All language subtitles for SubtitleTools

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,274 --> 00:00:24,233 Hmm. 2 00:00:52,261 --> 00:00:55,014 Uh, sorry. Sorry! Sorry. 3 00:01:00,353 --> 00:01:01,812 You, uh, you Mike? 4 00:01:02,021 --> 00:01:03,856 Yeah, Michael! You must be Donald. 5 00:01:04,065 --> 00:01:05,316 Don. It's never-- 6 00:01:05,525 --> 00:01:06,651 - It's never Donald. - Yeah? 7 00:01:06,859 --> 00:01:08,486 Uh, I hope I'm not late. 8 00:01:08,694 --> 00:01:12,573 No, no way, but let's not make a habit out of it. Okay? 9 00:01:12,782 --> 00:01:14,075 Crazy day at work. I got hung up-- 10 00:01:14,283 --> 00:01:15,785 - Oh, none for me, thanks.Ho! - Huh? 11 00:01:15,993 --> 00:01:18,412 You-- You-- You don't want a beer? 12 00:01:18,621 --> 00:01:19,497 Sorry. 13 00:01:19,705 --> 00:01:20,831 Hey! 14 00:01:21,040 --> 00:01:22,124 Don't apologize, man. 15 00:01:22,333 --> 00:01:24,752 If it's a problem, it's a disease. 16 00:01:24,961 --> 00:01:27,547 Half my friends-- out of the bar, into the program. 17 00:01:27,755 --> 00:01:29,715 Back to their wives, and who are we to judge? 18 00:01:29,924 --> 00:01:31,050 But can I tell you something, Mike? 19 00:01:31,259 --> 00:01:33,094 Yeah. 20 00:01:33,302 --> 00:01:34,845 They're sure as hell not as much fun. 21 00:01:35,972 --> 00:01:37,306 I just don't want a beer is all. 22 00:01:37,515 --> 00:01:39,100 That's what you said. 23 00:01:39,308 --> 00:01:41,769 I don't want you to think I have a problem is all. 24 00:01:41,978 --> 00:01:43,479 I'm not thinking anything. 25 00:01:43,688 --> 00:01:47,567 It is, however, interesting that you keep bringing it back up. 26 00:01:47,775 --> 00:01:49,652 - I just wanna be clear. - Got it. 27 00:01:49,860 --> 00:01:53,864 But if you do have a problem, 28 00:01:54,073 --> 00:01:56,325 it's not your fault. 29 00:01:56,534 --> 00:01:58,160 It's a disease. 30 00:01:58,369 --> 00:02:00,538 I mean, you wouldn't blame somebody for having cancer, would you? 31 00:02:00,746 --> 00:02:02,707 - No, not me. - So, I think it's important that we are 32 00:02:02,915 --> 00:02:05,626 understanding and less judgmental. 33 00:02:05,835 --> 00:02:07,920 I'm pretty sure we're on the same page. 34 00:02:08,129 --> 00:02:08,921 Excellent 35 00:02:09,130 --> 00:02:10,047 - Let's started. 36 00:02:10,256 --> 00:02:12,675 - Okay. - Oh! Incidentally, 37 00:02:12,883 --> 00:02:15,386 you and I are going to be spending a lot of time together. 38 00:02:15,595 --> 00:02:17,930 And if I "unwind" with a beer, 39 00:02:18,139 --> 00:02:19,932 you don't need to call an intervention. 40 00:02:20,141 --> 00:02:21,350 I don't have that particular disease. 41 00:02:21,559 --> 00:02:24,520 - Just so we understand each other. - No,notanissue. 42 00:02:24,729 --> 00:02:26,397 You do whatever you want. 43 00:02:26,606 --> 00:02:28,566 Well, thanking you. It's... 44 00:02:28,774 --> 00:02:30,776 terrific to get permission from the new guy. 45 00:02:33,279 --> 00:02:34,196 Mmm. 46 00:02:35,990 --> 00:02:38,576 Have you ever done a draft before, Mike? 47 00:02:39,869 --> 00:02:42,913 - Uh, you mean... - Getting new kids on the team? 48 00:02:43,122 --> 00:02:45,207 My son, Jimmy, watches all the other kids at school, 49 00:02:45,416 --> 00:02:47,918 and he clues me in who the best prospects are. 50 00:02:48,127 --> 00:02:50,212 But all the kids get on a team, right? 51 00:02:51,422 --> 00:02:52,590 Well, of course, Mike. 52 00:02:52,798 --> 00:02:55,217 This is all about the kids. 53 00:02:55,426 --> 00:02:58,262 But... the ones you'd like to avoid 54 00:02:58,471 --> 00:03:01,140 are the ones who would rather be in Brigadoon, 55 00:03:01,349 --> 00:03:02,725 if you know what I'm saying. 56 00:03:02,933 --> 00:03:04,977 I just-- As long as everybody gets a chance. 57 00:03:05,186 --> 00:03:06,395 That's all I'm concerned with. 58 00:03:07,647 --> 00:03:08,981 Relax. 59 00:03:09,190 --> 00:03:13,611 Because your kid got one hell of a scouting report from my kid. 60 00:03:14,654 --> 00:03:16,072 - Seriously? - Come on. 61 00:03:16,280 --> 00:03:17,114 My... 62 00:03:17,323 --> 00:03:18,991 Oh, my God, I'm all misty. 63 00:03:19,200 --> 00:03:20,284 That's... 64 00:03:20,493 --> 00:03:22,620 That is big. That is... You don't know how-- 65 00:03:22,828 --> 00:03:23,871 Woo-hoe'.! 66 00:03:25,247 --> 00:03:27,208 That kid... 67 00:03:30,419 --> 00:03:33,297 I tell you what there, Mike. When we get to the draft... 68 00:03:34,632 --> 00:03:38,177 let me do the talking. You just... observe. 69 00:03:38,386 --> 00:03:40,137 - Okay. - How about that? 70 00:03:40,346 --> 00:03:41,597 Good. 71 00:03:41,806 --> 00:03:44,517 Hey, you guys, make a path. Come on. 72 00:03:53,567 --> 00:03:55,903 Hey! Follow me! 73 00:05:13,314 --> 00:05:15,316 II' 74 00:05:32,625 --> 00:05:33,834 Hi. 75 00:05:34,043 --> 00:05:34,919 Hey, Mike! 76 00:05:35,127 --> 00:05:37,087 - Yeah. - You are unbelievable! 77 00:05:37,296 --> 00:05:39,507 You left the same time as me and you're still late. 78 00:05:39,715 --> 00:05:41,759 - Sorry, Don. - Okay. Hey, uh, everybody! 79 00:05:41,967 --> 00:05:44,386 Uh, this is my new assistant coach, Mikey Johnson! 80 00:05:44,595 --> 00:05:46,764 - Or Michael. - Hey, Mike, how you doing? 81 00:05:46,972 --> 00:05:49,558 Yeah. Mike's new in town, so if you can cut him a little slack, that'd be great. 82 00:05:49,767 --> 00:05:51,018 Okay, yeah. 83 00:05:51,227 --> 00:05:53,145 Everyone knows how this works, right? 84 00:05:53,354 --> 00:05:56,649 We pick the new kids in reverse order in how we finished last year, okay? 85 00:05:56,857 --> 00:06:00,736 So, I guess that means I pick last. 86 00:06:00,945 --> 00:06:02,238 Yeah. It does. 87 00:06:03,781 --> 00:06:05,032 I gotta stop winning that championship 88 00:06:05,241 --> 00:06:07,660 if I ever wanna get a decent pick, don't I? 89 00:06:07,868 --> 00:06:09,662 - Say, Pete, I... - Yeah, Don. 90 00:06:09,870 --> 00:06:13,332 If memory serves, I think your two and... 91 00:06:13,541 --> 00:06:17,086 13 record entitles you to go first. 92 00:06:17,294 --> 00:06:18,963 So, you're a winner! 93 00:06:19,171 --> 00:06:21,006 - You're the winner, Pete! How about it? 94 00:06:21,215 --> 00:06:22,800 - You're still lucky. 95 00:06:23,008 --> 00:06:24,134 II' 96 00:06:26,971 --> 00:06:29,890 Uh, the Cardinals pick Ralph Johnson. 97 00:06:30,099 --> 00:06:31,976 Oh, that's a good pick. That's a good pick. 98 00:06:32,184 --> 00:06:33,477 - Yeah. - Unfortunately, we, um... 99 00:06:34,687 --> 00:06:37,189 Yeah, we already have Ralph Johnson. 100 00:06:39,608 --> 00:06:40,943 How do you figure that, Don? 101 00:06:41,151 --> 00:06:44,280 Mmm, his Dad here's coaching the Pirates with me, so... 102 00:06:44,488 --> 00:06:45,656 he's ours! 103 00:06:45,865 --> 00:06:47,074 Actually, Don-- 104 00:06:47,283 --> 00:06:49,869 Psst. Remember our agreement. No talking. Just watch. 105 00:06:50,077 --> 00:06:51,328 But he's on our available list. 106 00:06:53,080 --> 00:06:54,540 I don't make up the rules. 107 00:06:54,748 --> 00:06:56,917 I just use them to our advantage. 108 00:06:57,126 --> 00:06:59,378 Kids are automatically put on the team their dad coaches. 109 00:06:59,587 --> 00:07:01,213 Why do you think I'm with... 110 00:07:01,422 --> 00:07:03,966 Don, I know I'm not supposed to talk, but Ralph Johnson is not my son. 111 00:07:04,174 --> 00:07:05,801 Yes, he is, you're a Johnson. 112 00:07:06,010 --> 00:07:07,595 - No, he's another Johnson. - Oh, give me a break. 113 00:07:07,803 --> 00:07:09,680 - He's the only Goddamn Johnson in the draft. - He's not my son! 114 00:07:09,889 --> 00:07:11,140 Well, who is your son? 115 00:07:11,348 --> 00:07:12,808 Frank. Frank Nassiter-Wise. 116 00:07:14,184 --> 00:07:16,103 Nassiter-Wise? 117 00:07:16,312 --> 00:07:18,606 You mean-- You mean the little hyphenate, with the glasses? 118 00:07:18,814 --> 00:07:20,774 Right. He's nearsighted. 119 00:07:23,110 --> 00:07:25,404 Why are you Johnson and he's Nassiter-Wise? 120 00:07:25,613 --> 00:07:27,740 Oh. My wife's first marriage. 121 00:07:28,782 --> 00:07:29,783 Ho! 122 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 Is there a problem, Don? 123 00:07:34,121 --> 00:07:36,874 Yeah! Uh-huh! 124 00:07:37,082 --> 00:07:40,586 Could someone help me get the Goddamn egg off of my face, Pete? 125 00:07:42,087 --> 00:07:46,050 Oh, ho-ho-ho! Okay. 126 00:07:46,258 --> 00:07:48,594 - Yeah! - Please enjoy, fellas. 127 00:07:48,802 --> 00:07:49,970 This is very young. 128 00:07:50,179 --> 00:07:52,556 While Don gets the egg off his face, guys, 129 00:07:52,765 --> 00:07:53,891 let's continue with the draft. 130 00:07:54,099 --> 00:07:55,976 Bob, you're next. 131 00:07:56,185 --> 00:07:58,020 The Royals pick Timmy Schmidt. 132 00:07:58,228 --> 00:07:59,355 II' 133 00:07:59,563 --> 00:08:00,397 Tell me something, Mike. 134 00:08:00,606 --> 00:08:03,359 Are you sure that you want to coach? 135 00:08:03,567 --> 00:08:04,860 I'm sure. I'm glad to help. 136 00:08:05,069 --> 00:08:06,403 No, no. Full, full disclosure. 137 00:08:06,612 --> 00:08:09,531 I make a lot of demands on my assistant coach. 138 00:08:09,740 --> 00:08:11,075 So, if this isn't going to be 139 00:08:11,283 --> 00:08:14,161 as serious a commitment as your marriage or your job, 140 00:08:14,370 --> 00:08:16,580 then, then I suggest you bow out. 141 00:08:16,789 --> 00:08:18,582 Thanks, but I wanna make a contribution. 142 00:08:18,791 --> 00:08:20,209 All, All I'm saying is, 143 00:08:20,417 --> 00:08:22,920 take the night. Think about it. 144 00:08:23,128 --> 00:08:25,214 I've already thought about it, Don, and that's why I'm here. 145 00:08:25,422 --> 00:08:27,132 Don't say anything. Kick it around in your mental mind. 146 00:08:27,341 --> 00:08:29,468 Go back and forth. Throw it up in the air, see where it lands. 147 00:08:29,677 --> 00:08:32,471 Would you... Would you at least promise me that, Mike? 148 00:08:32,680 --> 00:08:33,889 - Sorry, Don. - Would you, would you, 149 00:08:34,098 --> 00:08:36,850 would you at least rethink it for me? 150 00:08:37,059 --> 00:08:39,937 I could tell you I'm gonna rethink it, but I'd be lying. 151 00:08:42,690 --> 00:08:43,565 Okay. 152 00:08:43,774 --> 00:08:47,027 First practice is Saturday, 10:00 AM. 153 00:08:47,236 --> 00:08:49,113 Saturday, I think it's supposed to rain. 154 00:08:50,155 --> 00:08:51,323 We'll be... 155 00:08:51,532 --> 00:08:52,658 right back here at the gymnasium. 156 00:08:52,866 --> 00:08:54,284 You can tell a lot about a kid 157 00:08:54,493 --> 00:08:57,496 the way he handles ground balls rocketing up off the gym floor, 158 00:08:57,705 --> 00:08:58,580 into his face. 159 00:08:59,873 --> 00:09:00,916 Mike... 160 00:09:01,959 --> 00:09:03,043 Please be on time. 161 00:09:04,503 --> 00:09:05,921 Yes. 162 00:09:06,130 --> 00:09:07,423 II' 163 00:09:15,472 --> 00:09:17,266 II' 164 00:10:02,603 --> 00:10:03,562 Parents. 165 00:10:06,315 --> 00:10:08,484 Welcome. 166 00:10:08,692 --> 00:10:10,986 I'd like to take the opportunity right now to invite you to leave. 167 00:10:13,072 --> 00:10:15,240 This is our time. Please be back in one hour. 168 00:10:26,710 --> 00:10:27,961 Uh, Coach? 169 00:10:29,546 --> 00:10:31,048 Hi, I'm Timmy's mother. 170 00:10:31,256 --> 00:10:33,175 Um, I'd like to stick around, if that's okay. 171 00:10:33,383 --> 00:10:35,594 Timmy has some separation issues. 172 00:10:35,803 --> 00:10:38,097 Oh my goodness. By-- By all means, 173 00:10:38,305 --> 00:10:40,099 stay as long as you like. 174 00:10:40,307 --> 00:10:42,893 Thanks! You won't even know I'm here. 175 00:10:43,102 --> 00:10:44,311 Just please understand 176 00:10:44,520 --> 00:10:46,396 that practice definitely won't start until you leave. 177 00:10:46,605 --> 00:10:49,149 II' 178 00:11:04,498 --> 00:11:06,375 Congratulations. 179 00:11:06,583 --> 00:11:09,086 You are the luckiest kids in town. 180 00:11:09,294 --> 00:11:11,171 You're on my team. 181 00:11:12,214 --> 00:11:13,882 Now, I promise you, 182 00:11:14,091 --> 00:11:15,467 we are gonna work hard, 183 00:11:15,676 --> 00:11:18,095 we're gonna learn a lot, and we're gonna have fun. 184 00:11:18,303 --> 00:11:20,722 How do you have fun playing baseball? 185 00:11:20,931 --> 00:11:21,849 It's one word. 186 00:11:23,433 --> 00:11:24,810 Winning. 187 00:11:25,018 --> 00:11:27,563 Winning is fun. 188 00:11:27,771 --> 00:11:31,608 Losing stinks. I hope that's not new information to any of you. 189 00:11:31,817 --> 00:11:34,111 And I have just one rule. 190 00:11:37,114 --> 00:11:38,073 I'm in charge. 191 00:11:39,616 --> 00:11:42,786 So, when I blow this whistle... 192 00:11:48,709 --> 00:11:50,627 ...you run to me. 193 00:11:50,836 --> 00:11:53,046 If you dawdle, no problem. 194 00:11:53,255 --> 00:11:55,841 Ya just won't play the next game. 195 00:11:56,049 --> 00:11:58,093 I want you to report to the ball field 196 00:11:58,302 --> 00:12:01,471 one half-hour early on game day. 197 00:12:01,680 --> 00:12:04,474 And if you ask if you can play a particular position-- 198 00:12:04,683 --> 00:12:08,353 "Coach, could I please play shortstop?" I guarantee you, 199 00:12:08,562 --> 00:12:12,024 you will not play shortstop for five games. 200 00:12:13,483 --> 00:12:16,195 Now, I am pleased 201 00:12:16,403 --> 00:12:19,239 that most of you are wearing the equipment that we suggested. 202 00:12:20,282 --> 00:12:21,200 Uh... 203 00:12:23,452 --> 00:12:24,494 Phillip. 204 00:12:24,703 --> 00:12:26,079 Phillip Bailey? 205 00:12:28,749 --> 00:12:31,001 Good job remembering the cup. 206 00:12:31,210 --> 00:12:32,377 FYI, son, 207 00:12:32,586 --> 00:12:36,423 the cup is usually worn on the inside of your pants. 208 00:12:36,632 --> 00:12:38,842 No, no! No, no, no, no, no, no! That's, that's not appropriate! 209 00:12:39,051 --> 00:12:40,636 You can do that later. 210 00:12:40,844 --> 00:12:42,763 Attaboy. 211 00:12:42,971 --> 00:12:46,391 Now, we all drop fly balls, and we miss grounders, 212 00:12:46,600 --> 00:12:48,727 and we make bad throws. That's baseball. 213 00:12:48,936 --> 00:12:50,187 Those are called "physical errors." 214 00:12:50,395 --> 00:12:52,648 But can anyone tell me what it is 215 00:12:52,856 --> 00:12:54,566 when we forget how many outs there are, 216 00:12:54,775 --> 00:12:56,735 or we throw to the wrong base? 217 00:12:56,944 --> 00:12:57,819 Anybody? 218 00:12:58,028 --> 00:12:59,029 Stupid! 219 00:12:59,238 --> 00:13:00,364 Screw-ups! 220 00:13:00,572 --> 00:13:02,574 No and no. 221 00:13:04,034 --> 00:13:07,454 Those are called, "mental errors." And yes, 222 00:13:07,663 --> 00:13:09,998 you're gonna hear from me when you commit mental errors. 223 00:13:10,207 --> 00:13:11,083 Hey, Coach Don! 224 00:13:11,291 --> 00:13:12,417 Hey, team! 225 00:13:12,626 --> 00:13:14,461 Hey, you're looking sharp. 226 00:13:14,670 --> 00:13:17,339 Oh, look who it is. Our new assistant coach. 227 00:13:17,547 --> 00:13:19,049 We'd about given up on you there, Mike. 228 00:13:19,258 --> 00:13:21,301 - I guess I'm a few minutes late. - Eleven, but who's counting? 229 00:13:21,510 --> 00:13:23,929 - This is Frankie. - Ah, Frank, why don't you, 230 00:13:24,137 --> 00:13:26,265 go ahead, and get yourself a seat up in the bleachers? 231 00:13:26,473 --> 00:13:27,599 Yeah, go ahead. 232 00:13:27,808 --> 00:13:29,393 Attaboy. 233 00:13:29,601 --> 00:13:30,477 Aah! 234 00:13:30,686 --> 00:13:31,603 You okay, bud? 235 00:13:31,812 --> 00:13:33,605 Yeah, he-- We couldn't find his glasses. 236 00:13:33,814 --> 00:13:36,608 Hey, Coach Don, I got you a mocha latte, extra foam. 237 00:13:36,817 --> 00:13:38,068 I'm not sure how you take it. 238 00:13:38,277 --> 00:13:40,696 Oh, gosh, that is much appreciated. Cheers. 239 00:13:40,904 --> 00:13:43,991 - Hey. - But seeing as we have so very much work to do here, 240 00:13:44,199 --> 00:13:45,867 I'm just gonna keep that... 241 00:13:46,076 --> 00:13:48,954 right over there. Save it for later. 242 00:13:49,162 --> 00:13:51,164 Was it that you didn't like the mocha, or was it the latte? 243 00:13:51,373 --> 00:13:55,627 Cards on the table, I just like plain, old-fashioned, American coffee. 244 00:13:55,836 --> 00:13:56,920 - Okay. - Now, 245 00:13:57,129 --> 00:13:59,131 can anyone from last year's squad tell me, 246 00:13:59,339 --> 00:14:02,050 how many times was former Assistant Coach Tony... 247 00:14:03,510 --> 00:14:05,304 ...late for practice? 248 00:14:05,512 --> 00:14:07,848 Once. That's correct, Timor. You see, 249 00:14:08,056 --> 00:14:10,434 Tony is a police officer. 