All language subtitles for Kings

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:52,506 --> 00:02:54,247 You're trying to steal my orange juice! 3 00:02:54,383 --> 00:02:56,249 - No, I'm not. - You're trying to steal... 4 00:02:56,385 --> 00:02:58,468 Bitch, I'm trying to pay for it! 5 00:02:58,595 --> 00:03:00,427 You're trying to steal my orange juice! 6 00:03:13,318 --> 00:03:16,937 Robbery and shooting at South Figueroa. Robbery suspect down. 7 00:03:20,367 --> 00:03:21,858 I didn't shoot her! 8 00:03:21,993 --> 00:03:25,737 Put that gun down, now! Now! 9 00:03:28,291 --> 00:03:31,580 That girl was there a minute and she was gone the next. 10 00:03:31,712 --> 00:03:34,500 - But I didn't fire the gun! - What did you do then? 11 00:03:34,631 --> 00:03:35,917 I... I... 12 00:03:36,049 --> 00:03:38,257 I shook the gun. 13 00:03:38,385 --> 00:03:39,501 She said she shook the gun? 14 00:03:39,636 --> 00:03:42,925 - I'm gonna put her in hell! - Stand back. Hey, move away from here! 15 00:03:52,774 --> 00:03:53,855 Don't fuck with me! 16 00:03:55,235 --> 00:03:56,646 I'm not in the mood! 17 00:03:56,778 --> 00:03:58,770 Just down on the floor! Shawnte, down! 18 00:04:00,073 --> 00:04:01,814 Come over. Jordan, come here. 19 00:04:01,950 --> 00:04:04,784 Tiger, shh! 20 00:04:06,204 --> 00:04:08,446 - Jesse, get down. - Have you all gone crazy? 21 00:04:08,582 --> 00:04:11,120 Get down! 22 00:04:14,880 --> 00:04:17,122 Man, knock that shit off! 23 00:04:19,092 --> 00:04:21,425 The security camera caught the dispute. 24 00:04:21,553 --> 00:04:24,887 Store owner Soon Ja Du thought 15-year-old Latasha Harlins 25 00:04:25,015 --> 00:04:27,098 was going to steal some orange juice. 26 00:04:27,225 --> 00:04:30,844 Du produced a handgun and shot Harlins in the back of the head. 27 00:04:30,979 --> 00:04:33,938 A jury convicted Du of voluntary manslaughter. 28 00:04:34,065 --> 00:04:37,649 A pre-sentence report recommended the maximum, 16 years. 29 00:04:37,778 --> 00:04:42,239 But Judge Joyce Karlin imposed probation, a $500 fine, 30 00:04:42,365 --> 00:04:44,106 no jail time. 31 00:04:44,242 --> 00:04:45,824 She got away with murder. 32 00:04:45,952 --> 00:04:48,615 How could you have peace when this is going on? 33 00:04:48,747 --> 00:04:52,411 Wake up, Los Angeles! Wake up! 34 00:06:27,762 --> 00:06:31,802 ...a group of LAPD officers beating a suspect. 35 00:06:32,225 --> 00:06:34,592 Every time society comes up with something... 36 00:06:34,728 --> 00:06:38,688 We saw Latasha's soul leave her body on the tape. What shit is that? 37 00:06:38,815 --> 00:06:39,851 Rodney King. 38 00:06:39,983 --> 00:06:42,521 Our society wouldn't accept a dog being beaten like that. 39 00:06:47,866 --> 00:06:50,404 George Holliday lived across the street. 40 00:06:50,535 --> 00:06:53,653 He had his video camera out and recorded what happened 41 00:06:53,788 --> 00:06:55,905 when the suspect was being arrested. 42 00:07:16,227 --> 00:07:17,934 We can't absorb this. 43 00:07:26,237 --> 00:07:27,899 An innocent child! 44 00:07:28,031 --> 00:07:31,274 Yeah, shot in the back of the head! 45 00:08:04,150 --> 00:08:07,439 Opening arguments begin today in Southern California 46 00:08:07,570 --> 00:08:10,153 in a case that shocked the Los Angeles Police Department. 47 00:08:10,281 --> 00:08:13,240 It centers on a dramatic videotape. 48 00:08:13,368 --> 00:08:15,405 The trial of the four officers 49 00:08:15,537 --> 00:08:18,951 will force Los Angeles to relive a traumatic event... 50 00:08:23,378 --> 00:08:26,712 Defense attorneys claiming they couldn't get a fair trial... 51 00:08:37,267 --> 00:08:39,133 Hey, love bug. 52 00:08:39,269 --> 00:08:42,353 - You're up early this morning. Hm? - Hm-hmm. 53 00:08:46,568 --> 00:08:49,151 - You're my cake. - No, I'm not the cake. 54 00:08:49,279 --> 00:08:51,646 You're my favorite cake. Good, good, good. 55 00:08:51,781 --> 00:08:53,067 OK. There we go. 56 00:08:53,199 --> 00:08:56,033 Good morning, everybody. 57 00:08:56,161 --> 00:08:58,528 Rise and shine. 58 00:08:58,663 --> 00:09:00,199 Hello. 59 00:09:00,331 --> 00:09:03,199 - Good morning, sweetheart. - Wake up. 60 00:09:04,836 --> 00:09:06,077 Good morning. 61 00:09:06,212 --> 00:09:08,579 Time for school. Up, up, up. 62 00:09:13,762 --> 00:09:15,298 Good morning. 63 00:09:18,058 --> 00:09:19,265 Good morning, darling. 64 00:09:19,392 --> 00:09:22,305 Whoa, look at you. 65 00:09:22,437 --> 00:09:25,100 Good morning. 66 00:09:30,945 --> 00:09:32,607 - Mamma. - Good. 67 00:09:33,281 --> 00:09:36,399 Hi, little mamma. Good morning. 68 00:09:37,952 --> 00:09:40,319 Oh! 69 00:09:40,455 --> 00:09:42,447 Give it to me, give it to me, give it to me. 70 00:09:46,419 --> 00:09:47,751 My bird? 71 00:09:52,926 --> 00:09:55,543 Come on. Get up. Come on. 72 00:09:55,678 --> 00:09:58,466 Not "uhhh". Rise and shine. 73 00:09:58,598 --> 00:10:02,763 Need you to get the kids ready, OK? I gotta go deliver some cakes. 74 00:10:12,070 --> 00:10:14,027 - Ow, ow, ow! - Did you hear me? 75 00:10:14,155 --> 00:10:15,942 - You're breaking my hand! - If you had... 76 00:10:16,074 --> 00:10:17,531 - Lawsuit! Lawsuit! - Nicole. 77 00:10:17,659 --> 00:10:20,993 I've always had good grades and never done anything against the law. 78 00:10:21,121 --> 00:10:23,784 Listen to me! If you hadn't been suspended already, 79 00:10:23,915 --> 00:10:27,079 this would give me good enough reason to expel you for good! 80 00:10:27,210 --> 00:10:31,705 You willfully defied the legal authority of all school personnel. 81 00:10:31,840 --> 00:10:37,302 I got it! Did you see that asshole right there? Grabbed me by the throat... 82 00:10:37,428 --> 00:10:39,920 - Calm down. Calm down! - With two hands! 83 00:10:40,056 --> 00:10:42,719 Calm down? What do you want me to do? I can sell avocados, 84 00:10:42,851 --> 00:10:44,558 bananas and pineapples. 85 00:10:44,686 --> 00:10:47,645 - Students, move inside. - At the corner of 3rd and Broadway. 86 00:10:47,772 --> 00:10:51,391 - Call the school counsellor. - No, no, fuck it. Skid Row! Skid Row! 87 00:10:51,526 --> 00:10:53,438 I accept you! 88 00:10:53,570 --> 00:10:55,903 Please! I want you to call the counsellor. 89 00:10:56,030 --> 00:10:57,362 She can help you, Nicole. 90 00:10:59,242 --> 00:11:01,484 'Sup. Here comes the LAPD! 91 00:11:01,619 --> 00:11:02,985 Boom, boom. Boom, boom. 92 00:11:03,121 --> 00:11:04,282 Boom, boom. 93 00:11:04,414 --> 00:11:07,077 Hey! You looking for some kicking on ass? 94 00:11:08,251 --> 00:11:11,369 You need to watch your remarks again and lower the volume. 95 00:11:11,504 --> 00:11:13,120 You are disrupting the entire school. 96 00:11:13,256 --> 00:11:15,714 You saw what they did to that Rodney King. 97 00:11:15,842 --> 00:11:18,380 You saw his face after he got beat? 98 00:11:21,055 --> 00:11:23,513 - Go home. - It wasn't very pretty, Miss Baum. 99 00:11:23,641 --> 00:11:25,974 - No, it wasn't. Go home, Nicole. - Wasn't very pretty. 100 00:11:26,102 --> 00:11:28,264 - Rodney King. - Call the counsellor. Go home! 101 00:11:28,396 --> 00:11:30,479 Rodney King! Rodney King! 102 00:11:30,607 --> 00:11:34,476 - Students, you need to stop. - Rodney King! Rodney King! 103 00:11:34,611 --> 00:11:36,022 Rodney King! 104 00:11:37,572 --> 00:11:40,189 Back to your classes. 105 00:11:41,618 --> 00:11:43,985 All right, students. Go back to your class. 106 00:11:44,120 --> 00:11:46,863 What happened to Rodney King was very well done for his ass. 107 00:11:46,998 --> 00:11:48,660 Good day. 108 00:11:48,791 --> 00:11:50,908 Go back to your classes now. 109 00:11:57,592 --> 00:12:00,300 In Los Angeles another well-known charge of crime 110 00:12:00,428 --> 00:12:01,669 is in the news tonight. 111 00:12:01,804 --> 00:12:03,045 Alleged assault. 112 00:12:03,181 --> 00:12:06,345 The four Los Angeles police officers who appeared in that videotape 113 00:12:06,476 --> 00:12:08,889 of the Rodney King beating went on trial today. 114 00:12:09,020 --> 00:12:11,012 The case against Sergeant Stacey Koon 115 00:12:11,147 --> 00:12:14,936 and Officers Laurence Powell, Timothy Wind and Theodore Briseno, 116 00:12:15,068 --> 00:12:17,936 all accused of assault with deadly weapon charges, 117 00:12:18,071 --> 00:12:19,482 might never have made it to court 118 00:12:19,614 --> 00:12:22,322 had not an amateur cameraman caught the beating on videotape. 119 00:12:22,450 --> 00:12:24,942 There were a total of... 120 00:12:33,461 --> 00:12:35,794 - You all right, Jess? - Yes. Leave me alone. 121 00:12:38,383 --> 00:12:40,716 - You up yet? - No. Just close the door. 122 00:12:40,843 --> 00:12:42,630 You sick? Want a hot water bottle? 123 00:12:42,762 --> 00:12:43,627 No! 124 00:12:43,763 --> 00:12:46,176 Where does it hurt? We're hungry! We're hungry! 125 00:12:46,307 --> 00:12:49,050 - We're hungry! - Fuck. 126 00:12:49,185 --> 00:12:54,055 Breakfast! Breakfast! Breakfast! Breakfast! Breakfast! 127 00:12:54,190 --> 00:12:57,103 Oh, my God! 128 00:12:59,445 --> 00:13:01,061 Are you gonna cook us breakfast or not? 129 00:13:01,197 --> 00:13:04,440 I'm... I'm hungry. 130 00:13:10,873 --> 00:13:13,581 Coming, coming, coming, coming, coming. Ah! 131 00:13:13,710 --> 00:13:14,996 Here you go. 132 00:13:15,128 --> 00:13:16,994 Popcorn! Popcorn! Popcorn! 133 00:13:17,130 --> 00:13:18,746 Got it! 134 00:13:18,881 --> 00:13:22,500 Latasha Harlins was shot and killed by Korean store owner... 135 00:13:22,635 --> 00:13:25,218 - OK. Hello? - Hi, Jesse. Is Millie there? 136 00:13:25,346 --> 00:13:26,712 No. Millie's out. What is it? 137 00:13:26,848 --> 00:13:29,556 Jordan's mother was released from prison. The judge found... 