Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,800 --> 00:02:00,358
Come on.
2
00:02:15,356 --> 00:02:19,668
- I am exhausted. I can't go on.
- You're totally missing the point here.
3
00:02:20,027 --> 00:02:22,143
My knees hurt. My feet hurt.
4
00:02:22,404 --> 00:02:24,998
But it's to keep you
from thinking about Keith.
5
00:02:25,282 --> 00:02:27,477
Why do you keep
bringing up his name?
6
00:02:27,742 --> 00:02:30,210
One relationship
is not the end of the world.
7
00:02:30,494 --> 00:02:33,372
You just forge ahead
and put the mess behind you.
8
00:02:33,664 --> 00:02:37,134
I don't know which is more exhausting,
jogging or you.
9
00:02:37,459 --> 00:02:41,213
- I'm just trying to be helpful.
- Well, then let me be miserable.
10
00:02:41,546 --> 00:02:44,299
That's what it said not to do
in that article.
11
00:02:44,590 --> 00:02:47,104
Not the article again.
12
00:02:49,469 --> 00:02:53,018
Twelve Steps to Beating the Blues.
Step three is take a jog.
13
00:02:53,348 --> 00:02:55,498
Step four, crawl into a hole and die.
14
00:02:55,767 --> 00:03:00,921
No, step four is rent a movie.
Or eating binge?
15
00:03:01,313 --> 00:03:06,910
- I'm throwing out all of my magazines.
- Good, cos step six is clean house.
16
00:03:07,318 --> 00:03:12,233
Wait, wait, wait.
There's six more steps, OK?
17
00:03:32,132 --> 00:03:35,044
I mean, come on, Michael,
a decorating committee?
18
00:03:35,343 --> 00:03:39,018
I mean, seriously, what do I know
about decorating for a party?
19
00:03:39,347 --> 00:03:43,135
You've got that strong right-side brain.
The creative side.
20
00:03:43,475 --> 00:03:47,388
It's gonna be blue-hair city,
a bunch of old-biddy doctors' wives.
21
00:03:47,729 --> 00:03:50,084
I missed the first two
planning sessions.
22
00:03:50,356 --> 00:03:54,110
I'm getting the distinct impression
you don't want to do this.
23
00:03:54,443 --> 00:03:57,560
Michael, I'm just asking,
is it really that important?
24
00:03:57,863 --> 00:04:00,741
Hey, I told you.
25
00:04:01,032 --> 00:04:05,867
This interns mixer is our first chance
to mingle with the board of directors.
26
00:04:06,245 --> 00:04:08,600
We've got to making contacts
to ensure...
27
00:04:08,872 --> 00:04:11,989
"A place in a good practice."
28
00:04:12,292 --> 00:04:14,852
OK, look, I realize
I sprang this on you.
29
00:04:15,128 --> 00:04:17,403
If you really don't want to go, don't.
30
00:04:17,672 --> 00:04:20,709
You talk about the hospital
as this other world,
31
00:04:21,008 --> 00:04:24,478
and if you met some people,
maybe you wouldn't feel that way.
32
00:04:24,803 --> 00:04:28,239
Tell you what.
I'll buy you lunch after the meeting.
33
00:04:28,556 --> 00:04:30,547
Bribed again.
34
00:04:31,392 --> 00:04:34,111
- Why are you wearing this to work?
- Scott has a boat.
35
00:04:34,395 --> 00:04:37,193
We're going sailing before rounds.
He's amazing.
36
00:04:37,481 --> 00:04:40,917
One of the top pediatric guys,
and still manages to have a life.
37
00:04:42,610 --> 00:04:44,123
Oh, great.
38
00:04:47,531 --> 00:04:50,887
- Hello, can I help you?
- That depends. Are you the super?
39
00:04:51,201 --> 00:04:54,398
- The manager. Same.
- I read about the apartment for rent.
40
00:04:54,704 --> 00:04:56,456
Right, would you like to see it?
41
00:04:56,706 --> 00:05:00,585
Anything to get out of this heat.
I think the sun's smaller in New York.
42
00:05:01,335 --> 00:05:04,247
- It's got two bedrooms?
- Sorry, a single.
43
00:05:04,546 --> 00:05:06,059
Wait, hold everything.
44
00:05:06,298 --> 00:05:08,528
I'm looking for a roommate, so...
45
00:05:08,800 --> 00:05:11,678
No, thanks. No offence.
I just prefer to live alone.
46
00:05:11,969 --> 00:05:14,881
Then we could swap.
You take my two-bedroom.
47
00:05:15,181 --> 00:05:17,695
- Cool by you, Michael?
- I don't see why not.
48
00:05:17,975 --> 00:05:21,445
Wait, before you move me in,
seeing the place would be nice.
49
00:05:21,770 --> 00:05:23,920
Sure, I'm sorry. Jane can help you.
50
00:05:24,189 --> 00:05:25,338
I'll see you at lunch.
51
00:05:25,565 --> 00:05:26,554
- Bye.
- Take care.
52
00:05:26,774 --> 00:05:28,332
You'll flip over the place.
53
00:05:28,567 --> 00:05:31,161
The decoration's funky,
that'll leave when I do.
54
00:05:31,445 --> 00:05:34,562
I'm Rhonda, that was Michael,
and this is Jane, his wife.
55
00:05:34,865 --> 00:05:39,097
- Hi.
- Hi. Jo Reynolds. No "E."
56
00:05:40,828 --> 00:05:44,821
My roommate moved to New York,
so it's been a bitch finding a new one.
57
00:05:45,165 --> 00:05:49,363
See, you got your nice southern
exposure here.
58
00:05:49,711 --> 00:05:51,463
Hardwood floors...
59
00:05:51,713 --> 00:05:54,432
And you'll find the neighbors
here are great.
60
00:05:54,799 --> 00:05:57,438
Cook's paradise, this kitchen...
61
00:06:02,847 --> 00:06:08,126
- So, Jo, who's the other bedroom for?
- Darkroom. I'm a photographer.
62
00:06:08,519 --> 00:06:11,909
A lot of us in the building
are into the creative stuff.
63
00:06:12,231 --> 00:06:14,222
There'll always be someone around.
64
00:06:14,483 --> 00:06:17,953
- Nice friendly building?
- Exactly. Like one big family.
65
00:06:19,028 --> 00:06:22,338
How cosy. Yeah, in New York
we all live vertically.
