All language subtitles for Idol.Room.E41.190312.540p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,986 Sync from V-LIVE By Zainal Ilham 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,670 [This benevolent IDOL ROOM signal song] They'll get royalty. 3 00:00:14,690 --> 00:00:16,910 [The singer of the song are here] They'll get royalty again. 4 00:00:16,910 --> 00:00:18,585 Someone's having fun. 5 00:00:18,871 --> 00:00:20,255 [Everyone! I made it] She's having lots of fun. 6 00:00:20,255 --> 00:00:21,635 [The creator is having super fun] 7 00:00:21,670 --> 00:00:23,701 [Sexy] [Mature] [Charisma] 8 00:00:23,701 --> 00:00:26,652 [Cutie] [Chic] [Dreamy] 9 00:00:26,907 --> 00:00:29,787 [Multiplayer idol group that can do anything] 10 00:00:30,639 --> 00:00:33,197 [Where are they?] 11 00:00:34,138 --> 00:00:35,696 [IDOL ROOM] 12 00:00:35,696 --> 00:00:38,206 The number 1 idol group show. 13 00:00:38,261 --> 00:00:40,258 IDOL ROOM! 14 00:00:40,763 --> 00:00:41,522 [Yoo-hoo] 15 00:00:41,522 --> 00:00:44,897 It hasn't bee a full year since their debut. 16 00:00:44,897 --> 00:00:47,067 But they are hot. 17 00:00:47,067 --> 00:00:49,492 [Welcome, I-DLE] Our I-DLE! 18 00:00:50,625 --> 00:00:52,217 1, 2! I! 19 00:00:52,217 --> 00:00:54,450 Hello, we're I-DLE. 20 00:00:57,733 --> 00:00:59,693 [MIYEON] 21 00:01:00,385 --> 00:01:01,693 [MINNIE] 22 00:01:02,486 --> 00:01:03,893 [SOOJIN] 23 00:01:04,299 --> 00:01:05,875 [SOYEON] 24 00:01:06,465 --> 00:01:07,939 [YUQI] 25 00:01:08,467 --> 00:01:09,737 [SHUHUA] 26 00:01:13,200 --> 00:01:14,880 [One was super excited since the opening] One was having too much fun in the opening. 27 00:01:14,997 --> 00:01:18,129 [The creator of IDOL ROOM logo song] Yes, she'll get the royalty. 28 00:01:18,129 --> 00:01:21,090 Was there a show that started with a song you made? 29 00:01:21,110 --> 00:01:22,445 [Only IDOL ROOM] No, there wasn't. 30 00:01:22,516 --> 00:01:25,051 How is it? We started with your song. 31 00:01:25,051 --> 00:01:28,420 [Her voice is like a baby] I didn't know you'd use it for this long. 32 00:01:28,420 --> 00:01:30,255 Firstly, it's such an honor. 33 00:01:30,255 --> 00:01:34,095 Also, I was really curious so I looked it up a few times. 34 00:01:34,095 --> 00:01:34,920 [Adult of capitalism] The royalty? 35 00:01:34,975 --> 00:01:36,870 No, not the royalty. 36 00:01:38,071 --> 00:01:39,435 [A girl who's skeptical] If you were really using it. 37 00:01:39,435 --> 00:01:43,355 [Monitoring to check if IDOL ROOM was really using my song] If the song was played. 38 00:01:43,355 --> 00:01:45,615 [Disappointed] I looked it up, but you didn't play it many times. 39 00:01:45,615 --> 00:01:47,385 [Suspicious girl, your song plays biweekly] It plays every other week. 40 00:01:47,385 --> 00:01:49,755 [Informing HUI too, just in case] - Once HUI's, once SOYEON's. - A week of PENTAGON HUI's. 41 00:01:49,755 --> 00:01:51,100 [Since HUI's and SOYEON's signal songs are played every other week] So I found it. 42 00:01:51,100 --> 00:01:53,842 [Find it biweekly] [Happy ending] I was happy to see it. 43 00:01:53,842 --> 00:01:55,492 [IDOL ROOM X I-DLE formed a special bond in a short time] It's your 3rd time on IDOL ROOM. 44 00:01:55,536 --> 00:01:56,721 - Already. - Right. 45 00:01:56,721 --> 00:01:59,426 [But first time flying solo for 60 minutes] Right? It's your first time alone though. 46 00:01:59,426 --> 00:02:01,411 IDOL ROOM is your first variety show. 47 00:02:01,686 --> 00:02:04,570 [What is he trying to say staring with a question?] When you make your debut in a show 48 00:02:04,570 --> 00:02:06,865 [Connhee, again] that's has a huge influence, 49 00:02:06,865 --> 00:02:10,250 [exaggerating with variety show newbies] I want to know if it helps you a lot. 50 00:02:10,250 --> 00:02:11,380 [What he wants to say (Praise us)] How was it? 51 00:02:11,380 --> 00:02:12,975 [Hesitant] [Shy] Were we helpful? 52 00:02:12,975 --> 00:02:15,695 [YUQI was on "Knowing Bros"] - YUQI went on "Knowing Bros". - Yes. 53 00:02:15,695 --> 00:02:17,755 - YUQI, you did well on "Knowing Bros"? - Yes, I did well. 54 00:02:17,755 --> 00:02:20,185 [Shameless Donhee-Connhee talks] - That's because you met us first. - That's right. 55 00:02:20,235 --> 00:02:21,715 [She doesn't have to, but she's a kind soul who replies] Right. 56 00:02:22,525 --> 00:02:24,545 Tell us about "Knowing Bros". 57 00:02:24,545 --> 00:02:26,825 [Some advice] [The two will attend Knowing School soon] - We're going on the show soon. - Really? 58 00:02:26,825 --> 00:02:28,430 What should we do? 59 00:02:28,430 --> 00:02:31,395 [YUQI, how should we act?] In my case, I'm a foreigner. 60 00:02:31,395 --> 00:02:34,855 [Special tip] If they became too much... I pretended not to know. 61 00:02:34,855 --> 00:02:36,496 [Best to play dumb when the situation gets out of hand] I pretended not to understand. 62 00:02:36,721 --> 00:02:38,280 [A huge enlightenment] - Pretend not to know. - Pretend not to know. 63 00:02:38,280 --> 00:02:39,380 If they become too much... 64 00:02:39,380 --> 00:02:41,980 Just go like, "Huh? What?" 65 00:02:42,063 --> 00:02:44,159 [2 professional Koreans who can't do that] But we understand too much to pull that off. 66 00:02:45,292 --> 00:02:47,232 [Good luck] [Then do what you want] Then you just have to go with it. 67 00:02:47,232 --> 00:02:49,372 [To. "Knowing Bros" staff] We'll listen to what YUQI said and 68 00:02:49,400 --> 00:02:51,678 [Please take care of our ugly Donhee and Connhee] and do our best in "Knowing Bros". 69 00:02:51,678 --> 00:02:53,293 [They may not seem like it, but they're nice...] [She's nodding because she understands?] 70 00:02:53,293 --> 00:02:57,495 [She understood less than 50% when they first met] SHUHUA seems to know more Korean now. 71 00:02:57,530 --> 00:02:58,870 [She really understood] Really? 72 00:02:58,870 --> 00:03:01,932 Last time, you couldn't answer with "really". 73 00:03:02,985 --> 00:03:05,665 [Kidding] I was going to learn Chinese since you weren't quick enough. 74 00:03:06,037 --> 00:03:08,226 [Now she can even push back] Please learn. 75 00:03:08,226 --> 00:03:10,096 [So proud of SHUHUA like a baby he raised] 76 00:03:10,987 --> 00:03:12,395 [Innocent] Promise. 77 00:03:12,961 --> 00:03:16,390 But SOOJIN and MIYEON... 78 00:03:16,390 --> 00:03:18,575 [Koreans' audio is more silent than the foreigner zone] the Korean members look more nervous. 79 00:03:18,575 --> 00:03:19,715 [That's correct] Yes. 80 00:03:19,715 --> 00:03:21,991 The foreign members are all freely talking. 81 00:03:22,030 --> 00:03:25,570 [Library mode] [Super perky mode] Koreans, SOOJIN and MIYEON. 82 00:03:25,590 --> 00:03:28,770 The two seem too nervous compared to last time. 83 00:03:28,790 --> 00:03:30,755 [The 2 souls have no voice because they're so tense] Is it because we might ask difficult questions? 84 00:03:30,755 --> 00:03:32,510 No. 85 00:03:32,510 --> 00:03:35,100 [Extremely nervous] [Even their vocal cords are trembling] 86 00:03:35,446 --> 00:03:38,210 - Why are you so nervous? - Why so nervous? 87 00:03:38,210 --> 00:03:41,410 [ I-DLE worried about their first time on the show solo] Actually, we were really worried. 88 00:03:41,410 --> 00:03:45,810 [According to SOYEON] I went to the hair salon yesterday, and MIYEON and the nail artist 89 00:03:45,810 --> 00:03:50,390 [SOYEON's exclusive] were talking about how stressed she was. 90 00:03:50,410 --> 00:03:52,670 [MIYEON, counseled nail artist about the stress of IDOL ROOM] - She was stressed. - That's... 91 00:03:52,670 --> 00:03:55,402 [Denying strongly] No. 92 00:03:55,402 --> 00:03:56,927 It's not stress. 93 00:03:56,927 --> 00:03:59,510 - Burden. - So what did you prepare? 94 00:03:59,510 --> 00:04:03,685 First, it's been a long time since I played the guitar. 95 00:04:03,685 --> 00:04:05,585 [I know too] [Guitar, like this] The dust-gathering guitar 96 00:04:05,585 --> 00:04:07,545 [Inspected her guitar for IDOL ROOM] was taken our for IDOL ROOM. 97 00:04:07,545 --> 00:04:09,426 [Great material to prey on her] [No guitar] We don't have time for guitar today. 98 00:04:10,654 --> 00:04:12,380 [Her mentality is shaken by light teasing] I cut my nails too. 99 00:04:14,730 --> 00:04:17,050 [She knew this would happen and prepared a dance too] I also prepared a dance. 100 00:04:17,050 --> 00:04:19,730 [MIYEON, haha] [No to dance as well due to time constraint] We don't have time for dancing. 101 00:04:19,750 --> 00:04:23,010 [Dizzy] We'll take lots of time exploring each individual's charms. 102 00:04:23,030 --> 00:04:25,235 [Since we've teased you enough] Now let us go over the growth 103 00:04:25,235 --> 00:04:27,185 [Go over I-DLE's development] - I-DLE showed over the year. - Let's see. 104 00:04:27,262 --> 00:04:28,762 Actually, it hasn't even been a year. 105 00:04:28,762 --> 00:04:30,802 [Super-fast growth in just 11 months] 11 months. 106 00:04:30,802 --> 00:04:35,350 But they got number 1 ultra-fast, when only 21 days passed after debut. 107 00:04:35,350 --> 00:04:38,400 The debut song, "LATATA", got 100 million views. 108 00:04:41,634 --> 00:04:43,994 [We compliment ourselves] - Applause. - 100 million views. 109 00:04:43,994 --> 00:04:47,430 And 7 rookie awards. 110 00:04:47,430 --> 00:04:50,690 They've been called the I-DLE of rookie awards. 111 00:04:50,710 --> 00:04:56,015 From all the girl groups, you ranked number 1 for girl group brand reputation. 112 00:04:56,015 --> 00:04:58,830 - Last September. - Brand reputation? 113 00:04:58,830 --> 00:05:00,615 [A new word] [Interpreting right away into Chinese] 114 00:05:00,615 --> 00:05:03,655 You're recording milestones. 115 00:05:03,655 --> 00:05:05,735 Which one was the most memorable? 116 00:05:05,735 --> 00:05:06,635 One. 117 00:05:06,635 --> 00:05:08,695 [Her vocal cord is still trembling] One? 118 00:05:08,695 --> 00:05:11,760 Let's try to raise your tone. It might be the top you're wearing, but 119 00:05:11,760 --> 00:05:13,726 [A collaboration of voice and clothes] I'm getting sleepy. 120 00:05:13,958 --> 00:05:16,642 [A sweater that induces sleep] - Is it lamb wool? - It's angora. 121 00:05:16,642 --> 00:05:18,513 It's getting sleepy. 122 00:05:18,513 --> 00:05:22,230 [Voice decibel slightly increased] When we got the rookie award for the first time, 123 00:05:22,230 --> 00:05:24,090 I was really happy. 124 00:05:24,090 --> 00:05:26,570 [Still not satisfied] The very first one we got... 125 00:05:26,570 --> 00:05:28,330 [A girl with small voice next to a girl with smaller voice] Me too, the rookie award. 126 00:05:28,960 --> 00:05:31,076 [Special measure] Both of you go, shout and come back. 127 00:05:31,110 --> 00:05:34,130 Go and do it. Why are you so nervous? 128 00:05:34,130 --> 00:05:36,060 - Why are you so nervous? - Let me tell both of you again. 129 00:05:36,060 --> 00:05:37,665 [Telling the MIYEON+SOOJIN combo] Just enjoy and have fun. 130 00:05:37,665 --> 00:05:41,595 [Listen up] We don't have high expectations. 