250 00:14:10,642 --> 00:14:12,811 And, one time, when he was stopping a burglary, 251 00:14:13,020 --> 00:14:14,563 he got himself shot in the groin area. 252 00:14:14,771 --> 00:14:16,857 It was a sickening, bloody mess. 253 00:14:18,442 --> 00:14:21,445 Tony was exactly 10 minutes late for practice that day. 254 00:14:21,653 --> 00:14:23,822 I tell you this because 255 00:14:24,031 --> 00:14:26,533 if you have an excuse, 256 00:14:27,826 --> 00:14:30,037 You won't hear a peep out of me. 257 00:14:30,245 --> 00:14:32,581 What is your excuse, Assistant Coach Mike? 258 00:14:34,499 --> 00:14:35,917 The traffic was unbelievable. 259 00:14:38,128 --> 00:14:39,171 Fair enough. 260 00:14:39,379 --> 00:14:41,631 Cannot be helped. Unless, 261 00:14:41,840 --> 00:14:44,301 -you allow enough time to get here. 262 00:14:44,509 --> 00:14:46,345 Oh, boy. I gotta take this. 263 00:14:47,512 --> 00:14:49,264 Hey. Hey, Roger. 264 00:14:49,473 --> 00:14:50,390 Yeah. 265 00:14:53,560 --> 00:14:56,605 Assistant Coach Mike is... 266 00:14:56,813 --> 00:14:58,899 helping us, by demonstrating 267 00:14:59,107 --> 00:15:01,818 things that you should never do. 268 00:15:02,027 --> 00:15:04,654 Like, be late or take calls. And I know, I know, 269 00:15:04,863 --> 00:15:07,199 a lot of you have your own cell phones. 270 00:15:07,407 --> 00:15:09,034 God knows what your parents are thinking. 271 00:15:09,242 --> 00:15:11,328 The fact of the matter is that most people shouldn't even have kids. 272 00:15:11,536 --> 00:15:13,205 They can't say no, they don't take it seriously, and, 273 00:15:13,413 --> 00:15:17,584 "Oh gee! Why is everybody on dope and pregnant, living off my tax dollars?" 274 00:15:17,793 --> 00:15:19,419 My one rule is, 275 00:15:19,628 --> 00:15:22,255 if I catch you chatting on the cell phone... 276 00:15:23,632 --> 00:15:26,635 Ah! ls, uh, everything copacetic? 277 00:15:26,843 --> 00:15:28,261 Yeah. I just had to put out a fire. 278 00:15:29,429 --> 00:15:30,597 Wasn't a real fire. 279 00:15:30,806 --> 00:15:32,974 - It won't happen again, Coach Don. - Ha! 280 00:15:33,183 --> 00:15:37,229 So, uh, I guess I should say a few words about myself. Uh... 281 00:15:37,437 --> 00:15:40,399 - My name is Michael Johnson. - You can call him Mike, team. 282 00:15:40,607 --> 00:15:43,026 Well, I prefer Michael, but whatever. 283 00:15:43,235 --> 00:15:44,820 Um, when I was your age, 284 00:15:45,028 --> 00:15:47,489 I competed in a great many curling matches. 285 00:15:47,697 --> 00:15:49,449 Was that curling, Assistant Coach Mike? 286 00:15:49,658 --> 00:15:51,618 I spent part of my childhood in Canada. 287 00:15:51,827 --> 00:15:53,370 Oh! I'm sorry to hear that. 288 00:15:53,578 --> 00:15:55,414 Which is where curling is popular. 289 00:15:55,622 --> 00:15:57,416 Now, as a 10-year-old boy, 290 00:15:57,624 --> 00:15:59,960 nothing was more important to me than curling. 291 00:16:00,168 --> 00:16:01,962 But, honestly, now, I can tell you, 292 00:16:02,170 --> 00:16:04,005 I don't remember who won and who lost. 293 00:16:04,214 --> 00:16:06,007 So, listen. Now, this is very important. 294 00:16:07,050 --> 00:16:08,718 This is about the playing. 295 00:16:08,927 --> 00:16:10,470 Not about the winning or the losing. 296 00:16:10,679 --> 00:16:11,847 But, having fun, and I guarantee you, 297 00:16:12,055 --> 00:16:13,390 we're gonna have a heck of a good time here. 298 00:16:13,598 --> 00:16:14,433 Say, Mike... 299 00:16:14,641 --> 00:16:15,851 We, uh, 300 00:16:16,059 --> 00:16:18,562 we covered fun right before you got here. Must have been 301 00:16:18,770 --> 00:16:21,106 when you were stuck in that unbelievable traffic. 302 00:16:21,314 --> 00:16:23,775 So, kids, remember, this is all about you. 303 00:16:23,984 --> 00:16:26,403 So, for example, if you have a particular position you wanna play, 304 00:16:26,611 --> 00:16:27,612 be sure to let us know. 305 00:16:27,821 --> 00:16:30,365 Thank you, Mike! That's a terrific intro. 306 00:16:30,574 --> 00:16:32,742 Fellas, dive into that bag. Let's warm those arms up. 307 00:16:32,951 --> 00:16:34,453 We're gonna have a terrific practice. Here we go! 308 00:16:34,661 --> 00:16:36,163 II' 309 00:16:39,332 --> 00:16:40,584 All right, lemme see you turn. 310 00:16:40,792 --> 00:16:42,544 I wanna see that front foot step. Nice! 311 00:16:42,752 --> 00:16:44,754 Jude, you're a new kid, but I like your style. 312 00:16:44,963 --> 00:16:47,090 Casey, nice. You got the good arm. 313 00:16:47,299 --> 00:16:48,467 Oh, and my champions. 314 00:16:48,675 --> 00:16:50,594 How does it feel to be a returning champion? 315 00:16:50,802 --> 00:16:52,012 It feels good! 316 00:16:52,220 --> 00:16:54,014 Oh! You just made my whole day. 317 00:16:54,222 --> 00:16:55,974 You're a leader, kid. I like your style. 318 00:16:56,183 --> 00:16:58,727 I'm sorry I was late, Coach Don. I-- I had to work. 319 00:16:58,935 --> 00:17:01,563 You keep putting your job in front of the team, Mike. I mean it. 320 00:17:01,771 --> 00:17:02,814 Been a rough week. 321 00:17:03,023 --> 00:17:04,357 My company has these government contracts-- 322 00:17:04,566 --> 00:17:05,817 Ooh! 323 00:17:06,026 --> 00:17:09,029 My company, well... 324 00:17:09,237 --> 00:17:11,281 Woo! Come on, ladies! 325 00:17:13,366 --> 00:17:14,367 Oh no, no, no, no, girls. 326 00:17:14,576 --> 00:17:17,120 Girls, you gotta wait outside till 11:00. 327 00:17:17,329 --> 00:17:19,539 I don't think so. We have the gym at 10:30. 328 00:17:19,748 --> 00:17:20,832 No, “O, no, no, no, no, no, no. 329 00:17:21,041 --> 00:17:23,293 We have the gym from 10:00 until 11:00. 330 00:17:23,502 --> 00:17:26,213 - Where's your permit? - It's in my car. 331 00:17:26,421 --> 00:17:29,007 I'm calling my dad. He's the assistant principal. 332 00:17:32,928 --> 00:17:34,346 All right. 333 00:17:34,554 --> 00:17:36,014 Give us 10 minutes, and we'll be out of here. 334 00:17:41,228 --> 00:17:42,145 Line up! 335 00:17:42,354 --> 00:17:43,563 Here we go, Nate. 336 00:17:43,772 --> 00:17:44,814 Ready? Get down on it. 337 00:17:45,023 --> 00:17:46,733 II' 338 00:17:46,942 --> 00:17:49,277 That's a short one. And, stick with it! 339 00:17:49,486 --> 00:17:50,403 Attaboy! 340 00:17:54,658 --> 00:17:55,867 Right, Timor, what do you say, kid? 341 00:18:00,997 --> 00:18:02,749 Here we go. 342 00:18:02,958 --> 00:18:05,043 Aah! Get down on it. Let's go! Hustle. 343 00:18:06,044 --> 00:18:07,546 Tito, returning champion. 344 00:18:14,511 --> 00:18:16,471 And strongest arm. Holy moly! 345 00:18:16,680 --> 00:18:18,181 Hey, Jude, get down on it. 346 00:18:23,853 --> 00:18:25,272 Get there, get there, get there. 347 00:18:25,480 --> 00:18:26,773 Nicely done, Jude! 348 00:18:26,982 --> 00:18:28,149 I'm proud of you. Who's up? 349 00:18:28,358 --> 00:18:30,110 Come on out, son. Ready? 350 00:18:35,740 --> 00:18:36,783 What do you say, Timmy? 351 00:18:40,537 --> 00:18:42,247 Here we go. Make a play on that. 352 00:18:42,455 --> 00:18:43,456 Okay, stick with it. 353 00:18:43,665 --> 00:18:45,875 Great play! Next batter. 354 00:18:46,084 --> 00:18:47,335 Jimmy! My guy. 355 00:18:47,544 --> 00:18:48,920 Jimmy, show it to me. 356 00:18:49,129 --> 00:18:51,131 That's what I'm talking about. Great glove, kid. 357 00:18:56,344 --> 00:18:59,222 - Nice. Who else we got? 358 00:18:59,431 --> 00:19:01,099 II' 359 00:19:06,563 --> 00:19:08,315 Make it happen, kid. Short hop-- Oh! 360 00:19:12,944 --> 00:19:13,945 Good play. 361 00:19:14,154 --> 00:19:15,864 Rusty! Returning champion Rusty. 362 00:19:16,072 --> 00:19:17,741 Show me. Let me see what you got, son. 363 00:19:25,457 --> 00:19:26,333 Watch out! 364 00:19:26,541 --> 00:19:27,751 Oh my gosh. 365 00:19:29,544 --> 00:19:31,212 Kahil. Right in the middle. 366 00:19:31,421 --> 00:19:32,505 In the face, you okay? 367 00:19:32,714 --> 00:19:34,049 All right, one last one. 368 00:19:34,257 --> 00:19:36,051 There you go. That's what I'm talking about. Good feet. 369 00:19:41,056 --> 00:19:42,182 Nice, Kahil, nice! 370 00:19:42,390 --> 00:19:44,309 Everybody get a shot? Who have we left out? 371 00:19:44,517 --> 00:19:45,518 Frankie, what do you say, pal? 372 00:19:45,727 --> 00:19:47,270 It's all about you, Frankie. 373 00:19:54,694 --> 00:19:56,112 Get down on it. Oh, come on, son! 374 00:19:56,321 --> 00:19:57,280 Give me some hustle. 375 00:20:08,291 --> 00:20:09,459 Well, lemme tell you something, fellas. 376 00:20:09,668 --> 00:20:11,586 That was an outstanding practice. 377 00:20:11,795 --> 00:20:13,463 There was effort all around. I'm proud of all of you. 378 00:20:14,756 --> 00:20:17,801 Everybody go home, except for you and you. 379 00:20:18,009 --> 00:20:19,469 No! Not Nathan. 380 00:20:19,678 --> 00:20:20,720 You. All right! 381 00:20:20,929 --> 00:20:21,888 Go on, get outta here. 382 00:20:25,475 --> 00:20:28,436 Hey, Mike, go ahead and pack that equipment up for me, will you? 383 00:20:28,645 --> 00:20:29,562 Yeah. 384 00:20:31,523 --> 00:20:33,149 You sure it all fits? 385 00:20:33,358 --> 00:20:37,404 Well, lemme see, it did last year and the year before. 386 00:20:37,612 --> 00:20:39,322 Hell, maybe this year'll be different. 387 00:20:39,531 --> 00:20:42,826 See, Mike, I-- I-- I have just one rule. 388 00:20:43,034 --> 00:20:46,371 You must clear things through me, before you go shouting 'em 389 00:20:46,579 --> 00:20:48,415 -to my team. - What do you mean? 390 00:20:48,623 --> 00:20:51,209 I mean, you cannot stand up there as my assistant coach 391 00:20:51,418 --> 00:20:53,461 and tell these kids that winning doesn't matter, 392 00:20:53,670 --> 00:20:55,964 because that is just bullshit. 393 00:20:56,172 --> 00:20:57,132 Well... 394 00:20:58,591 --> 00:20:59,759 Look at the big picture, Don. 395 00:21:01,511 --> 00:21:04,806 Do you really remember every game you won and lost as a kid? 396 00:21:07,892 --> 00:21:10,979 When I was 12, I batted 456 with 18 RBIs. 397 00:21:11,187 --> 00:21:13,440 We went 11 and 4 and lost the championship game, 398 00:21:13,648 --> 00:21:17,152 when Billy Nathan got picked off third with two outs in the last inning. 399 00:21:17,360 --> 00:21:19,404 I still think about that, Mike. 400 00:21:19,612 --> 00:21:20,822 Inn: 401 00:21:21,030 --> 00:21:22,782 I think about it a lot. 402 00:21:22,991 --> 00:21:24,075 See, 403 00:21:24,284 --> 00:21:26,035 I was coming up to bat, 404 00:21:26,244 --> 00:21:29,706 and if Billy hadn't wandered off third in some kind of damn dream state, 405 00:21:29,914 --> 00:21:33,960 I know, for a fact, I would have driven him home, 406 00:21:34,169 --> 00:21:36,504 and we'd have gone on to win. 407 00:21:36,713 --> 00:21:38,381 I, I have... 408 00:21:38,590 --> 00:21:41,843 replayed that scenario inside of my head 409 00:21:42,051 --> 00:21:43,595 many times, but... 410 00:21:45,305 --> 00:21:47,599 I never got the chance, 411 00:21:48,933 --> 00:21:51,978 because Billy took the bat out of my hands. 412 00:21:54,606 --> 00:21:58,526 When Billy Nathan ran for school board last year, I... 413 00:21:58,735 --> 00:22:01,488 could not find it in my heart to vote for him. 414 00:22:01,696 --> 00:22:03,448 Even though I have every reason to believe 415 00:22:03,656 --> 00:22:05,784 that he is a good and honest man, 416 00:22:05,992 --> 00:22:08,369 who made a thoughtless mistake when he was 11 years old. 417 00:22:08,578 --> 00:22:10,121 So, yes. I do... 418 00:22:13,291 --> 00:22:14,667 remember. 419 00:22:20,173 --> 00:22:21,800 Well, you have a very good memory. 420 00:22:23,927 --> 00:22:26,346 There are a lot of men who remember 421 00:22:27,597 --> 00:22:29,015 these things, 422 00:22:29,224 --> 00:22:30,225 Mike. 423 00:22:33,770 --> 00:22:36,564 Of course, it might be different in the world of curling, I... 424 00:22:36,773 --> 00:22:38,316 II' 425 00:22:39,609 --> 00:22:42,320 Oh. You always wanna pack the shin guards first. 426 00:22:42,529 --> 00:22:44,572 Otherwise, it doesn't fit. 427 00:22:54,666 --> 00:22:57,043 Hey, you want me to put these in your car? 428 00:22:57,252 --> 00:22:59,504 - No,no,no. Why don't you go ahead and hang onto that? 429 00:22:59,712 --> 00:23:02,340 That's the arrangement I had with old Tony last year, and it... 430 00:23:03,341 --> 00:23:05,552 God, it worked out like a charm. 431 00:23:05,760 --> 00:23:07,804 Hey, you guys, stop messing around or you're dead meat. 432 00:23:10,890 --> 00:23:13,184 Is practice over? 433 00:23:13,393 --> 00:23:15,562 Yeah, you're all done. 434 00:23:15,770 --> 00:23:17,480 Uh, is this special treatment or punishment? 435 00:23:17,689 --> 00:23:18,690 What does it look like to you? 436 00:23:18,898 --> 00:23:20,108 Hey! 437 00:23:20,316 --> 00:23:21,776 You do that one more time, 438 00:23:21,985 --> 00:23:25,488 and you're taking a lap around the entire school, ya jerkwads. 439 00:23:25,697 --> 00:23:27,532 Well, I think these kids just wanna have a little fun. 440 00:23:27,740 --> 00:23:29,617 Why don't we send them home, so they can play? 441 00:23:36,791 --> 00:23:38,835 Did you happen to notice Eric's eye twitch? 442 00:23:43,047 --> 00:23:44,591 His parents just went through a nasty split 443 00:23:44,799 --> 00:23:46,134 and neither one of 'em will leave the house. 444 00:23:46,342 --> 00:23:48,803 His dad's-- Oh... 445 00:23:49,888 --> 00:23:51,055 His dad comes to our games 446 00:23:51,264 --> 00:23:53,516 and yells about how disappointed he is. 447 00:23:54,893 --> 00:23:56,603 So, when Eric's eye twitch gets bad, 448 00:23:57,979 --> 00:23:59,397 I make him stay after practice. 449 00:23:59,606 --> 00:24:01,524 Then we go out for pizza. 450 00:24:01,733 --> 00:24:03,401 Then he has a sleepover at our house. 451 00:24:05,486 --> 00:24:06,946 Well, that's a real nice thing, Don. 452 00:24:07,155 --> 00:24:08,072 No... 453 00:24:09,616 --> 00:24:11,117 That's my job. 454 00:24:11,326 --> 00:24:13,745 I'd like to drag his idiot parents 455 00:24:13,953 --> 00:24:15,580 out of the house and beat their ass. 456 00:24:15,788 --> 00:24:17,624 I mean, gimme a break. 457 00:24:17,832 --> 00:24:19,584 In every marriage, you're hanging on by a thread, 458 00:24:19,792 --> 00:24:21,502 and half the time, you regret the day you were born, 459 00:24:21,711 --> 00:24:23,379 but that's no reason to quit. 460 00:24:23,588 --> 00:24:24,505 Huh? 461 00:24:25,715 --> 00:24:27,508 Hey, Jimmy! 462 00:24:27,717 --> 00:24:29,802 One more curve ball, and I guarantee you, son, 463 00:24:30,011 --> 00:24:32,180 you will find yourself in the spring musical. 464 00:24:32,388 --> 00:24:34,891 And nobody wants to be that guy, Jimmy. Nobody. 465 00:24:35,099 --> 00:24:37,644 Use your head for something other than a hat rack, will you please? 466 00:24:41,940 --> 00:24:44,692 Uh, fellas. Let's, uh, let's get outta here. What do you say? 467 00:24:44,901 --> 00:24:46,778 Let's, uh, hippity-hop. Here we go. 468 00:24:48,696 --> 00:24:50,073 Right, see you. 469 00:24:54,994 --> 00:24:56,162 Roger, hi. 470 00:24:57,205 --> 00:24:59,457 No, no. Mmm. 471 00:25:00,667 --> 00:25:02,794 You need it first thing Monday morning? 472 00:25:03,002 --> 00:25:04,504 Just 'cause that's gonna take most of my weekend, 473 00:25:04,712 --> 00:25:06,673 and I was really hoping I could just play a little ball with-- 474 00:25:07,715 --> 00:25:08,841 Right. 475 00:25:09,050 --> 00:25:11,386 Okay, first thing Monday. You bet. 476 00:25:15,431 --> 00:25:16,391 II' 477 00:25:20,853 --> 00:25:23,064 It's opening day at Champions Field, 478 00:25:23,272 --> 00:25:27,235 and, folks, it just doesn't get any better than this. 479 00:25:27,443 --> 00:25:30,071 Last year's pennant-winning Pirates kick off the season 480 00:25:30,279 --> 00:25:31,990 against the much improved Cardinals. 481 00:25:32,198 --> 00:25:34,325 It should be a good one. 482 00:25:34,534 --> 00:25:37,370 And here's a big shout-out to our sponsors. 483 00:25:47,255 --> 00:25:49,257 Be sure to make a visit to the snack bar, 484 00:25:49,465 --> 00:25:53,344 and you'll find some brand-new food choices that are easy on the wallet. 485 00:25:53,553 --> 00:25:54,846 Like the Monster Dog. 486 00:25:55,054 --> 00:25:56,973 Eat four, and the fifth one's free. 487 00:26:02,103 --> 00:26:03,021 Get over here! 488 00:26:03,229 --> 00:26:04,188 NOW! 489 00:26:11,487 --> 00:26:12,447 Hi! 490 00:26:13,656 --> 00:26:14,907 Take the field. 491 00:26:15,116 --> 00:26:16,784 Ah, here he is. 492 00:26:16,993 --> 00:26:18,161 Man with the bag. Right on the button, 493 00:26:18,369 --> 00:26:19,912 if we were starting late. 494 00:26:20,121 --> 00:26:21,456 No, no, I... 495 00:26:21,664 --> 00:26:22,874 Look, I'm 10 minutes early! 