66
00:06:22,656 --> 00:06:26,171
Here, it's horizontal.
I can't find elevators anywhere.
67
00:06:29,538 --> 00:06:33,053
We'll need you to fill out
an application and make a deposit.
68
00:06:33,374 --> 00:06:35,604
- How soon can you be out?
- Let's see...
69
00:06:35,876 --> 00:06:37,867
I can get some guys to help me pack...
70
00:06:38,379 --> 00:06:40,768
- Today?
- Yeah, sure.
71
00:06:41,048 --> 00:06:45,041
- If you're in that much of a hurry.
- OK, it's all settled.
72
00:06:51,557 --> 00:06:54,196
You think she always gets her way?
73
00:07:00,231 --> 00:07:04,019
First thing you learn in pediatrics
is kid gloves with the parents.
74
00:07:04,360 --> 00:07:07,796
Sending a child into surgery,
whether it's necessary or not,
75
00:07:08,113 --> 00:07:10,183
is the hardest thing they'll ever do.
76
00:07:10,448 --> 00:07:12,837
Sometimes the heartbreak...
77
00:07:13,117 --> 00:07:15,915
Plastic surgery's the best bet.
Get rich, retire.
78
00:07:16,203 --> 00:07:18,876
- Patients rarely die.
- You're great with kids.
79
00:07:19,164 --> 00:07:22,201
That's why I do it. The kids.
Makes it all worth it.
80
00:07:22,501 --> 00:07:27,017
You've got a lot of promise. If this
is what you want to do, I'll help.
81
00:07:27,380 --> 00:07:30,577
- I'd appreciate it.
- What are fellow doctors for?
82
00:07:30,883 --> 00:07:33,761
- Could you get that bumper down there?
- Sure.
83
00:07:40,475 --> 00:07:41,669
Thanks.
84
00:07:42,101 --> 00:07:46,253
Look, tonight at the mixer,
I'll introduce you around.
85
00:07:46,605 --> 00:07:50,803
- You might make some good connections.
- That'd be great, thanks.
86
00:07:52,193 --> 00:07:53,182
Rounds.
87
00:07:56,322 --> 00:07:58,995
Last time I was on a committee
was in high school.
88
00:07:59,283 --> 00:08:02,559
Well, I am sure they gave you
a better budget than this.
89
00:08:04,621 --> 00:08:06,293
- Hi, honey.
- How you doing?
90
00:08:06,539 --> 00:08:09,133
- I'd like you to meet Liz McBain.
- Hello.
91
00:08:09,417 --> 00:08:13,046
- Scott McBain, Liz's husband.
- Jane Mancini, Michael's wife.
92
00:08:13,379 --> 00:08:16,257
Jane and I met at the meeting.
Hi. How was sailing?
93
00:08:16,548 --> 00:08:18,379
Terrific. Michael's a natural.
94
00:08:18,633 --> 00:08:21,352
Honey, Liz and I have so much in common.
95
00:08:21,636 --> 00:08:24,673
- We work. Both new to L.A.
- Both don't know anyone.
96
00:08:24,972 --> 00:08:27,691
- Instant friendship.
- Sounds like a conspiracy.
97
00:08:27,975 --> 00:08:30,125
Should we put an end to this
here and now?
98
00:08:30,394 --> 00:08:33,511
- Absolutely.
- Too late. We're all going out tonight.
99
00:08:33,813 --> 00:08:38,728
We checked your schedule. You're both
off rotation for the next 12 hours.
100
00:08:39,110 --> 00:08:41,943
Imagine, dinner out
with another couple.
101
00:08:50,620 --> 00:08:52,850
Photographic equipment.
102
00:08:54,123 --> 00:08:57,832
So you're a photographer then.
103
00:08:58,168 --> 00:09:03,083
And so you're CIA or KGB
or just nosy?
104
00:09:03,464 --> 00:09:06,103
Well, the box was in front
of my door, wasn't it?
105
00:09:06,383 --> 00:09:08,294
I'm Jake Hanson.
I live right there.
106
00:09:08,552 --> 00:09:11,862
The motorcycle aficionado.
107
00:09:12,180 --> 00:09:14,614
Rhonda gave me reviews
on all the neighbors.
108
00:09:14,891 --> 00:09:17,485
There's Billy the writer,
Michael the doctor,
109
00:09:17,768 --> 00:09:20,726
and there's Jake, the silent type.
110
00:09:21,021 --> 00:09:24,297
- And you're?
- Jo. The private type.
111
00:09:25,442 --> 00:09:28,832
Here, let me get that.
No, I got it, really.
112
00:09:32,281 --> 00:09:35,796
- You got the best unit in the building.
- So I've been told.
113
00:09:36,118 --> 00:09:37,949
Your apartment...
114
00:09:38,203 --> 00:09:39,716
...it's right above mine.
115
00:09:39,955 --> 00:09:41,991
- Is it, really?
- Yeah.
116
00:09:50,130 --> 00:09:52,963
Careful, careful.
117
00:09:54,551 --> 00:09:56,701
- OK?
- Yeah.
118
00:10:00,306 --> 00:10:04,663
You gotta watch the water around here.
The plumbing's kind of weird, you know.
119
00:10:05,018 --> 00:10:09,011
You turn on hot, I get cold.
That kind of thing.
120
00:10:09,355 --> 00:10:12,347
What are you saying?
I have to call you before I shower?
121
00:10:12,650 --> 00:10:16,165
No, no. Just if you hear
my shower going, wait.
122
00:10:17,529 --> 00:10:21,442
- Generally, I take short showers.
- Oh, I'm so relieved.
123
00:10:22,575 --> 00:10:25,328
- So...
- So thank you very much.
124
00:10:25,620 --> 00:10:29,533
Glad to see those muscles are more
than just show, and I can get the rest.
125
00:10:29,873 --> 00:10:31,147
Right.
126
00:10:31,375 --> 00:10:36,210
There's no welcome wagon here, so if you
want someone to show you around town...
127
00:10:36,588 --> 00:10:39,182
- I'll call a cab.
- Remember, I'm downstairs.
128
00:10:39,715 --> 00:10:43,310
- I'll think of you every time I shower.
- Yeah.
129
00:11:10,200 --> 00:11:12,998
Please leave a message at the tone.
130
00:11:13,286 --> 00:11:17,802
Hi, Dad? It's me.