131 00:05:41,595 --> 00:05:43,195 [You don't have to be funny] [Please stop being nervous, MIYEON+SOOJIN] Just relax. 132 00:05:44,270 --> 00:05:47,010 [Continuing with about I-DLE has achieved] We really had no idea we'd get the award. 133 00:05:47,010 --> 00:05:50,125 [Determined to do better after the award] We've become more ambitious after getting the rookie award. 134 00:05:50,125 --> 00:05:53,720 - For the next award. - We need to prepare better for the next one. 135 00:05:53,720 --> 00:05:57,860 [Understood?] SHUHUA, what title do you want to get? 136 00:05:57,860 --> 00:06:00,160 - Title? - Yes. 137 00:06:00,160 --> 00:06:01,540 [Title... using her full brain power] 138 00:06:01,540 --> 00:06:03,645 [404 not found, stopped due to serious error] Wait. What does that mean? 139 00:06:04,041 --> 00:06:06,366 [So funny] What you want to do. 140 00:06:06,366 --> 00:06:09,086 [A colleague and SHUHUA's private interpreter] Award, award. 141 00:06:09,086 --> 00:06:10,936 [MINNIE, SHUHUA's hidden 2nd interpreter] Award, award. 142 00:06:10,936 --> 00:06:13,136 [A discovery] [SHUHUA gets stuck, YUQI and MINNIE collide] When I question to SHUHUA, 143 00:06:13,136 --> 00:06:15,434 YUQI and MINNIE go to her side. 144 00:06:17,355 --> 00:06:18,700 Bodyguard. 145 00:06:20,395 --> 00:06:23,830 [YUQI and MINNIE in charge of babysitting the maknae, SHUHUA] It comes out right away. 146 00:06:23,830 --> 00:06:25,770 It's great fun. 147 00:06:25,838 --> 00:06:30,854 [NO ENG SUB Till 13 minutes] 148 00:13:05,300 --> 00:13:08,000 It's time for IDOL direct cam 149 00:13:08,000 --> 00:13:11,564 today's live pickdol close cam! 150 00:13:11,564 --> 00:13:13,874 Last time, it was Soyeon. 151 00:13:13,874 --> 00:13:15,285 Yeah it was me. 152 00:13:15,343 --> 00:13:17,544 [(G)-IDLE's appeared first on the game show] 153 00:13:17,560 --> 00:13:18,805 Wow. 154 00:13:19,376 --> 00:13:22,386 [She was best back then after only a month of her debut] 155 00:13:22,386 --> 00:13:24,611 Someone's going to be a pickdol today. 156 00:13:24,611 --> 00:13:26,996 - Who wants to do it? - Me. 157 00:13:26,996 --> 00:13:29,701 Oh, experience matters. 158 00:13:29,701 --> 00:13:31,021 She knows that it's good. 159 00:13:31,021 --> 00:13:34,669 Personally I hope Soojin or Shuhua do the pickdol. 160 00:13:34,740 --> 00:13:36,660 Soojin? 161 00:13:36,680 --> 00:13:38,575 - Why? - What would she do? 162 00:13:38,575 --> 00:13:41,255 ASMR. 163 00:13:41,255 --> 00:13:43,199 I want to find out whether Soojin says something. 164 00:13:43,243 --> 00:13:45,959 Or what would she do when she's not talking. 165 00:13:45,980 --> 00:13:48,745 Whether Shuhua do not comprehend Korean. 166 00:13:48,745 --> 00:13:49,840 [How good is her Korean?] 167 00:13:49,840 --> 00:13:52,740 Whether she selectively listens to Korean words. 168 00:13:52,760 --> 00:13:54,485 I'm curious. 169 00:13:54,580 --> 00:13:56,565 Okay, we'll be on live from now on. 170 00:13:57,665 --> 00:13:59,474 Nice to meet you everyone. 171 00:13:59,474 --> 00:14:01,754 Today we are joined by (G)-IDLE. 172 00:14:01,754 --> 00:14:04,243 Can you say hi! 173 00:14:04,662 --> 00:14:06,437 Hello I'm Soojin. 174 00:14:06,437 --> 00:14:07,647 Hello 175 00:14:07,668 --> 00:14:08,872 it's Soyeon. 176 00:14:08,872 --> 00:14:10,062 Yuqi. 177 00:14:10,110 --> 00:14:12,025 - Shuhua and Minnie. - Where should I look? 178 00:14:12,025 --> 00:14:14,585 Comments are comming up. 179 00:14:14,585 --> 00:14:17,240 "Minnie and Soyeon show us popstar". What's this? 180 00:14:17,265 --> 00:14:21,985 Oh we performed the ost of games. 181 00:14:23,419 --> 00:14:26,709 [Popular game L's theme song] 182 00:14:27,086 --> 00:14:29,032 [Virtual group realized in reality] 183 00:14:29,032 --> 00:14:31,871 [American singers Madison beer and Jaira Burns] [(G)-IDLE Minnie and Soyeon] 184 00:14:32,855 --> 00:14:36,120 Can you perfom the song? 185 00:14:36,120 --> 00:14:38,240 Let's get it. 186 00:14:38,763 --> 00:14:41,788 [Pop/starts #Minnie and Soyeon version] 187 00:14:42,629 --> 00:14:44,555 [We can see how good they are] 188 00:14:44,937 --> 00:14:46,635 [Wow] 189 00:14:46,795 --> 00:14:48,485 [Hidden dancer here] 190 00:14:48,485 --> 00:14:50,677 [Exciting] 191 00:14:50,765 --> 00:14:55,562 [They are performing here as a global star] 192 00:14:56,619 --> 00:14:59,633 [Living game characters on the live] 193 00:14:59,633 --> 00:15:03,558 [They are so cool] 194 00:15:03,575 --> 00:15:06,675 [Wow, they are the best] 195 00:15:06,675 --> 00:15:09,075 [Their eye contact and dance moves are all perfect] 196 00:15:09,075 --> 00:15:10,625 What's that? 197 00:15:10,797 --> 00:15:13,838 "Queen of the rap Shuhua". 198 00:15:14,300 --> 00:15:16,320 [Surprised] 199 00:15:16,320 --> 00:15:18,740 Shuhua is the rapper? 200 00:15:18,740 --> 00:15:19,975 Not really. 201 00:15:19,975 --> 00:15:22,895 - Just for fun. - Just for fun. 202 00:15:22,895 --> 00:15:25,650 Then will you do the freestyle rap here? 203 00:15:26,175 --> 00:15:27,408 I have lines here. 204 00:15:27,408 --> 00:15:28,933 You did? 205 00:15:29,594 --> 00:15:31,927 Wow. Let's do this. 206 00:15:31,927 --> 00:15:34,977 [It's without melody] 207 00:15:34,977 --> 00:15:37,557 [Rhythmic] 208 00:15:38,360 --> 00:15:42,080 The weather was really nice when coming here. 209 00:15:45,100 --> 00:15:47,620 [Okay, we didn't tell you she's good] 210 00:15:47,640 --> 00:15:51,420 [You do something for fun] 211 00:15:51,481 --> 00:15:53,261 [Daddy smile] 212 00:15:53,662 --> 00:15:54,887 Wait. 213 00:15:54,887 --> 00:15:58,420 [6 members, 2 emcees, it's great!] 214 00:15:58,420 --> 00:16:01,920 [She's so lovely] 215 00:16:02,617 --> 00:16:04,718 Well done. 216 00:16:05,055 --> 00:16:07,432 It's great. 217 00:16:07,432 --> 00:16:09,862 I'm not that good. 218 00:16:09,862 --> 00:16:12,842 - I'm so nervous. - You were flying on the beat. 219 00:16:13,022 --> 00:16:14,731 [Best!] 220 00:16:14,731 --> 00:16:18,051 Let's do the pickdol. 221 00:16:18,051 --> 00:16:20,116 You've done this before. 222 00:16:20,116 --> 00:16:21,841 Okay, we need a spinning board. 223 00:16:21,841 --> 00:16:24,307 It's been a while. 224 00:16:24,307 --> 00:16:26,347 I think I know what to do. 225 00:16:26,347 --> 00:16:27,982 You should lie face down. 226 00:16:27,982 --> 00:16:30,347 [They know what to do] 227 00:16:30,347 --> 00:16:32,504 [She's asking the camera to film her] 228 00:16:32,504 --> 00:16:36,840 Yuqi is good at copying actors on Sky Castle? 229 00:16:36,840 --> 00:16:38,815 - Oh no? You mean this one? - Which one? 230 00:16:38,815 --> 00:16:41,180 Oh no! I'm going to rip it off. 231 00:16:43,655 --> 00:16:45,940 Oh no! Rip it off. 232 00:16:49,544 --> 00:16:51,594 [(G)-IDLE Soojin] 233 00:16:51,594 --> 00:16:54,579 [(G)-IDLE Soyeon] [(G)-IDLE Miyeon] 234 00:16:54,611 --> 00:16:57,748 [(G)-IDLE Yuqi] [(G)-IDLE Shuhua] 235 00:16:57,915 --> 00:17:00,089 [(G)-IDLE Minnie] 236 00:17:00,089 --> 00:17:03,890 [Cuties are here] 237 00:17:03,890 --> 00:17:05,790 Who's going to be the today's pickdol? 238 00:17:05,790 --> 00:17:08,390 The board spins! 239 00:17:08,390 --> 00:17:10,430 Here it goes. 240 00:17:10,430 --> 00:17:14,138 - Shuhua. - Minnie. 241 00:17:14,560 --> 00:17:17,240 Here it goes. 242 00:17:17,240 --> 00:17:18,924 [Is it me once again?] 243 00:17:18,924 --> 00:17:19,892 [It's me!] 244 00:17:19,892 --> 00:17:21,903 We've got one. 245 00:17:21,940 --> 00:17:23,820 Please give huge support to (G)-IDLE. 246 00:17:23,840 --> 00:17:27,670 Also to IDOL ROOM! 247 00:17:27,670 --> 00:17:29,125 We have today's pickdol! 248 00:17:29,821 --> 00:17:32,479 Don't tell them. 249 00:17:33,098 --> 00:17:34,366 [(G)-IDLE in live has ended] 250 00:17:34,960 --> 00:17:37,660 Today's pickdol is Miyeon. 251 00:17:37,680 --> 00:17:39,280 [Seongsu beauty queen] 252 00:17:39,300 --> 00:17:41,910 Let's listen to your resolution as a pickdol. 253 00:17:41,910 --> 00:17:44,700 I'll do my best. 254 00:17:44,700 --> 00:17:47,055 - Hey, you should look there. - We are so looking forward to it. 255 00:17:47,055 --> 00:17:49,312 Way to go! 256 00:17:49,940 --> 00:17:53,460 [Eye contact] 257 00:17:54,733 --> 00:17:57,858 [We'll show her charms] 258 00:17:58,192 --> 00:18:01,851 [Miyeon cam is a healer] 259 00:18:02,563 --> 00:18:05,523 [(G)I-DLE's new song "Senorita"] Their title song is "Senorita". 260 00:18:05,743 --> 00:18:09,283 [Seongsu-dong Bach] - Did you make this song too? - Yes I did. 261 00:18:09,303 --> 00:18:11,103 Can you introduce the song? 262 00:18:11,123 --> 00:18:14,178 ["Senorita"] [A song for love at first sight] This is a song with brass 263 00:18:14,178 --> 00:18:17,604 [Expresses expressions in tango style] in a tango style. 264 00:18:17,604 --> 00:18:20,125 [Key point] There was percussion in "LATATA". 265 00:18:20,125 --> 00:18:22,660 And you used flute sounds for "Alone". 266 00:18:22,660 --> 00:18:24,515 And for this song, there's brass? 267 00:18:24,515 --> 00:18:26,530 Yes, we paid a lot of attention to the brass, 268 00:18:26,530 --> 00:18:28,225 - But actually, there's something that we paid even more attention to. - What? 269 00:18:28,225 --> 00:18:30,050 There's a male voice in the song. 270 00:18:30,050 --> 00:18:32,733 ["Senorita"] Oh yeah. 271 00:18:32,733 --> 00:18:36,202 [They looked high and low for the perfect tone!] We had a hard time finding the perfect tone. 272 00:18:36,202 --> 00:18:37,852 Which tone did you need? 273 00:18:37,852 --> 00:18:38,892 Kind of a sexy tone and... 274 00:18:38,892 --> 00:18:40,752 [Like this?] Senorita. 275 00:18:40,841 --> 00:18:43,323 [Please don't react to them...] - That's great. - You should have called us. 276 00:18:43,323 --> 00:18:45,563 [Don, Con block] [A native speaker] We found a native speaker. 277 00:18:45,563 --> 00:18:47,323 Someone who speaks Spanish as their 1st language. 278 00:18:47,323 --> 00:18:48,998 Where do you get your inspirations for your songs? 279 00:18:49,086 --> 00:18:53,077 Hui said that he gets inspiration from his photo album. 280 00:18:53,683 --> 00:18:57,668 I was walking along Yangjaecheon 281 00:18:57,668 --> 00:19:01,348 and suddenly the melody for this song and the word "Senorita" popped into my head. 282 00:19:01,348 --> 00:19:03,148 [Wow] 283 00:19:03,821 --> 00:19:06,147 [Seongsu-dong Bach] [Records instantly] I recorded it on my cellphone and made the song. 284 00:19:06,926 --> 00:19:10,403 [All things can be her inspiration] You can work on your song no matter where you are. 285 00:19:10,403 --> 00:19:12,628 She gets lots of inspirations. 286 00:19:13,281 --> 00:19:15,661 Now we should listen to "Senorita", right? 287 00:19:15,661 --> 00:19:17,683 In "IDOL ROOM's special way. 288 00:19:17,683 --> 00:19:20,873 Learning the killing part, "nano dance". 289 00:19:20,873 --> 00:19:22,158 [Nano Dance] 290 00:19:22,158 --> 00:19:24,353 [Analyzing the killing part's choreography section by section in relay] 291 00:19:24,353 --> 00:19:29,012 [This is the nano part of "Senorita"] 292 00:19:29,970 --> 00:19:32,843 [It already sounds awesome] 293 00:19:32,843 --> 00:19:35,351 [The order of the Nano dance] [Miyeon, Soyeon, Soojin, Minnie, Yuqi, Shuhua] As a group, and individually. 