680 --> 00:12:04,474
And if you ask if you can
play a particular position--
198
00:12:04,683 --> 00:12:08,353
"Coach, could I please play
shortstop?" I guarantee you,
199
00:12:08,562 --> 00:12:12,024
you will not play shortstop
for five games.
200
00:12:13,483 --> 00:12:16,195
Now, I am pleased
201
00:12:16,403 --> 00:12:19,239
that most of you are wearing
the equipment that we suggested.
202
00:12:20,282 --> 00:12:21,200
Uh...
203
00:12:23,452 --> 00:12:24,494
Phillip.
204
00:12:24,703 --> 00:12:26,079
Phillip Bailey?
205
00:12:28,749 --> 00:12:31,001
Good job remembering the cup.
206
00:12:31,210 --> 00:12:32,377
FYI, son,
207
00:12:32,586 --> 00:12:36,423
the cup is usually worn
on the inside of your pants.
208
00:12:36,632 --> 00:12:38,842
No, no! No, no, no, no, no, no!
That's, that's not appropriate!
209
00:12:39,051 --> 00:12:40,636
You can do that later.
210
00:12:40,844 --> 00:12:42,763
Attaboy.
211
00:12:42,971 --> 00:12:46,391
Now, we all drop fly balls,
and we miss grounders,
212
00:12:46,600 --> 00:12:48,727
and we make bad throws.
That's baseball.
213
00:12:48,936 --> 00:12:50,187
Those are called
"physical errors."
214
00:12:50,395 --> 00:12:52,648
But can anyone
tell me what it is
215
00:12:52,856 --> 00:12:54,566
when we forget
how many outs there are,
216
00:12:54,775 --> 00:12:56,735
or we throw to the wrong base?
217
00:12:56,944 --> 00:12:57,819
Anybody?
218
00:12:58,028 --> 00:12:59,029
Stupid!
219
00:12:59,238 --> 00:13:00,364
Screw-ups!
220
00:13:00,572 --> 00:13:02,574
No and no.
221
00:13:04,034 --> 00:13:07,454
Those are called,
"mental errors." And yes,
222
00:13:07,663 --> 00:13:09,998
you're gonna hear from me
when you commit mental errors.
223
00:13:10,207 --> 00:13:11,083
Hey, Coach Don!
224
00:13:11,291 --> 00:13:12,417
Hey, team!
225
00:13:12,626 --> 00:13:14,461
Hey, you're looking sharp.
226
00:13:14,670 --> 00:13:17,339
Oh, look who it is.
Our new assistant coach.
227
00:13:17,547 --> 00:13:19,049
We'd about given up
on you there, Mike.
228
00:13:19,258 --> 00:13:21,301
- I guess I'm a few minutes late.
- Eleven, but who's counting?
229
00:13:21,510 --> 00:13:23,929
- This is Frankie.
- Ah, Frank, why don't you,
230
00:13:24,137 --> 00:13:26,265
go ahead, and get yourself
a seat up in the bleachers?
231
00:13:26,473 --> 00:13:27,599
Yeah, go ahead.
232
00:13:27,808 --> 00:13:29,393
Attaboy.
233
00:13:29,601 --> 00:13:30,477
Aah!
234
00:13:30,686 --> 00:13:31,603
You okay, bud?
235
00:13:31,812 --> 00:13:33,605
Yeah, he--
We couldn't find his glasses.
236
00:13:33,814 --> 00:13:36,608
Hey, Coach Don, I got you
a mocha latte, extra foam.
237
00:13:36,817 --> 00:13:38,068
I'm not sure how you take it.
238
00:13:38,277 --> 00:13:40,696
Oh, gosh, that is much
appreciated. Cheers.
239
00:13:40,904 --> 00:13:43,991
- Hey.
- But seeing as we have
so very much work to do here,
240
00:13:44,199 --> 00:13:45,867
I'm just gonna keep that...
241
00:13:46,076 --> 00:13:48,954
right over there.
Save it for later.
242
00:13:49,162 --> 00:13:51,164
Was it that you didn't like
the mocha, or was it the latte?
243
00:13:51,373 --> 00:13:55,627
Cards on the table, I just like
plain, old-fashioned,
American coffee.
244
00:13:55,836 --> 00:13:56,920
- Okay.
- Now,
245
00:13:57,129 --> 00:13:59,131
can anyone from last year's
squad tell me,
246
00:13:59,339 --> 00:14:02,050
how many times was
former Assistant Coach Tony...
247
00:14:03,510 --> 00:14:05,304
...late for practice?
248
00:14:05,512 --> 00:14:07,848
Once. That's correct,
Timor. You see,
249
00:14:08,056 --> 00:14:10,434
Tony is a police officer.
250
00:14:10,642 --> 00:14:12,811
And, one time, when he was
stopping a burglary,
251
00:14:13,020 --> 00:14:14,563
he got himself shot
in the groin area.
252
00:14:14,771 --> 00:14:16,857
It was a sickening, bloody mess.
253
00:14:18,442 --> 00:14:21,445
Tony was exactly 10 minutes late
for practice that day.
254
00:14:21,653 --> 00:14:23,822
I tell you this because
255
00:14:24,031 --> 00:14:26,533
if you have an excuse,
256
00:14:27,826 --> 00:14:30,037
You won't hear a peep out of me.
257
00:14:30,245 --> 00:14:32,581
What is your excuse,
Assistant Coach Mike?
258
00:14:34,499 --> 00:14:35,917
The traffic was unbelievable.
259
00:14:38,128 --> 00:14:39,171
Fair enough.
260
00:14:39,379 --> 00:14:41,631
Cannot be helped. Unless,
261
00:14:41,840 --> 00:14:44,301
-you allow enough time
to get here.
262
00:14:44,509 --> 00:14:46,345
Oh, boy. I gotta take this.
263
00:14:47,512 --> 00:14:49,264
Hey. Hey, Roger.
264
00:14:49,473 --> 00:14:50,390
Yeah.
265
00:14:53,560 --> 00:14:56,605
Assistant Coach Mike is...
266
00:14:56,813 --> 00:14:58,899
helping us, by demonstrating
267
00:14:59,107 --> 00:15:01,818
things that you should never do.
268
00:15:02,027 --> 00:15:04,654
Like, be late or take calls.
And I know, I know,
269
00:15:04,863 --> 00:15:07,199
a lot of you have
your own cell phones.
270
00:15:07,407 --> 00:15:09,034
God knows what your parents
are thinking.
271
00:15:09,242 --> 00:15:11,328
The fact of the matter
is that most people
shouldn't even have kids.
272
00:15:11,536 --> 00:15:13,205
They can't say no, they don't
take it seriously, and,
273
00:15:13,413 --> 00:15:17,584
"Oh gee! Why is everybody
on dope and pregnant,
living off my tax dollars?"
274
00:15:17,793 --> 00:15:19,419
My one rule is,
275
00:15:19,628 --> 00:15:22,255
if I catch you chatting
on the cell phone...
276
00:15:23,632 --> 00:15:26,635
Ah! ls, uh,
everything copacetic?
277
00:15:26,843 --> 00:15:28,261
Yeah. I just had
to put out a fire.
278
00:15:29,429 --> 00:15:30,597
Wasn't a real fire.
279
00:15:30,806 --> 00:15:32,974
- It won't happen again,
Coach Don.
- Ha!
280
00:15:33,183 --> 00:15:37,229
So, uh, I guess I should say
a few words about myself. Uh...
281
00:15:37,437 --> 00:15:40,399
- My name is Michael Johnson.
- You can call him Mike, team.
282
00:15:40,607 --> 00:15:43,026
Well, I prefer Michael,
but whatever.
283
00:15:43,235 --> 00:15:44,820
Um, when I was your age,
284
00:15:45,028 --> 00:15:47,489
I competed in a great many
curling matches.
285
00:15:47,697 --> 00:15:49,449
Was that curling,
Assistant Coach Mike?
286
00:15:49,658 --> 00:15:51,618
I spent part of my childhood
in Canada.
287
00:15:51,827 --> 00:15:53,370
Oh! I'm sorry to hear that.
288
00:15:53,578 --> 00:15:55,414
Which is where
curling is popular.
289
00:15:55,622 --> 00:15:57,416
Now, as a 10-year-old boy,
290
00:15:57,624 --> 00:15:59,960
nothing was more important
to me than curling.
291
00:16:00,168 --> 00:16:01,962
But, honestly, now,
I can tell you,
292
00:16:02,170 --> 00:16:04,005
I don't remember
who won and who lost.
293
00:16:04,214 --> 00:16:06,007
So, listen. Now,
this is very important.
294
00:16:07,050 --> 00:16:08,718
This is about the playing.
295
00:16:08,927 --> 00:16:10,470
Not about the winning
or the losing.
296
00:16:10,679 --> 00:16:11,847
But, having fun,
and I guarantee you,
297
00:16:12,055 --> 00:16:13,390
we're gonna have a heck
of a good time here.
298
00:16:13,598 --> 00:16:14,433
Say, Mike...
299
00:16:14,641 --> 00:16:15,851
We, uh,
300
00:16:16,059 --> 00:16:18,562
we covered fun right before
you got here. Must have been
301
00:16:18,770 --> 00:16:21,106
when you were stuck in that
unbelievable traffic.
302
00:16:21,314 --> 00:16:23,775
So, kids, remember,
this is all about you.
303
00:16:23,984 --> 00:16:26,403
So, for example,
if you have a particular
position you wanna play,
304
00:16:26,611 --> 00:16:27,612
be sure to let us know.
305
00:16:27,821 --> 00:16:30,365
Thank you, Mike!
That's a terrific intro.
306
00:16:30,574 --> 00:16:32,742
Fellas, dive into that bag.
Let's warm those arms up.
307
00:16:32,951 --> 00:16:34,453
We're gonna have a terrific
practice. Here we go!
308
00:16:34,661 --> 00:16:36,163
II'
309
00:16:39,332 --> 00:16:40,584
All right, lemme see you turn.
310
00:16:40,792 --> 00:16:42,544
I wanna see that
front foot step. Nice!
311
00:16:42,752 --> 00:16:44,754
Jude, you're a new kid,
but I like your style.
312
00:16:44,963 --> 00:16:47,090
Casey, nice.
You got the good arm.
313
00:16:47,299 --> 00:16:48,467
Oh, and my champions.
314
00:16:48,675 --> 00:16:50,594
How does it feel to be
a returning champion?
315
00:16:50,802 --> 00:16:52,012
It feels good!
316
00:16:52,220 --> 00:16:54,014
Oh! You just made my whole day.
317
00:16:54,222 --> 00:16:55,974
You're a leader, kid.
I like your style.
318
00:16:56,183 --> 00:16:58,727
I'm sorry I was late, Coach Don.
I-- I had to work.
319
00:16:58,935 --> 00:17:01,563
You keep putting your job
in front of the team, Mike.
I mean it.
320
00:17:01,771 --> 00:17:02,814
Been a rough week.
321
00:17:03,023 --> 00:17:04,357
My company has these
government contracts--
322
00:17:04,566 --> 00:17:05,817
Ooh!
323
00:17:06,026 --> 00:17:09,029
My company, well...
324
00:17:09,237 --> 00:17:11,281
Woo! Come on, ladies!
325
00:17:13,366 --> 00:17:14,367
Oh no, no, no, no, girls.
326
00:17:14,576 --> 00:17:17,120
Girls, you gotta wait
outside till 11:00.
327
00:17:17,329 --> 00:17:19,539
I don't think so.
We have the gym at 10:30.
328
00:17:19,748 --> 00:17:20,832
No, “O, no, no, no, no, no, no.
329
00:17:21,041 --> 00:17:23,293
We have the gym
from 10:00 until 11:00.
330
00:17:23,502 --> 00:17:26,213
- Where's your permit?
- It's in my car.
331
00:17:26,421 --> 00:17:29,007
I'm calling my dad.
He's the assistant principal.
332
00:17:32,928 --> 00:17:34,346
All right.
333
00:17:34,554 --> 00:17:36,014
Give us 10 minutes,
and we'll be out of here.
334
00:17:41,228 --> 00:17:42,145
Line up!
335
00:17:42,354 --> 00:17:43,563
Here we go, Nate.
336
00:17:43,772 --> 00:17:44,814
Ready? Get down on it.
337
00:17:45,023 --> 00:17:46,733
II'
338
00:17:46,942 --> 00:17:49,277
That's a short one.
And, stick with it!
339
00:17:49,486 --> 00:17:50,403
Attaboy!
340
00:17:54,658 --> 00:17:55,867
Right, Timor,
what do you say, kid?
341
00:18:00,997 --> 00:18:02,749
Here we go.
342
00:18:02,958 --> 00:18:05,043
Aah! Get down on it.
Let's go! Hustle.
343
00:18:06,044 --> 00:18:07,546
Tito, returning champion.
344
00:18:14,511 --> 00:18:16,471
And strongest arm.
Holy moly!
345
00:18:16,680 --> 00:18:18,181
Hey, Jude, get down on it.
346
00:18:23,853 --> 00:18:25,272
Get there, get there, get there.
347
00:18:25,480 --> 00:18:26,773
Nicely done, Jude!
348
00:18:26,982 --> 00:18:28,149
I'm proud of you. Who's up?
349
00:18:28,358 --> 00:18:30,110
Come on out, son. Ready?
350
00:18:35,740 --> 00:18:36,783
What do you say, Timmy?
351
00:18:40,537 --> 00:18:42,247
Here we go. Make a play on that.
352
00:18:42,455 --> 00:18:43,456
Okay, stick with it.
353
00:18:43,665 --> 00:18:45,875
Great play! Next batter.
354
00:18:46,084 --> 00:18:47,335
Jimmy! My guy.
355
00:18:47,544 --> 00:18:48,920
Jimmy, show it to me.
356
00:18:49,129 --> 00:18:51,131
That's what I'm talking about.
Great glove, kid.
357
00:18:56,344 --> 00:18:59,222
- Nice. Who else we got?
358
00:18:59,431 --> 00:19:01,099
II'
359
00:19:06,563 --> 00:19:08,315
Make it happen, kid.
Short hop-- Oh!
360
00:19:12,944 --> 00:19:13,945
Good play.
361
00:19:14,154 --> 00:19:15,864
Rusty! Returning champion Rusty.
362
00:19:16,072 --> 00:19:17,741
Show me.
Let me see what you got, son.
363
00:19:25,457 --> 00:19:26,333
Watch out!
364
00:19:26,541 --> 00:19:27,751
Oh my gosh.
365
00:19:29,544 --> 00:19:31,212
Kahil. Right in the middle.
366
00:19:31,421 --> 00:19:32,505
In the face, you okay?
367
00:19:32,714 --> 00:19:34,049
All right, one last one.
368
00:19:34,257 --> 00:19:36,051
There you go. That's what
I'm talking about. Good feet.
369
00:19:41,056 --> 00:19:42,182
Nice, Kahil, nice!
370
00:19:42,390 --> 00:19:44,309
Everybody get a shot?
Who have we left out?
371
00:19:44,517 --> 00:19:45,518
Frankie, what do you say, pal?
372
00:19:45,727 --> 00:19:47,270
It's all about you, Frankie.
373
00:19:54,694 --> 00:19:56,112
Get down on it.
Oh, come on, son!
374
00:19:56,321 --> 00:19:57,280
Give me some hustle.
375
00:20:08,291 --> 00:20:09,459
Well, lemme tell you
something, fellas.
376
00:20:09,668 --> 00:20:11,586
That was
an outstanding practice.
377
00:20:11,795 --> 00:20:13,463
There was effort all around.
I'm proud of all of you.
378
00:20:14,756 --> 00:20:17,801
Everybody go home,
except for you and you.
379
00:20:18,009 --> 00:20:19,469
No! Not Nathan.
380
00:20:19,678 --> 00:20:20,720
You. All right!
381
00:20:20,929 --> 00:20:21,888
Go on, get outta here.
382
00:20:25,475 --> 00:20:28,436
Hey, Mike, go ahead
and pack that equipment up
for me, will you?
383
00:20:28,645 --> 00:20:29,562
Yeah.
384
00:20:31,523 --> 00:20:33,149
You sure it all fits?
385
00:20:33,358 --> 00:20:37,404
Well, lemme see,
it did last year
and the year before.
386
00:20:37,612 --> 00:20:39,322
Hell, maybe this year'll
be different.
387
00:20:39,531 --> 00:20:42,826
See, Mike, I-- I--
I have just one rule.
388
00:20:43,034 --> 00:20:46,371
You must clear things
through me, before you
go shouting 'em
389
00:20:46,579 --> 00:20:48,415
-to my team.
- What do you mean?
390
00:20:48,623 --> 00:20:51,209
I mean, you cannot stand up
there as my assistant coach
391
00:20:51,418 --> 00:20:53,461
and tell these kids
that winning doesn't matter,
392
00:20:53,670 --> 00:20:55,964
because that is just bullshit.
393
00:20:56,172 --> 00:20:57,132
Well...
394
00:20:58,591 --> 00:20:59,759
Look at the big picture, Don.
395
00:21:01,511 --> 00:21:04,806
Do you really remember
every game you won
and lost as a kid?
396
00:21:07,892 --> 00:21:10,979
When I was 12,
I batted 456 with 18 RBIs.
397
00:21:11,187 --> 00:21:13,440
We went 11 and 4
and lost the championship game,
398
00:21:13,648 --> 00:21:17,152
when Billy Nathan got
picked off third with two outs
in the last inning.
399
00:21:17,360 --> 00:21:19,404
I still think about that, Mike.
400
00:21:19,612 --> 00:21:20,822
Inn:
401
00:21:21,030 --> 00:21:22,782
I think about it a lot.
402
00:21:22,991 --> 00:21:24,075
See,
403
00:21:24,284 --> 00:21:26,035
I was coming up to bat,
404
00:21:26,244 --> 00:21:29,706
and if Billy hadn't
wandered off third in some kind
of damn dream state,
405
00:21:29,914 --> 00:21:33,960
I know, for a fact,
I would have driven him home,
406
00:21:34,169 --> 00:21:36,504
and we'd have gone on to win.
407
00:21:36,713 --> 00:21:38,381
I, I have...
408
00:21:38,590 --> 00:21:41,843
replayed that scenario
inside of my head
409
00:21:42,051 --> 00:21:43,595
many times, but...
410
00:21:45,305 --> 00:21:47,599
I never got the chance,
411
00:21:48,933 --> 00:21:51,978
because Billy took the bat
out of my hands.
412
00:21:54,606 --> 00:21:58,526
When Billy Nathan ran for
school board last year, I...
413
00:21:58,735 --> 00:22:01,488
could not find it in my heart
to vote for him.
414
00:22:01,696 --> 00:22:03,448
Even though I have
every reason to believe
415
00:22:03,656 --> 00:22:05,784
that he is
a good and honest man,
416
00:22:05,992 --> 00:22:08,369
who made a thoughtless mistake
when he was 11 years old.
417
00:22:08,578 --> 00:22:10,121
So, yes. I do...
418
00:22:13,291 --> 00:22:14,667
remember.
419
00:22:20,173 --> 00:22:21,800
Well, you have
a very good memory.
420
00:22:23,927 --> 00:22:26,346
There are a lot of men
who remember
421
00:22:27,597 --> 00:22:29,015
these things,
422
00:22:29,224 --> 00:22:30,225
Mike.
423
00:22:33,770 --> 00:22:36,564
Of course, it might be different
in the world of curling, I...