138 00:13:29,684 --> 00:13:33,348 Sorry. I didn't hear what you're saying. What did you just say? 139 00:13:33,479 --> 00:13:35,687 The judge found her fine to care for a child 140 00:13:35,815 --> 00:13:38,057 and she'd like to be reunited with him immediately. 141 00:13:38,192 --> 00:13:40,024 - Fire! - OK! 142 00:13:40,153 --> 00:13:42,691 Jesse? 143 00:13:42,822 --> 00:13:45,485 OK, everybody, outside now! Come on, come on, come on! 144 00:13:45,616 --> 00:13:47,357 Come on. 145 00:13:48,745 --> 00:13:50,657 Come on. Let's go. Be careful. 146 00:13:50,788 --> 00:13:53,075 - Tiger! Get Carter! - It's OK, Carter. 147 00:13:53,207 --> 00:13:55,574 Hey, be careful. It's OK, Carter. 148 00:14:04,135 --> 00:14:06,468 We're good. It's over. 149 00:14:06,596 --> 00:14:07,928 It's not gonna explode? 150 00:14:08,056 --> 00:14:10,013 No. 151 00:14:10,141 --> 00:14:12,508 - Come on. Inside. - Man! 152 00:14:12,643 --> 00:14:15,260 - Peaches! It's time to go. - Kids, I'm home. 153 00:14:15,396 --> 00:14:17,479 - Hey, Millie! - You guys ready for school? 154 00:14:17,607 --> 00:14:19,143 Yeah. 155 00:14:20,651 --> 00:14:23,234 You got a call from childcare services. 156 00:14:23,363 --> 00:14:24,854 It's about Jordan. 157 00:14:27,867 --> 00:14:30,701 Come on, guys. Hurry up. Let's get ready. Get ready. 158 00:14:30,828 --> 00:14:32,615 Come on. Put on your bags. Are you ready? 159 00:14:32,747 --> 00:14:34,704 You got your jacket on? Where's your jacket? 160 00:14:34,832 --> 00:14:37,700 - I don't have my jacket. - It's right here. 161 00:14:38,961 --> 00:14:40,293 - Come here. - Come on. 162 00:14:40,421 --> 00:14:41,878 Come here, baby. Come here. 163 00:14:57,605 --> 00:14:59,471 Stop crying in front of Jordan. 164 00:14:59,607 --> 00:15:01,894 I can't help it. 165 00:15:02,819 --> 00:15:05,812 I raised him since he was... since he was born. 166 00:15:05,947 --> 00:15:09,236 - He was my baby. - I know. 167 00:15:11,994 --> 00:15:13,030 Love you. 168 00:15:30,763 --> 00:15:32,846 Oh, no. Enough of this shit. 169 00:15:36,102 --> 00:15:38,469 - Boy, what the hell you doing out here? - What you doing? 170 00:15:38,604 --> 00:15:40,812 - Get your ass in that car now! - Lady! 171 00:15:40,940 --> 00:15:43,603 - Hey, what are you doing? - Nobody playing with you. 172 00:15:43,734 --> 00:15:44,599 Hey! 173 00:15:44,735 --> 00:15:47,694 You're not supposed to be out here in the street and shit. 174 00:15:49,949 --> 00:15:52,566 I didn't hit you too hard, did I, baby? 175 00:15:52,702 --> 00:15:54,443 - No. - OK. 176 00:15:54,579 --> 00:15:57,822 - You're Dawntesha's son, right? - Yeah. 177 00:16:00,585 --> 00:16:03,453 Don't mean you have to feed him. 178 00:16:03,588 --> 00:16:05,830 He's a full grown... Wait, how old are you? 179 00:16:05,965 --> 00:16:08,048 - How old do you think Peaches is? - Er... 180 00:16:08,176 --> 00:16:10,884 Peaches is missing a tooth. 181 00:16:11,012 --> 00:16:14,596 - Erm, she's five? - Five? She's six. 182 00:16:14,724 --> 00:16:15,931 One off. 183 00:16:16,058 --> 00:16:17,469 So it was Shawnte, 184 00:16:17,602 --> 00:16:20,310 - Tiger, Ruben and Peaches. - Tiger, Ruben and Peaches. 185 00:16:20,438 --> 00:16:21,303 Nice to meet you. 186 00:16:21,439 --> 00:16:23,476 We have a little brother and sister. 187 00:16:23,608 --> 00:16:25,691 Our brother upstairs is Carter. He's two. 188 00:16:25,818 --> 00:16:28,105 - Then our tiny little cute sister... - He's up there. 189 00:16:28,237 --> 00:16:30,194 ...is Sherridanne and she's about two. 190 00:16:30,740 --> 00:16:32,948 Erm, Jesse's our big brother. 191 00:16:34,076 --> 00:16:36,193 You agreed we weren't taking in any more kids. 192 00:16:36,329 --> 00:16:38,992 I know, but his mother is in jail and the house is sealed up. 193 00:16:39,123 --> 00:16:41,206 I'm gonna call social services in the morning, 194 00:16:41,334 --> 00:16:43,621 but we can't leave that boy out there like that. 195 00:16:43,753 --> 00:16:47,542 Fool! What are you doing? 196 00:16:47,673 --> 00:16:48,709 Everybody can see you! 197 00:16:48,841 --> 00:16:50,173 - Who? - My children. 198 00:16:50,301 --> 00:16:52,714 - Where are they? - In here. 199 00:16:53,054 --> 00:16:54,090 Oh... 200 00:16:54,222 --> 00:16:56,259 Put that shit away! 201 00:17:03,856 --> 00:17:06,143 Here's what's coming up... 202 00:17:06,275 --> 00:17:07,857 Where is my purse? 203 00:17:07,985 --> 00:17:09,942 Thank you. Thank you, Shawnte. 204 00:17:10,071 --> 00:17:11,437 I'll be right back. 205 00:17:12,156 --> 00:17:14,739 - Where's her skirt? - She lost her skirt. 206 00:17:14,867 --> 00:17:17,701 Get off the street in your panties. What's the matter with you? 207 00:17:22,959 --> 00:17:24,120 What's the matter with her? 208 00:17:24,252 --> 00:17:26,335 Stop laughing. Her daughter was shot. 209 00:17:26,462 --> 00:17:29,751 William, give me my coat right there. Thank you. 210 00:17:30,758 --> 00:17:32,875 - I want you, whore, out of here! - What? 211 00:17:33,010 --> 00:17:35,502 - Oh, my God. - No, William, stop! 212 00:17:36,222 --> 00:17:37,429 What you call her? 213 00:17:37,557 --> 00:17:39,890 - You called her a whore? - No, no, no, stop it! 214 00:17:40,017 --> 00:17:40,973 What's wrong with you? 215 00:17:41,102 --> 00:17:43,219 - Don't touch me! - I got a edgy nature. 216 00:17:43,354 --> 00:17:44,435 Come on, man. Drop it. OK? 217 00:17:44,564 --> 00:17:46,681 - Get off! Fuck off! - Jesus. 218 00:17:46,816 --> 00:17:49,809 Any kid can lay down in the street and you pick him up and bring him home. 219 00:17:49,944 --> 00:17:52,277 - This one is crazy. - Get away from me! 220 00:17:52,405 --> 00:17:55,022 No! No! Leave him alone! Leave him alone! 221 00:17:55,157 --> 00:17:56,193 Get in the car. 222 00:17:56,325 --> 00:17:58,863 Every time this happens he locks himself in for days. 223 00:17:58,995 --> 00:18:00,736 And we can't get anything out of him! 224 00:18:01,080 --> 00:18:01,991 Kenny! 225 00:18:02,123 --> 00:18:06,037 Hey, Kenny, Kenny, Kenny, Kenny. I need beer, Kenny. 226 00:18:06,168 --> 00:18:08,706 I'll kill the first cocksucker who comes near me! 227 00:18:08,838 --> 00:18:12,707 Fuck. Now, you see what happens, you little prick? 228 00:18:12,842 --> 00:18:15,550 - Come on. He's just a boy. - Eat shit and die. He's not a boy. 229 00:18:15,678 --> 00:18:17,635 - What did you say? - Nothing. 230 00:18:17,763 --> 00:18:20,130 No, come on. Come on, nut job. Say what you gotta say. 231 00:18:20,266 --> 00:18:21,677 - You want me to say? - Yeah. 232 00:18:21,809 --> 00:18:23,596 - Really say it? - Yeah. 233 00:18:23,728 --> 00:18:27,142 You let the kids run wild. I should call social services on you. 234 00:18:27,273 --> 00:18:29,230 - How about that? - I got a rifle, too. 235 00:18:29,358 --> 00:18:33,272 - Oh, pull the fucking trigger, Kenny. - Everybody, back in the car! Now! 236 00:18:34,447 --> 00:18:37,190 Come on. Let's go. Let's go. 237 00:18:37,325 --> 00:18:40,909 Oh, that's nice. Real fucking nice. 238 00:18:41,996 --> 00:18:44,329 Call your mamma if you want. I don't give a shit. 239 00:18:44,457 --> 00:18:46,870 Only white guy in the neighborhood. 240 00:18:49,003 --> 00:18:51,165 Bye, loser. 241 00:18:59,639 --> 00:19:00,675 Thank you. 242 00:19:08,606 --> 00:19:11,519 - Hey, Millie. How you doing? - Hey! 243 00:19:12,818 --> 00:19:15,811 ...the LAPD officer who delivered the most baton blows 244 00:19:15,946 --> 00:19:17,027 to Rodney King. 245 00:19:17,156 --> 00:19:20,399 Using the videotape and police audio transmission, 246 00:19:20,534 --> 00:19:23,823 prosecutors claim Powell was laughing after the beating. 247 00:19:23,954 --> 00:19:26,446 ...and asked us questions about Latasha. 248 00:19:26,582 --> 00:19:29,416 They refused to show us the picture of the... 249 00:19:29,543 --> 00:19:32,081 er... of her laying on the floor, bleeding to death. 250 00:19:32,213 --> 00:19:34,500 Come on! Let's go! 251 00:19:34,632 --> 00:19:37,295 He puts his foot down and he is thrown off balance. 252 00:19:37,426 --> 00:19:39,668 Mr. Briseno is thrown off balance. 253 00:19:39,804 --> 00:19:43,593 Mr. White says this is a stomp, an unnecessary stomp. 254 00:19:43,724 --> 00:19:45,966 He used his left foot, his weak foot. 255 00:19:46,102 --> 00:19:49,266 Not like Mr. Wind, he used his weak foot. 256 00:19:49,397 --> 00:19:50,888 He's right-footed. 257 00:19:51,023 --> 00:19:54,642 How is Officer Briseno to stop this beating? 258 00:19:54,777 --> 00:19:56,643 How's he supposed to do that? 259 00:19:56,779 --> 00:20:00,648 He's supposed to do that by using his foot instead of his hand. 260 00:20:00,783 --> 00:20:04,242 He's gotta keep his own head out of the strike zone. 261 00:20:04,370 --> 00:20:07,488 "Describe the action or the verb in a sentence." 262 00:20:07,623 --> 00:20:09,535 OK. Now, describe to me a verb. 263 00:20:09,667 --> 00:20:12,535 A verb is the action in a sentence. 264 00:20:12,670 --> 00:20:15,504 Would he do that if he was trying to harm Mr. King? 265 00:20:15,631 --> 00:20:18,590 Would he use his weak foot if he was trying to harm Mr. King? 266 00:20:18,968 --> 00:20:22,086 Would he do that if his purpose was to apply unnecessary force? 267 00:20:22,221 --> 00:20:25,259 Is that something that he would do? 268 00:20:25,391 --> 00:20:27,053 - What about his size? - Fuck you. 269 00:20:27,184 --> 00:20:30,052 - You need to shut your ass up! - Get out of here! 270 00:20:30,187 --> 00:20:33,555 Go back to your house. Go back inside. Please, ma'am. Go back inside. 271 00:20:33,691 --> 00:20:37,981 There will never be any peace for anybody! 