Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:52,506 --> 00:02:54,247
You're trying to steal my orange juice!
3
00:02:54,383 --> 00:02:56,249
- No, I'm not.
- You're trying to steal...
4
00:02:56,385 --> 00:02:58,468
Bitch, I'm trying to pay for it!
5
00:02:58,595 --> 00:03:00,427
You're trying to steal my orange juice!
6
00:03:13,318 --> 00:03:16,937
Robbery and shooting
at South Figueroa. Robbery suspect down.
7
00:03:20,367 --> 00:03:21,858
I didn't shoot her!
8
00:03:21,993 --> 00:03:25,737
Put that gun down, now! Now!
9
00:03:28,291 --> 00:03:31,580
That girl was there a minute
and she was gone the next.
10
00:03:31,712 --> 00:03:34,500
- But I didn't fire the gun!
- What did you do then?
11
00:03:34,631 --> 00:03:35,917
I... I...
12
00:03:36,049 --> 00:03:38,257
I shook the gun.
13
00:03:38,385 --> 00:03:39,501
She said she shook the gun?
14
00:03:39,636 --> 00:03:42,925
- I'm gonna put her in hell!
- Stand back. Hey, move away from here!
15
00:03:52,774 --> 00:03:53,855
Don't fuck with me!
16
00:03:55,235 --> 00:03:56,646
I'm not in the mood!
17
00:03:56,778 --> 00:03:58,770
Just down on the floor! Shawnte, down!
18
00:04:00,073 --> 00:04:01,814
Come over. Jordan, come here.
19
00:04:01,950 --> 00:04:04,784
Tiger, shh!
20
00:04:06,204 --> 00:04:08,446
- Jesse, get down.
- Have you all gone crazy?
21
00:04:08,582 --> 00:04:11,120
Get down!
22
00:04:14,880 --> 00:04:17,122
Man, knock that shit off!
23
00:04:19,092 --> 00:04:21,425
The security camera
caught the dispute.
24
00:04:21,553 --> 00:04:24,887
Store owner Soon Ja Du
thought 15-year-old Latasha Harlins
25
00:04:25,015 --> 00:04:27,098
was going to steal some orange juice.
26
00:04:27,225 --> 00:04:30,844
Du produced a handgun and shot Harlins
in the back of the head.
27
00:04:30,979 --> 00:04:33,938
A jury convicted Du
of voluntary manslaughter.
28
00:04:34,065 --> 00:04:37,649
A pre-sentence report
recommended the maximum, 16 years.
29
00:04:37,778 --> 00:04:42,239
But Judge Joyce Karlin
imposed probation, a $500 fine,
30
00:04:42,365 --> 00:04:44,106
no jail time.
31
00:04:44,242 --> 00:04:45,824
She got away with murder.
32
00:04:45,952 --> 00:04:48,615
How could you have peace
when this is going on?
33
00:04:48,747 --> 00:04:52,411
Wake up, Los Angeles! Wake up!
34
00:06:27,762 --> 00:06:31,802
...a group of
LAPD officers beating a suspect.
35
00:06:32,225 --> 00:06:34,592
Every time society
comes up with something...
36
00:06:34,728 --> 00:06:38,688
We saw Latasha's soul leave
her body on the tape. What shit is that?
37
00:06:38,815 --> 00:06:39,851
Rodney King.
38
00:06:39,983 --> 00:06:42,521
Our society wouldn't accept
a dog being beaten like that.
39
00:06:47,866 --> 00:06:50,404
George Holliday
lived across the street.
40
00:06:50,535 --> 00:06:53,653
He had his video camera out
and recorded what happened
41
00:06:53,788 --> 00:06:55,905
when the suspect was being arrested.
42
00:07:16,227 --> 00:07:17,934
We can't absorb this.
43
00:07:26,237 --> 00:07:27,899
An innocent child!
44
00:07:28,031 --> 00:07:31,274
Yeah,
shot in the back of the head!
45
00:08:04,150 --> 00:08:07,439
Opening arguments
begin today in Southern California
46
00:08:07,570 --> 00:08:10,153
in a case that shocked
the Los Angeles Police Department.
47
00:08:10,281 --> 00:08:13,240
It centers on a dramatic videotape.
48
00:08:13,368 --> 00:08:15,405
The trial of the four officers
49
00:08:15,537 --> 00:08:18,951
will force Los Angeles
to relive a traumatic event...
50
00:08:23,378 --> 00:08:26,712
Defense attorneys claiming
they couldn't get a fair trial...
51
00:08:37,267 --> 00:08:39,133
Hey, love bug.
52
00:08:39,269 --> 00:08:42,353
- You're up early this morning. Hm?
- Hm-hmm.
53
00:08:46,568 --> 00:08:49,151
- You're my cake.
- No, I'm not the cake.
54
00:08:49,279 --> 00:08:51,646
You're my favorite cake.
Good, good, good.
55
00:08:51,781 --> 00:08:53,067
OK. There we go.
56
00:08:53,199 --> 00:08:56,033
Good morning, everybody.
57
00:08:56,161 --> 00:08:58,528
Rise and shine.
58
00:08:58,663 --> 00:09:00,199
Hello.
59
00:09:00,331 --> 00:09:03,199
- Good morning, sweetheart.
- Wake up.
60
00:09:04,836 --> 00:09:06,077
Good morning.
61
00:09:06,212 --> 00:09:08,579
Time for school. Up, up, up.
62
00:09:13,762 --> 00:09:15,298
Good morning.
63
00:09:18,058 --> 00:09:19,265
Good morning, darling.
64
00:09:19,392 --> 00:09:22,305
Whoa, look at you.
65
00:09:22,437 --> 00:09:25,100
Good morning.
66
00:09:30,945 --> 00:09:32,607
- Mamma.
- Good.
67
00:09:33,281 --> 00:09:36,399
Hi, little mamma. Good morning.
68
00:09:37,952 --> 00:09:40,319
Oh!
69
00:09:40,455 --> 00:09:42,447
Give it to me, give it to me,
give it to me.
70
00:09:46,419 --> 00:09:47,751
My bird?
71
00:09:52,926 --> 00:09:55,543
Come on. Get up. Come on.
72
00:09:55,678 --> 00:09:58,466
Not "uhhh". Rise and shine.
73
00:09:58,598 --> 00:10:02,763
Need you to get the kids ready, OK?
I gotta go deliver some cakes.
74
00:10:12,070 --> 00:10:14,027
- Ow, ow, ow!
- Did you hear me?
75
00:10:14,155 --> 00:10:15,942
- You're breaking my hand!
- If you had...
76
00:10:16,074 --> 00:10:17,531
- Lawsuit! Lawsuit!
- Nicole.
77
00:10:17,659 --> 00:10:20,993
I've always had good grades
and never done anything against the law.
78
00:10:21,121 --> 00:10:23,784
Listen to me!
If you hadn't been suspended already,
79
00:10:23,915 --> 00:10:27,079
this would give me good enough reason
to expel you for good!
80
00:10:27,210 --> 00:10:31,705
You willfully defied the legal authority
of all school personnel.
81
00:10:31,840 --> 00:10:37,302
I got it! Did you see that asshole
right there? Grabbed me by the throat...
82
00:10:37,428 --> 00:10:39,920
- Calm down. Calm down!
- With two hands!
83
00:10:40,056 --> 00:10:42,719
Calm down? What do you want me to do?
I can sell avocados,
84
00:10:42,851 --> 00:10:44,558
bananas and pineapples.
85
00:10:44,686 --> 00:10:47,645
- Students, move inside.
- At the corner of 3rd and Broadway.
86
00:10:47,772 --> 00:10:51,391
- Call the school counsellor.
- No, no, fuck it. Skid Row! Skid Row!
87
00:10:51,526 --> 00:10:53,438
I accept you!
88
00:10:53,570 --> 00:10:55,903
Please!
I want you to call the counsellor.
89
00:10:56,030 --> 00:10:57,362
She can help you, Nicole.
90
00:10:59,242 --> 00:11:01,484
'Sup. Here comes the LAPD!
91
00:11:01,619 --> 00:11:02,985
Boom, boom. Boom, boom.
92
00:11:03,121 --> 00:11:04,282
Boom, boom.
93
00:11:04,414 --> 00:11:07,077
Hey! You looking for
some kicking on ass?
94
00:11:08,251 --> 00:11:11,369
You need to watch
your remarks again and lower the volume.
95
00:11:11,504 --> 00:11:13,120
You are disrupting the entire school.
96
00:11:13,256 --> 00:11:15,714
You saw what they did
to that Rodney King.
97
00:11:15,842 --> 00:11:18,380
You saw his face after he got beat?
98
00:11:21,055 --> 00:11:23,513
- Go home.
- It wasn't very pretty, Miss Baum.
99
00:11:23,641 --> 00:11:25,974
- No, it wasn't. Go home, Nicole.
- Wasn't very pretty.
100
00:11:26,102 --> 00:11:28,264
- Rodney King.
- Call the counsellor. Go home!
101
00:11:28,396 --> 00:11:30,479
Rodney King! Rodney King!
102
00:11:30,607 --> 00:11:34,476
- Students, you need to stop.
- Rodney King! Rodney King!
103
00:11:34,611 --> 00:11:36,022
Rodney King!
104
00:11:37,572 --> 00:11:40,189
Back to your classes.
105
00:11:41,618 --> 00:11:43,985
All right, students.
Go back to your class.
106
00:11:44,120 --> 00:11:46,863
What happened to Rodney King
was very well done for his ass.
107
00:11:46,998 --> 00:11:48,660
Good day.
108
00:11:48,791 --> 00:11:50,908
Go back to your classes now.
109
00:11:57,592 --> 00:12:00,300
In Los Angeles
another well-known charge of crime
110
00:12:00,428 --> 00:12:01,669
is in the news tonight.
111
00:12:01,804 --> 00:12:03,045
Alleged assault.
112
00:12:03,181 --> 00:12:06,345
The four Los Angeles police officers
who appeared in that videotape
113
00:12:06,476 --> 00:12:08,889
of the Rodney King beating
went on trial today.
114
00:12:09,020 --> 00:12:11,012
The case against
Sergeant Stacey Koon
115
00:12:11,147 --> 00:12:14,936
and Officers Laurence Powell,
Timothy Wind and Theodore Briseno,
116
00:12:15,068 --> 00:12:17,936
all accused of assault
with deadly weapon charges,
117
00:12:18,071 --> 00:12:19,482
might never have made it to court
118
00:12:19,614 --> 00:12:22,322
had not an amateur cameraman
caught the beating on videotape.
119
00:12:22,450 --> 00:12:24,942
There were a total of...
120
00:12:33,461 --> 00:12:35,794
- You all right, Jess?
- Yes. Leave me alone.
121
00:12:38,383 --> 00:12:40,716
- You up yet?
- No. Just close the door.
122
00:12:40,843 --> 00:12:42,630
You sick?
Want a hot water bottle?
123
00:12:42,762 --> 00:12:43,627
No!
124
00:12:43,763 --> 00:12:46,176
Where does it hurt? We're hungry!
We're hungry!
125
00:12:46,307 --> 00:12:49,050
- We're hungry!
- Fuck.
126
00:12:49,185 --> 00:12:54,055
Breakfast! Breakfast!
Breakfast! Breakfast! Breakfast!
127
00:12:54,190 --> 00:12:57,103
Oh, my God!
128
00:12:59,445 --> 00:13:01,061
Are you gonna cook us breakfast or not?
129
00:13:01,197 --> 00:13:04,440
I'm... I'm hungry.
130
00:13:10,873 --> 00:13:13,581
Coming, coming,
coming, coming, coming. Ah!
131
00:13:13,710 --> 00:13:14,996
Here you go.
132
00:13:15,128 --> 00:13:16,994
Popcorn! Popcorn! Popcorn!
133
00:13:17,130 --> 00:13:18,746
Got it!
134
00:13:18,881 --> 00:13:22,500
Latasha Harlins was shot
and killed by Korean store owner...
135
00:13:22,635 --> 00:13:25,218
- OK. Hello?
- Hi, Jesse. Is Millie there?
136
00:13:25,346 --> 00:13:26,712
No. Millie's out. What is it?
137
00:13:26,848 --> 00:13:29,556
Jordan's mother was released
from prison. The judge found...