294 00:19:35,351 --> 00:19:37,371 And then as a group again. Understand? 295 00:19:37,893 --> 00:19:41,708 Let's listen to "Senorita", (G)I-DLE's new song. 296 00:19:41,708 --> 00:19:43,558 Music please! 297 00:19:47,230 --> 00:19:49,496 [Catchy melody] 298 00:19:49,947 --> 00:19:52,571 [We can't tell is we're in Ilsan or Madrid, Spain] 299 00:19:54,906 --> 00:20:00,056 [All so pretty] 300 00:20:00,548 --> 00:20:04,334 [Nano part begins] 301 00:20:05,663 --> 00:20:09,197 [Mature + dreamy + sexy + charismatic + cutie + chic nano dance time] 302 00:20:10,172 --> 00:20:17,183 [Miyeon] [Mature and relaxed] 303 00:20:17,681 --> 00:20:25,750 [Leader Soyeon] [High quality dance moves] 304 00:20:26,155 --> 00:20:34,072 [Soojin] [Perfect dancing and sexiness] 305 00:20:34,707 --> 00:20:43,014 [Minnie] [Powerful and dreamy at the same time] 306 00:20:43,214 --> 00:20:51,178 [Yuqi] [Perfect choreography with cuteness] 307 00:20:51,739 --> 00:20:59,556 [Shuhua] [Premium chic and pure] 308 00:21:00,482 --> 00:21:03,329 [All perfectly done] 309 00:21:03,527 --> 00:21:07,020 [The killing part continues] 310 00:21:07,640 --> 00:21:12,615 [World champions in tango] 311 00:21:13,469 --> 00:21:16,794 [Perfect match with the music and choreography] 312 00:21:16,913 --> 00:21:21,055 [Master of concepts] [How can they be this good...?] 313 00:21:21,362 --> 00:21:24,971 [Once you become a fan, you can't leave] 314 00:21:25,569 --> 00:21:28,211 - "Senorita". - I want to try that. 315 00:21:28,211 --> 00:21:29,538 [Calm down there...] "Senorita". 316 00:21:30,600 --> 00:21:33,151 Donhee Conhee's Fact Check! 317 00:21:34,800 --> 00:21:39,160 We gave this as an end-of-year gift to (G)I-DLE. 318 00:21:39,160 --> 00:21:41,260 You chose hoodies. 319 00:21:42,469 --> 00:21:44,054 What's in there? 320 00:21:44,054 --> 00:21:45,660 [After successfully completing their mission] 321 00:21:46,235 --> 00:21:47,610 Wow! 322 00:21:47,610 --> 00:21:51,237 Hoodies. 323 00:21:51,237 --> 00:21:52,947 It's your first time wearing it right? 324 00:21:53,501 --> 00:21:55,326 - Nope. - Shuhua wears it. 325 00:21:55,326 --> 00:21:58,627 - At home. - When I practice or go to bed. 326 00:21:58,627 --> 00:22:00,522 - Pajamas? - Thank you. 327 00:22:00,522 --> 00:22:03,167 - Minnie changed the design. - I did. 328 00:22:03,167 --> 00:22:05,072 I took care of it a lot. 329 00:22:05,112 --> 00:22:07,548 That shows your love to the hoodie. 330 00:22:07,548 --> 00:22:11,278 Let's do Fact Check with (G)I-DLE. 331 00:22:11,278 --> 00:22:13,598 You've accomplished a lot for the past year after your debut. 332 00:22:13,598 --> 00:22:17,611 So, there are some rumors around. 333 00:22:17,640 --> 00:22:21,720 Let's check whether they are true or not. 334 00:22:22,126 --> 00:22:23,801 First fact please! 335 00:22:25,790 --> 00:22:27,960 The copyright rich, Soyeon. 336 00:22:27,960 --> 00:22:31,720 When I get the money from copyright, I can buy meal to our members hundreds of times. 337 00:22:31,740 --> 00:22:33,280 Did you say that? 338 00:22:33,300 --> 00:22:34,615 Did I? 339 00:22:34,615 --> 00:22:36,778 Did I say hundreds of time? 340 00:22:36,803 --> 00:22:38,708 You said it on the radio program. 341 00:22:39,315 --> 00:22:41,295 - On the radio? - Really? 342 00:22:41,295 --> 00:22:42,923 Did you really say so? 343 00:22:42,999 --> 00:22:45,956 How did you find this out? 344 00:22:45,980 --> 00:22:49,000 Okay, you get the money every 23rd. 345 00:22:49,020 --> 00:22:51,215 You get excited since 22nd every month right? 346 00:22:51,215 --> 00:22:55,715 I check e-mail from the morning. 347 00:22:57,540 --> 00:23:00,180 Okay. Let's talk about it in earnest. 348 00:23:00,200 --> 00:23:01,520 In earnest? 349 00:23:01,540 --> 00:23:04,260 - Wow. - How many time did you buy meal to the members? 350 00:23:04,300 --> 00:23:06,845 I do buy some. 351 00:23:06,845 --> 00:23:08,615 I do. 352 00:23:08,615 --> 00:23:10,810 - Yeah. - Not bad. 353 00:23:10,810 --> 00:23:12,610 - I pay often. - Yeah. 354 00:23:12,610 --> 00:23:13,510 She's not frugal. 355 00:23:13,617 --> 00:23:16,680 - It's almost always on her. - She buys them. 356 00:23:16,700 --> 00:23:18,930 Soyeon did this for us. 357 00:23:18,930 --> 00:23:20,890 Good clothes. 358 00:23:20,890 --> 00:23:24,715 She takes care of birthday presents. 359 00:23:24,715 --> 00:23:26,390 - Takes care? - Give us an example. 360 00:23:26,390 --> 00:23:28,695 She bought me a watch. 361 00:23:28,695 --> 00:23:30,635 That expensive one? 362 00:23:30,635 --> 00:23:32,735 Me too. 363 00:23:32,735 --> 00:23:35,030 Wow. 364 00:23:35,030 --> 00:23:37,620 - Yuqi as well? - Nope. 365 00:23:37,620 --> 00:23:39,517 I didn't get one. 366 00:23:39,517 --> 00:23:41,417 You've got the shoes. 367 00:23:41,479 --> 00:23:44,060 - I mean no watch. - Okay. 368 00:23:44,060 --> 00:23:45,470 She got angry. 369 00:23:45,470 --> 00:23:47,979 Did you see her face? 370 00:23:48,631 --> 00:23:51,382 Watches were for older ones. 371 00:23:51,382 --> 00:23:55,200 If Soyeon buys meal with her money from copyright 372 00:23:55,200 --> 00:23:56,540 what do you want her to buy you? 373 00:23:56,540 --> 00:23:58,890 Chicken! 374 00:23:59,843 --> 00:24:02,383 Oh, with gold powder? 375 00:24:03,616 --> 00:24:05,321 Just chicken. 376 00:24:05,556 --> 00:24:08,288 Delicious chicken. 377 00:24:08,420 --> 00:24:11,275 Chicken is... 378 00:24:11,298 --> 00:24:13,058 Chicken is delicious all the time. 379 00:24:13,058 --> 00:24:14,303 Chicken is the best. 380 00:24:14,384 --> 00:24:16,523 Roasted pork belly for me. 381 00:24:17,565 --> 00:24:19,110 Beef! 382 00:24:19,470 --> 00:24:21,937 Oh, the first one counts. 383 00:24:21,937 --> 00:24:23,877 [Relieved] 384 00:24:23,877 --> 00:24:27,037 - How about Yuqi? - Bubble tea. 385 00:24:27,620 --> 00:24:29,980 You guys are very frugal. 386 00:24:29,980 --> 00:24:31,975 Pizza! 387 00:24:31,975 --> 00:24:34,500 - How about Minnie? - Beef. 388 00:24:36,380 --> 00:24:38,805 Soyeon seems to keep losing her temper. 389 00:24:38,805 --> 00:24:42,205 I saw you briefly. 390 00:24:42,637 --> 00:24:43,679 Sorry. 391 00:24:43,679 --> 00:24:45,762 Chicken. 392 00:24:45,762 --> 00:24:47,422 Roasted pork belly. 393 00:24:47,722 --> 00:24:50,155 Bubble tea. 394 00:24:50,256 --> 00:24:52,340 Beef. 395 00:24:54,219 --> 00:24:56,938 - Sorry. - I can buy you guys that. 396 00:24:56,938 --> 00:24:59,800 Or braised pork feet. 397 00:24:59,800 --> 00:25:02,160 Sounds good. 398 00:25:02,160 --> 00:25:04,185 There are many ideas. 399 00:25:04,185 --> 00:25:06,565 I think we'll do something with it. 400 00:25:06,565 --> 00:25:09,050 Let's do this. 401 00:25:09,050 --> 00:25:11,760 If you win over Soyeon in a game 402 00:25:13,080 --> 00:25:15,350 we'll order you that menu. 403 00:25:15,350 --> 00:25:18,615 Soyeon will buy this. 404 00:25:19,180 --> 00:25:21,480 It's on me? 405 00:25:21,480 --> 00:25:23,680 If you win over all other members 406 00:25:23,700 --> 00:25:25,880 You don't have to buy them. 407 00:25:25,900 --> 00:25:27,310 Wow. 408 00:25:27,310 --> 00:25:33,725 It depends on your ability. 409 00:25:33,725 --> 00:25:35,800 [I got it] 410 00:25:37,362 --> 00:25:39,220 Wow it's real. 411 00:25:39,220 --> 00:25:41,360 Where did you get this? 412 00:25:41,380 --> 00:25:43,500 Is that your card? 413 00:25:43,520 --> 00:25:45,655 - Is your surname Jeon? - Yeah. 414 00:25:45,655 --> 00:25:47,405 Jeon Soyeon. 415 00:25:47,926 --> 00:25:51,018 - When did you bring this? - Wow 416 00:25:51,047 --> 00:25:52,575 with mine? Wow. 417 00:25:52,725 --> 00:25:55,573 Win SOYEON! 418 00:25:55,573 --> 00:25:57,468 [Interested] Win SOYEON. 419 00:25:57,468 --> 00:26:02,113 We prepared a game related to SOYEON's nickname for the contest. 420 00:26:02,113 --> 00:26:04,365 - Jelly? - Correct. 421 00:26:04,365 --> 00:26:07,170 - Jelly? - It's a game related to jelly. 422 00:26:07,170 --> 00:26:08,910 [IDOL ROOM signature game, eat jelly] This is jelly? 423 00:26:08,910 --> 00:26:10,965 [Bringing the jelly] - Those are for eating? - You know this? 424 00:26:10,965 --> 00:26:13,525 [The colors are beautiful] - I thought it was kimchi. - Kimchi? 425 00:26:13,525 --> 00:26:15,795 Why is your nickname jelly? 426 00:26:15,795 --> 00:26:18,975 [Before I-DLE's debut] I released a solo song called "Jelly" before. 427 00:26:19,010 --> 00:26:20,565 [A song released in 2017 as a solo artist] That's why you're jelly. 428 00:26:21,440 --> 00:26:24,245 - And you like jelly? - It's not bad. 429 00:26:24,245 --> 00:26:25,424 It's not bad. 430 00:26:25,584 --> 00:26:29,517 SOYEON's way of talking is to say it's not bad. 431 00:26:29,685 --> 00:26:31,225 [Win SOYEON] Don't use your hands. 432 00:26:31,245 --> 00:26:35,425 Just with your mouth, we'll see who eats the fastest. 433 00:26:36,002 --> 00:26:37,487 [So confident] It's easy. 434 00:26:37,487 --> 00:26:39,043 You just have to eat it first. 435 00:26:39,043 --> 00:26:40,198 [On the other hand, full of worries] 436 00:26:40,198 --> 00:26:43,047 - If I lose to everyone, I need to buy them all? - Yes, to all. 437 00:26:43,512 --> 00:26:45,404 [Then it's a party] Nice. 438 00:26:45,404 --> 00:26:47,465 - It's nice. - When you play this game, 439 00:26:47,465 --> 00:26:51,525 you find the know-how. So the first one can be at a disadvantage. 440 00:26:51,545 --> 00:26:55,760 Then MINNIE will go first. 441 00:26:55,760 --> 00:26:57,825 [Chosen first as a punishment for ordering pig feet] - Why me? - The pig feet... 442 00:26:57,845 --> 00:27:00,675 The pig feet was fierce. Now, choose your weapon. 443 00:27:00,675 --> 00:27:04,180 [1 person pick 1 jelly] I want to eat jelly. 444 00:27:04,860 --> 00:27:07,030 [With exaggeration, the jelly is as long as SOYEON] - It's two? - Yes, two. 445 00:27:07,421 --> 00:27:09,152 What do I do? 446 00:27:10,270 --> 00:27:11,712 - Why is it so long? - It's long. 447 00:27:11,712 --> 00:27:13,112 [Bad omen] [The jelly got cut off] 448 00:27:13,112 --> 00:27:14,572 [I decided] I chose this one. 449 00:27:14,572 --> 00:27:17,272 [Warning, MINNIE] No. Be careful with this. 450 00:27:17,272 --> 00:27:18,672 Slowly, slowly. 451 00:27:19,183 --> 00:27:21,809 I think mine's longer. 452 00:27:21,853 --> 00:27:24,796 [A factory made the jellies] [It's just how you feel] Right? 453 00:27:24,805 --> 00:27:26,565 - How do I do this? - Don't use your hands. 454 00:27:26,585 --> 00:27:28,170 [Why is the jelly already tattered?] Hold the jelly slightly with your mouth. 455 00:27:28,215 --> 00:27:30,935 [Yum-yum] Stick it lightly to your mouth. It's the contest to eat the jelly more quickly. 456 00:27:30,935 --> 00:27:32,943 [Ready] - Looks fun. How now? - Ready? 457 00:27:32,943 --> 00:27:34,393 [Want pig feet] [Worried SOYEON will win] SOYEON should lose. 458 00:27:34,432 --> 00:27:36,246 SOYEON is good at these things. 459 00:27:36,785 --> 00:27:38,590 [Round 1 for pig feet] [SOYEON vs MINNIE] Ready, start! 