272 00:20:38,112 --> 00:20:39,603 Turn that lawyer off! 273 00:20:39,739 --> 00:20:43,153 We got one white boy in the neighborhood and he's losing his mind. 274 00:20:43,284 --> 00:20:47,494 Did he go and he kick him like a professional football player? 275 00:20:47,621 --> 00:20:49,453 Just get back in the house, sir! 276 00:20:51,333 --> 00:20:53,575 Not like Mr. Wind. He used his weak foot. 277 00:20:54,336 --> 00:20:56,669 - What you doing? - Gonna say anything not to go to jail! 278 00:20:56,797 --> 00:20:59,881 - They're going to jail. It's on tape. - He looks like a midget? 279 00:21:00,009 --> 00:21:02,092 Mr. Briseno does compared to Mr. King. 280 00:21:02,219 --> 00:21:03,926 - I want Millie. - Are you afraid? 281 00:21:04,054 --> 00:21:06,341 Of course he is. There's some mean motherfuckers. 282 00:21:09,059 --> 00:21:10,925 I swear to God! Back it up! 283 00:21:11,061 --> 00:21:14,896 Back it up! Yeah, I can make noise! Back it up, buddy. 284 00:21:16,984 --> 00:21:19,146 All right, there you are! There you are! 285 00:21:19,278 --> 00:21:22,191 Oh, my God! Oh, my God! 286 00:21:22,323 --> 00:21:26,863 - Oh, my God! He's destroying... - You see that? That's a barricade! 287 00:21:26,994 --> 00:21:29,987 - Stop it, or it's your ass! - You want some more? 288 00:21:32,124 --> 00:21:34,161 Yeah, you want some of this? Yeah! 289 00:21:34,293 --> 00:21:35,283 No. No. No. 290 00:21:35,419 --> 00:21:38,912 He heard the terrible sound of metal against flesh. 291 00:21:40,424 --> 00:21:42,131 Hey, Jess. 292 00:21:43,552 --> 00:21:46,670 - Just give me a minute. - What? Jesse. 293 00:21:59,527 --> 00:22:02,019 Hey, you! What are you doing there? What are you doing? 294 00:22:03,155 --> 00:22:05,738 - Nothing. - You're not stealing that, are you? 295 00:22:05,866 --> 00:22:07,198 Nobody would steal this. 296 00:22:09,286 --> 00:22:10,948 Hey, hey, hey! 297 00:22:11,080 --> 00:22:13,242 Stop! You come back here! 298 00:22:13,374 --> 00:22:14,239 No, never! 299 00:22:14,375 --> 00:22:17,243 Not in this life or in any life. This is the worst place in town. 300 00:22:17,378 --> 00:22:20,166 - You bring back whatever you stole! - I haven't stolen anything. 301 00:22:20,297 --> 00:22:23,836 - So we got a Soon Ja Du here? Huh? - A Soon Ja what? 302 00:22:23,968 --> 00:22:26,460 You touch a hair on that girl, you ain't going home tonight. 303 00:22:26,595 --> 00:22:28,427 Yeah. I'm with them, OK? 304 00:22:28,556 --> 00:22:31,139 Don't come after me or they'll get angry. 305 00:22:34,979 --> 00:22:38,268 Bye-bye. 306 00:22:38,399 --> 00:22:40,265 - Thank you. - So you with us? 307 00:22:40,401 --> 00:22:41,983 - Yeah, I am. - I'm Ed. 308 00:22:42,111 --> 00:22:43,818 - I'm Nicole. - You care for a drink? 309 00:22:43,946 --> 00:22:44,982 Sure. 310 00:22:48,659 --> 00:22:52,323 I don't think they're putting anything in these, so I better have some more. 311 00:22:52,454 --> 00:22:54,241 Baby girl, calm down. That's whiskey. 312 00:22:54,373 --> 00:22:56,365 But they not putting anything in these days. 313 00:22:56,500 --> 00:22:58,116 Oh, whiskey makes me crazy. 314 00:22:58,252 --> 00:23:01,290 Ain't nothing wrong with whiskey making you crazy. 315 00:23:01,422 --> 00:23:04,165 - Yo, what's with all the bags? - Oh, this is everything I own. 316 00:23:04,300 --> 00:23:06,587 What you doing out here with everything you own? 317 00:23:06,719 --> 00:23:09,427 I was hoping to get killed, but that hasn't happened yet, so... 318 00:23:09,555 --> 00:23:12,093 So wait, you don't have a place to stay? 319 00:23:13,350 --> 00:23:15,057 I mean, I got a friend of a friend, 320 00:23:15,185 --> 00:23:17,598 said he'd let me stay in his broom closet, but... 321 00:23:17,730 --> 00:23:18,846 I don't know. 322 00:23:20,024 --> 00:23:21,731 - You're beautiful. - Yeah. 323 00:23:21,859 --> 00:23:24,818 - She's a real pretty girl, man. - Nah, man, she's marvelous. 324 00:23:25,446 --> 00:23:28,359 I mean, come on. Look at you. I mean, look at those lips. 325 00:23:28,490 --> 00:23:29,526 Look at me. 326 00:23:31,452 --> 00:23:34,035 Ooh... You like that? 327 00:23:34,163 --> 00:23:36,826 - She's like a kid, man. - Nah, man. She's a little woman. 328 00:23:36,957 --> 00:23:38,823 - Come on, man, knock this off. - Come on man. 329 00:23:38,959 --> 00:23:40,916 Back up, man. She's enjoying it. 330 00:23:41,045 --> 00:23:44,914 Right? I mean, you know you drive any man crazy, right? 331 00:23:47,009 --> 00:23:48,591 How 'bout this? 332 00:23:48,719 --> 00:23:49,926 You wanna take a ride? 333 00:23:50,804 --> 00:23:53,512 What do you say? I mean, you could just come and stay at my place. 334 00:23:53,641 --> 00:23:56,475 Come here. Let me tell you something. 335 00:23:57,394 --> 00:23:59,386 I'm gonna take you home 336 00:23:59,521 --> 00:24:02,013 and you gonna show me that round ass... 337 00:24:03,275 --> 00:24:05,608 those brand-new breasts, 338 00:24:05,736 --> 00:24:07,272 and I'm gonna fuck you 339 00:24:07,404 --> 00:24:09,111 and you're gonna love it. 340 00:24:10,115 --> 00:24:13,028 And then you're gonna wrap your legs around me 341 00:24:13,160 --> 00:24:17,871 and I'm gonna fuck you over and over and over again. 342 00:24:19,041 --> 00:24:21,454 - You want that, right? - You need a bath. 343 00:24:21,585 --> 00:24:23,872 Let's go somewhere. Come on, man. 344 00:24:24,004 --> 00:24:26,712 - You need a bath. - What? 345 00:24:26,840 --> 00:24:29,753 You're a real big ugly shit, you know? What the hell's wrong with you? 346 00:24:29,885 --> 00:24:32,172 - You little bitch! - So now I'm little? 347 00:24:32,304 --> 00:24:34,921 A minute ago you were hitting for sex, you fucking pig! 348 00:24:35,057 --> 00:24:38,801 - Motherfucking bitch! - You're a crazy, stinking cocksucker! 349 00:24:39,186 --> 00:24:42,224 - I suggest you shut up! OK? - Cocksucker! Old pervert! 350 00:24:42,356 --> 00:24:43,847 - Eddie, stop, man! - You bitch! 351 00:24:43,983 --> 00:24:46,600 Come here! Come here! I'll kick the shit out of you. 352 00:24:46,735 --> 00:24:48,977 - You're out of your mind! Huh? - Come here! 353 00:24:49,113 --> 00:24:51,605 You better grab your little girl! 354 00:24:51,949 --> 00:24:55,158 - Fuck you! - Hey! No guts, huh? No balls? 355 00:24:55,285 --> 00:24:57,572 - I bet you don't even have a dick. - You crazy? 356 00:24:57,830 --> 00:24:59,913 Why should I be afraid of him? 357 00:25:00,040 --> 00:25:02,327 - Who the fuck are you talking to? - Gotta go. 358 00:25:02,459 --> 00:25:05,623 - You lucky! Fucking bitch! - Get the hell out of here! 359 00:25:06,672 --> 00:25:09,790 I see you. I see you. 360 00:25:11,051 --> 00:25:14,635 - Get out of here! - Good evening, sir. 361 00:25:15,723 --> 00:25:17,510 You know why I pulled you over? 362 00:25:17,641 --> 00:25:19,428 Hey, where did my friends go? 363 00:25:23,188 --> 00:25:25,896 The guys with the whiskey. 364 00:25:26,025 --> 00:25:27,766 - Come on. Let's go. - Wait. Wait. 365 00:25:27,901 --> 00:25:29,688 This is the third time I got pulled over. 366 00:25:29,820 --> 00:25:31,982 I don't have a light out. What's the matter? 367 00:25:32,114 --> 00:25:33,605 Sir, your license, please. 368 00:25:33,741 --> 00:25:35,949 I got trailed on the freeway. I pulled over. 369 00:25:36,076 --> 00:25:39,615 You guys wrote me up and then some squad stops me down on Normandie. 370 00:25:39,747 --> 00:25:41,488 Look, I'm not drunk. I'm not even black. 371 00:25:41,623 --> 00:25:43,114 What are you doing? No. Stop. 372 00:25:43,250 --> 00:25:45,663 - Go away. - You wanna get yourself killed? 373 00:25:45,794 --> 00:25:48,537 I need a place to stay and I'm tired, OK? 374 00:25:48,672 --> 00:25:50,629 - Come on. - Just close the door. 375 00:25:50,758 --> 00:25:52,374 It's cold out there. 376 00:25:53,177 --> 00:25:55,920 Fine. Suit yourself. Move over. 377 00:25:57,306 --> 00:26:00,390 Sir, what I'd like is a little respect for an officer of law. 378 00:26:00,517 --> 00:26:04,056 I'm sure you would, but I'm not able to deliver that. 379 00:26:04,188 --> 00:26:05,929 Hey, whoa! Easy now. Easy. Easy. 380 00:26:06,065 --> 00:26:08,057 Are you sure you wanna sit in their car? 381 00:26:08,192 --> 00:26:09,854 Come on. Come on. Let's get out of here. 382 00:26:09,985 --> 00:26:12,477 - It's not safe out there. - You're gonna drive me nuts. 383 00:26:12,613 --> 00:26:14,275 - Then you get out of here. - No, no, no. 384 00:26:14,406 --> 00:26:17,069 I'm gonna wait to get clubbed. That's what we're here for? 385 00:26:17,201 --> 00:26:20,285 Easy. Stay right there. What the hell is going on back here? 386 00:26:20,412 --> 00:26:21,493 Get the hell out of my car. 387 00:26:21,622 --> 00:26:24,365 I'm ready to go to jail, prison, juvenile hall, whatever you got. 388 00:26:24,500 --> 00:26:26,241 - What? - I'm giving myself in. 389 00:26:26,376 --> 00:26:27,742 Look, I stole from the store. 390 00:26:27,878 --> 00:26:29,961 We decide who goes to the station! 391 00:26:30,089 --> 00:26:32,957 Hey! Goddamn it. Hey! 392 00:26:33,092 --> 00:26:34,833 - Come on! - Both of you, shut up. 393 00:26:34,968 --> 00:26:37,881 Everybody, shut up right now! God, I hate this fucking job! 394 00:26:38,013 --> 00:26:40,471 - Please! I shoplifted. - I don't give a shit. 395 00:26:40,599 --> 00:26:44,263 There's laws against that. I need to be taken away. I need to be taken away! 396 00:26:44,394 --> 00:26:47,512 - You did it! You cracked me! - Stay back. Sir, get back in your car! 397 00:26:47,648 --> 00:26:50,641 One of my windshield wipers does not function properly. 