138
00:13:29,684 --> 00:13:33,348
Sorry. I didn't hear what you're saying.
What did you just say?
139
00:13:33,479 --> 00:13:35,687
The judge found her fine
to care for a child
140
00:13:35,815 --> 00:13:38,057
and she'd like to be reunited
with him immediately.
141
00:13:38,192 --> 00:13:40,024
- Fire!
- OK!
142
00:13:40,153 --> 00:13:42,691
Jesse?
143
00:13:42,822 --> 00:13:45,485
OK, everybody, outside now!
Come on, come on, come on!
144
00:13:45,616 --> 00:13:47,357
Come on.
145
00:13:48,745 --> 00:13:50,657
Come on. Let's go. Be careful.
146
00:13:50,788 --> 00:13:53,075
- Tiger! Get Carter!
- It's OK, Carter.
147
00:13:53,207 --> 00:13:55,574
Hey, be careful. It's OK, Carter.
148
00:14:04,135 --> 00:14:06,468
We're good. It's over.
149
00:14:06,596 --> 00:14:07,928
It's not gonna explode?
150
00:14:08,056 --> 00:14:10,013
No.
151
00:14:10,141 --> 00:14:12,508
- Come on. Inside.
- Man!
152
00:14:12,643 --> 00:14:15,260
- Peaches! It's time to go.
- Kids, I'm home.
153
00:14:15,396 --> 00:14:17,479
- Hey, Millie!
- You guys ready for school?
154
00:14:17,607 --> 00:14:19,143
Yeah.
155
00:14:20,651 --> 00:14:23,234
You got a call
from childcare services.
156
00:14:23,363 --> 00:14:24,854
It's about Jordan.
157
00:14:27,867 --> 00:14:30,701
Come on, guys. Hurry up.
Let's get ready. Get ready.
158
00:14:30,828 --> 00:14:32,615
Come on. Put on your bags.
Are you ready?
159
00:14:32,747 --> 00:14:34,704
You got your jacket on?
Where's your jacket?
160
00:14:34,832 --> 00:14:37,700
- I don't have my jacket.
- It's right here.
161
00:14:38,961 --> 00:14:40,293
- Come here.
- Come on.
162
00:14:40,421 --> 00:14:41,878
Come here, baby. Come here.
163
00:14:57,605 --> 00:14:59,471
Stop crying
in front of Jordan.
164
00:14:59,607 --> 00:15:01,894
I can't help it.
165
00:15:02,819 --> 00:15:05,812
I raised him since he was...
since he was born.
166
00:15:05,947 --> 00:15:09,236
- He was my baby.
- I know.
167
00:15:11,994 --> 00:15:13,030
Love you.
168
00:15:30,763 --> 00:15:32,846
Oh, no. Enough of this shit.
169
00:15:36,102 --> 00:15:38,469
- Boy, what the hell you doing out here?
- What you doing?
170
00:15:38,604 --> 00:15:40,812
- Get your ass in that car now!
- Lady!
171
00:15:40,940 --> 00:15:43,603
- Hey, what are you doing?
- Nobody playing with you.
172
00:15:43,734 --> 00:15:44,599
Hey!
173
00:15:44,735 --> 00:15:47,694
You're not supposed
to be out here in the street and shit.
174
00:15:49,949 --> 00:15:52,566
I didn't hit you too hard, did I, baby?
175
00:15:52,702 --> 00:15:54,443
- No.
- OK.
176
00:15:54,579 --> 00:15:57,822
- You're Dawntesha's son, right?
- Yeah.
177
00:16:00,585 --> 00:16:03,453
Don't mean you have to feed him.
178
00:16:03,588 --> 00:16:05,830
He's a full grown...
Wait, how old are you?
179
00:16:05,965 --> 00:16:08,048
- How old do you think Peaches is?
- Er...
180
00:16:08,176 --> 00:16:10,884
Peaches is missing a tooth.
181
00:16:11,012 --> 00:16:14,596
- Erm, she's five?
- Five? She's six.
182
00:16:14,724 --> 00:16:15,931
One off.
183
00:16:16,058 --> 00:16:17,469
So it was Shawnte,
184
00:16:17,602 --> 00:16:20,310
- Tiger, Ruben and Peaches.
- Tiger, Ruben and Peaches.
185
00:16:20,438 --> 00:16:21,303
Nice to meet you.
186
00:16:21,439 --> 00:16:23,476
We have a little brother and sister.
187
00:16:23,608 --> 00:16:25,691
Our brother upstairs is Carter.
He's two.
188
00:16:25,818 --> 00:16:28,105
- Then our tiny little cute sister...
- He's up there.
189
00:16:28,237 --> 00:16:30,194
...is Sherridanne and she's about two.
190
00:16:30,740 --> 00:16:32,948
Erm, Jesse's our big brother.
191
00:16:34,076 --> 00:16:36,193
You agreed
we weren't taking in any more kids.
192
00:16:36,329 --> 00:16:38,992
I know, but his mother is in jail
and the house is sealed up.
193
00:16:39,123 --> 00:16:41,206
I'm gonna call social services
in the morning,
194
00:16:41,334 --> 00:16:43,621
but we can't leave that boy
out there like that.
195
00:16:43,753 --> 00:16:47,542
Fool! What are you doing?
196
00:16:47,673 --> 00:16:48,709
Everybody can see you!
197
00:16:48,841 --> 00:16:50,173
- Who?
- My children.
198
00:16:50,301 --> 00:16:52,714
- Where are they?
- In here.
199
00:16:53,054 --> 00:16:54,090
Oh...
200
00:16:54,222 --> 00:16:56,259
Put that shit away!
201
00:17:03,856 --> 00:17:06,143
Here's what's coming up...
202
00:17:06,275 --> 00:17:07,857
Where is my purse?
203
00:17:07,985 --> 00:17:09,942
Thank you. Thank you, Shawnte.
204
00:17:10,071 --> 00:17:11,437
I'll be right back.
205
00:17:12,156 --> 00:17:14,739
- Where's her skirt?
- She lost her skirt.
206
00:17:14,867 --> 00:17:17,701
Get off the street in your panties.
What's the matter with you?
207
00:17:22,959 --> 00:17:24,120
What's the matter with her?
208
00:17:24,252 --> 00:17:26,335
Stop laughing.
Her daughter was shot.
209
00:17:26,462 --> 00:17:29,751
William, give me my coat right there.
Thank you.
210
00:17:30,758 --> 00:17:32,875
- I want you, whore, out of here!
- What?
211
00:17:33,010 --> 00:17:35,502
- Oh, my God.
- No, William, stop!
212
00:17:36,222 --> 00:17:37,429
What you call her?
213
00:17:37,557 --> 00:17:39,890
- You called her a whore?
- No, no, no, stop it!
214
00:17:40,017 --> 00:17:40,973
What's wrong with you?
215
00:17:41,102 --> 00:17:43,219
- Don't touch me!
- I got a edgy nature.
216
00:17:43,354 --> 00:17:44,435
Come on, man. Drop it. OK?
217
00:17:44,564 --> 00:17:46,681
- Get off! Fuck off!
- Jesus.
218
00:17:46,816 --> 00:17:49,809
Any kid can lay down in the street
and you pick him up and bring him home.
219
00:17:49,944 --> 00:17:52,277
- This one is crazy.
- Get away from me!
220
00:17:52,405 --> 00:17:55,022
No! No! Leave him alone!
Leave him alone!
221
00:17:55,157 --> 00:17:56,193
Get in the car.
222
00:17:56,325 --> 00:17:58,863
Every time this happens
he locks himself in for days.
223
00:17:58,995 --> 00:18:00,736
And we can't get anything out of him!
224
00:18:01,080 --> 00:18:01,991
Kenny!
225
00:18:02,123 --> 00:18:06,037
Hey, Kenny, Kenny, Kenny, Kenny.
I need beer, Kenny.
226
00:18:06,168 --> 00:18:08,706
I'll kill the first cocksucker
who comes near me!
227
00:18:08,838 --> 00:18:12,707
Fuck. Now, you see what happens,
you little prick?
228
00:18:12,842 --> 00:18:15,550
- Come on. He's just a boy.
- Eat shit and die. He's not a boy.
229
00:18:15,678 --> 00:18:17,635
- What did you say?
- Nothing.
230
00:18:17,763 --> 00:18:20,130
No, come on. Come on, nut job.
Say what you gotta say.
231
00:18:20,266 --> 00:18:21,677
- You want me to say?
- Yeah.
232
00:18:21,809 --> 00:18:23,596
- Really say it?
- Yeah.
233
00:18:23,728 --> 00:18:27,142
You let the kids run wild.
I should call social services on you.
234
00:18:27,273 --> 00:18:29,230
- How about that?
- I got a rifle, too.
235
00:18:29,358 --> 00:18:33,272
- Oh, pull the fucking trigger, Kenny.
- Everybody, back in the car! Now!
236
00:18:34,447 --> 00:18:37,190
Come on. Let's go. Let's go.
237
00:18:37,325 --> 00:18:40,909
Oh, that's nice. Real fucking nice.
238
00:18:41,996 --> 00:18:44,329
Call your mamma if you want.
I don't give a shit.
239
00:18:44,457 --> 00:18:46,870
Only white guy
in the neighborhood.
240
00:18:49,003 --> 00:18:51,165
Bye, loser.
241
00:18:59,639 --> 00:19:00,675
Thank you.
242
00:19:08,606 --> 00:19:11,519
- Hey, Millie. How you doing?
- Hey!
243
00:19:12,818 --> 00:19:15,811
...the LAPD officer
who delivered the most baton blows
244
00:19:15,946 --> 00:19:17,027
to Rodney King.
245
00:19:17,156 --> 00:19:20,399
Using the videotape
and police audio transmission,
246
00:19:20,534 --> 00:19:23,823
prosecutors claim Powell
was laughing after the beating.
247
00:19:23,954 --> 00:19:26,446
...and asked us
questions about Latasha.
248
00:19:26,582 --> 00:19:29,416
They refused
to show us the picture of the...
249
00:19:29,543 --> 00:19:32,081
er... of her laying on the floor,
bleeding to death.
250
00:19:32,213 --> 00:19:34,500
Come on! Let's go!
251
00:19:34,632 --> 00:19:37,295
He puts his foot down
and he is thrown off balance.
252
00:19:37,426 --> 00:19:39,668
Mr. Briseno is thrown off balance.
253
00:19:39,804 --> 00:19:43,593
Mr. White says this is a stomp,
an unnecessary stomp.
254
00:19:43,724 --> 00:19:45,966
He used his left foot, his weak foot.
255
00:19:46,102 --> 00:19:49,266
Not like Mr. Wind,
he used his weak foot.
256
00:19:49,397 --> 00:19:50,888
He's right-footed.
257
00:19:51,023 --> 00:19:54,642
How is Officer Briseno
to stop this beating?
258
00:19:54,777 --> 00:19:56,643
How's he supposed to do that?
259
00:19:56,779 --> 00:20:00,648
He's supposed to do that
by using his foot instead of his hand.
260
00:20:00,783 --> 00:20:04,242
He's gotta keep his own head
out of the strike zone.
261
00:20:04,370 --> 00:20:07,488
"Describe the action
or the verb in a sentence."
262
00:20:07,623 --> 00:20:09,535
OK. Now, describe to me a verb.
263
00:20:09,667 --> 00:20:12,535
A verb is the action
in a sentence.
264
00:20:12,670 --> 00:20:15,504
Would he do that
if he was trying to harm Mr. King?
265
00:20:15,631 --> 00:20:18,590
Would he use his weak foot
if he was trying to harm Mr. King?
266
00:20:18,968 --> 00:20:22,086
Would he do that if his purpose
was to apply unnecessary force?
267
00:20:22,221 --> 00:20:25,259
Is that something that he would do?
268
00:20:25,391 --> 00:20:27,053
- What about his size?
- Fuck you.
269
00:20:27,184 --> 00:20:30,052
- You need to shut your ass up!
- Get out of here!
270
00:20:30,187 --> 00:20:33,555
Go back to your house. Go back
inside. Please, ma'am. Go back inside.
271
00:20:33,691 --> 00:20:37,981
There will never be any peace
for anybody!
272
00:20:38,112 --> 00:20:39,603
Turn that lawyer off!