424
00:22:36,773 --> 00:22:38,316
II'
425
00:22:39,609 --> 00:22:42,320
Oh. You always wanna pack
the shin guards first.
426
00:22:42,529 --> 00:22:44,572
Otherwise, it doesn't fit.
427
00:22:54,666 --> 00:22:57,043
Hey, you want me
to put these in your car?
428
00:22:57,252 --> 00:22:59,504
- No,no,no.
Why don't you go ahead
and hang onto that?
429
00:22:59,712 --> 00:23:02,340
That's the arrangement
I had with old Tony last year,
and it...
430
00:23:03,341 --> 00:23:05,552
God, it worked out like a charm.
431
00:23:05,760 --> 00:23:07,804
Hey, you guys,
stop messing around
or you're dead meat.
432
00:23:10,890 --> 00:23:13,184
Is practice over?
433
00:23:13,393 --> 00:23:15,562
Yeah, you're all done.
434
00:23:15,770 --> 00:23:17,480
Uh, is this special treatment
or punishment?
435
00:23:17,689 --> 00:23:18,690
What does it look like to you?
436
00:23:18,898 --> 00:23:20,108
Hey!
437
00:23:20,316 --> 00:23:21,776
You do that one more time,
438
00:23:21,985 --> 00:23:25,488
and you're taking a lap around
the entire school, ya jerkwads.
439
00:23:25,697 --> 00:23:27,532
Well, I think these kids
just wanna have a little fun.
440
00:23:27,740 --> 00:23:29,617
Why don't we send them home,
so they can play?
441
00:23:36,791 --> 00:23:38,835
Did you happen to notice
Eric's eye twitch?
442
00:23:43,047 --> 00:23:44,591
His parents just went through
a nasty split
443
00:23:44,799 --> 00:23:46,134
and neither one of 'em
will leave the house.
444
00:23:46,342 --> 00:23:48,803
His dad's--
Oh...
445
00:23:49,888 --> 00:23:51,055
His dad comes to our games
446
00:23:51,264 --> 00:23:53,516
and yells about how
disappointed he is.
447
00:23:54,893 --> 00:23:56,603
So, when Eric's eye twitch
gets bad,
448
00:23:57,979 --> 00:23:59,397
I make him stay after practice.
449
00:23:59,606 --> 00:24:01,524
Then we go out for pizza.
450
00:24:01,733 --> 00:24:03,401
Then he has a sleepover
at our house.
451
00:24:05,486 --> 00:24:06,946
Well, that's
a real nice thing, Don.
452
00:24:07,155 --> 00:24:08,072
No...
453
00:24:09,616 --> 00:24:11,117
That's my job.
454
00:24:11,326 --> 00:24:13,745
I'd like to drag
his idiot parents
455
00:24:13,953 --> 00:24:15,580
out of the house
and beat their ass.
456
00:24:15,788 --> 00:24:17,624
I mean, gimme a break.
457
00:24:17,832 --> 00:24:19,584
In every marriage,
you're hanging on by a thread,
458
00:24:19,792 --> 00:24:21,502
and half the time, you regret
the day you were born,
459
00:24:21,711 --> 00:24:23,379
but that's no reason to quit.
460
00:24:23,588 --> 00:24:24,505
Huh?
461
00:24:25,715 --> 00:24:27,508
Hey, Jimmy!
462
00:24:27,717 --> 00:24:29,802
One more curve ball,
and I guarantee you, son,
463
00:24:30,011 --> 00:24:32,180
you will find yourself
in the spring musical.
464
00:24:32,388 --> 00:24:34,891
And nobody wants to be that guy,
Jimmy. Nobody.
465
00:24:35,099 --> 00:24:37,644
Use your head for something
other than a hat rack,
will you please?
466
00:24:41,940 --> 00:24:44,692
Uh, fellas. Let's, uh,
let's get outta here.
What do you say?
467
00:24:44,901 --> 00:24:46,778
Let's, uh, hippity-hop.
Here we go.
468
00:24:48,696 --> 00:24:50,073
Right, see you.
469
00:24:54,994 --> 00:24:56,162
Roger, hi.
470
00:24:57,205 --> 00:24:59,457
No, no. Mmm.
471
00:25:00,667 --> 00:25:02,794
You need it first thing
Monday morning?
472
00:25:03,002 --> 00:25:04,504
Just 'cause that's gonna take
most of my weekend,
473
00:25:04,712 --> 00:25:06,673
and I was really hoping I could
just play a little ball with--
474
00:25:07,715 --> 00:25:08,841
Right.
475
00:25:09,050 --> 00:25:11,386
Okay, first thing Monday.
You bet.
476
00:25:15,431 --> 00:25:16,391
II'
477
00:25:20,853 --> 00:25:23,064
It's opening day
at Champions Field,
478
00:25:23,272 --> 00:25:27,235
and, folks, it just doesn't get
any better than this.
479
00:25:27,443 --> 00:25:30,071
Last year's pennant-winning
Pirates kick off the season
480
00:25:30,279 --> 00:25:31,990
against the much improved
Cardinals.
481
00:25:32,198 --> 00:25:34,325
It should be a good one.
482
00:25:34,534 --> 00:25:37,370
And here's a big shout-out
to our sponsors.
483
00:25:47,255 --> 00:25:49,257
Be sure to make a visit
to the snack bar,
484
00:25:49,465 --> 00:25:53,344
and you'll find some brand-new
food choices that are easy
on the wallet.
485
00:25:53,553 --> 00:25:54,846
Like the Monster Dog.
486
00:25:55,054 --> 00:25:56,973
Eat four,
and the fifth one's free.
487
00:26:02,103 --> 00:26:03,021
Get over here!
488
00:26:03,229 --> 00:26:04,188
NOW!
489
00:26:11,487 --> 00:26:12,447
Hi!
490
00:26:13,656 --> 00:26:14,907
Take the field.
491
00:26:15,116 --> 00:26:16,784
Ah, here he is.
492
00:26:16,993 --> 00:26:18,161
Man with the bag.
Right on the button,
493
00:26:18,369 --> 00:26:19,912
if we were starting late.
494
00:26:20,121 --> 00:26:21,456
No, no, I...
495
00:26:21,664 --> 00:26:22,874
Look, I'm 10 minutes early!
496
00:26:23,082 --> 00:26:24,876
You said the game
starts at noon.
497
00:26:25,084 --> 00:26:27,295
You must not have gotten
my one rule:
498
00:26:27,503 --> 00:26:29,797
30 minutes before game time.
499
00:26:30,006 --> 00:26:34,010
Tell you what there, Mike.
Why don't you, uh, go ahead,
and give them some fungous?
500
00:26:34,218 --> 00:26:35,344
Fungous?
501
00:26:36,971 --> 00:26:39,807
If old Tony was gonna be here,
he was the...
502
00:26:40,016 --> 00:26:41,392
he was the master of fungous.
503
00:26:41,601 --> 00:26:42,685
Uh, if you'd show me
where they are,
504
00:26:42,894 --> 00:26:44,228
I'm happy to pass them out.
505
00:26:45,688 --> 00:26:46,856
Fun go’s a fly ball, Mike.
506
00:26:47,065 --> 00:26:49,108
- You think you
could hit a few?
- Yeah.
507
00:26:50,318 --> 00:26:51,652
Fungous.
508
00:26:51,861 --> 00:26:53,154
I'm on it!
509
00:26:53,362 --> 00:26:54,363
It's fungo time!
510
00:26:55,406 --> 00:26:57,533
Uh, Assistant Coach Mike?
511
00:26:57,742 --> 00:27:00,620
You're probably going to need a,
uh, a ball. Just...
512
00:27:00,828 --> 00:27:03,206
-for the full fungo experience.
- Yeah.
513
00:27:06,167 --> 00:27:07,960
Holy God Almighty.
514
00:27:09,962 --> 00:27:11,839
Okay, who wants a fungo?
515
00:27:15,093 --> 00:27:16,344
All right.
516
00:27:16,552 --> 00:27:17,512
Bases, hold.
517
00:27:18,721 --> 00:27:19,680
Fungous!
518
00:27:22,517 --> 00:27:23,601
This is the one.
519
00:27:31,025 --> 00:27:32,568
I got it.
520
00:27:32,777 --> 00:27:33,694
This is fun.
521
00:27:38,741 --> 00:27:39,700
Coming left!
522
00:27:42,161 --> 00:27:43,121
Oh!
523
00:27:51,921 --> 00:27:53,756
Oh, God.
524
00:27:54,799 --> 00:27:56,634
Uh... All right.
525
00:28:05,184 --> 00:28:06,144
Anybody know who...
526
00:28:09,605 --> 00:28:10,481
Take a knee.
527
00:28:10,690 --> 00:28:11,983
All right, you guys-
528
00:28:14,152 --> 00:28:15,111
Who's nervous?
529
00:28:19,031 --> 00:28:19,991
Yeah.
530
00:28:21,409 --> 00:28:22,702
Good.
531
00:28:22,910 --> 00:28:24,078
That's real good.
532
00:28:24,287 --> 00:28:25,830
You know what that means?
533
00:28:26,038 --> 00:28:27,748
Just means you wanna do well.
534
00:28:27,957 --> 00:28:29,625
Now, it's opening day.
535
00:28:29,834 --> 00:28:33,963
Let's get this season off
to a great start.
536
00:28:34,172 --> 00:28:35,464
I need to find out
whose car that was.
537
00:28:36,591 --> 00:28:37,508
That wasn't a car, Mike.
538
00:28:37,717 --> 00:28:39,510
It was, uh, it was my van.
539
00:28:39,719 --> 00:28:40,970
That was your van?
540
00:28:41,179 --> 00:28:42,263
I'm sorry. I'll pay.
541
00:28:42,471 --> 00:28:44,098
- Ah, forget it.
- Please, I, I,
542
00:28:44,307 --> 00:28:46,225
I don't want you resenting me
because I broke your headlight.
543
00:28:46,434 --> 00:28:48,186
If I resent you,
544
00:28:48,394 --> 00:28:51,522
it won't have anything to do
with my headlights.
545
00:28:51,731 --> 00:28:54,442
- I'd really feel better if you,
if you let me pay.
- All right, fellas.
546
00:28:54,650 --> 00:28:56,277
Here we go. Tito, one knee.
547
00:28:56,485 --> 00:28:58,362
What are you doing,
sitting down?
548
00:28:58,571 --> 00:29:00,364
Tito, you're playing
short because
549
00:29:00,573 --> 00:29:01,949
Kahil asked if he could.
550
00:29:02,158 --> 00:29:03,701
Kahil, you're playing center.
551
00:29:03,910 --> 00:29:05,912
I know you'd both rather
have it the other way around,
552
00:29:06,120 --> 00:29:08,331
but that's my one rule.
All right, fellas.
553
00:29:09,373 --> 00:29:11,125
Let's go!
554
00:29:11,334 --> 00:29:13,711
- Have fun!
- Which means win!
555
00:29:14,754 --> 00:29:17,215
Okay, fans. Let's play ball!
556
00:29:17,423 --> 00:29:19,258
The first batter
for the Cardinals is
557
00:29:19,467 --> 00:29:21,761
Theodore "Teddy" Mitch Delaney.
558
00:29:22,970 --> 00:29:24,680
All right, Jimmy.
Little heat on the hill.
559
00:29:24,889 --> 00:29:26,349
Thread that needle, son.
Thread that needle.
560
00:29:27,391 --> 00:29:29,143
Play to the best
of your abilities!
561
00:29:29,352 --> 00:29:30,937
Nobody can ask
for more than that.
562
00:29:32,146 --> 00:29:34,023
We're all winners
if we do our best!
563
00:29:35,566 --> 00:29:36,734
Mike, don't say it like that.
564
00:29:37,777 --> 00:29:38,736
Strike!
565
00:29:38,945 --> 00:29:40,071
- How...
566
00:29:40,279 --> 00:29:41,239
How do you want me to say it?
567
00:29:43,032 --> 00:29:44,242
Play within yourself.
568
00:29:45,493 --> 00:29:47,245
Play within yourself?
569
00:29:47,453 --> 00:29:48,454
Sounds dirty.
570
00:29:50,206 --> 00:29:51,582
It just means play your game.
571
00:29:51,791 --> 00:29:54,085
Don't try to go
beyond your ability.
572
00:29:55,836 --> 00:29:56,754
Ball high.
573
00:29:56,963 --> 00:29:57,880
But don't we want them
574
00:29:58,089 --> 00:30:00,258
to exceed what they've
already done?
575
00:30:00,466 --> 00:30:03,886
I see our job as creating
a safe, nurturing atmosphere,
576
00:30:04,095 --> 00:30:06,180
where the kids aren't afraid
to strive for greatness
577
00:30:06,389 --> 00:30:07,598
because they're
afraid of failure.
578
00:30:07,807 --> 00:30:09,350
Mike, I don't want you
yelling that from my bench.
579
00:30:09,558 --> 00:30:11,352
Well, I'm not comfortable
yelling play within yourself.
580
00:30:11,560 --> 00:30:13,646
Well, you don't want them
playing within someone else,
do you?
581
00:30:14,939 --> 00:30:16,107
- Ball two.
582
00:30:16,315 --> 00:30:18,484
All right, look alive out there,
fellas. Here we go.
583
00:30:18,693 --> 00:30:20,569
All right, Phillip,
if he hits it, you hurry.
584
00:30:21,988 --> 00:30:22,863
Ball three.
585
00:30:23,072 --> 00:30:24,198
Small point, Mike.
586
00:30:25,366 --> 00:30:27,159
We, uh...
587
00:30:27,368 --> 00:30:29,120
don't say hurry in baseball.
588
00:30:30,496 --> 00:30:32,498
We say go.
589
00:30:32,707 --> 00:30:34,583
But, we want them to go fast,
which means hurry--
590
00:30:34,792 --> 00:30:36,127
Don't say hurry, Mike.
591
00:30:36,335 --> 00:30:38,129
These kids...
592
00:30:38,337 --> 00:30:40,589
They're at
an impressionable age.
593
00:30:40,798 --> 00:30:41,799
Okay?
594
00:30:42,008 --> 00:30:42,883
Okay.
595
00:30:46,345 --> 00:30:47,263
Let's go, Jimmy.
596
00:30:48,306 --> 00:30:49,640
Ball four! Take your base.
597
00:30:55,396 --> 00:30:57,732
Throw strikes, Jimmy!
Here we go.
598
00:31:04,363 --> 00:31:05,281
Ball one.
599
00:31:08,909 --> 00:31:09,869
All right, no sweat, son.
600
00:31:10,077 --> 00:31:11,370
We're just playing catch.
601
00:31:11,579 --> 00:31:12,455
Like in the backyard.
602
00:31:14,790 --> 00:31:15,666
Strike!
603
00:31:15,875 --> 00:31:17,460
Ball two.
604
00:31:17,668 --> 00:31:18,669
Ball three.
605
00:31:18,878 --> 00:31:20,755
Ball four! Take your base.
606
00:31:23,215 --> 00:31:24,467
Zero pressure.
607
00:31:24,675 --> 00:31:25,801
Just playing catch.
608
00:31:26,010 --> 00:31:27,470
Groove a strike for me, son.
609
00:31:30,723 --> 00:31:32,683
Throw some strikes.
Let's go, Jimmy!
610
00:31:34,602 --> 00:31:35,561
Strike!
611
00:31:36,604 --> 00:31:38,522
Ball one. Ball two.
612
00:31:39,982 --> 00:31:42,485
Ball three. Strike two!
613
00:31:42,693 --> 00:31:44,695
- Take your base.
614
00:31:48,282 --> 00:31:49,658
Now batting for the Cardinals,
615
00:31:49,867 --> 00:31:51,869
Ralph "Boom Boom" Johnson.
616
00:31:56,123 --> 00:31:58,542
All right, Jimmy, you got him.
Nothing to worry about.
617
00:32:06,509 --> 00:32:07,468
Ball!
618
00:32:09,053 --> 00:32:10,054
Can't walk him, Jimbo.
619
00:32:10,262 --> 00:32:11,639
Don't let him hit.
620
00:32:12,890 --> 00:32:14,058
Throw strikes, Jimmy!
621
00:32:24,527 --> 00:32:26,904
Oh. For the love of God.
622
00:32:36,956 --> 00:32:38,749
Mike, you're killing us
right now.
623
00:32:38,958 --> 00:32:40,084
What?
624
00:32:46,090 --> 00:32:47,967
If that was your kid,
we'd be winning.
625
00:32:54,265 --> 00:32:55,182
No!
626
00:32:55,391 --> 00:32:57,601
II'
627
00:33:01,897 --> 00:33:03,357
Throw third!
628
00:33:08,070 --> 00:33:08,946
He's out.
629
00:33:11,240 --> 00:33:12,199
Strike.
630
00:33:13,242 --> 00:33:14,785
Strike!
631
00:33:14,994 --> 00:33:15,870
Strike three!
632
00:33:18,289 --> 00:33:20,749
Oh! Run it out, run it out!
633
00:33:20,958 --> 00:33:22,460
Woo!
634
00:33:23,961 --> 00:33:24,879
Oh!
635
00:33:25,087 --> 00:33:26,005
Here we go, Jude, down!
636
00:33:26,213 --> 00:33:27,131
Run it out!
637
00:33:27,339 --> 00:33:28,799
Down! Get down! Get down!
638
00:33:30,468 --> 00:33:33,345
Attaboy! Blazing speed!
639
00:33:33,554 --> 00:33:34,513
Isn't this fun?
640
00:33:35,723 --> 00:33:37,725
- Go! Attaboy!
- Oh! Keep going!
641
00:33:37,933 --> 00:33:39,685
- Keep going!
- He scored! You scored!
You're down!
642
00:33:41,228 --> 00:33:43,606
You're down! What?
Oh, get back. Attaboy!
643
00:33:45,357 --> 00:33:47,526
Now, we're playing
major league baseball!
644
00:33:49,069 --> 00:33:50,905
And we're going!
645
00:33:51,113 --> 00:33:52,656
Hit it! Go home!
Yeah, good hustle, good hustle!
646
00:33:54,408 --> 00:33:56,202
You're going around!
Roundy round!
647
00:33:58,621 --> 00:34:00,080
Woohoo! Woo!
648
00:34:02,333 --> 00:34:03,459
Hey, you didn't do
anything wrong.
649
00:34:03,667 --> 00:34:05,586
That had nothing to do with you.
He just hit it good.
650
00:34:05,794 --> 00:34:08,380
You guys are playing great.
You guys are playing great, too.
651
00:34:14,887 --> 00:34:16,680
II'
652
00:34:27,024 --> 00:34:27,983
Strike!
653
00:34:28,192 --> 00:34:29,610
Can I point something out, Mike?
654
00:34:31,195 --> 00:34:33,030
What are we looking at?
655
00:34:33,239 --> 00:34:34,657
II'
656
00:34:39,161 --> 00:34:40,120
Mrs. Timmy.
657
00:34:41,247 --> 00:34:42,164
What about her?
658
00:34:43,582 --> 00:34:44,583
She wants me.
659
00:34:45,626 --> 00:34:46,544
She wants you?
660
00:34:47,920 --> 00:34:49,380
II'
661
00:34:54,552 --> 00:34:56,178
Did you see what she did
when I just looked at her?
662
00:34:57,221 --> 00:34:58,305
She's eating...
663
00:34:58,514 --> 00:35:00,432
Oh, come on, Mike.
What rock do you live under?
664
00:35:00,641 --> 00:35:02,393
For the love of God.
665
00:35:03,602 --> 00:35:04,770
Strike two!