131
00:11:18,166 --> 00:11:24,002
I just wanted you to know
that I'm fine. Everything's great.
132
00:11:24,421 --> 00:11:28,175
Don't worry. I'm in L.A.
133
00:11:28,508 --> 00:11:32,057
And I'll write to you
and explain everything soon.
134
00:11:32,387 --> 00:11:34,139
I miss you.
135
00:11:41,853 --> 00:11:45,971
Scott's useless around the house.
We have this old place...
136
00:11:46,315 --> 00:11:47,873
Always something wrong.
137
00:11:48,109 --> 00:11:49,906
The woman is gifted in plumbing.
138
00:11:50,152 --> 00:11:52,302
Plugged drains, my specialty.
139
00:11:52,571 --> 00:11:56,450
- We could use you around our building.
- Not when I'm in a rush. Like today.
140
00:11:56,783 --> 00:11:59,456
The tub goes out, then the shower,
then the sink.
141
00:11:59,744 --> 00:12:02,656
I've got 20 minutes,
so I'm under the sink...
142
00:12:02,955 --> 00:12:06,345
Completely naked.
This is how I find her when I come home.
143
00:12:06,667 --> 00:12:08,897
Like you don't like it, what?
144
00:12:09,169 --> 00:12:11,558
Let me tell it.
So I'm completely naked,
145
00:12:11,838 --> 00:12:15,035
and I've got this wrench wrapped
around this rusted pipe,
146
00:12:15,341 --> 00:12:17,901
and I'm seriously putting
all my weight into it,
147
00:12:18,177 --> 00:12:22,534
- and it just kind of...
- And it seriously breaks. Seriously.
148
00:12:23,431 --> 00:12:25,786
Pow! Face-first
into the shut-off valve.
149
00:12:26,059 --> 00:12:29,335
- Lucky you married a doctor.
- It's one of the few benefits.
150
00:12:29,645 --> 00:12:31,875
It's not that bad.
I can hardly see it.
151
00:12:32,147 --> 00:12:34,741
- Levin would've operated.
- No kidding.
152
00:12:35,025 --> 00:12:38,540
- Complete workup, overnight stay.
- Buff that chart!
153
00:12:38,862 --> 00:12:42,093
Hold it right there.
No hospital gab. You promised.
154
00:12:42,406 --> 00:12:45,716
I told him we would eat
at a separate table.
155
00:12:46,034 --> 00:12:47,865
Good.
156
00:12:51,081 --> 00:12:54,278
Come on, there must be something
you guys can talk about.
157
00:12:54,584 --> 00:12:57,462
- Well, nice weather we're having.
- Yeah.
158
00:12:58,212 --> 00:13:01,727
Flu season, though.
Admissions will be way up this month.
159
00:13:02,674 --> 00:13:05,268
- Just kidding, just kidding.
- No, you're not.
160
00:13:10,431 --> 00:13:13,503
What am I doing? I'm not hungry.
161
00:13:15,936 --> 00:13:18,734
- I'm tired.
- You're always tired.
162
00:13:19,022 --> 00:13:22,697
- I think I'll go to bed.
- Alison, it's 8.30.
163
00:13:23,693 --> 00:13:26,412
This is not a sign of depression,
OK, doctor?
164
00:13:26,695 --> 00:13:29,334
It's plain and simple, normal fatigue.
165
00:13:29,614 --> 00:13:33,493
You've been sleeping 15 hours a day
ever since you broke up with Keith.
166
00:13:33,826 --> 00:13:36,943
Come on, let's get out of here.
We'll get a cappuccino.
167
00:13:37,246 --> 00:13:39,521
- Good night, Billy.
- Let me ask you,
168
00:13:39,790 --> 00:13:43,988
are you crying in there and dealing
with your emotions or just sleeping?
169
00:13:44,336 --> 00:13:47,806
You have crossed the line.
This is no longer charming.
170
00:13:48,131 --> 00:13:50,884
- This is nosy and annoying.
- I'm just worried.
171
00:13:51,175 --> 00:13:53,450
If this continues, you'll probably...
172
00:13:53,886 --> 00:13:57,117
- What?
- I'm just scared you're gonna call him.
173
00:13:57,430 --> 00:14:00,103
It's over between me and Keith.
You know that.
174
00:14:00,391 --> 00:14:03,349
It'll be over when you get back
to your old self.
175
00:14:03,644 --> 00:14:07,239
Has it occurred to you that maybe
this experience has changed me,
176
00:14:07,564 --> 00:14:10,397
and I will never be my old self again?
177
00:14:12,986 --> 00:14:16,296
For the last time. Good night, Billy.
178
00:14:21,452 --> 00:14:23,807
Scott says Michael's
the best new intern.
179
00:14:24,079 --> 00:14:28,152
Oh, really. Well, I won't tell him.
I'm sure it'd go straight to his head.
180
00:14:28,791 --> 00:14:31,066
Well, I heard Scott's a terrific doctor.
181
00:14:31,335 --> 00:14:33,803
- Michael says he has a way with kids.
- Yeah.
182
00:14:34,088 --> 00:14:36,921
- You don't have any of your own?
- I'm too busy.
183
00:14:37,215 --> 00:14:40,332
Between my career at the college
and his at the hospital...
184
00:14:40,635 --> 00:14:43,945
Until kids can raise themselves,
those plans are on hold.
185
00:14:44,263 --> 00:14:45,332
Yeah.
186
00:14:47,099 --> 00:14:50,171
- Oh, your jacket. What's this?
- What?
187
00:14:50,477 --> 00:14:52,672
You have a stain. Here, let me get it.
188
00:14:52,937 --> 00:14:54,814
- No, it's fine.
- It's no problem.
189
00:14:55,064 --> 00:14:56,941
- You don't have to.
- Let's see...
190
00:15:00,694 --> 00:15:02,605
Looks like it hurts.
191
00:15:02,863 --> 00:15:05,502
It's nothing, really. It's...
192
00:15:07,992 --> 00:15:10,711
Really. We better get back.
193
00:15:26,133 --> 00:15:28,567
Oh, Jane... Jane, that is ridiculous.
194
00:15:28,844 --> 00:15:31,802
Fine, but you weren't there.
You didn't see her look.
195
00:15:32,097 --> 00:15:35,328
We finally meet another couple,
everybody likes everybody,
196
00:15:35,642 --> 00:15:40,193
- and you start this wild speculation.