273
00:20:39,739 --> 00:20:43,153
We got one white boy in the
neighborhood and he's losing his mind.
274
00:20:43,284 --> 00:20:47,494
Did he go and he kick him
like a professional football player?
275
00:20:47,621 --> 00:20:49,453
Just get back
in the house, sir!
276
00:20:51,333 --> 00:20:53,575
Not like Mr. Wind.
He used his weak foot.
277
00:20:54,336 --> 00:20:56,669
- What you doing?
- Gonna say anything not to go to jail!
278
00:20:56,797 --> 00:20:59,881
- They're going to jail. It's on tape.
- He looks like a midget?
279
00:21:00,009 --> 00:21:02,092
Mr. Briseno does
compared to Mr. King.
280
00:21:02,219 --> 00:21:03,926
- I want Millie.
- Are you afraid?
281
00:21:04,054 --> 00:21:06,341
Of course he is.
There's some mean motherfuckers.
282
00:21:09,059 --> 00:21:10,925
I swear to God! Back it up!
283
00:21:11,061 --> 00:21:14,896
Back it up! Yeah,
I can make noise! Back it up, buddy.
284
00:21:16,984 --> 00:21:19,146
All right, there you are!
There you are!
285
00:21:19,278 --> 00:21:22,191
Oh, my God! Oh, my God!
286
00:21:22,323 --> 00:21:26,863
- Oh, my God! He's destroying...
- You see that? That's a barricade!
287
00:21:26,994 --> 00:21:29,987
- Stop it, or it's your ass!
- You want some more?
288
00:21:32,124 --> 00:21:34,161
Yeah, you want some of this? Yeah!
289
00:21:34,293 --> 00:21:35,283
No. No. No.
290
00:21:35,419 --> 00:21:38,912
He heard the terrible sound
of metal against flesh.
291
00:21:40,424 --> 00:21:42,131
Hey, Jess.
292
00:21:43,552 --> 00:21:46,670
- Just give me a minute.
- What? Jesse.
293
00:21:59,527 --> 00:22:02,019
Hey, you! What are you doing there?
What are you doing?
294
00:22:03,155 --> 00:22:05,738
- Nothing.
- You're not stealing that, are you?
295
00:22:05,866 --> 00:22:07,198
Nobody would steal this.
296
00:22:09,286 --> 00:22:10,948
Hey, hey, hey!
297
00:22:11,080 --> 00:22:13,242
Stop! You come back here!
298
00:22:13,374 --> 00:22:14,239
No, never!
299
00:22:14,375 --> 00:22:17,243
Not in this life or in any life.
This is the worst place in town.
300
00:22:17,378 --> 00:22:20,166
- You bring back whatever you stole!
- I haven't stolen anything.
301
00:22:20,297 --> 00:22:23,836
- So we got a Soon Ja Du here? Huh?
- A Soon Ja what?
302
00:22:23,968 --> 00:22:26,460
You touch a hair on that girl,
you ain't going home tonight.
303
00:22:26,595 --> 00:22:28,427
Yeah. I'm with them, OK?
304
00:22:28,556 --> 00:22:31,139
Don't come after me
or they'll get angry.
305
00:22:34,979 --> 00:22:38,268
Bye-bye.
306
00:22:38,399 --> 00:22:40,265
- Thank you.
- So you with us?
307
00:22:40,401 --> 00:22:41,983
- Yeah, I am.
- I'm Ed.
308
00:22:42,111 --> 00:22:43,818
- I'm Nicole.
- You care for a drink?
309
00:22:43,946 --> 00:22:44,982
Sure.
310
00:22:48,659 --> 00:22:52,323
I don't think they're putting anything
in these, so I better have some more.
311
00:22:52,454 --> 00:22:54,241
Baby girl, calm down. That's whiskey.
312
00:22:54,373 --> 00:22:56,365
But they not putting
anything in these days.
313
00:22:56,500 --> 00:22:58,116
Oh, whiskey makes me crazy.
314
00:22:58,252 --> 00:23:01,290
Ain't nothing wrong
with whiskey making you crazy.
315
00:23:01,422 --> 00:23:04,165
- Yo, what's with all the bags?
- Oh, this is everything I own.
316
00:23:04,300 --> 00:23:06,587
What you doing out here
with everything you own?
317
00:23:06,719 --> 00:23:09,427
I was hoping to get killed,
but that hasn't happened yet, so...
318
00:23:09,555 --> 00:23:12,093
So wait, you don't have a place to stay?
319
00:23:13,350 --> 00:23:15,057
I mean, I got a friend of a friend,
320
00:23:15,185 --> 00:23:17,598
said he'd let me stay
in his broom closet, but...
321
00:23:17,730 --> 00:23:18,846
I don't know.
322
00:23:20,024 --> 00:23:21,731
- You're beautiful.
- Yeah.
323
00:23:21,859 --> 00:23:24,818
- She's a real pretty girl, man.
- Nah, man, she's marvelous.
324
00:23:25,446 --> 00:23:28,359
I mean, come on. Look at you.
I mean, look at those lips.
325
00:23:28,490 --> 00:23:29,526
Look at me.
326
00:23:31,452 --> 00:23:34,035
Ooh... You like that?
327
00:23:34,163 --> 00:23:36,826
- She's like a kid, man.
- Nah, man. She's a little woman.
328
00:23:36,957 --> 00:23:38,823
- Come on, man, knock this off.
- Come on man.
329
00:23:38,959 --> 00:23:40,916
Back up, man. She's enjoying it.
330
00:23:41,045 --> 00:23:44,914
Right? I mean, you know
you drive any man crazy, right?
331
00:23:47,009 --> 00:23:48,591
How 'bout this?
332
00:23:48,719 --> 00:23:49,926
You wanna take a ride?
333
00:23:50,804 --> 00:23:53,512
What do you say? I mean, you could just
come and stay at my place.
334
00:23:53,641 --> 00:23:56,475
Come here. Let me tell you something.
335
00:23:57,394 --> 00:23:59,386
I'm gonna take you home
336
00:23:59,521 --> 00:24:02,013
and you gonna show me
that round ass...
337
00:24:03,275 --> 00:24:05,608
those brand-new breasts,
338
00:24:05,736 --> 00:24:07,272
and I'm gonna fuck you
339
00:24:07,404 --> 00:24:09,111
and you're gonna love it.
340
00:24:10,115 --> 00:24:13,028
And then you're gonna
wrap your legs around me
341
00:24:13,160 --> 00:24:17,871
and I'm gonna fuck you
over and over and over again.
342
00:24:19,041 --> 00:24:21,454
- You want that, right?
- You need a bath.
343
00:24:21,585 --> 00:24:23,872
Let's go somewhere.
Come on, man.
344
00:24:24,004 --> 00:24:26,712
- You need a bath.
- What?
345
00:24:26,840 --> 00:24:29,753
You're a real big ugly shit, you know?
What the hell's wrong with you?
346
00:24:29,885 --> 00:24:32,172
- You little bitch!
- So now I'm little?
347
00:24:32,304 --> 00:24:34,921
A minute ago you were hitting for sex,
you fucking pig!
348
00:24:35,057 --> 00:24:38,801
- Motherfucking bitch!
- You're a crazy, stinking cocksucker!
349
00:24:39,186 --> 00:24:42,224
- I suggest you shut up! OK?
- Cocksucker! Old pervert!
350
00:24:42,356 --> 00:24:43,847
- Eddie, stop, man!
- You bitch!
351
00:24:43,983 --> 00:24:46,600
Come here! Come here!
I'll kick the shit out of you.
352
00:24:46,735 --> 00:24:48,977
- You're out of your mind! Huh?
- Come here!
353
00:24:49,113 --> 00:24:51,605
You better grab your little girl!
354
00:24:51,949 --> 00:24:55,158
- Fuck you!
- Hey! No guts, huh? No balls?
355
00:24:55,285 --> 00:24:57,572
- I bet you don't even have a dick.
- You crazy?
356
00:24:57,830 --> 00:24:59,913
Why should I be afraid of him?
357
00:25:00,040 --> 00:25:02,327
- Who the fuck are you talking to?
- Gotta go.
358
00:25:02,459 --> 00:25:05,623
- You lucky! Fucking bitch!
- Get the hell out of here!
359
00:25:06,672 --> 00:25:09,790
I see you. I see you.
360
00:25:11,051 --> 00:25:14,635
- Get out of here!
- Good evening, sir.
361
00:25:15,723 --> 00:25:17,510
You know
why I pulled you over?
362
00:25:17,641 --> 00:25:19,428
Hey, where did my friends go?
363
00:25:23,188 --> 00:25:25,896
The guys with the whiskey.
364
00:25:26,025 --> 00:25:27,766
- Come on. Let's go.
- Wait. Wait.
365
00:25:27,901 --> 00:25:29,688
This is the third time
I got pulled over.
366
00:25:29,820 --> 00:25:31,982
I don't have a light out.
What's the matter?
367
00:25:32,114 --> 00:25:33,605
Sir, your license, please.
368
00:25:33,741 --> 00:25:35,949
I got trailed on the freeway.
I pulled over.
369
00:25:36,076 --> 00:25:39,615
You guys wrote me up and then some
squad stops me down on Normandie.
370
00:25:39,747 --> 00:25:41,488
Look, I'm not drunk. I'm not even black.
371
00:25:41,623 --> 00:25:43,114
What are you doing? No. Stop.
372
00:25:43,250 --> 00:25:45,663
- Go away.
- You wanna get yourself killed?
373
00:25:45,794 --> 00:25:48,537
I need a place to stay
and I'm tired, OK?
374
00:25:48,672 --> 00:25:50,629
- Come on.
- Just close the door.
375
00:25:50,758 --> 00:25:52,374
It's cold out there.
376
00:25:53,177 --> 00:25:55,920
Fine. Suit yourself. Move over.
377
00:25:57,306 --> 00:26:00,390
Sir, what I'd like is
a little respect for an officer of law.
378
00:26:00,517 --> 00:26:04,056
I'm sure you would,
but I'm not able to deliver that.
379
00:26:04,188 --> 00:26:05,929
Hey, whoa! Easy now. Easy. Easy.
380
00:26:06,065 --> 00:26:08,057
Are you sure
you wanna sit in their car?
381
00:26:08,192 --> 00:26:09,854
Come on. Come on.
Let's get out of here.
382
00:26:09,985 --> 00:26:12,477
- It's not safe out there.
- You're gonna drive me nuts.
383
00:26:12,613 --> 00:26:14,275
- Then you get out of here.
- No, no, no.
384
00:26:14,406 --> 00:26:17,069
I'm gonna wait to get clubbed.
That's what we're here for?
385
00:26:17,201 --> 00:26:20,285
Easy. Stay right there.
What the hell is going on back here?
386
00:26:20,412 --> 00:26:21,493
Get the hell out of my car.
387
00:26:21,622 --> 00:26:24,365
I'm ready to go to jail, prison,
juvenile hall, whatever you got.
388
00:26:24,500 --> 00:26:26,241
- What?
- I'm giving myself in.
389
00:26:26,376 --> 00:26:27,742
Look, I stole from the store.
390
00:26:27,878 --> 00:26:29,961
We decide
who goes to the station!
391
00:26:30,089 --> 00:26:32,957
Hey! Goddamn it. Hey!
392
00:26:33,092 --> 00:26:34,833
- Come on!
- Both of you, shut up.
393
00:26:34,968 --> 00:26:37,881
Everybody, shut up right now!
God, I hate this fucking job!
394
00:26:38,013 --> 00:26:40,471
- Please! I shoplifted.
- I don't give a shit.
395
00:26:40,599 --> 00:26:44,263
There's laws against that. I need to be
taken away. I need to be taken away!
396
00:26:44,394 --> 00:26:47,512
- You did it! You cracked me!
- Stay back. Sir, get back in your car!
397
00:26:47,648 --> 00:26:50,641
One of my windshield wipers
does not function properly.
398
00:26:50,776 --> 00:26:53,314
- Excellent police work.
- Back in your vehicle! Get back in!
399
00:26:53,445 --> 00:26:54,356
Goddamn it!
400
00:26:54,488 --> 00:26:56,730
- Get the fuck out of my car.
- Please! No!
401
00:26:56,865 --> 00:27:01,701
What don't you understand?