666
00:35:04,979 --> 00:35:06,730
Don't you understand
there's a whole fun house
667
00:35:06,939 --> 00:35:10,067
out there of lonely, troubled,
desperate moms.
668
00:35:10,276 --> 00:35:12,278
It's a major coaching perk.
669
00:35:12,486 --> 00:35:14,363
They see a slick guy,
like me, and...
670
00:35:15,406 --> 00:35:16,949
even you parading around,
671
00:35:17,157 --> 00:35:21,912
and they cannot be held
responsible for their minds
running wild.
672
00:35:22,955 --> 00:35:24,498
Huh.
673
00:35:24,707 --> 00:35:25,583
Man.
674
00:35:26,667 --> 00:35:27,710
II'
675
00:35:29,753 --> 00:35:31,338
Oh, if I was single.
676
00:35:33,966 --> 00:35:35,801
Ball high!
Take your base.
677
00:35:36,010 --> 00:35:38,721
All right, last inning.
Let's hold 'em!
678
00:35:38,929 --> 00:35:41,307
Uh, it's only the sixth inning,
Coach.
679
00:35:41,515 --> 00:35:42,850
This is Ripken league, Mike.
680
00:35:43,058 --> 00:35:43,976
That's all we play.
681
00:35:45,936 --> 00:35:47,396
Everything I know is wrong.
682
00:35:47,605 --> 00:35:48,522
All right, Jimmy.
683
00:35:48,731 --> 00:35:50,399
- Come on, kid, you the man.
684
00:35:50,608 --> 00:35:52,651
Yeah, come on, Jimmy!
You got it!
685
00:35:55,738 --> 00:35:58,324
- You were looking at your van,
weren't you?
- No.
686
00:35:58,532 --> 00:36:01,744
- You're getting your money,
whether you want it or not.
- Stop, Mike.
687
00:36:01,952 --> 00:36:04,330
I saw you looking at your van.
I know what you're thinking.
688
00:36:04,538 --> 00:36:05,789
You don't have a clue
what I'm thinking.
689
00:36:07,249 --> 00:36:08,167
You were looking at your van.
690
00:36:08,375 --> 00:36:09,418
I'm not looking at my van.
691
00:36:09,627 --> 00:36:10,961
You were looking at your van.
692
00:36:11,170 --> 00:36:13,130
- I was not looking at my van.
- Well, what were you looking at?
693
00:36:13,339 --> 00:36:14,506
I don't have to tell you.
694
00:36:14,715 --> 00:36:16,467
I know you don't have to tell me
because I know.
695
00:36:23,432 --> 00:36:25,225
I was looking for my wife.
696
00:36:25,434 --> 00:36:26,644
- Ball one.
- Okay?
697
00:36:26,852 --> 00:36:28,145
I thought maybe she'd come...
698
00:36:29,855 --> 00:36:30,814
opening day.
699
00:36:32,024 --> 00:36:32,941
Oh.
700
00:36:33,984 --> 00:36:35,444
I guess I don't, I don't know.
701
00:36:39,198 --> 00:36:40,074
Strike!
702
00:36:41,659 --> 00:36:43,494
She might be on her way.
Traffic can be rough.
703
00:36:43,702 --> 00:36:45,371
You're the only one,
704
00:36:45,579 --> 00:36:46,830
in this town,
705
00:36:47,039 --> 00:36:48,832
who ever gets in traffic.
706
00:36:49,041 --> 00:36:51,960
Honest to God,
I don't even know
how you find it.
707
00:36:53,045 --> 00:36:54,546
Here we go!
708
00:36:59,510 --> 00:37:00,386
II'
709
00:37:06,141 --> 00:37:07,017
- He's out.
- Oh!
710
00:37:09,311 --> 00:37:10,187
How about that?
711
00:37:10,396 --> 00:37:12,356
Tito, kid! Attaboy!
712
00:37:12,564 --> 00:37:14,274
You are not there by mistake!
713
00:37:14,483 --> 00:37:16,735
All right. Kahil,
you seeing this? Huh?
714
00:37:16,944 --> 00:37:20,364
Could have been you,
but it's not.
715
00:37:20,572 --> 00:37:23,075
There's no mistakes. I put
my people where they belong.
716
00:37:26,161 --> 00:37:27,621
Straight up, Eric! Your ball!
717
00:37:36,630 --> 00:37:38,340
That was a lucky catch, Eric.
718
00:37:38,549 --> 00:37:40,008
You gotta watch the ball!
719
00:37:44,847 --> 00:37:47,015
This is the season
I kick that guy's ass.
720
00:37:47,224 --> 00:37:48,225
Honest to God.
721
00:37:52,438 --> 00:37:53,313
All right, you guys-
722
00:37:53,522 --> 00:37:54,857
Bases loaded, two away.
723
00:37:55,065 --> 00:37:57,234
One more out,
we get a play at any bag,
724
00:37:57,443 --> 00:37:58,861
we go home.
725
00:37:59,069 --> 00:38:01,822
Coming to the plate is
Ralph "Boom Boom" Johnson.
726
00:38:06,702 --> 00:38:09,872
Don, I'm sorry he's not my kid.
727
00:38:14,793 --> 00:38:16,003
Oh, it's not your fault, Mike.
728
00:38:17,045 --> 00:38:18,046
Shake it off.
729
00:38:20,841 --> 00:38:22,676
Shake it off.
730
00:38:22,885 --> 00:38:25,512
Jimmy, you gotta pitch to him.
Got to know where to put 'em.
731
00:38:25,721 --> 00:38:26,597
Come on, son!
732
00:38:32,561 --> 00:38:34,062
II'
733
00:38:40,527 --> 00:38:41,653
Strike him!
734
00:38:44,031 --> 00:38:44,990
Oh, dear God, no.
735
00:38:48,535 --> 00:38:49,870
Easy catch, Frankie.
736
00:38:50,078 --> 00:38:51,371
Easy catch, and we win, son.
737
00:38:51,580 --> 00:38:53,832
Look at all the way
into your glove.
738
00:38:54,917 --> 00:38:56,627
Pick it up!
Hit the cutoff man!
739
00:38:58,587 --> 00:38:59,797
Frankie!
740
00:39:03,675 --> 00:39:06,136
Throw it.
Throw the ball, Frankie!
741
00:39:06,345 --> 00:39:08,639
Don't...
Don't hold the ball.
742
00:39:08,847 --> 00:39:10,140
- Throw it!
- It's like playing catch!
743
00:39:10,349 --> 00:39:11,600
Frankie, throw the ball!
744
00:39:11,809 --> 00:39:13,018
- Throw it!
- See the boy waiting?
745
00:39:13,227 --> 00:39:14,561
- See him?
- Get the cutoff man!
746
00:39:14,770 --> 00:39:17,272
- Throw the ball, Frankie!
- Frankie, hit the cutoff man!
747
00:39:17,481 --> 00:39:19,566
Throw the ball!
Oh, throw the ball!
748
00:39:22,236 --> 00:39:24,363
Oh! Oh!
749
00:39:24,571 --> 00:39:25,531
Oh!
750
00:39:25,739 --> 00:39:27,324
oh!
751
00:39:35,916 --> 00:39:37,835
Good job, boys. I know.
752
00:39:38,043 --> 00:39:39,670
I know.
753
00:39:39,878 --> 00:39:41,588
It's okay to cry.
754
00:39:41,797 --> 00:39:43,507
We'll get 'em next time.
755
00:39:43,715 --> 00:39:45,133
My one rule,
756
00:39:46,176 --> 00:39:47,177
is this...
757
00:39:49,805 --> 00:39:51,056
do not ever,
758
00:39:51,265 --> 00:39:52,766
even
759
00:39:52,975 --> 00:39:54,184
hold onto the ball,
760
00:39:54,393 --> 00:39:55,811
in my outfield.
761
00:39:56,019 --> 00:39:58,438
Frankie, I'm talking to you.
I'm over here.
762
00:39:58,647 --> 00:40:00,649
Look at Coach Don, Frankie,
when he's talking to you.
763
00:40:00,858 --> 00:40:03,026
I don't ever want to see
anything like that
764
00:40:03,235 --> 00:40:06,280
ever again.
Because whatever that was,
765
00:40:06,488 --> 00:40:08,156
it wasn't baseball.
766
00:40:08,365 --> 00:40:10,158
Well, excuse me, Coach Don,
I thought we said
767
00:40:10,367 --> 00:40:12,077
we weren't gonna get on the kids
about physical errors.
768
00:40:12,286 --> 00:40:13,370
Well, no, that's true, Mike.
769
00:40:13,579 --> 00:40:15,414
But I think what we just
witnessed out in right field
770
00:40:15,622 --> 00:40:18,208
was a whole salad bar
of mental errors.
771
00:40:18,417 --> 00:40:20,210
Ah, he dropped the ball.
That's, uh,
772
00:40:20,419 --> 00:40:21,712
that's a physical error.
773
00:40:21,920 --> 00:40:24,590
Yes, but if he'd used two hands,
as I instructed him,
774
00:40:24,798 --> 00:40:25,841
he would have caught the ball.
775
00:40:26,049 --> 00:40:27,384
Hence, mental error.
776
00:40:27,593 --> 00:40:29,720
Well, by that definition,
everything's a mental error,
777
00:40:29,928 --> 00:40:31,805
because the mind tells
the body what to do.
778
00:40:32,014 --> 00:40:33,807
Missing a ground ball
could be called a mental error.
779
00:40:34,016 --> 00:40:35,601
Could be, and will be.
780
00:40:35,809 --> 00:40:37,603
- So, everything's mental?
- Pretty much!
781
00:40:37,811 --> 00:40:39,688
Yes! And I sure think that
782
00:40:39,897 --> 00:40:43,191
holding onto the ball,
in right field,
and running around
783
00:40:43,400 --> 00:40:45,402
in what looked like
a figure eight,
784
00:40:45,611 --> 00:40:47,654
while the tying
and the winning runs scored,
785
00:40:47,863 --> 00:40:49,948
qualifies as a big, fat,
786
00:40:50,157 --> 00:40:52,743
stinking mental error!
787
00:40:52,951 --> 00:40:55,412
Well, then I don't know why you
made such a big deal out of
788
00:40:55,621 --> 00:40:57,706
not criticizing the kids
for physical errors
789
00:40:57,915 --> 00:41:00,709
when you don't even believe
such a thing exists.
790
00:41:00,918 --> 00:41:02,210
Coach Don.
791
00:41:06,965 --> 00:41:08,508
That's a good point, Mike.
792
00:41:08,717 --> 00:41:10,093
Why don't we go ahead
and take that up at our
793
00:41:10,302 --> 00:41:12,179
mandatory coaches' meeting
a little later?
794
00:41:12,387 --> 00:41:14,097
Coach! Get your kids out there.
795
00:41:14,306 --> 00:41:16,266
All right, you guys. Choke back
those tears, and go shake hands.
796
00:41:16,475 --> 00:41:18,769
Let's go. All class,
all the time. Let's go.
797
00:41:20,479 --> 00:41:21,438
Proud of you boys!
798
00:41:25,275 --> 00:41:26,818
Say, Mike.
799
00:41:27,027 --> 00:41:28,695
That, uh,
800
00:41:28,904 --> 00:41:31,198
that equipment's not gonna
crawl into the bag
all by itself, is it?
801
00:41:42,751 --> 00:41:45,212
- Oh, buddy. Tough loss, huh?
- Mm-hmm.
802
00:41:45,420 --> 00:41:47,631
I'm so proud of you.
You did so well today.
803
00:41:47,839 --> 00:41:49,758
Thanks, Mom.
804
00:41:49,967 --> 00:41:51,385
All right, well, get 'em
next time, right?
805
00:41:51,593 --> 00:41:52,511
- Right.
- Right.
806
00:41:58,225 --> 00:41:59,476
All right, you wanna
get some ice cream?
807
00:41:59,685 --> 00:42:01,770
- Mm-hmm.
- All right, let's go.
808
00:42:39,474 --> 00:42:42,102
Uh, I got it. I got it.
809
00:42:44,229 --> 00:42:45,230
Well...
810
00:42:45,439 --> 00:42:47,482
what's the protocol
in a thunderstorm?
811
00:42:47,691 --> 00:42:48,567
Catch this.
812
00:42:50,027 --> 00:42:51,361
We wait.
813
00:42:51,570 --> 00:42:52,696
How long do we wait?
814
00:42:52,904 --> 00:42:53,905
Till the commissioner gets here.
815
00:42:54,114 --> 00:42:56,199
He's on a work release program.
816
00:42:56,408 --> 00:42:57,993
The commissioner's a criminal?
817
00:42:58,201 --> 00:42:59,870
That's a harsh word, Mike.
818
00:43:00,078 --> 00:43:02,039
He's a good commissioner,
and nobody wants the job.
819
00:43:04,166 --> 00:43:06,376
Nobody wants to be
a coach either.
820
00:43:06,585 --> 00:43:08,712
Let me, uh... Let me ask you
something there, Mike.
821
00:43:10,005 --> 00:43:12,549
How come you wanted
to be a coach?
822
00:43:12,758 --> 00:43:14,384
Just wanted to have a special
activity with my son.
823
00:43:14,593 --> 00:43:15,677
There...
824
00:43:15,886 --> 00:43:18,263
are other special activities
out there, my friend.
825
00:43:18,472 --> 00:43:20,640
I know. We joined Indian Guides.
826
00:43:20,849 --> 00:43:21,892
That sounds fun.
827
00:43:22,100 --> 00:43:23,727
Not really.
828
00:43:23,935 --> 00:43:25,312
We had to go
camping in the rain.
829
00:43:26,730 --> 00:43:29,066
Call each other only by
our Indian names.
830
00:43:29,274 --> 00:43:31,693
What, uh...
was your Indian name?
831
00:43:31,902 --> 00:43:32,778
Doesn't matter.
832
00:43:32,986 --> 00:43:34,071
Come on, I wanna know.
833
00:43:34,279 --> 00:43:35,655
I'm not gonna tell you.
834
00:43:37,908 --> 00:43:39,326
Was it, uh...
835
00:43:41,703 --> 00:43:43,163
Chief Itchy Itchy Scrotum?
836
00:43:44,247 --> 00:43:45,457
No, it wasn't, Don.
837
00:43:47,375 --> 00:43:48,627
Well, Mike...
838
00:43:50,212 --> 00:43:51,963
until you tell me
your real Indian name,
839
00:43:53,673 --> 00:43:55,300
I'm going to have to call you,
840
00:43:55,509 --> 00:43:56,968
- Chief Itchy Itchy Scrotum.
841
00:43:57,177 --> 00:43:58,762
They weren't real Indian names.
842
00:43:58,970 --> 00:44:00,138
They're just the name
assigned to us.
843
00:44:01,848 --> 00:44:03,391
Can't believe you haven't
fixed that yet.
844
00:44:06,269 --> 00:44:07,979
Why don't you let me pay
for your headlight, Don?
845
00:44:09,022 --> 00:44:09,940
Forget about it, Mike.
846
00:44:11,149 --> 00:44:12,234
Are you ever gonna fix it?
847
00:44:12,442 --> 00:44:14,194
Not while we're
on a winning streak.
848
00:44:14,402 --> 00:44:16,321
You're not gonna
fix your headlight
'cause the team is winning?
849
00:44:16,530 --> 00:44:18,115
Pal,
850
00:44:18,323 --> 00:44:19,449
you are obviously
new to baseball.
851
00:44:19,658 --> 00:44:20,951
Get that door and jump in.
852
00:44:27,833 --> 00:44:28,708
Huh.
853
00:44:33,505 --> 00:44:34,422
Woo!
854
00:44:34,631 --> 00:44:36,675
You have an animal dead in here?
855
00:44:40,220 --> 00:44:41,721
Ah, you haven't changed
your socks, have you?
856
00:44:41,930 --> 00:44:43,598
Not till we lose.
857
00:44:43,807 --> 00:44:45,934
Ah, you really
are superstitious.
858
00:44:46,143 --> 00:44:48,603
Well, I just don't
wanna jinx the team.
859
00:44:48,812 --> 00:44:51,731
You really think there's
a connection between your socks
and how the kids are playing?
860
00:44:51,940 --> 00:44:54,109
Well, it's all about believing,
Mike. That's...
861
00:44:54,317 --> 00:44:55,527
That's what the game's
all about.
862
00:44:55,735 --> 00:44:57,946
God Almighty, I never had
to defend myself with old Tony.
863
00:44:58,155 --> 00:44:59,072
He just...
864
00:45:00,115 --> 00:45:02,033
He just understood.
865
00:45:02,242 --> 00:45:03,451
One time, we're on
a winning streak...
866
00:45:05,162 --> 00:45:07,455
...he goes five weeks
867
00:45:07,664 --> 00:45:09,374
without changing his T-shirt.
868
00:45:09,583 --> 00:45:11,459
Five weeks.
869
00:45:11,668 --> 00:45:14,421
His girlfriend gets hammered,
spills a cup of salsa on it.
870
00:45:14,629 --> 00:45:17,090
He can't wear that T-shirt
to the next game.
871
00:45:17,299 --> 00:45:20,010
We get bombed 8-3.
Thank you, Tony.
872
00:45:20,218 --> 00:45:22,262
Well, I didn't realize you had
solid evidence to back it up.
873
00:45:22,470 --> 00:45:25,307
Last year was
just unbelievable.
874
00:45:26,391 --> 00:45:28,101
We go out, plot strategy,
875
00:45:28,310 --> 00:45:29,853
have three or four
pitchers of beer.
876
00:45:30,061 --> 00:45:32,147
Really, really think
outside the lines.
877
00:45:32,355 --> 00:45:34,107
For the kids.
878
00:45:34,316 --> 00:45:35,901
So, by the end of the year,
we'd be
879
00:45:36,109 --> 00:45:37,611
sitting down at the end
of the bench,
880
00:45:37,819 --> 00:45:40,488
and we would not say...
881
00:45:42,324 --> 00:45:44,534
a word.
882
00:45:44,743 --> 00:45:46,703
I'm okay not talking
if that's what you want.
883
00:45:46,912 --> 00:45:48,538
Oh, hell no, Mike.
You and I don't know
884
00:45:48,747 --> 00:45:50,832
each other well enough
to not talk to each other.
885
00:45:52,083 --> 00:45:53,293
You talk to your wife?
886
00:45:58,548 --> 00:46:00,383
Yeah, not much lately.
887
00:46:00,592 --> 00:46:02,552
A cold front has
moved in the area,
888
00:46:02,761 --> 00:46:04,638
probably from Canada,
thank you very much.
889
00:46:04,846 --> 00:46:06,640
Well, the way you're thinking,
890
00:46:07,974 --> 00:46:09,392
maybe that's a good thing
to not talk.
891
00:46:09,601 --> 00:46:11,394
I don't know about you,
Mike, but...
892
00:46:12,812 --> 00:46:14,940
for me, not talking to a woman's
893
00:46:15,148 --> 00:46:17,150
a whole lot different than
not talking to a normal person.
894
00:46:17,359 --> 00:46:19,986
I can't believe she hasn't come
to a single game yet this year!
895
00:46:20,195 --> 00:46:21,363
Why hasn't she?
896
00:46:21,571 --> 00:46:23,365
I don't know.
She's busy all the time.
897
00:46:23,573 --> 00:46:25,450
I can't keep track
of where she goes.
898
00:46:25,659 --> 00:46:27,577
But...
899
00:46:27,786 --> 00:46:30,747
you gotta be supportive
of every whacked out notion
she comes up with.