398 00:26:50,776 --> 00:26:53,314 - Excellent police work. - Back in your vehicle! Get back in! 399 00:26:53,445 --> 00:26:54,356 Goddamn it! 400 00:26:54,488 --> 00:26:56,730 - Get the fuck out of my car. - Please! No! 401 00:26:56,865 --> 00:27:01,701 What don't you understand? Get out. You too, fuckface! Come on! 402 00:27:01,829 --> 00:27:04,537 Listen to me. Listen to me. Both of you, get out of here now. 403 00:27:04,665 --> 00:27:06,247 Do you understand me? Go home. 404 00:27:06,375 --> 00:27:08,412 Don't come back. Is that clear? 405 00:27:08,544 --> 00:27:09,534 Hey, buddy... 406 00:27:09,670 --> 00:27:11,502 Hey! Whoa, what the hell? 407 00:27:11,630 --> 00:27:13,292 What...? Get out of your car! 408 00:27:13,423 --> 00:27:15,415 Right here. It's gonna be there. 409 00:27:26,270 --> 00:27:28,853 Where you been, lover boy? Out fucking? 410 00:27:28,981 --> 00:27:30,847 - Shh. - I knew you was out fucking. 411 00:27:30,983 --> 00:27:32,815 - I got a way of knowing these things. - Shh. 412 00:27:32,943 --> 00:27:36,311 - I never had whiskey before. - What? That's what she drank? 413 00:27:36,446 --> 00:27:38,278 - Just shut up. - Shh. 414 00:27:50,794 --> 00:27:54,003 - Jesus Christ, look at that showing. - Man, get out of here. 415 00:27:54,464 --> 00:27:56,330 She looks good. I wanna keep looking at her. 416 00:27:56,466 --> 00:27:59,049 She's knocked out. She doesn't even know what the hell. 417 00:28:51,480 --> 00:28:54,814 - Hi. - Hi. 418 00:28:56,235 --> 00:28:59,819 How the hell did I get here? 419 00:29:01,114 --> 00:29:02,321 You don't remember? 420 00:29:04,201 --> 00:29:05,237 No. 421 00:29:06,495 --> 00:29:10,535 The last thing I remember, I was standing in the street, 422 00:29:10,666 --> 00:29:13,409 looking at the moon, and it was a big moon. 423 00:29:13,543 --> 00:29:16,456 I'd never seen a bigger moon. 424 00:29:16,588 --> 00:29:19,001 And I remember you. 425 00:29:35,983 --> 00:29:37,519 Where's Millie? 426 00:29:37,651 --> 00:29:41,065 Out delivering cakes or cutting hair or swinging a mop somewhere. 427 00:29:41,196 --> 00:29:46,237 We still starving. Look. Look at this. These kids are always ready for food. 428 00:29:46,368 --> 00:29:48,451 Man, forget that. Now, we have a problem. 429 00:29:48,578 --> 00:29:51,161 Millie's too stupid to steal and we gotta do something. 430 00:29:51,290 --> 00:29:53,452 We'll go in the supermarket and take everything we want. 431 00:29:53,583 --> 00:29:56,075 When you're in the supermarket, if they catch you stealing, 432 00:29:56,211 --> 00:29:58,328 they can only approach you when you're out the mall. 433 00:29:58,463 --> 00:30:01,126 - OK. - William, this is Nicole. 434 00:30:05,929 --> 00:30:08,171 OK. All right, y'all. Listen to me. OK? 435 00:30:08,307 --> 00:30:10,219 This stroller is perfect for shoplifting. 436 00:30:10,350 --> 00:30:12,842 - William, cut it out. - What? 437 00:30:19,651 --> 00:30:23,486 OK, the apartment is empty as long as William's mom's gone. 438 00:30:23,613 --> 00:30:27,072 You can come and go as you please, but you have to use the side window. 439 00:30:27,200 --> 00:30:28,987 The front door's stuck shut. 440 00:30:29,119 --> 00:30:30,576 Come on. I'm gonna drop you in. 441 00:30:30,704 --> 00:30:33,697 You all right? Oh... 442 00:30:35,876 --> 00:30:37,458 You can spit on the floor here. 443 00:30:50,182 --> 00:30:52,139 What the hell is this? 444 00:30:58,732 --> 00:31:02,851 Carter, what's going on, bud? Carter! 445 00:31:07,783 --> 00:31:10,321 Carter! 446 00:31:12,079 --> 00:31:14,116 William, William! Oh, my God. 447 00:31:15,707 --> 00:31:18,324 Quick, quick, quick. 448 00:31:18,460 --> 00:31:22,420 - Hold the cheese. Keep the cheese. - This is super big. 449 00:31:26,802 --> 00:31:29,044 No. Get in line. Stay in line. Get in line. 450 00:31:29,179 --> 00:31:31,171 - What? - Stay right here. 451 00:32:07,217 --> 00:32:08,879 Thank you. 452 00:32:11,721 --> 00:32:15,681 - William. You ready? - All right. Come on. 453 00:32:17,269 --> 00:32:18,305 Hey! 454 00:32:21,982 --> 00:32:23,393 You want a chicken taco? 455 00:32:25,819 --> 00:32:27,526 - Thank you. - Thank you. 456 00:32:30,782 --> 00:32:33,775 Mm. God, I love chicken. 457 00:32:34,995 --> 00:32:36,531 And I love eating. 458 00:32:36,663 --> 00:32:39,952 Do you want a milkshake? Yeah? 459 00:32:44,254 --> 00:32:46,120 The case that won't go away 460 00:32:46,256 --> 00:32:48,498 grew from an argument in South Los Angeles. 461 00:32:48,633 --> 00:32:49,714 Pay you ten bucks. 462 00:32:49,843 --> 00:32:52,301 A surveillance camera captured the... 463 00:32:52,429 --> 00:32:54,045 Kids, come here! Santa's home! 464 00:32:54,181 --> 00:32:56,093 - What? - Santa? 465 00:32:56,224 --> 00:32:58,181 - What's up? - What? Santa? 466 00:32:58,310 --> 00:33:01,223 - Hey, give me the controller! - I got a Nintendo! 467 00:33:01,354 --> 00:33:02,970 - Did you steal this? - No. 468 00:33:03,106 --> 00:33:04,768 - Oh, my God. - Yes! 469 00:33:04,900 --> 00:33:05,890 It's from Santa. 470 00:33:11,072 --> 00:33:12,813 - Jesse... - Hey. 471 00:33:12,949 --> 00:33:15,191 Some son of a bitch sneaked in and stole the toilet. 472 00:33:15,327 --> 00:33:16,192 What? 473 00:33:19,039 --> 00:33:21,747 - How'd they do that? - It doesn't have a lock on it. 474 00:33:21,875 --> 00:33:23,537 And it's just two screws. 475 00:33:38,683 --> 00:33:40,424 The world may never know. 476 00:33:53,240 --> 00:33:56,324 There's an effort underway in Los Angeles to recall a judge 477 00:33:56,451 --> 00:33:59,740 because of a controversial decision in the killing of a teenager. 478 00:33:59,871 --> 00:34:03,080 Judge Joyce Karlin still argues that Du is no criminal. 479 00:34:03,750 --> 00:34:07,289 I know a criminal when I see one. 480 00:34:07,420 --> 00:34:11,755 I know a person who presents a danger to the community when I see one. 481 00:34:31,570 --> 00:34:32,731 Oh! 482 00:34:42,330 --> 00:34:43,537 Come on! Come on! 483 00:34:56,970 --> 00:34:58,177 Hey! 484 00:34:58,305 --> 00:35:00,547 Hey, wait one goddamn minute! Where'd you get that? 485 00:35:00,682 --> 00:35:02,674 Get your own toilet. This is my girlfriend's. 486 00:35:03,602 --> 00:35:05,559 - Hey, William! - William, come on. 487 00:35:05,687 --> 00:35:07,178 Wait. I got it. I got it. 488 00:35:07,314 --> 00:35:08,521 - You got it? - Yeah. 489 00:35:11,401 --> 00:35:12,642 - OK? - Yeah, OK. 490 00:35:12,777 --> 00:35:14,860 The guy was walking around with it. 491 00:35:17,532 --> 00:35:19,774 I can't wait to get you in my bed. 492 00:35:23,538 --> 00:35:25,996 And then at 3:52, watch what you see. 493 00:35:26,124 --> 00:35:29,913 At 3:52, you see Mr. King still moving, 494 00:35:30,045 --> 00:35:33,538 far higher than a push-up position. 495 00:35:33,673 --> 00:35:36,336 Coming around, his head comes around, 496 00:35:36,468 --> 00:35:39,927 you see Tim Wind appear to start a swing 497 00:35:40,055 --> 00:35:46,598 and as Mr. King's head is coming into that area of swing... 498 00:35:46,728 --> 00:35:50,597 Is he saying that Rodney King hit the baton with his face? 499 00:35:50,732 --> 00:35:52,564 Want me to break those men in half for you? 500 00:35:52,692 --> 00:35:53,978 I'll call you on that. 501 00:35:54,653 --> 00:35:56,815 He thinks he something now he got a gun. 502 00:35:56,946 --> 00:36:00,110 Yeah. Yeah, boy, he think he hot shit now. 503 00:36:01,576 --> 00:36:02,532 I mean it. 504 00:36:02,661 --> 00:36:05,870 - Nice, baby. I love this. - Hey, hey, hey. 505 00:36:05,997 --> 00:36:07,659 Give me the gun. 506 00:36:08,500 --> 00:36:10,207 They're in the courtroom. Just drop it. 507 00:36:10,335 --> 00:36:15,000 ...watch the lower torso of Mr. King. 508 00:36:16,966 --> 00:36:18,457 Why don't we gun down Soon Ja Du? 509 00:36:18,593 --> 00:36:21,381 Why does everybody in town want that Soon what Du's ass? 510 00:36:22,472 --> 00:36:26,307 You new in Los Angeles? Soon Ja Du. 511 00:36:26,434 --> 00:36:29,552 Killed that girl Latasha for going to the store and getting orange juice. 512 00:36:32,732 --> 00:36:34,348 You trying to take my orange juice? 513 00:36:34,484 --> 00:36:35,850 What? 514 00:36:38,321 --> 00:36:40,608 - Man, what the fuck? - Latasha died right there. 515 00:36:40,740 --> 00:36:43,027 I swear, one day you're gonna put a bullet in my heart. 516 00:36:43,159 --> 00:36:45,947 - While I be laying there dying... - Cheer up. Won't happen again. 517 00:36:46,079 --> 00:36:50,039 We for or against killing Soon Ja Du? I was thinking about shooting her. 518 00:36:50,166 --> 00:36:52,579 Best thing to do in any situation is do what you wanna do. 519 00:36:52,711 --> 00:36:55,294 - I wouldn't shoot her. - Why not? 520 00:36:56,131 --> 00:36:57,167 I don't know. 521 00:36:57,298 --> 00:36:59,756 You let me know when you know. 522 00:37:00,218 --> 00:37:01,834 What kind of shit are y'all on? 523 00:37:01,970 --> 00:37:04,508 You don't kill people. You don't even talk about it. 524 00:37:04,639 --> 00:37:07,632 Why not? Soon Ja Du blew that girl's brains out. 525 00:37:07,767 --> 00:37:10,134 She's lazing at a park, feeding ducks or at a circus. 526 00:37:10,270 --> 00:37:13,013 - Wait, that woman didn't go to jail? - No, she didn't. 527 00:37:13,148 --> 00:37:14,764 - Wait. No shit? - No shit. 528 00:37:14,899 --> 00:37:16,310 The judge said jail will harm her. 529 00:37:16,443 --> 00:37:20,107 We do something, we go straight to jail. Hell, they try to put us under the jail. 530 00:37:20,238 --> 00:37:21,854 - So you in? - No, she's not. 531 00:37:21,990 --> 00:37:24,277 - Killing's against the law. - Anything interesting is. 532 00:37:24,409 --> 00:37:26,651 - Be serious. - I am. Latasha's life had a meaning. 