460 00:27:39,185 --> 00:27:40,925 [Neck and neck] 461 00:27:41,765 --> 00:27:43,630 [Extremely angry the possibility of not eating pig feet] - MINNIE! - MINNIE! 462 00:27:43,630 --> 00:27:45,622 [The jelly is not moving] MINNIE, what are you doing? 463 00:27:45,746 --> 00:27:47,888 [Quite stable here] 464 00:27:47,888 --> 00:27:49,393 When you figure it out... 465 00:27:51,070 --> 00:27:53,243 [Doubting ones' eyes] 466 00:27:53,706 --> 00:27:54,915 When you figure it out... 467 00:27:54,915 --> 00:27:56,696 [Drop] 468 00:27:57,479 --> 00:27:59,743 [Bye, pig feet (good start)] Bye, pig feet. 469 00:27:59,926 --> 00:28:01,890 [Ah jelly, R.I.P... Ah pig feet, goodbye...] How unfortunate. 470 00:28:01,890 --> 00:28:03,450 [Futile] - This is it? - Yes. 471 00:28:03,450 --> 00:28:05,341 [Round 1, SOYEON wins] - We're objective. - It's yummy. 472 00:28:05,359 --> 00:28:06,793 [+ One large plate of pig feet, saved] MINNIE lost. 473 00:28:06,957 --> 00:28:08,830 [Upset] [Suffocating] You stupid. 474 00:28:08,889 --> 00:28:10,974 This doesn't move. 475 00:28:10,985 --> 00:28:13,465 - That's why you need to choose well. - It's about choices. 476 00:28:14,091 --> 00:28:16,565 [Dizzy because she lost pig feet] Look closely. Let me tell you. 477 00:28:16,565 --> 00:28:18,805 [An expert pig in this area shows how it's done] Look, this is the one that was ripped. 478 00:28:18,825 --> 00:28:20,130 [Focused] - I bit it. - He's a pro. 479 00:28:21,205 --> 00:28:22,855 [His suction power is out of this world] 480 00:28:23,225 --> 00:28:25,584 [Watching an amazing show from the front row] 481 00:28:25,584 --> 00:28:27,624 [That's possible?] Do it just like this. 482 00:28:27,985 --> 00:28:29,905 [Confiscating the jelly] You can stop eating now. 483 00:28:29,905 --> 00:28:31,455 [A mukbang pretending it's a demo] It's yummy. 484 00:28:31,455 --> 00:28:33,250 - Wow. - Who's next? 485 00:28:33,442 --> 00:28:35,550 [Let's see] Next is... 486 00:28:36,742 --> 00:28:37,617 [Avoiding eye contact pretending not to hear] 487 00:28:37,617 --> 00:28:39,443 [Round 2, SOOJIN (chicken)] - SOOJIN? - SOOJIN. 488 00:28:39,443 --> 00:28:41,268 - What's SOOJIN? - Chicken. 489 00:28:41,268 --> 00:28:43,098 - Chicken must win. - You can choose this. 490 00:28:43,098 --> 00:28:45,723 [Suddenly the bubble tea feels so small] Bubble tea was too weak. 491 00:28:45,723 --> 00:28:48,483 [SOOJIN, work] [YUQI wants chicken] I want to eat chicken. I want chicken. 492 00:28:48,483 --> 00:28:51,428 - Ready? - You can do it. 493 00:28:51,428 --> 00:28:52,798 Start! 494 00:28:52,798 --> 00:28:54,088 [2nd round for chicken] [SOYEON vs SOOJIN] 495 00:28:54,088 --> 00:28:56,523 [Having trouble as soon as she starts] Told you it's difficult. 496 00:28:56,523 --> 00:28:58,878 [Yum-yum-yum] [Jelly stuck to her lips] - This is not easy. - You don't know. 497 00:28:58,878 --> 00:29:00,979 [A common coach from China] You need to forget about yourself. 498 00:29:02,785 --> 00:29:05,677 [One who let go of herself] 499 00:29:06,566 --> 00:29:09,641 [One who can't let go of herself] 500 00:29:10,100 --> 00:29:12,928 [And one who will soon let go of herself] It's neck and neck. 501 00:29:13,518 --> 00:29:16,238 [No] [Personally tries to get in the way] - SOYEON, the chicken... - SOYEON. 502 00:29:16,795 --> 00:29:18,662 [Steadfast] 503 00:29:18,916 --> 00:29:21,566 [Gap widening] - SOYEON is getting ahead. - No, no. 504 00:29:21,566 --> 00:29:23,259 [Chicken is this scary] [Interrupting by saying anything] Unni. 505 00:29:25,925 --> 00:29:29,155 [Big difference] - Fighting. - You can win. - The chicken is almost in front of the house. 506 00:29:29,235 --> 00:29:31,735 [Ha] [Has time to wait for her] The delivery, the delivery. 507 00:29:32,046 --> 00:29:34,138 [Try to catch up with me] - No, no. - Look at her waiting. 508 00:29:34,672 --> 00:29:38,139 [Don't give up] [YUQI, more anxious] - It's not over yet. - Chicken, wrong order. 509 00:29:38,650 --> 00:29:40,561 [Surrenders, end of jelly] Bye chicken. 510 00:29:40,561 --> 00:29:42,486 [Looks likes she'll give up before she starts] I can't, I don't have a chance. 511 00:29:42,486 --> 00:29:44,226 [Ah... my love, chicken is gone...] 512 00:29:44,226 --> 00:29:46,826 - This is hard. - Let me tell you. 513 00:29:46,826 --> 00:29:49,397 I can tell from SOYEON's mouth shape, she already found the know-how. 514 00:29:49,397 --> 00:29:52,730 [Jelly boss as of today] When you pull it in, don't use your lips. 515 00:29:52,730 --> 00:29:54,605 You have to use your tongue. 516 00:29:54,625 --> 00:29:56,645 [Simulation] Wind it with your tongue. 517 00:29:58,005 --> 00:30:00,445 Right, right. 518 00:30:00,445 --> 00:30:03,020 [Found out too late] [ Yup, too late...] Can I practice? 519 00:30:03,020 --> 00:30:05,566 [Confiscating jelly] You can't keep on eating. 520 00:30:05,566 --> 00:30:07,836 Now, bubble tea. 521 00:30:07,836 --> 00:30:09,501 [Strict rules] [Jelly take away in front of her eyes] You can't do that while filming... 522 00:30:09,501 --> 00:30:11,913 [YUQI who ordered bubble tea enters] - Now bubble tea. - Me? 523 00:30:11,913 --> 00:30:12,928 Let's go with bubble tea. 524 00:30:12,928 --> 00:30:15,348 [Sighing instead] [Why can't you use SOYEON's credit card when you have it?] We didn't get any food. 525 00:30:15,348 --> 00:30:17,070 YUQI, you need to win. 526 00:30:17,070 --> 00:30:18,860 [Work, YUQI] - I'll win. - I want to drink bubble tea as well. 527 00:30:18,895 --> 00:30:21,428 - Can I change to chicken? - No, bubble tea. 528 00:30:21,417 --> 00:30:23,817 - I want bubble tea now. - Let's win bubble tea. 529 00:30:23,817 --> 00:30:25,674 [A tattered jelly again] Bubble tea. 530 00:30:25,674 --> 00:30:27,394 Change it, YUQI. Change it. 531 00:30:27,394 --> 00:30:29,109 [Gone is his conscience] [Does an exchange] Change it, YUQI. Change it. 532 00:30:29,796 --> 00:30:31,305 Why? 533 00:30:31,305 --> 00:30:34,256 - Is this shorter? - You chose it. 534 00:30:34,285 --> 00:30:36,645 [What will the jelly exchange result in?] If YUQI wins, 8 cups of bubble tea. 535 00:30:36,665 --> 00:30:38,340 [Current jelly boss] [Feeling pressure unlike before] I think YUQI will be good. 536 00:30:39,045 --> 00:30:41,545 [All rooting] [All on YUQI's side] - YUQI, do well. - YUQI, fighting. 537 00:30:41,565 --> 00:30:43,105 YUQI, fighting. 538 00:30:43,105 --> 00:30:45,839 [A lonely island] [The card owner is alone in this moment] - YUQI, do well. - YUQI, fighting. 539 00:30:47,561 --> 00:30:49,898 [Hah! I'll win] 540 00:30:49,898 --> 00:30:51,661 [Round 3 for bubble tea] [SOYEON vs YUQI] Ready, go! 541 00:30:52,009 --> 00:30:53,818 - YUQI, nice. - YUQI. 542 00:30:53,818 --> 00:30:56,219 [Working mouth (I'm going to drink bubble tea)] Bubble tea is possible. 543 00:30:56,667 --> 00:30:58,268 [Slowed down significantly due to anxiety] Bubble tea is possible. 544 00:30:59,249 --> 00:31:01,191 [YUQI, go] Bubble tea! 545 00:31:01,621 --> 00:31:04,021 [Clear difference] Drop. SOYEON's need to fall. 546 00:31:04,021 --> 00:31:06,108 [Bubble tea wish] [What they're doing] - Get cut off. - You don't know. - Cut off! 547 00:31:06,108 --> 00:31:07,484 [Get cut off] [Shooting laser beams with her eyes] 548 00:31:07,659 --> 00:31:09,334 Get cut off! 549 00:31:09,334 --> 00:31:11,834 [This jelly won't make it] - This won't work. - Get cut off. 550 00:31:11,834 --> 00:31:14,023 [The prior loser gives a jelly briefing] The green one is hard. 551 00:31:14,476 --> 00:31:16,917 [The bubble tea is in front of the door] YUQI, nice! 552 00:31:17,733 --> 00:31:20,180 YUQI, till the end! 553 00:31:20,180 --> 00:31:21,439 [Desperate] 554 00:31:21,439 --> 00:31:22,897 [Cheers] 555 00:31:23,013 --> 00:31:25,605 [Never said they get one too] [Why are these two so happy?] Bubble tea! 556 00:31:26,014 --> 00:31:28,313 YUQI, till the end! 557 00:31:28,355 --> 00:31:30,572 [Won with the last spurt] 558 00:31:30,572 --> 00:31:32,264 [Nice, bubble tea] 559 00:31:32,759 --> 00:31:34,734 [ - the cost of 6 cups of bubble tea] [Round 3, YUQI wins] 560 00:31:34,745 --> 00:31:36,965 [Ceremony to celebrate the bubble tea] 561 00:31:37,105 --> 00:31:38,405 [YUQI, nice] Good job. 562 00:31:38,405 --> 00:31:40,249 [YUQI obtained a new talent] YUQI did is accurately. 563 00:31:40,581 --> 00:31:42,256 I know what it is. 564 00:31:42,724 --> 00:31:44,616 [Textbook style] [First pull in using the tongue] 565 00:31:44,616 --> 00:31:46,573 [Next with the lips] 566 00:31:47,540 --> 00:31:50,890 Once with the tongue and then with the lips. 567 00:31:52,045 --> 00:31:54,705 [Putting filming behind] [Telling know-how in native language when urgent] 568 00:31:56,147 --> 00:31:58,707 They want to win. 569 00:31:59,154 --> 00:32:01,812 [Look at them] The want to win. 570 00:32:01,923 --> 00:32:04,548 [Wrong re-enactment] 571 00:32:05,582 --> 00:32:07,382 Let's go. 572 00:32:08,920 --> 00:32:13,495 [Jelly complaint] - SOYEON. - No, not this. Can you give me the orange one? 573 00:32:13,495 --> 00:32:15,705 This goes with your clothes. 574 00:32:15,705 --> 00:32:18,345 [Returned] - This is ripped. - Then it sticks. 575 00:32:18,786 --> 00:32:20,394 [Exchanged with a relatively sturdy orange one] Thank you. 576 00:32:20,705 --> 00:32:22,740 [Initiator: YUQI] [Manipulating the length?] - Can I cut it here? - No. 577 00:32:22,740 --> 00:32:25,750 [Donhee squad comes in] Right, it's too long. 578 00:32:25,820 --> 00:32:28,535 [Yup, they're a team] - Cut it. - This? 579 00:32:28,535 --> 00:32:31,060 [Caught red-handed] You can't cut it. 580 00:32:32,138 --> 00:32:35,063 [I heard everything] - You can't cut it. - Of course not. 581 00:32:35,063 --> 00:32:37,943 [Changing position] [Pretending to be just] - If cut... - SHUHUA, this. 582 00:32:37,943 --> 00:32:40,865 [Chose a strong jelly after meticulous inspection] The game should be just and fair. 583 00:32:40,865 --> 00:32:43,295 [Already the 4th round] SOYEON like fair play. 584 00:32:43,860 --> 00:32:45,919 Ready, go! 585 00:32:47,285 --> 00:32:49,210 [Round 4 for pizza] [SOYEON vs SHUHUA] SHUHUA, right on. 586 00:32:49,211 --> 00:32:51,497 [Desperate] [One who protects the card vs one who wants to use it] Right, SHUHUA. Right on. 587 00:32:51,497 --> 00:32:53,377 SHUHUA, you can do it. 588 00:32:53,377 --> 00:32:55,782 [I can't lose pizza] [Cheering captain and coach, YUQI enters again] - SHUHUA, you can do it. - A bit more. 589 00:32:55,782 --> 00:32:57,780 - SHUHUA is fast. - Right. 590 00:32:57,780 --> 00:32:59,994 [The most focused in her life] SHUHUA, you can do it! 591 00:32:59,994 --> 00:33:02,309 [Unnis as a loss of words due to nervousness] They're close. 592 00:33:02,309 --> 00:33:04,739 [A close game] - SOYEON is catching up. No. - SHUHUA, fighting. 593 00:33:04,739 --> 00:33:06,607 [Will you eat pizza like that?] SHUHUA, get it together! 594 00:33:08,160 --> 00:33:10,285 [Pigs ruining the game when it's almost over] [Reverse effect] Wind it with your tongue and pull. 595 00:33:10,285 --> 00:33:11,885 [Starts laughing] [SHUHUA lost her pace] 596 00:33:11,905 --> 00:33:13,485 What are you doing? 