900
00:46:30,956 --> 00:46:33,875
The group, the job,
the volunteer,
901
00:46:34,084 --> 00:46:36,503
community, multi-ethnic,
inner-city, non-denominational,
902
00:46:36,711 --> 00:46:38,296
blahdity-blah-blah...
903
00:46:40,173 --> 00:46:42,801
all of which, I respect.
904
00:46:48,890 --> 00:46:51,559
Time goes by
and here we are.
905
00:46:51,768 --> 00:46:54,020
Two guys eating
cookies in the rain.
906
00:46:57,774 --> 00:46:59,609
I haven't even met your wife.
I don't even know her name.
907
00:47:02,445 --> 00:47:03,905
- Barbara.
- Ha!
908
00:47:05,532 --> 00:47:09,119
That... That is unbelievable.
909
00:47:09,327 --> 00:47:11,746
- What, what's unbelievable?
- We're eight games
into the season,
910
00:47:11,955 --> 00:47:13,498
I haven't even met Babs.
911
00:47:13,707 --> 00:47:15,041
Give me a break.
I tell you what!
912
00:47:15,250 --> 00:47:18,086
What do you say you,
me, and Babs,
913
00:47:18,295 --> 00:47:20,171
we go out for--
And I know you don't like beer.
914
00:47:20,380 --> 00:47:22,632
You have your reasons.
This is not a criticism.
915
00:47:24,968 --> 00:47:27,095
What about Babs?
What does she go for?
916
00:47:27,304 --> 00:47:29,014
A little wine cooler?
917
00:47:29,222 --> 00:47:30,807
That her flavor? Huh?
918
00:47:31,016 --> 00:47:32,475
Is that the, the commissioner?
919
00:47:32,684 --> 00:47:34,185
The guy with the thing
on his ankle?
920
00:47:34,394 --> 00:47:35,312
Oh!
921
00:47:39,816 --> 00:47:40,775
' You guys.
922
00:47:40,984 --> 00:47:43,278
Now we are riding
a six-game winning streak.
923
00:47:43,486 --> 00:47:47,032
Today, there is no reason
not to make it seven.
924
00:47:47,240 --> 00:47:48,366
Okay?
925
00:47:48,575 --> 00:47:50,327
Go Pirates on three.
One, two, three.
926
00:47:50,535 --> 00:47:53,413
Go Pirates!
927
00:47:55,040 --> 00:47:57,834
Here we go, Trusty Rusty.
What do you say, kid?
928
00:47:58,043 --> 00:48:00,879
I like our chances here.
Let's find a way to contribute!
929
00:48:02,422 --> 00:48:04,215
Say, Rusty kid.
930
00:48:04,424 --> 00:48:06,092
Dead on.
That's what I'm talking about!
931
00:48:06,301 --> 00:48:08,678
Go, go, go, g0, 90, 9°, 9°, 9°!
932
00:48:08,887 --> 00:48:10,138
Come on, kid, pick 'em up,
put 'em down!
933
00:48:10,347 --> 00:48:11,681
Pick 'em up, put 'em down!
934
00:48:11,890 --> 00:48:13,141
Come on, blue!
935
00:48:25,320 --> 00:48:26,654
Oh! Run!
936
00:48:26,863 --> 00:48:28,656
Good hustle, Jimmy!
937
00:48:28,865 --> 00:48:30,825
Attaboy! Yeah, attaboy.
938
00:48:31,034 --> 00:48:32,327
Way to make something happen!
939
00:48:33,370 --> 00:48:34,662
Come on, let's go, Jimmy.
940
00:48:34,871 --> 00:48:35,789
Come on, Jimmy.
941
00:48:38,708 --> 00:48:39,667
Don't drop it, Eric.
942
00:48:39,876 --> 00:48:41,586
Don't drop it, don't dro-- Oh!
943
00:48:43,004 --> 00:48:44,297
Hey, I got great news, Eric.
944
00:48:44,506 --> 00:48:46,841
There's still time to sign up
for girls' softball.
945
00:48:47,050 --> 00:48:48,635
I'm sure your mother
would love that.
946
00:48:48,843 --> 00:48:51,304
Hey, everybody, that's my son.
He dropped the ball.
947
00:48:51,513 --> 00:48:52,806
Way to go, son.
948
00:48:59,729 --> 00:49:02,440
Stepping into the batter's box
for the Royals,
949
00:49:02,649 --> 00:49:04,234
Bubba Glen.
950
00:49:09,239 --> 00:49:10,281
Strike three, you're out!
951
00:49:17,330 --> 00:49:18,540
Here we go, Pirates.
952
00:49:21,418 --> 00:49:23,628
Come on! You got this!
953
00:49:23,837 --> 00:49:25,380
Be part of the solution, kid.
954
00:49:29,259 --> 00:49:30,385
Safe!
955
00:49:33,054 --> 00:49:34,889
Damn it, don't let him go!
956
00:49:35,098 --> 00:49:36,015
Safe!
957
00:49:39,018 --> 00:49:41,271
Hey, Ump, are high school
seniors allowed to play?
958
00:49:46,943 --> 00:49:49,696
Take it! Pick the ball up!
Come on, now!
959
00:49:50,738 --> 00:49:51,656
Out!
960
00:49:51,865 --> 00:49:54,159
Yeah! That's my son! Yeah!
961
00:49:54,367 --> 00:49:56,244
- Yeah! Way to go, Timmy!
962
00:50:02,333 --> 00:50:03,585
Good job! Run!
963
00:50:03,793 --> 00:50:04,961
Yeah!
964
00:50:16,139 --> 00:50:17,056
Yeah!
965
00:50:19,976 --> 00:50:21,311
Oh, what are you looking at?
966
00:50:21,519 --> 00:50:22,562
For goodness sake.
967
00:50:23,771 --> 00:50:25,607
Attaboy, Timor. Attaboy.
968
00:50:27,775 --> 00:50:29,152
II'
969
00:50:30,945 --> 00:50:32,489
Now pitching for the Royals,
970
00:50:32,697 --> 00:50:33,823
Burt Shilling.
971
00:50:37,744 --> 00:50:40,121
Hey, blue? One second.
Just one second.
972
00:50:40,330 --> 00:50:42,123
How, uh...
973
00:50:42,332 --> 00:50:43,791
How old would you say
the pitcher is?
974
00:50:44,834 --> 00:50:45,710
Twelve.
975
00:50:45,919 --> 00:50:47,170
Do you know he drove
to the game,
976
00:50:47,378 --> 00:50:49,088
-and he hangs out
at the VFW, Ump?
- Let's play ball!
977
00:50:49,297 --> 00:50:50,548
Honest to God, blue,
978
00:50:50,757 --> 00:50:52,175
someone should check
his birth certificate.
979
00:50:52,383 --> 00:50:54,010
This is all
about the kids, blue.
980
00:50:54,219 --> 00:50:55,553
It's not all about
the young adults!
981
00:50:55,762 --> 00:50:57,222
He can't help his size.
982
00:50:57,430 --> 00:50:58,473
All right, here we go,
Frankie kid.
983
00:50:58,681 --> 00:51:00,058
Let's get a little
something going today.
984
00:51:00,266 --> 00:51:01,684
Hey hey, attaboy.
985
00:51:01,893 --> 00:51:03,436
That's my baseball player.
986
00:51:03,645 --> 00:51:04,854
You know what I smell?
987
00:51:05,063 --> 00:51:07,023
A hit, Frankie. I smell a hit.
988
00:51:07,232 --> 00:51:08,107
Here we go, kid.
989
00:51:08,316 --> 00:51:09,776
Stay in. Stay in.
990
00:51:12,737 --> 00:51:14,614
- Ball!
- Oh, Frankie! Frankie!
991
00:51:14,822 --> 00:51:17,825
You're bailing.
I want you to plant it and turn.
992
00:51:18,034 --> 00:51:19,827
Right now, you're acting like
you're a little scared.
993
00:51:20,036 --> 00:51:21,621
And I know you're not
'cause it's Frankie Day.
994
00:51:21,829 --> 00:51:23,373
He is not gonna hit you, kid.
995
00:51:23,581 --> 00:51:24,791
Stay in there.
Listen to Coach Don.
996
00:51:24,999 --> 00:51:27,335
He is not gonna hit you.
Here we go.
997
00:51:33,633 --> 00:51:34,759
Time!
"Oh!
998
00:51:34,968 --> 00:51:37,095
Oh! Dear God.
999
00:51:37,303 --> 00:51:39,597
You okay?
You all right, buddy?
Come on.
1000
00:51:39,806 --> 00:51:40,890
All right, pal.
1001
00:51:41,099 --> 00:51:42,475
You okay, buddy?
1002
00:51:46,729 --> 00:51:48,356
All right. Way to use your head.
1003
00:51:48,565 --> 00:51:50,441
Attaboy, attaboy.
1004
00:51:50,650 --> 00:51:51,818
Way to tough it out.
1005
00:51:52,026 --> 00:51:54,404
That slight ringing sensation
you have in your ear,
1006
00:51:54,612 --> 00:51:56,155
that's perfectly natural
right now.
1007
00:51:58,950 --> 00:52:00,201
Here's the situation.
1008
00:52:00,410 --> 00:52:03,913
I got one away.
You are my tying run, okay?
1009
00:52:04,122 --> 00:52:05,415
If that ball's in the ground,
1010
00:52:05,623 --> 00:52:07,208
I want you to hippity-hop
to the barbershop.
1011
00:52:07,417 --> 00:52:08,918
You understand? All right, good.
1012
00:52:09,127 --> 00:52:11,170
All right, Kahil.
Get that elbow up!
1013
00:52:11,379 --> 00:52:13,590
Frankie, one, two, three,
look at me.
1014
00:52:13,798 --> 00:52:15,091
What do we say?
We get what we get...
1015
00:52:15,300 --> 00:52:16,175
and we don't fret.
1016
00:52:16,384 --> 00:52:17,760
That's right.
If you need to cry,
1017
00:52:17,969 --> 00:52:19,929
I want you to wait till the end
of the inning. You understand?
1018
00:52:20,138 --> 00:52:21,014
- Mm-hmm.
- All right, kid.
1019
00:52:21,222 --> 00:52:23,099
Gimme two steps.
One, two. There you go.
1020
00:52:24,142 --> 00:52:25,059
Here we go!
1021
00:52:25,268 --> 00:52:26,185
II'
1022
00:52:29,814 --> 00:52:30,857
Run, Frankie, run!
1023
00:52:31,065 --> 00:52:32,275
Don't watch the ball!
It's gonna drop!
1024
00:52:32,483 --> 00:52:34,193
Go!Go!Go!Go!Go!Go!
1025
00:52:36,112 --> 00:52:37,822
- Oh, Frankie!
- Oh! Oh!
1026
00:52:38,031 --> 00:52:39,616
Frankie, get back!
1027
00:52:39,824 --> 00:52:41,492
C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!
C'mon! C'mon! C'mon! Back!
1028
00:52:41,701 --> 00:52:43,453
Frankie, get back! Get back!
Get back! Get back!
1029
00:52:43,661 --> 00:52:45,913
Don't get doubled up!
Get down! Get down!
1030
00:52:46,122 --> 00:52:47,624
Get down! Get down!
1031
00:52:48,875 --> 00:52:49,751
- Ugh!
- Ball game!
1032
00:52:49,959 --> 00:52:51,252
Oh!
1033
00:52:54,714 --> 00:52:55,757
Good game, everybody.
1034
00:52:59,135 --> 00:53:00,386
My fault.
1035
00:53:00,595 --> 00:53:01,554
Okay?
1036
00:53:01,763 --> 00:53:03,389
My fault.
1037
00:53:03,598 --> 00:53:04,599
!
1038
00:53:07,352 --> 00:53:08,686
Line up. Shake hands.
1039
00:53:09,729 --> 00:53:10,897
Here we go.
1040
00:53:11,105 --> 00:53:12,523
Hey, quick question, Don.
1041
00:53:12,732 --> 00:53:14,651
Was that a physical error
or a mental error?
1042
00:53:14,859 --> 00:53:17,403
Well, I guess since you weren't
out on the field,
it couldn't be a physical error.
1043
00:53:17,612 --> 00:53:18,738
So it must have been a mental.
1044
00:53:18,946 --> 00:53:20,114
Shut up, Mike.
1045
00:53:20,323 --> 00:53:22,283
I exercised poor judgment
and I let down the team.
1046
00:53:22,492 --> 00:53:24,744
Oh, come on, it's our first loss
since opening day.
1047
00:53:24,952 --> 00:53:25,828
Everybody played great.
1048
00:53:26,037 --> 00:53:27,789
Except you.
You didn't even play!
1049
00:53:27,997 --> 00:53:29,582
What the hell is wrong with you?
1050
00:53:29,791 --> 00:53:31,668
I'm just trying to be a pal.
Cheer you up.
1051
00:53:31,876 --> 00:53:34,337
Well, stop it.
1052
00:53:34,545 --> 00:53:36,589
What kind of man are you,
losing doesn't bother you?
1053
00:53:36,798 --> 00:53:38,758
Tell me... Tell me something.
1054
00:53:41,052 --> 00:53:42,553
- Why are you here?
- What?
1055
00:53:42,762 --> 00:53:44,180
Making fun of me.
1056
00:53:44,389 --> 00:53:45,723
Making fun of the game
of baseball.
1057
00:53:45,932 --> 00:53:47,225
I am not making fun.
1058
00:53:47,433 --> 00:53:50,478
I, I am just--
I'm thrilled to be here.
1059
00:53:50,687 --> 00:53:51,771
To be a part of this.
1060
00:53:51,979 --> 00:53:53,773
I was the kid
who never got picked.
1061
00:53:53,981 --> 00:53:55,316
Ended up watching
from the sidelines.
1062
00:53:55,525 --> 00:53:57,276
I don't want Frankie to be
the kid who never gets picked.
1063
00:53:57,485 --> 00:53:59,153
That's why I'm here.
1064
00:53:59,362 --> 00:54:02,740
I hope this is a rich
and fulfilling experience,
1065
00:54:02,949 --> 00:54:03,866
for the both of you.
1066
00:54:04,075 --> 00:54:06,744
You know,
you don't own baseball, Don.
1067
00:54:06,953 --> 00:54:08,996
Let me and my kid have
a little piece of it, okay?
1068
00:54:11,374 --> 00:54:13,334
II'
1069
00:54:25,430 --> 00:54:26,639
You seen the other shin guard?
1070
00:54:27,807 --> 00:54:29,100
God, I do everything
around here.
1071
00:54:30,143 --> 00:54:31,602
And not for nothing, but...
1072
00:54:31,811 --> 00:54:34,480
who else brought snacks
this year?
1073
00:54:34,689 --> 00:54:37,775
Answer. Nobody.
1074
00:54:37,984 --> 00:54:39,652
Well, I didn't know you were
bringing all the snacks.
1075
00:54:39,861 --> 00:54:41,320
Well, now you do.
1076
00:54:41,529 --> 00:54:44,657
Snacks are an integral part of
these kids' baseball experience.
1077
00:54:44,866 --> 00:54:46,492
Let me ask you something there,
Mike. How come...
1078
00:54:48,119 --> 00:54:50,788
you never bring snacks?
1079
00:54:50,997 --> 00:54:53,416
I mean, I accept that
you are damn sure
1080
00:54:53,624 --> 00:54:56,169
not gonna come up with
any brilliant game strategies,
1081
00:54:56,377 --> 00:54:59,714
but how about a little word
across the pillow to Babs
1082
00:54:59,922 --> 00:55:01,966
that just
the littlest contribution
1083
00:55:02,175 --> 00:55:05,052
-would be very
greatly appreciated.
- Her name's Barbara.
1084
00:55:05,261 --> 00:55:08,431
If she doesn't want to come
to a single game
all season, fine.
1085
00:55:08,639 --> 00:55:09,891
I don't judge someone's
1086
00:55:10,099 --> 00:55:12,351
lack of interest
in their own kid. But...
1087
00:55:12,560 --> 00:55:15,188
oh my goodness, at least
she could go to a grocery store,
1088
00:55:15,396 --> 00:55:16,689
and maybe pick up some crap
1089
00:55:16,898 --> 00:55:18,608
and show the kids
we really care.
1090
00:55:18,816 --> 00:55:20,193
My wife's dead, Don.
1091
00:55:20,401 --> 00:55:21,736
What?
1092
00:55:22,779 --> 00:55:24,739
Barbara, my wife.
1093
00:55:25,782 --> 00:55:26,824
She's dead.
1094
00:55:28,910 --> 00:55:31,245
What are you talking about?
When did this happen?
1095
00:55:31,454 --> 00:55:33,289
Oh, year ago.
1096
00:55:36,292 --> 00:55:37,710
Babs is dead,
1097
00:55:37,919 --> 00:55:40,213
and I didn't even
get to meet her.
1098
00:55:40,421 --> 00:55:43,090
I'll bring snacks
to the next game.
1099
00:55:43,299 --> 00:55:44,258
I didn't know I was supposed to.
1100
00:55:44,467 --> 00:55:46,010
Oh now, Jesus Christ, Mikey!
1101
00:55:46,219 --> 00:55:47,845
And don't call me Mikey!
1102
00:55:48,054 --> 00:55:48,930
Or Mike.
1103
00:55:49,138 --> 00:55:50,306
My name's Michael.
1104
00:55:50,515 --> 00:55:51,641
All right?
Is that too much to ask?
1105
00:55:51,849 --> 00:55:53,267
Well, why couldn't you
tell me about your wife?
1106
00:55:53,476 --> 00:55:54,852
'Cause I didn't wanna
tell you about my wife!
1107
00:55:55,061 --> 00:55:56,270
I just wanted to be
the assistant coach!
1108
00:55:56,479 --> 00:55:58,940
Oh, I see.
So, I can just ramble on,
1109
00:55:59,148 --> 00:56:00,942
like some kind of
five-star asshole
1110
00:56:01,150 --> 00:56:02,276
about how she should
bring snacks,
1111
00:56:02,485 --> 00:56:04,821
and maybe we should, we should
go out for wine coolers.
1112
00:56:05,029 --> 00:56:06,113
It's okay.
1113
00:56:06,322 --> 00:56:08,324
Yeah, it's okay for you!
I feel like a jerk!
1114
00:56:08,533 --> 00:56:10,034
Listen, Mike, Mikey...
1115
00:56:11,369 --> 00:56:12,578
Michael!
1116
00:56:12,787 --> 00:56:15,039
If you keep it all bottled up
in this ball of stress,
1117
00:56:15,248 --> 00:56:17,583
it is going to build
and it is going to build,
1118
00:56:17,792 --> 00:56:18,876
-and then one day...
1119
00:56:19,085 --> 00:56:20,419
...it's going to explode,
1120
00:56:20,628 --> 00:56:22,380
and it will kill you.
1121
00:56:22,588 --> 00:56:23,506
That's none of my business.
1122
00:56:23,714 --> 00:56:25,883
I don't judge.
The real question is,
1123
00:56:26,092 --> 00:56:29,345
how am I supposed to know
who the guy is sitting
next to me on the bench?
1124
00:56:29,554 --> 00:56:32,890
- I told you.
- It only took you eight games.
1125
00:56:33,099 --> 00:56:35,935
About the only time
I don't think about her
is when I'm here.
1126
00:56:37,770 --> 00:56:39,188
And I'm tired, Don.
1127
00:56:40,565 --> 00:56:41,524
I need a break.