533 00:37:26,786 --> 00:37:28,527 Killing would be the worst fuck-up. 534 00:37:28,663 --> 00:37:30,996 Take it easy. We shouldn't blow anybody's brains out. 535 00:37:31,124 --> 00:37:33,707 - Listen to her. - But I could blow her shop up for you. 536 00:37:33,835 --> 00:37:36,953 You just get me a bottle, some gas, a tampon and boom. No more shop. 537 00:37:37,088 --> 00:37:38,750 - No. Babe. - You give me a place to stay. 538 00:37:38,882 --> 00:37:41,795 You don't say shit like that. Have you lost your goddamn mind? 539 00:37:41,926 --> 00:37:43,462 - We'll do it when nobody's in. - No! 540 00:37:43,595 --> 00:37:45,507 Or I break those men in half for you. 541 00:37:51,060 --> 00:37:52,267 Look at you. 542 00:37:52,395 --> 00:37:54,978 You're growing so pretty. 543 00:37:58,443 --> 00:38:00,901 No, no, no, no, no! 544 00:38:03,198 --> 00:38:04,734 Are y'all serious? 545 00:38:09,120 --> 00:38:10,702 No! 546 00:38:16,169 --> 00:38:17,956 You just wait. 547 00:38:21,216 --> 00:38:22,252 Stop. 548 00:38:23,718 --> 00:38:26,051 - What's the plan? - Just stay the fuck alive. 549 00:38:26,179 --> 00:38:29,217 - No, we're putting their tires down. - The plan is to break everything. 550 00:38:29,349 --> 00:38:32,558 My plan was to live to at least 2000. Now I gotta reshape it. Fuck that guy. 551 00:38:32,685 --> 00:38:35,723 That's a nice thing for you to tell Nicole, but she hasn't fucked me yet. 552 00:38:35,855 --> 00:38:37,892 Hey, come over here. 553 00:38:39,317 --> 00:38:40,808 OK. Give me. 554 00:38:40,944 --> 00:38:43,277 Yeah. Yeah. Yeah, you cool. 555 00:38:43,404 --> 00:38:44,986 Come on, brother. Get in there. 556 00:38:47,408 --> 00:38:49,650 - What's this? - A do-it-yourself motor. 557 00:38:49,786 --> 00:38:52,995 - Shit, man, that's nice. You good. - Yeah. Grab that knife. 558 00:38:53,122 --> 00:38:54,658 Go, go. Come on. 559 00:38:54,791 --> 00:38:56,202 Go, go, go. 560 00:38:58,253 --> 00:38:59,334 Come on. 561 00:39:04,551 --> 00:39:05,837 Shit. 562 00:39:06,344 --> 00:39:07,175 I want out. 563 00:39:07,303 --> 00:39:09,090 - Just let me get through this. - Give it to me. 564 00:39:09,222 --> 00:39:11,384 God, just let me finish! 565 00:39:11,516 --> 00:39:13,178 - Let's go! - Why? 566 00:39:13,309 --> 00:39:14,845 - William! - Let's go! Come on! 567 00:39:14,978 --> 00:39:16,719 Move, move, move, move! 568 00:39:16,855 --> 00:39:19,142 Run! 569 00:39:20,233 --> 00:39:22,600 Move your asses! They're gonna shoot us! 570 00:39:48,094 --> 00:39:50,256 - Thank God he can move. - He got shot. 571 00:39:50,388 --> 00:39:53,131 - Shot? My man didn't get shot. - He got hit in the... 572 00:39:53,266 --> 00:39:56,509 - Brah, that's just like... - William's in there praying for death. 573 00:39:56,644 --> 00:39:58,931 - He got hit. - Shut the fuck up, man. 574 00:39:59,063 --> 00:40:01,646 Look, your man William got grazed by a bullet. 575 00:40:04,110 --> 00:40:05,726 I didn't get hit, right? 576 00:40:09,949 --> 00:40:13,408 - How you doing? - Not well, man. 577 00:40:13,536 --> 00:40:15,198 Show me. 578 00:40:20,126 --> 00:40:22,869 - Does it hurt? - Just a little bit. 579 00:40:23,004 --> 00:40:26,293 All right. Now rock your toes back and forth. 580 00:40:26,424 --> 00:40:27,289 Does it hurt now? 581 00:40:27,425 --> 00:40:29,883 - Just medium. - It's bleeding a little. 582 00:40:32,555 --> 00:40:33,921 You good? 583 00:40:35,391 --> 00:40:37,007 - I'm hurt. - Stop it. 584 00:40:38,353 --> 00:40:41,437 This is gonna hurt. That was the stupidest plan. 585 00:40:41,940 --> 00:40:45,433 It wasn't even a plan. Raid a police station? We're idiots. 586 00:40:45,568 --> 00:40:46,729 Man, it's a eye for a eye. 587 00:40:46,861 --> 00:40:49,820 You push me, I'm gonna push you back. 588 00:40:49,948 --> 00:40:53,157 It's death. I'm bleeding to death. 589 00:40:53,284 --> 00:40:56,448 - Look, Nicole. Death! - God, stop. You're such a baby. 590 00:40:56,788 --> 00:40:58,996 Shit, man. This hurts. 591 00:40:59,123 --> 00:41:00,864 Fuck, this hurts bad. 592 00:41:01,000 --> 00:41:03,834 - We should get you to hospital. - I don't need no hospital. 593 00:41:03,962 --> 00:41:06,420 All right, die then. See if we give a shit. 594 00:41:16,599 --> 00:41:18,010 The jury is still out 595 00:41:18,142 --> 00:41:20,225 in the case against four Los Angeles policemen 596 00:41:20,353 --> 00:41:22,515 charged in the beating of motorist, Rodney King. 597 00:41:22,647 --> 00:41:24,639 It's the sixth day of deliberations. 598 00:41:24,774 --> 00:41:27,858 Not only for the defendants is the suspense unpleasant. 599 00:41:27,986 --> 00:41:31,775 This case unsettled Los Angeles from its very beginning, 13 months ago, 600 00:41:31,906 --> 00:41:34,649 and with the odds for acquittals or a hung jury increasing 601 00:41:34,784 --> 00:41:36,320 with every day of deliberation, 602 00:41:36,452 --> 00:41:39,115 a growing number of ministers in minority neighborhoods 603 00:41:39,247 --> 00:41:40,829 is encouraging their congregations 604 00:41:40,957 --> 00:41:43,870 to react to the verdicts with reason, not emotion. 605 00:41:47,839 --> 00:41:52,174 - Boys! It's time to come in! - We're playing! 606 00:41:52,885 --> 00:41:55,172 For the fifth day, the officers showed up 607 00:41:55,304 --> 00:41:58,923 at the Ventura County courthouse, only to be told no verdict. 608 00:41:59,058 --> 00:42:01,266 What's going through your mind, Larry? 609 00:42:02,562 --> 00:42:06,021 A lot. You know, I'm just hoping for a good result. 610 00:42:08,317 --> 00:42:10,730 Boys! Your dinner is getting cold. 611 00:42:10,862 --> 00:42:13,605 Can you please come in here and help me set the table? 612 00:42:13,740 --> 00:42:15,481 We're almost done! 613 00:42:18,995 --> 00:42:22,705 Lady! Hey, lady! I'm trying to work! 614 00:42:22,832 --> 00:42:25,700 Get them to shut up or we are gonna have an all-out brawl! 615 00:42:25,835 --> 00:42:30,000 Look, you don't start nothing, there won't be nothing. 616 00:42:31,758 --> 00:42:32,794 Thank you. 617 00:42:36,471 --> 00:42:40,465 No, no. Let me handle it. 618 00:42:46,773 --> 00:42:51,564 - Hmm... Thought y'all wanted to play. - We're finished. 619 00:42:52,070 --> 00:42:56,690 But I called you in three times, but y'all said you wanted to play. 620 00:42:56,824 --> 00:42:58,861 Well, now y'all can play till the sun comes up. 621 00:42:58,993 --> 00:43:01,451 - No, wait. - No, Millie! No! 622 00:43:01,579 --> 00:43:06,620 - Millie, no! Let us in! - It's just gonna be for a minute. 623 00:43:06,751 --> 00:43:08,743 Teach their little butts a lesson. 624 00:43:17,720 --> 00:43:19,302 Boys? 625 00:43:25,603 --> 00:43:27,265 Boys! 626 00:43:27,396 --> 00:43:29,058 They're hiding. 627 00:43:29,190 --> 00:43:31,477 For the first time since the trial began, 628 00:43:31,609 --> 00:43:33,646 the issue of racism has been introduced. 629 00:43:33,778 --> 00:43:36,191 The prosecutor asked Powell about a message he had sent 630 00:43:36,322 --> 00:43:38,484 to another officer before the King incident 631 00:43:38,616 --> 00:43:40,949 on his patrol car's computer terminal. 632 00:43:41,077 --> 00:43:44,411 Referring to his previous call, which involved African-Americans, 633 00:43:44,539 --> 00:43:48,032 Powell typed, "It was right out of 'Gorillas in the Mist'." 634 00:43:48,167 --> 00:43:49,624 The prosecutor also hammered away 635 00:43:49,752 --> 00:43:51,835 at the meaning behind another computer message 636 00:43:51,963 --> 00:43:54,546 sent by Powell after King was in custody. 637 00:43:54,674 --> 00:43:57,508 Powell, communicating again with the same officer, typed, 638 00:43:57,635 --> 00:44:01,254 "Oops. I haven't beaten anyone this bad in a long time." 639 00:44:01,389 --> 00:44:03,130 All right. Come on. 640 00:44:03,266 --> 00:44:07,681 Come on. It's not that bad. I mean, it's not the end of the world. 641 00:44:07,812 --> 00:44:10,304 Let someone shut the door on you and see if you don't cry. 642 00:44:10,857 --> 00:44:12,473 Sure. OK. Erm... 643 00:44:12,608 --> 00:44:15,521 Let's have a look what's on the television. Let's see what's on. 644 00:44:15,653 --> 00:44:17,565 Here you are. 645 00:44:17,697 --> 00:44:19,905 Right. Who's hungry? 646 00:44:21,409 --> 00:44:22,775 Anybody hungry? 647 00:44:24,579 --> 00:44:28,573 What have we got? We got beer, we got carrots and we got, erm... 648 00:44:28,708 --> 00:44:30,825 ...the prosecutor pushed the issue. 649 00:44:30,960 --> 00:44:35,580 Shit. OK. We don't need that. We don't need that. Let's see. 650 00:44:35,715 --> 00:44:40,050 Let's get some cartoons here or something. 651 00:44:44,056 --> 00:44:45,092 Right! 652 00:44:48,728 --> 00:44:49,969 Who wants pizza? 653 00:44:50,646 --> 00:44:53,229 - Yeah, I wrote all of this. - No, I mean, like this... 654 00:44:53,858 --> 00:44:55,349 There was... No, I can't... 655 00:44:56,402 --> 00:44:57,483 Purple. 656 00:44:57,612 --> 00:44:59,319 - What? - Purple. 657 00:45:00,698 --> 00:45:02,655 Cow. 658 00:45:14,712 --> 00:45:17,625 - Oh! - Oh, yeah! Oh, yeah! 659 00:45:29,685 --> 00:45:31,972 Give it to me. Give it to me. Give it to me. 660 00:46:03,219 --> 00:46:05,051 - Get up... - Get up now. 661 00:46:05,179 --> 00:46:08,968 I'm sorry to bother you, but my kids are here. 662 00:46:09,100 --> 00:46:10,591 Oh, my God! 663 00:46:10,726 --> 00:46:14,265 Oh, God! I've been looking all over for you. 664 00:46:14,397 --> 00:46:16,605 Why did you leave the backyard? 665 00:46:16,732 --> 00:46:19,395 I told you, you never leave the backyard. 666 00:46:19,527 --> 00:46:22,235 We're sorry, Millie. 667 00:46:26,409 --> 00:46:29,573 What? You gonna call social services on me? 668 00:46:32,039 --> 00:46:33,075 No. 669 00:47:39,565 --> 00:47:42,649 - Hi, baby. - Hey, peanut. 