597 00:33:14,662 --> 00:33:16,487 [Getting ahead thanks to Donhee and Connhee] 598 00:33:16,735 --> 00:33:18,444 [Pizza moving further away] You can do it. 599 00:33:18,444 --> 00:33:20,360 No! 600 00:33:21,345 --> 00:33:23,165 [Happy] [Sad] You're almost there. 601 00:33:25,215 --> 00:33:27,685 [Sticking out her tongue] She totally playing with her. 602 00:33:27,705 --> 00:33:29,905 How nice, she does it till the end. 603 00:33:29,905 --> 00:33:32,455 [Bye] [See you next time, pizza...] Bye, pizza. 604 00:33:32,700 --> 00:33:35,170 [Round 4, SOYEON wins] [+ 1 large pizza, saved] 605 00:33:35,170 --> 00:33:38,715 [Interim check] You won bubble tea, and you have pork belly left. 606 00:33:38,715 --> 00:33:41,755 [Totally burdened] - MIYEON, fighting. You can do it. - I can't. 607 00:33:41,831 --> 00:33:44,496 [Sudden suggestion] If MIYEON loses, she buys. 608 00:33:44,496 --> 00:33:46,906 - If I lose I'll buy. - I don't have money. 609 00:33:46,931 --> 00:33:50,126 [Sudden documentary] I don't have money. I'm not earning money. 610 00:33:50,126 --> 00:33:50,996 So weak. 611 00:33:51,269 --> 00:33:53,028 [Never mind...] 612 00:33:53,028 --> 00:33:54,518 [Win SOYEON's last round] This is for pork belly. 613 00:33:54,518 --> 00:33:57,118 [Shout, pork belly] Pork belly! Pork belly! 614 00:33:57,118 --> 00:33:58,588 Ready, go! 615 00:33:58,588 --> 00:34:00,223 [Last round for pork belly] [SOYEON vs MIYEON] 616 00:34:00,223 --> 00:34:02,096 [An unexpected close match] MIYEON, you can do it! 617 00:34:02,096 --> 00:34:04,441 Pull it with your tongue. 618 00:34:04,441 --> 00:34:06,785 [Only winner] [Real-time mouth-coaching] You need to stick out your tongue. 619 00:34:08,024 --> 00:34:10,183 - Stick your tongue out. - You can do it. 620 00:34:10,208 --> 00:34:12,876 [Got the know-how during the game (This is it!)] Wow, hurry. Hurry. 621 00:34:12,876 --> 00:34:14,336 - Right, right. - You got it. 622 00:34:14,336 --> 00:34:17,590 [Very interesting] - Right, right. - You got it. - Right. 623 00:34:17,590 --> 00:34:19,115 Right, right. 624 00:34:19,506 --> 00:34:21,380 [Oh wow, we could eat pork belly] 625 00:34:21,891 --> 00:34:24,420 [The grill is fired up] 626 00:34:24,420 --> 00:34:26,162 [Will they be able to cook the pork belly] 627 00:34:27,282 --> 00:34:29,257 [So agonizing] 628 00:34:29,800 --> 00:34:32,191 [Tom and Jerry] [Cheering while holding hands] Hurry, hurry. 629 00:34:32,233 --> 00:34:33,767 [I'm going to win!] MIYEON! 630 00:34:33,809 --> 00:34:35,148 [Getting the power through abdominal breathing] 631 00:34:35,189 --> 00:34:37,049 [She's got time doing it the 5th time] Right. 632 00:34:37,466 --> 00:34:39,992 [Cheering] 633 00:34:41,355 --> 00:34:45,097 [Yay, woohoo] [Let's eat pork belly with vegetable] 634 00:34:45,937 --> 00:34:47,487 Pork belly! 635 00:34:47,803 --> 00:34:49,261 [Round 5, MIYEON wins] [- the cost of pork belly for N people by lowering her guard] 636 00:34:49,261 --> 00:34:52,345 [Simple] [Bubble tea during filming] You could get thirsty while filming so drink bubble tea in between. 637 00:34:52,385 --> 00:34:54,065 Drink bubble tea now. 638 00:34:54,065 --> 00:34:58,095 Eat pork belly after the recording and please take a pic to prove it. 639 00:34:58,095 --> 00:34:59,625 [#Proof needed, #Wait, SOYEON leader] Okay. 640 00:34:59,625 --> 00:35:01,633 - Thank you, SOYEON. - Thank you. 641 00:35:03,330 --> 00:35:05,422 [Photo 1 as proof] [Happy pork belly #SOYEON is the best] 642 00:35:06,153 --> 00:35:07,816 [Photo 2 as proof] [#paid with personal credit card #lump sum pay] 643 00:35:08,886 --> 00:35:10,628 [Photo 3 as proof] [#SOYEON, a true leader of this era] 644 00:35:11,696 --> 00:35:13,800 Next fact please! 645 00:35:14,551 --> 00:35:17,374 Minnie speaks five languages! 646 00:35:17,374 --> 00:35:20,651 "My Korean is better than Yuqi and Shuhua". 647 00:35:20,651 --> 00:35:22,765 [She's ready to become a global star] [Good at language] Do you speak five languages? 648 00:35:22,765 --> 00:35:26,263 [Self-evaluation] [Fluent Korean and Thai] I'm actually fluent in Korean, English, 649 00:35:26,263 --> 00:35:28,325 and Thai. 650 00:35:28,325 --> 00:35:30,352 [Beginner at Japanese and Chinese] But I'm not that fluent in Japanese and Chinese. 651 00:35:30,352 --> 00:35:32,338 [That's great] Let's verify your language skills. 652 00:35:32,338 --> 00:35:33,924 Korean, Thai, English, Chinese, 653 00:35:33,924 --> 00:35:35,476 [See if she's really good at language] [Say hello in five different languages] and Japanese. 654 00:35:35,476 --> 00:35:37,123 Please say hello to everyone in each of the languages. 655 00:35:38,397 --> 00:35:43,597 [Minnie's language skills] [1. Korean] Hello, I'm Minnie from (G)I-DLE, who has an attractive voice. 656 00:35:43,597 --> 00:35:44,481 [Recognized by Koreans] [Good job] Okay. 657 00:35:44,490 --> 00:35:48,437 [Minnie's language skills] [2. English] 658 00:35:48,437 --> 00:35:50,434 [Interpretation] This is (G)I-DLE, this is our third time here in IDOL ROOM, and we're so happy to be back. 659 00:35:50,434 --> 00:35:54,297 [Minnie's language skills] [3. Japanese] [Wow] 660 00:35:54,297 --> 00:35:55,617 [Interpretation] [Please keep loving our new song, "Senorita"] 661 00:35:55,617 --> 00:35:56,831 Okay, Thai please. 662 00:35:56,831 --> 00:36:00,437 [Minnie's language skills] [4. Thai] 663 00:36:00,476 --> 00:36:05,076 [Interpretation] [We're here at IDOL ROOM, please keep supporting us!] 664 00:36:05,076 --> 00:36:07,286 [Last, Chinese] And Chinese? 665 00:36:08,084 --> 00:36:09,855 [Hesitation] 666 00:36:09,855 --> 00:36:12,451 [She's nervous because members from China are just beside her] You must be bothered. 667 00:36:12,451 --> 00:36:16,281 [Concerned] 668 00:36:16,281 --> 00:36:20,690 [Don't be nervous] [Rooting for Minnie] 669 00:36:20,707 --> 00:36:23,214 [Interpretation] [I'm really happy now. Please keep supporting me, thank you!] 670 00:36:23,214 --> 00:36:24,745 [Minnie's language skills verified] 671 00:36:24,745 --> 00:36:28,043 I have a question. What do you think about, 672 00:36:28,043 --> 00:36:29,588 [Question to natives] [Minnie's Chinese] her Chinese pronunciation, Yuqi and Shuhua? 673 00:36:29,588 --> 00:36:31,902 [Compliment] - She was really like a Chinese person. - Good. - Was it okay? 674 00:36:31,902 --> 00:36:33,619 [Thank you] Her pronunciation was really good. 675 00:36:33,619 --> 00:36:37,866 [Minnie argues she's better than other foreign members in Korean] Is she better than you in Korean? 676 00:36:37,866 --> 00:36:39,562 What do you think about that? 677 00:36:39,562 --> 00:36:42,941 [I'm better] [She doesn't recognize this] I have no idea. 678 00:36:43,189 --> 00:36:45,256 [Similar] Well.. 679 00:36:45,256 --> 00:36:47,595 - You two are similar. - How about Shuhua? 680 00:36:48,192 --> 00:36:50,109 [Admit] Right? 681 00:36:50,109 --> 00:36:53,488 [Admit] I believe you've already got this question many times. 682 00:36:53,488 --> 00:36:56,008 [Common question] Do you have any embarrassing story, you experienced as a foreigner? 683 00:36:56,008 --> 00:36:58,897 [Me too! = (I have one!)] - Something related to Korean. - Me too! 684 00:36:58,897 --> 00:37:01,301 [Roading...] Wait a moment please. 685 00:37:01,301 --> 00:37:02,876 - Shuhua learned... - Okay! 686 00:37:02,876 --> 00:37:05,675 [Output] - It's none of your business. - It's none of your business? 687 00:37:05,675 --> 00:37:08,484 - How did you learn it? - I hadn't know that expression, 688 00:37:08,484 --> 00:37:12,166 [Members] But members told that to me several times. 689 00:37:12,166 --> 00:37:14,107 I couldn't understand what they meant. 690 00:37:14,107 --> 00:37:16,512 [Story] I asked something to her, 691 00:37:16,512 --> 00:37:18,827 but she didn't focus and asked that again later. 692 00:37:18,827 --> 00:37:20,612 That's when I told her that. 693 00:37:20,612 --> 00:37:23,437 [Some days later] And several days later, I saw her talking with another in an elevator. 694 00:37:23,437 --> 00:37:26,560 I asked "What are you doing?" and she said "It's none of your business". 695 00:37:26,560 --> 00:37:29,557 [She's a fast-learner] "None of your business". 696 00:37:29,557 --> 00:37:31,644 - She used what she had learned. - Right. 697 00:37:31,644 --> 00:37:33,082 [Proud] - Right. - That's how you learn languages. 698 00:37:33,082 --> 00:37:34,980 [Tom and Jerry] [Another story] - I have another one. - What's that? 699 00:37:34,980 --> 00:37:37,653 [Shuhua studies Korean with visual materials] Shuhua often watches K-dramas or movies. 700 00:37:37,653 --> 00:37:41,868 [She focuses on lines with bad meanings] She often gets gripped by lines with negative meanings. 701 00:37:41,868 --> 00:37:45,430 [Common lines in K-dramas] For example, there's a line "What do you think you know?", 702 00:37:45,430 --> 00:37:48,953 then she asked me the meaning of that sentence. 703 00:37:48,953 --> 00:37:52,108 [Maybe she already knows?] [That's not the case] - Does she know what that mean? - No. 704 00:37:52,108 --> 00:37:55,772 [She uses what she learned] I tell her what that mean, and she would use that expression to me. 705 00:37:55,772 --> 00:37:57,676 [Diligent student] "What do you think you know"? 706 00:37:57,676 --> 00:38:01,185 [Doubtful] Maybe she already knows what those expressions mean. 707 00:38:02,033 --> 00:38:04,449 [Truth is beyond the horizon] - I believe so. - None of your business. 708 00:38:04,449 --> 00:38:05,794 [Shuhua has no idea] Cute. 709 00:38:06,299 --> 00:38:09,752 [Breaking news] [Beverages are here] Bubble teas are here! 710 00:38:09,822 --> 00:38:13,679 [Welcome] 711 00:38:13,679 --> 00:38:16,239 [Hurrah God Soyeon] 712 00:38:16,239 --> 00:38:17,970 Oh... 713 00:38:18,671 --> 00:38:21,656 [One bubble tea per person] - Thank you. - Thank you. 714 00:38:22,059 --> 00:38:25,302 [Why? Everyone is feeling uncomfortable] 715 00:38:25,348 --> 00:38:27,725 - Thank you. - Why are there only six? How about us? - Why six? 716 00:38:28,656 --> 00:38:30,615 [Evidence that the leader bought all of them] [Bill and card] Wow, they really used my card. 717 00:38:30,615 --> 00:38:33,426 [I want one] - Really? - Why six? 718 00:38:33,686 --> 00:38:35,971 [We're not kidding] Stop kidding me. 719 00:38:35,971 --> 00:38:38,674 [He's checking a bill] 720 00:38:38,674 --> 00:38:42,247 - Six. - Oh my god. - They really bought six. 721 00:38:42,247 --> 00:38:44,078 [Notice to Donhee and Konhee] Soyeon's card. 722 00:38:44,078 --> 00:38:45,701 [The game rule was that Soyeon would treat other members if she loses] Gosh. 723 00:38:46,245 --> 00:38:48,128 [I'll protect your card] [Soyeon's card is precious] Nothing for us. 724 00:38:48,285 --> 00:38:51,767 [I love it] Please bring one for us. 725 00:38:52,802 --> 00:38:56,480 [Nom nom] 726 00:38:56,853 --> 00:38:59,696 [Pleasant working environment] [Twice sweet] 727 00:38:59,696 --> 00:39:01,512 [Emphasis again] [I payed for all of these] 728 00:39:01,636 --> 00:39:03,026 We'll find out about Minnie, Yuqi and Shuhua's 729 00:39:03,042 --> 00:39:05,754 [Check out their command of Korean [Foreign members] command of Korean. 