Get out. You too, fuckface! Come on!
402
00:27:01,829 --> 00:27:04,537
Listen to me. Listen to me.
Both of you, get out of here now.
403
00:27:04,665 --> 00:27:06,247
Do you understand me? Go home.
404
00:27:06,375 --> 00:27:08,412
Don't come back. Is that clear?
405
00:27:08,544 --> 00:27:09,534
Hey, buddy...
406
00:27:09,670 --> 00:27:11,502
Hey! Whoa, what the hell?
407
00:27:11,630 --> 00:27:13,292
What...? Get out of your car!
408
00:27:13,423 --> 00:27:15,415
Right here. It's gonna be there.
409
00:27:26,270 --> 00:27:28,853
Where you been, lover boy?
Out fucking?
410
00:27:28,981 --> 00:27:30,847
- Shh.
- I knew you was out fucking.
411
00:27:30,983 --> 00:27:32,815
- I got a way of knowing these things.
- Shh.
412
00:27:32,943 --> 00:27:36,311
- I never had whiskey before.
- What? That's what she drank?
413
00:27:36,446 --> 00:27:38,278
- Just shut up.
- Shh.
414
00:27:50,794 --> 00:27:54,003
- Jesus Christ, look at that showing.
- Man, get out of here.
415
00:27:54,464 --> 00:27:56,330
She looks good.
I wanna keep looking at her.
416
00:27:56,466 --> 00:27:59,049
She's knocked out.
She doesn't even know what the hell.
417
00:28:51,480 --> 00:28:54,814
- Hi.
- Hi.
418
00:28:56,235 --> 00:28:59,819
How the hell did I get here?
419
00:29:01,114 --> 00:29:02,321
You don't remember?
420
00:29:04,201 --> 00:29:05,237
No.
421
00:29:06,495 --> 00:29:10,535
The last thing I remember,
I was standing in the street,
422
00:29:10,666 --> 00:29:13,409
looking at the moon,
and it was a big moon.
423
00:29:13,543 --> 00:29:16,456
I'd never seen a bigger moon.
424
00:29:16,588 --> 00:29:19,001
And I remember you.
425
00:29:35,983 --> 00:29:37,519
Where's Millie?
426
00:29:37,651 --> 00:29:41,065
Out delivering cakes or cutting hair
or swinging a mop somewhere.
427
00:29:41,196 --> 00:29:46,237
We still starving. Look. Look at this.
These kids are always ready for food.
428
00:29:46,368 --> 00:29:48,451
Man, forget that.
Now, we have a problem.
429
00:29:48,578 --> 00:29:51,161
Millie's too stupid to steal
and we gotta do something.
430
00:29:51,290 --> 00:29:53,452
We'll go in the supermarket
and take everything we want.
431
00:29:53,583 --> 00:29:56,075
When you're in the supermarket,
if they catch you stealing,
432
00:29:56,211 --> 00:29:58,328
they can only approach you
when you're out the mall.
433
00:29:58,463 --> 00:30:01,126
- OK.
- William, this is Nicole.
434
00:30:05,929 --> 00:30:08,171
OK. All right, y'all.
Listen to me. OK?
435
00:30:08,307 --> 00:30:10,219
This stroller is perfect
for shoplifting.
436
00:30:10,350 --> 00:30:12,842
- William, cut it out.
- What?
437
00:30:19,651 --> 00:30:23,486
OK, the apartment is empty
as long as William's mom's gone.
438
00:30:23,613 --> 00:30:27,072
You can come and go as you please,
but you have to use the side window.
439
00:30:27,200 --> 00:30:28,987
The front door's stuck shut.
440
00:30:29,119 --> 00:30:30,576
Come on. I'm gonna drop you in.
441
00:30:30,704 --> 00:30:33,697
You all right? Oh...
442
00:30:35,876 --> 00:30:37,458
You can spit on the floor here.
443
00:30:50,182 --> 00:30:52,139
What the hell is this?
444
00:30:58,732 --> 00:31:02,851
Carter, what's going on, bud? Carter!
445
00:31:07,783 --> 00:31:10,321
Carter!
446
00:31:12,079 --> 00:31:14,116
William, William! Oh, my God.
447
00:31:15,707 --> 00:31:18,324
Quick, quick, quick.
448
00:31:18,460 --> 00:31:22,420
- Hold the cheese. Keep the cheese.
- This is super big.
449
00:31:26,802 --> 00:31:29,044
No. Get in line. Stay in line.
Get in line.
450
00:31:29,179 --> 00:31:31,171
- What?
- Stay right here.
451
00:32:07,217 --> 00:32:08,879
Thank you.
452
00:32:11,721 --> 00:32:15,681
- William. You ready?
- All right. Come on.
453
00:32:17,269 --> 00:32:18,305
Hey!
454
00:32:21,982 --> 00:32:23,393
You want a chicken taco?
455
00:32:25,819 --> 00:32:27,526
- Thank you.
- Thank you.
456
00:32:30,782 --> 00:32:33,775
Mm. God, I love chicken.
457
00:32:34,995 --> 00:32:36,531
And I love eating.
458
00:32:36,663 --> 00:32:39,952
Do you want a milkshake? Yeah?
459
00:32:44,254 --> 00:32:46,120
The case that won't go away
460
00:32:46,256 --> 00:32:48,498
grew from an argument
in South Los Angeles.
461
00:32:48,633 --> 00:32:49,714
Pay you ten bucks.
462
00:32:49,843 --> 00:32:52,301
A surveillance camera captured the...
463
00:32:52,429 --> 00:32:54,045
Kids, come here! Santa's home!
464
00:32:54,181 --> 00:32:56,093
- What?
- Santa?
465
00:32:56,224 --> 00:32:58,181
- What's up?
- What? Santa?
466
00:32:58,310 --> 00:33:01,223
- Hey, give me the controller!
- I got a Nintendo!
467
00:33:01,354 --> 00:33:02,970
- Did you steal this?
- No.
468
00:33:03,106 --> 00:33:04,768
- Oh, my God.
- Yes!
469
00:33:04,900 --> 00:33:05,890
It's from Santa.
470
00:33:11,072 --> 00:33:12,813
- Jesse...
- Hey.
471
00:33:12,949 --> 00:33:15,191
Some son of a bitch
sneaked in and stole the toilet.
472
00:33:15,327 --> 00:33:16,192
What?
473
00:33:19,039 --> 00:33:21,747
- How'd they do that?
- It doesn't have a lock on it.
474
00:33:21,875 --> 00:33:23,537
And it's just two screws.
475
00:33:38,683 --> 00:33:40,424
The world may never know.
476
00:33:53,240 --> 00:33:56,324
There's an effort underway
in Los Angeles to recall a judge
477
00:33:56,451 --> 00:33:59,740
because of a controversial decision
in the killing of a teenager.
478
00:33:59,871 --> 00:34:03,080
Judge Joyce Karlin
still argues that Du is no criminal.
479
00:34:03,750 --> 00:34:07,289
I know a criminal when I see one.
480
00:34:07,420 --> 00:34:11,755
I know a person who presents a danger
to the community when I see one.
481
00:34:31,570 --> 00:34:32,731
Oh!
482
00:34:42,330 --> 00:34:43,537
Come on! Come on!
483
00:34:56,970 --> 00:34:58,177
Hey!
484
00:34:58,305 --> 00:35:00,547
Hey, wait one goddamn minute!
Where'd you get that?
485
00:35:00,682 --> 00:35:02,674
Get your own toilet.
This is my girlfriend's.
486
00:35:03,602 --> 00:35:05,559
- Hey, William!
- William, come on.
487
00:35:05,687 --> 00:35:07,178
Wait. I got it. I got it.
488
00:35:07,314 --> 00:35:08,521
- You got it?
- Yeah.
489
00:35:11,401 --> 00:35:12,642
- OK?
- Yeah, OK.
490
00:35:12,777 --> 00:35:14,860
The guy was walking around with it.
491
00:35:17,532 --> 00:35:19,774
I can't wait to get you in my bed.
492
00:35:23,538 --> 00:35:25,996
And then at 3:52,
watch what you see.
493
00:35:26,124 --> 00:35:29,913
At 3:52, you see Mr. King still moving,
494
00:35:30,045 --> 00:35:33,538
far higher than a push-up position.
495
00:35:33,673 --> 00:35:36,336
Coming around,
his head comes around,
496
00:35:36,468 --> 00:35:39,927
you see Tim Wind
appear to start a swing
497
00:35:40,055 --> 00:35:46,598
and as Mr. King's head
is coming into that area of swing...
498
00:35:46,728 --> 00:35:50,597
Is he saying that Rodney King
hit the baton with his face?
499
00:35:50,732 --> 00:35:52,564
Want me to break those men
in half for you?
500
00:35:52,692 --> 00:35:53,978
I'll call you on that.
501
00:35:54,653 --> 00:35:56,815
He thinks he something
now he got a gun.
502
00:35:56,946 --> 00:36:00,110
Yeah. Yeah, boy,
he think he hot shit now.
503
00:36:01,576 --> 00:36:02,532
I mean it.
504
00:36:02,661 --> 00:36:05,870
- Nice, baby. I love this.
- Hey, hey, hey.
505
00:36:05,997 --> 00:36:07,659
Give me the gun.
506
00:36:08,500 --> 00:36:10,207
They're in the courtroom. Just drop it.
507
00:36:10,335 --> 00:36:15,000
...watch the lower torso of Mr. King.
508
00:36:16,966 --> 00:36:18,457
Why don't we gun down Soon Ja Du?
509
00:36:18,593 --> 00:36:21,381
Why does everybody in town
want that Soon what Du's ass?
510
00:36:22,472 --> 00:36:26,307
You new in Los Angeles? Soon Ja Du.
511
00:36:26,434 --> 00:36:29,552
Killed that girl Latasha for going
to the store and getting orange juice.
512
00:36:32,732 --> 00:36:34,348
You trying to take my orange juice?
513
00:36:34,484 --> 00:36:35,850
What?
514
00:36:38,321 --> 00:36:40,608
- Man, what the fuck?
- Latasha died right there.
515
00:36:40,740 --> 00:36:43,027
I swear, one day you're gonna
put a bullet in my heart.
516
00:36:43,159 --> 00:36:45,947
- While I be laying there dying...
- Cheer up. Won't happen again.
517
00:36:46,079 --> 00:36:50,039
We for or against killing Soon Ja Du?
I was thinking about shooting her.
518
00:36:50,166 --> 00:36:52,579
Best thing to do in any situation
is do what you wanna do.
519
00:36:52,711 --> 00:36:55,294
- I wouldn't shoot her.
- Why not?
520
00:36:56,131 --> 00:36:57,167
I don't know.
521
00:36:57,298 --> 00:36:59,756
You let me know when you know.
522
00:37:00,218 --> 00:37:01,834
What kind of shit are y'all on?
523
00:37:01,970 --> 00:37:04,508
You don't kill people.
You don't even talk about it.
524
00:37:04,639 --> 00:37:07,632
Why not?
Soon Ja Du blew that girl's brains out.
525
00:37:07,767 --> 00:37:10,134
She's lazing at a park,
feeding ducks or at a circus.
526
00:37:10,270 --> 00:37:13,013
- Wait, that woman didn't go to jail?
- No, she didn't.
527
00:37:13,148 --> 00:37:14,764
- Wait. No shit?
- No shit.
528
00:37:14,899 --> 00:37:16,310
The judge said jail will harm her.
529
00:37:16,443 --> 00:37:20,107
We do something, we go straight to jail.
Hell, they try to put us under the jail.
530
00:37:20,238 --> 00:37:21,854
- So you in?
- No, she's not.
531
00:37:21,990 --> 00:37:24,277
- Killing's against the law.
- Anything interesting is.
532
00:37:24,409 --> 00:37:26,651
- Be serious.
- I am. Latasha's life had a meaning.
533
00:37:26,786 --> 00:37:28,527
Killing would be
the worst fuck-up.
534
00:37:28,663 --> 00:37:30,996
Take it easy. We shouldn't blow
anybody's brains out.
535
00:37:31,124 --> 00:37:33,707
- Listen to her.
- But I could blow her shop up for you.
536
00:37:33,835 --> 00:37:36,953
You just get me a bottle, some gas,
a tampon and boom. No more shop.