496 00:26:23,082 --> 00:26:24,876 You said the game starts at noon. 497 00:26:25,084 --> 00:26:27,295 You must not have gotten my one rule: 498 00:26:27,503 --> 00:26:29,797 30 minutes before game time. 499 00:26:30,006 --> 00:26:34,010 Tell you what there, Mike. Why don't you, uh, go ahead, and give them some fungous? 500 00:26:34,218 --> 00:26:35,344 Fungous? 501 00:26:36,971 --> 00:26:39,807 If old Tony was gonna be here, he was the... 502 00:26:40,016 --> 00:26:41,392 he was the master of fungous. 503 00:26:41,601 --> 00:26:42,685 Uh, if you'd show me where they are, 504 00:26:42,894 --> 00:26:44,228 I'm happy to pass them out. 505 00:26:45,688 --> 00:26:46,856 Fun go’s a fly ball, Mike. 506 00:26:47,065 --> 00:26:49,108 - You think you could hit a few? - Yeah. 507 00:26:50,318 --> 00:26:51,652 Fungous. 508 00:26:51,861 --> 00:26:53,154 I'm on it! 509 00:26:53,362 --> 00:26:54,363 It's fungo time! 510 00:26:55,406 --> 00:26:57,533 Uh, Assistant Coach Mike? 511 00:26:57,742 --> 00:27:00,620 You're probably going to need a, uh, a ball. Just... 512 00:27:00,828 --> 00:27:03,206 -for the full fungo experience. - Yeah. 513 00:27:06,167 --> 00:27:07,960 Holy God Almighty. 514 00:27:09,962 --> 00:27:11,839 Okay, who wants a fungo? 515 00:27:15,093 --> 00:27:16,344 All right. 516 00:27:16,552 --> 00:27:17,512 Bases, hold. 517 00:27:18,721 --> 00:27:19,680 Fungous! 518 00:27:22,517 --> 00:27:23,601 This is the one. 519 00:27:31,025 --> 00:27:32,568 I got it. 520 00:27:32,777 --> 00:27:33,694 This is fun. 521 00:27:38,741 --> 00:27:39,700 Coming left! 522 00:27:42,161 --> 00:27:43,121 Oh! 523 00:27:51,921 --> 00:27:53,756 Oh, God. 524 00:27:54,799 --> 00:27:56,634 Uh... All right. 525 00:28:05,184 --> 00:28:06,144 Anybody know who... 526 00:28:09,605 --> 00:28:10,481 Take a knee. 527 00:28:10,690 --> 00:28:11,983 All right, you guys- 528 00:28:14,152 --> 00:28:15,111 Who's nervous? 529 00:28:19,031 --> 00:28:19,991 Yeah. 530 00:28:21,409 --> 00:28:22,702 Good. 531 00:28:22,910 --> 00:28:24,078 That's real good. 532 00:28:24,287 --> 00:28:25,830 You know what that means? 533 00:28:26,038 --> 00:28:27,748 Just means you wanna do well. 534 00:28:27,957 --> 00:28:29,625 Now, it's opening day. 535 00:28:29,834 --> 00:28:33,963 Let's get this season off to a great start. 536 00:28:34,172 --> 00:28:35,464 I need to find out whose car that was. 537 00:28:36,591 --> 00:28:37,508 That wasn't a car, Mike. 538 00:28:37,717 --> 00:28:39,510 It was, uh, it was my van. 539 00:28:39,719 --> 00:28:40,970 That was your van? 540 00:28:41,179 --> 00:28:42,263 I'm sorry. I'll pay. 541 00:28:42,471 --> 00:28:44,098 - Ah, forget it. - Please, I, I, 542 00:28:44,307 --> 00:28:46,225 I don't want you resenting me because I broke your headlight. 543 00:28:46,434 --> 00:28:48,186 If I resent you, 544 00:28:48,394 --> 00:28:51,522 it won't have anything to do with my headlights. 545 00:28:51,731 --> 00:28:54,442 - I'd really feel better if you, if you let me pay. - All right, fellas. 546 00:28:54,650 --> 00:28:56,277 Here we go. Tito, one knee. 547 00:28:56,485 --> 00:28:58,362 What are you doing, sitting down? 548 00:28:58,571 --> 00:29:00,364 Tito, you're playing short because 549 00:29:00,573 --> 00:29:01,949 Kahil asked if he could. 550 00:29:02,158 --> 00:29:03,701 Kahil, you're playing center. 551 00:29:03,910 --> 00:29:05,912 I know you'd both rather have it the other way around, 552 00:29:06,120 --> 00:29:08,331 but that's my one rule. All right, fellas. 553 00:29:09,373 --> 00:29:11,125 Let's go! 554 00:29:11,334 --> 00:29:13,711 - Have fun! - Which means win! 555 00:29:14,754 --> 00:29:17,215 Okay, fans. Let's play ball! 556 00:29:17,423 --> 00:29:19,258 The first batter for the Cardinals is 557 00:29:19,467 --> 00:29:21,761 Theodore "Teddy" Mitch Delaney. 558 00:29:22,970 --> 00:29:24,680 All right, Jimmy. Little heat on the hill. 559 00:29:24,889 --> 00:29:26,349 Thread that needle, son. Thread that needle. 560 00:29:27,391 --> 00:29:29,143 Play to the best of your abilities! 561 00:29:29,352 --> 00:29:30,937 Nobody can ask for more than that. 562 00:29:32,146 --> 00:29:34,023 We're all winners if we do our best! 563 00:29:35,566 --> 00:29:36,734 Mike, don't say it like that. 564 00:29:37,777 --> 00:29:38,736 Strike! 565 00:29:38,945 --> 00:29:40,071 - How... 566 00:29:40,279 --> 00:29:41,239 How do you want me to say it? 567 00:29:43,032 --> 00:29:44,242 Play within yourself. 568 00:29:45,493 --> 00:29:47,245 Play within yourself? 569 00:29:47,453 --> 00:29:48,454 Sounds dirty. 570 00:29:50,206 --> 00:29:51,582 It just means play your game. 571 00:29:51,791 --> 00:29:54,085 Don't try to go beyond your ability. 572 00:29:55,836 --> 00:29:56,754 Ball high. 573 00:29:56,963 --> 00:29:57,880 But don't we want them 574 00:29:58,089 --> 00:30:00,258 to exceed what they've already done? 575 00:30:00,466 --> 00:30:03,886 I see our job as creating a safe, nurturing atmosphere, 576 00:30:04,095 --> 00:30:06,180 where the kids aren't afraid to strive for greatness 577 00:30:06,389 --> 00:30:07,598 because they're afraid of failure. 578 00:30:07,807 --> 00:30:09,350 Mike, I don't want you yelling that from my bench. 579 00:30:09,558 --> 00:30:11,352 Well, I'm not comfortable yelling play within yourself. 580 00:30:11,560 --> 00:30:13,646 Well, you don't want them playing within someone else, do you? 581 00:30:14,939 --> 00:30:16,107 - Ball two. 582 00:30:16,315 --> 00:30:18,484 All right, look alive out there, fellas. Here we go. 583 00:30:18,693 --> 00:30:20,569 All right, Phillip, if he hits it, you hurry. 584 00:30:21,988 --> 00:30:22,863 Ball three. 585 00:30:23,072 --> 00:30:24,198 Small point, Mike. 586 00:30:25,366 --> 00:30:27,159 We, uh... 587 00:30:27,368 --> 00:30:29,120 don't say hurry in baseball. 588 00:30:30,496 --> 00:30:32,498 We say go. 589 00:30:32,707 --> 00:30:34,583 But, we want them to go fast, which means hurry-- 590 00:30:34,792 --> 00:30:36,127 Don't say hurry, Mike. 591 00:30:36,335 --> 00:30:38,129 These kids... 592 00:30:38,337 --> 00:30:40,589 They're at an impressionable age. 593 00:30:40,798 --> 00:30:41,799 Okay? 594 00:30:42,008 --> 00:30:42,883 Okay. 595 00:30:46,345 --> 00:30:47,263 Let's go, Jimmy. 596 00:30:48,306 --> 00:30:49,640 Ball four! Take your base. 597 00:30:55,396 --> 00:30:57,732 Throw strikes, Jimmy! Here we go. 598 00:31:04,363 --> 00:31:05,281 Ball one. 599 00:31:08,909 --> 00:31:09,869 All right, no sweat, son. 600 00:31:10,077 --> 00:31:11,370 We're just playing catch. 601 00:31:11,579 --> 00:31:12,455 Like in the backyard. 602 00:31:14,790 --> 00:31:15,666 Strike! 603 00:31:15,875 --> 00:31:17,460 Ball two. 604 00:31:17,668 --> 00:31:18,669 Ball three. 605 00:31:18,878 --> 00:31:20,755 Ball four! Take your base. 606 00:31:23,215 --> 00:31:24,467 Zero pressure. 607 00:31:24,675 --> 00:31:25,801 Just playing catch. 608 00:31:26,010 --> 00:31:27,470 Groove a strike for me, son. 609 00:31:30,723 --> 00:31:32,683 Throw some strikes. Let's go, Jimmy! 610 00:31:34,602 --> 00:31:35,561 Strike! 611 00:31:36,604 --> 00:31:38,522 Ball one. Ball two. 612 00:31:39,982 --> 00:31:42,485 Ball three. Strike two! 613 00:31:42,693 --> 00:31:44,695 - Take your base. 614 00:31:48,282 --> 00:31:49,658 Now batting for the Cardinals, 615 00:31:49,867 --> 00:31:51,869 Ralph "Boom Boom" Johnson. 616 00:31:56,123 --> 00:31:58,542 All right, Jimmy, you got him. Nothing to worry about. 617 00:32:06,509 --> 00:32:07,468 Ball! 618 00:32:09,053 --> 00:32:10,054 Can't walk him, Jimbo. 619 00:32:10,262 --> 00:32:11,639 Don't let him hit. 620 00:32:12,890 --> 00:32:14,058 Throw strikes, Jimmy! 621 00:32:24,527 --> 00:32:26,904 Oh. For the love of God. 622 00:32:36,956 --> 00:32:38,749 Mike, you're killing us right now. 623 00:32:38,958 --> 00:32:40,084 What? 624 00:32:46,090 --> 00:32:47,967 If that was your kid, we'd be winning. 625 00:32:54,265 --> 00:32:55,182 No! 626 00:32:55,391 --> 00:32:57,601 II' 627 00:33:01,897 --> 00:33:03,357 Throw third! 628 00:33:08,070 --> 00:33:08,946 He's out. 629 00:33:11,240 --> 00:33:12,199 Strike. 630 00:33:13,242 --> 00:33:14,785 Strike! 631 00:33:14,994 --> 00:33:15,870 Strike three! 632 00:33:18,289 --> 00:33:20,749 Oh! Run it out, run it out! 633 00:33:20,958 --> 00:33:22,460 Woo! 634 00:33:23,961 --> 00:33:24,879 Oh! 635 00:33:25,087 --> 00:33:26,005 Here we go, Jude, down! 636 00:33:26,213 --> 00:33:27,131 Run it out! 637 00:33:27,339 --> 00:33:28,799 Down! Get down! Get down! 638 00:33:30,468 --> 00:33:33,345 Attaboy! Blazing speed! 639 00:33:33,554 --> 00:33:34,513 Isn't this fun? 640 00:33:35,723 --> 00:33:37,725 - Go! Attaboy! - Oh! Keep going! 641 00:33:37,933 --> 00:33:39,685 - Keep going! - He scored! You scored! You're down! 642 00:33:41,228 --> 00:33:43,606 You're down! What? Oh, get back. Attaboy! 643 00:33:45,357 --> 00:33:47,526 Now, we're playing major league baseball! 644 00:33:49,069 --> 00:33:50,905 And we're going! 645 00:33:51,113 --> 00:33:52,656 Hit it! Go home! Yeah, good hustle, good hustle! 646 00:33:54,408 --> 00:33:56,202 You're going around! Roundy round! 647 00:33:58,621 --> 00:34:00,080 Woohoo! Woo! 648 00:34:02,333 --> 00:34:03,459 Hey, you didn't do anything wrong. 649 00:34:03,667 --> 00:34:05,586 That had nothing to do with you. He just hit it good. 650 00:34:05,794 --> 00:34:08,380 You guys are playing great. You guys are playing great, too. 651 00:34:14,887 --> 00:34:16,680 II' 652 00:34:27,024 --> 00:34:27,983 Strike! 653 00:34:28,192 --> 00:34:29,610 Can I point something out, Mike? 654 00:34:31,195 --> 00:34:33,030 What are we looking at? 655 00:34:33,239 --> 00:34:34,657 II' 656 00:34:39,161 --> 00:34:40,120 Mrs. Timmy. 657 00:34:41,247 --> 00:34:42,164 What about her? 658 00:34:43,582 --> 00:34:44,583 She wants me. 659 00:34:45,626 --> 00:34:46,544 She wants you? 660 00:34:47,920 --> 00:34:49,380 II' 661 00:34:54,552 --> 00:34:56,178 Did you see what she did when I just looked at her? 662 00:34:57,221 --> 00:34:58,305 She's eating... 663 00:34:58,514 --> 00:35:00,432 Oh, come on, Mike. What rock do you live under? 664 00:35:00,641 --> 00:35:02,393 For the love of God. 665 00:35:03,602 --> 00:35:04,770 Strike two! 666 00:35:04,979 --> 00:35:06,730 Don't you understand there's a whole fun house 667 00:35:06,939 --> 00:35:10,067 out there of lonely, troubled, desperate moms. 668 00:35:10,276 --> 00:35:12,278 It's a major coaching perk. 669 00:35:12,486 --> 00:35:14,363 They see a slick guy, like me, and... 670 00:35:15,406 --> 00:35:16,949 even you parading around, 671 00:35:17,157 --> 00:35:21,912 and they cannot be held responsible for their minds running wild. 672 00:35:22,955 --> 00:35:24,498 Huh. 673 00:35:24,707 --> 00:35:25,583 Man. 674 00:35:26,667 --> 00:35:27,710 II' 675 00:35:29,753 --> 00:35:31,338 Oh, if I was single. 676 00:35:33,966 --> 00:35:35,801 Ball high! Take your base. 677 00:35:36,010 --> 00:35:38,721 All right, last inning. Let's hold 'em! 678 00:35:38,929 --> 00:35:41,307 Uh, it's only the sixth inning, Coach. 679 00:35:41,515 --> 00:35:42,850 This is Ripken league, Mike. 680 00:35:43,058 --> 00:35:43,976 That's all we play. 681 00:35:45,936 --> 00:35:47,396 Everything I know is wrong. 682 00:35:47,605 --> 00:35:48,522 All right, Jimmy. 683 00:35:48,731 --> 00:35:50,399 - Come on, kid, you the man. 684 00:35:50,608 --> 00:35:52,651 Yeah, come on, Jimmy! You got it! 685 00:35:55,738 --> 00:35:58,324 - You were looking at your van, weren't you? - No. 686 00:35:58,532 --> 00:36:01,744 - You're getting your money, whether you want it or not. - Stop, Mike. 687 00:36:01,952 --> 00:36:04,330 I saw you looking at your van. I know what you're thinking. 688 00:36:04,538 --> 00:36:05,789 You don't have a clue what I'm thinking. 689 00:36:07,249 --> 00:36:08,167 You were looking at your van. 690 00:36:08,375 --> 00:36:09,418 I'm not looking at my van. 691 00:36:09,627 --> 00:36:10,961 You were looking at your van. 692 00:36:11,170 --> 00:36:13,130 - I was not looking at my van. - Well, what were you looking at? 693 00:36:13,339 --> 00:36:14,506 I don't have to tell you. 694 00:36:14,715 --> 00:36:16,467 I know you don't have to tell me because I know. 695 00:36:23,432 --> 00:36:25,225 I was looking for my wife. 696 00:36:25,434 --> 00:36:26,644 - Ball one. - Okay? 697 00:36:26,852 --> 00:36:28,145 I thought maybe she'd come... 698 00:36:29,855 --> 00:36:30,814 opening day. 699 00:36:32,024 --> 00:36:32,941 Oh. 700 00:36:33,984 --> 00:36:35,444 I guess I don't, I don't know. 701 00:36:39,198 --> 00:36:40,074 Strike! 702 00:36:41,659 --> 00:36:43,494 She might be on her way. Traffic can be rough. 703 00:36:43,702 --> 00:36:45,371 You're the only one, 704 00:36:45,579 --> 00:36:46,830 in this town, 705 00:36:47,039 --> 00:36:48,832 who ever gets in traffic. 706 00:36:49,041 --> 00:36:51,960 Honest to God, I don't even know how you find it. 707 00:36:53,045 --> 00:36:54,546 Here we go! 708 00:36:59,510 --> 00:37:00,386 II' 709 00:37:06,141 --> 00:37:07,017 - He's out. - Oh! 710 00:37:09,311 --> 00:37:10,187 How about that? 711 00:37:10,396 --> 00:37:12,356 Tito, kid! Attaboy! 712 00:37:12,564 --> 00:37:14,274 You are not there by mistake! 713 00:37:14,483 --> 00:37:16,735 All right. Kahil, you seeing this? Huh? 714 00:37:16,944 --> 00:37:20,364 Could have been you, but it's not. 715 00:37:20,572 --> 00:37:23,075 There's no mistakes. I put my people where they belong. 716 00:37:26,161 --> 00:37:27,621 Straight up, Eric! Your ball! 717 00:37:36,630 --> 00:37:38,340 That was a lucky catch, Eric. 718 00:37:38,549 --> 00:37:40,008 You gotta watch the ball! 719 00:37:44,847 --> 00:37:47,015 This is the season I kick that guy's ass. 720 00:37:47,224 --> 00:37:48,225 Honest to God. 721 00:37:52,438 --> 00:37:53,313 All right, you guys- 722 00:37:53,522 --> 00:37:54,857 Bases loaded, two away. 723 00:37:55,065 --> 00:37:57,234 One more out, we get a play at any bag, 724 00:37:57,443 --> 00:37:58,861 we go home. 725 00:37:59,069 --> 00:38:01,822 Coming to the plate is Ralph "Boom Boom" Johnson. 726 00:38:06,702 --> 00:38:09,872 Don, I'm sorry he's not my kid. 727 00:38:14,793 --> 00:38:16,003 Oh, it's not your fault, Mike. 728 00:38:17,045 --> 00:38:18,046 Shake it off. 729 00:38:20,841 --> 00:38:22,676 Shake it off. 730 00:38:22,885 --> 00:38:25,512 Jimmy, you gotta pitch to him. Got to know where to put 'em. 731 00:38:25,721 --> 00:38:26,597 Come on, son! 732 00:38:32,561 --> 00:38:34,062 II' 733 00:38:40,527 --> 00:38:41,653 Strike him! 734 00:38:44,031 --> 00:38:44,990 Oh, dear God, no. 735 00:38:48,535 --> 00:38:49,870 Easy catch, Frankie. 736 00:38:50,078 --> 00:38:51,371 Easy catch, and we win, son. 737 00:38:51,580 --> 00:38:53,832 Look at all the way into your glove. 738 00:38:54,917 --> 00:38:56,627 Pick it up! Hit the cutoff man! 739 00:38:58,587 --> 00:38:59,797 Frankie! 740 00:39:03,675 --> 00:39:06,136 Throw it. Throw the ball, Frankie! 741 00:39:06,345 --> 00:39:08,639 Don't... Don't hold the ball. 742 00:39:08,847 --> 00:39:10,140 - Throw it! - It's like playing catch! 743 00:39:10,349 --> 00:39:11,600 Frankie, throw the ball! 744 00:39:11,809 --> 00:39:13,018 - Throw it! - See the boy waiting? 745 00:39:13,227 --> 00:39:14,561 - See him? - Get the cutoff man! 746 00:39:14,770 --> 00:39:17,272 - Throw the ball, Frankie! - Frankie, hit the cutoff man! 747 00:39:17,481 --> 00:39:19,566 Throw the ball! Oh, throw the ball! 748 00:39:22,236 --> 00:39:24,363 Oh! Oh! 749 00:39:24,571 --> 00:39:25,531 Oh! 750 00:39:25,739 --> 00:39:27,324 oh! 751 00:39:35,916 --> 00:39:37,835 Good job, boys. I know. 752 00:39:38,043 --> 00:39:39,670 I know. 753 00:39:39,878 --> 00:39:41,588 It's okay to cry. 754 00:39:41,797 --> 00:39:43,507 We'll get 'em next time. 755 00:39:43,715 --> 00:39:45,133 My one rule, 756 00:39:46,176 --> 00:39:47,177 is this... 757 00:39:49,805 --> 00:39:51,056 do not ever, 758 00:39:51,265 --> 00:39:52,766 even 759 00:39:52,975 --> 00:39:54,184 hold onto the ball, 760 00:39:54,393 --> 00:39:55,811 in my outfield. 761 00:39:56,019 --> 00:39:58,438 Frankie, I'm talking to you. I'm over here. 762 00:39:58,647 --> 00:40:00,649 Look at Coach Don, Frankie, when he's talking to you. 763 00:40:00,858 --> 00:40:03,026 I don't ever want to see anything like that 764 00:40:03,235 --> 00:40:06,280 ever again. Because whatever that was, 765 00:40:06,488 --> 00:40:08,156 it wasn't baseball. 766 00:40:08,365 --> 00:40:10,158 Well, excuse me, Coach Don, I thought we said 767 00:40:10,367 --> 00:40:12,077 we weren't gonna get on the kids about physical errors. 