- I just mopped.
197
00:15:42,689 --> 00:15:44,919
You have never seen Scott
with those kids.
198
00:15:45,192 --> 00:15:49,504
I mean, this guy,
he's patient, he's gentle...
199
00:15:49,862 --> 00:15:52,330
I don't know.
To say this... To even think it...
200
00:15:52,615 --> 00:15:55,607
What if he has hit his wife?
If there's even a chance...
201
00:15:55,909 --> 00:16:01,302
Stop. OK? He didn't hit his wife.
They obviously love each other.
202
00:16:02,665 --> 00:16:04,303
When did you get so nosy?
203
00:16:04,667 --> 00:16:07,101
I don't know.
When did you get so political?
204
00:16:14,884 --> 00:16:16,237
A couple of bruises.
205
00:16:17,136 --> 00:16:20,811
OK, maybe she banged her face,
her arm, but...
206
00:16:21,140 --> 00:16:23,893
I think you're seeing things
that aren't there.
207
00:16:24,184 --> 00:16:28,541
It was probably that movie of the week
I saw last week when you were working.
208
00:16:28,897 --> 00:16:30,091
That's the culprit.
209
00:16:30,315 --> 00:16:32,465
It was very good,
based on a true story.
210
00:16:32,733 --> 00:16:35,964
I'm sure it was, but not this story.
211
00:16:36,737 --> 00:16:38,455
OK, just...
212
00:16:41,032 --> 00:16:44,627
That's a perfect spot.
It should flourish in all that sunlight.
213
00:16:44,952 --> 00:16:47,068
You know where the laundry room is?
214
00:16:47,330 --> 00:16:50,163
Basement. But warning,
the dryer eats quarters.
215
00:16:50,457 --> 00:16:52,129
OK, I'll keep that in mind.
216
00:16:52,376 --> 00:16:55,254
You're a photographer.
Professional or amateur?
217
00:16:55,545 --> 00:16:57,695
Amateur, hoping to be professional.
218
00:16:57,964 --> 00:17:01,593
Oh, then we're in sort of
related fields. I'm a writer.
219
00:17:01,926 --> 00:17:05,521
Oh, really? I didn't know there
were any real writers in L.A.
220
00:17:05,846 --> 00:17:08,235
God, not that attitude.
I'm so sick of that.
221
00:17:08,515 --> 00:17:13,145
If you people from New York hate L.A.
So much, why do you all move out here?
222
00:17:16,313 --> 00:17:19,191
I guess some of us just need a change.
223
00:17:19,483 --> 00:17:21,474
Yeah. I know how that is.
224
00:17:26,197 --> 00:17:29,269
A call. I didn't get any calls
for two weeks.
225
00:17:32,286 --> 00:17:33,878
- You're not gonna?
- No.
226
00:17:34,121 --> 00:17:37,193
Just plugged it in.
Probably a salesman or a wrong number.
227
00:17:39,042 --> 00:17:42,239
Anyway, I'll see you around.
228
00:17:42,962 --> 00:17:44,520
I guess.
229
00:17:45,172 --> 00:17:46,764
Thanks, Bill.
230
00:17:56,098 --> 00:17:58,817
I never dreamed this could
actually be fun.
231
00:18:07,483 --> 00:18:08,472
Liz...
232
00:18:11,070 --> 00:18:14,062
I teach classical, and this is for fun.
233
00:18:14,364 --> 00:18:16,514
You play beautifully.
234
00:18:18,284 --> 00:18:19,558
Thanks.
235
00:18:20,078 --> 00:18:23,514
- It's a nice escape.
- I need something like that.
236
00:18:23,831 --> 00:18:25,628
I think all we doctors' wives do.
237
00:18:25,874 --> 00:18:30,584
With Michael, some nights he gets home,
he's a complete wreck. Totally drained.
238
00:18:30,962 --> 00:18:33,999
I can't think of another profession
that tough.
239
00:18:34,298 --> 00:18:36,254
They work hard, all right.
240
00:18:37,051 --> 00:18:40,202
Yeah, it's not easy on us, either.
241
00:18:41,138 --> 00:18:43,606
No. It's not.
242
00:18:46,142 --> 00:18:48,497
I can't even go near the piano
when he's home.
243
00:18:48,769 --> 00:18:51,920
I have to go to the practice room
at the community college.
244
00:18:52,231 --> 00:18:55,940
Sorry. Of course, when we were
first married like you guys,
245
00:18:56,276 --> 00:19:01,191
he'd sit there for hours listening
to my concertos, sonatas, Chopsticks.
246
00:19:01,572 --> 00:19:03,688
The hospital changes them.
247
00:19:03,949 --> 00:19:07,385
I really try, you know?
To be there for him.
248
00:19:08,370 --> 00:19:10,088
To be understanding.
249
00:19:10,330 --> 00:19:16,121
But sometimes, no matter what I do,
it's... It's just not right.
250
00:19:17,545 --> 00:19:19,740
He gets angry?
251
00:19:20,005 --> 00:19:21,882
Very angry.
252
00:19:23,508 --> 00:19:26,420
I look at you and Michael,
and I remember what we had
253
00:19:26,928 --> 00:19:30,000
in the beginning
before all the pressure.
254
00:19:32,099 --> 00:19:35,489
- That's why I'm glad we met.
- Me too.
255
00:19:37,145 --> 00:19:38,134
OK.
256
00:19:41,774 --> 00:19:44,368
You know what?
We're almost done here.
257
00:19:46,236 --> 00:19:48,147
I'm taking you out to lunch.
258
00:19:48,405 --> 00:19:49,804
OK.
259
00:20:08,131 --> 00:20:09,610
- Hi.
- Oh, hi.
260
00:20:26,230 --> 00:20:28,266
Oh, damn!
261
00:20:28,899 --> 00:20:30,776
You have to kick it.
262
00:20:36,155 --> 00:20:37,986
On the side.
263
00:20:42,077 --> 00:20:45,069
The other side. Here, like this.
264
00:20:51,335 --> 00:20:53,291
Come on!
265
00:21:02,428 --> 00:21:04,384
- Alison, right?
- Yeah.
266
00:21:06,515 --> 00:21:09,951
- We gotta do that more often.
- It felt great, didn't it?
267
00:21:10,602 --> 00:21:12,001
Yeah.