537
00:37:37,088 --> 00:37:38,750
- No. Babe.
- You give me a place to stay.
538
00:37:38,882 --> 00:37:41,795
You don't say shit like that.
Have you lost your goddamn mind?
539
00:37:41,926 --> 00:37:43,462
- We'll do it when nobody's in.
- No!
540
00:37:43,595 --> 00:37:45,507
Or I break those men
in half for you.
541
00:37:51,060 --> 00:37:52,267
Look at you.
542
00:37:52,395 --> 00:37:54,978
You're growing so pretty.
543
00:37:58,443 --> 00:38:00,901
No, no, no, no, no!
544
00:38:03,198 --> 00:38:04,734
Are y'all serious?
545
00:38:09,120 --> 00:38:10,702
No!
546
00:38:16,169 --> 00:38:17,956
You just wait.
547
00:38:21,216 --> 00:38:22,252
Stop.
548
00:38:23,718 --> 00:38:26,051
- What's the plan?
- Just stay the fuck alive.
549
00:38:26,179 --> 00:38:29,217
- No, we're putting their tires down.
- The plan is to break everything.
550
00:38:29,349 --> 00:38:32,558
My plan was to live to at least 2000.
Now I gotta reshape it. Fuck that guy.
551
00:38:32,685 --> 00:38:35,723
That's a nice thing for you to tell
Nicole, but she hasn't fucked me yet.
552
00:38:35,855 --> 00:38:37,892
Hey, come over here.
553
00:38:39,317 --> 00:38:40,808
OK. Give me.
554
00:38:40,944 --> 00:38:43,277
Yeah. Yeah. Yeah, you cool.
555
00:38:43,404 --> 00:38:44,986
Come on, brother. Get in there.
556
00:38:47,408 --> 00:38:49,650
- What's this?
- A do-it-yourself motor.
557
00:38:49,786 --> 00:38:52,995
- Shit, man, that's nice. You good.
- Yeah. Grab that knife.
558
00:38:53,122 --> 00:38:54,658
Go, go. Come on.
559
00:38:54,791 --> 00:38:56,202
Go, go, go.
560
00:38:58,253 --> 00:38:59,334
Come on.
561
00:39:04,551 --> 00:39:05,837
Shit.
562
00:39:06,344 --> 00:39:07,175
I want out.
563
00:39:07,303 --> 00:39:09,090
- Just let me get through this.
- Give it to me.
564
00:39:09,222 --> 00:39:11,384
God, just let me finish!
565
00:39:11,516 --> 00:39:13,178
- Let's go!
- Why?
566
00:39:13,309 --> 00:39:14,845
- William!
- Let's go! Come on!
567
00:39:14,978 --> 00:39:16,719
Move, move, move, move!
568
00:39:16,855 --> 00:39:19,142
Run!
569
00:39:20,233 --> 00:39:22,600
Move your asses!
They're gonna shoot us!
570
00:39:48,094 --> 00:39:50,256
- Thank God he can move.
- He got shot.
571
00:39:50,388 --> 00:39:53,131
- Shot? My man didn't get shot.
- He got hit in the...
572
00:39:53,266 --> 00:39:56,509
- Brah, that's just like...
- William's in there praying for death.
573
00:39:56,644 --> 00:39:58,931
- He got hit.
- Shut the fuck up, man.
574
00:39:59,063 --> 00:40:01,646
Look, your man William
got grazed by a bullet.
575
00:40:04,110 --> 00:40:05,726
I didn't get hit, right?
576
00:40:09,949 --> 00:40:13,408
- How you doing?
- Not well, man.
577
00:40:13,536 --> 00:40:15,198
Show me.
578
00:40:20,126 --> 00:40:22,869
- Does it hurt?
- Just a little bit.
579
00:40:23,004 --> 00:40:26,293
All right.
Now rock your toes back and forth.
580
00:40:26,424 --> 00:40:27,289
Does it hurt now?
581
00:40:27,425 --> 00:40:29,883
- Just medium.
- It's bleeding a little.
582
00:40:32,555 --> 00:40:33,921
You good?
583
00:40:35,391 --> 00:40:37,007
- I'm hurt.
- Stop it.
584
00:40:38,353 --> 00:40:41,437
This is gonna hurt.
That was the stupidest plan.
585
00:40:41,940 --> 00:40:45,433
It wasn't even a plan.
Raid a police station? We're idiots.
586
00:40:45,568 --> 00:40:46,729
Man, it's a eye for a eye.
587
00:40:46,861 --> 00:40:49,820
You push me, I'm gonna push you back.
588
00:40:49,948 --> 00:40:53,157
It's death. I'm bleeding to death.
589
00:40:53,284 --> 00:40:56,448
- Look, Nicole. Death!
- God, stop. You're such a baby.
590
00:40:56,788 --> 00:40:58,996
Shit, man. This hurts.
591
00:40:59,123 --> 00:41:00,864
Fuck, this hurts bad.
592
00:41:01,000 --> 00:41:03,834
- We should get you to hospital.
- I don't need no hospital.
593
00:41:03,962 --> 00:41:06,420
All right, die then.
See if we give a shit.
594
00:41:16,599 --> 00:41:18,010
The jury is still out
595
00:41:18,142 --> 00:41:20,225
in the case against
four Los Angeles policemen
596
00:41:20,353 --> 00:41:22,515
charged in the beating
of motorist, Rodney King.
597
00:41:22,647 --> 00:41:24,639
It's the sixth day of deliberations.
598
00:41:24,774 --> 00:41:27,858
Not only for the defendants
is the suspense unpleasant.
599
00:41:27,986 --> 00:41:31,775
This case unsettled Los Angeles
from its very beginning, 13 months ago,
600
00:41:31,906 --> 00:41:34,649
and with the odds for acquittals
or a hung jury increasing
601
00:41:34,784 --> 00:41:36,320
with every day of deliberation,
602
00:41:36,452 --> 00:41:39,115
a growing number of ministers
in minority neighborhoods
603
00:41:39,247 --> 00:41:40,829
is encouraging their congregations
604
00:41:40,957 --> 00:41:43,870
to react to the verdicts
with reason, not emotion.
605
00:41:47,839 --> 00:41:52,174
- Boys! It's time to come in!
- We're playing!
606
00:41:52,885 --> 00:41:55,172
For the fifth day,
the officers showed up
607
00:41:55,304 --> 00:41:58,923
at the Ventura County courthouse,
only to be told no verdict.
608
00:41:59,058 --> 00:42:01,266
What's going through
your mind, Larry?
609
00:42:02,562 --> 00:42:06,021
A lot. You know,
I'm just hoping for a good result.
610
00:42:08,317 --> 00:42:10,730
Boys! Your dinner is getting cold.
611
00:42:10,862 --> 00:42:13,605
Can you please come in here
and help me set the table?
612
00:42:13,740 --> 00:42:15,481
We're almost done!
613
00:42:18,995 --> 00:42:22,705
Lady! Hey, lady! I'm trying to work!
614
00:42:22,832 --> 00:42:25,700
Get them to shut up
or we are gonna have an all-out brawl!
615
00:42:25,835 --> 00:42:30,000
Look, you don't start nothing,
there won't be nothing.
616
00:42:31,758 --> 00:42:32,794
Thank you.
617
00:42:36,471 --> 00:42:40,465
No, no. Let me handle it.
618
00:42:46,773 --> 00:42:51,564
- Hmm... Thought y'all wanted to play.
- We're finished.
619
00:42:52,070 --> 00:42:56,690
But I called you in three times,
but y'all said you wanted to play.
620
00:42:56,824 --> 00:42:58,861
Well, now y'all can play
till the sun comes up.
621
00:42:58,993 --> 00:43:01,451
- No, wait.
- No, Millie! No!
622
00:43:01,579 --> 00:43:06,620
- Millie, no! Let us in!
- It's just gonna be for a minute.
623
00:43:06,751 --> 00:43:08,743
Teach their little butts a lesson.
624
00:43:17,720 --> 00:43:19,302
Boys?
625
00:43:25,603 --> 00:43:27,265
Boys!
626
00:43:27,396 --> 00:43:29,058
They're hiding.
627
00:43:29,190 --> 00:43:31,477
For the first time
since the trial began,
628
00:43:31,609 --> 00:43:33,646
the issue of racism
has been introduced.
629
00:43:33,778 --> 00:43:36,191
The prosecutor asked Powell
about a message he had sent
630
00:43:36,322 --> 00:43:38,484
to another officer
before the King incident
631
00:43:38,616 --> 00:43:40,949
on his patrol car's computer terminal.
632
00:43:41,077 --> 00:43:44,411
Referring to his previous call,
which involved African-Americans,
633
00:43:44,539 --> 00:43:48,032
Powell typed, "It was right out
of 'Gorillas in the Mist'."
634
00:43:48,167 --> 00:43:49,624
The prosecutor also hammered away
635
00:43:49,752 --> 00:43:51,835
at the meaning behind
another computer message
636
00:43:51,963 --> 00:43:54,546
sent by Powell
after King was in custody.
637
00:43:54,674 --> 00:43:57,508
Powell, communicating again
with the same officer, typed,
638
00:43:57,635 --> 00:44:01,254
"Oops. I haven't beaten anyone
this bad in a long time."
639
00:44:01,389 --> 00:44:03,130
All right. Come on.
640
00:44:03,266 --> 00:44:07,681
Come on. It's not that bad.
I mean, it's not the end of the world.
641
00:44:07,812 --> 00:44:10,304
Let someone shut the door on you
and see if you don't cry.
642
00:44:10,857 --> 00:44:12,473
Sure. OK. Erm...
643
00:44:12,608 --> 00:44:15,521
Let's have a look what's on
the television. Let's see what's on.
644
00:44:15,653 --> 00:44:17,565
Here you are.
645
00:44:17,697 --> 00:44:19,905
Right. Who's hungry?
646
00:44:21,409 --> 00:44:22,775
Anybody hungry?
647
00:44:24,579 --> 00:44:28,573
What have we got? We got beer,
we got carrots and we got, erm...
648
00:44:28,708 --> 00:44:30,825
...the prosecutor
pushed the issue.
649
00:44:30,960 --> 00:44:35,580
Shit. OK. We don't need that.
We don't need that. Let's see.
650
00:44:35,715 --> 00:44:40,050
Let's get some cartoons here
or something.
651
00:44:44,056 --> 00:44:45,092
Right!
652
00:44:48,728 --> 00:44:49,969
Who wants pizza?
653
00:44:50,646 --> 00:44:53,229
- Yeah, I wrote all of this.
- No, I mean, like this...
654
00:44:53,858 --> 00:44:55,349
There was... No, I can't...
655
00:44:56,402 --> 00:44:57,483
Purple.
656
00:44:57,612 --> 00:44:59,319
- What?
- Purple.
657
00:45:00,698 --> 00:45:02,655
Cow.
658
00:45:14,712 --> 00:45:17,625
- Oh!
- Oh, yeah! Oh, yeah!
659
00:45:29,685 --> 00:45:31,972
Give it to me.
Give it to me. Give it to me.
660
00:46:03,219 --> 00:46:05,051
- Get up...
- Get up now.
661
00:46:05,179 --> 00:46:08,968
I'm sorry to bother you,
but my kids are here.
662
00:46:09,100 --> 00:46:10,591
Oh, my God!
663
00:46:10,726 --> 00:46:14,265
Oh, God!
I've been looking all over for you.
664
00:46:14,397 --> 00:46:16,605
Why did you leave the backyard?
665
00:46:16,732 --> 00:46:19,395
I told you,
you never leave the backyard.
666
00:46:19,527 --> 00:46:22,235
We're sorry, Millie.
667
00:46:26,409 --> 00:46:29,573
What? You gonna call
social services on me?
668
00:46:32,039 --> 00:46:33,075
No.
669
00:47:39,565 --> 00:47:42,649
- Hi, baby.
- Hey, peanut.
670
00:47:46,572 --> 00:47:50,532
Whisper something sweet in my ear.
671
00:48:07,051 --> 00:48:08,542
Tell me you love it.
672
00:48:09,428 --> 00:48:13,263
I love it. I love it!
673
00:48:14,433 --> 00:48:17,016
Come. Come back to me, baby.
674
00:48:17,144 --> 00:48:20,683
Millie, this is a dream.