768 00:40:12,286 --> 00:40:13,370 Well, no, that's true, Mike. 769 00:40:13,579 --> 00:40:15,414 But I think what we just witnessed out in right field 770 00:40:15,622 --> 00:40:18,208 was a whole salad bar of mental errors. 771 00:40:18,417 --> 00:40:20,210 Ah, he dropped the ball. That's, uh, 772 00:40:20,419 --> 00:40:21,712 that's a physical error. 773 00:40:21,920 --> 00:40:24,590 Yes, but if he'd used two hands, as I instructed him, 774 00:40:24,798 --> 00:40:25,841 he would have caught the ball. 775 00:40:26,049 --> 00:40:27,384 Hence, mental error. 776 00:40:27,593 --> 00:40:29,720 Well, by that definition, everything's a mental error, 777 00:40:29,928 --> 00:40:31,805 because the mind tells the body what to do. 778 00:40:32,014 --> 00:40:33,807 Missing a ground ball could be called a mental error. 779 00:40:34,016 --> 00:40:35,601 Could be, and will be. 780 00:40:35,809 --> 00:40:37,603 - So, everything's mental? - Pretty much! 781 00:40:37,811 --> 00:40:39,688 Yes! And I sure think that 782 00:40:39,897 --> 00:40:43,191 holding onto the ball, in right field, and running around 783 00:40:43,400 --> 00:40:45,402 in what looked like a figure eight, 784 00:40:45,611 --> 00:40:47,654 while the tying and the winning runs scored, 785 00:40:47,863 --> 00:40:49,948 qualifies as a big, fat, 786 00:40:50,157 --> 00:40:52,743 stinking mental error! 787 00:40:52,951 --> 00:40:55,412 Well, then I don't know why you made such a big deal out of 788 00:40:55,621 --> 00:40:57,706 not criticizing the kids for physical errors 789 00:40:57,915 --> 00:41:00,709 when you don't even believe such a thing exists. 790 00:41:00,918 --> 00:41:02,210 Coach Don. 791 00:41:06,965 --> 00:41:08,508 That's a good point, Mike. 792 00:41:08,717 --> 00:41:10,093 Why don't we go ahead and take that up at our 793 00:41:10,302 --> 00:41:12,179 mandatory coaches' meeting a little later? 794 00:41:12,387 --> 00:41:14,097 Coach! Get your kids out there. 795 00:41:14,306 --> 00:41:16,266 All right, you guys. Choke back those tears, and go shake hands. 796 00:41:16,475 --> 00:41:18,769 Let's go. All class, all the time. Let's go. 797 00:41:20,479 --> 00:41:21,438 Proud of you boys! 798 00:41:25,275 --> 00:41:26,818 Say, Mike. 799 00:41:27,027 --> 00:41:28,695 That, uh, 800 00:41:28,904 --> 00:41:31,198 that equipment's not gonna crawl into the bag all by itself, is it? 801 00:41:42,751 --> 00:41:45,212 - Oh, buddy. Tough loss, huh? - Mm-hmm. 802 00:41:45,420 --> 00:41:47,631 I'm so proud of you. You did so well today. 803 00:41:47,839 --> 00:41:49,758 Thanks, Mom. 804 00:41:49,967 --> 00:41:51,385 All right, well, get 'em next time, right? 805 00:41:51,593 --> 00:41:52,511 - Right. - Right. 806 00:41:58,225 --> 00:41:59,476 All right, you wanna get some ice cream? 807 00:41:59,685 --> 00:42:01,770 - Mm-hmm. - All right, let's go. 808 00:42:39,474 --> 00:42:42,102 Uh, I got it. I got it. 809 00:42:44,229 --> 00:42:45,230 Well... 810 00:42:45,439 --> 00:42:47,482 what's the protocol in a thunderstorm? 811 00:42:47,691 --> 00:42:48,567 Catch this. 812 00:42:50,027 --> 00:42:51,361 We wait. 813 00:42:51,570 --> 00:42:52,696 How long do we wait? 814 00:42:52,904 --> 00:42:53,905 Till the commissioner gets here. 815 00:42:54,114 --> 00:42:56,199 He's on a work release program. 816 00:42:56,408 --> 00:42:57,993 The commissioner's a criminal? 817 00:42:58,201 --> 00:42:59,870 That's a harsh word, Mike. 818 00:43:00,078 --> 00:43:02,039 He's a good commissioner, and nobody wants the job. 819 00:43:04,166 --> 00:43:06,376 Nobody wants to be a coach either. 820 00:43:06,585 --> 00:43:08,712 Let me, uh... Let me ask you something there, Mike. 821 00:43:10,005 --> 00:43:12,549 How come you wanted to be a coach? 822 00:43:12,758 --> 00:43:14,384 Just wanted to have a special activity with my son. 823 00:43:14,593 --> 00:43:15,677 There... 824 00:43:15,886 --> 00:43:18,263 are other special activities out there, my friend. 825 00:43:18,472 --> 00:43:20,640 I know. We joined Indian Guides. 826 00:43:20,849 --> 00:43:21,892 That sounds fun. 827 00:43:22,100 --> 00:43:23,727 Not really. 828 00:43:23,935 --> 00:43:25,312 We had to go camping in the rain. 829 00:43:26,730 --> 00:43:29,066 Call each other only by our Indian names. 830 00:43:29,274 --> 00:43:31,693 What, uh... was your Indian name? 831 00:43:31,902 --> 00:43:32,778 Doesn't matter. 832 00:43:32,986 --> 00:43:34,071 Come on, I wanna know. 833 00:43:34,279 --> 00:43:35,655 I'm not gonna tell you. 834 00:43:37,908 --> 00:43:39,326 Was it, uh... 835 00:43:41,703 --> 00:43:43,163 Chief Itchy Itchy Scrotum? 836 00:43:44,247 --> 00:43:45,457 No, it wasn't, Don. 837 00:43:47,375 --> 00:43:48,627 Well, Mike... 838 00:43:50,212 --> 00:43:51,963 until you tell me your real Indian name, 839 00:43:53,673 --> 00:43:55,300 I'm going to have to call you, 840 00:43:55,509 --> 00:43:56,968 - Chief Itchy Itchy Scrotum. 841 00:43:57,177 --> 00:43:58,762 They weren't real Indian names. 842 00:43:58,970 --> 00:44:00,138 They're just the name assigned to us. 843 00:44:01,848 --> 00:44:03,391 Can't believe you haven't fixed that yet. 844 00:44:06,269 --> 00:44:07,979 Why don't you let me pay for your headlight, Don? 845 00:44:09,022 --> 00:44:09,940 Forget about it, Mike. 846 00:44:11,149 --> 00:44:12,234 Are you ever gonna fix it? 847 00:44:12,442 --> 00:44:14,194 Not while we're on a winning streak. 848 00:44:14,402 --> 00:44:16,321 You're not gonna fix your headlight 'cause the team is winning? 849 00:44:16,530 --> 00:44:18,115 Pal, 850 00:44:18,323 --> 00:44:19,449 you are obviously new to baseball. 851 00:44:19,658 --> 00:44:20,951 Get that door and jump in. 852 00:44:27,833 --> 00:44:28,708 Huh. 853 00:44:33,505 --> 00:44:34,422 Woo! 854 00:44:34,631 --> 00:44:36,675 You have an animal dead in here? 855 00:44:40,220 --> 00:44:41,721 Ah, you haven't changed your socks, have you? 856 00:44:41,930 --> 00:44:43,598 Not till we lose. 857 00:44:43,807 --> 00:44:45,934 Ah, you really are superstitious. 858 00:44:46,143 --> 00:44:48,603 Well, I just don't wanna jinx the team. 859 00:44:48,812 --> 00:44:51,731 You really think there's a connection between your socks and how the kids are playing? 860 00:44:51,940 --> 00:44:54,109 Well, it's all about believing, Mike. That's... 861 00:44:54,317 --> 00:44:55,527 That's what the game's all about. 862 00:44:55,735 --> 00:44:57,946 God Almighty, I never had to defend myself with old Tony. 863 00:44:58,155 --> 00:44:59,072 He just... 864 00:45:00,115 --> 00:45:02,033 He just understood. 865 00:45:02,242 --> 00:45:03,451 One time, we're on a winning streak... 866 00:45:05,162 --> 00:45:07,455 ...he goes five weeks 867 00:45:07,664 --> 00:45:09,374 without changing his T-shirt. 868 00:45:09,583 --> 00:45:11,459 Five weeks. 869 00:45:11,668 --> 00:45:14,421 His girlfriend gets hammered, spills a cup of salsa on it. 870 00:45:14,629 --> 00:45:17,090 He can't wear that T-shirt to the next game. 871 00:45:17,299 --> 00:45:20,010 We get bombed 8-3. Thank you, Tony. 872 00:45:20,218 --> 00:45:22,262 Well, I didn't realize you had solid evidence to back it up. 873 00:45:22,470 --> 00:45:25,307 Last year was just unbelievable. 874 00:45:26,391 --> 00:45:28,101 We go out, plot strategy, 875 00:45:28,310 --> 00:45:29,853 have three or four pitchers of beer. 876 00:45:30,061 --> 00:45:32,147 Really, really think outside the lines. 877 00:45:32,355 --> 00:45:34,107 For the kids. 878 00:45:34,316 --> 00:45:35,901 So, by the end of the year, we'd be 879 00:45:36,109 --> 00:45:37,611 sitting down at the end of the bench, 880 00:45:37,819 --> 00:45:40,488 and we would not say... 881 00:45:42,324 --> 00:45:44,534 a word. 882 00:45:44,743 --> 00:45:46,703 I'm okay not talking if that's what you want. 883 00:45:46,912 --> 00:45:48,538 Oh, hell no, Mike. You and I don't know 884 00:45:48,747 --> 00:45:50,832 each other well enough to not talk to each other. 885 00:45:52,083 --> 00:45:53,293 You talk to your wife? 886 00:45:58,548 --> 00:46:00,383 Yeah, not much lately. 887 00:46:00,592 --> 00:46:02,552 A cold front has moved in the area, 888 00:46:02,761 --> 00:46:04,638 probably from Canada, thank you very much. 889 00:46:04,846 --> 00:46:06,640 Well, the way you're thinking, 890 00:46:07,974 --> 00:46:09,392 maybe that's a good thing to not talk. 891 00:46:09,601 --> 00:46:11,394 I don't know about you, Mike, but... 892 00:46:12,812 --> 00:46:14,940 for me, not talking to a woman's 893 00:46:15,148 --> 00:46:17,150 a whole lot different than not talking to a normal person. 894 00:46:17,359 --> 00:46:19,986 I can't believe she hasn't come to a single game yet this year! 895 00:46:20,195 --> 00:46:21,363 Why hasn't she? 896 00:46:21,571 --> 00:46:23,365 I don't know. She's busy all the time. 897 00:46:23,573 --> 00:46:25,450 I can't keep track of where she goes. 898 00:46:25,659 --> 00:46:27,577 But... 899 00:46:27,786 --> 00:46:30,747 you gotta be supportive of every whacked out notion she comes up with. 900 00:46:30,956 --> 00:46:33,875 The group, the job, the volunteer, 901 00:46:34,084 --> 00:46:36,503 community, multi-ethnic, inner-city, non-denominational, 902 00:46:36,711 --> 00:46:38,296 blahdity-blah-blah... 903 00:46:40,173 --> 00:46:42,801 all of which, I respect. 904 00:46:48,890 --> 00:46:51,559 Time goes by and here we are. 905 00:46:51,768 --> 00:46:54,020 Two guys eating cookies in the rain. 906 00:46:57,774 --> 00:46:59,609 I haven't even met your wife. I don't even know her name. 907 00:47:02,445 --> 00:47:03,905 - Barbara. - Ha! 908 00:47:05,532 --> 00:47:09,119 That... That is unbelievable. 909 00:47:09,327 --> 00:47:11,746 - What, what's unbelievable? - We're eight games into the season, 910 00:47:11,955 --> 00:47:13,498 I haven't even met Babs. 911 00:47:13,707 --> 00:47:15,041 Give me a break. I tell you what! 912 00:47:15,250 --> 00:47:18,086 What do you say you, me, and Babs, 913 00:47:18,295 --> 00:47:20,171 we go out for-- And I know you don't like beer. 914 00:47:20,380 --> 00:47:22,632 You have your reasons. This is not a criticism. 915 00:47:24,968 --> 00:47:27,095 What about Babs? What does she go for? 916 00:47:27,304 --> 00:47:29,014 A little wine cooler? 917 00:47:29,222 --> 00:47:30,807 That her flavor? Huh? 918 00:47:31,016 --> 00:47:32,475 Is that the, the commissioner? 919 00:47:32,684 --> 00:47:34,185 The guy with the thing on his ankle? 920 00:47:34,394 --> 00:47:35,312 Oh! 921 00:47:39,816 --> 00:47:40,775 ' You guys. 922 00:47:40,984 --> 00:47:43,278 Now we are riding a six-game winning streak. 923 00:47:43,486 --> 00:47:47,032 Today, there is no reason not to make it seven. 924 00:47:47,240 --> 00:47:48,366 Okay? 925 00:47:48,575 --> 00:47:50,327 Go Pirates on three. One, two, three. 926 00:47:50,535 --> 00:47:53,413 Go Pirates! 927 00:47:55,040 --> 00:47:57,834 Here we go, Trusty Rusty. What do you say, kid? 928 00:47:58,043 --> 00:48:00,879 I like our chances here. Let's find a way to contribute! 929 00:48:02,422 --> 00:48:04,215 Say, Rusty kid. 930 00:48:04,424 --> 00:48:06,092 Dead on. That's what I'm talking about! 931 00:48:06,301 --> 00:48:08,678 Go, go, go, g0, 90, 9°, 9°, 9°! 932 00:48:08,887 --> 00:48:10,138 Come on, kid, pick 'em up, put 'em down! 933 00:48:10,347 --> 00:48:11,681 Pick 'em up, put 'em down! 934 00:48:11,890 --> 00:48:13,141 Come on, blue! 935 00:48:25,320 --> 00:48:26,654 Oh! Run! 936 00:48:26,863 --> 00:48:28,656 Good hustle, Jimmy! 937 00:48:28,865 --> 00:48:30,825 Attaboy! Yeah, attaboy. 938 00:48:31,034 --> 00:48:32,327 Way to make something happen! 939 00:48:33,370 --> 00:48:34,662 Come on, let's go, Jimmy. 940 00:48:34,871 --> 00:48:35,789 Come on, Jimmy. 941 00:48:38,708 --> 00:48:39,667 Don't drop it, Eric. 942 00:48:39,876 --> 00:48:41,586 Don't drop it, don't dro-- Oh! 943 00:48:43,004 --> 00:48:44,297 Hey, I got great news, Eric. 944 00:48:44,506 --> 00:48:46,841 There's still time to sign up for girls' softball. 945 00:48:47,050 --> 00:48:48,635 I'm sure your mother would love that. 946 00:48:48,843 --> 00:48:51,304 Hey, everybody, that's my son. He dropped the ball. 947 00:48:51,513 --> 00:48:52,806 Way to go, son. 948 00:48:59,729 --> 00:49:02,440 Stepping into the batter's box for the Royals, 949 00:49:02,649 --> 00:49:04,234 Bubba Glen. 950 00:49:09,239 --> 00:49:10,281 Strike three, you're out! 951 00:49:17,330 --> 00:49:18,540 Here we go, Pirates. 952 00:49:21,418 --> 00:49:23,628 Come on! You got this! 953 00:49:23,837 --> 00:49:25,380 Be part of the solution, kid. 954 00:49:29,259 --> 00:49:30,385 Safe! 955 00:49:33,054 --> 00:49:34,889 Damn it, don't let him go! 956 00:49:35,098 --> 00:49:36,015 Safe! 957 00:49:39,018 --> 00:49:41,271 Hey, Ump, are high school seniors allowed to play? 958 00:49:46,943 --> 00:49:49,696 Take it! Pick the ball up! Come on, now! 959 00:49:50,738 --> 00:49:51,656 Out! 960 00:49:51,865 --> 00:49:54,159 Yeah! That's my son! Yeah! 961 00:49:54,367 --> 00:49:56,244 - Yeah! Way to go, Timmy! 962 00:50:02,333 --> 00:50:03,585 Good job! Run! 963 00:50:03,793 --> 00:50:04,961 Yeah! 964 00:50:16,139 --> 00:50:17,056 Yeah! 965 00:50:19,976 --> 00:50:21,311 Oh, what are you looking at? 966 00:50:21,519 --> 00:50:22,562 For goodness sake. 967 00:50:23,771 --> 00:50:25,607 Attaboy, Timor. Attaboy. 968 00:50:27,775 --> 00:50:29,152 II' 969 00:50:30,945 --> 00:50:32,489 Now pitching for the Royals, 970 00:50:32,697 --> 00:50:33,823 Burt Shilling. 971 00:50:37,744 --> 00:50:40,121 Hey, blue? One second. Just one second. 972 00:50:40,330 --> 00:50:42,123 How, uh... 973 00:50:42,332 --> 00:50:43,791 How old would you say the pitcher is? 974 00:50:44,834 --> 00:50:45,710 Twelve. 975 00:50:45,919 --> 00:50:47,170 Do you know he drove to the game, 976 00:50:47,378 --> 00:50:49,088 -and he hangs out at the VFW, Ump? - Let's play ball! 977 00:50:49,297 --> 00:50:50,548 Honest to God, blue, 978 00:50:50,757 --> 00:50:52,175 someone should check his birth certificate. 979 00:50:52,383 --> 00:50:54,010 This is all about the kids, blue. 980 00:50:54,219 --> 00:50:55,553 It's not all about the young adults! 981 00:50:55,762 --> 00:50:57,222 He can't help his size. 982 00:50:57,430 --> 00:50:58,473 All right, here we go, Frankie kid. 983 00:50:58,681 --> 00:51:00,058 Let's get a little something going today. 984 00:51:00,266 --> 00:51:01,684 Hey hey, attaboy. 985 00:51:01,893 --> 00:51:03,436 That's my baseball player. 986 00:51:03,645 --> 00:51:04,854 You know what I smell? 987 00:51:05,063 --> 00:51:07,023 A hit, Frankie. I smell a hit. 988 00:51:07,232 --> 00:51:08,107 Here we go, kid. 989 00:51:08,316 --> 00:51:09,776 Stay in. Stay in. 990 00:51:12,737 --> 00:51:14,614 - Ball! - Oh, Frankie! Frankie! 991 00:51:14,822 --> 00:51:17,825 You're bailing. I want you to plant it and turn. 992 00:51:18,034 --> 00:51:19,827 Right now, you're acting like you're a little scared. 993 00:51:20,036 --> 00:51:21,621 And I know you're not 'cause it's Frankie Day. 994 00:51:21,829 --> 00:51:23,373 He is not gonna hit you, kid. 995 00:51:23,581 --> 00:51:24,791 Stay in there. Listen to Coach Don. 996 00:51:24,999 --> 00:51:27,335 He is not gonna hit you. Here we go. 997 00:51:33,633 --> 00:51:34,759 Time! "Oh! 998 00:51:34,968 --> 00:51:37,095 Oh! Dear God. 999 00:51:37,303 --> 00:51:39,597 You okay? You all right, buddy? Come on. 1000 00:51:39,806 --> 00:51:40,890 All right, pal. 1001 00:51:41,099 --> 00:51:42,475 You okay, buddy? 1002 00:51:46,729 --> 00:51:48,356 All right. Way to use your head. 1003 00:51:48,565 --> 00:51:50,441 Attaboy, attaboy. 1004 00:51:50,650 --> 00:51:51,818 Way to tough it out. 1005 00:51:52,026 --> 00:51:54,404 That slight ringing sensation you have in your ear, 1006 00:51:54,612 --> 00:51:56,155 that's perfectly natural right now. 1007 00:51:58,950 --> 00:52:00,201 Here's the situation. 1008 00:52:00,410 --> 00:52:03,913 I got one away. You are my tying run, okay? 1009 00:52:04,122 --> 00:52:05,415 If that ball's in the ground, 1010 00:52:05,623 --> 00:52:07,208 I want you to hippity-hop to the barbershop. 1011 00:52:07,417 --> 00:52:08,918 You understand? All right, good. 1012 00:52:09,127 --> 00:52:11,170 All right, Kahil. Get that elbow up! 1013 00:52:11,379 --> 00:52:13,590 Frankie, one, two, three, look at me. 1014 00:52:13,798 --> 00:52:15,091 What do we say? We get what we get... 1015 00:52:15,300 --> 00:52:16,175 and we don't fret. 1016 00:52:16,384 --> 00:52:17,760 That's right. If you need to cry, 1017 00:52:17,969 --> 00:52:19,929 I want you to wait till the end of the inning. You understand? 