1128
00:56:48,906 --> 00:56:50,032
Where's Frank's father?
1129
00:56:50,241 --> 00:56:51,367
Nepal.
1130
00:56:52,535 --> 00:56:54,120
Nepal? The--
1131
00:56:55,162 --> 00:56:56,122
The one in Nepal?
1132
00:56:56,330 --> 00:56:57,582
That's the one.
1133
00:56:57,790 --> 00:56:59,208
Been on a pilgrimage
for seven years.
1134
00:56:59,417 --> 00:57:02,044
Man...
1135
00:57:02,253 --> 00:57:03,671
I'd like to go on
a damn pilgrimage.
1136
00:57:03,880 --> 00:57:05,756
Where do I sign up
for my pilgrimage?
1137
00:57:05,965 --> 00:57:08,259
So, I'm Frankie's dad.
1138
00:57:11,178 --> 00:57:12,346
Well, that's good.
1139
00:57:12,555 --> 00:57:14,682
- He's a smart kid.
1140
00:57:14,891 --> 00:57:16,183
Why do you say that though?
1141
00:57:16,392 --> 00:57:18,352
I mean, he's never picked up
a drill on the first try.
1142
00:57:18,561 --> 00:57:20,688
He doesn't even know
what a cutoff man is. Still.
1143
00:57:20,897 --> 00:57:23,232
I, I don't know.
1144
00:57:23,441 --> 00:57:25,735
Maybe it's the glasses
or the way he always
walks around.
1145
00:57:25,943 --> 00:57:27,778
I, I, I don't know.
He just seems like a smart--
1146
00:57:27,987 --> 00:57:30,656
Wh-- wh-- why is everything
such a big mystery with you?
1147
00:57:30,865 --> 00:57:32,783
Your dead wife.
Your kid's father.
1148
00:57:32,992 --> 00:57:33,951
Your real Indian name.
1149
00:57:34,160 --> 00:57:36,412
- Where is Frankie?
- Just...
1150
00:57:38,915 --> 00:57:40,249
Oh, he's already in the car.
1151
00:57:49,800 --> 00:57:51,552
II'
1152
00:57:52,720 --> 00:57:54,555
You can do this, Jimmy.
1153
00:58:06,734 --> 00:58:09,236
Attaboy! Here we go!
1154
00:58:09,445 --> 00:58:10,780
Complete game, Jimmy.
Complete game.
1155
00:58:10,988 --> 00:58:11,948
What do you say, kid?
1156
00:58:15,284 --> 00:58:16,202
Strike!
1157
00:58:16,410 --> 00:58:18,287
Got your back, Jimmy!
1158
00:58:26,462 --> 00:58:27,380
He's out!
1159
00:58:34,053 --> 00:58:35,012
Got it!
1160
00:58:35,221 --> 00:58:36,097
He gone!
1161
00:58:36,305 --> 00:58:37,431
Tito!
1162
00:58:39,392 --> 00:58:41,185
Come on, Tito. Come on, Tito.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
1163
00:58:42,228 --> 00:58:44,730
Oh! Stay down, stay down.
1164
00:58:44,939 --> 00:58:47,608
Nice hustle! Come on,
you kidding?
1165
00:58:47,817 --> 00:58:49,276
Way to hustle, kid!
1166
00:58:49,485 --> 00:58:50,528
Come on, Eric!
1167
00:58:50,736 --> 00:58:51,654
Come on, Eric kid!
1168
00:58:54,073 --> 00:58:55,032
{bat pings]
- Attaboy!
1169
00:58:55,241 --> 00:58:57,284
- Nice hit!
- Woo!
1170
00:58:57,493 --> 00:58:59,453
- Go, get there, get there!
- Run it out!
1171
00:59:01,038 --> 00:59:01,998
You got it, you got it!
1172
00:59:02,206 --> 00:59:04,166
Attaboy! Agtljamzrgly! Attaboy!
1173
00:59:05,209 --> 00:59:06,585
- Attaboy!
- Woo!
1174
00:59:15,469 --> 00:59:17,555
II'
1175
00:59:17,763 --> 00:59:18,848
Come on, Jimmy!
1176
00:59:21,183 --> 00:59:22,935
- Strike!
- Attaboy!
1177
00:59:23,144 --> 00:59:24,979
Attaboy, Jimmy.
You're pitching a gem here.
1178
00:59:25,187 --> 00:59:27,106
You never looked better.
You're throwing aspirin.
1179
00:59:27,314 --> 00:59:28,566
It's blue smoke out there, baby.
1180
00:59:30,526 --> 00:59:31,694
Strike two!
1181
00:59:31,902 --> 00:59:33,237
Oh my goodness gracious.
1182
00:59:33,446 --> 00:59:35,448
Jimmy's just
an unbelievable talent.
1183
00:59:35,656 --> 00:59:37,116
I've never been
prouder of you, Jimmy.
1184
00:59:37,324 --> 00:59:38,534
You have never looked better!
1185
00:59:38,743 --> 00:59:39,910
Come on, son, here we go!
1186
00:59:40,119 --> 00:59:41,328
Shut 'er down!
1187
00:59:41,537 --> 00:59:42,872
You strike him out, Jimmy!
1188
00:59:45,541 --> 00:59:46,709
- Got him!
1189
00:59:48,169 --> 00:59:49,628
Way to go, Pirates.
1190
00:59:49,837 --> 00:59:51,589
Great win.
1191
00:59:51,797 --> 00:59:53,924
Bring it in, fellas.
Bring it in, fellas.
1192
00:59:56,761 --> 00:59:58,387
Go Pirates on three.
One, two, three.
1193
00:59:58,596 --> 01:00:00,848
Go Pirates!
1194
01:00:01,057 --> 01:00:01,891
Yeah!
1195
01:00:02,099 --> 01:00:03,350
All right, line up
and shake hands!
1196
01:00:07,271 --> 01:00:08,898
II'
1197
01:00:17,531 --> 01:00:18,449
Hey, buddy.
1198
01:00:21,452 --> 01:00:22,620
What's on your mind?
1199
01:00:24,080 --> 01:00:25,122
Well...
1200
01:00:25,331 --> 01:00:26,290
I was thinking.
1201
01:00:27,625 --> 01:00:30,920
There's only maybe
three kids on our team
1202
01:00:31,128 --> 01:00:32,630
who can make it
to the Majors someday.
1203
01:00:34,465 --> 01:00:35,966
Jimmy,
1204
01:00:36,175 --> 01:00:37,426
Eric,
1205
01:00:37,635 --> 01:00:38,928
and Timor.
1206
01:00:41,889 --> 01:00:44,058
You-- You think
I'll ever get a hit?
1207
01:00:46,477 --> 01:00:48,771
All I know is
you get better every day, Champ.
1208
01:00:50,356 --> 01:00:51,273
Yeah?
1209
01:00:53,109 --> 01:00:54,151
Wanna play some catch?
1210
01:00:54,360 --> 01:00:55,694
- Sure.
- Here.
1211
01:00:55,903 --> 01:00:56,779
Let's practice.
1212
01:01:04,120 --> 01:01:05,037
Here you go.
1213
01:01:07,164 --> 01:01:08,124
Boom!
1214
01:01:09,416 --> 01:01:10,376
Nice.
1215
01:01:14,130 --> 01:01:15,548
- Whoa, did you hear that?
1216
01:01:15,756 --> 01:01:17,883
- Yeah, it was like a...
- Peppen
1217
01:01:19,510 --> 01:01:20,427
I see.
1218
01:01:20,636 --> 01:01:21,887
Try this guy on for size.
1219
01:01:22,096 --> 01:01:23,722
Oop! Well.
1220
01:01:23,931 --> 01:01:26,392
That was a tricky bounce,
but try to get your glove
1221
01:01:26,600 --> 01:01:27,977
all the way down
on those ground balls, Frank.
1222
01:01:28,185 --> 01:01:29,687
- Okay?
- Got it.
1223
01:01:29,895 --> 01:01:31,355
Throw home!
1224
01:01:31,564 --> 01:01:32,857
Oh!
1225
01:01:33,065 --> 01:01:33,941
Aah!
1226
01:01:34,150 --> 01:01:35,234
Out!
1227
01:01:51,292 --> 01:01:52,334
I'm really sorry, Dad.
1228
01:01:54,587 --> 01:01:55,754
Look“, uh...
1229
01:01:57,673 --> 01:01:58,966
I'm not gonna put
any pressure on you.
1230
01:02:00,593 --> 01:02:04,013
But before you open that door,
I just want you to think.
1231
01:02:04,221 --> 01:02:06,515
I want you to go ahead
and think about all the things
1232
01:02:06,724 --> 01:02:08,517
that I've told you.
1233
01:02:10,644 --> 01:02:12,771
This is for the rest
of your life.
1234
01:02:15,274 --> 01:02:16,984
Pick me up at 7:30?
1235
01:02:19,778 --> 01:02:20,696
Yeah.
1236
01:02:34,752 --> 01:02:36,003
Nice work, nice work.
1237
01:02:37,755 --> 01:02:38,923
Woo!
1238
01:02:39,131 --> 01:02:40,007
Good catch, good catch!
1239
01:02:41,050 --> 01:02:41,967
Woo!
1240
01:02:43,427 --> 01:02:45,221
Well, hello, Coach Don.
1241
01:02:45,429 --> 01:02:46,472
About to give up on you.
1242
01:02:46,680 --> 01:02:48,641
My one rule on tardiness.
1243
01:02:48,849 --> 01:02:50,643
Everyone can be late once.
1244
01:03:00,277 --> 01:03:01,403
All right, fellas, today...
1245
01:03:03,155 --> 01:03:05,407
Today we're gonna give more
of you guys a chance to pitch.
1246
01:03:05,616 --> 01:03:06,867
How does that sound?
1247
01:03:07,076 --> 01:03:08,327
Yeah!
1248
01:03:09,453 --> 01:03:11,247
Where's Jimmy?
1249
01:03:11,455 --> 01:03:12,998
Jimmy won't be with us anymore.
1250
01:03:15,584 --> 01:03:17,503
- Is he okay?
- Some, uh...
1251
01:03:19,463 --> 01:03:22,299
Some of you have heard
the rumors at school. Sadly...
1252
01:03:23,467 --> 01:03:24,551
they're all true.
1253
01:03:24,760 --> 01:03:26,053
My Jimmy has...
1254
01:03:26,262 --> 01:03:28,013
gone and gotten himself
a part in Brigadoon.
1255
01:03:28,222 --> 01:03:30,391
Apparently, he feels his skills
are best used in service
1256
01:03:30,599 --> 01:03:32,393
to the American musical theater.
1257
01:03:32,601 --> 01:03:33,519
Now,
1258
01:03:33,727 --> 01:03:36,480
there is a proud tradition
in baseball...
1259
01:03:38,023 --> 01:03:39,775
of rising above tragedy.
1260
01:03:39,984 --> 01:03:42,611
Which is just exactly what
I wanna see you guys do.
1261
01:03:42,820 --> 01:03:44,571
And let's go out
and win another championship.
1262
01:03:44,780 --> 01:03:47,032
- What do you say? Let's go
loosen up those arms! Come on!
- Yeah!
1263
01:03:47,241 --> 01:03:48,701
Lemme see who wants to pitch!
1264
01:04:01,964 --> 01:04:03,465
Great.
1265
01:04:05,384 --> 01:04:07,761
- Got you! Didn't I?
- Oh! Geez Louise!
1266
01:04:07,970 --> 01:04:10,723
Bullshit! I knew it was you,
Tony! Come on.
1267
01:04:10,931 --> 01:04:12,850
Don't arrest me, Officer!
I didn't do anything wrong!
1268
01:04:13,058 --> 01:04:15,519
Yeah, right, I am so sure.
1269
01:04:15,728 --> 01:04:17,062
What's happening?
What, do you have a date?
1270
01:04:17,271 --> 01:04:18,147
No, I...
1271
01:04:19,648 --> 01:04:20,649
I have to go to Parents' Night.
1272
01:04:20,858 --> 01:04:22,026
Pfft! Loser.
1273
01:04:23,068 --> 01:04:24,320
Doesn't Linda do that?
1274
01:04:24,528 --> 01:04:28,657
Well, she has the flu.
Or... she says she has the flu.
1275
01:04:28,866 --> 01:04:30,409
So, she's at home
while you're off to school?
1276
01:04:31,452 --> 01:04:32,494
Yes.
1277
01:04:32,703 --> 01:04:34,371
- Just doesn't seem right.
- Tell me about it.
1278
01:04:35,414 --> 01:04:37,124
Hey, uh...
1279
01:04:37,333 --> 01:04:38,500
You wanna grab a beer later?
1280
01:04:38,709 --> 01:04:41,003
- I gotta work, pal.
- Ah...
1281
01:04:42,046 --> 01:04:43,130
- See you around.
- All right.
1282
01:04:44,173 --> 01:04:45,299
Fair enough.
1283
01:05:02,399 --> 01:05:03,275
You okay, Coach?
1284
01:05:05,027 --> 01:05:07,029
Oh. Yeah, I, I just...
1285
01:05:07,237 --> 01:05:09,239
Yeah, you look like you
don't wanna go to school.
1286
01:05:11,700 --> 01:05:14,036
Ten-minute classes
and I still get bored.
1287
01:05:15,621 --> 01:05:17,998
I was just wondering if you
were gonna keep coaching.
1288
01:05:18,207 --> 01:05:20,167
What do you mean,
because of Jimmy?
1289
01:05:22,878 --> 01:05:23,796
Sure.
1290
01:05:25,130 --> 01:05:26,465
I can't let my guys down, right?
1291
01:05:28,675 --> 01:05:29,676
That's great.
1292
01:05:31,345 --> 01:05:35,224
Because you're doing
a wonderful job with these kids.
1293
01:05:36,558 --> 01:05:37,893
Thank you.
1294
01:05:38,102 --> 01:05:39,561
Now, lemme tell you
something about your Timmy.
1295
01:05:39,770 --> 01:05:41,271
That's a pretty special kid.
1296
01:05:42,523 --> 01:05:43,399
Honest
1297
01:05:43,607 --> 01:05:44,608
I guarantee you...
1298
01:05:46,318 --> 01:05:47,820
he is gonna get a hit
one of these games.
1299
01:05:48,028 --> 01:05:49,363
I guarantee you.
1300
01:05:50,864 --> 01:05:54,284
Well, maybe we'll
have some classes together.
1301
01:05:54,493 --> 01:05:57,371
II'
1302
01:06:02,626 --> 01:06:03,585
What?
1303
01:06:06,547 --> 01:06:09,591
Oh my God.
1304
01:06:12,136 --> 01:06:14,513
What was that?
1305
01:06:22,312 --> 01:06:23,772
What do you say, Timmy Tim?
1306
01:06:23,981 --> 01:06:27,568
Tic-tack-toe! Timmy's my guy!
We say Timmy! Here we go, kid!
1307
01:06:29,445 --> 01:06:30,737
- Ball!
- Nothing but strikes, Timmy!
1308
01:06:30,946 --> 01:06:33,073
Timmy, Timmy, Timmy, Timmy,
Timmy, Timmy, Timmy, Timski!
1309
01:06:33,282 --> 01:06:34,158
Here we go!
1310
01:06:35,492 --> 01:06:37,369
You're really on the Timmy
bandwagon today.
1311
01:06:37,578 --> 01:06:39,788
Little thing called
quid pro quo.
1312
01:06:39,997 --> 01:06:40,914
What's that?
1313
01:06:41,123 --> 01:06:42,666
Me and Mrs. Timmy.
1314
01:06:42,875 --> 01:06:44,334
Parents' Night.
1315
01:06:44,543 --> 01:06:45,752
My wife had the flu,
1316
01:06:45,961 --> 01:06:46,962
and Mr. Timmy is...
1317
01:06:47,171 --> 01:06:49,423
Living in the city
with a yoga instructor. Yeah.
1318
01:06:50,841 --> 01:06:51,884
Right.
1319
01:06:52,092 --> 01:06:54,553
So, we went ahead
and hunkered down in her Subaru,
1320
01:06:54,761 --> 01:06:56,680
in the very darkest part
of the parking lot.
1321
01:06:56,889 --> 01:06:58,515
Here we go, Timmy kid!
What do you say?
1322
01:06:59,558 --> 01:07:00,434
Ball two!
1323
01:07:00,642 --> 01:07:01,602
So, what happened?
1324
01:07:01,810 --> 01:07:03,061
What do you think happened?
1325
01:07:04,271 --> 01:07:05,397
Don, you're married.
1326
01:07:05,606 --> 01:07:06,940
Your point is...?
1327
01:07:07,149 --> 01:07:08,233
You shouldn't be
doing that stuff.
1328
01:07:08,442 --> 01:07:09,443
What, you think
I don't know that?
1329
01:07:09,651 --> 01:07:11,195
I'm only human,
and so is Mrs. Timmy.
1330
01:07:11,403 --> 01:07:12,696
You know,
I can't help but think
1331
01:07:12,905 --> 01:07:15,157
that if my wife took
better care of herself,
1332
01:07:15,365 --> 01:07:16,825
she wouldn't have
gotten the flu,
1333
01:07:17,034 --> 01:07:19,328
and she wouldn't have put me in
that position with Mrs. Timmy.
1334
01:07:19,536 --> 01:07:20,370
Ball four!
1335
01:07:20,579 --> 01:07:22,706
Hey, blue, timeout!
1336
01:07:36,428 --> 01:07:37,763
You could totally
take me out, Coach.
1337
01:07:37,971 --> 01:07:39,848
I'm not gonna do that,
Timmy, and I'll tell you why.
1338
01:07:40,057 --> 01:07:42,267
'Cause I know for a fact,
if you bear down right now,
1339
01:07:42,476 --> 01:07:44,228
you can get us
out of this inning.
1340
01:07:44,436 --> 01:07:46,146
And I'm never wrong
about that stuff.
1341
01:07:46,355 --> 01:07:48,148
Now, you are a madman.
You are a beast.
1342
01:07:48,357 --> 01:07:49,525
- Who's the beast inside you?
- Lewis.
1343
01:07:49,733 --> 01:07:51,693
Lewis. Hey, Lewis,
tell me you're a beast.
1344
01:07:51,902 --> 01:07:53,612
- I'm a beast. A beast.
- You're a beast. You're a beast.
1345
01:07:53,820 --> 01:07:54,863
- I'm a beast. I'm a beast!
- Beast!
1346
01:07:55,072 --> 01:07:56,281
- You're gonna pitch
like a beast!
- Yeah!
1347
01:07:56,490 --> 01:07:57,866
You're a beast! Go get them!
Come on, Lewis!
1348
01:08:00,452 --> 01:08:01,662
All right, come on, Timbo!
1349
01:08:01,870 --> 01:08:04,122
What do you say, kid?
Just throw to the mitt.
1350
01:08:04,331 --> 01:08:05,457
Let your teammates do the work.
1351
01:08:05,666 --> 01:08:07,292
Here we go, kid, all about you!
1352
01:08:07,501 --> 01:08:09,002
How, uh...
1353
01:08:09,211 --> 01:08:11,463
How'd you know
Mr. Timmy lives in the city?
1354
01:08:12,714 --> 01:08:13,882
She told me.
1355
01:08:14,091 --> 01:08:15,050
She hangs out.
1356
01:08:15,259 --> 01:08:16,760
Helps me put equipment
in the car sometimes.
1357
01:08:16,969 --> 01:08:20,305
Well, you are in sweet shape,
my friend.