670 00:47:46,572 --> 00:47:50,532 Whisper something sweet in my ear. 671 00:48:07,051 --> 00:48:08,542 Tell me you love it. 672 00:48:09,428 --> 00:48:13,263 I love it. I love it! 673 00:48:14,433 --> 00:48:17,016 Come. Come back to me, baby. 674 00:48:17,144 --> 00:48:20,683 Millie, this is a dream. 675 00:48:20,815 --> 00:48:23,057 What? What the hell? 676 00:48:23,192 --> 00:48:25,184 - This is just a dream. - This is not a dream. 677 00:48:25,319 --> 00:48:26,935 - Well, maybe... - You are mine. 678 00:48:27,071 --> 00:48:29,233 - It's just a dream. - You're mine. 679 00:48:29,365 --> 00:48:31,072 - This is just a dream. - You... 680 00:48:53,347 --> 00:48:55,384 Can I have some milk, please? 681 00:48:58,936 --> 00:49:00,347 Tell me you love it. 682 00:49:22,251 --> 00:49:23,958 OK. Come on, Peaches. 683 00:49:28,716 --> 00:49:29,752 Hello? 684 00:49:30,468 --> 00:49:31,800 Hey, Angela. 685 00:49:33,387 --> 00:49:34,878 - What? - Mamma. 686 00:49:35,556 --> 00:49:38,344 What do you mean Jesse and William ain't at school today? 687 00:49:40,227 --> 00:49:41,468 When did you see 'em? 688 00:49:55,993 --> 00:49:58,235 KNX 1070 Newsradio. Good afternoon. 689 00:49:58,370 --> 00:50:02,410 It's 73 degrees here in Hollywood on a hazy Wednesday, April 29th. 690 00:50:02,541 --> 00:50:06,751 Here are the headlines at 4:05. As you just heard on CBS news, 691 00:50:06,879 --> 00:50:09,496 four officers charged in the Rodney King incident 692 00:50:09,632 --> 00:50:12,045 are found not guilty on all counts but one. 693 00:50:12,176 --> 00:50:14,293 A mistrial was declared on that single charge. 694 00:50:14,428 --> 00:50:17,011 Back up! 695 00:50:25,481 --> 00:50:27,017 - Millie. - I need a favor. 696 00:50:27,149 --> 00:50:28,890 Can I bring my kids over? What the hell? 697 00:50:29,026 --> 00:50:32,235 - What the hell's going on? - What the hell is he doing? 698 00:50:32,363 --> 00:50:35,447 They acquitted the four cops that kicked the shit out of Rodney King. 699 00:50:35,574 --> 00:50:38,317 - What did she just say, Maria? - The verdict just came in. 700 00:50:38,452 --> 00:50:42,571 They found the four cops that beat Rodney King not guilty on all charges. 701 00:50:43,916 --> 00:50:45,953 - That's not possible. - Did you hear? 702 00:50:46,669 --> 00:50:48,410 There's heavy shit going down on Adams. 703 00:50:48,546 --> 00:50:52,085 There's boys fighting the police and neighborhood boys are running there. 704 00:50:52,800 --> 00:50:53,961 - Mm-hmm. - Oh, God. 705 00:51:14,113 --> 00:51:15,900 - Get out of here! - What? 706 00:51:16,031 --> 00:51:17,567 There's a cop with a gun. 707 00:51:17,700 --> 00:51:19,157 What do you mean? Where? 708 00:51:19,285 --> 00:51:21,402 They're after some kids. Don't go there. 709 00:51:21,537 --> 00:51:23,529 - They're shooting everywhere. - God, Jesse. 710 00:51:23,664 --> 00:51:25,656 - What's happening? - Did we miss the fun? 711 00:51:25,791 --> 00:51:27,874 No, no, no. Back inside, boys. Come on. 712 00:51:28,002 --> 00:51:30,790 Shawnte, I'm gonna leave you in charge. I don't want you outside. 713 00:51:30,921 --> 00:51:33,459 I don't even want you in the backyard, OK? No, no, no. 714 00:51:33,591 --> 00:51:35,878 Just stay inside. I'll be back. 715 00:51:36,010 --> 00:51:38,423 You're under arrest. 716 00:51:38,554 --> 00:51:41,922 - You're under arrest. Get into the car. - I'm just trying to talk to you. 717 00:51:43,642 --> 00:51:46,259 I gotta get William and Jesse, but, girl... 718 00:51:46,395 --> 00:51:48,387 Oh, shit! They're taking my boys! 719 00:51:48,897 --> 00:51:50,809 Mom, Mom, we didn't do nothing. 720 00:51:50,941 --> 00:51:54,184 - We didn't do nothing, Mom. - What did they do? 721 00:51:58,741 --> 00:52:01,404 Why? Why are you doing this, officer? 722 00:52:01,535 --> 00:52:03,868 What are you gonna do? You wanna kill me? 723 00:52:03,996 --> 00:52:06,955 - You gonna do a Rodney King on me? - He said he didn't do it. 724 00:52:07,082 --> 00:52:10,371 - He assaulted an officer. - No, man, I didn't do nothing! 725 00:52:12,212 --> 00:52:14,124 You don't have to hurt him! 726 00:52:14,256 --> 00:52:16,043 Go back in your houses. 727 00:52:16,175 --> 00:52:17,757 Put your feet down! 728 00:52:47,790 --> 00:52:50,032 Something is going on. 729 00:52:53,796 --> 00:52:56,960 - Come on, man! He didn't do nothing! - He did something wrong! 730 00:52:58,258 --> 00:53:01,171 He didn't do nothing wrong! 731 00:53:01,303 --> 00:53:03,340 He didn't do nothing! 732 00:53:03,472 --> 00:53:06,636 He did nothing wrong! This is wrong! 733 00:53:07,226 --> 00:53:09,934 Isolate the most virulent elements from the rest of the group. 734 00:53:10,062 --> 00:53:11,928 Y'all disrespecting innocent people! 735 00:53:13,315 --> 00:53:16,308 No! No! No! 736 00:53:35,045 --> 00:53:36,331 I didn't do nothing. 737 00:53:36,463 --> 00:53:40,457 Y'all trying to take our black boys! Y'all trying to take our black boys! 738 00:53:40,592 --> 00:53:41,457 It's not right! 739 00:53:41,593 --> 00:53:45,177 - Up! Up! Up! - It's not right! It's not right! 740 00:53:45,305 --> 00:53:48,343 No! No! No! 741 00:53:48,475 --> 00:53:51,138 - Watch your head. - No! No! No! 742 00:53:51,270 --> 00:53:52,932 - Stop resisting! - No! 743 00:53:53,063 --> 00:53:55,806 - Get in the car! Get in the car! - No! No! 744 00:53:55,941 --> 00:53:57,352 - No! - Get her in. Get her in. 745 00:54:20,674 --> 00:54:23,542 We ain't afraid! We got guns just like them! 746 00:54:24,011 --> 00:54:25,422 Let us out! 747 00:54:26,180 --> 00:54:29,218 They call that justice? I'm gonna show them some justice! 748 00:54:29,850 --> 00:54:34,311 Rodney King verdict just came in. All four cops, they're not guilty. 749 00:54:34,438 --> 00:54:36,896 We're taking this to the streets. Get dressed. Let's go. 750 00:54:37,024 --> 00:54:39,607 They ain't got to pay shit! 751 00:54:45,157 --> 00:54:46,022 Man, come on! 752 00:54:46,158 --> 00:54:47,740 It's time to even up the score! 753 00:54:47,868 --> 00:54:50,576 Rodney King, Latasha, this is for you! 754 00:54:50,704 --> 00:54:53,287 - William! - We gotta step in! 755 00:54:53,415 --> 00:54:55,532 - Let us out! - No justice, no peace! 756 00:54:55,667 --> 00:54:59,286 No justice, no peace! No justice, no peace! 757 00:54:59,421 --> 00:55:01,162 - No justice, no peace! - Let me out! 758 00:55:01,298 --> 00:55:02,505 No justice, no peace! 759 00:55:02,633 --> 00:55:06,798 Let them go! Let them go! Let them go! 760 00:55:08,514 --> 00:55:10,551 I want everybody out! 761 00:55:10,682 --> 00:55:13,595 ...overhead between Vermont and Western. 762 00:55:13,727 --> 00:55:17,186 That's about a mile stretch of Torrance, west of the Harbor Freeway. 763 00:55:17,314 --> 00:55:20,648 Rock throwing, looting, intentional ramming of vehicles, you name it. 764 00:55:27,741 --> 00:55:30,905 - Stop it! - Rodney King, this is justice! 765 00:55:31,036 --> 00:55:32,197 Stop! 766 00:55:32,329 --> 00:55:33,820 No! Stop! 767 00:55:33,956 --> 00:55:35,663 Stop! No! No! 768 00:55:35,791 --> 00:55:37,703 Stop! Stop! 769 00:55:39,503 --> 00:55:41,369 Come on! Come on! 770 00:55:41,505 --> 00:55:44,168 - Stop! Stop! - Get off me! 771 00:55:46,009 --> 00:55:48,376 Get off the car! Get off the car! 772 00:55:56,645 --> 00:55:59,638 Stop! Stop! There's a man on the car! 773 00:55:59,773 --> 00:56:01,639 Wait! There's someone stuck onto us! 774 00:56:01,775 --> 00:56:04,483 You're dragging a man on the back of the car. 775 00:56:05,654 --> 00:56:08,613 Some guy just jumped onto the trunk and fell to the ground. 776 00:56:08,740 --> 00:56:10,276 Oh, Lord Jesus! Oh, Jesus! 777 00:56:12,077 --> 00:56:14,364 Let him go. What does he have to do with this? 778 00:56:15,414 --> 00:56:18,202 William! 779 00:56:18,333 --> 00:56:20,040 No! Don't hurt him! 780 00:56:20,168 --> 00:56:23,161 - William, please! - Please, stop it! 781 00:56:31,889 --> 00:56:33,300 William! 782 00:56:36,226 --> 00:56:38,468 Oh, God. Jesse... 783 00:56:38,604 --> 00:56:41,438 - William. - What have you done? 784 00:56:45,569 --> 00:56:47,356 Please... Please, just... 785 00:56:48,906 --> 00:56:51,740 Hey, man. William, William... 786 00:56:55,120 --> 00:56:56,827 Somebody, help. 787 00:56:57,331 --> 00:56:59,288 Help! 788 00:56:59,416 --> 00:57:01,749 - Fuck. - He's hurting too much. 789 00:57:01,877 --> 00:57:04,244 - Fuck. - He's hurting. We gotta drop him. 790 00:57:04,379 --> 00:57:06,371 Just put him down. Just put him down. 791 00:57:07,633 --> 00:57:11,377 Nicole, press it. Press the wound. Press here, OK? Press here. 792 00:57:14,139 --> 00:57:16,927 It's gonna be all right. We're gonna get you help. 793 00:57:18,435 --> 00:57:20,768 Disregard that call. I want everybody out. 794 00:57:20,896 --> 00:57:22,478 We're leaving the area to regroup. 795 00:57:22,606 --> 00:57:25,440 A male assaulting a grey vehicle with a female locked inside. 796 00:57:25,567 --> 00:57:27,684 57 to units en route. Identify. 797 00:57:28,737 --> 00:57:31,275 77 to units en route. Identify. 798 00:57:31,406 --> 00:57:33,898 - For the present time... - What are you doing? 799 00:57:35,619 --> 00:57:38,032 I want everybody out. Now! 800 00:57:38,163 --> 00:57:40,075 - Wait! Stop! - What are you doing? 