730 00:39:05,764 --> 00:39:07,304 [(Unofficial) Korean language proficiency test] Let's take 731 00:39:07,304 --> 00:39:10,479 a Korean language proficiency test, held by Idol room. 732 00:39:10,479 --> 00:39:12,429 [Read the sentence and fill the blank] We'll show you a sentence. 733 00:39:12,435 --> 00:39:16,479 Guess the word that is supposed to be in the blank. 734 00:39:16,479 --> 00:39:17,704 to be in the blank. 735 00:39:17,832 --> 00:39:20,586 [Masters' class][Beginners' class] Korean members, don't tell them the answer. 736 00:39:20,569 --> 00:39:22,284 [(It sounds fun)] Only foreign members. 737 00:39:22,284 --> 00:39:24,404 First question, please. 738 00:39:25,768 --> 00:39:29,084 "Give [blank] to the person you hate". 739 00:39:29,084 --> 00:39:30,074 [Understanding the question is difficult] The person you hate. 740 00:39:30,077 --> 00:39:32,693 - Hate. - Hate? - Yes, hate. 741 00:39:32,693 --> 00:39:35,268 [Reading faces] Yuqi is wring the answer now. 742 00:39:35,268 --> 00:39:38,308 [(Never heard of it before)] - The person you hate. - What will you give him? 743 00:39:38,308 --> 00:39:40,613 [Give? What?] Write down what you want to give that person. 744 00:39:40,613 --> 00:39:44,573 [Watching them from distance] [Speaking with her eyes (Tell me the answer)] 745 00:39:44,573 --> 00:39:47,282 [No, I won't] 746 00:39:47,282 --> 00:39:49,619 [Sorry] 747 00:39:50,022 --> 00:39:52,018 [Come to think of it (The answer is inside her drink)] 748 00:39:53,444 --> 00:39:54,498 [Oh!!] 749 00:39:55,724 --> 00:39:57,539 [Huh?] [Confusing] 750 00:39:57,539 --> 00:40:00,939 Let's see the answer of Minnie first, who is told to have a good command of Korean. 751 00:40:00,939 --> 00:40:02,814 [She speaks 5 languages] - Minnie. - Minnie, 1, 2, 3. 752 00:40:02,814 --> 00:40:05,344 You give smile to the person you hate? 753 00:40:05,364 --> 00:40:06,434 - Why? 754 00:40:07,004 --> 00:40:10,644 [She must hate us] Just.. 755 00:40:10,644 --> 00:40:13,909 [Sound reasonable] If you smile at the person you hate, it feels like I'm a better person. 756 00:40:13,909 --> 00:40:16,349 At first you wrote money. 757 00:40:16,359 --> 00:40:19,204 [Shh] You wrote money as an answer. 758 00:40:19,204 --> 00:40:21,524 You give a smile? 759 00:40:21,544 --> 00:40:23,364 [How would she treat the person she hates?] Shuhua. 760 00:40:23,384 --> 00:40:26,059 Give a fist to the person you hate. 761 00:40:26,059 --> 00:40:28,559 [Scary][Mom, she's so scary] 762 00:40:28,559 --> 00:40:31,799 Give a punch to the person you hate. Exactly. 763 00:40:31,799 --> 00:40:34,399 [Punish] Yeah, we want to punch that face. 764 00:40:34,399 --> 00:40:37,084 [Real strong youngest] - I wish the proverb changes. - Right. 765 00:40:37,084 --> 00:40:40,409 - What about Yuqi? - Give bread to the person you hate. 766 00:40:40,409 --> 00:40:42,094 Why? 767 00:40:42,634 --> 00:40:47,024 It sounds similar, right? Like this. Because it has another meaning. 768 00:40:47,024 --> 00:40:49,284 [3 years of Korean] Like hitting. 769 00:40:49,284 --> 00:40:51,359 - It's a bit.. - She even knows a homonym. 770 00:40:51,359 --> 00:40:53,679 [Bread sounds plausible] It's almost there. 771 00:40:53,679 --> 00:40:55,499 [(Korean) Members' hint chance] Will you give them a hint? 772 00:40:55,660 --> 00:40:58,517 [Chewy] It's right here, the texture is similar. 773 00:40:58,558 --> 00:40:59,455 I like it. 774 00:41:00,539 --> 00:41:02,039 [Soojin's additional hint] Minnie doesn't like it. 775 00:41:02,519 --> 00:41:05,149 [(Me??)] I don't like it? What don't I like? 776 00:41:05,149 --> 00:41:06,909 [It's a member quiz now] - You don't like it. - You don't. 777 00:41:06,968 --> 00:41:08,702 - Oh! - Minnie doesn't like it? 778 00:41:08,727 --> 00:41:11,365 [Minnie doesn't like aloe] - Aloe! - It's not aloe. 779 00:41:11,365 --> 00:41:13,015 [She also hates red beans] - Red beans! - No, it's not red beans. 780 00:41:13,071 --> 00:41:15,082 [She also hates tomatoes] - Tomatoes! - No, it's not. - Perilla leaf! 781 00:41:15,107 --> 00:41:17,791 [Not listening to the hints] - No, no. - Tomatoes! 782 00:41:17,791 --> 00:41:19,742 [Nope] - This. - This? 783 00:41:19,742 --> 00:41:22,242 [Direct hint] - It's a one-letter word. - I didn't know Minnie doesn't eat it. - One-word? 784 00:41:22,242 --> 00:41:24,827 - Minnie doesn't like it. - Rick cake! 785 00:41:25,635 --> 00:41:28,352 [Answered at the same time][Who was faster?] - Rice cake! - Rice cake! 786 00:41:28,676 --> 00:41:30,948 [Minnie was 0,00001 second faster] Minnie! 787 00:41:30,989 --> 00:41:33,863 [Why rice cake?] Why rice cake? Did it do something wrong? 788 00:41:33,848 --> 00:41:35,934 [Sorry for rice cake belatedly] I know, why rice cake? 789 00:41:35,934 --> 00:41:38,404 [Shuhua, listen][Uncle Conhee explains easily] Shuhua, you can't give a punch to the person 790 00:41:38,424 --> 00:41:41,764 you hate. You give him a piece of rice cake, like, "just eat this and go away". 791 00:41:42,644 --> 00:41:45,344 [1 point for Minnie] Minnie got the first answer right. 792 00:41:45,364 --> 00:41:46,844 Next. 793 00:41:46,844 --> 00:41:50,114 "Put out [blank] after eating a chicken". 794 00:41:50,399 --> 00:41:52,234 [Understanding the question itself is the question] What does naeminda (put out) mean? 795 00:41:52,234 --> 00:41:54,579 [Like this] It means put out. 796 00:41:54,579 --> 00:41:56,574 [Quick understanding] Eat and put out something. 797 00:41:56,574 --> 00:41:59,344 - Put out this. - After eating a chicken. 798 00:41:59,344 --> 00:42:01,704 [Minnie is writing down without hesitation] 799 00:42:01,722 --> 00:42:02,770 Okay, done? 800 00:42:02,795 --> 00:42:05,169 Hold on! Please. 801 00:42:05,169 --> 00:42:08,124 [Subtle honorifics] She's using honorifics so ambiguous. 802 00:42:08,144 --> 00:42:09,419 Hold on, please! 803 00:42:09,419 --> 00:42:11,904 [(Don't get me wrong!)][(Please)] But she still uses honorifics. It's hard to get mad. 804 00:42:11,904 --> 00:42:14,574 [(Satisfied)] Subtle timing. 805 00:42:14,574 --> 00:42:16,704 - Let's see Shuhua's answer first. - I think her answer is correct. 806 00:42:16,704 --> 00:42:18,529 [Confident] - 1, 2, 3. - Bones! 807 00:42:18,537 --> 00:42:19,491 [Bones] 808 00:42:19,491 --> 00:42:21,147 [Burst out laughter] Bones. 809 00:42:21,147 --> 00:42:23,955 [I don't need bones] - Bones. - Oops. 810 00:42:23,955 --> 00:42:26,460 [Oh my (Her answer must be correct!)] Oops. 811 00:42:26,460 --> 00:42:28,908 [Cheating] Right. 812 00:42:28,908 --> 00:42:32,759 Shuhua is a total realist. 813 00:42:32,759 --> 00:42:36,709 [So true] You should put out bones after eating a chicken. What about Yuqi? 814 00:42:36,709 --> 00:42:39,769 - After eating a chicken? - I wrote the same answer. 815 00:42:39,817 --> 00:42:42,604 Legs? 816 00:42:43,204 --> 00:42:45,684 Feather? 817 00:42:45,684 --> 00:42:48,324 [Wrong answers but][Very plausible] - Put out feather. - But.. 818 00:42:48,356 --> 00:42:50,789 Yuqi's answer is so close. 819 00:42:50,772 --> 00:42:53,257 Right foot! 820 00:42:53,257 --> 00:42:56,129 - Right foot! - After eating a chicken, 821 00:42:56,129 --> 00:42:58,229 [So Close][She got 2 letters right out of 3 letters] - Thank you for the food. - Chicken foot! 822 00:42:58,261 --> 00:43:00,905 - Right foot is wrong. - Chicken foot! - Chicken foot? - Chicken foot! 823 00:43:00,879 --> 00:43:02,179 [Almost there!][Super close to the answer] Wrong! 824 00:43:02,179 --> 00:43:04,399 [Wrong][Guess] Foreleg, hind leg. 825 00:43:04,399 --> 00:43:06,109 [Here's a hint] - It's a foot of an animal. - Yes. 826 00:43:06,131 --> 00:43:08,331 [He said it's a foot of an animal] - Really? - A foot of an animal. 827 00:43:08,356 --> 00:43:12,744 I'm not saying that I actually did it. It's the proverb. 828 00:43:12,744 --> 00:43:14,339 [What do they put out after eating a chicken?] Chickens have to do with what? 829 00:43:14,339 --> 00:43:17,259 What would you put out after eating a chicken? 830 00:43:17,259 --> 00:43:19,109 [A friend of chickens][Duck?] Duck? It's a duck. 831 00:43:19,136 --> 00:43:20,323 Duck! Duck foot! 832 00:43:20,308 --> 00:43:22,924 - Duck foot! - Why duck foot? 833 00:43:22,924 --> 00:43:27,304 [I don't know. Because they're the best friends?] I don't know. Because they're always together. 834 00:43:27,429 --> 00:43:29,347 Correct! 835 00:43:29,389 --> 00:43:32,833 [1 point for Yuqi] Wow, amazing! 836 00:43:32,815 --> 00:43:34,485 - True. - Really? 837 00:43:34,513 --> 00:43:35,986 [Soojin will explain] She will explain the meaning. Soojin? 838 00:43:36,004 --> 00:43:37,754 [!!!] She will explain the meaning. Soojin? 839 00:43:37,754 --> 00:43:40,789 I mean.. 840 00:43:40,789 --> 00:43:43,814 [Her voice got husky after a long time of silence] Her voice got husky as she didn't talk for so long. 841 00:43:43,814 --> 00:43:46,484 Whenever you say, you start with "I mean". 842 00:43:46,484 --> 00:43:51,354 [Soojin's explanation] It means, after you did something, pretend not to know about it. 843 00:43:52,430 --> 00:43:56,721 [Very easy explanation] - Pretending. - It means this person pretends. So brazen. 844 00:43:57,384 --> 00:44:00,004 "Hit a rock with [blank]". 845 00:44:00,024 --> 00:44:02,024 Soojin, prepare interpretation. 846 00:44:02,764 --> 00:44:05,134 [Just because she was born in Korea] She's our interpreter. 847 00:44:05,134 --> 00:44:07,764 [Fun to watch them] - Hit a rock with this. - With what? 848 00:44:07,784 --> 00:44:10,844 [A scientific approach of a foreigner] This should have the final consonant, right? 849 00:44:10,864 --> 00:44:14,634 - Right. - Hit a rock with something. 850 00:44:14,634 --> 00:44:16,654 We always see it. 851 00:44:16,682 --> 00:44:18,364 [A foreigner asks another foreigner] What's that? 852 00:44:18,364 --> 00:44:20,824 [This time, interpretation first] We'll explain it first this time. 853 00:44:20,824 --> 00:44:22,289 - Yes, good. - Soojin. 854 00:44:22,345 --> 00:44:24,483 [We have Soojin!] - What does it mean? - I mean.. 855 00:44:24,504 --> 00:44:27,699 [Clear interpretation] It means you try to do something that is obvious to be failed. 856 00:44:27,699 --> 00:44:29,299 [Still confused] - Oh! - What does it mean? 857 00:44:29,299 --> 00:44:30,629 It means reckless. 858 00:44:30,629 --> 00:44:31,716 [Look at her][Figured out the meaning right away] Impossible. 859 00:44:31,766 --> 00:44:35,140 - Impossible. - Right. It means you try to do something impossible. 860 00:44:35,140 --> 00:44:36,690 - Okay, okay. - There you go. 861 00:44:36,725 --> 00:44:40,024 [So cool] - What did she say? Okay? - She's cool. 862 00:44:40,024 --> 00:44:42,304 [0 point for her][I think I'm amazing] - A realist. - Amazing. 863 00:44:42,699 --> 00:44:44,889 - Let's see Shuhua's answer first. - Shuhua. 864 00:44:44,889 --> 00:44:46,724 [(Already laughing)] - 1, 2, 3. - You win if you have the right answer. 865 00:44:46,724 --> 00:44:51,204 - Hit a rock with a head. - Right? 