1018 00:52:20,138 --> 00:52:21,014 - Mm-hmm. - All right, kid. 1019 00:52:21,222 --> 00:52:23,099 Gimme two steps. One, two. There you go. 1020 00:52:24,142 --> 00:52:25,059 Here we go! 1021 00:52:25,268 --> 00:52:26,185 II' 1022 00:52:29,814 --> 00:52:30,857 Run, Frankie, run! 1023 00:52:31,065 --> 00:52:32,275 Don't watch the ball! It's gonna drop! 1024 00:52:32,483 --> 00:52:34,193 Go!Go!Go!Go!Go!Go! 1025 00:52:36,112 --> 00:52:37,822 - Oh, Frankie! - Oh! Oh! 1026 00:52:38,031 --> 00:52:39,616 Frankie, get back! 1027 00:52:39,824 --> 00:52:41,492 C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! Back! 1028 00:52:41,701 --> 00:52:43,453 Frankie, get back! Get back! Get back! Get back! 1029 00:52:43,661 --> 00:52:45,913 Don't get doubled up! Get down! Get down! 1030 00:52:46,122 --> 00:52:47,624 Get down! Get down! 1031 00:52:48,875 --> 00:52:49,751 - Ugh! - Ball game! 1032 00:52:49,959 --> 00:52:51,252 Oh! 1033 00:52:54,714 --> 00:52:55,757 Good game, everybody. 1034 00:52:59,135 --> 00:53:00,386 My fault. 1035 00:53:00,595 --> 00:53:01,554 Okay? 1036 00:53:01,763 --> 00:53:03,389 My fault. 1037 00:53:03,598 --> 00:53:04,599 ! 1038 00:53:07,352 --> 00:53:08,686 Line up. Shake hands. 1039 00:53:09,729 --> 00:53:10,897 Here we go. 1040 00:53:11,105 --> 00:53:12,523 Hey, quick question, Don. 1041 00:53:12,732 --> 00:53:14,651 Was that a physical error or a mental error? 1042 00:53:14,859 --> 00:53:17,403 Well, I guess since you weren't out on the field, it couldn't be a physical error. 1043 00:53:17,612 --> 00:53:18,738 So it must have been a mental. 1044 00:53:18,946 --> 00:53:20,114 Shut up, Mike. 1045 00:53:20,323 --> 00:53:22,283 I exercised poor judgment and I let down the team. 1046 00:53:22,492 --> 00:53:24,744 Oh, come on, it's our first loss since opening day. 1047 00:53:24,952 --> 00:53:25,828 Everybody played great. 1048 00:53:26,037 --> 00:53:27,789 Except you. You didn't even play! 1049 00:53:27,997 --> 00:53:29,582 What the hell is wrong with you? 1050 00:53:29,791 --> 00:53:31,668 I'm just trying to be a pal. Cheer you up. 1051 00:53:31,876 --> 00:53:34,337 Well, stop it. 1052 00:53:34,545 --> 00:53:36,589 What kind of man are you, losing doesn't bother you? 1053 00:53:36,798 --> 00:53:38,758 Tell me... Tell me something. 1054 00:53:41,052 --> 00:53:42,553 - Why are you here? - What? 1055 00:53:42,762 --> 00:53:44,180 Making fun of me. 1056 00:53:44,389 --> 00:53:45,723 Making fun of the game of baseball. 1057 00:53:45,932 --> 00:53:47,225 I am not making fun. 1058 00:53:47,433 --> 00:53:50,478 I, I am just-- I'm thrilled to be here. 1059 00:53:50,687 --> 00:53:51,771 To be a part of this. 1060 00:53:51,979 --> 00:53:53,773 I was the kid who never got picked. 1061 00:53:53,981 --> 00:53:55,316 Ended up watching from the sidelines. 1062 00:53:55,525 --> 00:53:57,276 I don't want Frankie to be the kid who never gets picked. 1063 00:53:57,485 --> 00:53:59,153 That's why I'm here. 1064 00:53:59,362 --> 00:54:02,740 I hope this is a rich and fulfilling experience, 1065 00:54:02,949 --> 00:54:03,866 for the both of you. 1066 00:54:04,075 --> 00:54:06,744 You know, you don't own baseball, Don. 1067 00:54:06,953 --> 00:54:08,996 Let me and my kid have a little piece of it, okay? 1068 00:54:11,374 --> 00:54:13,334 II' 1069 00:54:25,430 --> 00:54:26,639 You seen the other shin guard? 1070 00:54:27,807 --> 00:54:29,100 God, I do everything around here. 1071 00:54:30,143 --> 00:54:31,602 And not for nothing, but... 1072 00:54:31,811 --> 00:54:34,480 who else brought snacks this year? 1073 00:54:34,689 --> 00:54:37,775 Answer. Nobody. 1074 00:54:37,984 --> 00:54:39,652 Well, I didn't know you were bringing all the snacks. 1075 00:54:39,861 --> 00:54:41,320 Well, now you do. 1076 00:54:41,529 --> 00:54:44,657 Snacks are an integral part of these kids' baseball experience. 1077 00:54:44,866 --> 00:54:46,492 Let me ask you something there, Mike. How come... 1078 00:54:48,119 --> 00:54:50,788 you never bring snacks? 1079 00:54:50,997 --> 00:54:53,416 I mean, I accept that you are damn sure 1080 00:54:53,624 --> 00:54:56,169 not gonna come up with any brilliant game strategies, 1081 00:54:56,377 --> 00:54:59,714 but how about a little word across the pillow to Babs 1082 00:54:59,922 --> 00:55:01,966 that just the littlest contribution 1083 00:55:02,175 --> 00:55:05,052 -would be very greatly appreciated. - Her name's Barbara. 1084 00:55:05,261 --> 00:55:08,431 If she doesn't want to come to a single game all season, fine. 1085 00:55:08,639 --> 00:55:09,891 I don't judge someone's 1086 00:55:10,099 --> 00:55:12,351 lack of interest in their own kid. But... 1087 00:55:12,560 --> 00:55:15,188 oh my goodness, at least she could go to a grocery store, 1088 00:55:15,396 --> 00:55:16,689 and maybe pick up some crap 1089 00:55:16,898 --> 00:55:18,608 and show the kids we really care. 1090 00:55:18,816 --> 00:55:20,193 My wife's dead, Don. 1091 00:55:20,401 --> 00:55:21,736 What? 1092 00:55:22,779 --> 00:55:24,739 Barbara, my wife. 1093 00:55:25,782 --> 00:55:26,824 She's dead. 1094 00:55:28,910 --> 00:55:31,245 What are you talking about? When did this happen? 1095 00:55:31,454 --> 00:55:33,289 Oh, year ago. 1096 00:55:36,292 --> 00:55:37,710 Babs is dead, 1097 00:55:37,919 --> 00:55:40,213 and I didn't even get to meet her. 1098 00:55:40,421 --> 00:55:43,090 I'll bring snacks to the next game. 1099 00:55:43,299 --> 00:55:44,258 I didn't know I was supposed to. 1100 00:55:44,467 --> 00:55:46,010 Oh now, Jesus Christ, Mikey! 1101 00:55:46,219 --> 00:55:47,845 And don't call me Mikey! 1102 00:55:48,054 --> 00:55:48,930 Or Mike. 1103 00:55:49,138 --> 00:55:50,306 My name's Michael. 1104 00:55:50,515 --> 00:55:51,641 All right? Is that too much to ask? 1105 00:55:51,849 --> 00:55:53,267 Well, why couldn't you tell me about your wife? 1106 00:55:53,476 --> 00:55:54,852 'Cause I didn't wanna tell you about my wife! 1107 00:55:55,061 --> 00:55:56,270 I just wanted to be the assistant coach! 1108 00:55:56,479 --> 00:55:58,940 Oh, I see. So, I can just ramble on, 1109 00:55:59,148 --> 00:56:00,942 like some kind of five-star asshole 1110 00:56:01,150 --> 00:56:02,276 about how she should bring snacks, 1111 00:56:02,485 --> 00:56:04,821 and maybe we should, we should go out for wine coolers. 1112 00:56:05,029 --> 00:56:06,113 It's okay. 1113 00:56:06,322 --> 00:56:08,324 Yeah, it's okay for you! I feel like a jerk! 1114 00:56:08,533 --> 00:56:10,034 Listen, Mike, Mikey... 1115 00:56:11,369 --> 00:56:12,578 Michael! 1116 00:56:12,787 --> 00:56:15,039 If you keep it all bottled up in this ball of stress, 1117 00:56:15,248 --> 00:56:17,583 it is going to build and it is going to build, 1118 00:56:17,792 --> 00:56:18,876 -and then one day... 1119 00:56:19,085 --> 00:56:20,419 ...it's going to explode, 1120 00:56:20,628 --> 00:56:22,380 and it will kill you. 1121 00:56:22,588 --> 00:56:23,506 That's none of my business. 1122 00:56:23,714 --> 00:56:25,883 I don't judge. The real question is, 1123 00:56:26,092 --> 00:56:29,345 how am I supposed to know who the guy is sitting next to me on the bench? 1124 00:56:29,554 --> 00:56:32,890 - I told you. - It only took you eight games. 1125 00:56:33,099 --> 00:56:35,935 About the only time I don't think about her is when I'm here. 1126 00:56:37,770 --> 00:56:39,188 And I'm tired, Don. 1127 00:56:40,565 --> 00:56:41,524 I need a break. 1128 00:56:48,906 --> 00:56:50,032 Where's Frank's father? 1129 00:56:50,241 --> 00:56:51,367 Nepal. 1130 00:56:52,535 --> 00:56:54,120 Nepal? The-- 1131 00:56:55,162 --> 00:56:56,122 The one in Nepal? 1132 00:56:56,330 --> 00:56:57,582 That's the one. 1133 00:56:57,790 --> 00:56:59,208 Been on a pilgrimage for seven years. 1134 00:56:59,417 --> 00:57:02,044 Man... 1135 00:57:02,253 --> 00:57:03,671 I'd like to go on a damn pilgrimage. 1136 00:57:03,880 --> 00:57:05,756 Where do I sign up for my pilgrimage? 1137 00:57:05,965 --> 00:57:08,259 So, I'm Frankie's dad. 1138 00:57:11,178 --> 00:57:12,346 Well, that's good. 1139 00:57:12,555 --> 00:57:14,682 - He's a smart kid. 1140 00:57:14,891 --> 00:57:16,183 Why do you say that though? 1141 00:57:16,392 --> 00:57:18,352 I mean, he's never picked up a drill on the first try. 1142 00:57:18,561 --> 00:57:20,688 He doesn't even know what a cutoff man is. Still. 1143 00:57:20,897 --> 00:57:23,232 I, I don't know. 1144 00:57:23,441 --> 00:57:25,735 Maybe it's the glasses or the way he always walks around. 1145 00:57:25,943 --> 00:57:27,778 I, I, I don't know. He just seems like a smart-- 1146 00:57:27,987 --> 00:57:30,656 Wh-- wh-- why is everything such a big mystery with you? 1147 00:57:30,865 --> 00:57:32,783 Your dead wife. Your kid's father. 1148 00:57:32,992 --> 00:57:33,951 Your real Indian name. 1149 00:57:34,160 --> 00:57:36,412 - Where is Frankie? - Just... 1150 00:57:38,915 --> 00:57:40,249 Oh, he's already in the car. 1151 00:57:49,800 --> 00:57:51,552 II' 1152 00:57:52,720 --> 00:57:54,555 You can do this, Jimmy. 1153 00:58:06,734 --> 00:58:09,236 Attaboy! Here we go! 1154 00:58:09,445 --> 00:58:10,780 Complete game, Jimmy. Complete game. 1155 00:58:10,988 --> 00:58:11,948 What do you say, kid? 1156 00:58:15,284 --> 00:58:16,202 Strike! 1157 00:58:16,410 --> 00:58:18,287 Got your back, Jimmy! 1158 00:58:26,462 --> 00:58:27,380 He's out! 1159 00:58:34,053 --> 00:58:35,012 Got it! 1160 00:58:35,221 --> 00:58:36,097 He gone! 1161 00:58:36,305 --> 00:58:37,431 Tito! 1162 00:58:39,392 --> 00:58:41,185 Come on, Tito. Come on, Tito. C'mon, c'mon, c'mon, c'mon. 1163 00:58:42,228 --> 00:58:44,730 Oh! Stay down, stay down. 1164 00:58:44,939 --> 00:58:47,608 Nice hustle! Come on, you kidding? 1165 00:58:47,817 --> 00:58:49,276 Way to hustle, kid! 1166 00:58:49,485 --> 00:58:50,528 Come on, Eric! 1167 00:58:50,736 --> 00:58:51,654 Come on, Eric kid! 1168 00:58:54,073 --> 00:58:55,032 {bat pings] - Attaboy! 1169 00:58:55,241 --> 00:58:57,284 - Nice hit! - Woo! 1170 00:58:57,493 --> 00:58:59,453 - Go, get there, get there! - Run it out! 1171 00:59:01,038 --> 00:59:01,998 You got it, you got it! 1172 00:59:02,206 --> 00:59:04,166 Attaboy! Agtljamzrgly! Attaboy! 1173 00:59:05,209 --> 00:59:06,585 - Attaboy! - Woo! 1174 00:59:15,469 --> 00:59:17,555 II' 1175 00:59:17,763 --> 00:59:18,848 Come on, Jimmy! 1176 00:59:21,183 --> 00:59:22,935 - Strike! - Attaboy! 1177 00:59:23,144 --> 00:59:24,979 Attaboy, Jimmy. You're pitching a gem here. 1178 00:59:25,187 --> 00:59:27,106 You never looked better. You're throwing aspirin. 1179 00:59:27,314 --> 00:59:28,566 It's blue smoke out there, baby. 1180 00:59:30,526 --> 00:59:31,694 Strike two! 1181 00:59:31,902 --> 00:59:33,237 Oh my goodness gracious. 1182 00:59:33,446 --> 00:59:35,448 Jimmy's just an unbelievable talent. 1183 00:59:35,656 --> 00:59:37,116 I've never been prouder of you, Jimmy. 1184 00:59:37,324 --> 00:59:38,534 You have never looked better! 1185 00:59:38,743 --> 00:59:39,910 Come on, son, here we go! 1186 00:59:40,119 --> 00:59:41,328 Shut 'er down! 1187 00:59:41,537 --> 00:59:42,872 You strike him out, Jimmy! 1188 00:59:45,541 --> 00:59:46,709 - Got him! 1189 00:59:48,169 --> 00:59:49,628 Way to go, Pirates. 1190 00:59:49,837 --> 00:59:51,589 Great win. 1191 00:59:51,797 --> 00:59:53,924 Bring it in, fellas. Bring it in, fellas. 1192 00:59:56,761 --> 00:59:58,387 Go Pirates on three. One, two, three. 1193 00:59:58,596 --> 01:00:00,848 Go Pirates! 1194 01:00:01,057 --> 01:00:01,891 Yeah! 1195 01:00:02,099 --> 01:00:03,350 All right, line up and shake hands! 1196 01:00:07,271 --> 01:00:08,898 II' 1197 01:00:17,531 --> 01:00:18,449 Hey, buddy. 1198 01:00:21,452 --> 01:00:22,620 What's on your mind? 1199 01:00:24,080 --> 01:00:25,122 Well... 1200 01:00:25,331 --> 01:00:26,290 I was thinking. 1201 01:00:27,625 --> 01:00:30,920 There's only maybe three kids on our team 1202 01:00:31,128 --> 01:00:32,630 who can make it to the Majors someday. 1203 01:00:34,465 --> 01:00:35,966 Jimmy, 1204 01:00:36,175 --> 01:00:37,426 Eric, 1205 01:00:37,635 --> 01:00:38,928 and Timor. 1206 01:00:41,889 --> 01:00:44,058 You-- You think I'll ever get a hit? 1207 01:00:46,477 --> 01:00:48,771 All I know is you get better every day, Champ. 1208 01:00:50,356 --> 01:00:51,273 Yeah? 1209 01:00:53,109 --> 01:00:54,151 Wanna play some catch? 1210 01:00:54,360 --> 01:00:55,694 - Sure. - Here. 1211 01:00:55,903 --> 01:00:56,779 Let's practice. 1212 01:01:04,120 --> 01:01:05,037 Here you go. 1213 01:01:07,164 --> 01:01:08,124 Boom! 1214 01:01:09,416 --> 01:01:10,376 Nice. 1215 01:01:14,130 --> 01:01:15,548 - Whoa, did you hear that? 1216 01:01:15,756 --> 01:01:17,883 - Yeah, it was like a... - Peppen 1217 01:01:19,510 --> 01:01:20,427 I see. 1218 01:01:20,636 --> 01:01:21,887 Try this guy on for size. 1219 01:01:22,096 --> 01:01:23,722 Oop! Well. 1220 01:01:23,931 --> 01:01:26,392 That was a tricky bounce, but try to get your glove 1221 01:01:26,600 --> 01:01:27,977 all the way down on those ground balls, Frank. 1222 01:01:28,185 --> 01:01:29,687 - Okay? - Got it. 1223 01:01:29,895 --> 01:01:31,355 Throw home! 1224 01:01:31,564 --> 01:01:32,857 Oh! 1225 01:01:33,065 --> 01:01:33,941 Aah! 1226 01:01:34,150 --> 01:01:35,234 Out! 1227 01:01:51,292 --> 01:01:52,334 I'm really sorry, Dad. 1228 01:01:54,587 --> 01:01:55,754 Look“, uh... 1229 01:01:57,673 --> 01:01:58,966 I'm not gonna put any pressure on you. 1230 01:02:00,593 --> 01:02:04,013 But before you open that door, I just want you to think. 1231 01:02:04,221 --> 01:02:06,515 I want you to go ahead and think about all the things 1232 01:02:06,724 --> 01:02:08,517 that I've told you. 1233 01:02:10,644 --> 01:02:12,771 This is for the rest of your life. 1234 01:02:15,274 --> 01:02:16,984 Pick me up at 7:30? 1235 01:02:19,778 --> 01:02:20,696 Yeah. 1236 01:02:34,752 --> 01:02:36,003 Nice work, nice work. 1237 01:02:37,755 --> 01:02:38,923 Woo! 1238 01:02:39,131 --> 01:02:40,007 Good catch, good catch! 1239 01:02:41,050 --> 01:02:41,967 Woo! 1240 01:02:43,427 --> 01:02:45,221 Well, hello, Coach Don. 1241 01:02:45,429 --> 01:02:46,472 About to give up on you. 1242 01:02:46,680 --> 01:02:48,641 My one rule on tardiness. 1243 01:02:48,849 --> 01:02:50,643 Everyone can be late once. 1244 01:03:00,277 --> 01:03:01,403 All right, fellas, today... 1245 01:03:03,155 --> 01:03:05,407 Today we're gonna give more of you guys a chance to pitch. 1246 01:03:05,616 --> 01:03:06,867 How does that sound? 1247 01:03:07,076 --> 01:03:08,327 Yeah! 1248 01:03:09,453 --> 01:03:11,247 Where's Jimmy? 1249 01:03:11,455 --> 01:03:12,998 Jimmy won't be with us anymore. 1250 01:03:15,584 --> 01:03:17,503 - Is he okay? - Some, uh... 1251 01:03:19,463 --> 01:03:22,299 Some of you have heard the rumors at school. Sadly... 1252 01:03:23,467 --> 01:03:24,551 they're all true. 1253 01:03:24,760 --> 01:03:26,053 My Jimmy has... 1254 01:03:26,262 --> 01:03:28,013 gone and gotten himself a part in Brigadoon. 1255 01:03:28,222 --> 01:03:30,391 Apparently, he feels his skills are best used in service 1256 01:03:30,599 --> 01:03:32,393 to the American musical theater. 1257 01:03:32,601 --> 01:03:33,519 Now, 1258 01:03:33,727 --> 01:03:36,480 there is a proud tradition in baseball... 1259 01:03:38,023 --> 01:03:39,775 of rising above tragedy. 1260 01:03:39,984 --> 01:03:42,611 Which is just exactly what I wanna see you guys do. 1261 01:03:42,820 --> 01:03:44,571 And let's go out and win another championship. 1262 01:03:44,780 --> 01:03:47,032 - What do you say? Let's go loosen up those arms! Come on! - Yeah! 1263 01:03:47,241 --> 01:03:48,701 Lemme see who wants to pitch! 1264 01:04:01,964 --> 01:04:03,465 Great. 1265 01:04:05,384 --> 01:04:07,761 - Got you! Didn't I? - Oh! Geez Louise! 1266 01:04:07,970 --> 01:04:10,723 Bullshit! I knew it was you, Tony! Come on. 1267 01:04:10,931 --> 01:04:12,850 Don't arrest me, Officer! I didn't do anything wrong! 1268 01:04:13,058 --> 01:04:15,519 Yeah, right, I am so sure. 1269 01:04:15,728 --> 01:04:17,062 What's happening? What, do you have a date? 1270 01:04:17,271 --> 01:04:18,147 No, I... 1271 01:04:19,648 --> 01:04:20,649 I have to go to Parents' Night. 1272 01:04:20,858 --> 01:04:22,026 Pfft! Loser. 1273 01:04:23,068 --> 01:04:24,320 Doesn't Linda do that? 1274 01:04:24,528 --> 01:04:28,657 Well, she has the flu. Or... she says she has the flu. 1275 01:04:28,866 --> 01:04:30,409 So, she's at home while you're off to school? 1276 01:04:31,452 --> 01:04:32,494 Yes. 1277 01:04:32,703 --> 01:04:34,371 - Just doesn't seem right. - Tell me about it. 1278 01:04:35,414 --> 01:04:37,124 Hey, uh... 1279 01:04:37,333 --> 01:04:38,500 You wanna grab a beer later? 