801 00:57:40,207 --> 00:57:44,121 - Put that out! Put that out right now! - Screw you! 802 00:57:44,252 --> 00:57:45,788 Oh, shit! Shit! 803 00:57:45,921 --> 00:57:48,163 - Put that out! - Burn this shit down! 804 00:57:48,298 --> 00:57:50,915 - Gonna burn this shit down. - I'm gonna stop the car! 805 00:57:55,681 --> 00:57:56,797 Get the fuck out of the car! 806 00:57:56,932 --> 00:57:58,924 - Get out of the car! - Out! 807 00:57:59,059 --> 00:58:01,722 - Get out of the car! - Go, go! 808 00:58:01,853 --> 00:58:05,062 Get out! Go! Go! Move! Go! 809 00:58:06,525 --> 00:58:08,141 Oh, God. 810 00:58:15,117 --> 00:58:16,449 Oh, God. 811 00:58:17,160 --> 00:58:18,526 Hell. 812 00:58:24,084 --> 00:58:25,120 Oh, shit. 813 00:58:25,252 --> 00:58:27,585 Help! Stop, stop, stop! Stop! 814 00:58:33,552 --> 00:58:34,668 Shit. 815 00:58:40,976 --> 00:58:43,013 28th and Griffith. All right? 816 00:58:43,812 --> 00:58:45,849 All right. We're waiting. Thank you. 817 00:58:45,981 --> 00:58:49,224 Hey, no! Stop! Don't go! 818 00:58:55,574 --> 00:58:57,657 Oh, my God in heaven. 819 00:58:58,326 --> 00:59:02,866 Ruben! Tiger! Come downstairs to the TV! 820 00:59:02,998 --> 00:59:05,160 - What is it? - What the...? What? 821 00:59:05,292 --> 00:59:06,624 Just come here. 822 00:59:09,171 --> 00:59:10,707 And look at this. 823 00:59:11,798 --> 00:59:14,085 Who knows if that van's been stolen? 824 00:59:14,217 --> 00:59:17,051 What? Why are there so many people? 825 00:59:18,138 --> 00:59:20,050 Hi! 826 00:59:20,182 --> 00:59:21,593 Look what they're doing. 827 00:59:21,725 --> 00:59:24,217 - They look so happy. - Of course they're happy. 828 00:59:24,352 --> 00:59:27,811 Hey, Grandma, we didn't get your shoes, but we got all kinds of other stuff! 829 00:59:27,939 --> 00:59:30,272 And the looters did not stop there. 830 00:59:40,994 --> 00:59:44,158 What has life done to you? 831 00:59:46,583 --> 00:59:47,619 Help me! 832 00:59:50,462 --> 00:59:51,748 Get in. 833 00:59:54,091 --> 00:59:55,207 Jesus. 834 01:00:00,347 --> 01:00:03,055 He's gonna lose all his blood. 835 01:00:05,477 --> 01:00:06,684 Fuck. 836 01:00:07,896 --> 01:00:10,934 The ambulance crews require police escorts to enter the area. 837 01:00:11,066 --> 01:00:12,352 We're waiting for the police. 838 01:00:12,484 --> 01:00:15,227 How long is it gonna take? There's victims all over the place. 839 01:00:15,362 --> 01:00:19,697 - We know. It's all over the news. - My friend is dying. Do you understand? 840 01:00:19,825 --> 01:00:22,112 He's just a boy and he's dying out here. 841 01:00:22,244 --> 01:00:24,987 - Please. You have to help us. - I don't know what to tell you. 842 01:00:25,122 --> 01:00:27,705 I'm not getting anything from the police right now. 843 01:00:36,424 --> 01:00:37,460 Kids! 844 01:00:47,561 --> 01:00:48,597 Kids! 845 01:01:03,660 --> 01:01:05,868 Kids! 846 01:01:07,789 --> 01:01:11,123 I finished my homework, but if you want me to put the Barbies away... 847 01:01:11,251 --> 01:01:13,413 Baby, where is everybody else? 848 01:01:14,045 --> 01:01:15,331 Downstairs. 849 01:01:15,797 --> 01:01:17,754 Get the door. Get the door. 850 01:01:34,733 --> 01:01:38,602 Where should we take him? Where the fuck are we? 851 01:01:39,946 --> 01:01:43,735 Where are the streets signs? They took away all the fucking street signs! 852 01:01:43,867 --> 01:01:46,075 I can't see anything. 853 01:01:47,495 --> 01:01:48,611 Can't see. 854 01:02:05,388 --> 01:02:07,425 Careful, Nicole! 855 01:02:07,557 --> 01:02:08,638 I'm sorry. I'm sorry. 856 01:02:16,316 --> 01:02:17,727 Get out of here! 857 01:02:25,158 --> 01:02:29,744 Sir! Help! Help us! 858 01:02:33,291 --> 01:02:34,156 Sir! 859 01:02:34,292 --> 01:02:36,249 Get out! Back away! 860 01:02:38,004 --> 01:02:39,870 Get the fuck out of the car! 861 01:02:40,006 --> 01:02:41,963 This is the police station! Back it out! 862 01:02:43,718 --> 01:02:45,209 Come on! 863 01:02:47,180 --> 01:02:50,218 OK. I know. I'm gonna make you all something to eat right now. 864 01:02:53,353 --> 01:02:55,390 I know you're hungry. 865 01:02:56,231 --> 01:02:58,564 I'm gonna make some food. I know. 866 01:03:00,986 --> 01:03:03,148 OK. OK, just... One sec. 867 01:03:03,280 --> 01:03:04,942 Oh, shit. OK. 868 01:03:05,073 --> 01:03:06,860 What's he looking for? 869 01:03:06,992 --> 01:03:10,531 I don't know. Maybe he's trying to find something to break these cuffs. 870 01:03:10,662 --> 01:03:12,824 OK, I'm coming, babies. 871 01:03:13,290 --> 01:03:15,907 Just give me one... one second. 872 01:03:17,585 --> 01:03:20,669 Goddamn it! Oh, shit! 873 01:03:24,467 --> 01:03:25,753 Come here! Shit! 874 01:03:25,885 --> 01:03:28,343 Oh, shit! 875 01:03:32,058 --> 01:03:33,674 Not today! No. 876 01:03:33,810 --> 01:03:37,224 - No, you... you motherfucker! - Hey, hey, hey, hey! 877 01:03:37,355 --> 01:03:39,642 - It's dead. It's dead. It's dead. - Oh, my God. 878 01:03:39,774 --> 01:03:41,936 Millie, Millie. It's all right. It's OK. 879 01:03:42,068 --> 01:03:44,560 - My boys... - No, no, no, it's OK. It's OK. 880 01:03:44,696 --> 01:03:46,312 I thought you were the sane one. 881 01:03:46,448 --> 01:03:48,690 Hey, come here. Come on. Come on. 882 01:03:48,825 --> 01:03:50,908 Come on. Come here. Come here. Come here. 883 01:03:51,036 --> 01:03:52,902 I gotta find my boys. 884 01:03:53,038 --> 01:03:54,995 Now sit. Sit down here. Sit down. 885 01:03:55,123 --> 01:03:57,957 - My babies. - Come on. Sit down. OK. 886 01:03:59,085 --> 01:04:00,951 Here, here, here. 887 01:04:04,966 --> 01:04:08,459 I thought you were sane. Let me tell you, you're fucking crazy. 888 01:04:08,595 --> 01:04:11,804 Now, keep really still 'cause I've never done this before. 889 01:04:11,931 --> 01:04:12,887 Oh, God. Oh, Jesus. 890 01:04:13,016 --> 01:04:14,973 - Count to three, right? - Oh, God! 891 01:04:15,101 --> 01:04:18,640 - Whoa! Ha-ha! First time! - Oh, God. 892 01:04:18,772 --> 01:04:21,105 - I need a beer. - Thank you. 893 01:04:22,192 --> 01:04:23,899 Hey, hey. 894 01:04:24,027 --> 01:04:26,565 - I gotta find my boys. - All right. 895 01:04:27,155 --> 01:04:30,648 I gotta find my car keys. I gotta find my boys. Where are my keys? 896 01:04:37,707 --> 01:04:41,041 As God as my judge, I promise you, this will be the end for you 897 01:04:41,169 --> 01:04:44,287 of the bacon double cheeseburger, the flame-grilled chicken burger, 898 01:04:44,422 --> 01:04:47,130 the Big Fish, the Bacon King, the Whopper, 899 01:04:47,258 --> 01:04:49,124 the Bacon King and Cheese Whopper. 900 01:04:49,260 --> 01:04:51,172 Now, it's your circus. 901 01:04:51,304 --> 01:04:53,045 But if you burn down this Burger King, 902 01:04:53,181 --> 01:04:57,266 we will never ever rebuild another restaurant in your neighborhood again. 903 01:04:57,394 --> 01:04:59,386 You could say goodbye to our Chicken Nuggets 904 01:04:59,521 --> 01:05:02,559 with the buffalo, ranch, honey mustard, and barbecue dipping sauce. 905 01:05:02,690 --> 01:05:05,182 To the hand-spun strawberry shake, 906 01:05:05,318 --> 01:05:08,607 the vanilla soft-serve, the chocolate-chip cookies. 907 01:05:08,738 --> 01:05:12,573 You will have to consider being done with the hot-caramel sundae, 908 01:05:12,700 --> 01:05:15,989 the strawberry and the chocolate sundae forever! 909 01:05:22,877 --> 01:05:25,711 - Oh, free food! - Yeah! 910 01:05:38,643 --> 01:05:41,351 Where's the...? Where's the fucking hospital? 911 01:05:45,066 --> 01:05:48,150 Hey! Excuse me! Where's the...? How do you get to the hospital? 912 01:05:48,278 --> 01:05:49,143 William! 913 01:05:49,279 --> 01:05:51,271 Get back on Hoover. South on Hoover. 914 01:05:51,406 --> 01:05:53,864 - Well, where's Hoover? - Take a left. 915 01:05:53,992 --> 01:05:56,325 - Please, open your eyes! - William! 916 01:05:56,453 --> 01:05:58,911 - William! - God, William! 917 01:06:08,465 --> 01:06:10,457 - I can't feel his heart. - What? 918 01:06:10,592 --> 01:06:13,335 - I can't... - What? No! 919 01:06:13,470 --> 01:06:15,462 I can't feel his heartbeat. 920 01:06:26,774 --> 01:06:28,640 Find... Find someone. 921 01:07:38,137 --> 01:07:40,925 Oh, yeah! 922 01:08:02,161 --> 01:08:03,743 We then saw two people, 923 01:08:03,871 --> 01:08:06,113 two motorists that wandered into this area, 924 01:08:06,249 --> 01:08:10,869 both driving trucks, ripped out of their automobiles, beaten unconscious. 925 01:08:11,004 --> 01:08:12,461 Then their pockets picked. 926 01:08:12,589 --> 01:08:16,299 When they stood up to try to... when they came to, covered in blood, 927 01:08:16,426 --> 01:08:19,339 trying to get out of the area, they were beaten back to the ground. 928 01:08:19,470 --> 01:08:22,713 No LAPD officers on Station and King. 929 01:08:22,849 --> 01:08:27,344 They were ordered, LAPD has been ordered out of this area. 930 01:08:27,478 --> 01:08:31,392 Also the liquor store, Tom's Liquor store near Normandie and Florence, 931 01:08:31,524 --> 01:08:34,642 fully gutted, people going inside with empty hands, 932 01:08:34,777 --> 01:08:38,896 coming out carrying crates, boxes of booze, alcohol... 933 01:08:46,789 --> 01:08:49,247 It was as if the owner of the shopping mall... 934 01:08:50,418 --> 01:08:53,627 ...had opened the doors and ordered the crowd to steal anything... 935 01:08:55,882 --> 01:08:57,293 - Two? - Yeah. 936 01:08:57,425 --> 01:08:59,337 - Where do you live? - Right here. 937 01:08:59,469 --> 01:09:01,961 - Why did you do this? - Because it's free! 938 01:09:02,096 --> 01:09:03,257 It's free? 939 01:09:03,389 --> 01:09:05,381 - Did they come back yet? - No. 940 01:09:06,059 --> 01:09:09,268 Well, then they're nowhere! I looked all over this goddamn city! 941 01:09:09,395 --> 01:09:10,852 - They're here! - What? 942 01:09:10,980 --> 01:09:12,187 They're here! They're here! 943 01:09:12,315 --> 01:09:16,025 I can use this. You ever seen anything like this, Americans? 944 01:09:16,861 --> 01:09:18,102 Like these leather shoes? 