1358
01:08:20,514 --> 01:08:21,848
You got a desperate divorcee,
1359
01:08:22,057 --> 01:08:23,517
hanging on by a thread,
1360
01:08:23,725 --> 01:08:25,477
and a dead wife?
1361
01:08:25,686 --> 01:08:27,104
Which is just
1362
01:08:27,312 --> 01:08:28,689
money in the bank.
1363
01:08:28,897 --> 01:08:32,526
You are living my dream.
You are.
1364
01:08:33,819 --> 01:08:35,320
You really are.
1365
01:08:35,529 --> 01:08:38,031
All right, you guys!
Show some character!
1366
01:08:38,240 --> 01:08:39,992
Life's about character!
Here we go!
1367
01:08:47,833 --> 01:08:48,750
Strike!
1368
01:09:01,179 --> 01:09:02,764
- Hi, Roger.
1369
01:09:02,973 --> 01:09:04,057
Michael, from now on,
1370
01:09:04,266 --> 01:09:05,642
you need to tell me
if you're leaving early.
1371
01:09:07,728 --> 01:09:10,314
I did. I told you I had
baseball practice
1372
01:09:10,522 --> 01:09:14,109
and that I'd be coming in
early in the morning
to make up the time.
1373
01:09:14,318 --> 01:09:15,569
I got a lot on my plate,
buddy boy.
1374
01:09:15,777 --> 01:09:17,029
You need to make it
crystal clear.
1375
01:09:18,071 --> 01:09:19,323
I understand.
1376
01:09:19,531 --> 01:09:22,534
I'll, uh, I'll send a memo
next time, okay? Bye.
1377
01:09:22,743 --> 01:09:23,702
Asshole!
1378
01:09:24,786 --> 01:09:25,954
Michael?
1379
01:09:26,163 --> 01:09:29,041
Hi, Roger. Sorry, this guy
just cut me off. Asshole!
1380
01:09:29,249 --> 01:09:30,667
- Yeah, you!
1381
01:09:30,876 --> 01:09:31,960
Ugh!
1382
01:09:32,169 --> 01:09:34,588
Uh, anything else
I can help you with?
1383
01:09:34,796 --> 01:09:36,840
- We'll talk in the morning.
- Okay!
1384
01:09:37,049 --> 01:09:38,508
- Bye!
1385
01:09:41,553 --> 01:09:42,971
No, sorry. I'm... Sorry.
1386
01:09:44,598 --> 01:09:46,767
lam so proud of you guys.
1387
01:09:46,975 --> 01:09:48,310
Granted,
1388
01:09:48,518 --> 01:09:51,730
you're not the most talented
players I've ever seen.
1389
01:09:51,938 --> 01:09:52,981
You drop fly balls.
1390
01:09:53,190 --> 01:09:54,566
You throw wild. You strike out.
1391
01:09:54,775 --> 01:09:57,527
And I don't recall seeing
a team at any level that cries
1392
01:09:57,736 --> 01:09:58,654
as much as you do.
1393
01:09:58,862 --> 01:10:01,531
But... you played
your hearts out,
1394
01:10:02,658 --> 01:10:03,909
and you made the playoffs.
1395
01:10:04,117 --> 01:10:05,786
- Nice going.
- Yeah.
1396
01:10:05,994 --> 01:10:07,412
Every team makes
the playoffs though, right?
1397
01:10:07,621 --> 01:10:09,790
Technically, that's true,
Michael,
1398
01:10:09,998 --> 01:10:12,793
but let's not detract
from what these young men
have accomplished.
1399
01:10:13,001 --> 01:10:14,711
Incidentally,
you're in violation of our
1400
01:10:14,920 --> 01:10:17,130
first rule about
getting here on time.
1401
01:10:17,339 --> 01:10:19,216
- I let you know
24 hours in advance--
- No, you didn't,
1402
01:10:19,424 --> 01:10:22,135
but we'll take that up at our
coaches' meeting after practice.
1403
01:10:22,344 --> 01:10:24,930
Now, how do we succeed
1404
01:10:25,138 --> 01:10:26,640
in the playoffs? Answer.
1405
01:10:28,016 --> 01:10:29,935
By winning games.
And how do we win games?
1406
01:10:30,143 --> 01:10:33,980
Answer. By scoring more runs
than the other team.
1407
01:10:34,189 --> 01:10:36,108
Which is why we are instituting
1408
01:10:36,316 --> 01:10:38,860
a new and exciting strategy,
1409
01:10:39,069 --> 01:10:41,113
for the playoffs.
1410
01:10:41,321 --> 01:10:42,447
Pirates, bring it in.
1411
01:10:44,950 --> 01:10:46,493
This strategy is so secret,
1412
01:10:46,702 --> 01:10:48,620
I don't even want you to
tell your parents about it.
1413
01:10:48,829 --> 01:10:49,955
Can you be trusted?
1414
01:10:50,163 --> 01:10:51,957
Yes, sir.
1415
01:10:52,165 --> 01:10:53,125
As you were.
1416
01:10:53,333 --> 01:10:54,710
II'
1417
01:10:59,548 --> 01:11:01,007
This...
1418
01:11:01,216 --> 01:11:03,343
is our new signal.
1419
01:11:03,552 --> 01:11:06,680
As soon as you get on base,
you look at me.
1420
01:11:06,888 --> 01:11:09,349
If you see that my hat
is turned around like this,
1421
01:11:09,558 --> 01:11:11,143
when you get to the next base,
1422
01:11:11,351 --> 01:11:16,148
you slide and pretend
that you injured your leg.
1423
01:11:16,356 --> 01:11:18,900
Hold onto it. Yell.
1424
01:11:19,109 --> 01:11:21,570
Squirt a few tears.
That shouldn't be a stretch
for most of you.
1425
01:11:21,778 --> 01:11:24,406
And why do I want you
to do this?
1426
01:11:25,449 --> 01:11:27,075
So that I can take you out,
1427
01:11:27,284 --> 01:11:28,618
and put a faster runner in,
1428
01:11:28,827 --> 01:11:30,412
and maybe score a run
1429
01:11:30,620 --> 01:11:33,081
that we wouldn't
have gotten otherwise.
1430
01:11:33,290 --> 01:11:37,794
This is a very special strategy,
1431
01:11:38,003 --> 01:11:39,671
for our slower runners.
1432
01:11:39,880 --> 01:11:42,257
Rusty, you would be
a top candidate.
1433
01:11:42,466 --> 01:11:44,259
And if lightning should strike,
1434
01:11:44,468 --> 01:11:46,595
and Frankie, you happen
to find yourself on base,
1435
01:11:46,803 --> 01:11:48,472
I want you to go ahead
and clean your glasses off
1436
01:11:48,680 --> 01:11:49,973
and take a look at my hat.
1437
01:11:50,182 --> 01:11:52,350
This isn't a strategy.
This is cheating.
1438
01:11:52,559 --> 01:11:55,103
I have no problem if you stopped
talking right now, Michael.
1439
01:11:55,312 --> 01:11:58,064
If we can't find
a way to win fair and square,
I, for one, would rather lose.
1440
01:11:58,273 --> 01:12:01,485
You cannot stand in front of
people in their formative years,
1441
01:12:01,693 --> 01:12:03,820
and say that you would,
"rather lose."
1442
01:12:04,029 --> 01:12:05,614
- I would rather lose than cheat.
- Oh, please don't,
1443
01:12:05,822 --> 01:12:08,283
please don't waste our time
quoting from the handbook
of curling.
1444
01:12:08,492 --> 01:12:10,243
This is baseball.
1445
01:12:10,452 --> 01:12:11,453
This is wrong.
1446
01:12:12,537 --> 01:12:13,538
One, two, three, look at me.
1447
01:12:15,373 --> 01:12:17,584
All right, Pirates.
We're gonna start the practice
1448
01:12:17,793 --> 01:12:21,213
by taking a nice long lap
around the field.
1449
01:12:21,421 --> 01:12:22,672
I have decided to move up
1450
01:12:22,881 --> 01:12:24,758
our coaches' meeting
to a little earlier.
1451
01:12:24,966 --> 01:12:25,884
Here we go. Let's go.
1452
01:12:27,344 --> 01:12:28,637
Hustle!
1453
01:12:32,390 --> 01:12:34,559
We lost our best player.
1454
01:12:34,768 --> 01:12:37,646
I feel responsible
that it's my kid,
1455
01:12:37,854 --> 01:12:40,732
who's putting on makeup
and prancing around in tights,
1456
01:12:40,941 --> 01:12:44,069
instead of whiffing guys
with his fastball.
1457
01:12:44,277 --> 01:12:45,737
I'm trying to make up
for that loss.
1458
01:12:45,946 --> 01:12:46,947
Just let 'em play.
1459
01:12:47,155 --> 01:12:49,616
- You ever read
the rulebook, Michael?
- No.
1460
01:12:49,825 --> 01:12:51,076
Well, let me tell you something.
1461
01:12:51,284 --> 01:12:55,413
My strategy is fully sanctioned
by the Ripken rulebook.
1462
01:12:55,622 --> 01:12:58,750
An injured baserunner
may be replaced--
1463
01:12:58,959 --> 01:13:00,627
But they're not
actually injured!
1464
01:13:00,836 --> 01:13:02,504
- They're acting injured!
- Acting?
1465
01:13:02,712 --> 01:13:03,588
II'
1466
01:13:03,797 --> 01:13:04,923
Is that a shot at my Jimmy?
1467
01:13:05,131 --> 01:13:07,300
What? No! No,
it's a shot at you!
1468
01:13:07,509 --> 01:13:08,593
For being so obsessed
with winning
1469
01:13:08,802 --> 01:13:10,136
that you're gonna teach
these kids to cheat.
1470
01:13:10,345 --> 01:13:11,429
I'm warning you.
1471
01:13:11,638 --> 01:13:13,431
You have been no help all year.
1472
01:13:13,640 --> 01:13:16,184
I have done everything.
1473
01:13:16,393 --> 01:13:18,103
Snacks, schedules, fungous.
1474
01:13:18,311 --> 01:13:20,146
Oh! You're still mad
about the headlight!
1475
01:13:20,355 --> 01:13:23,066
The only reason you offered
to pay for my headlight
1476
01:13:23,275 --> 01:13:25,944
was to show that
you were the guy with
the high dollar value
1477
01:13:26,152 --> 01:13:28,822
-and I was the jerk with a van!
- That is so wrong.
1478
01:13:29,030 --> 01:13:30,323
Always on the phone,
1479
01:13:30,532 --> 01:13:33,910
making calls that are so much
more important than the kids.
1480
01:13:34,119 --> 01:13:35,996
I, I talk on the phone to Roger,
1481
01:13:36,204 --> 01:13:39,207
my boss, who's 24,
loves to boss me around.
1482
01:13:39,416 --> 01:13:40,667
I used to have an okay job,
1483
01:13:40,876 --> 01:13:43,044
before they busted me down
for missing too much work.
1484
01:13:43,253 --> 01:13:45,922
Tardy? Stuck in that
unbelievable traffic?
1485
01:13:46,131 --> 01:13:48,091
I missed a lot of days
when my wife was sick.
1486
01:13:48,300 --> 01:13:51,761
Oh, you just cannot wait to play
that trump card, can you?
1487
01:13:51,970 --> 01:13:53,889
The reason why I was late today
was 'cause I had to make sure
1488
01:13:54,097 --> 01:13:55,891
Roger's desk got here on time.
1489
01:13:56,099 --> 01:13:57,809
Does that sound like
a big shot job to you?
1490
01:14:00,020 --> 01:14:00,896
All you had to do was call.
1491
01:14:01,104 --> 01:14:02,981
I did call! I called Linda!
Your wife.
1492
01:14:03,189 --> 01:14:06,484
Nice try, but she was
at book club last night,
and it ran late.
1493
01:14:06,693 --> 01:14:08,403
They got in an argument
about The Da Vinci Code.
1494
01:14:08,612 --> 01:14:10,989
She was not even home
until 11:30.
1495
01:14:11,197 --> 01:14:12,824
I called at 7:30.
1496
01:14:13,033 --> 01:14:14,743
You tell her
you were gonna be late?
1497
01:14:14,951 --> 01:14:17,537
Well, I tried, but she said
she was on the other line
and would get back to me.
1498
01:14:17,746 --> 01:14:20,248
- Did she?
- Well, what happened was,
she got back on my line,
1499
01:14:20,457 --> 01:14:23,793
-obviously thinking she'd
switched over to the other line.
- Why do you think that?
1500
01:14:24,002 --> 01:14:26,421
Because she said, "I'll meet you
at the usual place!"
1501
01:14:29,007 --> 01:14:30,342
Who was she talking to?
1502
01:14:30,550 --> 01:14:31,384
I don't know!
1503
01:14:31,593 --> 01:14:32,802
She was on her line,
I was on my line.
1504
01:14:33,011 --> 01:14:34,054
- It was all rolled up.
- Oh no, no...
1505
01:14:34,262 --> 01:14:35,722
What name did she use?
1506
01:14:35,931 --> 01:14:37,807
- She didn't use a name.
- Yes, she did!
1507
01:14:38,016 --> 01:14:40,226
Don... Eh-- The kids!
1508
01:14:40,435 --> 01:14:43,104
Run. Go ahead, all the way
to field D. Let's go!
1509
01:14:43,313 --> 01:14:44,481
II'
1510
01:14:44,689 --> 01:14:47,275
NOW you!
1511
01:14:47,484 --> 01:14:49,569
Hey, I don't wanna fight.
Are we gonna fight?
1512
01:14:49,778 --> 01:14:51,279
Of course not, pal.
1513
01:14:51,488 --> 01:14:52,781
- Hey!
- Take off the mask.
1514
01:14:52,989 --> 01:14:55,408
- No. No!
- Tell me what Linda said.
1515
01:14:55,617 --> 01:14:57,035
What if--
What if I don't?
1516
01:14:57,243 --> 01:14:59,037
- Thenlfilkfllyou.
But we are not gonna fight.
- Don,no!
1517
01:15:00,497 --> 01:15:02,332
Jesus! Ah!
1518
01:15:05,001 --> 01:15:06,419
Don!
1519
01:15:06,628 --> 01:15:08,254
I thought you said
we weren't gonna fight.
1520
01:15:08,463 --> 01:15:10,131
Well, don't fight back
and we won't be fighting.
1521
01:15:10,340 --> 01:15:11,883
- What did she say?
- Help...
1522
01:15:12,092 --> 01:15:13,259
- Come on!
-...me.
1523
01:15:13,468 --> 01:15:15,804
What did she say?
1524
01:15:16,012 --> 01:15:18,390
She said I'll meet you
at the usual place,
1525
01:15:18,598 --> 01:15:19,933
TB.
1526
01:15:20,141 --> 01:15:21,309
- TB?
- I think so...
1527
01:15:21,518 --> 01:15:22,769
Huh?
1528
01:15:26,773 --> 01:15:27,732
Tony Barone?
1529
01:15:29,609 --> 01:15:32,320
Huh? Oh, come on.
1530
01:15:32,529 --> 01:15:33,488
Tony Barone?
1531
01:15:57,929 --> 01:15:59,931
Hey, Don,
1532
01:16:00,140 --> 01:16:01,307
Maybe there's some kind
of explanation.
1533
01:16:01,516 --> 01:16:04,060
- Of course there is.
- Well, there you go!
1534
01:16:04,269 --> 01:16:05,437
What do you think it is?
1535
01:16:05,645 --> 01:16:07,230
Either they're planning
a surprise party for me
1536
01:16:07,439 --> 01:16:08,982
or my best friend
is banging my wife.
1537
01:16:10,525 --> 01:16:13,278
Boy, wouldn't it be great
if it's a surprise party.
1538
01:16:19,242 --> 01:16:20,118
Hey, everybody.
1539
01:16:20,326 --> 01:16:22,287
So, Coach Don had
to leave early.
1540
01:16:23,455 --> 01:16:25,623
So, I guess that
makes me the coach.
1541
01:16:25,832 --> 01:16:27,959
I know that was a long run.
It's pretty hot out here.
1542
01:16:28,168 --> 01:16:30,462
So, if any of you
are feeling faint,
feel free to sit down.
1543
01:16:32,297 --> 01:16:33,965
All right.
Every single one of you.
1544
01:16:35,175 --> 01:16:36,593
Well, when you're
feeling better,
1545
01:16:36,801 --> 01:16:38,887
we're gonna have
batting practice.
1546
01:16:39,095 --> 01:16:41,681
Uh, first one to touch
home plate bats first.
1547
01:16:44,476 --> 01:16:46,644
II'
1548
01:17:25,016 --> 01:17:26,601
II'
1549
01:17:27,644 --> 01:17:28,770
All right, everybody.
1550
01:17:28,978 --> 01:17:30,063
Everybody look alive!
1551
01:17:31,106 --> 01:17:32,649
Nice. Get in front of it!
1552
01:17:35,902 --> 01:17:37,028
Way to knock it down.
1553
01:17:37,237 --> 01:17:39,364
Oh, Eric! You're a stud.
1554
01:17:40,782 --> 01:17:42,867
Oh! Is he gonna make it?
1555
01:17:43,076 --> 01:17:44,369
Yes, he is!
1556
01:17:44,577 --> 01:17:46,079
Look at my Pirates!
1557
01:17:47,831 --> 01:17:48,748
What an arm.
1558
01:17:48,957 --> 01:17:50,166
Second base!
1559
01:17:53,878 --> 01:17:54,796
There it is!
1560
01:17:57,090 --> 01:17:58,049
Woo, out!
1561
01:17:59,092 --> 01:18:00,009
One more.
1562
01:18:03,138 --> 01:18:05,181
Oh!
1563
01:18:05,390 --> 01:18:08,101
Oh! Everybody, give him a hand.
You see how fast he was?
1564
01:18:08,309 --> 01:18:10,061
Pirates! Give yourselves a hand!
1565
01:18:12,355 --> 01:18:13,273
II'
1566
01:18:36,171 --> 01:18:37,130
Hey, Don.
1567
01:18:38,965 --> 01:18:41,009
Is it okay I just
dropped by like this?
1568
01:18:41,217 --> 01:18:42,760
I guess it'll have to be.
1569
01:18:42,969 --> 01:18:44,512
I heard you were
living out here,
1570
01:18:44,721 --> 01:18:46,222
and I didn't know any other way
to get in touch--
1571
01:18:46,431 --> 01:18:48,183
Oh, don't get any ideas,
Michael. This...
1572
01:18:52,604 --> 01:18:54,147
This is all just temporary.
1573
01:18:57,317 --> 01:18:58,943
I just thought
you might like to know
1574
01:18:59,152 --> 01:19:01,404
how we did on
our first playoff game.
1575
01:19:01,613 --> 01:19:04,407
Score's tied. Last inning.
1576
01:19:04,616 --> 01:19:06,701
Rusty's on first.
1577
01:19:12,248 --> 01:19:13,458
Hoo!
1578
01:19:13,666 --> 01:19:16,127
I'm so nervous,
I turn my hat around backwards,
1579
01:19:16,336 --> 01:19:17,795
without even thinking about it.
1580
01:19:20,381 --> 01:19:21,341
Eh!
1581
01:19:23,509 --> 01:19:24,844
Oh, my leg!
1582
01:19:25,053 --> 01:19:26,262
Wha--
1583
01:19:26,471 --> 01:19:28,514
Oh, my leg!
I think I broke my leg!
1584
01:19:28,723 --> 01:19:29,557
Oh!
1585
01:19:29,766 --> 01:19:31,434
Oh, my leg!