268
00:21:13,396 --> 00:21:16,832
Well, I just broke up with my husband.
What's your excuse?
269
00:21:17,150 --> 00:21:20,938
I just broke up
with somebody else's husband.
270
00:21:24,323 --> 00:21:25,995
His shirt.
271
00:21:27,367 --> 00:21:29,927
I'm still not quite over him.
272
00:21:30,495 --> 00:21:34,010
Well, you never will be
if you keep doing his laundry.
273
00:21:36,041 --> 00:21:39,716
We haven't been formally introduced,
but as two women on the rebound,
274
00:21:40,045 --> 00:21:41,114
it's only fitting.
275
00:21:41,337 --> 00:21:44,454
- Jo Reynolds.
- Alison Parker.
276
00:22:00,521 --> 00:22:05,754
This isn't a gut feeling anymore.
She's in pain. Physical and emotional.
277
00:22:06,151 --> 00:22:09,666
- She'd ask for help.
- That's what this friendship is.
278
00:22:09,988 --> 00:22:13,219
- A cry for help.
- She's an intelligent, educated woman.
279
00:22:13,532 --> 00:22:16,126
- What's the difference?
- She'd know what to do.
280
00:22:16,410 --> 00:22:20,961
Unless she's in denial or disbelief.
Honey, she's scared. She's terrified.
281
00:22:21,331 --> 00:22:24,607
Think about it. You won't talk
about it or consider it.
282
00:22:24,917 --> 00:22:26,987
Imagine how she feels.
283
00:22:27,253 --> 00:22:29,448
- You think she's a battered wife?
- Yes.
284
00:22:29,713 --> 00:22:31,146
- What proof?
- I told you.
285
00:22:31,381 --> 00:22:34,020
Yeah, but what concrete proof?
286
00:22:34,301 --> 00:22:37,054
And even if he were,
what are we supposed to do?
287
00:22:37,345 --> 00:22:39,336
Call the police. Go to the hospital.
288
00:22:39,597 --> 00:22:42,270
Yeah, but over what?
A couple of bruises?
289
00:22:42,558 --> 00:22:45,026
A look in her eye? A look only you see.
290
00:22:45,310 --> 00:22:48,188
If we're wrong,
Scott's career could be destroyed.
291
00:22:50,315 --> 00:22:53,591
If there's a problem,
it's between him and her.
292
00:22:53,901 --> 00:22:57,371
- If there's a problem.
- I don't believe what I'm hearing.
293
00:22:58,322 --> 00:23:01,712
Honey, until she asks for help,
there's nothing you can do.
294
00:23:02,033 --> 00:23:03,830
Especially not tonight.
295
00:23:05,203 --> 00:23:07,319
There's nothing we can do.
296
00:23:07,580 --> 00:23:08,615
I'm sorry.
297
00:23:15,670 --> 00:23:17,740
Michael, come here. Michael.
298
00:23:18,006 --> 00:23:19,519
This is Doug Robinson.
299
00:23:19,757 --> 00:23:22,794
- This is a good friend of mine.
- Nice to meet you.
300
00:23:23,093 --> 00:23:25,049
- I'm gonna go talk to Liz.
- OK.
301
00:23:25,304 --> 00:23:29,058
This is Michael. He's gonna be
a very important doctor someday.
302
00:23:29,391 --> 00:23:32,463
Liz, there you are.
I've been looking for you.
303
00:23:32,769 --> 00:23:35,567
Really? I've been right here.
304
00:23:35,855 --> 00:23:40,167
All I've heard are raves for the food.
No one has mentioned our decorating.
305
00:23:40,525 --> 00:23:45,394
They're running low on nametags.
I'm gonna go see if I can find some.
306
00:23:48,324 --> 00:23:51,122
Liz, if you don't wanna talk about it,
just tell me,
307
00:23:51,410 --> 00:23:53,924
- and I won't bother you.
- Talk about what?
308
00:23:54,204 --> 00:23:55,557
He's hit you, hasn't he?
309
00:23:57,624 --> 00:23:59,819
The bruises, what you said...
310
00:24:00,084 --> 00:24:03,759
- Don't. Please.
- You can't keep denying it.
311
00:24:06,006 --> 00:24:09,157
- It was one time, that's it. It's over.
- Liz, come on.
312
00:24:09,467 --> 00:24:12,459
Please, I don't want to make him angry.
313
00:24:12,762 --> 00:24:14,320
But I can be there for you.
314
00:24:14,555 --> 00:24:17,911
Please. Just leave me alone.
315
00:24:26,107 --> 00:24:27,096
Hi, Scott.
316
00:24:27,316 --> 00:24:29,830
Jane. Where have you been?
How have you been?
317
00:24:30,110 --> 00:24:32,340
- I'm fine.
- Great party, huh?
318
00:24:32,613 --> 00:24:35,969
- Yeah, it is.
- Where'd Liz run off to?
319
00:24:36,283 --> 00:24:37,921
I don't know.
320
00:24:38,159 --> 00:24:41,629
You women, you're great,
the way they can talk to each other.
321
00:24:41,954 --> 00:24:43,831
Men aren't like that.
322
00:24:44,081 --> 00:24:48,154
We're just not born with whatever
it takes, that ability.
323
00:24:49,753 --> 00:24:52,347
Oh, to be a fly on the wall...
324
00:24:54,674 --> 00:24:58,587
- I better get back to the party.
- Jane, everything's OK, right?
325
00:25:02,055 --> 00:25:03,329
What are you saying?
326
00:25:05,558 --> 00:25:08,436
I don't know. I've had five drinks.
What am I saying?
327
00:25:08,728 --> 00:25:11,288
- Hey, guys, join the party.
- You're right.
328
00:25:11,564 --> 00:25:14,556
You haven't met Marinello.
Major pediatric surgeon,
329
00:25:14,858 --> 00:25:17,656
die-hard Italian.
He's gonna love you.
330
00:25:20,029 --> 00:25:22,862
Jane, if you see Liz,
tell her I'm looking for her.
331
00:25:41,423 --> 00:25:43,857
- Hey.
- Hey, Mancini.
332
00:25:45,176 --> 00:25:48,134
- You avoiding me?
- No. Of course not.
333
00:25:48,429 --> 00:25:52,980
Look, Liz told me what Jane,
shall we say, insinuated?