675
00:48:20,815 --> 00:48:23,057
What? What the hell?
676
00:48:23,192 --> 00:48:25,184
- This is just a dream.
- This is not a dream.
677
00:48:25,319 --> 00:48:26,935
- Well, maybe...
- You are mine.
678
00:48:27,071 --> 00:48:29,233
- It's just a dream.
- You're mine.
679
00:48:29,365 --> 00:48:31,072
- This is just a dream.
- You...
680
00:48:53,347 --> 00:48:55,384
Can I have some milk, please?
681
00:48:58,936 --> 00:49:00,347
Tell me you love it.
682
00:49:22,251 --> 00:49:23,958
OK. Come on, Peaches.
683
00:49:28,716 --> 00:49:29,752
Hello?
684
00:49:30,468 --> 00:49:31,800
Hey, Angela.
685
00:49:33,387 --> 00:49:34,878
- What?
- Mamma.
686
00:49:35,556 --> 00:49:38,344
What do you mean
Jesse and William ain't at school today?
687
00:49:40,227 --> 00:49:41,468
When did you see 'em?
688
00:49:55,993 --> 00:49:58,235
KNX 1070 Newsradio. Good afternoon.
689
00:49:58,370 --> 00:50:02,410
It's 73 degrees here in Hollywood
on a hazy Wednesday, April 29th.
690
00:50:02,541 --> 00:50:06,751
Here are the headlines at 4:05.
As you just heard on CBS news,
691
00:50:06,879 --> 00:50:09,496
four officers charged
in the Rodney King incident
692
00:50:09,632 --> 00:50:12,045
are found not guilty
on all counts but one.
693
00:50:12,176 --> 00:50:14,293
A mistrial was declared
on that single charge.
694
00:50:14,428 --> 00:50:17,011
Back up!
695
00:50:25,481 --> 00:50:27,017
- Millie.
- I need a favor.
696
00:50:27,149 --> 00:50:28,890
Can I bring my kids over?
What the hell?
697
00:50:29,026 --> 00:50:32,235
- What the hell's going on?
- What the hell is he doing?
698
00:50:32,363 --> 00:50:35,447
They acquitted the four cops
that kicked the shit out of Rodney King.
699
00:50:35,574 --> 00:50:38,317
- What did she just say, Maria?
- The verdict just came in.
700
00:50:38,452 --> 00:50:42,571
They found the four cops that beat
Rodney King not guilty on all charges.
701
00:50:43,916 --> 00:50:45,953
- That's not possible.
- Did you hear?
702
00:50:46,669 --> 00:50:48,410
There's heavy shit
going down on Adams.
703
00:50:48,546 --> 00:50:52,085
There's boys fighting the police and
neighborhood boys are running there.
704
00:50:52,800 --> 00:50:53,961
- Mm-hmm.
- Oh, God.
705
00:51:14,113 --> 00:51:15,900
- Get out of here!
- What?
706
00:51:16,031 --> 00:51:17,567
There's a cop with a gun.
707
00:51:17,700 --> 00:51:19,157
What do you mean? Where?
708
00:51:19,285 --> 00:51:21,402
They're after some kids. Don't go there.
709
00:51:21,537 --> 00:51:23,529
- They're shooting everywhere.
- God, Jesse.
710
00:51:23,664 --> 00:51:25,656
- What's happening?
- Did we miss the fun?
711
00:51:25,791 --> 00:51:27,874
No, no, no.
Back inside, boys. Come on.
712
00:51:28,002 --> 00:51:30,790
Shawnte, I'm gonna leave you
in charge. I don't want you outside.
713
00:51:30,921 --> 00:51:33,459
I don't even want you
in the backyard, OK? No, no, no.
714
00:51:33,591 --> 00:51:35,878
Just stay inside. I'll be back.
715
00:51:36,010 --> 00:51:38,423
You're under arrest.
716
00:51:38,554 --> 00:51:41,922
- You're under arrest. Get into the car.
- I'm just trying to talk to you.
717
00:51:43,642 --> 00:51:46,259
I gotta get William and Jesse,
but, girl...
718
00:51:46,395 --> 00:51:48,387
Oh, shit! They're taking my boys!
719
00:51:48,897 --> 00:51:50,809
Mom, Mom, we didn't do nothing.
720
00:51:50,941 --> 00:51:54,184
- We didn't do nothing, Mom.
- What did they do?
721
00:51:58,741 --> 00:52:01,404
Why? Why are you doing this, officer?
722
00:52:01,535 --> 00:52:03,868
What are you gonna do?
You wanna kill me?
723
00:52:03,996 --> 00:52:06,955
- You gonna do a Rodney King on me?
- He said he didn't do it.
724
00:52:07,082 --> 00:52:10,371
- He assaulted an officer.
- No, man, I didn't do nothing!
725
00:52:12,212 --> 00:52:14,124
You don't have to hurt him!
726
00:52:14,256 --> 00:52:16,043
Go back in your houses.
727
00:52:16,175 --> 00:52:17,757
Put your feet down!
728
00:52:47,790 --> 00:52:50,032
Something is going on.
729
00:52:53,796 --> 00:52:56,960
- Come on, man! He didn't do nothing!
- He did something wrong!
730
00:52:58,258 --> 00:53:01,171
He didn't do nothing wrong!
731
00:53:01,303 --> 00:53:03,340
He didn't do nothing!
732
00:53:03,472 --> 00:53:06,636
He did nothing wrong! This is wrong!
733
00:53:07,226 --> 00:53:09,934
Isolate the most virulent elements
from the rest of the group.
734
00:53:10,062 --> 00:53:11,928
Y'all disrespecting innocent people!
735
00:53:13,315 --> 00:53:16,308
No! No! No!
736
00:53:35,045 --> 00:53:36,331
I didn't do nothing.
737
00:53:36,463 --> 00:53:40,457
Y'all trying to take our black boys!
Y'all trying to take our black boys!
738
00:53:40,592 --> 00:53:41,457
It's not right!
739
00:53:41,593 --> 00:53:45,177
- Up! Up! Up!
- It's not right! It's not right!
740
00:53:45,305 --> 00:53:48,343
No! No! No!
741
00:53:48,475 --> 00:53:51,138
- Watch your head.
- No! No! No!
742
00:53:51,270 --> 00:53:52,932
- Stop resisting!
- No!
743
00:53:53,063 --> 00:53:55,806
- Get in the car! Get in the car!
- No! No!
744
00:53:55,941 --> 00:53:57,352
- No!
- Get her in. Get her in.
745
00:54:20,674 --> 00:54:23,542
We ain't afraid!
We got guns just like them!
746
00:54:24,011 --> 00:54:25,422
Let us out!
747
00:54:26,180 --> 00:54:29,218
They call that justice?
I'm gonna show them some justice!
748
00:54:29,850 --> 00:54:34,311
Rodney King verdict just came in.
All four cops, they're not guilty.
749
00:54:34,438 --> 00:54:36,896
We're taking this to the streets.
Get dressed. Let's go.
750
00:54:37,024 --> 00:54:39,607
They ain't got to pay shit!
751
00:54:45,157 --> 00:54:46,022
Man, come on!
752
00:54:46,158 --> 00:54:47,740
It's time to even up the score!
753
00:54:47,868 --> 00:54:50,576
Rodney King, Latasha,
this is for you!
754
00:54:50,704 --> 00:54:53,287
- William!
- We gotta step in!
755
00:54:53,415 --> 00:54:55,532
- Let us out!
- No justice, no peace!
756
00:54:55,667 --> 00:54:59,286
No justice, no peace!
No justice, no peace!
757
00:54:59,421 --> 00:55:01,162
- No justice, no peace!
- Let me out!
758
00:55:01,298 --> 00:55:02,505
No justice, no peace!
759
00:55:02,633 --> 00:55:06,798
Let them go!
Let them go! Let them go!
760
00:55:08,514 --> 00:55:10,551
I want everybody out!
761
00:55:10,682 --> 00:55:13,595
...overhead
between Vermont and Western.
762
00:55:13,727 --> 00:55:17,186
That's about a mile stretch of
Torrance, west of the Harbor Freeway.
763
00:55:17,314 --> 00:55:20,648
Rock throwing, looting, intentional
ramming of vehicles, you name it.
764
00:55:27,741 --> 00:55:30,905
- Stop it!
- Rodney King, this is justice!
765
00:55:31,036 --> 00:55:32,197
Stop!
766
00:55:32,329 --> 00:55:33,820
No! Stop!
767
00:55:33,956 --> 00:55:35,663
Stop! No! No!
768
00:55:35,791 --> 00:55:37,703
Stop! Stop!
769
00:55:39,503 --> 00:55:41,369
Come on! Come on!
770
00:55:41,505 --> 00:55:44,168
- Stop! Stop!
- Get off me!
771
00:55:46,009 --> 00:55:48,376
Get off the car!
Get off the car!
772
00:55:56,645 --> 00:55:59,638
Stop! Stop! There's a man on the car!
773
00:55:59,773 --> 00:56:01,639
Wait! There's someone stuck onto us!
774
00:56:01,775 --> 00:56:04,483
You're dragging a man
on the back of the car.
775
00:56:05,654 --> 00:56:08,613
Some guy just jumped
onto the trunk and fell to the ground.
776
00:56:08,740 --> 00:56:10,276
Oh, Lord Jesus! Oh, Jesus!
777
00:56:12,077 --> 00:56:14,364
Let him go.
What does he have to do with this?
778
00:56:15,414 --> 00:56:18,202
William!
779
00:56:18,333 --> 00:56:20,040
No! Don't hurt him!
780
00:56:20,168 --> 00:56:23,161
- William, please!
- Please, stop it!
781
00:56:31,889 --> 00:56:33,300
William!
782
00:56:36,226 --> 00:56:38,468
Oh, God. Jesse...
783
00:56:38,604 --> 00:56:41,438
- William.
- What have you done?
784
00:56:45,569 --> 00:56:47,356
Please... Please, just...
785
00:56:48,906 --> 00:56:51,740
Hey, man. William, William...
786
00:56:55,120 --> 00:56:56,827
Somebody, help.
787
00:56:57,331 --> 00:56:59,288
Help!
788
00:56:59,416 --> 00:57:01,749
- Fuck.
- He's hurting too much.
789
00:57:01,877 --> 00:57:04,244
- Fuck.
- He's hurting. We gotta drop him.
790
00:57:04,379 --> 00:57:06,371
Just put him down. Just put him down.
791
00:57:07,633 --> 00:57:11,377
Nicole, press it. Press the wound.
Press here, OK? Press here.
792
00:57:14,139 --> 00:57:16,927
It's gonna be all right.
We're gonna get you help.
793
00:57:18,435 --> 00:57:20,768
Disregard that call.
I want everybody out.
794
00:57:20,896 --> 00:57:22,478
We're leaving the area to regroup.
795
00:57:22,606 --> 00:57:25,440
A male assaulting a grey
vehicle with a female locked inside.
796
00:57:25,567 --> 00:57:27,684
57 to units en route. Identify.
797
00:57:28,737 --> 00:57:31,275
77 to units en route. Identify.
798
00:57:31,406 --> 00:57:33,898
- For the present time...
- What are you doing?
799
00:57:35,619 --> 00:57:38,032
I want everybody out. Now!
800
00:57:38,163 --> 00:57:40,075
- Wait! Stop!
- What are you doing?
801
00:57:40,207 --> 00:57:44,121
- Put that out! Put that out right now!
- Screw you!
802
00:57:44,252 --> 00:57:45,788
Oh, shit! Shit!
803
00:57:45,921 --> 00:57:48,163
- Put that out!
- Burn this shit down!
804
00:57:48,298 --> 00:57:50,915
- Gonna burn this shit down.
- I'm gonna stop the car!
805
00:57:55,681 --> 00:57:56,797
Get the fuck out of the car!
806
00:57:56,932 --> 00:57:58,924
- Get out of the car!
- Out!
807
00:57:59,059 --> 00:58:01,722
- Get out of the car!
- Go, go!
808
00:58:01,853 --> 00:58:05,062
Get out! Go! Go! Move! Go!
809
00:58:06,525 --> 00:58:08,141
Oh, God.
810
00:58:15,117 --> 00:58:16,449
Oh, God.
811
00:58:17,160 --> 00:58:18,526
Hell.