1280 01:04:38,709 --> 01:04:41,003 - I gotta work, pal. - Ah... 1281 01:04:42,046 --> 01:04:43,130 - See you around. - All right. 1282 01:04:44,173 --> 01:04:45,299 Fair enough. 1283 01:05:02,399 --> 01:05:03,275 You okay, Coach? 1284 01:05:05,027 --> 01:05:07,029 Oh. Yeah, I, I just... 1285 01:05:07,237 --> 01:05:09,239 Yeah, you look like you don't wanna go to school. 1286 01:05:11,700 --> 01:05:14,036 Ten-minute classes and I still get bored. 1287 01:05:15,621 --> 01:05:17,998 I was just wondering if you were gonna keep coaching. 1288 01:05:18,207 --> 01:05:20,167 What do you mean, because of Jimmy? 1289 01:05:22,878 --> 01:05:23,796 Sure. 1290 01:05:25,130 --> 01:05:26,465 I can't let my guys down, right? 1291 01:05:28,675 --> 01:05:29,676 That's great. 1292 01:05:31,345 --> 01:05:35,224 Because you're doing a wonderful job with these kids. 1293 01:05:36,558 --> 01:05:37,893 Thank you. 1294 01:05:38,102 --> 01:05:39,561 Now, lemme tell you something about your Timmy. 1295 01:05:39,770 --> 01:05:41,271 That's a pretty special kid. 1296 01:05:42,523 --> 01:05:43,399 Honest 1297 01:05:43,607 --> 01:05:44,608 I guarantee you... 1298 01:05:46,318 --> 01:05:47,820 he is gonna get a hit one of these games. 1299 01:05:48,028 --> 01:05:49,363 I guarantee you. 1300 01:05:50,864 --> 01:05:54,284 Well, maybe we'll have some classes together. 1301 01:05:54,493 --> 01:05:57,371 II' 1302 01:06:02,626 --> 01:06:03,585 What? 1303 01:06:06,547 --> 01:06:09,591 Oh my God. 1304 01:06:12,136 --> 01:06:14,513 What was that? 1305 01:06:22,312 --> 01:06:23,772 What do you say, Timmy Tim? 1306 01:06:23,981 --> 01:06:27,568 Tic-tack-toe! Timmy's my guy! We say Timmy! Here we go, kid! 1307 01:06:29,445 --> 01:06:30,737 - Ball! - Nothing but strikes, Timmy! 1308 01:06:30,946 --> 01:06:33,073 Timmy, Timmy, Timmy, Timmy, Timmy, Timmy, Timmy, Timski! 1309 01:06:33,282 --> 01:06:34,158 Here we go! 1310 01:06:35,492 --> 01:06:37,369 You're really on the Timmy bandwagon today. 1311 01:06:37,578 --> 01:06:39,788 Little thing called quid pro quo. 1312 01:06:39,997 --> 01:06:40,914 What's that? 1313 01:06:41,123 --> 01:06:42,666 Me and Mrs. Timmy. 1314 01:06:42,875 --> 01:06:44,334 Parents' Night. 1315 01:06:44,543 --> 01:06:45,752 My wife had the flu, 1316 01:06:45,961 --> 01:06:46,962 and Mr. Timmy is... 1317 01:06:47,171 --> 01:06:49,423 Living in the city with a yoga instructor. Yeah. 1318 01:06:50,841 --> 01:06:51,884 Right. 1319 01:06:52,092 --> 01:06:54,553 So, we went ahead and hunkered down in her Subaru, 1320 01:06:54,761 --> 01:06:56,680 in the very darkest part of the parking lot. 1321 01:06:56,889 --> 01:06:58,515 Here we go, Timmy kid! What do you say? 1322 01:06:59,558 --> 01:07:00,434 Ball two! 1323 01:07:00,642 --> 01:07:01,602 So, what happened? 1324 01:07:01,810 --> 01:07:03,061 What do you think happened? 1325 01:07:04,271 --> 01:07:05,397 Don, you're married. 1326 01:07:05,606 --> 01:07:06,940 Your point is...? 1327 01:07:07,149 --> 01:07:08,233 You shouldn't be doing that stuff. 1328 01:07:08,442 --> 01:07:09,443 What, you think I don't know that? 1329 01:07:09,651 --> 01:07:11,195 I'm only human, and so is Mrs. Timmy. 1330 01:07:11,403 --> 01:07:12,696 You know, I can't help but think 1331 01:07:12,905 --> 01:07:15,157 that if my wife took better care of herself, 1332 01:07:15,365 --> 01:07:16,825 she wouldn't have gotten the flu, 1333 01:07:17,034 --> 01:07:19,328 and she wouldn't have put me in that position with Mrs. Timmy. 1334 01:07:19,536 --> 01:07:20,370 Ball four! 1335 01:07:20,579 --> 01:07:22,706 Hey, blue, timeout! 1336 01:07:36,428 --> 01:07:37,763 You could totally take me out, Coach. 1337 01:07:37,971 --> 01:07:39,848 I'm not gonna do that, Timmy, and I'll tell you why. 1338 01:07:40,057 --> 01:07:42,267 'Cause I know for a fact, if you bear down right now, 1339 01:07:42,476 --> 01:07:44,228 you can get us out of this inning. 1340 01:07:44,436 --> 01:07:46,146 And I'm never wrong about that stuff. 1341 01:07:46,355 --> 01:07:48,148 Now, you are a madman. You are a beast. 1342 01:07:48,357 --> 01:07:49,525 - Who's the beast inside you? - Lewis. 1343 01:07:49,733 --> 01:07:51,693 Lewis. Hey, Lewis, tell me you're a beast. 1344 01:07:51,902 --> 01:07:53,612 - I'm a beast. A beast. - You're a beast. You're a beast. 1345 01:07:53,820 --> 01:07:54,863 - I'm a beast. I'm a beast! - Beast! 1346 01:07:55,072 --> 01:07:56,281 - You're gonna pitch like a beast! - Yeah! 1347 01:07:56,490 --> 01:07:57,866 You're a beast! Go get them! Come on, Lewis! 1348 01:08:00,452 --> 01:08:01,662 All right, come on, Timbo! 1349 01:08:01,870 --> 01:08:04,122 What do you say, kid? Just throw to the mitt. 1350 01:08:04,331 --> 01:08:05,457 Let your teammates do the work. 1351 01:08:05,666 --> 01:08:07,292 Here we go, kid, all about you! 1352 01:08:07,501 --> 01:08:09,002 How, uh... 1353 01:08:09,211 --> 01:08:11,463 How'd you know Mr. Timmy lives in the city? 1354 01:08:12,714 --> 01:08:13,882 She told me. 1355 01:08:14,091 --> 01:08:15,050 She hangs out. 1356 01:08:15,259 --> 01:08:16,760 Helps me put equipment in the car sometimes. 1357 01:08:16,969 --> 01:08:20,305 Well, you are in sweet shape, my friend. 1358 01:08:20,514 --> 01:08:21,848 You got a desperate divorcee, 1359 01:08:22,057 --> 01:08:23,517 hanging on by a thread, 1360 01:08:23,725 --> 01:08:25,477 and a dead wife? 1361 01:08:25,686 --> 01:08:27,104 Which is just 1362 01:08:27,312 --> 01:08:28,689 money in the bank. 1363 01:08:28,897 --> 01:08:32,526 You are living my dream. You are. 1364 01:08:33,819 --> 01:08:35,320 You really are. 1365 01:08:35,529 --> 01:08:38,031 All right, you guys! Show some character! 1366 01:08:38,240 --> 01:08:39,992 Life's about character! Here we go! 1367 01:08:47,833 --> 01:08:48,750 Strike! 1368 01:09:01,179 --> 01:09:02,764 - Hi, Roger. 1369 01:09:02,973 --> 01:09:04,057 Michael, from now on, 1370 01:09:04,266 --> 01:09:05,642 you need to tell me if you're leaving early. 1371 01:09:07,728 --> 01:09:10,314 I did. I told you I had baseball practice 1372 01:09:10,522 --> 01:09:14,109 and that I'd be coming in early in the morning to make up the time. 1373 01:09:14,318 --> 01:09:15,569 I got a lot on my plate, buddy boy. 1374 01:09:15,777 --> 01:09:17,029 You need to make it crystal clear. 1375 01:09:18,071 --> 01:09:19,323 I understand. 1376 01:09:19,531 --> 01:09:22,534 I'll, uh, I'll send a memo next time, okay? Bye. 1377 01:09:22,743 --> 01:09:23,702 Asshole! 1378 01:09:24,786 --> 01:09:25,954 Michael? 1379 01:09:26,163 --> 01:09:29,041 Hi, Roger. Sorry, this guy just cut me off. Asshole! 1380 01:09:29,249 --> 01:09:30,667 - Yeah, you! 1381 01:09:30,876 --> 01:09:31,960 Ugh! 1382 01:09:32,169 --> 01:09:34,588 Uh, anything else I can help you with? 1383 01:09:34,796 --> 01:09:36,840 - We'll talk in the morning. - Okay! 1384 01:09:37,049 --> 01:09:38,508 - Bye! 1385 01:09:41,553 --> 01:09:42,971 No, sorry. I'm... Sorry. 1386 01:09:44,598 --> 01:09:46,767 lam so proud of you guys. 1387 01:09:46,975 --> 01:09:48,310 Granted, 1388 01:09:48,518 --> 01:09:51,730 you're not the most talented players I've ever seen. 1389 01:09:51,938 --> 01:09:52,981 You drop fly balls. 1390 01:09:53,190 --> 01:09:54,566 You throw wild. You strike out. 1391 01:09:54,775 --> 01:09:57,527 And I don't recall seeing a team at any level that cries 1392 01:09:57,736 --> 01:09:58,654 as much as you do. 1393 01:09:58,862 --> 01:10:01,531 But... you played your hearts out, 1394 01:10:02,658 --> 01:10:03,909 and you made the playoffs. 1395 01:10:04,117 --> 01:10:05,786 - Nice going. - Yeah. 1396 01:10:05,994 --> 01:10:07,412 Every team makes the playoffs though, right? 1397 01:10:07,621 --> 01:10:09,790 Technically, that's true, Michael, 1398 01:10:09,998 --> 01:10:12,793 but let's not detract from what these young men have accomplished. 1399 01:10:13,001 --> 01:10:14,711 Incidentally, you're in violation of our 1400 01:10:14,920 --> 01:10:17,130 first rule about getting here on time. 1401 01:10:17,339 --> 01:10:19,216 - I let you know 24 hours in advance-- - No, you didn't, 1402 01:10:19,424 --> 01:10:22,135 but we'll take that up at our coaches' meeting after practice. 1403 01:10:22,344 --> 01:10:24,930 Now, how do we succeed 1404 01:10:25,138 --> 01:10:26,640 in the playoffs? Answer. 1405 01:10:28,016 --> 01:10:29,935 By winning games. And how do we win games? 1406 01:10:30,143 --> 01:10:33,980 Answer. By scoring more runs than the other team. 1407 01:10:34,189 --> 01:10:36,108 Which is why we are instituting 1408 01:10:36,316 --> 01:10:38,860 a new and exciting strategy, 1409 01:10:39,069 --> 01:10:41,113 for the playoffs. 1410 01:10:41,321 --> 01:10:42,447 Pirates, bring it in. 1411 01:10:44,950 --> 01:10:46,493 This strategy is so secret, 1412 01:10:46,702 --> 01:10:48,620 I don't even want you to tell your parents about it. 1413 01:10:48,829 --> 01:10:49,955 Can you be trusted? 1414 01:10:50,163 --> 01:10:51,957 Yes, sir. 1415 01:10:52,165 --> 01:10:53,125 As you were. 1416 01:10:53,333 --> 01:10:54,710 II' 1417 01:10:59,548 --> 01:11:01,007 This... 1418 01:11:01,216 --> 01:11:03,343 is our new signal. 1419 01:11:03,552 --> 01:11:06,680 As soon as you get on base, you look at me. 1420 01:11:06,888 --> 01:11:09,349 If you see that my hat is turned around like this, 1421 01:11:09,558 --> 01:11:11,143 when you get to the next base, 1422 01:11:11,351 --> 01:11:16,148 you slide and pretend that you injured your leg. 1423 01:11:16,356 --> 01:11:18,900 Hold onto it. Yell. 1424 01:11:19,109 --> 01:11:21,570 Squirt a few tears. That shouldn't be a stretch for most of you. 1425 01:11:21,778 --> 01:11:24,406 And why do I want you to do this? 1426 01:11:25,449 --> 01:11:27,075 So that I can take you out, 1427 01:11:27,284 --> 01:11:28,618 and put a faster runner in, 1428 01:11:28,827 --> 01:11:30,412 and maybe score a run 1429 01:11:30,620 --> 01:11:33,081 that we wouldn't have gotten otherwise. 1430 01:11:33,290 --> 01:11:37,794 This is a very special strategy, 1431 01:11:38,003 --> 01:11:39,671 for our slower runners. 1432 01:11:39,880 --> 01:11:42,257 Rusty, you would be a top candidate. 1433 01:11:42,466 --> 01:11:44,259 And if lightning should strike, 1434 01:11:44,468 --> 01:11:46,595 and Frankie, you happen to find yourself on base, 1435 01:11:46,803 --> 01:11:48,472 I want you to go ahead and clean your glasses off 1436 01:11:48,680 --> 01:11:49,973 and take a look at my hat. 1437 01:11:50,182 --> 01:11:52,350 This isn't a strategy. This is cheating. 1438 01:11:52,559 --> 01:11:55,103 I have no problem if you stopped talking right now, Michael. 1439 01:11:55,312 --> 01:11:58,064 If we can't find a way to win fair and square, I, for one, would rather lose. 1440 01:11:58,273 --> 01:12:01,485 You cannot stand in front of people in their formative years, 1441 01:12:01,693 --> 01:12:03,820 and say that you would, "rather lose." 1442 01:12:04,029 --> 01:12:05,614 - I would rather lose than cheat. - Oh, please don't, 1443 01:12:05,822 --> 01:12:08,283 please don't waste our time quoting from the handbook of curling. 1444 01:12:08,492 --> 01:12:10,243 This is baseball. 1445 01:12:10,452 --> 01:12:11,453 This is wrong. 1446 01:12:12,537 --> 01:12:13,538 One, two, three, look at me. 1447 01:12:15,373 --> 01:12:17,584 All right, Pirates. We're gonna start the practice 1448 01:12:17,793 --> 01:12:21,213 by taking a nice long lap around the field. 1449 01:12:21,421 --> 01:12:22,672 I have decided to move up 1450 01:12:22,881 --> 01:12:24,758 our coaches' meeting to a little earlier. 1451 01:12:24,966 --> 01:12:25,884 Here we go. Let's go. 1452 01:12:27,344 --> 01:12:28,637 Hustle! 1453 01:12:32,390 --> 01:12:34,559 We lost our best player. 1454 01:12:34,768 --> 01:12:37,646 I feel responsible that it's my kid, 1455 01:12:37,854 --> 01:12:40,732 who's putting on makeup and prancing around in tights, 1456 01:12:40,941 --> 01:12:44,069 instead of whiffing guys with his fastball. 1457 01:12:44,277 --> 01:12:45,737 I'm trying to make up for that loss. 1458 01:12:45,946 --> 01:12:46,947 Just let 'em play. 1459 01:12:47,155 --> 01:12:49,616 - You ever read the rulebook, Michael? - No. 1460 01:12:49,825 --> 01:12:51,076 Well, let me tell you something. 1461 01:12:51,284 --> 01:12:55,413 My strategy is fully sanctioned by the Ripken rulebook. 1462 01:12:55,622 --> 01:12:58,750 An injured baserunner may be replaced-- 1463 01:12:58,959 --> 01:13:00,627 But they're not actually injured! 1464 01:13:00,836 --> 01:13:02,504 - They're acting injured! - Acting? 1465 01:13:02,712 --> 01:13:03,588 II' 1466 01:13:03,797 --> 01:13:04,923 Is that a shot at my Jimmy? 1467 01:13:05,131 --> 01:13:07,300 What? No! No, it's a shot at you! 1468 01:13:07,509 --> 01:13:08,593 For being so obsessed with winning 1469 01:13:08,802 --> 01:13:10,136 that you're gonna teach these kids to cheat. 1470 01:13:10,345 --> 01:13:11,429 I'm warning you. 1471 01:13:11,638 --> 01:13:13,431 You have been no help all year. 1472 01:13:13,640 --> 01:13:16,184 I have done everything. 1473 01:13:16,393 --> 01:13:18,103 Snacks, schedules, fungous. 1474 01:13:18,311 --> 01:13:20,146 Oh! You're still mad about the headlight! 1475 01:13:20,355 --> 01:13:23,066 The only reason you offered to pay for my headlight 1476 01:13:23,275 --> 01:13:25,944 was to show that you were the guy with the high dollar value 1477 01:13:26,152 --> 01:13:28,822 -and I was the jerk with a van! - That is so wrong. 1478 01:13:29,030 --> 01:13:30,323 Always on the phone, 1479 01:13:30,532 --> 01:13:33,910 making calls that are so much more important than the kids. 1480 01:13:34,119 --> 01:13:35,996 I, I talk on the phone to Roger, 1481 01:13:36,204 --> 01:13:39,207 my boss, who's 24, loves to boss me around. 1482 01:13:39,416 --> 01:13:40,667 I used to have an okay job, 1483 01:13:40,876 --> 01:13:43,044 before they busted me down for missing too much work. 1484 01:13:43,253 --> 01:13:45,922 Tardy? Stuck in that unbelievable traffic? 1485 01:13:46,131 --> 01:13:48,091 I missed a lot of days when my wife was sick. 1486 01:13:48,300 --> 01:13:51,761 Oh, you just cannot wait to play that trump card, can you? 1487 01:13:51,970 --> 01:13:53,889 The reason why I was late today was 'cause I had to make sure 1488 01:13:54,097 --> 01:13:55,891 Roger's desk got here on time. 1489 01:13:56,099 --> 01:13:57,809 Does that sound like a big shot job to you? 1490 01:14:00,020 --> 01:14:00,896 All you had to do was call. 1491 01:14:01,104 --> 01:14:02,981 I did call! I called Linda! Your wife. 1492 01:14:03,189 --> 01:14:06,484 Nice try, but she was at book club last night, and it ran late. 1493 01:14:06,693 --> 01:14:08,403 They got in an argument about The Da Vinci Code. 1494 01:14:08,612 --> 01:14:10,989 She was not even home until 11:30. 1495 01:14:11,197 --> 01:14:12,824 I called at 7:30. 1496 01:14:13,033 --> 01:14:14,743 You tell her you were gonna be late? 1497 01:14:14,951 --> 01:14:17,537 Well, I tried, but she said she was on the other line and would get back to me. 1498 01:14:17,746 --> 01:14:20,248 - Did she? - Well, what happened was, she got back on my line, 1499 01:14:20,457 --> 01:14:23,793 -obviously thinking she'd switched over to the other line. - Why do you think that? 1500 01:14:24,002 --> 01:14:26,421 Because she said, "I'll meet you at the usual place!" 1501 01:14:29,007 --> 01:14:30,342 Who was she talking to? 1502 01:14:30,550 --> 01:14:31,384 I don't know! 1503 01:14:31,593 --> 01:14:32,802 She was on her line, I was on my line. 1504 01:14:33,011 --> 01:14:34,054 - It was all rolled up. - Oh no, no... 1505 01:14:34,262 --> 01:14:35,722 What name did she use? 1506 01:14:35,931 --> 01:14:37,807 - She didn't use a name. - Yes, she did! 1507 01:14:38,016 --> 01:14:40,226 Don... Eh-- The kids! 1508 01:14:40,435 --> 01:14:43,104 Run. Go ahead, all the way to field D. Let's go! 1509 01:14:43,313 --> 01:14:44,481 II' 1510 01:14:44,689 --> 01:14:47,275 NOW you! 1511 01:14:47,484 --> 01:14:49,569 Hey, I don't wanna fight. Are we gonna fight? 1512 01:14:49,778 --> 01:14:51,279 Of course not, pal. 1513 01:14:51,488 --> 01:14:52,781 - Hey! - Take off the mask. 1514 01:14:52,989 --> 01:14:55,408 - No. No! - Tell me what Linda said. 1515 01:14:55,617 --> 01:14:57,035 What if-- What if I don't? 1516 01:14:57,243 --> 01:14:59,037 - Thenlfilkfllyou. But we are not gonna fight. - Don,no! 1517 01:15:00,497 --> 01:15:02,332 Jesus! Ah! 1518 01:15:05,001 --> 01:15:06,419 Don! 1519 01:15:06,628 --> 01:15:08,254 I thought you said we weren't gonna fight. 1520 01:15:08,463 --> 01:15:10,131 Well, don't fight back and we won't be fighting. 