1586
01:19:33,937 --> 01:19:35,521
Uh... You okay?
1587
01:19:35,730 --> 01:19:40,026
- Think I broke my leg!
Ah! Oh my gosh!
- You okay? You okay?
1588
01:19:40,235 --> 01:19:42,654
Ah! Ah! I can see the light!
1589
01:19:42,862 --> 01:19:44,239
Oh.
1590
01:19:44,447 --> 01:19:45,990
Here, let me get you.
Can you walk on it?
1591
01:19:46,199 --> 01:19:47,408
- I don't think--
- Here. Put your hand...
1592
01:19:47,617 --> 01:19:49,118
Ready? Okay-
1593
01:19:49,327 --> 01:19:50,995
Hey, Coach!
Let's get a runner in there.
1594
01:19:51,204 --> 01:19:54,123
- Uh... Timor! Take second!
- Oh! My leg...
1595
01:19:54,332 --> 01:19:56,376
- Yeah! Run, run, run, run, run.
1596
01:19:56,584 --> 01:19:57,669
I put Timor in.
1597
01:19:57,877 --> 01:19:59,587
He steals third,
1598
01:19:59,796 --> 01:20:01,256
steals home,
1599
01:20:01,464 --> 01:20:02,882
and we win.
1600
01:20:07,178 --> 01:20:10,515
So, in other words,
my substitute runner strategy
1601
01:20:11,557 --> 01:20:12,767
worked, huh?
1602
01:20:14,560 --> 01:20:16,354
By accident. Yeah.
1603
01:20:21,859 --> 01:20:23,278
That's not totally bad, Michael.
1604
01:20:25,446 --> 01:20:26,864
That's not totally bad.
1605
01:20:28,324 --> 01:20:30,493
Listen, Don, if there's
anything I can do...
1606
01:20:31,536 --> 01:20:33,121
If you wanna take a shower.
1607
01:20:33,329 --> 01:20:34,831
Spend the night in a house.
1608
01:20:35,039 --> 01:20:37,208
Thanks. But...
1609
01:20:40,169 --> 01:20:41,754
Me and Linda,
we're gonna work it out.
1610
01:20:41,963 --> 01:20:43,214
Really?
1611
01:20:43,423 --> 01:20:45,133
Wow, okay!
1612
01:20:45,341 --> 01:20:46,259
Yeah.
1613
01:20:47,302 --> 01:20:48,261
Yeah.
1614
01:20:49,304 --> 01:20:50,305
We all screw up, right?
1615
01:20:51,472 --> 01:20:52,974
And there have been times,
1616
01:20:53,182 --> 01:20:55,351
when I've done things
with people, women people,
1617
01:20:55,560 --> 01:20:57,770
that, technically,
I should not have.
1618
01:20:57,979 --> 01:20:59,147
The point is,
1619
01:20:59,355 --> 01:21:02,317
we have to learn to forgive
each other and ourselves.
1620
01:21:02,525 --> 01:21:06,237
So, that we don't let a few
mistakes ruin our lives.
1621
01:21:06,446 --> 01:21:07,405
So...
1622
01:21:09,073 --> 01:21:10,158
We're gonna give it
another shot.
1623
01:21:10,366 --> 01:21:13,077
Oh boy, am I glad to hear that.
1624
01:21:14,370 --> 01:21:16,080
Listen, I haven't
run it by her yet.
1625
01:21:18,249 --> 01:21:19,459
Sounds pretty good, doesn't it?
1626
01:21:21,002 --> 01:21:22,462
Absolutely.
1627
01:21:23,796 --> 01:21:24,756
Very good.
1628
01:21:26,716 --> 01:21:28,134
Good luck.
1629
01:21:28,343 --> 01:21:29,635
Thanks. You too.
1630
01:21:31,012 --> 01:21:32,722
I hope you win
that championship.
1631
01:21:34,390 --> 01:21:35,767
Well, win or lose,
1632
01:21:35,975 --> 01:21:37,894
it's been a great season.
1633
01:21:38,102 --> 01:21:39,312
That's the key.
1634
01:21:40,730 --> 01:21:42,106
That's the key.
1635
01:21:42,315 --> 01:21:43,733
No pressure.
1636
01:21:45,109 --> 01:21:47,445
Play it like it's
just another game.
1637
01:22:15,973 --> 01:22:18,351
II'
1638
01:23:39,307 --> 01:23:41,058
Well, what do you think?
1639
01:23:41,267 --> 01:23:42,643
Would you talk to me
on the street?
1640
01:23:42,852 --> 01:23:45,062
- Mm?
- Mm?
1641
01:23:45,271 --> 01:23:47,023
I think I look pretty good.
1642
01:23:48,566 --> 01:23:50,067
If you marry Timmy's mom,
1643
01:23:50,276 --> 01:23:51,819
will I have to share my room
with Timmy?
1644
01:23:52,945 --> 01:23:54,280
Oh, buddy.
1645
01:23:54,489 --> 01:23:56,073
We're-- we're just
going on a date.
1646
01:23:56,282 --> 01:23:57,992
So, you're not getting married?
1647
01:23:58,201 --> 01:23:59,494
No! No.
1648
01:23:59,702 --> 01:24:00,786
I mean, I don't know.
1649
01:24:01,829 --> 01:24:02,872
So, you might get married?
1650
01:24:05,416 --> 01:24:07,710
I, I, I'm just hoping
to make it through dinner.
1651
01:24:07,919 --> 01:24:10,254
Because I'm okay with
sharing my room with Timmy.
1652
01:24:12,965 --> 01:24:14,133
Uh-huh.
1653
01:24:14,342 --> 01:24:15,259
Okay.
1654
01:24:17,970 --> 01:24:19,222
II'
1655
01:25:21,617 --> 01:25:22,493
Love you.
1656
01:25:22,702 --> 01:25:24,120
- Go get some ice cream.
- Okay.
1657
01:25:29,709 --> 01:25:32,169
God Almighty!
1658
01:25:33,588 --> 01:25:35,923
That was so great!
1659
01:25:36,132 --> 01:25:38,301
You were so great! Oh!
1660
01:25:38,509 --> 01:25:39,885
II'
1661
01:25:51,856 --> 01:25:53,566
You kicked ass in there, Jimmy.
1662
01:25:55,818 --> 01:25:57,653
I've never been
more proud of you.
1663
01:26:00,239 --> 01:26:02,617
Was this better than when
I beat the Cubs last year?
1664
01:26:07,705 --> 01:26:08,789
Not better, son.
1665
01:26:11,167 --> 01:26:12,710
It was different.
1666
01:26:15,421 --> 01:26:17,715
Mom said it was okay
if we went for ice cream.
1667
01:26:17,923 --> 01:26:19,592
Yeah.
1668
01:26:22,094 --> 01:26:23,346
We could...
1669
01:26:23,554 --> 01:26:24,972
We could do spoons.
1670
01:26:26,474 --> 01:26:27,725
- We could do that.
1671
01:26:31,896 --> 01:26:32,855
II'
1672
01:26:58,422 --> 01:27:00,132
Oh, this was really fun,
Michael.
1673
01:27:00,341 --> 01:27:01,842
Yeah, me, too.
1674
01:27:02,051 --> 01:27:03,594
- I mean, it-- I had,
I had fun, too.
1675
01:27:03,803 --> 01:27:04,845
This was fun.
1676
01:27:08,265 --> 01:27:09,975
Well...
1677
01:27:10,184 --> 01:27:11,519
- Good night.
- Okay.
1678
01:27:11,727 --> 01:27:13,187
Yeah. Good night.
1679
01:27:13,396 --> 01:27:14,313
See you.
1680
01:27:15,773 --> 01:27:16,732
Uh, Carolyn.
1681
01:27:27,159 --> 01:27:28,577
- See you again.
- Yeah.
1682
01:27:28,786 --> 01:27:30,579
- Okay.
- Love it.
1683
01:27:30,788 --> 01:27:33,207
- Bye.
- You look beautiful.
1684
01:27:33,416 --> 01:27:34,750
I mean, you do look beautiful.
1685
01:27:34,959 --> 01:27:36,127
- Thank you.
- I'm gonna go now.
1686
01:27:52,351 --> 01:27:53,936
You coming in?
1687
01:28:01,777 --> 01:28:03,362
No, that's... That's okay.
1688
01:28:03,571 --> 01:28:04,989
I'll see you tomorrow.
1689
01:28:06,699 --> 01:28:07,867
- Bye, Dad.
1690
01:28:08,075 --> 01:28:08,909
L love you, pal-
1691
01:28:09,118 --> 01:28:09,994
Love you, too.
1692
01:28:13,122 --> 01:28:14,623
I'm really glad you came today.
1693
01:28:16,333 --> 01:28:17,334
Me too.
1694
01:28:56,332 --> 01:28:57,583
Play ball!
1695
01:28:57,792 --> 01:28:59,752
Here we go, folks.
The championship game.
1696
01:28:59,960 --> 01:29:02,046
Featuring last year's
pennant-winning Pirates,
1697
01:29:02,254 --> 01:29:03,547
facing the streaking Cardinals.
1698
01:29:03,756 --> 01:29:05,382
All right, guys. No pressure.
1699
01:29:05,591 --> 01:29:07,301
We're just gonna play this
like it's any other game.
1700
01:29:07,510 --> 01:29:08,928
Really, Rusty?
1701
01:29:09,136 --> 01:29:10,137
Most important game
of the season,
1702
01:29:10,346 --> 01:29:11,222
you can't get here on time?
1703
01:29:11,430 --> 01:29:13,098
There's a long line at the IHOP!
1704
01:29:13,307 --> 01:29:14,183
Uh-huh.
1705
01:29:15,351 --> 01:29:17,019
All right,
so we're the home team,
1706
01:29:17,228 --> 01:29:18,479
that means we bat first.
1707
01:29:18,687 --> 01:29:19,522
- And that--
- No.
1708
01:29:19,730 --> 01:29:20,981
That we means we bat second.
1709
01:29:21,190 --> 01:29:22,233
And we're gonna
give it our all.
1710
01:29:22,441 --> 01:29:24,860
We win, you guys get
a really big trophy.
1711
01:29:25,069 --> 01:29:27,154
If we lose, we get
1712
01:29:27,363 --> 01:29:28,781
slightly smaller trophy.
1713
01:29:28,989 --> 01:29:30,950
- So, let's get out there.
1714
01:29:32,117 --> 01:29:33,035
All right.
1715
01:29:45,756 --> 01:29:46,757
Strike!
1716
01:29:51,762 --> 01:29:53,180
All strikes, Kahil! Let's go!
1717
01:29:53,389 --> 01:29:54,890
I got your back, man! Come on!
1718
01:29:55,099 --> 01:29:55,975
Throw some strikes! I'm ready!
1719
01:29:56,183 --> 01:29:57,101
Come on!
1720
01:29:59,103 --> 01:30:00,187
All right, let's go!
1721
01:30:00,396 --> 01:30:02,523
- Hey, Mike.
- Hey.
1722
01:30:02,731 --> 01:30:06,110
- Brought some, uh,
some snacks for the guys.
- Why thanks, Don.
1723
01:30:06,318 --> 01:30:09,405
Coming to the plate
is Ralph "Boom Boom" Johnson.
1724
01:30:09,613 --> 01:30:10,865
So, uh, you sticking around?
1725
01:30:11,073 --> 01:30:12,908
No! No, no, no, I got...
1726
01:30:13,117 --> 01:30:14,201
I got stuff I gotta do.
1727
01:30:22,501 --> 01:30:23,586
Let's go!
1728
01:30:28,007 --> 01:30:28,924
Strike!
1729
01:30:29,133 --> 01:30:31,468
Yeah, so I...
1730
01:30:32,803 --> 01:30:34,805
went to that Brigadoon thing
last night, or,
1731
01:30:35,014 --> 01:30:37,057
or whatever you call it.
And I tell you what, it...
1732
01:30:38,601 --> 01:30:40,352
Jimmy would have won easy
if they were keeping score.
1733
01:30:40,561 --> 01:30:42,688
Well, boy,
we sure could use him.
1734
01:30:42,897 --> 01:30:43,772
Yeah.
1735
01:30:46,233 --> 01:30:48,819
- Hey, you wanna
coach first base?
- What?
1736
01:30:49,028 --> 01:30:50,154
Yeah.
1737
01:30:51,614 --> 01:30:52,698
If you need me. Y--
1738
01:30:52,907 --> 01:30:53,991
Yeah, sure thing.
1739
01:30:54,199 --> 01:30:55,659
Ball!
1740
01:30:55,868 --> 01:30:57,620
Eh-- All right!
Look alive out there, boys.
1741
01:30:57,828 --> 01:30:58,954
Look alive!
1742
01:30:59,163 --> 01:31:00,289
Little heat on the hill, Kahil.
1743
01:31:01,373 --> 01:31:02,917
I got a confession to make, Don.
1744
01:31:03,125 --> 01:31:04,251
I really wanna win.
1745
01:31:04,460 --> 01:31:05,920
Come on, now,
you're in the championship.
1746
01:31:06,128 --> 01:31:07,046
You're a winner already.
1747
01:31:07,254 --> 01:31:10,424
No, no. I mean,
I really wanna win.
1748
01:31:10,633 --> 01:31:13,260
I haven't changed my underwear
since class started.
1749
01:31:13,469 --> 01:31:15,429
- Look at that.
1750
01:31:16,805 --> 01:31:19,224
You are turning into a real
baseball man there, Mike.
1751
01:31:30,653 --> 01:31:31,612
That's in, that's in!
1752
01:31:31,820 --> 01:31:33,739
Hit the cutoff man! Yeah!
1753
01:31:33,948 --> 01:31:35,407
Back,back,back!
1754
01:31:35,616 --> 01:31:36,492
Thataway!
1755
01:31:37,701 --> 01:31:40,704
Let's
1756
01:31:40,913 --> 01:31:41,997
You go, Pirates!
1757
01:31:42,206 --> 01:31:43,832
Way to hold him,
way to hold him!
1758
01:31:45,042 --> 01:31:46,251
Boy, I'd like to adopt that kid.
1759
01:31:46,460 --> 01:31:47,962
Nobody'd ever beat us.
1760
01:31:49,964 --> 01:31:51,382
You, uh...
1761
01:31:51,590 --> 01:31:53,842
You go out and talk to Kahil
for just a, a second or two?
1762
01:31:54,051 --> 01:31:56,595
Oh, yeah! Right, thanks.
Uh, blue? Timeout!
1763
01:31:58,138 --> 01:31:59,098
II'
1764
01:32:01,141 --> 01:32:03,060
Uh... Uh...
1765
01:32:03,268 --> 01:32:04,103
Uh...
1766
01:32:05,771 --> 01:32:07,439
I, I, I'd be more than glad
to hold onto that for you.
1767
01:32:07,648 --> 01:32:09,733
- Yeah!
- Yeah. Great. Go talk to Kahil.
1768
01:32:09,942 --> 01:32:12,319
Get him straightened out.
Here we go, Pirates!
1769
01:32:12,528 --> 01:32:14,655
- Hey, Coach.
- You okay?
1770
01:32:14,863 --> 01:32:16,198
My nose hurts.
1771
01:32:16,407 --> 01:32:18,450
- Your nose?
- My brother kicked me
last night.
1772
01:32:18,659 --> 01:32:21,078
It wasn't a accident,
but I get yelled at.
1773
01:32:21,286 --> 01:32:22,496
You wanna stay in?
1774
01:32:23,831 --> 01:32:25,249
If I'd a kicked him,
it would have been like,
1775
01:32:25,457 --> 01:32:27,668
"no Xbox for a week." It sucks.
1776
01:32:27,876 --> 01:32:31,046
Yeah. Try to focus on the game.
Okay, Kahil?
1777
01:32:31,255 --> 01:32:33,298
- All right.
- All right!
1778
01:32:33,507 --> 01:32:35,342
- Let's see some heat!
1779
01:32:36,802 --> 01:32:37,886
Oh, oh, oh! Don, no, no!
1780
01:32:38,095 --> 01:32:40,139
- What are you doing?
- You're a winner, Mike.
1781
01:32:40,347 --> 01:32:41,306
- You're a winner.
- Wait, wait.
1782
01:32:41,515 --> 01:32:43,642
No, no, no, no! Thi--
This is my job.
1783
01:32:43,851 --> 01:32:46,562
Hey, your boss is not your boss.
1784
01:32:46,770 --> 01:32:48,355
- Who's your boss?
- Oh...
1785
01:32:48,564 --> 01:32:49,940
I know I'm supposed to say me,
1786
01:32:50,149 --> 01:32:51,734
but I don't think that's
actually true in this case.
1787
01:32:51,942 --> 01:32:53,193
- Are you the boss?
1788
01:32:53,402 --> 01:32:55,362
- Are you the boss?
- Okay.
1789
01:32:55,571 --> 01:32:56,989
I do this,
1790
01:32:57,197 --> 01:32:59,324
for you, Mike.
1791
01:32:59,533 --> 01:33:00,534
Oh!
1792
01:33:00,743 --> 01:33:01,869
'Ecrfivvd
98s
1793
01:33:02,077 --> 01:33:04,371
- Now, we can concentrate
on baseball!
1794
01:33:04,580 --> 01:33:06,123
- All right.
- Woo!
1795
01:33:06,331 --> 01:33:07,750
Take that Roger, you jerk!
1796
01:33:07,958 --> 01:33:09,084
- Attaboy!
- Who's the boss, now?
1797
01:33:09,293 --> 01:33:10,627
That feels good, doesn't it?
1798
01:33:10,836 --> 01:33:11,795
That feels good.
1799
01:33:12,004 --> 01:33:13,505
- Hey, talk it up out there!
- Yes, indeed.
1800
01:33:13,714 --> 01:33:14,631
- I can't hear you!
- Yes, indeed!
1801
01:33:14,840 --> 01:33:16,258
You got this Kahil.
1802
01:33:16,467 --> 01:33:17,509
C'mon, we're gonna win this one!
1803
01:33:17,718 --> 01:33:19,803
- Strike him out!
- Come on, Kahil! You can do it!
1804
01:33:20,012 --> 01:33:21,972
Let's go, Kahil! Throw some
strikes! Let's go!
1805
01:33:22,181 --> 01:33:23,891
Now, we got a little
round ball going.
1806
01:33:29,146 --> 01:33:30,647
Oh, pop up! P0P "P!
1807
01:33:30,856 --> 01:33:34,109
No, no, no! No play, Eric!
No play!
1808
01:33:34,318 --> 01:33:35,194
Cut!
1809
01:33:39,114 --> 01:33:40,574
Atta kid, atta kid!
1810
01:33:48,665 --> 01:33:52,252
- You see thatl?
- Why don't you tell your son
he made a great play?
1811
01:33:55,297 --> 01:33:56,840
Hey, Ed! I'm talking to you!
1812
01:33:57,049 --> 01:33:58,842
Yeah, it was a good play.
1813
01:33:59,051 --> 01:34:01,345
No, you're louder than that
when he screws up.
I don't think he heard you.
1814
01:34:01,553 --> 01:34:02,930
Why don't you go sit down, Don?
1815
01:34:03,138 --> 01:34:05,349
I just wanna hear you say,
"Eric, you made a great play."
1816
01:34:05,557 --> 01:34:08,227
- Why don't you mind
your own business? Yeah?
- This is my business!
1817
01:34:08,435 --> 01:34:10,395
- We need you, Don.
- I am not done
with you yet, pal.