334
00:25:53,517 --> 00:25:55,985
- I can explain.
- Pretty weird accusations.
335
00:25:56,269 --> 00:25:59,306
- I know.
- They are just your wife's, right?
336
00:25:59,606 --> 00:26:02,120
Your life is none of my business,
or Jane's.
337
00:26:03,276 --> 00:26:06,712
If I agreed, that would be admitting
I was doing something wrong.
338
00:26:07,279 --> 00:26:09,474
Like I said,
it's none of our business.
339
00:26:10,866 --> 00:26:13,903
I want you to know
I have never struck my wife.
340
00:26:14,202 --> 00:26:15,271
I never would.
341
00:26:16,120 --> 00:26:19,351
Now, whatever Jane said
has Liz extremely upset.
342
00:26:19,665 --> 00:26:22,179
And as for me, well,
a rumor like this...
343
00:26:22,459 --> 00:26:25,815
I don't have to tell you
how damaging that can be.
344
00:26:31,592 --> 00:26:35,505
I'm a doctor. I love my job.
Helping these kids.
345
00:26:37,389 --> 00:26:41,587
I love my wife. Do you really believe
I could do something like this?
346
00:26:41,934 --> 00:26:44,448
- No. Of course I don't.
- I didn't think so.
347
00:26:45,479 --> 00:26:49,267
Look, Liz and I, we have our problems,
like everybody else.
348
00:26:49,608 --> 00:26:53,203
- But I would never...
- I know. I know.
349
00:26:56,406 --> 00:26:58,840
Valve replacement at 1.00.
Wanna observe?
350
00:26:59,116 --> 00:27:01,152
- Sure. I'd love to.
- All right.
351
00:27:19,217 --> 00:27:22,653
Here's to all the good men
everywhere, anywhere.
352
00:27:22,970 --> 00:27:26,679
- Are there any good men out there?
- I don't need them.
353
00:27:27,016 --> 00:27:30,725
- Who wants them?
- You're right, exactly.
354
00:27:31,353 --> 00:27:33,423
We're on our own, Alison.
355
00:27:34,314 --> 00:27:37,829
And they don't think we can cut it,
those boys out there.
356
00:27:38,150 --> 00:27:39,663
Well, they're wrong.
357
00:27:39,902 --> 00:27:45,101
Cos I not only intend to survive,
I personally intend to flourish.
358
00:27:45,490 --> 00:27:51,326
- Now, that says "bleak."
- It's supposed to say "repressed."
359
00:27:52,663 --> 00:27:55,939
- Who is it?
- Me.
360
00:27:58,126 --> 00:28:00,003
Sure.
361
00:28:00,253 --> 00:28:01,242
I couldn't tell.
362
00:28:03,089 --> 00:28:05,080
The married me.
363
00:28:05,341 --> 00:28:07,332
The depressed me.
364
00:28:08,427 --> 00:28:11,146
Repressed and depressed go together,
365
00:28:11,430 --> 00:28:15,548
like your tequila and limes.
366
00:28:15,892 --> 00:28:19,123
How can love turn into something
so terrible?
367
00:28:19,437 --> 00:28:22,076
Whoever said it was love?
368
00:28:22,898 --> 00:28:26,015
I might've talked myself
into it at first.
369
00:28:26,318 --> 00:28:30,391
But it was never love.
Never the real kind.
370
00:28:31,739 --> 00:28:35,334
Nothing close to what
you might've had with Keith.
371
00:28:36,535 --> 00:28:38,571
Why'd you marry him?
372
00:28:40,080 --> 00:28:43,231
Well, there you have
the million-dollar question.
373
00:28:43,541 --> 00:28:47,978
I guess I just ended up mistaking
security for love.
374
00:28:49,046 --> 00:28:51,480
I was 20 when I got married.
375
00:28:52,257 --> 00:28:56,489
And we lived in this penthouse
that his parents bought him.
376
00:28:57,887 --> 00:28:59,878
Upper East Side.
377
00:29:00,848 --> 00:29:03,157
Beautiful view of the river.
378
00:29:04,560 --> 00:29:08,394
And one day I just woke up
and literally,
379
00:29:08,730 --> 00:29:11,403
I said, "I have to be irresponsible."
380
00:29:12,817 --> 00:29:15,126
You think that's irresponsible of me?
381
00:29:15,778 --> 00:29:18,815
No. I think it's really healthy.
382
00:29:19,531 --> 00:29:24,047
This place is getting really depressing.
Where's the nearest hot spot?
383
00:29:29,456 --> 00:29:32,209
Our game. Again.
384
00:29:34,377 --> 00:29:38,086
- That's four in a row, ladies.
- You guys are really incredible.
385
00:29:38,423 --> 00:29:41,176
It's worth every dime
just watching you play.
386
00:29:42,218 --> 00:29:44,937
- One more?
- If we can raise the stakes.
387
00:29:45,220 --> 00:29:48,974
- What'd you have in mind?
- A night out.
388
00:29:49,307 --> 00:29:51,343
The four of us. Tonight.
389
00:29:51,809 --> 00:29:57,327
- And in the unlikely event that we win?
- Name your price.
390
00:29:59,358 --> 00:30:03,715
Well, the 20 that you just won
from us and 50?
391
00:30:05,238 --> 00:30:06,717
You got it.
392
00:30:06,948 --> 00:30:09,667
Go ahead, honey, break 'em.
393
00:30:11,201 --> 00:30:13,476
Why, thanks, Duane.
394
00:30:30,385 --> 00:30:32,455
Ready, Thelma?
395
00:31:08,960 --> 00:31:12,999
Yeah, that's 70 bucks. Unless you guys
want to go double or nothing.
396
00:31:13,339 --> 00:31:14,328
Hustled.
397
00:31:14,549 --> 00:31:19,225
- Wasn't that what you were doing to us?
- You know, you're not very ladylike.
398
00:31:20,721 --> 00:31:25,875
- A gentleman always pays his debt.
- Forget it. Let's get out of here.
399
00:31:26,267 --> 00:31:27,416
Our money first.
400
00:31:36,276 --> 00:31:38,665
- Thanks.
- Bitches.
401
00:31:42,365 --> 00:31:46,756
That may be, but this bitch
just beat your pants off.
402
00:31:49,454 --> 00:31:50,489
Incredible.
403
00:31:50,705 --> 00:31:54,300
We had a billiards room in
the penthouse. I used to play for hours.