1521 01:15:10,340 --> 01:15:11,883 - What did she say? - Help... 1522 01:15:12,092 --> 01:15:13,259 - Come on! -...me. 1523 01:15:13,468 --> 01:15:15,804 What did she say? 1524 01:15:16,012 --> 01:15:18,390 She said I'll meet you at the usual place, 1525 01:15:18,598 --> 01:15:19,933 TB. 1526 01:15:20,141 --> 01:15:21,309 - TB? - I think so... 1527 01:15:21,518 --> 01:15:22,769 Huh? 1528 01:15:26,773 --> 01:15:27,732 Tony Barone? 1529 01:15:29,609 --> 01:15:32,320 Huh? Oh, come on. 1530 01:15:32,529 --> 01:15:33,488 Tony Barone? 1531 01:15:57,929 --> 01:15:59,931 Hey, Don, 1532 01:16:00,140 --> 01:16:01,307 Maybe there's some kind of explanation. 1533 01:16:01,516 --> 01:16:04,060 - Of course there is. - Well, there you go! 1534 01:16:04,269 --> 01:16:05,437 What do you think it is? 1535 01:16:05,645 --> 01:16:07,230 Either they're planning a surprise party for me 1536 01:16:07,439 --> 01:16:08,982 or my best friend is banging my wife. 1537 01:16:10,525 --> 01:16:13,278 Boy, wouldn't it be great if it's a surprise party. 1538 01:16:19,242 --> 01:16:20,118 Hey, everybody. 1539 01:16:20,326 --> 01:16:22,287 So, Coach Don had to leave early. 1540 01:16:23,455 --> 01:16:25,623 So, I guess that makes me the coach. 1541 01:16:25,832 --> 01:16:27,959 I know that was a long run. It's pretty hot out here. 1542 01:16:28,168 --> 01:16:30,462 So, if any of you are feeling faint, feel free to sit down. 1543 01:16:32,297 --> 01:16:33,965 All right. Every single one of you. 1544 01:16:35,175 --> 01:16:36,593 Well, when you're feeling better, 1545 01:16:36,801 --> 01:16:38,887 we're gonna have batting practice. 1546 01:16:39,095 --> 01:16:41,681 Uh, first one to touch home plate bats first. 1547 01:16:44,476 --> 01:16:46,644 II' 1548 01:17:25,016 --> 01:17:26,601 II' 1549 01:17:27,644 --> 01:17:28,770 All right, everybody. 1550 01:17:28,978 --> 01:17:30,063 Everybody look alive! 1551 01:17:31,106 --> 01:17:32,649 Nice. Get in front of it! 1552 01:17:35,902 --> 01:17:37,028 Way to knock it down. 1553 01:17:37,237 --> 01:17:39,364 Oh, Eric! You're a stud. 1554 01:17:40,782 --> 01:17:42,867 Oh! Is he gonna make it? 1555 01:17:43,076 --> 01:17:44,369 Yes, he is! 1556 01:17:44,577 --> 01:17:46,079 Look at my Pirates! 1557 01:17:47,831 --> 01:17:48,748 What an arm. 1558 01:17:48,957 --> 01:17:50,166 Second base! 1559 01:17:53,878 --> 01:17:54,796 There it is! 1560 01:17:57,090 --> 01:17:58,049 Woo, out! 1561 01:17:59,092 --> 01:18:00,009 One more. 1562 01:18:03,138 --> 01:18:05,181 Oh! 1563 01:18:05,390 --> 01:18:08,101 Oh! Everybody, give him a hand. You see how fast he was? 1564 01:18:08,309 --> 01:18:10,061 Pirates! Give yourselves a hand! 1565 01:18:12,355 --> 01:18:13,273 II' 1566 01:18:36,171 --> 01:18:37,130 Hey, Don. 1567 01:18:38,965 --> 01:18:41,009 Is it okay I just dropped by like this? 1568 01:18:41,217 --> 01:18:42,760 I guess it'll have to be. 1569 01:18:42,969 --> 01:18:44,512 I heard you were living out here, 1570 01:18:44,721 --> 01:18:46,222 and I didn't know any other way to get in touch-- 1571 01:18:46,431 --> 01:18:48,183 Oh, don't get any ideas, Michael. This... 1572 01:18:52,604 --> 01:18:54,147 This is all just temporary. 1573 01:18:57,317 --> 01:18:58,943 I just thought you might like to know 1574 01:18:59,152 --> 01:19:01,404 how we did on our first playoff game. 1575 01:19:01,613 --> 01:19:04,407 Score's tied. Last inning. 1576 01:19:04,616 --> 01:19:06,701 Rusty's on first. 1577 01:19:12,248 --> 01:19:13,458 Hoo! 1578 01:19:13,666 --> 01:19:16,127 I'm so nervous, I turn my hat around backwards, 1579 01:19:16,336 --> 01:19:17,795 without even thinking about it. 1580 01:19:20,381 --> 01:19:21,341 Eh! 1581 01:19:23,509 --> 01:19:24,844 Oh, my leg! 1582 01:19:25,053 --> 01:19:26,262 Wha-- 1583 01:19:26,471 --> 01:19:28,514 Oh, my leg! I think I broke my leg! 1584 01:19:28,723 --> 01:19:29,557 Oh! 1585 01:19:29,766 --> 01:19:31,434 Oh, my leg! 1586 01:19:33,937 --> 01:19:35,521 Uh... You okay? 1587 01:19:35,730 --> 01:19:40,026 - Think I broke my leg! Ah! Oh my gosh! - You okay? You okay? 1588 01:19:40,235 --> 01:19:42,654 Ah! Ah! I can see the light! 1589 01:19:42,862 --> 01:19:44,239 Oh. 1590 01:19:44,447 --> 01:19:45,990 Here, let me get you. Can you walk on it? 1591 01:19:46,199 --> 01:19:47,408 - I don't think-- - Here. Put your hand... 1592 01:19:47,617 --> 01:19:49,118 Ready? Okay- 1593 01:19:49,327 --> 01:19:50,995 Hey, Coach! Let's get a runner in there. 1594 01:19:51,204 --> 01:19:54,123 - Uh... Timor! Take second! - Oh! My leg... 1595 01:19:54,332 --> 01:19:56,376 - Yeah! Run, run, run, run, run. 1596 01:19:56,584 --> 01:19:57,669 I put Timor in. 1597 01:19:57,877 --> 01:19:59,587 He steals third, 1598 01:19:59,796 --> 01:20:01,256 steals home, 1599 01:20:01,464 --> 01:20:02,882 and we win. 1600 01:20:07,178 --> 01:20:10,515 So, in other words, my substitute runner strategy 1601 01:20:11,557 --> 01:20:12,767 worked, huh? 1602 01:20:14,560 --> 01:20:16,354 By accident. Yeah. 1603 01:20:21,859 --> 01:20:23,278 That's not totally bad, Michael. 1604 01:20:25,446 --> 01:20:26,864 That's not totally bad. 1605 01:20:28,324 --> 01:20:30,493 Listen, Don, if there's anything I can do... 1606 01:20:31,536 --> 01:20:33,121 If you wanna take a shower. 1607 01:20:33,329 --> 01:20:34,831 Spend the night in a house. 1608 01:20:35,039 --> 01:20:37,208 Thanks. But... 1609 01:20:40,169 --> 01:20:41,754 Me and Linda, we're gonna work it out. 1610 01:20:41,963 --> 01:20:43,214 Really? 1611 01:20:43,423 --> 01:20:45,133 Wow, okay! 1612 01:20:45,341 --> 01:20:46,259 Yeah. 1613 01:20:47,302 --> 01:20:48,261 Yeah. 1614 01:20:49,304 --> 01:20:50,305 We all screw up, right? 1615 01:20:51,472 --> 01:20:52,974 And there have been times, 1616 01:20:53,182 --> 01:20:55,351 when I've done things with people, women people, 1617 01:20:55,560 --> 01:20:57,770 that, technically, I should not have. 1618 01:20:57,979 --> 01:20:59,147 The point is, 1619 01:20:59,355 --> 01:21:02,317 we have to learn to forgive each other and ourselves. 1620 01:21:02,525 --> 01:21:06,237 So, that we don't let a few mistakes ruin our lives. 1621 01:21:06,446 --> 01:21:07,405 So... 1622 01:21:09,073 --> 01:21:10,158 We're gonna give it another shot. 1623 01:21:10,366 --> 01:21:13,077 Oh boy, am I glad to hear that. 1624 01:21:14,370 --> 01:21:16,080 Listen, I haven't run it by her yet. 1625 01:21:18,249 --> 01:21:19,459 Sounds pretty good, doesn't it? 1626 01:21:21,002 --> 01:21:22,462 Absolutely. 1627 01:21:23,796 --> 01:21:24,756 Very good. 1628 01:21:26,716 --> 01:21:28,134 Good luck. 1629 01:21:28,343 --> 01:21:29,635 Thanks. You too. 1630 01:21:31,012 --> 01:21:32,722 I hope you win that championship. 1631 01:21:34,390 --> 01:21:35,767 Well, win or lose, 1632 01:21:35,975 --> 01:21:37,894 it's been a great season. 1633 01:21:38,102 --> 01:21:39,312 That's the key. 1634 01:21:40,730 --> 01:21:42,106 That's the key. 1635 01:21:42,315 --> 01:21:43,733 No pressure. 1636 01:21:45,109 --> 01:21:47,445 Play it like it's just another game. 1637 01:22:15,973 --> 01:22:18,351 II' 1638 01:23:39,307 --> 01:23:41,058 Well, what do you think? 1639 01:23:41,267 --> 01:23:42,643 Would you talk to me on the street? 1640 01:23:42,852 --> 01:23:45,062 - Mm? - Mm? 1641 01:23:45,271 --> 01:23:47,023 I think I look pretty good. 1642 01:23:48,566 --> 01:23:50,067 If you marry Timmy's mom, 1643 01:23:50,276 --> 01:23:51,819 will I have to share my room with Timmy? 1644 01:23:52,945 --> 01:23:54,280 Oh, buddy. 1645 01:23:54,489 --> 01:23:56,073 We're-- we're just going on a date. 1646 01:23:56,282 --> 01:23:57,992 So, you're not getting married? 1647 01:23:58,201 --> 01:23:59,494 No! No. 1648 01:23:59,702 --> 01:24:00,786 I mean, I don't know. 1649 01:24:01,829 --> 01:24:02,872 So, you might get married? 1650 01:24:05,416 --> 01:24:07,710 I, I, I'm just hoping to make it through dinner. 1651 01:24:07,919 --> 01:24:10,254 Because I'm okay with sharing my room with Timmy. 1652 01:24:12,965 --> 01:24:14,133 Uh-huh. 1653 01:24:14,342 --> 01:24:15,259 Okay. 1654 01:24:17,970 --> 01:24:19,222 II' 1655 01:25:21,617 --> 01:25:22,493 Love you. 1656 01:25:22,702 --> 01:25:24,120 - Go get some ice cream. - Okay. 1657 01:25:29,709 --> 01:25:32,169 God Almighty! 1658 01:25:33,588 --> 01:25:35,923 That was so great! 1659 01:25:36,132 --> 01:25:38,301 You were so great! Oh! 1660 01:25:38,509 --> 01:25:39,885 II' 1661 01:25:51,856 --> 01:25:53,566 You kicked ass in there, Jimmy. 1662 01:25:55,818 --> 01:25:57,653 I've never been more proud of you. 1663 01:26:00,239 --> 01:26:02,617 Was this better than when I beat the Cubs last year? 1664 01:26:07,705 --> 01:26:08,789 Not better, son. 1665 01:26:11,167 --> 01:26:12,710 It was different. 1666 01:26:15,421 --> 01:26:17,715 Mom said it was okay if we went for ice cream. 1667 01:26:17,923 --> 01:26:19,592 Yeah. 1668 01:26:22,094 --> 01:26:23,346 We could... 1669 01:26:23,554 --> 01:26:24,972 We could do spoons. 1670 01:26:26,474 --> 01:26:27,725 - We could do that. 1671 01:26:31,896 --> 01:26:32,855 II' 1672 01:26:58,422 --> 01:27:00,132 Oh, this was really fun, Michael. 1673 01:27:00,341 --> 01:27:01,842 Yeah, me, too. 1674 01:27:02,051 --> 01:27:03,594 - I mean, it-- I had, I had fun, too. 1675 01:27:03,803 --> 01:27:04,845 This was fun. 1676 01:27:08,265 --> 01:27:09,975 Well... 1677 01:27:10,184 --> 01:27:11,519 - Good night. - Okay. 1678 01:27:11,727 --> 01:27:13,187 Yeah. Good night. 1679 01:27:13,396 --> 01:27:14,313 See you. 1680 01:27:15,773 --> 01:27:16,732 Uh, Carolyn. 1681 01:27:27,159 --> 01:27:28,577 - See you again. - Yeah. 1682 01:27:28,786 --> 01:27:30,579 - Okay. - Love it. 1683 01:27:30,788 --> 01:27:33,207 - Bye. - You look beautiful. 1684 01:27:33,416 --> 01:27:34,750 I mean, you do look beautiful. 1685 01:27:34,959 --> 01:27:36,127 - Thank you. - I'm gonna go now. 1686 01:27:52,351 --> 01:27:53,936 You coming in? 1687 01:28:01,777 --> 01:28:03,362 No, that's... That's okay. 1688 01:28:03,571 --> 01:28:04,989 I'll see you tomorrow. 1689 01:28:06,699 --> 01:28:07,867 - Bye, Dad. 1690 01:28:08,075 --> 01:28:08,909 L love you, pal- 1691 01:28:09,118 --> 01:28:09,994 Love you, too. 1692 01:28:13,122 --> 01:28:14,623 I'm really glad you came today. 1693 01:28:16,333 --> 01:28:17,334 Me too. 1694 01:28:56,332 --> 01:28:57,583 Play ball! 1695 01:28:57,792 --> 01:28:59,752 Here we go, folks. The championship game. 1696 01:28:59,960 --> 01:29:02,046 Featuring last year's pennant-winning Pirates, 1697 01:29:02,254 --> 01:29:03,547 facing the streaking Cardinals. 1698 01:29:03,756 --> 01:29:05,382 All right, guys. No pressure. 1699 01:29:05,591 --> 01:29:07,301 We're just gonna play this like it's any other game. 1700 01:29:07,510 --> 01:29:08,928 Really, Rusty? 1701 01:29:09,136 --> 01:29:10,137 Most important game of the season, 1702 01:29:10,346 --> 01:29:11,222 you can't get here on time? 1703 01:29:11,430 --> 01:29:13,098 There's a long line at the IHOP! 1704 01:29:13,307 --> 01:29:14,183 Uh-huh. 1705 01:29:15,351 --> 01:29:17,019 All right, so we're the home team, 1706 01:29:17,228 --> 01:29:18,479 that means we bat first. 1707 01:29:18,687 --> 01:29:19,522 - And that-- - No. 1708 01:29:19,730 --> 01:29:20,981 That we means we bat second. 1709 01:29:21,190 --> 01:29:22,233 And we're gonna give it our all. 1710 01:29:22,441 --> 01:29:24,860 We win, you guys get a really big trophy. 1711 01:29:25,069 --> 01:29:27,154 If we lose, we get 1712 01:29:27,363 --> 01:29:28,781 slightly smaller trophy. 1713 01:29:28,989 --> 01:29:30,950 - So, let's get out there. 1714 01:29:32,117 --> 01:29:33,035 All right. 1715 01:29:45,756 --> 01:29:46,757 Strike! 1716 01:29:51,762 --> 01:29:53,180 All strikes, Kahil! Let's go! 1717 01:29:53,389 --> 01:29:54,890 I got your back, man! Come on! 1718 01:29:55,099 --> 01:29:55,975 Throw some strikes! I'm ready! 1719 01:29:56,183 --> 01:29:57,101 Come on! 1720 01:29:59,103 --> 01:30:00,187 All right, let's go! 1721 01:30:00,396 --> 01:30:02,523 - Hey, Mike. - Hey. 1722 01:30:02,731 --> 01:30:06,110 - Brought some, uh, some snacks for the guys. - Why thanks, Don. 1723 01:30:06,318 --> 01:30:09,405 Coming to the plate is Ralph "Boom Boom" Johnson. 1724 01:30:09,613 --> 01:30:10,865 So, uh, you sticking around? 1725 01:30:11,073 --> 01:30:12,908 No! No, no, no, I got... 1726 01:30:13,117 --> 01:30:14,201 I got stuff I gotta do. 1727 01:30:22,501 --> 01:30:23,586 Let's go! 1728 01:30:28,007 --> 01:30:28,924 Strike! 1729 01:30:29,133 --> 01:30:31,468 Yeah, so I... 1730 01:30:32,803 --> 01:30:34,805 went to that Brigadoon thing last night, or, 1731 01:30:35,014 --> 01:30:37,057 or whatever you call it. And I tell you what, it... 1732 01:30:38,601 --> 01:30:40,352 Jimmy would have won easy if they were keeping score. 1733 01:30:40,561 --> 01:30:42,688 Well, boy, we sure could use him. 1734 01:30:42,897 --> 01:30:43,772 Yeah. 1735 01:30:46,233 --> 01:30:48,819 - Hey, you wanna coach first base? - What? 1736 01:30:49,028 --> 01:30:50,154 Yeah. 1737 01:30:51,614 --> 01:30:52,698 If you need me. Y-- 1738 01:30:52,907 --> 01:30:53,991 Yeah, sure thing. 1739 01:30:54,199 --> 01:30:55,659 Ball! 1740 01:30:55,868 --> 01:30:57,620 Eh-- All right! Look alive out there, boys. 1741 01:30:57,828 --> 01:30:58,954 Look alive! 1742 01:30:59,163 --> 01:31:00,289 Little heat on the hill, Kahil. 1743 01:31:01,373 --> 01:31:02,917 I got a confession to make, Don. 1744 01:31:03,125 --> 01:31:04,251 I really wanna win. 1745 01:31:04,460 --> 01:31:05,920 Come on, now, you're in the championship. 1746 01:31:06,128 --> 01:31:07,046 You're a winner already. 1747 01:31:07,254 --> 01:31:10,424 No, no. I mean, I really wanna win. 1748 01:31:10,633 --> 01:31:13,260 I haven't changed my underwear since class started. 1749 01:31:13,469 --> 01:31:15,429 - Look at that. 1750 01:31:16,805 --> 01:31:19,224 You are turning into a real baseball man there, Mike. 1751 01:31:30,653 --> 01:31:31,612 That's in, that's in! 1752 01:31:31,820 --> 01:31:33,739 Hit the cutoff man! Yeah! 1753 01:31:33,948 --> 01:31:35,407 Back,back,back! 1754 01:31:35,616 --> 01:31:36,492 Thataway! 1755 01:31:37,701 --> 01:31:40,704 Let's 1756 01:31:40,913 --> 01:31:41,997 You go, Pirates! 1757 01:31:42,206 --> 01:31:43,832 Way to hold him, way to hold him! 1758 01:31:45,042 --> 01:31:46,251 Boy, I'd like to adopt that kid. 1759 01:31:46,460 --> 01:31:47,962 Nobody'd ever beat us. 1760 01:31:49,964 --> 01:31:51,382 You, uh... 1761 01:31:51,590 --> 01:31:53,842 You go out and talk to Kahil for just a, a second or two? 1762 01:31:54,051 --> 01:31:56,595 Oh, yeah! Right, thanks. Uh, blue? Timeout! 1763 01:31:58,138 --> 01:31:59,098 II' 1764 01:32:01,141 --> 01:32:03,060 Uh... Uh... 1765 01:32:03,268 --> 01:32:04,103 Uh... 1766 01:32:05,771 --> 01:32:07,439 I, I, I'd be more than glad to hold onto that for you. 1767 01:32:07,648 --> 01:32:09,733 - Yeah! - Yeah. Great. Go talk to Kahil. 1768 01:32:09,942 --> 01:32:12,319 Get him straightened out. Here we go, Pirates! 1769 01:32:12,528 --> 01:32:14,655 - Hey, Coach. - You okay? 1770 01:32:14,863 --> 01:32:16,198 My nose hurts. 1771 01:32:16,407 --> 01:32:18,450 - Your nose? - My brother kicked me last night. 1772 01:32:18,659 --> 01:32:21,078 It wasn't a accident, but I get yelled at. 1773 01:32:21,286 --> 01:32:22,496 You wanna stay in? 1774 01:32:23,831 --> 01:32:25,249 If I'd a kicked him, it would have been like, 1775 01:32:25,457 --> 01:32:27,668 "no Xbox for a week." It sucks. 1776 01:32:27,876 --> 01:32:31,046 Yeah. Try to focus on the game. Okay, Kahil? 1777 01:32:31,255 --> 01:32:33,298 - All right. - All right! 1778 01:32:33,507 --> 01:32:35,342 - Let's see some heat! 1779 01:32:36,802 --> 01:32:37,886 Oh, oh, oh! Don, no, no! 1780 01:32:38,095 --> 01:32:40,139 - What are you doing? - You're a winner, Mike. 1781 01:32:40,347 --> 01:32:41,306 - You're a winner. - Wait, wait. 1782 01:32:41,515 --> 01:32:43,642 No, no, no, no! Thi-- This is my job. 1783 01:32:43,851 --> 01:32:46,562 Hey, your boss is not your boss. 1784 01:32:46,770 --> 01:32:48,355 - Who's your boss? - Oh... 1785 01:32:48,564 --> 01:32:49,940 I know I'm supposed to say me, 1786 01:32:50,149 --> 01:32:51,734 but I don't think that's actually true in this case. 1787 01:32:51,942 --> 01:32:53,193 - Are you the boss? 1788 01:32:53,402 --> 01:32:55,362 - Are you the boss? - Okay. 1789 01:32:55,571 --> 01:32:56,989 I do this, 1790 01:32:57,197 --> 01:32:59,324 for you, Mike. 1791 01:32:59,533 --> 01:33:00,534 Oh! 1792 01:33:00,743 --> 01:33:01,869 'Ecrfivvd 98s 1793 01:33:02,077 --> 01:33:04,371 - Now, we can concentrate on baseball! 