812
00:58:24,084 --> 00:58:25,120
Oh, shit.
813
00:58:25,252 --> 00:58:27,585
Help! Stop, stop, stop! Stop!
814
00:58:33,552 --> 00:58:34,668
Shit.
815
00:58:40,976 --> 00:58:43,013
28th and Griffith. All right?
816
00:58:43,812 --> 00:58:45,849
All right. We're waiting. Thank you.
817
00:58:45,981 --> 00:58:49,224
Hey, no! Stop! Don't go!
818
00:58:55,574 --> 00:58:57,657
Oh, my God in heaven.
819
00:58:58,326 --> 00:59:02,866
Ruben! Tiger!
Come downstairs to the TV!
820
00:59:02,998 --> 00:59:05,160
- What is it?
- What the...? What?
821
00:59:05,292 --> 00:59:06,624
Just come here.
822
00:59:09,171 --> 00:59:10,707
And look at this.
823
00:59:11,798 --> 00:59:14,085
Who knows if that van's been stolen?
824
00:59:14,217 --> 00:59:17,051
What? Why are there
so many people?
825
00:59:18,138 --> 00:59:20,050
Hi!
826
00:59:20,182 --> 00:59:21,593
Look what they're doing.
827
00:59:21,725 --> 00:59:24,217
- They look so happy.
- Of course they're happy.
828
00:59:24,352 --> 00:59:27,811
Hey, Grandma, we didn't get your shoes,
but we got all kinds of other stuff!
829
00:59:27,939 --> 00:59:30,272
And the looters did not stop there.
830
00:59:40,994 --> 00:59:44,158
What has life done to you?
831
00:59:46,583 --> 00:59:47,619
Help me!
832
00:59:50,462 --> 00:59:51,748
Get in.
833
00:59:54,091 --> 00:59:55,207
Jesus.
834
01:00:00,347 --> 01:00:03,055
He's gonna lose all his blood.
835
01:00:05,477 --> 01:00:06,684
Fuck.
836
01:00:07,896 --> 01:00:10,934
The ambulance crews require
police escorts to enter the area.
837
01:00:11,066 --> 01:00:12,352
We're waiting for the police.
838
01:00:12,484 --> 01:00:15,227
How long is it gonna take?
There's victims all over the place.
839
01:00:15,362 --> 01:00:19,697
- We know. It's all over the news.
- My friend is dying. Do you understand?
840
01:00:19,825 --> 01:00:22,112
He's just a boy
and he's dying out here.
841
01:00:22,244 --> 01:00:24,987
- Please. You have to help us.
- I don't know what to tell you.
842
01:00:25,122 --> 01:00:27,705
I'm not getting anything
from the police right now.
843
01:00:36,424 --> 01:00:37,460
Kids!
844
01:00:47,561 --> 01:00:48,597
Kids!
845
01:01:03,660 --> 01:01:05,868
Kids!
846
01:01:07,789 --> 01:01:11,123
I finished my homework, but if
you want me to put the Barbies away...
847
01:01:11,251 --> 01:01:13,413
Baby, where is everybody else?
848
01:01:14,045 --> 01:01:15,331
Downstairs.
849
01:01:15,797 --> 01:01:17,754
Get the door. Get the door.
850
01:01:34,733 --> 01:01:38,602
Where should we take him?
Where the fuck are we?
851
01:01:39,946 --> 01:01:43,735
Where are the streets signs? They
took away all the fucking street signs!
852
01:01:43,867 --> 01:01:46,075
I can't see anything.
853
01:01:47,495 --> 01:01:48,611
Can't see.
854
01:02:05,388 --> 01:02:07,425
Careful, Nicole!
855
01:02:07,557 --> 01:02:08,638
I'm sorry. I'm sorry.
856
01:02:16,316 --> 01:02:17,727
Get out of here!
857
01:02:25,158 --> 01:02:29,744
Sir! Help! Help us!
858
01:02:33,291 --> 01:02:34,156
Sir!
859
01:02:34,292 --> 01:02:36,249
Get out! Back away!
860
01:02:38,004 --> 01:02:39,870
Get the fuck out of the car!
861
01:02:40,006 --> 01:02:41,963
This is the police station! Back it out!
862
01:02:43,718 --> 01:02:45,209
Come on!
863
01:02:47,180 --> 01:02:50,218
OK. I know. I'm gonna make you
all something to eat right now.
864
01:02:53,353 --> 01:02:55,390
I know you're hungry.
865
01:02:56,231 --> 01:02:58,564
I'm gonna make some food. I know.
866
01:03:00,986 --> 01:03:03,148
OK. OK, just... One sec.
867
01:03:03,280 --> 01:03:04,942
Oh, shit. OK.
868
01:03:05,073 --> 01:03:06,860
What's he looking for?
869
01:03:06,992 --> 01:03:10,531
I don't know. Maybe he's trying
to find something to break these cuffs.
870
01:03:10,662 --> 01:03:12,824
OK, I'm coming, babies.
871
01:03:13,290 --> 01:03:15,907
Just give me one... one second.
872
01:03:17,585 --> 01:03:20,669
Goddamn it! Oh, shit!
873
01:03:24,467 --> 01:03:25,753
Come here! Shit!
874
01:03:25,885 --> 01:03:28,343
Oh, shit!
875
01:03:32,058 --> 01:03:33,674
Not today! No.
876
01:03:33,810 --> 01:03:37,224
- No, you... you motherfucker!
- Hey, hey, hey, hey!
877
01:03:37,355 --> 01:03:39,642
- It's dead. It's dead. It's dead.
- Oh, my God.
878
01:03:39,774 --> 01:03:41,936
Millie, Millie. It's all right. It's OK.
879
01:03:42,068 --> 01:03:44,560
- My boys...
- No, no, no, it's OK. It's OK.
880
01:03:44,696 --> 01:03:46,312
I thought you were the sane one.
881
01:03:46,448 --> 01:03:48,690
Hey, come here. Come on. Come on.
882
01:03:48,825 --> 01:03:50,908
Come on. Come here.
Come here. Come here.
883
01:03:51,036 --> 01:03:52,902
I gotta find my boys.
884
01:03:53,038 --> 01:03:54,995
Now sit. Sit down here. Sit down.
885
01:03:55,123 --> 01:03:57,957
- My babies.
- Come on. Sit down. OK.
886
01:03:59,085 --> 01:04:00,951
Here, here, here.
887
01:04:04,966 --> 01:04:08,459
I thought you were sane.
Let me tell you, you're fucking crazy.
888
01:04:08,595 --> 01:04:11,804
Now, keep really still
'cause I've never done this before.
889
01:04:11,931 --> 01:04:12,887
Oh, God. Oh, Jesus.
890
01:04:13,016 --> 01:04:14,973
- Count to three, right?
- Oh, God!
891
01:04:15,101 --> 01:04:18,640
- Whoa! Ha-ha! First time!
- Oh, God.
892
01:04:18,772 --> 01:04:21,105
- I need a beer.
- Thank you.
893
01:04:22,192 --> 01:04:23,899
Hey, hey.
894
01:04:24,027 --> 01:04:26,565
- I gotta find my boys.
- All right.
895
01:04:27,155 --> 01:04:30,648
I gotta find my car keys. I gotta
find my boys. Where are my keys?
896
01:04:37,707 --> 01:04:41,041
As God as my judge, I promise you,
this will be the end for you
897
01:04:41,169 --> 01:04:44,287
of the bacon double cheeseburger,
the flame-grilled chicken burger,
898
01:04:44,422 --> 01:04:47,130
the Big Fish,
the Bacon King, the Whopper,
899
01:04:47,258 --> 01:04:49,124
the Bacon King and Cheese Whopper.
900
01:04:49,260 --> 01:04:51,172
Now, it's your circus.
901
01:04:51,304 --> 01:04:53,045
But if you burn down this Burger King,
902
01:04:53,181 --> 01:04:57,266
we will never ever rebuild another
restaurant in your neighborhood again.
903
01:04:57,394 --> 01:04:59,386
You could say goodbye
to our Chicken Nuggets
904
01:04:59,521 --> 01:05:02,559
with the buffalo, ranch, honey mustard,
and barbecue dipping sauce.
905
01:05:02,690 --> 01:05:05,182
To the hand-spun strawberry shake,
906
01:05:05,318 --> 01:05:08,607
the vanilla soft-serve,
the chocolate-chip cookies.
907
01:05:08,738 --> 01:05:12,573
You will have to consider being done
with the hot-caramel sundae,
908
01:05:12,700 --> 01:05:15,989
the strawberry
and the chocolate sundae forever!
909
01:05:22,877 --> 01:05:25,711
- Oh, free food!
- Yeah!
910
01:05:38,643 --> 01:05:41,351
Where's the...?
Where's the fucking hospital?
911
01:05:45,066 --> 01:05:48,150
Hey! Excuse me! Where's the...?
How do you get to the hospital?
912
01:05:48,278 --> 01:05:49,143
William!
913
01:05:49,279 --> 01:05:51,271
Get back on Hoover. South on Hoover.
914
01:05:51,406 --> 01:05:53,864
- Well, where's Hoover?
- Take a left.
915
01:05:53,992 --> 01:05:56,325
- Please, open your eyes!
- William!
916
01:05:56,453 --> 01:05:58,911
- William!
- God, William!
917
01:06:08,465 --> 01:06:10,457
- I can't feel his heart.
- What?
918
01:06:10,592 --> 01:06:13,335
- I can't...
- What? No!
919
01:06:13,470 --> 01:06:15,462
I can't feel his heartbeat.
920
01:06:26,774 --> 01:06:28,640
Find... Find someone.
921
01:07:38,137 --> 01:07:40,925
Oh, yeah!
922
01:08:02,161 --> 01:08:03,743
We then saw two people,
923
01:08:03,871 --> 01:08:06,113
two motorists
that wandered into this area,
924
01:08:06,249 --> 01:08:10,869
both driving trucks, ripped out of
their automobiles, beaten unconscious.
925
01:08:11,004 --> 01:08:12,461
Then their pockets picked.
926
01:08:12,589 --> 01:08:16,299
When they stood up to try to...
when they came to, covered in blood,
927
01:08:16,426 --> 01:08:19,339
trying to get out of the area,
they were beaten back to the ground.
928
01:08:19,470 --> 01:08:22,713
No LAPD officers on Station and King.
929
01:08:22,849 --> 01:08:27,344
They were ordered, LAPD
has been ordered out of this area.
930
01:08:27,478 --> 01:08:31,392
Also the liquor store, Tom's Liquor
store near Normandie and Florence,
931
01:08:31,524 --> 01:08:34,642
fully gutted, people
going inside with empty hands,
932
01:08:34,777 --> 01:08:38,896
coming out carrying crates,
boxes of booze, alcohol...
933
01:08:46,789 --> 01:08:49,247
It was as if
the owner of the shopping mall...
934
01:08:50,418 --> 01:08:53,627
...had opened the doors and ordered
the crowd to steal anything...
935
01:08:55,882 --> 01:08:57,293
- Two?
- Yeah.
936
01:08:57,425 --> 01:08:59,337
- Where do you live?
- Right here.
937
01:08:59,469 --> 01:09:01,961
- Why did you do this?
- Because it's free!
938
01:09:02,096 --> 01:09:03,257
It's free?
939
01:09:03,389 --> 01:09:05,381
- Did they come back yet?
- No.
940
01:09:06,059 --> 01:09:09,268
Well, then they're nowhere!
I looked all over this goddamn city!
941
01:09:09,395 --> 01:09:10,852
- They're here!
- What?
942
01:09:10,980 --> 01:09:12,187
They're here! They're here!
943
01:09:12,315 --> 01:09:16,025
I can use this. You ever seen
anything like this, Americans?
944
01:09:16,861 --> 01:09:18,102
Like these leather shoes?
945
01:09:18,237 --> 01:09:21,355
- Look at my shoes, people!
- Yo, yo, yo, yo.
946
01:09:21,491 --> 01:09:23,858
And how long
do you think this will go on?
947
01:09:23,993 --> 01:09:25,780
Till the jury changes its mind.
948
01:09:26,412 --> 01:09:28,404
Well, there you have it.
Er, Alina Van Tijen,
949
01:09:28,539 --> 01:09:30,030
live from Los Angeles...