404
00:31:55,751 --> 00:31:57,309
What are you looking at?
405
00:31:59,255 --> 00:32:01,769
The movie starts in 10 minutes.
Are we going?
406
00:32:02,049 --> 00:32:03,721
You won't even talk about it.
407
00:32:03,967 --> 00:32:07,198
An hour ago, a movie sounded
like a great idea.
408
00:32:10,681 --> 00:32:12,637
You're not on call.
409
00:32:13,767 --> 00:32:16,122
- Come on, let's just go.
- No.
410
00:32:18,647 --> 00:32:20,160
Hello.
411
00:32:21,149 --> 00:32:25,904
- Is someone there?
- Michael, it's Liz.
412
00:32:26,278 --> 00:32:28,997
Please, I need to talk to Jane.
413
00:32:47,463 --> 00:32:49,579
There she is, honey, right there.
414
00:33:02,518 --> 00:33:04,748
Come on. Are you OK?
415
00:33:05,021 --> 00:33:07,137
We'll get you back to our place.
416
00:33:40,885 --> 00:33:46,005
This is usually Scott's job.
Beats me up, then patches me up.
417
00:33:49,059 --> 00:33:51,653
Sorry. It's just so absurd.
418
00:33:53,563 --> 00:33:57,272
Tomorrow he'll come and find me.
He'll apologize.
419
00:33:57,608 --> 00:34:00,998
Beg forgiveness. Whatever it takes.
420
00:34:01,320 --> 00:34:06,678
But I'm not going
back there, ever. That's it.
421
00:34:07,075 --> 00:34:09,145
You can stay here as long as you like.
422
00:34:09,410 --> 00:34:12,686
Afterwards, there are shelters,
places you can go.
423
00:34:13,372 --> 00:34:16,967
- Your family, maybe?
- My family.
424
00:34:17,292 --> 00:34:20,409
I've wanted to say something,
but it's too humiliating.
425
00:34:20,712 --> 00:34:22,623
They'll understand.
426
00:34:22,881 --> 00:34:27,716
Liz, this has nothing to do with you.
It's him. He's the one with the problem.
427
00:34:29,303 --> 00:34:32,340
Hold still. Hold still. Almost done.
428
00:34:33,598 --> 00:34:38,114
It must be impossible to understand
for anyone else.
429
00:34:39,937 --> 00:34:44,215
Every time I'd say, "OK, this is it.
This is the last time."
430
00:34:45,025 --> 00:34:47,414
And then there'd be some excuse.
431
00:34:48,278 --> 00:34:50,712
Some apology.
432
00:34:51,572 --> 00:34:56,600
A patient he'd lost at the hospital or
something that happened at the hospital.
433
00:34:56,994 --> 00:35:00,111
Had a few drinks,
he didn't know what he was doing.
434
00:35:00,872 --> 00:35:05,024
And then a week would go by,
a whole month,
435
00:35:05,376 --> 00:35:07,685
and I would just walk on tiptoes.
436
00:35:09,964 --> 00:35:12,353
And it would happen all over again.
437
00:35:14,092 --> 00:35:16,811
It wasn't always like this,
not in the beginning.
438
00:35:17,095 --> 00:35:18,892
It was later.
439
00:35:19,138 --> 00:35:22,210
It was the hospital
and everything that came with it.
440
00:35:22,516 --> 00:35:25,588
I don't know why I'm talking
so rationally about this.
441
00:35:27,062 --> 00:35:30,054
Years of rationalizing, I guess. God.
442
00:35:30,356 --> 00:35:35,430
Some of the excuses I came up with.
The pipe, that was a good one.
443
00:35:35,820 --> 00:35:39,176
Doors. Stairs.
444
00:35:39,489 --> 00:35:43,402
Slippery anything, you know.
Marble, linoleum.
445
00:35:44,953 --> 00:35:49,265
There must be people who think
I'm the clumsiest person alive.
446
00:35:50,249 --> 00:35:52,444
I'm sorry, Michael.
447
00:35:52,709 --> 00:35:55,223
I didn't know where else to go.
448
00:35:56,588 --> 00:35:58,704
- You're all done for now.
- OK.
449
00:35:58,965 --> 00:36:02,435
I'll check your bath, find you a robe.
450
00:36:09,974 --> 00:36:10,963
Thanks.
451
00:36:13,186 --> 00:36:17,418
- I don't know what to say.
- You've been very kind.
452
00:36:17,773 --> 00:36:20,333
No, no.
453
00:36:20,609 --> 00:36:21,758
No.
454
00:36:21,985 --> 00:36:27,423
I mean, after what Jane said to me,
the things you told her...
455
00:36:27,823 --> 00:36:30,940
I could've... I should've done more.
456
00:36:38,750 --> 00:36:40,149
Look...
457
00:36:41,002 --> 00:36:45,359
...I didn't want to believe that Scott
could do something like this.
458
00:36:46,173 --> 00:36:48,084
Neither did I.
459
00:36:49,092 --> 00:36:51,322
See...
460
00:36:51,594 --> 00:36:53,744
The worst part is...
461
00:36:55,556 --> 00:36:57,035
...I love him.
462
00:37:10,194 --> 00:37:12,947
Well, what do you think?
463
00:37:13,780 --> 00:37:15,498
Wow!
464
00:37:19,744 --> 00:37:24,374
This is it.
This is what I came here for.
465
00:37:24,748 --> 00:37:26,659
This whole feeling.
466
00:37:26,917 --> 00:37:30,512
What happened at Shooters tonight,
I feel like Thelma or Louise.
467
00:37:30,837 --> 00:37:32,395
No, it's not that.
468
00:37:32,630 --> 00:37:37,829
It's that I don't know what's gonna
happen tomorrow, and I don't care.
469
00:37:38,219 --> 00:37:41,848
This total freedom to be whoever
I want to be!
470
00:37:44,307 --> 00:37:48,619
It's liking the fear,
instead of fearing it.
471
00:37:55,609 --> 00:37:57,406
I owe that all to you, Al.
472
00:37:59,320 --> 00:38:02,790
What'd I do,
except maybe tag along?
473
00:38:03,616 --> 00:38:06,289
No, you helped me kick the hell
out of that dryer.
474
00:38:16,169 --> 00:38:19,764
- I've alienated everyone, haven't I?
- No.