1794 01:33:04,580 --> 01:33:06,123 - All right. - Woo! 1795 01:33:06,331 --> 01:33:07,750 Take that Roger, you jerk! 1796 01:33:07,958 --> 01:33:09,084 - Attaboy! - Who's the boss, now? 1797 01:33:09,293 --> 01:33:10,627 That feels good, doesn't it? 1798 01:33:10,836 --> 01:33:11,795 That feels good. 1799 01:33:12,004 --> 01:33:13,505 - Hey, talk it up out there! - Yes, indeed. 1800 01:33:13,714 --> 01:33:14,631 - I can't hear you! - Yes, indeed! 1801 01:33:14,840 --> 01:33:16,258 You got this Kahil. 1802 01:33:16,467 --> 01:33:17,509 C'mon, we're gonna win this one! 1803 01:33:17,718 --> 01:33:19,803 - Strike him out! - Come on, Kahil! You can do it! 1804 01:33:20,012 --> 01:33:21,972 Let's go, Kahil! Throw some strikes! Let's go! 1805 01:33:22,181 --> 01:33:23,891 Now, we got a little round ball going. 1806 01:33:29,146 --> 01:33:30,647 Oh, pop up! P0P "P! 1807 01:33:30,856 --> 01:33:34,109 No, no, no! No play, Eric! No play! 1808 01:33:34,318 --> 01:33:35,194 Cut! 1809 01:33:39,114 --> 01:33:40,574 Atta kid, atta kid! 1810 01:33:48,665 --> 01:33:52,252 - You see thatl? - Why don't you tell your son he made a great play? 1811 01:33:55,297 --> 01:33:56,840 Hey, Ed! I'm talking to you! 1812 01:33:57,049 --> 01:33:58,842 Yeah, it was a good play. 1813 01:33:59,051 --> 01:34:01,345 No, you're louder than that when he screws up. I don't think he heard you. 1814 01:34:01,553 --> 01:34:02,930 Why don't you go sit down, Don? 1815 01:34:03,138 --> 01:34:05,349 I just wanna hear you say, "Eric, you made a great play." 1816 01:34:05,557 --> 01:34:08,227 - Why don't you mind your own business? Yeah? - This is my business! 1817 01:34:08,435 --> 01:34:10,395 - We need you, Don. - I am not done with you yet, pal. 1818 01:34:10,604 --> 01:34:12,523 - That's terrific. All right. - I am not done with you. 1819 01:34:18,112 --> 01:34:19,029 Strike! 1820 01:34:19,238 --> 01:34:20,155 Strike two! 1821 01:34:20,364 --> 01:34:21,198 And three! 1822 01:34:33,669 --> 01:34:35,629 Take two! Take two! Take two! 1823 01:34:45,722 --> 01:34:48,225 Here we go, Tito! Hustle, hustle, hustle! 1824 01:34:48,433 --> 01:34:50,477 Feet, feet, feet, that a boy! 1825 01:34:58,402 --> 01:34:59,653 Nice! Come on, Tito! 1826 01:35:00,696 --> 01:35:01,947 Oh! 1827 01:35:13,208 --> 01:35:14,501 Throw it to home! 1828 01:35:14,710 --> 01:35:16,628 - Safe! - Oh! 1829 01:35:16,837 --> 01:35:18,672 Good throw! Good throw! 1830 01:35:25,554 --> 01:35:27,931 Woo! Woo! 1831 01:35:30,267 --> 01:35:31,143 Get him, get him, get him! 1832 01:35:44,281 --> 01:35:45,324 You know who's looking good? 1833 01:35:45,532 --> 01:35:47,784 Yeah. Eric. Having the game of his life. 1834 01:35:47,993 --> 01:35:49,286 Mrs. Timmy. 1835 01:35:49,494 --> 01:35:51,830 Well, same outfit she had on at Parents' Night. 1836 01:35:52,039 --> 01:35:53,790 Plus she just smiled at me. 1837 01:35:53,999 --> 01:35:56,084 I'm thinking of taking a run at that now that I'm living in my van. 1838 01:35:56,293 --> 01:35:58,045 Yeah, women can't resist that. 1839 01:35:59,171 --> 01:36:00,505 - Strike two! 1840 01:36:00,714 --> 01:36:01,757 You think, uh... 1841 01:36:03,467 --> 01:36:05,427 you think that she would go out with me? 1842 01:36:05,636 --> 01:36:06,887 Well, actually, 1843 01:36:07,095 --> 01:36:08,388 we've kind of been seeing each other. 1844 01:36:09,640 --> 01:36:11,016 YOU? 1845 01:36:11,225 --> 01:36:12,976 And Mrs. Timmy? 1846 01:36:13,185 --> 01:36:15,479 - Carolyn. 1847 01:36:15,687 --> 01:36:17,231 Carolyn! 1848 01:36:18,649 --> 01:36:20,234 Must be serious if you know her first name. 1849 01:36:21,276 --> 01:36:22,527 That's good. 1850 01:36:22,736 --> 01:36:24,196 That's good. I'm, I'm... 1851 01:36:24,404 --> 01:36:25,781 happy for you. 1852 01:36:25,989 --> 01:36:27,407 - Really, Don? - Yeah. 1853 01:36:27,616 --> 01:36:29,409 After all, you spent some time with her in a Subaru. 1854 01:36:29,618 --> 01:36:30,869 Ah... 1855 01:36:31,078 --> 01:36:32,412 Never actually happened. 1856 01:36:33,872 --> 01:36:35,582 - Uh-oh. - What? 1857 01:36:35,791 --> 01:36:37,084 Bases loaded. Look who's up. 1858 01:36:37,292 --> 01:36:38,710 Now batting for the Cardinals 1859 01:36:38,919 --> 01:36:41,088 is Ralph "Boom Boom" Johnson. 1860 01:36:41,296 --> 01:36:43,048 II' 1861 01:36:47,928 --> 01:36:48,887 That's two outs! 1862 01:36:49,096 --> 01:36:50,430 Play at any base. 1863 01:36:50,639 --> 01:36:52,599 Bear down, get this last one. Come on, boys. 1864 01:36:52,808 --> 01:36:53,767 C'mon, we're gonna win this one! 1865 01:36:53,976 --> 01:36:55,227 C'mon, Kahil, you can do this! 1866 01:36:55,435 --> 01:36:56,311 Strike him out! 1867 01:37:05,028 --> 01:37:07,281 II' 1868 01:37:15,789 --> 01:37:17,582 You got it, Frankie! It's all yours! 1869 01:37:18,625 --> 01:37:19,793 Oh, dear God. 1870 01:37:22,796 --> 01:37:24,589 Please, let him catch this ball. 1871 01:37:26,425 --> 01:37:28,719 Please, let him catch this ball. 1872 01:37:28,927 --> 01:37:30,012 Just once. 1873 01:37:30,220 --> 01:37:31,221 Let him know what it feels like 1874 01:37:31,430 --> 01:37:34,641 to have the ball stay in his glove. 1875 01:37:34,850 --> 01:37:38,228 Let him have this one memory for the rest of his life. 1876 01:37:38,437 --> 01:37:41,481 The night the ball fell into his glove and stayed there. 1877 01:37:42,816 --> 01:37:44,067 Check your stats, God. 1878 01:37:44,276 --> 01:37:45,360 He's 12 years old. 1879 01:37:45,569 --> 01:37:46,987 His first and last year at Ripken League. 1880 01:37:47,195 --> 01:37:49,031 No team for my boy next year. 1881 01:37:49,239 --> 01:37:50,115 This is it. 1882 01:37:50,324 --> 01:37:52,034 This is a small request. 1883 01:37:52,242 --> 01:37:53,910 Last year, I asked you to let my wife live, 1884 01:37:54,119 --> 01:37:55,495 and yeah, that was a big one. 1885 01:37:55,704 --> 01:37:58,248 And I'm sure you had your reasons for what happened. 1886 01:37:58,457 --> 01:38:00,751 Which I try to respect, but I'll never understand. 1887 01:38:02,127 --> 01:38:03,545 But, this should be a no-brainer. 1888 01:38:03,754 --> 01:38:04,880 Bases are loaded. 1889 01:38:05,088 --> 01:38:06,631 Frankie's already struck out three times, 1890 01:38:06,840 --> 01:38:09,634 plus a ball got by him, went all the way to the fence. 1891 01:38:09,843 --> 01:38:11,762 Bad hop, not his fault. 1892 01:38:11,970 --> 01:38:13,930 One more example of your peculiar sense of humor, 1893 01:38:14,139 --> 01:38:16,350 which has caused so much hilarity through the ages. 1894 01:38:17,934 --> 01:38:19,519 I need to feel hope. 1895 01:38:19,728 --> 01:38:22,064 I wanna know there's a purpose for all this. 1896 01:38:22,272 --> 01:38:23,815 For the dropped fly balls 1897 01:38:24,024 --> 01:38:26,860 and the endless hours in the hospital waiting room. 1898 01:38:27,069 --> 01:38:28,987 I don't need much. 1899 01:38:29,196 --> 01:38:30,947 Just a quick thumbs up from the home office. 1900 01:38:31,990 --> 01:38:33,408 Just once, 1901 01:38:33,617 --> 01:38:35,410 I need this boy to catch this ball. 1902 01:38:36,453 --> 01:38:37,704 Please. 1903 01:38:37,913 --> 01:38:38,872 II' 1904 01:38:47,339 --> 01:38:48,548 Ah! Ha-ha-ha! 1905 01:38:53,720 --> 01:38:56,014 Nice catch, Frankie! Huh? 1906 01:38:56,223 --> 01:38:58,266 Nice catch, kid! Attaboy! 1907 01:39:00,268 --> 01:39:02,729 Holy cow! 1908 01:39:02,938 --> 01:39:05,857 Woo! Good job, Frankie! 1909 01:39:06,066 --> 01:39:08,318 - Oh my God. 1910 01:39:09,361 --> 01:39:10,737 Nice catch, Frankie. 1911 01:39:11,780 --> 01:39:13,240 Nice catch, Frankie. 1912 01:39:15,450 --> 01:39:19,621 Frankie! Frankie! Frankie! 1913 01:39:19,830 --> 01:39:21,164 Proud of you. 1914 01:39:21,373 --> 01:39:23,500 Frankie! Frankie! Frankie! Frankie! Frankie! Frankie! 1915 01:39:36,430 --> 01:39:37,889 - Strike! - All right, Phillip, 1916 01:39:38,098 --> 01:39:39,641 if you like it, drive it. 1917 01:39:39,850 --> 01:39:41,518 If it's bad, just let it go by! 1918 01:39:41,726 --> 01:39:44,312 You're up there to hit, pal. You're up there to hit. 1919 01:39:44,521 --> 01:39:46,648 Walk's just as good as a hit, Phillip. 1920 01:39:46,857 --> 01:39:48,316 Got a full count on the batter. 1921 01:39:55,532 --> 01:39:57,492 - Ball four. All right, kid. Take your base. - Come on down. 1922 01:39:57,701 --> 01:39:59,703 See? Good eye! Good eye! Atta kid. 1923 01:39:59,911 --> 01:40:02,247 Good eye. Walk's as good as a hit. 1924 01:40:02,456 --> 01:40:03,790 It's the bottom of the sixth. 1925 01:40:03,999 --> 01:40:06,042 Two outs, Cardinals lead by one run. 1926 01:40:06,251 --> 01:40:08,587 - Woo! - Up to bat for the Pirates, 1927 01:40:08,795 --> 01:40:10,005 Timmy Clark. 1928 01:40:10,213 --> 01:40:11,465 A very important point. 1929 01:40:11,673 --> 01:40:12,507 If the ball's on the ground, 1930 01:40:12,716 --> 01:40:14,468 I want you going, you understand? 1931 01:40:14,676 --> 01:40:15,760 I want you going. 1932 01:40:15,969 --> 01:40:17,512 When you get around third you look at Coach Mike, 1933 01:40:17,721 --> 01:40:18,889 he'll tell you what to do. Okay? 1934 01:40:19,097 --> 01:40:20,682 That's key. Look at Coach Mike. 1935 01:40:20,891 --> 01:40:21,766 Take your primary. 1936 01:40:24,186 --> 01:40:25,395 Hey, Timmy! 1937 01:40:25,604 --> 01:40:27,022 II' 1938 01:40:35,864 --> 01:40:37,491 Hit away. Just hit away. 1939 01:40:40,410 --> 01:40:41,328 II' 1940 01:40:47,792 --> 01:40:49,753 - Oh! 1941 01:40:49,961 --> 01:40:51,004 Go, 90, 90, go, Phillip! Go! 1942 01:40:51,213 --> 01:40:53,590 Go, Phillip, go! Go! 1943 01:40:53,798 --> 01:40:54,925 You can catch base! 1944 01:40:56,218 --> 01:40:57,427 Keep it coming! Keep it coming! 1945 01:40:57,636 --> 01:40:59,429 - G, Timmy, go! Go! - Hurry, hurry! 1946 01:41:05,936 --> 01:41:08,939 II' 1947 01:41:21,785 --> 01:41:23,954 All right, Pirates. 1948 01:41:24,162 --> 01:41:26,081 I know that didn't turn out the way we were hoping. 1949 01:41:27,707 --> 01:41:29,668 But I am so proud of each and every one of you. 1950 01:41:30,794 --> 01:41:33,046 You taught me a lot this season. 1951 01:41:33,255 --> 01:41:34,714 I think you played the game of your lives. 1952 01:41:34,923 --> 01:41:36,341 II' 1953 01:41:38,176 --> 01:41:39,844 Thank you for teaching me to be a better coach. 1954 01:41:40,887 --> 01:41:42,305 I'll never forget this season. 1955 01:41:43,515 --> 01:41:45,559 I hope you don't either. All right! 1956 01:41:45,767 --> 01:41:47,435 Get out there and shake hands with the other team, 1957 01:41:47,644 --> 01:41:49,271 'cause they played great, too. 1958 01:41:53,608 --> 01:41:56,570 Good game. Good game. Good game. Good game. Good game. Good game. 1959 01:42:02,409 --> 01:42:04,244 II' 1960 01:42:12,794 --> 01:42:14,546 Guess I shouldn't have sent Phillip home. 1961 01:42:14,754 --> 01:42:16,590 Ah, he'd have made it easy if he didn't trip. 1962 01:42:16,798 --> 01:42:18,925 All season long, he's been resistant to double-knotting. 1963 01:42:19,134 --> 01:42:21,886 - I don't know why. - Hey, uh... 1964 01:42:22,095 --> 01:42:24,139 Did you see what happened after Phillip was out? 1965 01:42:24,347 --> 01:42:25,265 No. 1966 01:42:26,766 --> 01:42:28,768 He just went down to the end of the bench, 1967 01:42:28,977 --> 01:42:30,478 and he sat there, 1968 01:42:30,687 --> 01:42:31,563 all alone. 1969 01:42:32,606 --> 01:42:33,523 And then, 1970 01:42:33,732 --> 01:42:34,774 Timor went down with him. 1971 01:42:36,151 --> 01:42:37,110 And then Eric. 1972 01:42:38,612 --> 01:42:40,113 And then Frankie. 1973 01:42:40,322 --> 01:42:41,364 What did they say? 1974 01:42:43,241 --> 01:42:44,200 Didn't say anything. 1975 01:42:46,244 --> 01:42:47,287 They were just there. 1976 01:42:49,122 --> 01:42:50,790 They were a team. 1977 01:42:50,999 --> 01:42:53,084 Ah, I love this team. 1978 01:42:53,293 --> 01:42:54,502 Me too. 1979 01:43:01,676 --> 01:43:02,552 Uh... 1980 01:43:02,761 --> 01:43:04,471 Good game, Coach. 1981 01:43:06,681 --> 01:43:07,849 Yeah, thanks. 1982 01:43:15,774 --> 01:43:16,858 Hey, Mike! 1983 01:43:17,067 --> 01:43:19,194 Would it be okay if Frankie came to our house? 1984 01:43:19,402 --> 01:43:21,404 I can grab a pizza, and you can pick him up later. 1985 01:43:21,613 --> 01:43:23,865 Yeah. Okay. 1986 01:43:24,074 --> 01:43:25,825 Okay. 1987 01:43:26,034 --> 01:43:27,202 Right! You guys ready? 1988 01:43:28,411 --> 01:43:29,371 Okay. 1989 01:43:33,917 --> 01:43:35,293 So, you around next week, Don? 1990 01:43:36,753 --> 01:43:38,338 Find a good place to park. 1991 01:43:39,381 --> 01:43:40,298 Why? 1992 01:43:40,507 --> 01:43:42,175 I'll give you a call. 1993 01:43:43,343 --> 01:43:44,344 Why? 1994 01:43:45,512 --> 01:43:46,429 We get together. 1995 01:43:46,638 --> 01:43:47,639 Why? 1996 01:43:49,307 --> 01:43:51,017 I don't know. Get a pizza or something. 1997 01:43:51,226 --> 01:43:52,894 Do whatever people do when they get together. 1998 01:44:02,028 --> 01:44:03,279 I'm gonna say something here, Mike. 1999 01:44:04,656 --> 01:44:05,573 Okay. 2000 01:44:09,202 --> 01:44:10,620 There is no reason 2001 01:44:11,871 --> 01:44:13,248 for us to get together. 2002 01:44:14,624 --> 01:44:15,709 See... 2003 01:44:17,585 --> 01:44:19,462 I don't really consider you 2004 01:44:19,671 --> 01:44:21,715 a friend, and I think, if you're honest, 2005 01:44:23,466 --> 01:44:24,551 you will find that 2006 01:44:24,759 --> 01:44:26,428 you don't really consider me a friend either. 2007 01:44:26,636 --> 01:44:28,012 Of course I do. Why wouldn't I? 2008 01:44:28,221 --> 01:44:30,140 Oh, please, Mike... 2009 01:44:32,350 --> 01:44:33,768 I'm asking you to be honest. 2010 01:44:34,811 --> 01:44:35,937 And that's a hard thing. 2011 01:44:37,981 --> 01:44:39,232 So, I shouldn't call you? 2012 01:44:41,609 --> 01:44:43,027 I thought we were getting to be friends. 2013 01:44:47,198 --> 01:44:48,658 I thought Tony was my friend. 2014 01:44:54,372 --> 01:44:55,290 See, Mike... 2015 01:44:57,083 --> 01:44:59,586 There comes a time for every man who lives in his van, 2016 01:45:01,504 --> 01:45:03,256 when he wants to know the truth. 2017 01:45:05,133 --> 01:45:06,509 And the truth is... 2018 01:45:07,552 --> 01:45:09,179 that you and I could never be... 2019 01:45:10,972 --> 01:45:12,140 friends. 2020 01:45:14,142 --> 01:45:15,477 I guess if I'm being honest... 2021 01:45:18,563 --> 01:45:20,315 there were plenty of times I dreaded coming here 2022 01:45:20,523 --> 01:45:21,983 because I knew it meant seeing you. 2023 01:45:23,109 --> 01:45:24,110 I didn't know what to say. 2024 01:45:24,319 --> 01:45:25,403 See? 2025 01:45:27,781 --> 01:45:29,949 Isn't that better? 2026 01:45:30,158 --> 01:45:32,076 Isn't that better than some bullshit friendship 2027 01:45:32,285 --> 01:45:35,121 where you gotta fake stuff like caring about another person? 2028 01:45:37,165 --> 01:45:38,500 I mean, it's a pretty big thing. 2029 01:45:39,834 --> 01:45:42,587 We can tell each other the truth. 2030 01:45:42,796 --> 01:45:45,298 I never knew not being friends could offer so much. 2031 01:45:49,052 --> 01:45:50,136 Oh, damn. 2032 01:45:51,513 --> 01:45:52,722 Inn: 2033 01:45:52,931 --> 01:45:53,848 Oh. 2034 01:45:54,057 --> 01:45:56,768 I forgot to give out the snacks. 2035 01:45:56,976 --> 01:46:00,522 Snacks are an integral part of the baseball experience. 2036 01:46:02,232 --> 01:46:03,525 Well, I just figured, 2037 01:46:03,733 --> 01:46:04,734 it's the last game. 2038 01:46:06,528 --> 01:46:07,654 Guys should have the best. 2039 01:46:08,780 --> 01:46:09,781 So, I, uh... 2040 01:46:14,160 --> 01:46:15,453 I broke into the house last night, 2041 01:46:15,662 --> 01:46:17,038 and I cooked these up myself. 2042 01:46:21,876 --> 01:46:24,045 Well, that's a positive step. 2043 01:46:24,254 --> 01:46:25,797 You and Linda spending some time together. 2044 01:46:26,840 --> 01:46:27,799 Whether she knew it or not. 2045 01:46:31,427 --> 01:46:32,637 Felt nice being back. 2046 01:46:34,305 --> 01:46:35,265 I, uh... 2047 01:46:37,892 --> 01:46:39,269 sat in all my favorite chairs. 2048 01:46:44,774 --> 01:46:45,817 Well... 2049 01:46:46,025 --> 01:46:47,068 When I got to the van, 2050 01:46:49,654 --> 01:46:51,072 I threw a hammer at the house. 2051 01:46:52,282 --> 01:46:53,199 How come? 2052 01:46:54,534 --> 01:46:56,369 Right there, handy, in the front seat. 2053 01:47:00,164 --> 01:47:02,834 Well, these things take time. 2054 01:47:07,672 --> 01:47:08,631 Yeah. 2055 01:50:03,306 --> 01:50:04,265 XUh.“ 2056 01:50:14,025 --> 01:50:14,984 XUh.“ 143829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.