866 00:44:51,204 --> 00:44:54,074 [(That must be really hurt)] Hit a rock with a head. 867 00:44:54,519 --> 00:44:57,659 [Shuhua never lets us down] Hit a rock with a head. 868 00:44:57,659 --> 00:44:59,009 [Shuhua's proverbs][Give a punch to the person you hate][Put out bones after eating a chicken] 869 00:44:59,049 --> 00:45:00,494 - I want to change all the proverbs to her version. - I know. 870 00:45:00,504 --> 00:45:03,519 [Is it possible?] - It's possible, isn't it? - Right? 871 00:45:03,519 --> 00:45:05,369 Shall we see Yuqi's? 872 00:45:05,369 --> 00:45:09,399 - I don't know. - Hair. 873 00:45:09,399 --> 00:45:12,449 [Like this] With hair. Well, Minnie? 874 00:45:12,449 --> 00:45:16,209 [Not confident] - Hand! - With hand. Wrong. 875 00:45:16,209 --> 00:45:18,039 - No. - We'll give you another hint. 876 00:45:18,039 --> 00:45:20,384 - Okay. - You eat this. 877 00:45:20,384 --> 00:45:22,119 [Amazing hint][Something edible] - Edible? - You hit it with something edible. 878 00:45:22,869 --> 00:45:24,441 [!!!] Bird. 879 00:45:24,466 --> 00:45:27,259 [Well, not totally wrong] Birds.. Well, we do eat it. 880 00:45:27,259 --> 00:45:28,864 [But he can't have enough of chicken] It's a bit scary. 881 00:45:29,591 --> 00:45:31,592 Will you give them more hints? 882 00:45:31,592 --> 00:45:33,224 [Give me hints] 883 00:45:33,224 --> 00:45:35,199 [Speechless] 884 00:45:35,199 --> 00:45:37,284 [She's frying an egg] Not a direct hint. 885 00:45:37,529 --> 00:45:38,729 - Don't be direct. - An egg. 886 00:45:38,762 --> 00:45:39,927 [Correct] An egg. 887 00:45:39,911 --> 00:45:41,321 An egg! 888 00:45:41,406 --> 00:45:42,617 [!!] An egg. 889 00:45:43,174 --> 00:45:46,067 [1 point for Yuqi with good sense] Correct! Yuqi won! 890 00:45:46,067 --> 00:45:48,089 I think I heard it somewhere. 891 00:45:48,089 --> 00:45:50,579 [(G)I-DLE Korean Proficiency Test] The winner of the Korean proficiency test is 892 00:45:50,579 --> 00:45:54,096 [Song Yuqi is the winner] - Yuqi! - Congrats. 893 00:45:54,125 --> 00:45:55,707 [All she did was okay] 894 00:45:55,707 --> 00:45:59,947 She defeated Minnie, who said that she spoke Korean the best among them. 895 00:45:59,947 --> 00:46:01,017 [3 years of Korean language experience VS. Quintilingual] Yuqi won. 896 00:46:01,017 --> 00:46:04,489 - How do you feel now? - I did my best and won 897 00:46:04,489 --> 00:46:06,459 [It's all because I did a good job] this award. 898 00:46:06,459 --> 00:46:08,784 [(I won't look)] But I found 899 00:46:08,784 --> 00:46:11,024 [A comment of the winner] the proverbs really fun. 900 00:46:11,024 --> 00:46:15,664 So, I'll learn more proverbs and use them later. 901 00:46:15,664 --> 00:46:19,709 Thank you. But I really want to use Shuhua's proverbs. 902 00:46:19,709 --> 00:46:21,569 [Regardless of the result, her proverbs still linger] Right? 903 00:46:21,569 --> 00:46:23,609 [Can I say it was philosophical?] Put out bones after eating a chicken. 904 00:46:24,144 --> 00:46:26,404 - Right. - Hit a rock with a head. 905 00:46:26,404 --> 00:46:29,058 - It's all impossible. - So catchy. 906 00:46:29,058 --> 00:46:30,768 Next fact, please! 907 00:46:33,158 --> 00:46:37,558 Dance genius Soojin. How long does she need to attract people with her dance and face? 908 00:46:37,558 --> 00:46:39,758 I heard that there's a video of her dance 909 00:46:39,758 --> 00:46:41,813 that bewitches people regardless of their nationality. 910 00:46:41,813 --> 00:46:43,196 Did you know about this? 911 00:46:43,196 --> 00:46:48,756 [Admit shyly] I know that it holds the highest hits among my close-up video clips. 912 00:46:48,756 --> 00:46:53,136 [He falls for her every time] Even those who were not fans of her got bewitched by this video. 913 00:46:53,136 --> 00:46:54,486 [Warning] Let's watch. 914 00:46:54,900 --> 00:46:57,898 [Cover performance of "Hot Issue" by 4 Minute] [Source: YouTube] 915 00:46:57,898 --> 00:47:00,278 [Shy] 916 00:47:01,398 --> 00:47:03,248 [Bewitched pig] Look at her face. 917 00:47:04,418 --> 00:47:07,138 [Bewitched colleague] It's time! 918 00:47:07,958 --> 00:47:11,543 [Magical break time dance] 919 00:47:11,543 --> 00:47:14,298 [Yes, it's her] She's the dance master. 920 00:47:14,298 --> 00:47:15,878 The lines are different. 921 00:47:15,878 --> 00:47:18,138 [The group which owns Soojin] [Filled with pride] 922 00:47:18,138 --> 00:47:20,113 [Time to compliment the dance genius] Yuqi, how do you think about Soojin's dance? 923 00:47:20,700 --> 00:47:24,740 Before our debut, we danced together, in Singapore. 924 00:47:24,740 --> 00:47:26,935 [Forced comparison] As we danced the same dance.. 925 00:47:26,935 --> 00:47:30,078 [It's not a compliment, it's a praise] I couldn't follow her. 926 00:47:30,078 --> 00:47:32,333 [She's another level] She's different from her dance line. 927 00:47:32,333 --> 00:47:34,798 [Mysterious] How can she speak Korean that well? 928 00:47:34,798 --> 00:47:36,303 [Yuqi speaks Korean better than Hyeongdon] 929 00:47:36,895 --> 00:47:39,703 [Even her hand gesture is Korean] Even that gesture. 930 00:47:40,438 --> 00:47:43,198 Miyeon, how do you think about Soojin's dance? 931 00:47:43,218 --> 00:47:45,918 She can make difference just with her hand. 932 00:47:45,918 --> 00:47:47,528 [Self-called dance king] How different her dance is from your dance? 933 00:47:47,528 --> 00:47:50,473 - It's a lot different. - In what way? 934 00:47:50,473 --> 00:47:52,764 [Sensed that he's going to tease her] [Pretending not to know] 935 00:47:52,798 --> 00:47:53,798 I don't know. 936 00:47:55,370 --> 00:47:57,158 [+1 Help] - You're cute. - My dance is cute. 937 00:47:58,508 --> 00:48:00,498 [Sexy and cute][Different styles] She's sexy. 938 00:48:00,518 --> 00:48:04,078 [Let's have the dance genius on the stage] Let's give her some time to dance solo. 939 00:48:06,018 --> 00:48:08,418 [Break it down!] Fighting! 940 00:48:08,438 --> 00:48:09,988 Play the music! 941 00:48:10,126 --> 00:48:12,915 [Legend dance replay] [Hot Issue by 4 Minute] 942 00:48:14,878 --> 00:48:17,970 [She changes into a different person when she dances] 943 00:48:18,624 --> 00:48:20,625 [Every move deserves to be called dance genius] 944 00:48:21,159 --> 00:48:22,604 [OMG] 945 00:48:23,098 --> 00:48:24,781 [Mike dropped] 946 00:48:24,781 --> 00:48:27,586 [Pretending that it's a part of dance] Mike, naturally. 947 00:48:28,614 --> 00:48:30,389 [Crush][My love, Soojin] I didn't even noticed that her mike fell out. 948 00:48:31,890 --> 00:48:35,932 [From now on, you'll know why she's the dance genius] 949 00:48:36,877 --> 00:48:38,780 [Unrivaled dance line] 950 00:48:38,780 --> 00:48:40,564 [Definitely different] She's different. 951 00:48:40,564 --> 00:48:42,497 [A human trying to mimic god] She's born with it. 952 00:48:43,671 --> 00:48:47,155 [The lyrics tells about her] 953 00:48:49,962 --> 00:48:52,155 [He existence itself is a hot issue] 954 00:48:52,738 --> 00:48:55,708 [Her dance never lets us down] The line is different. Soojin, you're gifted. 955 00:48:55,708 --> 00:49:00,998 [Dance genius moment] Viewers, you can't tell how good she is now, right? 956 00:49:00,998 --> 00:49:03,118 We'll show you a comparison. 957 00:49:03,118 --> 00:49:05,546 [The order has been already set] Soojin and Miyeon, please come out. 958 00:49:07,308 --> 00:49:11,208 [Dancers with different styles] She's the only one who can challenge Soojin with dance. 959 00:49:11,208 --> 00:49:12,578 Miyeon. 960 00:49:12,578 --> 00:49:14,877 [You'll see the different soon] Miyeon, who thinks she's the rival of Soojin. 961 00:49:14,877 --> 00:49:17,802 [Already][Her cheeks turned red] Let's go. Play the music! 962 00:49:17,837 --> 00:49:20,612 [Legendary 2-shot is expected] ["Hot Issue" by 4 Minute] 963 00:49:21,913 --> 00:49:24,787 [Burst into laughter right away] 964 00:49:24,787 --> 00:49:28,493 [How can I put it?] [It's the bi-polarization of dance] 965 00:49:28,493 --> 00:49:31,704 [The rich get richer] [Synchronized with the music] 966 00:49:31,704 --> 00:49:34,802 [The poor get poorer] [Totally separated from the music] 967 00:49:35,496 --> 00:49:37,907 [They are just too different] 968 00:49:39,079 --> 00:49:41,257 [Even the leader looked away] 969 00:49:43,420 --> 00:49:45,779 [Crying] I don't remember the dance. 970 00:49:45,779 --> 00:49:48,109 [He made them dance, but gave up] Thank you for dancing. 971 00:49:48,109 --> 00:49:50,154 [It's was enough..] 972 00:49:50,154 --> 00:49:52,715 [Being polite] - Miyeon has improved a lot. - Thank you. 973 00:49:52,715 --> 00:49:55,375 You don't have to do this. 974 00:49:55,650 --> 00:49:56,892 Thank you. 975 00:49:57,060 --> 00:49:59,169 [Giving him a high-five] [Even 1g of compliment is precious] 976 00:49:59,169 --> 00:50:02,174 [She's so cute] - I mean, why.. I thought she was going to hit me. - You said.. 977 00:50:02,174 --> 00:50:04,374 - I thought she was going to hit me. - You said I've improved. - Yes, you have. 978 00:50:04,954 --> 00:50:09,154 [This is the danger of an empty talk.avi] 979 00:50:09,538 --> 00:50:11,278 Don't dance here. 980 00:50:11,278 --> 00:50:12,938 She's become so feisty. 981 00:50:12,938 --> 00:50:15,080 [Improved a lot (in an entertainment wise)] You've improved a lot, compared to the last time. 982 00:50:16,798 --> 00:50:21,068 [Believe us] In fact, this group is well-known to have lots of great dancers. 983 00:50:21,068 --> 00:50:22,738 [Attendance check of great dancers] Soyeon. 984 00:50:22,738 --> 00:50:25,698 Yuqi, Shuhua, Minnie and so on. 985 00:50:25,698 --> 00:50:27,980 [And so on..] Minnie and so on. 986 00:50:29,698 --> 00:50:32,358 [Joking] And Miyeon. I forgot. 987 00:50:32,378 --> 00:50:35,198 I heard that you've prepared a cover dance. 988 00:50:35,218 --> 00:50:38,533 "Fake Love" by BTS and 989 00:50:38,533 --> 00:50:42,473 [Fantastic song selection] "Wow Thing", that Soyeon performed. 990 00:50:42,473 --> 00:50:46,657 ["Fake Love" is famous for its powerful dance] 991 00:50:47,072 --> 00:50:51,014 [Seulgi, SinB, Chungha, Soyeon] ["Wow Thing" is a girl group medley dance] 992 00:50:52,228 --> 00:50:54,438 "Fake Love" by BTS, and "Wow Thing". 993 00:50:54,438 --> 00:50:57,013 [We must see this] Let's watch it. 994 00:50:57,013 --> 00:51:00,588 [(G)I-DLE Version] [FAKE LOVE by BTS] 995 00:51:02,780 --> 00:51:05,658 [Coolness of the 6 starts to fill the stage] 996 00:51:07,362 --> 00:51:09,621 [Making the mood by just posing] 997 00:51:13,924 --> 00:51:17,067 [Charismatic Solo dance of Soyeon] 998 00:51:18,160 --> 00:51:20,602 How can she have such energy? She's just so tiny. 999 00:51:21,635 --> 00:51:25,343 [Crying] [Please let everyone watch her dance] 1000 00:51:27,512 --> 00:51:30,597 [Amazing powerful dance] 1001 00:51:30,597 --> 00:51:32,501 [They are about to break down the universe with their coolness] 1002 00:51:34,132 --> 00:51:37,700 [I'm so satisfied with my job today] [I think I've worked to see them today] 1003 00:51:38,810 --> 00:51:40,693 [Changing the mood, "Wow Thing" by Seulgi, SinB, Chungha, Soyeon] 1004 00:51:41,210 --> 00:51:42,396 [Change from their face] 1005 00:51:42,396 --> 00:51:44,812 [Powerful freshness] 1006 00:51:47,913 --> 00:51:50,923 [Controlling the power] 1007 00:51:51,508 --> 00:51:53,518 [You must watch this] 1008 00:51:53,518 --> 00:51:55,315 [Watch it twice, 20 times] 1009 00:51:56,184 --> 00:51:59,204 [Nothing can hide their coolness] 1010 00:52:01,539 --> 00:52:03,531 [Real WOW] 1011 00:52:03,531 --> 00:52:05,967 - Thank you for your dance. - You're amazing. 