1818
01:34:10,604 --> 01:34:12,523
- That's terrific. All right.
- I am not done with you.
1819
01:34:18,112 --> 01:34:19,029
Strike!
1820
01:34:19,238 --> 01:34:20,155
Strike two!
1821
01:34:20,364 --> 01:34:21,198
And three!
1822
01:34:33,669 --> 01:34:35,629
Take two! Take two! Take two!
1823
01:34:45,722 --> 01:34:48,225
Here we go, Tito!
Hustle, hustle, hustle!
1824
01:34:48,433 --> 01:34:50,477
Feet, feet, feet, that a boy!
1825
01:34:58,402 --> 01:34:59,653
Nice! Come on, Tito!
1826
01:35:00,696 --> 01:35:01,947
Oh!
1827
01:35:13,208 --> 01:35:14,501
Throw it to home!
1828
01:35:14,710 --> 01:35:16,628
- Safe!
- Oh!
1829
01:35:16,837 --> 01:35:18,672
Good throw! Good throw!
1830
01:35:25,554 --> 01:35:27,931
Woo! Woo!
1831
01:35:30,267 --> 01:35:31,143
Get him, get him, get him!
1832
01:35:44,281 --> 01:35:45,324
You know who's looking good?
1833
01:35:45,532 --> 01:35:47,784
Yeah. Eric.
Having the game of his life.
1834
01:35:47,993 --> 01:35:49,286
Mrs. Timmy.
1835
01:35:49,494 --> 01:35:51,830
Well, same outfit she had on
at Parents' Night.
1836
01:35:52,039 --> 01:35:53,790
Plus she just smiled at me.
1837
01:35:53,999 --> 01:35:56,084
I'm thinking of
taking a run at that
now that I'm living in my van.
1838
01:35:56,293 --> 01:35:58,045
Yeah, women can't resist that.
1839
01:35:59,171 --> 01:36:00,505
- Strike two!
1840
01:36:00,714 --> 01:36:01,757
You think, uh...
1841
01:36:03,467 --> 01:36:05,427
you think that
she would go out with me?
1842
01:36:05,636 --> 01:36:06,887
Well, actually,
1843
01:36:07,095 --> 01:36:08,388
we've kind of been
seeing each other.
1844
01:36:09,640 --> 01:36:11,016
YOU?
1845
01:36:11,225 --> 01:36:12,976
And Mrs. Timmy?
1846
01:36:13,185 --> 01:36:15,479
- Carolyn.
1847
01:36:15,687 --> 01:36:17,231
Carolyn!
1848
01:36:18,649 --> 01:36:20,234
Must be serious
if you know her first name.
1849
01:36:21,276 --> 01:36:22,527
That's good.
1850
01:36:22,736 --> 01:36:24,196
That's good. I'm, I'm...
1851
01:36:24,404 --> 01:36:25,781
happy for you.
1852
01:36:25,989 --> 01:36:27,407
- Really, Don?
- Yeah.
1853
01:36:27,616 --> 01:36:29,409
After all, you spent some time
with her in a Subaru.
1854
01:36:29,618 --> 01:36:30,869
Ah...
1855
01:36:31,078 --> 01:36:32,412
Never actually happened.
1856
01:36:33,872 --> 01:36:35,582
- Uh-oh.
- What?
1857
01:36:35,791 --> 01:36:37,084
Bases loaded. Look who's up.
1858
01:36:37,292 --> 01:36:38,710
Now batting for the Cardinals
1859
01:36:38,919 --> 01:36:41,088
is Ralph "Boom Boom" Johnson.
1860
01:36:41,296 --> 01:36:43,048
II'
1861
01:36:47,928 --> 01:36:48,887
That's two outs!
1862
01:36:49,096 --> 01:36:50,430
Play at any base.
1863
01:36:50,639 --> 01:36:52,599
Bear down, get this last one.
Come on, boys.
1864
01:36:52,808 --> 01:36:53,767
C'mon, we're gonna
win this one!
1865
01:36:53,976 --> 01:36:55,227
C'mon, Kahil, you can do this!
1866
01:36:55,435 --> 01:36:56,311
Strike him out!
1867
01:37:05,028 --> 01:37:07,281
II'
1868
01:37:15,789 --> 01:37:17,582
You got it, Frankie!
It's all yours!
1869
01:37:18,625 --> 01:37:19,793
Oh, dear God.
1870
01:37:22,796 --> 01:37:24,589
Please, let him catch this ball.
1871
01:37:26,425 --> 01:37:28,719
Please, let him catch this ball.
1872
01:37:28,927 --> 01:37:30,012
Just once.
1873
01:37:30,220 --> 01:37:31,221
Let him know what it feels like
1874
01:37:31,430 --> 01:37:34,641
to have the ball
stay in his glove.
1875
01:37:34,850 --> 01:37:38,228
Let him have this one memory
for the rest of his life.
1876
01:37:38,437 --> 01:37:41,481
The night the ball fell into
his glove and stayed there.
1877
01:37:42,816 --> 01:37:44,067
Check your stats, God.
1878
01:37:44,276 --> 01:37:45,360
He's 12 years old.
1879
01:37:45,569 --> 01:37:46,987
His first and last year
at Ripken League.
1880
01:37:47,195 --> 01:37:49,031
No team for my boy next year.
1881
01:37:49,239 --> 01:37:50,115
This is it.
1882
01:37:50,324 --> 01:37:52,034
This is a small request.
1883
01:37:52,242 --> 01:37:53,910
Last year, I asked you
to let my wife live,
1884
01:37:54,119 --> 01:37:55,495
and yeah, that was a big one.
1885
01:37:55,704 --> 01:37:58,248
And I'm sure you had
your reasons for what happened.
1886
01:37:58,457 --> 01:38:00,751
Which I try to respect,
but I'll never understand.
1887
01:38:02,127 --> 01:38:03,545
But, this should be
a no-brainer.
1888
01:38:03,754 --> 01:38:04,880
Bases are loaded.
1889
01:38:05,088 --> 01:38:06,631
Frankie's already
struck out three times,
1890
01:38:06,840 --> 01:38:09,634
plus a ball got by him,
went all the way to the fence.
1891
01:38:09,843 --> 01:38:11,762
Bad hop, not his fault.
1892
01:38:11,970 --> 01:38:13,930
One more example of your
peculiar sense of humor,
1893
01:38:14,139 --> 01:38:16,350
which has caused so much
hilarity through the ages.
1894
01:38:17,934 --> 01:38:19,519
I need to feel hope.
1895
01:38:19,728 --> 01:38:22,064
I wanna know there's
a purpose for all this.
1896
01:38:22,272 --> 01:38:23,815
For the dropped fly balls
1897
01:38:24,024 --> 01:38:26,860
and the endless hours
in the hospital waiting room.
1898
01:38:27,069 --> 01:38:28,987
I don't need much.
1899
01:38:29,196 --> 01:38:30,947
Just a quick thumbs up
from the home office.
1900
01:38:31,990 --> 01:38:33,408
Just once,
1901
01:38:33,617 --> 01:38:35,410
I need this boy
to catch this ball.
1902
01:38:36,453 --> 01:38:37,704
Please.
1903
01:38:37,913 --> 01:38:38,872
II'
1904
01:38:47,339 --> 01:38:48,548
Ah! Ha-ha-ha!
1905
01:38:53,720 --> 01:38:56,014
Nice catch, Frankie! Huh?
1906
01:38:56,223 --> 01:38:58,266
Nice catch, kid! Attaboy!
1907
01:39:00,268 --> 01:39:02,729
Holy cow!
1908
01:39:02,938 --> 01:39:05,857
Woo! Good job, Frankie!
1909
01:39:06,066 --> 01:39:08,318
- Oh my God.
1910
01:39:09,361 --> 01:39:10,737
Nice catch, Frankie.
1911
01:39:11,780 --> 01:39:13,240
Nice catch, Frankie.
1912
01:39:15,450 --> 01:39:19,621
Frankie! Frankie! Frankie!
1913
01:39:19,830 --> 01:39:21,164
Proud of you.
1914
01:39:21,373 --> 01:39:23,500
Frankie! Frankie! Frankie!
Frankie! Frankie! Frankie!
1915
01:39:36,430 --> 01:39:37,889
- Strike!
- All right, Phillip,
1916
01:39:38,098 --> 01:39:39,641
if you like it, drive it.
1917
01:39:39,850 --> 01:39:41,518
If it's bad, just let it go by!
1918
01:39:41,726 --> 01:39:44,312
You're up there to hit, pal.
You're up there to hit.
1919
01:39:44,521 --> 01:39:46,648
Walk's just as good
as a hit, Phillip.
1920
01:39:46,857 --> 01:39:48,316
Got a full count on the batter.
1921
01:39:55,532 --> 01:39:57,492
- Ball four. All right, kid.
Take your base.
- Come on down.
1922
01:39:57,701 --> 01:39:59,703
See? Good eye!
Good eye! Atta kid.
1923
01:39:59,911 --> 01:40:02,247
Good eye.
Walk's as good as a hit.
1924
01:40:02,456 --> 01:40:03,790
It's the bottom of the sixth.
1925
01:40:03,999 --> 01:40:06,042
Two outs,
Cardinals lead by one run.
1926
01:40:06,251 --> 01:40:08,587
- Woo!
- Up to bat for the Pirates,
1927
01:40:08,795 --> 01:40:10,005
Timmy Clark.
1928
01:40:10,213 --> 01:40:11,465
A very important point.
1929
01:40:11,673 --> 01:40:12,507
If the ball's on the ground,
1930
01:40:12,716 --> 01:40:14,468
I want you going,
you understand?
1931
01:40:14,676 --> 01:40:15,760
I want you going.
1932
01:40:15,969 --> 01:40:17,512
When you get around third
you look at Coach Mike,
1933
01:40:17,721 --> 01:40:18,889
he'll tell you
what to do. Okay?
1934
01:40:19,097 --> 01:40:20,682
That's key. Look at Coach Mike.
1935
01:40:20,891 --> 01:40:21,766
Take your primary.
1936
01:40:24,186 --> 01:40:25,395
Hey, Timmy!
1937
01:40:25,604 --> 01:40:27,022
II'
1938
01:40:35,864 --> 01:40:37,491
Hit away. Just hit away.
1939
01:40:40,410 --> 01:40:41,328
II'
1940
01:40:47,792 --> 01:40:49,753
- Oh!
1941
01:40:49,961 --> 01:40:51,004
Go, 90, 90, go, Phillip! Go!
1942
01:40:51,213 --> 01:40:53,590
Go, Phillip, go! Go!
1943
01:40:53,798 --> 01:40:54,925
You can catch base!
1944
01:40:56,218 --> 01:40:57,427
Keep it coming! Keep it coming!
1945
01:40:57,636 --> 01:40:59,429
- G, Timmy, go! Go!
- Hurry, hurry!
1946
01:41:05,936 --> 01:41:08,939
II'
1947
01:41:21,785 --> 01:41:23,954
All right, Pirates.
1948
01:41:24,162 --> 01:41:26,081
I know that didn't turn out
the way we were hoping.
1949
01:41:27,707 --> 01:41:29,668
But I am so proud of
each and every one of you.
1950
01:41:30,794 --> 01:41:33,046
You taught me a lot this season.
1951
01:41:33,255 --> 01:41:34,714
I think you played
the game of your lives.
1952
01:41:34,923 --> 01:41:36,341
II'
1953
01:41:38,176 --> 01:41:39,844
Thank you for teaching me
to be a better coach.
1954
01:41:40,887 --> 01:41:42,305
I'll never forget this season.
1955
01:41:43,515 --> 01:41:45,559
I hope you don't either.
All right!
1956
01:41:45,767 --> 01:41:47,435
Get out there and shake hands
with the other team,
1957
01:41:47,644 --> 01:41:49,271
'cause they played great, too.
1958
01:41:53,608 --> 01:41:56,570
Good game. Good game. Good game.
Good game. Good game. Good game.
1959
01:42:02,409 --> 01:42:04,244
II'
1960
01:42:12,794 --> 01:42:14,546
Guess I shouldn't
have sent Phillip home.
1961
01:42:14,754 --> 01:42:16,590
Ah, he'd have made it easy
if he didn't trip.
1962
01:42:16,798 --> 01:42:18,925
All season long, he's been
resistant to double-knotting.
1963
01:42:19,134 --> 01:42:21,886
- I don't know why.
- Hey, uh...
1964
01:42:22,095 --> 01:42:24,139
Did you see what happened
after Phillip was out?
1965
01:42:24,347 --> 01:42:25,265
No.
1966
01:42:26,766 --> 01:42:28,768
He just went down
to the end of the bench,
1967
01:42:28,977 --> 01:42:30,478
and he sat there,
1968
01:42:30,687 --> 01:42:31,563
all alone.
1969
01:42:32,606 --> 01:42:33,523
And then,
1970
01:42:33,732 --> 01:42:34,774
Timor went down with him.
1971
01:42:36,151 --> 01:42:37,110
And then Eric.
1972
01:42:38,612 --> 01:42:40,113
And then Frankie.
1973
01:42:40,322 --> 01:42:41,364
What did they say?
1974
01:42:43,241 --> 01:42:44,200
Didn't say anything.
1975
01:42:46,244 --> 01:42:47,287
They were just there.
1976
01:42:49,122 --> 01:42:50,790
They were a team.
1977
01:42:50,999 --> 01:42:53,084
Ah, I love this team.
1978
01:42:53,293 --> 01:42:54,502
Me too.
1979
01:43:01,676 --> 01:43:02,552
Uh...
1980
01:43:02,761 --> 01:43:04,471
Good game, Coach.
1981
01:43:06,681 --> 01:43:07,849
Yeah, thanks.
1982
01:43:15,774 --> 01:43:16,858
Hey, Mike!
1983
01:43:17,067 --> 01:43:19,194
Would it be okay
if Frankie came to our house?
1984
01:43:19,402 --> 01:43:21,404
I can grab a pizza,
and you can pick him up later.
1985
01:43:21,613 --> 01:43:23,865
Yeah. Okay.
1986
01:43:24,074 --> 01:43:25,825
Okay.
1987
01:43:26,034 --> 01:43:27,202
Right! You guys ready?
1988
01:43:28,411 --> 01:43:29,371
Okay.
1989
01:43:33,917 --> 01:43:35,293
So, you around next week, Don?
1990
01:43:36,753 --> 01:43:38,338
Find a good place to park.
1991
01:43:39,381 --> 01:43:40,298
Why?
1992
01:43:40,507 --> 01:43:42,175
I'll give you a call.
1993
01:43:43,343 --> 01:43:44,344
Why?
1994
01:43:45,512 --> 01:43:46,429
We get together.
1995
01:43:46,638 --> 01:43:47,639
Why?
1996
01:43:49,307 --> 01:43:51,017
I don't know.
Get a pizza or something.
1997
01:43:51,226 --> 01:43:52,894
Do whatever people do
when they get together.
1998
01:44:02,028 --> 01:44:03,279
I'm gonna say something here,
Mike.
1999
01:44:04,656 --> 01:44:05,573
Okay.
2000
01:44:09,202 --> 01:44:10,620
There is no reason
2001
01:44:11,871 --> 01:44:13,248
for us to get together.
2002
01:44:14,624 --> 01:44:15,709
See...
2003
01:44:17,585 --> 01:44:19,462
I don't really consider you
2004
01:44:19,671 --> 01:44:21,715
a friend,
and I think, if you're honest,
2005
01:44:23,466 --> 01:44:24,551
you will find that
2006
01:44:24,759 --> 01:44:26,428
you don't really consider me
a friend either.
2007
01:44:26,636 --> 01:44:28,012
Of course I do. Why wouldn't I?
2008
01:44:28,221 --> 01:44:30,140
Oh, please, Mike...
2009
01:44:32,350 --> 01:44:33,768
I'm asking you to be honest.
2010
01:44:34,811 --> 01:44:35,937
And that's a hard thing.
2011
01:44:37,981 --> 01:44:39,232
So, I shouldn't call you?
2012
01:44:41,609 --> 01:44:43,027
I thought we were getting
to be friends.
2013
01:44:47,198 --> 01:44:48,658
I thought Tony was my friend.
2014
01:44:54,372 --> 01:44:55,290
See, Mike...
2015
01:44:57,083 --> 01:44:59,586
There comes a time for
every man who lives in his van,
2016
01:45:01,504 --> 01:45:03,256
when he wants to know the truth.
2017
01:45:05,133 --> 01:45:06,509
And the truth is...
2018
01:45:07,552 --> 01:45:09,179
that you and I could never be...
2019
01:45:10,972 --> 01:45:12,140
friends.
2020
01:45:14,142 --> 01:45:15,477
I guess if I'm being honest...
2021
01:45:18,563 --> 01:45:20,315
there were plenty of times
I dreaded coming here
2022
01:45:20,523 --> 01:45:21,983
because I knew
it meant seeing you.
2023
01:45:23,109 --> 01:45:24,110
I didn't know what to say.
2024
01:45:24,319 --> 01:45:25,403
See?
2025
01:45:27,781 --> 01:45:29,949
Isn't that better?
2026
01:45:30,158 --> 01:45:32,076
Isn't that better than
some bullshit friendship
2027
01:45:32,285 --> 01:45:35,121
where you gotta fake stuff like
caring about another person?
2028
01:45:37,165 --> 01:45:38,500
I mean, it's a pretty big thing.
2029
01:45:39,834 --> 01:45:42,587
We can tell each other
the truth.
2030
01:45:42,796 --> 01:45:45,298
I never knew not being friends
could offer so much.
2031
01:45:49,052 --> 01:45:50,136
Oh, damn.
2032
01:45:51,513 --> 01:45:52,722
Inn:
2033
01:45:52,931 --> 01:45:53,848
Oh.
2034
01:45:54,057 --> 01:45:56,768
I forgot to give out the snacks.
2035
01:45:56,976 --> 01:46:00,522
Snacks are an integral part
of the baseball experience.
2036
01:46:02,232 --> 01:46:03,525
Well, I just figured,
2037
01:46:03,733 --> 01:46:04,734
it's the last game.
2038
01:46:06,528 --> 01:46:07,654
Guys should have the best.
2039
01:46:08,780 --> 01:46:09,781
So, I, uh...
2040
01:46:14,160 --> 01:46:15,453
I broke into the house
last night,
2041
01:46:15,662 --> 01:46:17,038
and I cooked these up myself.
2042
01:46:21,876 --> 01:46:24,045
Well, that's a positive step.
2043
01:46:24,254 --> 01:46:25,797
You and Linda spending
some time together.
2044
01:46:26,840 --> 01:46:27,799
Whether she knew it or not.
2045
01:46:31,427 --> 01:46:32,637
Felt nice being back.
2046
01:46:34,305 --> 01:46:35,265
I, uh...
2047
01:46:37,892 --> 01:46:39,269
sat in all my favorite chairs.
2048
01:46:44,774 --> 01:46:45,817
Well...
2049
01:46:46,025 --> 01:46:47,068
When I got to the van,
2050
01:46:49,654 --> 01:46:51,072
I threw a hammer at the house.
2051
01:46:52,282 --> 01:46:53,199
How come?
2052
01:46:54,534 --> 01:46:56,369
Right there, handy,
in the front seat.
2053
01:47:00,164 --> 01:47:02,834
Well, these things take time.
2054
01:47:07,672 --> 01:47:08,631
Yeah.
2055
01:50:03,306 --> 01:50:04,265
XUh.“
2056
01:50:14,025 --> 01:50:14,984
XUh.“
143829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.