945 01:09:18,237 --> 01:09:21,355 - Look at my shoes, people! - Yo, yo, yo, yo. 946 01:09:21,491 --> 01:09:23,858 And how long do you think this will go on? 947 01:09:23,993 --> 01:09:25,780 Till the jury changes its mind. 948 01:09:26,412 --> 01:09:28,404 Well, there you have it. Er, Alina Van Tijen, 949 01:09:28,539 --> 01:09:30,030 live from Los Angeles... 950 01:09:30,166 --> 01:09:32,658 ...reporting from the corner of Western and Santa Monica. 951 01:09:32,794 --> 01:09:33,910 Jesus, Millie. 952 01:09:34,420 --> 01:09:35,752 Hey. 953 01:09:36,506 --> 01:09:39,169 - Hey. - Are you OK, Mamma? 954 01:09:39,300 --> 01:09:41,633 I'm gonna sell these and make some money. 955 01:09:41,761 --> 01:09:45,175 Peaches, would you get your mommy a glass of water? 956 01:09:48,685 --> 01:09:50,392 Oh, my God. 957 01:10:01,823 --> 01:10:03,280 Stop! Stop! It's them! 958 01:10:03,408 --> 01:10:05,365 - Where? - Right there! Oh, God! 959 01:10:05,493 --> 01:10:08,031 They are gonna get it this time. They are gonna get it. 960 01:10:08,538 --> 01:10:09,870 - Boys! - Hey! 961 01:10:10,540 --> 01:10:12,827 Boys! Get over here right now! 962 01:10:12,959 --> 01:10:15,872 - This is for you, Millie. - Ruben, get over here. 963 01:10:16,003 --> 01:10:19,622 You know better than to be breaking into somebody's shop! 964 01:10:19,757 --> 01:10:22,545 - Enough playing games! - What is wrong with you? Over here! 965 01:10:22,677 --> 01:10:26,261 Ruben! You're not meant to be stealing things from a store! 966 01:10:26,389 --> 01:10:28,972 Really? Of all the things you can steal, you felt... 967 01:10:29,100 --> 01:10:31,683 Hold it there. Turn around! Put your hands behind your head. 968 01:10:31,811 --> 01:10:34,178 - No. We came down here. - Our boys have been looting. 969 01:10:34,313 --> 01:10:36,930 - I saw them doing this! - No! Listen to me! 970 01:10:37,066 --> 01:10:38,477 I'm telling you to do something. 971 01:10:38,609 --> 01:10:41,022 - I'm giving you an order. - This is crazy. 972 01:10:41,154 --> 01:10:43,612 - What is that? - It's bullshit. 973 01:10:43,740 --> 01:10:46,323 - Were you out pillaging? - It's not what it looks like. 974 01:10:49,078 --> 01:10:50,285 OK, OK. 975 01:10:50,413 --> 01:10:52,200 Now, I asked you to shut up. 976 01:10:52,331 --> 01:10:56,200 I asked you nice to shut the fuck up, OK? 977 01:10:56,335 --> 01:10:59,544 - And now you're under arrest. - We're outta here. 978 01:11:01,090 --> 01:11:02,126 What? 979 01:11:03,259 --> 01:11:06,127 We got an officer who needs assistance call. We're moving. 980 01:11:06,262 --> 01:11:08,299 No. No! 981 01:11:08,765 --> 01:11:10,176 Not... No! 982 01:11:10,308 --> 01:11:12,391 Shit! 983 01:11:13,561 --> 01:11:16,474 I'm not gonna let you get away with this. You understand me? 984 01:11:16,606 --> 01:11:21,647 You are exactly what I've been fighting my whole life. My whole fucking life! 985 01:11:21,778 --> 01:11:24,361 All right? And let me tell you something. 986 01:11:24,489 --> 01:11:27,277 I got a job. I got a badge. 987 01:11:27,408 --> 01:11:30,492 I got a uniform. And I'm gonna put you in jail. 988 01:11:31,120 --> 01:11:33,533 All right? I don't care. 989 01:11:33,664 --> 01:11:35,200 No, I'm gonna put you in hell 990 01:11:35,333 --> 01:11:37,746 and you're not gonna get out. 991 01:11:43,508 --> 01:11:45,295 Wait, wait. Wait a second. 992 01:11:46,219 --> 01:11:47,801 No, no, no, no, no. No, no. 993 01:11:47,929 --> 01:11:50,046 - Get back in the car. - When are we going home? 994 01:11:50,807 --> 01:11:53,299 Well, obviously not right now! 995 01:11:53,434 --> 01:11:55,266 Now, get back in the car! 996 01:11:55,394 --> 01:11:57,260 And what are you gonna do about it? 997 01:11:58,272 --> 01:11:59,888 OK. Look here, Tiger. 998 01:12:00,566 --> 01:12:02,808 You wanna talk about your birthday? 999 01:12:03,778 --> 01:12:04,734 No. 1000 01:12:04,862 --> 01:12:06,569 OK, OK. What about Christmas? 1001 01:12:06,697 --> 01:12:09,906 Christmas? Man, this is better than Christmas! 1002 01:12:10,034 --> 01:12:11,070 Hey! 1003 01:12:12,286 --> 01:12:14,448 Do what you wanna do right now. 1004 01:12:14,580 --> 01:12:16,321 But when I get out of these things, 1005 01:12:16,457 --> 01:12:19,370 I'm gonna come over there and I'm gonna bite your toes off! 1006 01:12:19,502 --> 01:12:22,210 Get in the car. Get in the car! 1007 01:12:22,338 --> 01:12:24,751 - Get in the car! - Windows! 1008 01:12:24,882 --> 01:12:27,875 - Jesus... - Oh, God. I can't believe it. 1009 01:12:28,010 --> 01:12:30,377 - You smoke? - I can't be stuck here. 1010 01:12:30,513 --> 01:12:33,301 - Hmm? - No, no, no. I don't smoke. 1011 01:12:33,432 --> 01:12:36,140 - Here we go. There should be enough. - I've got a pin in here. 1012 01:12:41,649 --> 01:12:44,892 - Let me see if I can... Maybe... - OK, OK. This is good. 1013 01:12:45,820 --> 01:12:50,030 - Hey, sir, stop! Come here! Stop! - Help! Help us! 1014 01:12:50,157 --> 01:12:51,898 - We're stuck here. Oh, God! - Fuck you! 1015 01:12:52,034 --> 01:12:53,866 - Oh, God! - Fuck you! 1016 01:13:48,925 --> 01:13:51,212 - OK. All right. - OK. Wait. Let me try to... 1017 01:13:51,344 --> 01:13:53,381 Yeah. Yeah. 1018 01:14:05,149 --> 01:14:06,435 I'm sorry. 1019 01:14:07,526 --> 01:14:08,937 I'm sorry. 1020 01:14:14,909 --> 01:14:18,368 Well... was that you? 1021 01:14:20,039 --> 01:14:23,874 I thought it was me. 1022 01:14:24,001 --> 01:14:25,742 I thought I just peed myself. 1023 01:14:32,969 --> 01:14:35,211 It's OK. It's OK. 1024 01:14:35,346 --> 01:14:36,712 I've had worse. 1025 01:14:38,516 --> 01:14:40,098 It's only a scratch. 1026 01:14:40,226 --> 01:14:43,765 He's just bleeding a little. He'll be all right. 1027 01:14:44,146 --> 01:14:45,182 Hey. 1028 01:14:46,941 --> 01:14:49,274 Hey. Please. 1029 01:14:50,236 --> 01:14:51,693 Please come back. 1030 01:14:52,947 --> 01:14:54,188 William. 1031 01:14:55,282 --> 01:14:58,070 William... Please, please come back. 1032 01:15:10,673 --> 01:15:12,164 I'm gonna need your pants. 1033 01:15:12,299 --> 01:15:15,212 - What? - Strip, baby. 1034 01:15:15,344 --> 01:15:18,132 You can keep your panties on, but I'm gonna need your pants. 1035 01:15:20,975 --> 01:15:23,262 - One more time. - All right. Here we go. 1036 01:15:23,394 --> 01:15:25,477 - All right. - OK. 1037 01:15:25,604 --> 01:15:26,936 - Coming down. - OK. 1038 01:15:27,064 --> 01:15:28,305 Three, two. 1039 01:15:30,151 --> 01:15:31,892 Oh, Jesus. 1040 01:15:34,447 --> 01:15:36,939 Oh, God. 1041 01:15:38,784 --> 01:15:41,618 They're out here looking at me. Shit. 1042 01:15:42,788 --> 01:15:43,824 I got it. 1043 01:16:18,741 --> 01:16:19,697 - Yes! - Yes! 1044 01:16:19,825 --> 01:16:21,908 OK, OK. Slowly. 1045 01:16:22,036 --> 01:16:24,449 - OK, OK. - Yes. Yes. 1046 01:16:26,040 --> 01:16:27,451 - Yes! - Yes! 1047 01:16:27,583 --> 01:16:29,370 Sweet Jesus, sweet Jesus! 1048 01:16:29,502 --> 01:16:31,915 Sweet Jesus! 1049 01:16:32,129 --> 01:16:36,590 ...urging everyone to cooperate, stay off the streets, 1050 01:16:36,717 --> 01:16:41,257 anticipating that a curfew will be put into effect tomorrow night. 1051 01:16:57,947 --> 01:16:59,438 There you go! 1052 01:17:07,998 --> 01:17:10,957 - Oh, God. Oh, God. - OK, good. Good! 1053 01:17:11,710 --> 01:17:15,579 - Good. - God... 1054 01:17:19,969 --> 01:17:24,680 Come on. Come on. Come on. 1055 01:17:26,058 --> 01:17:27,094 Come on. 1056 01:18:12,730 --> 01:18:15,017 Additionally, we have made available 1057 01:18:15,149 --> 01:18:18,608 some 2,000 National Guardsmen. 1058 01:18:19,403 --> 01:18:22,441 They are on standby there to... 1059 01:18:22,573 --> 01:18:25,236 Come over. Come over. 1060 01:18:29,121 --> 01:18:31,955 Wait, wait, wait, wait! Stop! Wait! 1061 01:18:34,293 --> 01:18:36,410 Stop! 1062 01:18:36,545 --> 01:18:37,877 No! 1063 01:18:39,965 --> 01:18:41,422 Oh, Jesus! 1064 01:18:44,053 --> 01:18:45,885 Oh, God. 1065 01:18:46,764 --> 01:18:49,848 Are you OK? Are you OK? 1066 01:18:51,435 --> 01:18:54,473 We're fine! We're OK! 1067 01:18:59,235 --> 01:19:00,476 Oh, God! 1068 01:19:01,028 --> 01:19:02,064 Ah! 1069 01:19:02,905 --> 01:19:08,401 Oh, God! All right. All right. All right. 1070 01:19:19,380 --> 01:19:21,747 - You OK? - Yeah. No. 1071 01:19:21,882 --> 01:19:23,965 I hurt everywhere. 1072 01:19:28,472 --> 01:19:30,555 You did it. 1073 01:19:34,603 --> 01:19:37,391 Don't move. Stay right there. 1074 01:19:38,857 --> 01:19:40,064 OK. 1075 01:20:12,975 --> 01:20:14,841 Any lamppost gives you any trouble, 1076 01:20:15,602 --> 01:20:17,468 I'm gonna knock him out. 1077 01:20:33,412 --> 01:20:36,405 Here's a turkey. 1078 01:20:53,390 --> 01:20:54,801 Hi, Jesse. 1079 01:20:57,353 --> 01:21:01,518 - Hi, Peaches. How are you? - You know what? 1080 01:21:01,940 --> 01:21:04,307 Shawnte and the boys were on television, 1081 01:21:04,443 --> 01:21:06,935 and I got to play with my Barbies all night. 1082 01:21:12,826 --> 01:21:14,488 Are you all right? 1083 01:21:24,671 --> 01:21:26,287 Where's Millie? 1084 01:21:26,423 --> 01:21:28,881 She's out looking for all of you. 1085 01:23:03,729 --> 01:23:06,938 I went to a different school on Normandie and 75th. 1086 01:23:07,065 --> 01:23:10,649 It's called City of Angels, Normandie Middle School site. 1087 01:23:10,777 --> 01:23:12,518 And I go there just to turn in work 1088 01:23:12,654 --> 01:23:15,271 and then the teacher there gives me more assignments 1089 01:23:15,407 --> 01:23:17,865 and then I'll come back home and do those assignments. 1090 01:26:47,327 --> 01:26:49,410 BTI Studios 1091 01:26:50,305 --> 01:26:56,235 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 84414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.