1012 00:52:05,967 --> 00:52:07,207 [Smiling right after finishing the dance] Did you see her eyes change? 1013 00:52:07,207 --> 00:52:08,548 And Miyeon. 1014 00:52:08,667 --> 00:52:11,378 [You're also a dance queen starting from today] [We've witnessed it] "Fake Love". 1015 00:52:11,378 --> 00:52:12,926 [Laughing] Miyeon can dance! 1016 00:52:12,926 --> 00:52:15,190 [We can't let you go like this] We can't let them go just yet. 1017 00:52:15,190 --> 00:52:17,383 So we prepared the last section. 1018 00:52:17,383 --> 00:52:20,672 [What is it?] We didn't have enough time for dancing earlier. 1019 00:52:20,672 --> 00:52:25,372 So we're going to have a dance competition. 1020 00:52:25,372 --> 00:52:27,595 We're going to play songs randomly. 1021 00:52:27,595 --> 00:52:30,199 [Random music] If you think it is your song, 1022 00:52:30,199 --> 00:52:33,393 [Like this] then please elbow the other members and come on out to dance. 1023 00:52:33,393 --> 00:52:35,226 [Owning the stage is key] You can come out to dance. 1024 00:52:35,956 --> 00:52:38,461 [MUSIC PLAY] [Come on (G)I-DLE! "She Don't" #YolandaBezet, Ty Dollar Sign] Music cue. 1025 00:52:38,461 --> 00:52:42,260 [Looking around] It's a slow song. 1026 00:52:42,260 --> 00:52:44,442 [Dancing robot, analyzing the vibe] It's a slow song. 1027 00:52:44,442 --> 00:52:46,389 [Well then] It's a slow song. 1028 00:52:48,295 --> 00:52:50,823 [She owns the stage] 1029 00:52:50,823 --> 00:52:52,358 [Sense of rivalry] 1030 00:52:53,453 --> 00:52:55,985 [They're distorting the situation again] Soyeon is going like "OK, OK". 1031 00:52:57,527 --> 00:53:00,559 [She can reinterpret any song into her own style] 1032 00:53:01,888 --> 00:53:04,694 [Her energy and look] Look at her energy. 1033 00:53:04,694 --> 00:53:07,318 [No one can beat her because she's a hard working genius] It's like she was born to do this. 1034 00:53:08,779 --> 00:53:12,146 [Soyeon's solo dance] 1035 00:53:12,146 --> 00:53:14,338 [Just cl 1036 00:53:16,296 --> 00:53:18,254 [Ends with a perfect wave] 1037 00:53:18,254 --> 00:53:20,917 [Who's next?] ["Don't Let Me Down" #The Chainsmokers] 1038 00:53:23,024 --> 00:53:25,919 [Next up is me!!!] 1039 00:53:25,919 --> 00:53:30,767 [The best dancers in the group own the stage] Soyeon and Soojin is going to scare everyone. 1040 00:53:31,096 --> 00:53:33,250 [(Oh no)] [(Discussing their strategies)] Is she going to change the game? 1041 00:53:33,250 --> 00:53:35,590 [So awesome] [And that was just freestyle dancing too] 1042 00:53:35,590 --> 00:53:38,772 [Who is she?] [She's got dance moves that makes you wonder about her name] 1043 00:53:43,020 --> 00:53:46,168 [Even simple dance moves like this has power] 1044 00:53:46,168 --> 00:53:47,618 [Like this] 1045 00:53:48,015 --> 00:53:49,673 [Different mood] ["Stay With Me" #CHANYEOL, PUNCH] 1046 00:53:52,050 --> 00:53:54,490 [Glides] 1047 00:53:55,967 --> 00:53:59,964 [Shoulders go up and down] 1048 00:54:00,832 --> 00:54:03,812 [The saddest shoulders ever] It's different. 1049 00:54:03,660 --> 00:54:06,155 There's some fun points here and there, huh? 1050 00:54:06,155 --> 00:54:08,362 [Tearing up] There's some fun points here and there. 1051 00:54:08,362 --> 00:54:10,220 [Come on] [(This is not for fun)] 1052 00:54:10,220 --> 00:54:12,628 [Confused] [It isn't? Is it supposed to be serious?] She's so serious. 1053 00:54:12,628 --> 00:54:14,457 Shuhua is the only one that's not laughing. 1054 00:54:17,450 --> 00:54:19,405 [She was serious!!!] 1055 00:54:20,986 --> 00:54:23,782 [She's so beautiful] She knows this song. 1056 00:54:24,731 --> 00:54:28,778 [Is this for fun or art?] [We'll decide after we watch 10 more seconds] No one can jump in. 1057 00:54:28,778 --> 00:54:31,925 [So absorbed in herself] [She's king of her world] I'm tearing up. 1058 00:54:31,925 --> 00:54:35,164 [We're being persuaded...] I'm tearing up. 1059 00:54:35,734 --> 00:54:38,904 [Please] She's amazing. 1060 00:54:40,513 --> 00:54:43,903 [Dance = lyrics] [This has to be for fun] Her dance moves are the same as the lyrics. 1061 00:54:44,327 --> 00:54:46,807 [Finds out the true genre] [Narrated story] If there wasn't any melody, it's like a story. 1062 00:54:48,790 --> 00:54:52,725 [Doesn't care what they say, she ends with a sad look] She's not sure where to point. 1063 00:54:52,782 --> 00:54:56,003 [Looking forward to this] ["Taste" #Tyga (Feat. Offset)] The best. 1064 00:54:56,003 --> 00:54:58,005 [(This is for me)] It's Yuqi! 1065 00:54:58,005 --> 00:55:00,393 [It suddenly feels like Harlem in New York] One of the 3 main idol leaders. 1066 00:55:00,393 --> 00:55:04,999 [She is full of swag] [Hip-hop style] 1067 00:55:08,303 --> 00:55:11,220 [Endless techniques] Yuqi has so much energy. 1068 00:55:12,647 --> 00:55:15,843 [She's cute and cool at once] 1069 00:55:15,843 --> 00:55:17,558 [What is up with this dance?] 1070 00:55:19,017 --> 00:55:21,239 [The members can't take their eyes off of her] 1071 00:55:21,248 --> 00:55:22,894 [After the genius dancers are done] Everyone danced once 1072 00:55:22,894 --> 00:55:24,870 [Who is next???] except for Minnie and Miyeon. 1073 00:55:26,436 --> 00:55:31,437 [Next member come on out] ["BANG BANG BANG" #BigBang] 1074 00:55:31,437 --> 00:55:34,047 [Minnie enters in a cute way] 1075 00:55:34,838 --> 00:55:37,571 [(Let's all have fun!)] Minnie. 1076 00:55:37,571 --> 00:55:39,702 Let's all dance. 1077 00:55:40,387 --> 00:55:43,701 [A common dance during a get-together with friends] 1078 00:55:44,554 --> 00:55:46,850 [Satisfied] 1079 00:55:46,850 --> 00:55:52,318 [Forget about being embarrassed] [She's got this in control] 1080 00:55:52,318 --> 00:55:54,241 [Perfect for everyone] [Bang bang bang] 1081 00:55:54,241 --> 00:55:57,408 [A bit hip and a bit over board] This is fun. 1082 00:55:58,348 --> 00:56:01,102 [Bang bang bang] [She knows how to shoot right on the beat] Perfectly on beat. 1083 00:56:01,099 --> 00:56:04,495 [Don't you move] [Minnie is so full of energy] 1084 00:56:04,495 --> 00:56:06,558 [Completely into it] 1085 00:56:06,558 --> 00:56:08,662 [1st place as number one entertainer] This is great. 1086 00:56:08,662 --> 00:56:12,714 [Minnie's unique color] Minnie has her own style. 1087 00:56:13,160 --> 00:56:15,887 [Bang bang bang] [She succeeded in satisfying everyone] 1088 00:56:15,887 --> 00:56:18,609 Hold on, hold on. 1089 00:56:20,022 --> 00:56:23,201 [The last member!] Miyeon is the only one left now. 1090 00:56:23,201 --> 00:56:24,921 Now it's Miyeon's turn. 1091 00:56:25,648 --> 00:56:27,667 [???] Of course. 1092 00:56:29,433 --> 00:56:32,712 [Yes, it's me] Of course. 1093 00:56:32,712 --> 00:56:34,967 [They're not expecting much] I'm really not looking forward to this that much. 1094 00:56:34,967 --> 00:56:37,383 [Watch me go] What is she doing? 1095 00:56:37,383 --> 00:56:39,846 [Did you see that Soojin?] You should learn from her. 1096 00:56:39,846 --> 00:56:41,599 [Plays along] I will. 1097 00:56:50,913 --> 00:56:53,455 [The dance goddess] The dance goddess of (G)I-DLE. 1098 00:56:53,677 --> 00:56:56,342 [The real goddess laughs] [Reaction 111] She's starting with her back to the camera? 1099 00:56:57,049 --> 00:56:59,038 [Reaction fit for a goddess 222] A whole different opening. 1100 00:57:00,135 --> 00:57:03,118 [A masterpiece] ["What You Want To Hear" #Hyeongdon and Daejun] 1101 00:57:04,584 --> 00:57:08,641 [A performance by a goddess for human beings] 1102 00:57:11,075 --> 00:57:13,709 [Perfect beat] [4 beat soul is giving everyone goosebumps] 1103 00:57:13,953 --> 00:57:17,837 [Wow] [(I should learn how to do that)] 1104 00:57:18,602 --> 00:57:21,147 [They're all laughing so much)] [Inner peace] 1105 00:57:21,281 --> 00:57:23,790 [How the goddess says hello] 1106 00:57:23,952 --> 00:57:26,986 [The original singers are bewildered] - You can dance to this? - I'm so embarrassed. 1107 00:57:26,986 --> 00:57:29,524 [Let's see how long she can keep this up] I'm embarrassed. 1108 00:57:29,874 --> 00:57:32,208 Does this song have a choreography? 1109 00:57:33,013 --> 00:57:36,501 [Yes, that's about it] 1110 00:57:37,024 --> 00:57:39,981 [Hidden stage] ["Light My Body Up" #David Guetta] 1111 00:57:39,981 --> 00:57:43,358 [They're all busy all of a sudden] Miyeon, Soojin and Yuqi. 1112 00:57:43,362 --> 00:57:46,792 [The members in front start to dance first] 1113 00:57:46,792 --> 00:57:50,754 [Sudden play] [They prepared this beforehand] All together. 1114 00:57:51,378 --> 00:57:53,970 [Such good dancers even for a spontaneous dance] 1115 00:57:55,000 --> 00:57:57,142 [Can't breath] 1116 00:57:57,142 --> 00:57:59,444 [Going back and forth between moves] 1117 00:57:59,444 --> 00:58:02,941 [What is up with this dance passion?] 1118 00:58:04,979 --> 00:58:07,597 [The main dancer moves out of formation] 1119 00:58:07,984 --> 00:58:10,609 [Mesmerizing so many today] 1120 00:58:14,490 --> 00:58:18,588 [They're the best when they're a team] 1121 00:58:20,798 --> 00:58:22,852 [We did so well] Great job. 1122 00:58:22,852 --> 00:58:25,535 [So touched, thank you for that] Thank you so much (G)I-DLE. 1123 00:58:25,535 --> 00:58:28,000 - So much. - You prepared so much for our show. 1124 00:58:28,000 --> 00:58:31,760 It was great to be joined by (G)-IDLE today. 1125 00:58:31,800 --> 00:58:34,303 - Miyeon was today's pickdol right? - Oh yeah. 1126 00:58:34,303 --> 00:58:37,800 I have been quite shy today. 1127 00:58:37,800 --> 00:58:39,760 That's why I couldn't respond well. 1128 00:58:39,780 --> 00:58:41,805 And it was an honor for me to be a pickdol. 1129 00:58:41,805 --> 00:58:43,935 Thank you! 1130 00:58:45,900 --> 00:58:49,480 We were very worried before coming to the show. 1131 00:58:49,480 --> 00:58:52,940 But as this episode is just for us, it was a huge fun. 1132 00:58:52,940 --> 00:58:57,195 I didn't have chance to buy something to our members. 1133 00:58:57,195 --> 00:59:01,920 Thanks for giving me the opportunity to do so. 1134 00:59:02,795 --> 00:59:06,830 We've worked really hard for this album. 1135 00:59:06,830 --> 00:59:10,580 From "I AM" to "Senorita" 1136 00:59:10,580 --> 00:59:12,490 please enjoy listening to the songs. 1137 00:59:12,577 --> 00:59:14,759 Hope for the best with your album. 1138 00:59:15,213 --> 00:59:18,910 IDOL number one broadcast! IDOL ROOM! 1139 00:59:18,910 --> 00:59:21,730 Thank you! 1140 00:59:21,743 --> 00:59:24,394 Sync from V-LIVE By Zainal Ilham 1141 00:59:24,394 --> 01:00:23,740 [Next Episode "N.Flying"] 1142 01:00:24,186 --> 01:00:28,091 ("Senorita" #(G)I-DLE) 94527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.