950
01:09:30,166 --> 01:09:32,658
...reporting from the corner
of Western and Santa Monica.
951
01:09:32,794 --> 01:09:33,910
Jesus, Millie.
952
01:09:34,420 --> 01:09:35,752
Hey.
953
01:09:36,506 --> 01:09:39,169
- Hey.
- Are you OK, Mamma?
954
01:09:39,300 --> 01:09:41,633
I'm gonna sell these
and make some money.
955
01:09:41,761 --> 01:09:45,175
Peaches, would you get your mommy
a glass of water?
956
01:09:48,685 --> 01:09:50,392
Oh, my God.
957
01:10:01,823 --> 01:10:03,280
Stop! Stop! It's them!
958
01:10:03,408 --> 01:10:05,365
- Where?
- Right there! Oh, God!
959
01:10:05,493 --> 01:10:08,031
They are gonna get it this time.
They are gonna get it.
960
01:10:08,538 --> 01:10:09,870
- Boys!
- Hey!
961
01:10:10,540 --> 01:10:12,827
Boys! Get over here right now!
962
01:10:12,959 --> 01:10:15,872
- This is for you, Millie.
- Ruben, get over here.
963
01:10:16,003 --> 01:10:19,622
You know better than
to be breaking into somebody's shop!
964
01:10:19,757 --> 01:10:22,545
- Enough playing games!
- What is wrong with you? Over here!
965
01:10:22,677 --> 01:10:26,261
Ruben! You're not meant to be stealing
things from a store!
966
01:10:26,389 --> 01:10:28,972
Really? Of all the things
you can steal, you felt...
967
01:10:29,100 --> 01:10:31,683
Hold it there. Turn around!
Put your hands behind your head.
968
01:10:31,811 --> 01:10:34,178
- No. We came down here.
- Our boys have been looting.
969
01:10:34,313 --> 01:10:36,930
- I saw them doing this!
- No! Listen to me!
970
01:10:37,066 --> 01:10:38,477
I'm telling you to do something.
971
01:10:38,609 --> 01:10:41,022
- I'm giving you an order.
- This is crazy.
972
01:10:41,154 --> 01:10:43,612
- What is that?
- It's bullshit.
973
01:10:43,740 --> 01:10:46,323
- Were you out pillaging?
- It's not what it looks like.
974
01:10:49,078 --> 01:10:50,285
OK, OK.
975
01:10:50,413 --> 01:10:52,200
Now, I asked you to shut up.
976
01:10:52,331 --> 01:10:56,200
I asked you nice
to shut the fuck up, OK?
977
01:10:56,335 --> 01:10:59,544
- And now you're under arrest.
- We're outta here.
978
01:11:01,090 --> 01:11:02,126
What?
979
01:11:03,259 --> 01:11:06,127
We got an officer who needs
assistance call. We're moving.
980
01:11:06,262 --> 01:11:08,299
No. No!
981
01:11:08,765 --> 01:11:10,176
Not... No!
982
01:11:10,308 --> 01:11:12,391
Shit!
983
01:11:13,561 --> 01:11:16,474
I'm not gonna let you get away
with this. You understand me?
984
01:11:16,606 --> 01:11:21,647
You are exactly what I've been fighting
my whole life. My whole fucking life!
985
01:11:21,778 --> 01:11:24,361
All right?
And let me tell you something.
986
01:11:24,489 --> 01:11:27,277
I got a job. I got a badge.
987
01:11:27,408 --> 01:11:30,492
I got a uniform.
And I'm gonna put you in jail.
988
01:11:31,120 --> 01:11:33,533
All right? I don't care.
989
01:11:33,664 --> 01:11:35,200
No, I'm gonna put you in hell
990
01:11:35,333 --> 01:11:37,746
and you're not gonna get out.
991
01:11:43,508 --> 01:11:45,295
Wait, wait. Wait a second.
992
01:11:46,219 --> 01:11:47,801
No, no, no, no, no. No, no.
993
01:11:47,929 --> 01:11:50,046
- Get back in the car.
- When are we going home?
994
01:11:50,807 --> 01:11:53,299
Well, obviously not right now!
995
01:11:53,434 --> 01:11:55,266
Now, get back in the car!
996
01:11:55,394 --> 01:11:57,260
And what are you gonna do about it?
997
01:11:58,272 --> 01:11:59,888
OK. Look here, Tiger.
998
01:12:00,566 --> 01:12:02,808
You wanna talk about your birthday?
999
01:12:03,778 --> 01:12:04,734
No.
1000
01:12:04,862 --> 01:12:06,569
OK, OK. What about Christmas?
1001
01:12:06,697 --> 01:12:09,906
Christmas? Man, this is better
than Christmas!
1002
01:12:10,034 --> 01:12:11,070
Hey!
1003
01:12:12,286 --> 01:12:14,448
Do what you wanna do right now.
1004
01:12:14,580 --> 01:12:16,321
But when I get out of these things,
1005
01:12:16,457 --> 01:12:19,370
I'm gonna come over there
and I'm gonna bite your toes off!
1006
01:12:19,502 --> 01:12:22,210
Get in the car. Get in the car!
1007
01:12:22,338 --> 01:12:24,751
- Get in the car!
- Windows!
1008
01:12:24,882 --> 01:12:27,875
- Jesus...
- Oh, God. I can't believe it.
1009
01:12:28,010 --> 01:12:30,377
- You smoke?
- I can't be stuck here.
1010
01:12:30,513 --> 01:12:33,301
- Hmm?
- No, no, no. I don't smoke.
1011
01:12:33,432 --> 01:12:36,140
- Here we go. There should be enough.
- I've got a pin in here.
1012
01:12:41,649 --> 01:12:44,892
- Let me see if I can... Maybe...
- OK, OK. This is good.
1013
01:12:45,820 --> 01:12:50,030
- Hey, sir, stop! Come here! Stop!
- Help! Help us!
1014
01:12:50,157 --> 01:12:51,898
- We're stuck here. Oh, God!
- Fuck you!
1015
01:12:52,034 --> 01:12:53,866
- Oh, God!
- Fuck you!
1016
01:13:48,925 --> 01:13:51,212
- OK. All right.
- OK. Wait. Let me try to...
1017
01:13:51,344 --> 01:13:53,381
Yeah. Yeah.
1018
01:14:05,149 --> 01:14:06,435
I'm sorry.
1019
01:14:07,526 --> 01:14:08,937
I'm sorry.
1020
01:14:14,909 --> 01:14:18,368
Well... was that you?
1021
01:14:20,039 --> 01:14:23,874
I thought it was me.
1022
01:14:24,001 --> 01:14:25,742
I thought I just peed myself.
1023
01:14:32,969 --> 01:14:35,211
It's OK. It's OK.
1024
01:14:35,346 --> 01:14:36,712
I've had worse.
1025
01:14:38,516 --> 01:14:40,098
It's only a scratch.
1026
01:14:40,226 --> 01:14:43,765
He's just bleeding a little.
He'll be all right.
1027
01:14:44,146 --> 01:14:45,182
Hey.
1028
01:14:46,941 --> 01:14:49,274
Hey. Please.
1029
01:14:50,236 --> 01:14:51,693
Please come back.
1030
01:14:52,947 --> 01:14:54,188
William.
1031
01:14:55,282 --> 01:14:58,070
William... Please, please come back.
1032
01:15:10,673 --> 01:15:12,164
I'm gonna need your pants.
1033
01:15:12,299 --> 01:15:15,212
- What?
- Strip, baby.
1034
01:15:15,344 --> 01:15:18,132
You can keep your panties on,
but I'm gonna need your pants.
1035
01:15:20,975 --> 01:15:23,262
- One more time.
- All right. Here we go.
1036
01:15:23,394 --> 01:15:25,477
- All right.
- OK.
1037
01:15:25,604 --> 01:15:26,936
- Coming down.
- OK.
1038
01:15:27,064 --> 01:15:28,305
Three, two.
1039
01:15:30,151 --> 01:15:31,892
Oh, Jesus.
1040
01:15:34,447 --> 01:15:36,939
Oh, God.
1041
01:15:38,784 --> 01:15:41,618
They're out here looking at me. Shit.
1042
01:15:42,788 --> 01:15:43,824
I got it.
1043
01:16:18,741 --> 01:16:19,697
- Yes!
- Yes!
1044
01:16:19,825 --> 01:16:21,908
OK, OK. Slowly.
1045
01:16:22,036 --> 01:16:24,449
- OK, OK.
- Yes. Yes.
1046
01:16:26,040 --> 01:16:27,451
- Yes!
- Yes!
1047
01:16:27,583 --> 01:16:29,370
Sweet Jesus, sweet Jesus!
1048
01:16:29,502 --> 01:16:31,915
Sweet Jesus!
1049
01:16:32,129 --> 01:16:36,590
...urging everyone
to cooperate, stay off the streets,
1050
01:16:36,717 --> 01:16:41,257
anticipating that a curfew will be
put into effect tomorrow night.
1051
01:16:57,947 --> 01:16:59,438
There you go!
1052
01:17:07,998 --> 01:17:10,957
- Oh, God. Oh, God.
- OK, good. Good!
1053
01:17:11,710 --> 01:17:15,579
- Good.
- God...
1054
01:17:19,969 --> 01:17:24,680
Come on. Come on. Come on.
1055
01:17:26,058 --> 01:17:27,094
Come on.
1056
01:18:12,730 --> 01:18:15,017
Additionally, we have made available
1057
01:18:15,149 --> 01:18:18,608
some 2,000 National Guardsmen.
1058
01:18:19,403 --> 01:18:22,441
They are on standby there to...
1059
01:18:22,573 --> 01:18:25,236
Come over. Come over.
1060
01:18:29,121 --> 01:18:31,955
Wait, wait, wait, wait!
Stop! Wait!
1061
01:18:34,293 --> 01:18:36,410
Stop!
1062
01:18:36,545 --> 01:18:37,877
No!
1063
01:18:39,965 --> 01:18:41,422
Oh, Jesus!
1064
01:18:44,053 --> 01:18:45,885
Oh, God.
1065
01:18:46,764 --> 01:18:49,848
Are you OK? Are you OK?
1066
01:18:51,435 --> 01:18:54,473
We're fine! We're OK!
1067
01:18:59,235 --> 01:19:00,476
Oh, God!
1068
01:19:01,028 --> 01:19:02,064
Ah!
1069
01:19:02,905 --> 01:19:08,401
Oh, God! All right.
All right. All right.
1070
01:19:19,380 --> 01:19:21,747
- You OK?
- Yeah. No.
1071
01:19:21,882 --> 01:19:23,965
I hurt everywhere.
1072
01:19:28,472 --> 01:19:30,555
You did it.
1073
01:19:34,603 --> 01:19:37,391
Don't move. Stay right there.
1074
01:19:38,857 --> 01:19:40,064
OK.
1075
01:20:12,975 --> 01:20:14,841
Any lamppost gives you any trouble,
1076
01:20:15,602 --> 01:20:17,468
I'm gonna knock him out.
1077
01:20:33,412 --> 01:20:36,405
Here's a turkey.
1078
01:20:53,390 --> 01:20:54,801
Hi, Jesse.
1079
01:20:57,353 --> 01:21:01,518
- Hi, Peaches. How are you?
- You know what?
1080
01:21:01,940 --> 01:21:04,307
Shawnte and the boys
were on television,
1081
01:21:04,443 --> 01:21:06,935
and I got to play
with my Barbies all night.
1082
01:21:12,826 --> 01:21:14,488
Are you all right?
1083
01:21:24,671 --> 01:21:26,287
Where's Millie?
1084
01:21:26,423 --> 01:21:28,881
She's out looking for all of you.
1085
01:23:03,729 --> 01:23:06,938
I went to a
different school on Normandie and 75th.
1086
01:23:07,065 --> 01:23:10,649
It's called City of Angels,
Normandie Middle School site.
1087
01:23:10,777 --> 01:23:12,518
And I go there just to turn in work
1088
01:23:12,654 --> 01:23:15,271
and then the teacher there
gives me more assignments
1089
01:23:15,407 --> 01:23:17,865
and then I'll come back home
and do those assignments.
1090
01:26:47,327 --> 01:26:49,410
BTI Studios
1091
01:26:50,305 --> 01:26:56,235
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
84414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.