475
00:38:21,090 --> 00:38:24,048
Well, just about, but not me.
476
00:38:26,553 --> 00:38:29,511
I was so scared to move out here.
477
00:38:29,805 --> 00:38:32,478
Leaving the city behind...
478
00:38:33,892 --> 00:38:36,486
...the few friends that I had.
479
00:38:36,895 --> 00:38:41,173
Terrified to think I couldn't live
without a man in my life,
480
00:38:41,524 --> 00:38:44,038
and knowing how bad I was
at making friends.
481
00:38:44,819 --> 00:38:47,253
Oh, come on, I was just kidding.
482
00:38:48,822 --> 00:38:53,657
When you're scared of so many things,
especially change,
483
00:38:54,035 --> 00:38:58,506
you end up falling back on safety nets.
484
00:39:01,375 --> 00:39:05,334
My shrink, or I would say the shrink
my husband provided,
485
00:39:05,670 --> 00:39:09,140
insisted that I bring out
a whole order, just in case.
486
00:39:10,508 --> 00:39:12,863
I don't think I'm going
to need them anymore.
487
00:39:13,135 --> 00:39:15,524
- Good for you.
- Great for me.
488
00:39:17,139 --> 00:39:19,778
- You know what?
- What?
489
00:39:28,357 --> 00:39:30,871
That's it, no more safety nets!
490
00:39:37,406 --> 00:39:42,082
- Waiting up for me?
- So how did it go?
491
00:39:42,453 --> 00:39:46,685
We talked. Goofed around.
She is really a great woman.
492
00:39:47,040 --> 00:39:51,750
I still think she's weird. I really do.
I mean, if a phone rings, you answer it.
493
00:39:52,128 --> 00:39:55,803
Well, don't worry, Billy.
You're still my best friend.
494
00:39:56,798 --> 00:40:00,677
- What're you doing with my magazines?
- More broken-heart research.
495
00:40:01,011 --> 00:40:05,209
Oh, I've dealt with it. I'm fine, OK?
Back to my old self. See?
496
00:40:05,556 --> 00:40:09,515
- You can throw the magazines away.
- There's a lot of good stuff in here.
497
00:40:11,353 --> 00:40:14,106
Is He the Perfect Guy?.
498
00:40:14,397 --> 00:40:18,106
- You actually took this test.
- Did extremely well, thank you.
499
00:40:18,442 --> 00:40:20,797
- Top five percent.
- You were honest?
500
00:40:21,070 --> 00:40:22,298
- Of course.
- Really?
501
00:40:22,529 --> 00:40:24,485
- I just said...
- Really?
502
00:40:24,740 --> 00:40:27,618
OK, so I built myself up a little.
503
00:40:28,535 --> 00:40:31,811
You are terrible.
You know that, don't you?
504
00:40:32,121 --> 00:40:37,036
Well, I still would've been in the top
ten percent, even without the cheating,
505
00:40:37,417 --> 00:40:41,729
which would make me, at the very least,
an almost perfect guy.
506
00:40:43,715 --> 00:40:45,546
Almost.
507
00:40:46,842 --> 00:40:49,879
- Good night, Billy.
- Good night, Alison.
508
00:41:01,647 --> 00:41:03,524
I saw you with Williams.
509
00:41:04,566 --> 00:41:06,318
I didn't say anything.
510
00:41:13,032 --> 00:41:15,626
But I've got an appointment with Levin.
511
00:41:15,910 --> 00:41:19,698
Gonna tell him what happened,
Scott, everything I know.
512
00:41:21,623 --> 00:41:24,979
I saw what you did to her.
I saw Liz's face.
513
00:41:25,293 --> 00:41:30,162
It's sick, man. You need help.
She needs help. Therapy, something.
514
00:41:34,467 --> 00:41:36,617
I looked up to you, man. I trusted you.
515
00:41:36,886 --> 00:41:40,879
- Look, it's not gonna happen again.
- That's what she said you'd say.
516
00:41:41,223 --> 00:41:44,454
- And you believe her over me?
- Yeah. Yeah, I do.
517
00:41:44,768 --> 00:41:46,167
I've seen your work.
518
00:41:47,729 --> 00:41:51,881
Go on, go on! Hit me!
Fine! Better me than Liz.
519
00:41:56,237 --> 00:42:00,435
They're gonna throw me out.
The hospital, the practice, finished!
520
00:42:00,782 --> 00:42:02,181
You should get some help.
521
00:42:02,409 --> 00:42:06,322
How the hell did this happen?
I never wanted it to.
522
00:42:07,163 --> 00:42:10,758
I don't want to lose her.
Look, if I could just talk to her.
523
00:42:11,083 --> 00:42:13,358
- I love her.
- No.
524
00:42:13,627 --> 00:42:17,540
She left this morning. She made us
promise not to tell you where.
525
00:42:22,468 --> 00:42:24,902
You know how it is, Michael.
526
00:42:26,555 --> 00:42:29,023
I mean, you lose a patient.
527
00:42:31,059 --> 00:42:35,371
- You watch some kid slipping away.
- That is no excuse, man.
528
00:42:35,730 --> 00:42:39,962
That is no excuse to inflict that kind
of violence on a woman or anyone.
529
00:42:40,317 --> 00:42:42,387
- I gotta go.
- It won't help anything.
530
00:42:42,652 --> 00:42:45,325
- What do you want me to do?
- Go to Levin yourself.
531
00:42:45,613 --> 00:42:47,763
Tell him! Admit it.
532
00:42:51,452 --> 00:42:53,090
Come with me.
533
00:42:55,122 --> 00:42:56,999
Come with me.
534
00:43:57,385 --> 00:43:58,977
Yes?
535
00:44:03,140 --> 00:44:04,573
The water?
536
00:44:04,808 --> 00:44:08,357
- I was taking a shower?
- I was brushing my teeth.
537
00:44:09,770 --> 00:44:14,048
That's right. The hot-cold thing.
When you're hot, I'm cold.
538
00:44:14,399 --> 00:44:16,230
How unfortunate.
539
00:44:21,948 --> 00:44:23,506
Have a nice day.
540
00:44:24,075 --> 00:44:25,952
I'll do my best.
541
00:44:37,211 --> 00:44:39,486
So, what do you think?
542
00:44:40,464 --> 00:44:42,819
Definite possibilities.
543
00:44:42,869 --> 00:44:47,419
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.